Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
4 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition avagaṇitam 3.1.107 Masculine Singular avamata m , avajñātam , avamānitam , paribhūtam hastī 2.8.35 Masculine Singular padmī , karī , gajaḥ , anekapaḥ , dantī , stamberamaḥ , vāraṇaḥ , mata ṅgajaḥ , dviradaḥ , hāthī , ibhaḥ , kuñjaraḥ , dvipaḥ , dantāvalaḥ mata llikāFeminine Singular uddhaḥ , tallajaḥ , macarcikā , prakāṇḍam excellence or happiness rupyam 2.9.92 Neuter Singular harinmaṇiḥ , gārutmata m , aśmagarbhaḥ
Monier-Williams Search
381 results for mata
mata mataṃ -ga - etc. See under man - , . mata mfn. thought, believed, imagined, supposed, understood etc. mata mfn. regarded or considered as, taken or passing for (Nominal verb or adverb ) etc. mata mfn. thought fit or right, approved mata mfn. honoured, esteemed, respected, liked (with genitive case ) mata mfn. desired, intended mata m. Name of a son of śambara - (varia lectio mana - ) mata n. a thought, idea, opinion, sentiment, view, belief. doctrine etc. mata n. intention, design, purpose, wish mata n. commendation, approbation, sanction mata n. knowledge mata n. agallochum mata bhedam. difference of opinion between (genitive case and instrumental case with saha - ) mata bhedanan. Name of work mata catuṣṭayaparikṣāf. Name of work mata jñamfn. knowing a person's intention, mata khaṇḍanastotran. Name of work mata llīf. anything excellent etc. (equals prec.) mata llikāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) anything excellent of its kind (exempli gratia, 'for example' go -m - ,"an excellent cow") gaRa matallikā di - ( ) mata llikāf. a kind of metre mata ṃgaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order mata ṃgam. "going wilfully"or"roaming at will", an elephant mata ṃgam. a cloud mata ṃgam. Name of a dānava - mata ṃgam. of a muni - and (plural ) his family mata ṃgadevam. Name of a fabulous being mata ṃgahatakam. Name of a man mata ṃgajam. an elephant ( mataṃgajatva -tva - n. ) mata ṃgajāf. (in music) a particular mūrchanā - mata ṃgajatvan. mataṃgaja mata ṃgānucaram. the keeper or driver of an elephant mata ṃgapārasnesvaram. Name of work mata ṃgapuran. Name of a city mata ṃgasarasam. Name of a lake mata ṃgatīrthan. Name of a sacred bathing-place mata ṃgavāpīf. Name of a sacred tank or bathing-place mata ṃgavṛttif. Name of work mata ṃgayajñāgnim. fire from the sacrifice of mataṃga - mata ṃginīf. Name of a daughter of mandara - mata parīkṣāf. Name of work mata snan. dual number Name of particular internal organs of the body (hṛdayo bhaya -pārśva -sthe asthinī - ,two bones situated on either side of the heart, ) mata vacasmfn. heeding words or prayers (said of the aśvin - s) (see mātavacasa - ). mata vat(mat/a - - ) mfn. having an aim or purpose mata yogīśam. Name of a man abhavanmata sambandha m. want of fitness between words and the ideas expressed by them (a defect in composition). abhavanmata yoga m. want of fitness between words and the ideas expressed by them (a defect in composition). abhimata mfn. longed for, wished, desired abhimata mfn. loved, dear abhimata mfn. allowed abhimata mfn. supposed, imagined abhimata n. desire, wish. abhimata tā f. agreeableness, desirableness abhimata tā f. desire, love. abhisammata mfn. honoured, esteemed abhyātmata ram ind. more towards one's self adharmata s ind. unrighteously, unjustly. āgamata ttvasaṃgraha m. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) āhimata mfn. (fr ahi -mat - ), belonging to (a country) abounding in snakes commentator or commentary on aiṣumata m. a descendant of iṣu -mat - , Name of trāta - akāmata s ind. unintentionally, unwillingly. alamata rdana mfn. easy to perforate amata m. sickness, disease amata m. death amata m. time amata m. dust commentator or commentary on amata mfn. ( man - ), not felt, not perceptible by the mind amata mfn. not approved of, unacceptable. amata padārtha mfn. having an unacceptable second sense anabhimata mfn. not to one's mind, disliked ananumata mfn. not approved or honoured, not liked, disagreeable, unfit. anikāmata s ([ ]) or a -nik/āmam - ([ ]) ind. involuntarily, unintentionally. aṇimata s ind. from the thin side, ānumata mf(ī - )n. belonging to the goddess anu -mati - (q.v ) anumata mfn. approved, assented to, permitted, allowed, agreeable, pleasant anumata mfn. loved, beloved anumata mfn. concurred with, being of one opinion anumata n. consent, permission, approbation anumata karmakārin mfn. doing what is allowed. acting according to an agreement. anumata vajra mfn. one who has received the thunderbolt by consent (?), ardhaphālakamata n. (its doctrine), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding asaṃmata mfn. not respected, despised asaṃmata mfn. un-authorized, without the consent of (in compound ) aśvamata llikā and - macarcikā - , f. (= - kuñjara - ), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ii, 1, 66, ātmata ntra n. the basis of self ātmata ntra mfn. depending only on one's self, independent (see sva -tantra - .) ātmata ttva n. the true nature of the soul or of the supreme spirit ātmata ttvajña mfn. knowing or versed in the vedānta - doctrines ātmata ttvaviveka m. Name (also title or epithet) of work avamata mfn. despised, disregarded, contemned āyāmata s ind. in length, bahumata mfn. much thought of, highly esteemed, valued etc. bahumata mfn. having many different opinions bauddhamata n. Buddha doctrine, Name of work bauddhamata dūṣaṇa n. Name of work bauddhamata nivarhaṇa n. Name of work bhāgavatīmata paddhati f. Name of work bhānumata liṅgaśāstra n. Name of work bhānumata śilpaśāstra n. Name of work bhasmata s ind. out of the ashes id est from death brahmata ntra n. all that is taught in the veda - brahmata ntregāyatrīpañjara n. Name of work brahmata rkastava m. Name of a vedānta - work brahmata rkastavavivaraṇa n. Name of a commentator or commentary on it. brahmata s ind. from the Brahmans brahmata ttva n. the true knowledge of brahma - brahmata ttvapraśnottararatnāvalī f. Name of work brahmata ttvasaṃhitoddipanī f. Name of work brahmata ttvasubodhinī f. Name of work brahmata ttvavivaraṇa n. Name of work bṛhaspatimata n. Name of work candramata n. the doctrine of the moon(-worshippers) caramata s ind. at the outermost end carmata raṃga m. a fold of skin cārvākamata n. idem or 'n. the doctrine of cārvāka - ' cārvākamata nibarhaṇa n. "refutation of cārvāka - 's doctrine", Name of caturdaśamata viveka m. "disquisition on the 14 philos. systems", Name of work by śaṃkara - caturviṃśatimata n. "views of the 24 chief legislators", Name of work dasmata ma (sm/a - - ) mfn. most wonderful, . devamata m. "god-approved", Name of a ṛṣi - devīmata n. Name of a tantra - . dhanasammata m. Name of a prince dharmata ntra n. sg. and plural the beginning and end of the law, summum jus dharmata ntra m. Name of a man dharmata s ind. according to law or rule, rightly, justly dharmata s ind. from a virtuous motive dharmata s ind. in fine compositi or 'at the end of a compound' equals dharmāt - , from the rules of. dharmata ttva n. the real essence of the law ( dharmatattvatas -tas - ind. in a manner entirely corresponding to the law ) dharmata ttva n. Name of work by kamalākara - dharmata ttva n. of a modern work dharmata ttvaprakāśa m. Name of work dharmata ttvārthacintāmaṇi m. Name of work dharmata ttvasaṃgraha m. Name of work dharmata ttvatas ind. dharmatattva dharmata ttvavid mfn. knowing the truths of laws or religion dharmata yā ind. in fine compositi or 'at the end of a compound' by way or means of. dhaumata m. or n. myrrh dhruvānandamata vyākhyā f. Name of commentator or commentary on dhruvānanda - 's work durmata khaṇḍana n. Name of work durvāsasomata tantra n. Name of work gārutmata mfn. (fr. gar/ut -mat - ), coming from or sacred or relating to the bird garuḍa - gārutmata mfn. (aśman - equals garuḍā śman - q.v ) gārutmata n. (m. ) an emerald gārutmata pattrikā f. "emerald-leaved", Name of a plant gaumata mfn. coming from the gomatī - village gaRa palady -ādi - gaumata mfn. being in the gomatī - river (as fishes) gharmata nu f. Name of 2 sāman - s gharmata nu f. (rmasya tanvau - ) and gharmata nū f. Name of 2 sāman - s gharmata nū f. (rmasya tanvau - ) and gharmata pta mfn. perspiring gomata Nom. tati - , to behave like a cattle-owner gomata llikā f. ( ) an excellent cow grāmata kṣa m. equals -gṛhyaka - grāmata s ind. from a village gulmata rapaṇya in compound wharf- and ferry-dues guṇamata n. the doctrine of those who worship the qualities hāridrumata m. patronymic fr. haridru -mat - harirāmata rkālaṃkāra m. Name of a man. harirāmata rkālaṃkārabhaṭṭācārya m. Name of a man. harirāmata rkavāgīśa m. Name of a man. harirāmata rkavāgīśabhaṭṭācārya m. Name of a man. hāviṣmata n. (fr. haviṣ -mat - ) Name of a sāman - hemata ru m. "golden tree", the Datura or thorn-apple himata ila m. camphor oil himata la Name of a kingdom (more correctly hema -tāla - ). homata rpaṇavidhi m. Name of work homata ttvavidhi m. Name of work janmata s ind. according to birth janmata s ind. according to the age of life jaṭādhāriśaivamata n. the doctrine of the śaiva - s who wear twisted hair, Govind. on jīrṇamata n. an old (antiquated) opinion. kādimata n. Name of a tantra - work kalpadrumata ntra n. Name of work kāmata ntra n. Name of work kāmata ru m. the god of love considered as a tree (see -vṛkṣa - ) kāmata ru m. the plant Vanda Roxburghii kāmata s ind. according to wish or affection, passionately, from passion or feeling (opposed to dharma -tas - ) kāmata s ind. of one's own accord, of one's own free will, willingly, intentionally, by consent (see a -kāma -tas - .) karmata ttvapradīpikā f. Name of work kautomata n. (fr. kuto matam - ), an inquiry as to the origin of an opinion (?) kautomata m. the mantra - beginning with kautomatam - (?) kramata s ind. gradually, successively kramata s ind. in order. kṣemata ra n. a more comfortable state, greater happiness kṣemata ru m. Name of a tree kumata n. a bad doctrine kumata -mati - , etc. See 1. ku - . kuṇḍalikāmata n. Name of a tantra - . kuśalamata prasaṅga m. Name (also title or epithet) of poem liṅgāgamata ntra n. Name of work lomata s ind. on the hairy side (of a skin; opp. to māma -tas - ) mādhumata mf(ī - )n. derived from madhu -mat - gaRa kacchā di - on mādhumata m. plural the inhabitants of kaśmīra - mādhumata m. belonging to the river madhu -matī - mādhumata ka mfn. (fr. madhumat - ). gaRa kacchā di - on madhvamata n. the doctrine of madhva - madhvamata khaṇḍana n. Name of work madhvamata pradarśana n. Name of work madhvamata prakaraṇa n. Name of work madhvamata saṃgrahaṭīkā f. Name of work madhvamata vidhvaṃsana n. Name of work mahākālamata n. Name of work mahākālīmata n. Name of work mahāmata mfn. highly esteemed or honoured mahāsammata m. "highly honoured", (with Buddhists) Name of the first king of the present age of the world mahāsammata m. of a Turkish chief mahimata raṃgaṭīkā f. Name of work maimata m. patronymic fr. mimata - māyālīlāmata m. or n. (?) Name of work mayamata n. Name of work māyāmata m. or n. (?) Name of work māyimata khaṇḍana n. Name of work mimata m. Name of a man (see maimata - ). muktakacchamata n. the doctrine of Buddhists munimata (in the beginning of a compound ), the opinion or doctrine of sages munimata maṇimālā f. Name of work munimata mīmāṃsā f. Name of work namata mf(ā - )n. bent, crooked namata m. master, lord namata m. actor, mime namata m. a cloud namata n. felt, woollen stuff (see 2. navata - ). nāmata s ind. = ablative of nāman - nāmata s ind. by name, namely (often with 1. nāma - ) etc. nāmata s ind. with kṛ - , to give a person (accusative ) a name, call by the name of (accusative ) nāmata s ind. with prach - , to inquire after the name of (accusative ) nārmata m. patron. fr. nṛmat - , vArttika nāstikamata n. an atheistical opinion navīnamata vicāra m. Name of work navyamata rahasya n. navyamata vāda m. navyamata vādārtha m. Name of work navyamata vicāra m. Name of work nigamata ttvasāra m. Name of work nikāmata pta mfn. excessively burnt nīlamata (or -purāṇa - ) n. Name of a nyāyamata khaṇḍana n. Name of work padmata ntu m. the fibre of a lotus-stalk pāṇinīyamata darpaṇa m. Name of work paramasammata mfn. highly esteemed, much revered paramata n. a different opinion or doctrine, heterodoxy paramata bhaṅga m. Name of work paramata bhañjana n. Name of work paramata kālānala m. Name of a pupil of śaṃkara - paramata khaṇḍanasaṃgraha m. Name of work paramata s ind. in the highest degree, excessively paramata s ind. worst of all paramata ttva n. the highest truth paramata ttvaprakāśikā f. Name of work paramata ttvarahasyopaniṣad f. Name of work pāśavamata n. an erroneous doctrine paścimata ntra n. Name of a tantra - . paścimata s ind. from behind paśumata n. erroneous or false doctrine pauliśamata n. Name of astronomy work piṅgalāmata n. Name of work piṅgalamata prakāśa m. Name of work prācīnamata n. an ancient belief, a belief sanctioned by antiquity prakāmata s ind. with delight, willingly, according to desire, sufficiently, very much, indeed pramāṇāyāmata s ind. according to size and length pramata See pra - man - . pramata mfn. thought out, excogitated, wise pramata ka m. Name of an ancient sage prathamata ram ind. first of all prathamata s ind. first, at first, firstly etc. prathamata s ind. forthwith, immediately prathamata s ind. before, in preference to (with genitive case ) prathamata s ind. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) before, sooner than pratilomānulomata s ind. in an unfriendly and friendly manner pratilomata s ind. in consequence of the inverted order or course pratilomata s ind. invertedly, in inverted order or series premata ttvanirūpaṇa n. Name of a Bengali poem by kṛṣṇadāsa - . pulomata nayā f. equals -ja - pūrvapaścimata s ind. adverb from the east to the, vest putradharmata s ind. according to the ceremonies usual on the birth of a son rāmānujamata dhvaṃsana n. Name of work rāmānujamata khaṇḍana n. Name of work rāmata ntra n. Name of work rāmata pana n. Name of work rāmata raṇī f. a species of plant rāmata ruṇī f. a species of plant rāmata ttvabhāskara m. Name of work rāmata ttvaprakāśa m. Name of work ratnakośakāramata vāda m. Name of work ratnakośamata rahasya n. Name of work reṭṭamata n. Name of an astronomy work saddharmata ttvākhyāhnika n. Name of work sādhumata mfn. well thought of, highly prized sādhusammata mfn. approved by the good śaivavaiṣṇavamata maṇḍana n. Name of work śākalyamata n. Name of work śāktamata ratnasūtradīpikā f. Name of work śaktisaṃgamata ntra n. Name of Tantric work samanumata mfn. consented to, agreed upon samanumata n. consent sāmata ntra n. Name of work (also -bhāṣya - and -saṃgraha - ). sāmata s ind. from or concerning sāma - chants samata ṭa Name of a country in eastern India saṃgamata ntrarāja m. Name of work sāṃkhyamata n. Name of work sammata mfn. thinking together, being of the same opinion, agreed, consented or assented to, concurred in, approved by (genitive case or compound ) etc. sammata mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) agreeing with sammata mfn. thought, supposed, considered or regarded as (Nominal verb ) sammata mfn. thought highly of, esteemed, renowned, celebrated, highly honoured by (genitive case ) etc. sammata mfn. allowed, authorized (See a -sammata - ) sammata m. Name of a son of manu - sāvarṇa - sammata m. (plural ) of a school sammata m. of a treatise on the dhātu -pāṭha - sammata n. opinion, impression (e - or ena - with genitive case ,"in the opinion of.""under the idea of") sammata n. consent, assent, approval, acquiescence, concurrence (e - ,"with the consent or approval of") ṣaṇmata sthāpaka m. "establisher of six sects or forms of doctrines", Name of śaṃkarā cārya - saptarṣimata n. Name of various works. sarvajñānottamata ntra n. Name of work sarvasammata śikṣā f. Name of work sarvavādisammata mfn. approved by all disputants, universally admitted śaśidharamaṅgalamata n. Name of work śatadūṣaṇīyamata (for -yamana - ?), ṣaṭtriṃśanmata n. a collection of the precepts of 36 muni - s (held to be authors of as many law-books) saurapaurāṇikamata samarthana n. Name of work siddhamata n. the ideas or sentiments of the Blest siddhāntanaiyāyikamata n. Name of work sīmata s ind. from the boundary or summit śiṣṭasammata mfn. approved or loved by the learned śitāmata s ind. śitāman sītārāmata ttvaprakāśa m. Name of work smṛtisammata mfn. approved by law sraugmata n. (fr. srug -mat - ) Name of a sāman - śraumata m. plural See next. śrīkramata ntra n. Name of work śrīnivāsabrahmata ntraparakālasvāmyaṣṭottaraśata n. Name of work śrīpuruṣottamata ttva n. Name of a chapter of the smṛti -tattva - . śromata n. (confer, compare śru -mat - ) renown, fame, celebrity, glory (instrumental case plural "gloriously") [ confer, compare Zend sraoman; German liumunt,Leumund.] sthavimata s ind. sthavimat sthavimata s ind. sthaviman stomata ṣṭa (st/oma - - ) mfn. fashioned or formed into a hymn (or into the subject of a hymn), composed by poets śūdradharmata ttva n. Name of work sūkṣmata ma mfn. very feeble, scarcely audible sūkṣmata ma mfn. very subtle or minute sūkṣmata ṇḍula m. "having small seeds", the poppy sūkṣmata ṇḍulā f. long pepper sūkṣmata ṇḍulā f. Andropogon Muricatus sūkṣmata ntra n. Name of a tantra - . sūkṣmata ra mfn. scarcely audible (varia lectio for prec.) sūkṣmata ra mfn. more (or most) subtle or minute sumata m. Name of a man gaRa naḍā di - . susammata mfn. much honoured, highly approved svāmyasammata mfn. unpermitted by a master, one who has not obtained an owner's permission tamata mfn. desirous of. taratamata s ind. more or less, 87, 19 taratamata s ind. see tāratamya - . tatprathamata ram ind. that first of all, . tatprathamata s ind. idem or 'ind. equals -pūrvam - ' ubhayānumata mfn. agreed to or accepted on both sides. vaikārimata n. gaRa rāja -dantā di - . vaikhānasamata n. the rules for anchorites ( ) vaiyāsikamata n. vaiyāsika vāmata ntra n. Name of a tantra - . vāmata s ind. from or on the left vapuṣmata m. (only accusative -matam - mc. for -mantam - ) Name of a king of kuṇḍina - vāsumata mfn. containing the word vasu -mat - gaRa vimuktā di - . vedāntasammata karmata ttva n. Name of work vedasammata mfn. conformable to the veda - vibhramata ntra n. (equals -sūtra - ) vidharmata s ind. wrongly, unlawfully vidrumata ṭa mfn. having banks of coral vimata See under vi - man - , column 3. vimata mfn. disagreed, at variance, of a different mind or disposition, hostile vimata mfn. slighted, offended vimata mfn. any that may please (="every") vimata m. an enemy vimata m. orn. (?) Name of a place on the river go -matī - vṛddhamata n. an ancient precept vrīhimata m. plural Name of a people (not belonging to the Brahmanical order) (see vraihi -matya - ). yājuṣmata mf(ī - )n. (fr. yajuṣ -mat - ) yamata rpaṇa n. presenting libations to yama - on the 14th day of the dark half of the month āśvina - yathābhimata mfn. (thā bh - ) as desired, as pleasing or agreeable to each yathābhimata m ind. (am - ) according to wish or will, at pleasure, wherever desire leads yatīndramata bhāskara m. Name of work yatīndramata dīpikā f. Name of work yatīndramata dūṣaṇī f. Name of work yavanamata golādhyāya m. Name of work
Apte Search
27 results
mata मत p. p. [मन्-क्त] 1 Thought, believed, supposed; स मे युक्ततमो मतः Bg.6.47. -2 Considered, regarded, deemed, looked upon. -3 Esteemed, honoured, respected; बभौ च सा तेन सतां मतेन श्रद्धेव साक्षाद्विधिनोपपन्ना R.2.16;8.8. -4 Commended, valued. -5 Conjectured, guessed. -6 Meditated upon, thought of, perceived, recognised. -7 Thought out. -8 Intended, aimed at. -9 Approved, sanctioned. -1 Wished or hoped for. -11 Perceived, observed, known, understood. (See मन्). -तम् 1 A thought, idea, opinion, belief, view; निश्चितं मतमुत्तमम् Bg.18.6; केषांचिन्मतेन &c. -2 Doctrine, tenet, creed, religious belief; ये मे मतमिदं नित्यमनुतिष्ठन्ति मानवाः Bg.3.31. -3 Advice, instruction, counsel. -4 Aim, design, intention, purpose; आत्मप्रभावेण मुने ज्ञातुमर्हसि मे मतम् Rām.7. 9.19. -5 Approbation, sanction, commendation. -6 Knowledge. -Comp. -अक्ष a. well-versed in playing at dice; कङ्को नाम द्विजो भूत्वा मताक्षः प्रियदेवनः Mb.4.1.24. -अनुज्ञा one of the निग्रहस्थानs known in न्यायशास्त्र; Bhāṣā P.; admission of a fault in one's own reasoning, while insisting on a similar one in that of the opponent. -अन्तरम् 1 a different view. -2 a different creed. -अवलम्बनम् adopting or holding a particular opinion. -भेदः difference of opinion. mata llī मतल्ली See मतल्लिका. mata llikā मतल्लिका A word used at the end of nouns to donate 'excellence or anything best of its kind'; गोमतल्लिका 'an excellent cow'; परिलसत्तृणशून्यमतल्लिका Rām. Ch. 4.32; cf. उद्धः. mata ṅgaḥ मतङ्गः [माद्यति अनेन, मद्-अङ्गच् दस्य तः Tv.] 1 An elephant. -2 A cloud. -3 N. of a sage; मतङ्गशापादवलेप- मूलादवाप्तवानस्मि मतङ्गजत्वम् R.5.53. -4 The king त्रिशङ्कु; मतङ्गो धर्मात्मा राजर्षिर्व्याधतां गतः Mb.1.71.31. mata ṅgajaḥ मतङ्गजः An elephant; न हि कमलिनीं दृष्ट्वा ग्राहमवेक्षते मतङ्गजः M.3; Ki.5.47; R.12.73. -जा A particular मूर्च्छना in music. akāmata ḥ अकामतः adv. [अकाम-पञ्चम्यास्तसिल्] Unwillingly, reluctantly, unintentionally, unconsciously; इतरे कृतवन्तस्तु पापान्येतान्यकामत: Ms.9.242; अकामतः कृते पापे प्रायश्चित्तं विदुर्बुधा: 11.45; अकामतः कृतं पापं वेदाभ्यासेन शुध्यति 11.46. anumata अनुमत p. p. 1 Approved, assented to, agreed to, permitted, allowed, granted &c. द्वारे नियुक्तपुरुषानुमतप्रवेशः M.1.12. भ्रूक्षेपमात्रानुमतप्रवेशाम् Ku.3.6. कृतमनुमतं दृष्टं वा यैरिदं गुरुपातकम् Ve.3.24; ˚गमना Ś4.1 allowed to depart; अनुमतो गृहाय R.5.1; उभय˚ तः साक्षी Y.2.72 admitted by both parties &c. -2 Liked, beloved, pleasant, loved, agreeable, desired by, dear to; वृष्टिं च कर्षकजनानुमतां करोति Bṛi. S.5.72. -3 Being of one opinion, agreeing or concurring with. -तः A lover; घनमतो नमतोनुमतान् प्रियाः Śi.6.65. -तम् Consent, approval, permission; प्रथमं कस्यानुमते चोरितमेतत्त्वया हृदयम् V.3.17. abhimata अभिमत p. p. 1 Desired, wished, liked, dear, beloved, favourite (person or thing); agreeable, desirable; नास्ति जीवितादन्यदभिमततरमिह जगति सर्वजन्तूनाम् K.35,58; अभिमतफलशंसी चारु पुस्फोर बाहुः Bk.1.27; यद्येवमभिमतम् Pt.1 if you like to do so; तयोरभिमतं वद Mv.6.21 choose which you will; इक्ष्वाकुवंशो$भिमतः प्रजानाम् U.1.44, Ś.3. 5, Ku.3.23, Pt.1.7, Me.51, Mu.3.4. -2 Agreed or assented to, liked, approved, accepted, admitted; न किल भवतां स्थानं देव्या गृहे$भिमतं ततः U.3.32; प्रसिद्ध- माहात्म्याभिमतानामपि कपिलकणभुक्प्रभृतीनाम् Ś. B. honoured, respected. -तम् Wish, desire. -तः A beloved person, lover; अभिमतमभितः कृताङ्गभङ्गा Śi.7.72.8.68,1.9. amata ḥ अमतः [अम्-अतच् Uṇ.3.11.] 1 Sickness, disease. -2 Death. -3 Time. -4 Dust, particle of dust. amata अमत a. 1 Not felt, not perceptible by the mind, unknown. -2 Disliked, not agreed to, see under अम् also. -Comp. -परार्थता 'an unaccepted second sense', one of the faults of a word (शब्ददोष); अमतः प्रकृतविरुद्धः परार्थो यत्र; e. g. in राममन्मथशरेण ताडिता &c. (R.11.2) the second sense suggestive of शृङ्गाररस is opposed to the proper rasa of the passage which is either वीर or बीभत्स; K. P.7. udyāmata उद्यामत a. Instigated to action. आत्मनो मधुमदोद्यमितानाम् Ki.9.66. kāmata ḥ कामतः कामेन ind. 1 Of one's own accord, willingly. -2 Voluntarily, knowingly, intentionally, wilfully; Ms.4.13; पदा स्पृष्टं च कामतः Y.1.168. -3 From passion or feeling, lustfully; भ्रातुर्मृतस्य भार्यायां यो$नुरज्येत कामतः Ms.3.173. -4 At will, freely, unrestrained. kramata ḥ क्रमतः ind. Gradually, successively. garutmata गरुत्मत a. Winged; गरुत्मदाशीविषभीमदर्शनैः R.3.57. -m. 1 Garuḍa; गरुत्मतां संहतिभिर्विहायः Ki.16.43. -2 A bird in general. -3 The fire. gārutmata गारुत्मत a. (-ती f.) [गरुत्मान् अस्त्यस्य अण्] 1 Shaped like Garuḍa. -2 Sacred or presided over by Garuḍa (as a missile); गारुत्मतं तीर गतस्तरस्वी भुजङ्गनाशाय समाददे$स्त्रम् R.16.77. -तम् An emerald. tamata तमत a. [तम्-अतच् Uṇ3.11] 1 Desirous, longing for. -2 Wished, desired. dharmata ḥ धर्मतः ind. 1 According to law or rule, rightly, religiously, justly. -2 Virtuously, righteously. -3 From a virtuous or religious motive. dhīmata धीमत a. Wise, intelligent, learned. -m. An epithet of Bṛishaspati. namata नमत a. [नम्-अतच्] Bent, bowed, crooked, curved. -तः 1 An actor, -2 Smoke. -3 A master, lord. -4 A cloud. -तम् Woollen stuff. nāmata ḥ नामतः ind. By name, namely; तन्नामतो$न्यद्व्यवहारमूलम् Bhāg.5.12.8. paramata ḥ परमतः ind. In the highest degree, exceedingly, very much. prakāmata ḥ प्रकामतः ind. 1 At will. -2 With pleasure, willingly. pramata प्रमत p. p. 1 Thought out. -2 Wise, prudent. bhaktimata भक्तिमत a. 1 Devout, having pious faith. -2 Loyally devoted or attached, faithful, loyal. -3 Religious, pious. vāmata s वामतस् ind. From or on the left. vimata विमत p. p. 1 Disagreeing, dissenting, differing in opinion. -2 At variance, inconsistent. -3 Slighted, despised, neglected; जहावसून् यद्विमतात्मजा सती मनस्विनी मानमभीक्ष्णमर्हति Bhāg.4.4.29. -4 Dubious, doubtful. -तः An enemy. saṃmata संमत p. p. 1 Agreed or consented to, approved of; बार्ह्लीकः सोमदत्तिश्च ये चान्ये वृद्धसंमताः Mb.3.249.15. -2 Liked, dear, beloved; द्वेष्यो$पि संमतः शिष्टस्तस्यार्तस्य यथौषधम् R.1.28. -3 Like, resembing. -4 Regarded, considered, thought. -5 Highly respected, honoured, esteemed; संमतो$हं प्रभोर्नित्यमिति मत्वा Pt.1.56. -6 Full of (युक्त, सहित); वाक्यं शौटीर्यसंमतम् Mb.9.55.44. -तम् 1 Agreement. -2 Consent, approval; see संमति. -3 Impression, opinion.
Macdonell Vedic Search
1 result
stomata ṣṭa stóma-taṣṭa, a. (Tp.) fashioned into (= being the subject of) praise, x. 15, 9.
Macdonell Search
16 results
mata pp. √ man; n. opinion, view; doctrine. mata bheda m. difference of opinion, between (g. and in. with saha). mata llikā f. --°ree; paragon of a, splendid, excellent; -î, f. id. mata ṅga m. [roaming at will], ele phant; N. of a Dânava; N. of a sage: pl. his race: -ga, m. elephant: -tva, n. state of an elephant; -deva, m. N. of a fabulous being; -pura, n. N. of a town. akāmata s ad. involuntarily; unwillingly. anabhimata pp. disagreeable, unwelcome. anumata pp. approved; permitted; n. consent: lc. with the consent of (g.); (ánu) mati, f. approbation, assent; -mantri, m. one who assents; -mantrana, n. recitation of a verse to (g., --°ree;); -marana, n. following in death (esp. of widows). abhimata pp. esteemed, loved; wished for, approved; n. wish, desire; -man tavya, fp. to be regarded as (nm.); -man tri, a. bringing objects into relation with it self; -mantrana, n. invocation; consecration. amata pp. unlooked for; not approved. asaṃmata pp. not esteemed; not authorised; -mrishta, pp. uncleansed. gārutmata a. referable or sacred to Garuda: w. asman, emerald (as an antidote). taratamata s ad. more or less. nāmata s ad. by name: -kri, give the name of (ac.) to (ac.); -prakh, ask the name of (ac.); in nâma nâmatas one of the two words is redundant. paramata n. opinion of others. śromata n. fair fame, celebrity (RV.): in. pl. gloriously. saṃmata pp. √ man; n. opinion: in., lc. according to the view of (g.); lc. with the consent of (g.); -mati, f. opinion, view (rare); concurrence, approval; reverence, respect: in. with the assent of (g.); -matta, pp. in toxicated; -mada, m. joy, delight, at (--°ree;): -maya, a. (î) full of joy; (sám)-manas, a. unanimous (V.); -marda, m. friction; im pact; concourse, throng; trampling; encoun tering (--°ree;); conflict, with (--°ree;); -mardana, m. N. of a fairy; -mársana, n. (V.) stroking; -mâ, f. symmetry, equality in number; -mâ trí (AV. also sám-), a. having the same mother (V.); -mâna, m. (n.) respect, honour (also pl.; often incorrectly spelt san-); -mânana, n. honouring, showing respect to: â, f. id.; -mânita-vimânita, pp. first honoured and then disgraced; -mânin, a. having a sense of honour; -mârga, m. wiping, cleansing; whisp of grass for tying faggots (S.); -mârgaka, a. sweeping, cleansing; m. sweeper; -m&asharp;rgana, n. wiping, cleansing, sweeping: î, f. broom; (sám)-mita, pp. (√ mâ) commensurate, con formable etc.; m. N. of a mythical being; n.distance: -tva, n. complete parallelism (rh.); -misra, a. commingled, intermixed, joined, or provided with (in., --°ree;); -misrana, n. in termingling; (sám)-misla, a. mixing, united with (in., lc.; RV.); -mîlana, n. closing (of the eyes); cessation of activity.
Bloomfield Vedic Concordance
10 results
mata sne vāyavyair na mināti pittam VS.19.85d; MS.3.11.9d: 153.12; KS.38.3d; TB.2.6.4.3d. mata yaḥ somapām urum RV.3.41.5a; AVś.20.23.5a. anumata ṃ pṛthivyemaṃ pacāmi # AVP.5.40.2a. anumata ye svāhā # śB.14.9.4.18; BṛhU.6.4.18; AG.4.3.26; śG.2.14.4; Kauś.45.16. P: anumataye PG.2.10.9; BDh.3.9.4. Cf. SaṃnyāsaU.1. See anumatyai etc., and asūyantyai. amata ṃ ca mataṃ ca yat # Apś.3.12.1b. ācāmata mama pratatāmahās tatāmahās tatāḥ sapatnīkās tṛpyantv ācāmantu # Kauś.88.24. āramata # Apś.14.29.1. kautomata ṃ saṃvananam # SMB.2.4.8a. Designated as kautomata GG.4.5.19; KhG.4.1.11. jyotiṣīmata sya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.16.1. jyotiṣmata ḥ patho rakṣa dhiyā kṛtān # RV.10.53.6b; TS.3.4.2.2b; KS.13.11b,12; AB.3.38.6.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"mata" has 7 results. navyamata a term used for the differentiation in views and explanations held by the comparatively new school of Bhattoji Diksita, as contrasted with those held by Kasikakara and Kaiyata; the term is sometimes applied to the differences of opinion expressed by Nagesabhatta in contrast with Bhagttoji Diksita. For details see p.p. 23-24 Vol.VII of the Patanjala Mahabhasya edition D.E. Society, Poona. prācīnamata the view or doctrine of the former or rather older grammarians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his followers, the word refers to the view given by the writers of the Kasikavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition. rāmata rkavāgīśa a learned grammarian who held the titles महामहोपाध्याय and भट्टाचार्य, He was an advocate of the Mugdhabodha School and wrote commentaries on (1) the Mugdhabodha, (2) the Kavikalpadruma, (3) the Amarakosa and (4) the Unadi sutras. He also wrote a short gloss on case-relations, his treatise on the subject being named कारकटिप्पणी, sāmata ntravyākaraṇa an anonymous ancient work of the type of the Pratisakhya works dealing with the euphonic changes and accents in the padapatha of the Samaveda. uṇādeikośa a metrical work explaining the उणादि words referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. with meanings assigned to them. There are two such compositions one by Rāmatarkavāgīśa or Rāmaśarma and the other by Rāmacandra Dīkṣita. kavikalpadrumaṭīkā a commentary on the Kavikalpadruma, written by the author ( बोपदेव ) himselfeminine. It is known by the name Kāvyakāmadhenu; (2) a commentary on Kavikalpadruma by Rāmatarkavāgīśa. mugdhabodhaṭīkā a commentary work on Mugdhabodha;the name is given to commentaries written by Ramatarkavagisa(called मुग्धबोधपरिशिष्ट }, by Radhavallabha (called सुबोधिनी), . by Gangadhara (called सेतुसंग्रह ), by Durgadasa, by Dayarama and by Ramananda.
Vedabase Search
819 results
mata according to CC Adi 1.31 CC Madhya 6.189 mata desire SB 3.3.24 mata direction CC Adi 12.75 mata direction CC Adi 12.75 mata directions CC Adi 12.75 mata like CC Adi 14.93 CC Adi 9.25 mata of theories CC Adi 2.1 NBS 15 mata of what is known SB 10.87.30 mata opinion CC Adi 12.10 mata opinion CC Adi 12.10 CC Madhya 9.10 mata opinions CC Madhya 9.43 mata the path CC Adi 12.73 mata the verdict CC Adi 17.305 mata way CC Madhya 8.132 mata -duṣṭatayā by faulty calculations CC Madhya 19.143 mata -duṣṭatayā by faulty calculations CC Madhya 19.143 mata ḥ approved SB 3.14.44-45 mata ḥ considered BG 6.46 SB 3.10.21 mata ḥ decision SB 7.14.35 mata ḥ in My opinion BG 18.9 mata ḥ in our opinion SB 3.16.18 mata ḥ is approved SB 3.25.13 mata ḥ is celebrated SB 9.24.26 mata ḥ is considered BG 6.32 BG 6.47 CC Madhya 22.66 SB 11.29.13-14 SB 11.29.19 SB 4.17.19 mata ḥ is well-known SB 9.20.7 mata ḥ opinion SB 10.71.3 SB 11.11.26-27 SB 4.8.30 mata ḥ regarded SB 4.7.31 mata ḥ me this is my opinion BG 11.18 mata ḥ me this is my opinion BG 11.18 mata iḥ by the opinions CC Adi 3.87 mata m approved SB 3.15.45 SB 3.16.29 mata m conclusion SB 11.21.29-30 SB 6.9.37 mata m fierce SB 10.51.50 mata m idea SB 10.24.30 mata m injunction BG 3.32 mata m injunctions BG 3.31 mata m instruction SB 3.33.11 mata m instructions SB 3.33.37 mata m intoxicated SB 10.90.1-7 mata m is considered SB 3.25.15 mata m maddened SB 10.70.29 mata m mentality SB 10.83.18 mata m opinion BG 13.3 BG 18.6 BG 7.18 CC Madhya 17.186 CC Madhya 25.57 SB 3.9.41 mata m the conclusion SB 2.9.37 mata m the instruction SB 6.7.18 mata m the opinion SB 10.71.1 mata m ca and the opinion SB 1.7.32 mata m ca and the opinion SB 1.7.32 mata m-gaja like an elephant CC Antya 1.190 mata m-gaja like an elephant CC Antya 1.190 mata m-gajaḥ a maddened elephant SB 10.15.28 mata m-gajaḥ a maddened elephant SB 10.15.28 mata m-gajaḥ mad elephant SB 3.14.10 mata m-gajaḥ mad elephant SB 3.14.10 mata m-gajendrasya infuriated elephant SB 3.13.40 mata m-gajendrasya infuriated elephant SB 3.13.40 mata yaḥ ambition SB 8.9.28 mata yaḥ of intelligence MM 41 mata yaḥ philosophies SB 11.14.8 mata yaḥ philosophies of life SB 11.14.8 mata yaḥ thesis SB 1.11.39 mata yaḥ whose minds SB 5.9.8 SB 6.5.4-5 mata yaḥ worshiping the demigods SB 2.6.27 kṛṣṇera abhimata the desire of Kṛṣṇa CC Madhya 22.125 abhimata ḥ desired SB 3.32.27 abhimata ḥ the ultimate goal SB 4.24.54 abhimata ḥ approved SB 10.58.44 abhimata ḥ favored SB 10.71.10 abhimata iḥ as desired by SB 1.11.22 abhimata m desire SB 4.8.59-60 abhimata m desired SB 7.9.52 abhimata m accepted by SB 8.7.20 abhimata m agreeable SB 10.58.36 abhimata yā which is preferred SB 11.3.48 abhimata yaḥ the functions of false ego SB 10.23.23 adharmata ḥ impiously SB 10.45.28 adhātu-mata ḥ without being materially constituted SB 2.8.7 akāmata ḥ although he did not want to do it SB 9.2.9 akhila-sādhu-sammata ḥ as approved by all saintly persons SB 8.23.1 sammata āmāra accepted by Me CC Madhya 10.37 āmāra mata My mind CC Antya 10.150 amata thought SB 3.15.22 amata m misunderstood SB 10.87.30 amata m not conclusive CC Madhya 19.143 ananumata m not being sanctioned by law SB 5.9.17 ananya-bodhya-ātmata yā as self-manifested, without the help of any other illuminating agent SB 10.14.6 anātmata yā by the status of being nonliving matter SB 10.40.3 anikāmata ḥ unwilling SB 4.28.10 anulomata ḥ by progressive function SB 11.20.22 anumata approved SB 4.20.15 anumata ḥ with his approval SB 1.9.49 anumata ḥ is approved SB 3.16.3 anumata ḥ took permission SB 3.33.12 anumata ḥ taking permission SB 4.13.37 anumata ḥ sanctioned SB 10.86.9 āra yata mata any other opinion not in collaboration with Śrī Caitanya Mahāprabhu's statement CC Madhya 25.45 aramata enjoyed SB 5.1.1 ārya-sammata ḥ whose activities are approved by civilized men SB 7.13.21 asammata -vṛttīnām not being very much favored SB 6.14.42 asammata m not approved of SB 4.14.2 asammata m not very attractive SB 9.3.20 asat-mata ḥ not desired by them SB 9.6.41-42 āśramata ḥ from His residence SB 9.10.10 āśramata ḥ from the āśrama of Jamadagni SB 9.16.10 sādhu atikramata please walk evenly so that there will not be bouncing SB 5.10.2 ātma-ātmata yā as the Supersoul SB 10.14.24 ātmārāmata yā by the process of cultivating Brahman realization CC Madhya 24.128 sva-ātmata yā as if the self SB 3.14.28 ātmata yā being the root of all cause and effect SB 4.22.38 ātmata yā who is the Supreme Soul, Paramātmā SB 5.24.21 ananya-bodhya-ātmata yā as self-manifested, without the help of any other illuminating agent SB 10.14.6 ātma-ātmata yā as the Supersoul SB 10.14.24 ātmata yā as the Supreme Soul SB 10.14.25 ātmata yā by relation to You, the Supersoul SB 10.70.38 ātmata yā as nondifferent from the Self SB 10.87.26 tat-ātmata yā inasmuch as they are nondifferent from it SB 10.87.26 ātmata yā as nondifferent from Himself SB 10.87.26 ātmata yā as one's true Self SB 10.88.10 ātmata yā by identification with oneself SB 11.22.40 ātmata yā with the sense of 'I' SB 12.2.43 ātmata yā due to being the entity Bs 5.42 avamata ḥ being disrespected SB 5.9.9-10 āyāmata ḥ by length SB 3.8.25 āyuṣmata ḥ of the father, Āyuṣmān SB 8.13.20 bahu-mata ḥ in great estimation BG 2.35 bahu-yoga-grantha-sammata m approved by all yogic processes and their scriptures SB 5.10.15 bahu mata m most desirable MM 5 barhiṣmata ḥ of King Prācīnabarhi SB 4.30.7 barhiṣmata ḥ of King Barhiṣmān SB 4.30.46 barhiṣmata ḥ as insignificant as a piece of grass SB 5.14.14 tat-bhakti-mata ḥ the devotees of the Lord SB 6.3.18 bhānumata ḥ from Bhānumān SB 9.12.11 bhavadīya-sammata ḥ approved by the devotees of Your Lordship SB 8.22.8 bheda-mata ye who produced different inclinations SB 4.7.39 bhramata ḥ restless SB 5.2.14 bhramata ḥ who are wandering SB 6.5.43 bhramata ḥ who am wandering SB 6.11.27 bhramata ḥ of the living entity rotating and wandering throughout the material universes SB 7.9.44 bhramata ḥ tu itaḥ tataḥ the eyeballs, or the life air, moving here and there SB 10.12.31 bhramata ḥ who was still moving about SB 10.16.28 bhramata ḥ wandering SB 10.16.38 bhramata ḥ who has been wandering SB 10.51.53 bhramata ḥ as he wandered SB 12.9.19 bhramata ḥ wandering CC Madhya 22.46 bhramata ḥ wandering CC Madhya 22.84 ananya-bodhya-ātmata yā as self-manifested, without the help of any other illuminating agent SB 10.14.6 brahmata yā as the Absolute Truth SB 10.29.12 chaya mata six different theses CC Madhya 25.53 sva-dhāmata ḥ from their own residential quarters SB 8.17.12 sva-dhāmata ḥ from Your own domain (i.e., from the abode of Death) SB 10.37.15-20 dhanuḥ-mata ḥ of the bowman CC Antya 1.195 e-dharma kemata what kind of etiquette is this CC Adi 17.145 dharmata ḥ under disciplinary regulations SB 1.5.7 sva-dharmata ḥ being engaged in occupational service SB 1.5.17 dharmata ḥ from Dharma Mahārāja SB 7.11.6 dharmata ḥ fairly SB 10.61.33 dhī-mata ḥ the intelligent SB 12.10.40 dhī-mata ḥ who was an intelligent king SB 12.12.23 dhī-mata ḥ the intelligent SB 12.12.45 dhīmata ḥ who was such a greatly sober personality SB 9.4.14 dui-mata two opinions CC Adi 12.8 dyumata ḥ of Dyumān SB 10.77.1 e-mata thus CC Adi 1.65-66 e-mata in this way CC Adi 2.104 e-dharma kemata what kind of etiquette is this CC Adi 17.145 e-mata such CC Adi 17.154 e-mata in this way CC Madhya 10.20 e-mata like this CC Madhya 21.18 ei mata like this CC Adi 1.88-89 ei mata like this CC Adi 4.36-37 ei-mata like this CC Adi 4.41 ei mata like this CC Adi 4.119-120 ei mata like this CC Adi 4.193 ei mata in this way CC Adi 4.248 ei mata in this way CC Adi 4.249 ei mata in this way CC Adi 5.88 ei mata in this way CC Adi 5.143 ei-mata this kind of faith CC Adi 5.177 ei mata in this way CC Adi 6.51 ei mata like this CC Adi 7.133 ei-mata in this way CC Adi 7.147 ei-mata in this way CC Adi 10.159 ei mata in this way CC Adi 13.103 ei mata in this way CC Adi 14.61 ei-mata in this way CC Adi 14.70 ei mata in this way CC Adi 15.22 ei mata in this way CC Adi 16.19 ei mata in this way CC Adi 16.20 ei-mata in this way CC Adi 17.29 ei-mata in this way CC Adi 17.86 ei mata in this way CC Adi 17.88 ei-mata in this way CC Adi 17.120 ei mata in this way CC Adi 17.139 ei mata in this way CC Adi 17.151 ei mata in this way CC Madhya 1.30 ei mata in this way CC Madhya 1.45 ei-mata in this way CC Madhya 1.85 ei mata in this way CC Madhya 1.88 ei mata in this way CC Madhya 1.232 ei mata in this way CC Madhya 1.285 ei-mata in this way CC Madhya 2.4 ei mata in this way CC Madhya 2.14 ei-mata in this way CC Madhya 2.17 ei mata in this way CC Madhya 2.50 ei mata in this way CC Madhya 3.88 ei mata in this way CC Madhya 3.89 ei mata in this way CC Madhya 3.132 ei-mata in this way CC Madhya 3.136 ei-mata in this way CC Madhya 3.167 ei-mata in this way CC Madhya 4.10 ei-mata in this way CC Madhya 4.105 ei mata in this way CC Madhya 4.167 ei-mata in this way CC Madhya 5.48 ei mata in this way CC Madhya 5.119 ei-mata in this way CC Madhya 5.139 ei-mata in this way CC Madhya 6.198 ei-mata in this way CC Madhya 7.89 ei-mata in this way CC Madhya 7.101 ei-mata in this way CC Madhya 7.104 ei-mata in this way CC Madhya 7.105 ei-mata in this way CC Madhya 7.108 ei-mata in this way CC Madhya 7.112 ei-mata in this way CC Madhya 7.113 ei-mata in this way CC Madhya 7.118 ei mata in this way CC Madhya 7.130 ei-mata in this way CC Madhya 7.133 ei-mata in this way CC Madhya 7.134 ei-mata in this way CC Madhya 8.7 ei-mata in this way CC Madhya 8.28 ei-mata in this way CC Madhya 8.47 ei-mata in this way CC Madhya 8.234 ei mata in this way CC Madhya 8.244 ei-mata in this way CC Madhya 8.260 ei-mata in this way CC Madhya 8.271 ei-mata in this way CC Madhya 9.108 ei-mata in this way CC Madhya 9.278 ei-mata in this way CC Madhya 9.302 ei-mata in this way CC Madhya 10.24 ei-mata in this way CC Madhya 11.240 ei-mata in this way CC Madhya 11.241 ei-mata in this way CC Madhya 12.69 ei-mata in this way CC Madhya 12.71 ei-mata similarly CC Madhya 12.89 ei-mata in this way CC Madhya 12.92 ei-mata in this way CC Madhya 12.117 ei mata in this way CC Madhya 12.133 ei-mata in this way CC Madhya 12.135 ei-mata in this way CC Madhya 12.142 ei mata in this way CC Madhya 12.176 ei-mata in this way CC Madhya 12.196 ei-mata in this way CC Madhya 12.216 ei-mata in this way CC Madhya 13.63 ei-mata in this way CC Madhya 13.68 ei-mata in this way CC Madhya 13.69 ei-mata in this way CC Madhya 13.71 ei-mata in this way CC Madhya 13.111 ei-mata in this way CC Madhya 13.119 ei-mata in this way CC Madhya 13.180 ei-mata in this way CC Madhya 14.4 ei-mata in this way CC Madhya 14.36 ei-mata in this way CC Madhya 14.59 ei-mata in this way CC Madhya 14.69 ei-mata in this way CC Madhya 14.91 ei mata in this way CC Madhya 14.102 ei-mata in this way CC Madhya 14.201 ei-mata in this way CC Madhya 14.243 ei-mata in this way CC Madhya 14.255 ei-mata in this way CC Madhya 15.4 ei-mata in this way CC Madhya 15.12 ei-mata in this way CC Madhya 15.26 ei-mata in this way CC Madhya 15.31 ei-mata in this way CC Madhya 15.36 ei-mata in this way CC Madhya 15.64 ei-mata in this way CC Madhya 15.86 ei mata in this way CC Madhya 15.88 ei mata in this way CC Madhya 15.88 ei-mata in this way CC Madhya 15.89 ei-mata in this way CC Madhya 15.91 ei-mata in this way CC Madhya 15.92 ei-mata in this way CC Madhya 15.143 ei mata in this way CC Madhya 15.147 ei-mata like this CC Madhya 15.154 ei-mata in this way CC Madhya 15.155 ei mata in this way CC Madhya 15.181 ei-mata in this way CC Madhya 16.35 ei-mata in this way CC Madhya 16.47 ei-mata in this way CC Madhya 16.68 ei-mata in this way CC Madhya 16.76 ei-mata in this way CC Madhya 16.82 ei-mata in this way CC Madhya 16.84 ei-mata in this way CC Madhya 16.146 ei-mata in this way CC Madhya 16.147 ei-mata in this way CC Madhya 16.153 ei-mata haya is like this CC Madhya 16.185 ei mata in this way CC Madhya 16.288 ei-mata in this way CC Madhya 17.81 ei-mata in this way CC Madhya 17.82 ei-mata in this way CC Madhya 17.100 ei-mata in this way CC Madhya 17.103 ei-mata in this way CC Madhya 17.151 ei-mata in this way CC Madhya 17.230 ei-mata in this way CC Madhya 18.3 ei-mata in this way CC Madhya 18.13 ei-mata in this way CC Madhya 18.39 ei-mata in this way CC Madhya 18.42 ei-mata in this way CC Madhya 18.96 ei-mata in this way CC Madhya 18.128 ei-mata in this way CC Madhya 18.220 ei-mata in this way CC Madhya 18.222 ei-mata in this way CC Madhya 19.122 ei-mata in this way CC Madhya 19.135 ei-mata in this way CC Madhya 19.234 ei-mata in this way CC Madhya 20.218 ei-mata in this way CC Madhya 20.383 ei-mata such CC Madhya 21.8 ei-mata in this way CC Madhya 21.10 ei mata in this way CC Madhya 22.164 ei-mata in this way CC Madhya 23.93 ei mata in this way CC Madhya 24.322 ei mata in this way CC Madhya 25.3 ei-mata in this way CC Madhya 25.177 ei-mata in this way CC Madhya 25.216 ei-mata in this way CC Antya 1.61 ei-mata in this way CC Antya 1.213 ei-mata in this way CC Antya 2.12 ei-mata in this way CC Antya 2.15 ei-mata in this way CC Antya 2.33 ei-mata in this way CC Antya 2.47 ei-mata in this way CC Antya 2.79 ei-mata in this way CC Antya 2.167 ei-mata in this way CC Antya 3.38 ei-mata in this way CC Antya 3.40 ei-mata in this way CC Antya 3.245 ei-mata in this way CC Antya 4.36 ei-mata in this way CC Antya 4.45 ei-mata in this way CC Antya 4.51 ei-mata in this way CC Antya 4.104 ei-mata in this way CC Antya 4.206 ei-mata in this way CC Antya 5.90 ei-mata in this way CC Antya 5.146 ei-mata in this way CC Antya 6.3 ei-mata in this way CC Antya 6.12 ei-mata in this way CC Antya 6.35 ei-mata in this way CC Antya 6.81 ei-mata in this way CC Antya 6.159-160 ei-mata in this way CC Antya 6.213 ei-mata in this way CC Antya 6.217 ei-mata in this way CC Antya 6.271 ei-mata in this way CC Antya 6.293 ei-mata in this way CC Antya 6.297 ei-mata in this way CC Antya 6.300 ei-mata in this way CC Antya 6.303 ei-mata in this way CC Antya 6.325 ei-mata in this way CC Antya 7.4 ei-mata in this way CC Antya 7.153-154 ei-mata in this way CC Antya 8.6 ei-mata in this way CC Antya 8.96 ei-mata in this way CC Antya 9.4 ei-mata in this way CC Antya 9.12 ei mata this is the opinion CC Antya 9.39 ei-mata in this way CC Antya 9.123 ei-mata in this way CC Antya 10.65 ei-mata in this way CC Antya 10.103 ei-mata in this way CC Antya 10.133 ei-mata like this CC Antya 10.140-141 ei-mata in this way CC Antya 10.152 ei-mata in this way CC Antya 11.11 ei-mata in this way CC Antya 11.13 ei-mata in this way CC Antya 11.34 ei-mata in this way CC Antya 12.65 ei-mata in this way CC Antya 12.95 ei-mata in this way CC Antya 13.19 ei-mata in this way CC Antya 13.64 ei-mata in this way CC Antya 13.105 ei-mata in this way CC Antya 14.57 ei-mata in this way CC Antya 14.101 ei-mata in this way CC Antya 15.4 ei-mata in this way CC Antya 15.25 ei-mata in this way CC Antya 15.89 ei-mata in this way CC Antya 16.3 ei-mata in this way CC Antya 16.13 ei-mata in this way CC Antya 16.38 ei-mata in this way CC Antya 16.128 ei-mata in this way CC Antya 17.3 ei-mata in this way CC Antya 17.63 ei-mata in this way CC Antya 18.9 ei-mata in this way CC Antya 18.24 ei-mata in this way CC Antya 18.26 ei-mata in this way CC Antya 19.53 ei-mata in this way CC Antya 19.55 ei-mata in this way CC Antya 19.77 ei-mata in this way CC Antya 19.99 ei-mata in this way CC Antya 19.102 ei-mata in this way CC Antya 20.3 ei-mata in this way CC Antya 20.26 ei-mata in this way CC Antya 20.63 eimata in this way CC Adi 10.16 eka-mata one opinion CC Adi 12.8 eka-mata nahe do not agree CC Madhya 17.184 eka mata the same version CC Madhya 25.100 ekānta-mata yaḥ of those who are fixed in the Supreme, who is one SB 1.15.47-48 eta mata in this way CC Antya 7.79 garutmata ḥ of Garuḍa SB 3.21.11 garutmata ḥ of Garuḍa, the carrier of the Supreme Personality of Godhead SB 5.14.42 garutmata ḥ of Garuḍa SB 7.8.26 svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī CC Madhya 2.93 bahu-yoga-grantha-sammata m approved by all yogic processes and their scriptures SB 5.10.15 sammata ha-ilā became agreeable CC Madhya 7.55 ei-mata haya is like this CC Madhya 16.185 sammata ha-ilā became agreeable CC Madhya 7.55 bhramata ḥ tu itaḥ tataḥ the eyeballs, or the life air, moving here and there SB 10.12.31 tāńra mata kahi I am speaking the opinion of the Siddhārtha-saṃhitā CC Madhya 20.226 kāmata ḥ rising out of lust SB 10.85.41-43 karmata ḥ from acting in some way SB 5.10.21 e-dharma kemata what kind of etiquette is this CC Adi 17.145 kramata ḥ gradually SB 8.19.34 kramata ḥ advancing SB 8.20.34 kṛṣṇera abhimata the desire of Kṛṣṇa CC Madhya 22.125 mā viramata do not stop SB 10.13.13 mamata yā with the sense of 'my' SB 12.2.43 manda-mata yaḥ dull-headed SB 10.68.32-33 e-mata thus CC Adi 1.65-66 ei mata like this CC Adi 1.88-89 e-mata in this way CC Adi 2.104 ei mata like this CC Adi 4.36-37 ei-mata like this CC Adi 4.41 ei mata like this CC Adi 4.119-120 ei mata like this CC Adi 4.193 ei mata in this way CC Adi 4.248 ei mata in this way CC Adi 4.249 ei mata in this way CC Adi 5.88 ei mata in this way CC Adi 5.143 ei-mata this kind of faith CC Adi 5.177 ei mata in this way CC Adi 6.51 ei mata like this CC Adi 7.133 ei-mata in this way CC Adi 7.147 ei-mata in this way CC Adi 10.159 eka-mata one opinion CC Adi 12.8 dui-mata two opinions CC Adi 12.8 sva-mata their own opinions CC Adi 12.9 sei-mata exactly like that CC Adi 13.41 ei mata in this way CC Adi 13.103 ei mata in this way CC Adi 14.61 ei-mata in this way CC Adi 14.70 ei mata in this way CC Adi 15.22 ei mata in this way CC Adi 16.19 ei mata in this way CC Adi 16.20 ei-mata in this way CC Adi 17.29 ei-mata in this way CC Adi 17.86 ei mata in this way CC Adi 17.88 ei-mata in this way CC Adi 17.120 ei mata in this way CC Adi 17.139 ei mata in this way CC Adi 17.151 e-mata such CC Adi 17.154 ei mata in this way CC Madhya 1.30 ei mata in this way CC Madhya 1.45 ei-mata in this way CC Madhya 1.85 ei mata in this way CC Madhya 1.88 ei mata in this way CC Madhya 1.232 ei mata in this way CC Madhya 1.285 ei-mata in this way CC Madhya 2.4 ei mata in this way CC Madhya 2.14 ei-mata in this way CC Madhya 2.17 ei mata in this way CC Madhya 2.50 svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī CC Madhya 2.93 ei mata in this way CC Madhya 3.88 ei mata in this way CC Madhya 3.89 ei mata in this way CC Madhya 3.132 ei-mata in this way CC Madhya 3.136 ei-mata in this way CC Madhya 3.167 ei-mata in this way CC Madhya 4.10 ei-mata in this way CC Madhya 4.105 ei mata in this way CC Madhya 4.167 ei-mata in this way CC Madhya 5.48 ei mata in this way CC Madhya 5.119 ei-mata in this way CC Madhya 5.139 vijña-mata statements of authorized persons CC Madhya 6.80 nija-mata His own conviction CC Madhya 6.177 śāstra-mata the principles of authorized scriptures CC Madhya 6.190 ei-mata in this way CC Madhya 6.198 ei-mata in this way CC Madhya 7.89 ei-mata in this way CC Madhya 7.101 ei-mata in this way CC Madhya 7.104 ei-mata in this way CC Madhya 7.105 ei-mata in this way CC Madhya 7.108 ei-mata in this way CC Madhya 7.112 ei-mata in this way CC Madhya 7.113 ei-mata in this way CC Madhya 7.118 ei mata in this way CC Madhya 7.130 ei-mata in this way CC Madhya 7.133 ei-mata in this way CC Madhya 7.134 ei-mata in this way CC Madhya 8.7 ei-mata in this way CC Madhya 8.28 ei-mata in this way CC Madhya 8.47 ei-mata in this way CC Madhya 8.234 ei mata in this way CC Madhya 8.244 ei-mata in this way CC Madhya 8.260 ei-mata in this way CC Madhya 8.271 nānā-mata various opinions CC Madhya 8.301 nija-mata own opinions CC Madhya 8.301 nānā-mata by various philosophies CC Madhya 9.1 ei-mata in this way CC Madhya 9.108 ei-mata in this way CC Madhya 9.278 ei-mata in this way CC Madhya 9.302 e-mata in this way CC Madhya 10.20 ei-mata in this way CC Madhya 10.24 ei-mata in this way CC Madhya 11.240 ei-mata in this way CC Madhya 11.241 ei-mata in this way CC Madhya 12.69 ei-mata in this way CC Madhya 12.71 ei-mata similarly CC Madhya 12.89 ei-mata in this way CC Madhya 12.92 ei-mata in this way CC Madhya 12.117 ei mata in this way CC Madhya 12.133 ei-mata in this way CC Madhya 12.135 ei-mata in this way CC Madhya 12.142 ei mata in this way CC Madhya 12.176 ei-mata in this way CC Madhya 12.196 ei-mata in this way CC Madhya 12.216 ei-mata in this way CC Madhya 13.63 ei-mata in this way CC Madhya 13.68 ei-mata in this way CC Madhya 13.69 ei-mata in this way CC Madhya 13.71 ei-mata in this way CC Madhya 13.111 ei-mata in this way CC Madhya 13.119 ei-mata in this way CC Madhya 13.180 ei-mata in this way CC Madhya 14.4 ei-mata in this way CC Madhya 14.36 ei-mata in this way CC Madhya 14.59 ei-mata in this way CC Madhya 14.69 ei-mata in this way CC Madhya 14.91 ei mata in this way CC Madhya 14.102 nānā-mata various kinds of CC Madhya 14.134 ei-mata in this way CC Madhya 14.201 ei-mata in this way CC Madhya 14.243 ei-mata in this way CC Madhya 14.255 ei-mata in this way CC Madhya 15.4 ei-mata in this way CC Madhya 15.12 ei-mata in this way CC Madhya 15.26 ei-mata in this way CC Madhya 15.31 ei-mata in this way CC Madhya 15.36 ei-mata in this way CC Madhya 15.64 ei-mata in this way CC Madhya 15.86 ei mata in this way CC Madhya 15.88 ei mata in this way CC Madhya 15.88 ei-mata in this way CC Madhya 15.89 ei-mata in this way CC Madhya 15.91 ei-mata in this way CC Madhya 15.92 ei-mata in this way CC Madhya 15.143 ei mata in this way CC Madhya 15.147 ei-mata like this CC Madhya 15.154 ei-mata in this way CC Madhya 15.155 ei mata in this way CC Madhya 15.181 ei-mata in this way CC Madhya 16.35 ei-mata in this way CC Madhya 16.47 ei-mata in this way CC Madhya 16.68 ei-mata in this way CC Madhya 16.76 ei-mata in this way CC Madhya 16.82 ei-mata in this way CC Madhya 16.84 ei-mata in this way CC Madhya 16.146 ei-mata in this way CC Madhya 16.147 ei-mata in this way CC Madhya 16.153 ei-mata haya is like this CC Madhya 16.185 ei mata in this way CC Madhya 16.288 ei-mata in this way CC Madhya 17.81 ei-mata in this way CC Madhya 17.82 ei-mata in this way CC Madhya 17.100 ei-mata in this way CC Madhya 17.103 ei-mata in this way CC Madhya 17.151 eka-mata nahe do not agree CC Madhya 17.184 ei-mata in this way CC Madhya 17.230 ei-mata in this way CC Madhya 18.3 ei-mata in this way CC Madhya 18.13 ei-mata in this way CC Madhya 18.39 ei-mata in this way CC Madhya 18.42 sei-mata similarly CC Madhya 18.56 ei-mata in this way CC Madhya 18.96 ei-mata in this way CC Madhya 18.128 ei-mata in this way CC Madhya 18.220 sei-mata in that way CC Madhya 18.221 ei-mata in this way CC Madhya 18.222 ei-mata in this way CC Madhya 19.122 ei-mata in this way CC Madhya 19.135 ei-mata in this way CC Madhya 19.234 ei-mata in this way CC Madhya 20.218 tāńra mata kahi I am speaking the opinion of the Siddhārtha-saṃhitā CC Madhya 20.226 ei-mata in this way CC Madhya 20.383 ei-mata such CC Madhya 21.8 ei-mata in this way CC Madhya 21.10 e-mata like this CC Madhya 21.18 ei mata in this way CC Madhya 22.164 ei-mata in this way CC Madhya 23.93 ei mata in this way CC Madhya 24.322 ei mata in this way CC Madhya 25.3 sei mata sāra that explanation is actually the essence of Vedic knowledge CC Madhya 25.45 āra yata mata any other opinion not in collaboration with Śrī Caitanya Mahāprabhu's statement CC Madhya 25.45 sva-mata sthāpite to establish his own opinion CC Madhya 25.49 chaya mata six different theses CC Madhya 25.53 sva-sva-mata their own personal opinions CC Madhya 25.55 eka mata the same version CC Madhya 25.100 ei-mata in this way CC Madhya 25.177 ei-mata in this way CC Madhya 25.216 ei-mata in this way CC Antya 1.61 ei-mata in this way CC Antya 1.213 ei-mata in this way CC Antya 2.12 ei-mata in this way CC Antya 2.15 ei-mata in this way CC Antya 2.33 ei-mata in this way CC Antya 2.47 ei-mata in this way CC Antya 2.79 ei-mata in this way CC Antya 2.167 ei-mata in this way CC Antya 3.38 ei-mata in this way CC Antya 3.40 śāstra-mata sanctioned by the revealed scriptures CC Antya 3.221 ei-mata in this way CC Antya 3.245 ei-mata in this way CC Antya 4.36 ei-mata in this way CC Antya 4.45 ei-mata in this way CC Antya 4.51 ei-mata in this way CC Antya 4.104 ei-mata in this way CC Antya 4.206 ei-mata in this way CC Antya 5.90 ei-mata in this way CC Antya 5.146 ei-mata in this way CC Antya 6.3 ei-mata in this way CC Antya 6.12 ei-mata in this way CC Antya 6.35 nānā-mata various types CC Antya 6.72 ei-mata in this way CC Antya 6.81 ei-mata in this way CC Antya 6.159-160 ei-mata in this way CC Antya 6.213 ei-mata in this way CC Antya 6.217 ei-mata in this way CC Antya 6.271 ei-mata in this way CC Antya 6.293 ei-mata in this way CC Antya 6.297 ei-mata in this way CC Antya 6.300 ei-mata in this way CC Antya 6.303 ei-mata in this way CC Antya 6.325 ei-mata in this way CC Antya 7.4 eta mata in this way CC Antya 7.79 ei-mata in this way CC Antya 7.153-154 ei-mata in this way CC Antya 8.6 ei-mata in this way CC Antya 8.96 ei-mata in this way CC Antya 9.4 ei-mata in this way CC Antya 9.12 ei mata this is the opinion CC Antya 9.39 ei-mata in this way CC Antya 9.123 ei-mata in this way CC Antya 10.65 ei-mata in this way CC Antya 10.103 ei-mata in this way CC Antya 10.133 ei-mata like this CC Antya 10.140-141 āmāra mata My mind CC Antya 10.150 ei-mata in this way CC Antya 10.152 ei-mata in this way CC Antya 11.11 ei-mata in this way CC Antya 11.13 ei-mata in this way CC Antya 11.34 ei-mata in this way CC Antya 12.65 ei-mata in this way CC Antya 12.95 ei-mata in this way CC Antya 13.19 ei-mata in this way CC Antya 13.64 ei-mata in this way CC Antya 13.105 ei-mata in this way CC Antya 14.57 ei-mata in this way CC Antya 14.101 ei-mata in this way CC Antya 15.4 ei-mata in this way CC Antya 15.25 ei-mata in this way CC Antya 15.89 ei-mata in this way CC Antya 16.3 ei-mata in this way CC Antya 16.13 ei-mata in this way CC Antya 16.38 ei-mata in this way CC Antya 16.128 ei-mata in this way CC Antya 17.3 ei-mata in this way CC Antya 17.63 ei-mata in this way CC Antya 18.9 ei-mata in this way CC Antya 18.24 ei-mata in this way CC Antya 18.26 ei-mata in this way CC Antya 19.53 ei-mata in this way CC Antya 19.55 ei-mata in this way CC Antya 19.77 ei-mata in this way CC Antya 19.99 ei-mata in this way CC Antya 19.102 ei-mata in this way CC Antya 20.3 ei-mata in this way CC Antya 20.26 ei-mata in this way CC Antya 20.63 bahu-mata ḥ in great estimation BG 2.35 adhātu-mata ḥ without being materially constituted SB 2.8.7 tat-bhakti-mata ḥ the devotees of the Lord SB 6.3.18 svasti-mata ḥ being very healthy SB 6.10.27 asat-mata ḥ not desired by them SB 9.6.41-42 sat-mata ḥ well recognized by higher circles SB 9.9.31 dhī-mata ḥ the intelligent SB 12.10.40 dhī-mata ḥ who was an intelligent king SB 12.12.23 dhī-mata ḥ the intelligent SB 12.12.45 dhanuḥ-mata ḥ of the bowman CC Antya 1.195 tat-mata m his mind SB 9.15.7 bahu mata m most desirable MM 5 sumanda-mata yaḥ misguided SB 1.1.10 ekānta-mata yaḥ of those who are fixed in the Supreme, who is one SB 1.15.47-48 vimuṣṭa-mata yaḥ those who have lost their right intelligence SB 4.9.9 rikta-mata yaḥ persons devoid of devotional service SB 4.22.39 vidveṣa-naṣṭa-mata yaḥ whose intelligence was lost in envy SB 6.14.43 su-mata yaḥ intelligent persons SB 10.60.38 manda-mata yaḥ dull-headed SB 10.68.32-33 mūḍha-mata yaḥ foolish, without good sense CC Madhya 17.36 bheda-mata ye who produced different inclinations SB 4.7.39 mūḍha-mata yaḥ foolish, without good sense CC Madhya 17.36 eka-mata nahe do not agree CC Madhya 17.184 namata should bow down SB 10.64.42 nāmata ḥ than simply by name SB 5.12.8 nānā-mata various opinions CC Madhya 8.301 nānā-mata by various philosophies CC Madhya 9.1 nānā-mata various kinds of CC Madhya 14.134 nānā-mata various types CC Antya 6.72 vidveṣa-naṣṭa-mata yaḥ whose intelligence was lost in envy SB 6.14.43 nija-mata His own conviction CC Madhya 6.177 nija-mata own opinions CC Madhya 8.301 paribhramata ḥ while circumambulating SB 5.20.30 parikrāmata ḥ which is going around SB 5.22.1 premata ḥ with love CC Madhya 19.230 ramata ḥ enjoying SB 4.4.19 ramata ḥ of one enjoying SB 5.19.5 ramata ḥ who was enjoying SB 10.65.34 rikta-mata yaḥ persons devoid of devotional service SB 4.22.39 sādhu atikramata please walk evenly so that there will not be bouncing SB 5.10.2 sādhu-sammata ḥ who is an approved sādhu SB 6.5.44 akhila-sādhu-sammata ḥ as approved by all saintly persons SB 8.23.1 sammata approved SB 2.3.12 sammata agreeable CC Madhya 3.172 sammata purpose CC Madhya 6.170 sammata ha-ilā became agreeable CC Madhya 7.55 sammata āmāra accepted by Me CC Madhya 10.37 sammata ḥ approved SB 2.1.1 sammata ḥ recognized SB 3.5.21 sammata ḥ esteemed SB 3.21.1 su-sammata ḥ approved according to Vedic principles SB 3.24.19 sammata ḥ esteemed SB 4.11.12 sammata ḥ conclusive SB 4.22.19 sādhu-sammata ḥ who is an approved sādhu SB 6.5.44 sammata ḥ agreed upon as the best SB 7.11.3 ārya-sammata ḥ whose activities are approved by civilized men SB 7.13.21 su-sammata ḥ a very respectable person SB 7.15.69 bhavadīya-sammata ḥ approved by the devotees of Your Lordship SB 8.22.8 akhila-sādhu-sammata ḥ as approved by all saintly persons SB 8.23.1 sammata ḥ is accepted SB 10.16.34 sammata ḥ honored SB 10.50.32-33 sammata ḥ sanctioned SB 10.52.30 sammata ḥ chosen SB 10.74.32 sammata ḥ the settled conclusion SB 11.19.2 sammata ḥ universally accepted (as the expert knower) SB 12.8.2-5 sammata m approved of SB 4.9.66 sammata m approved SB 4.12.44 su-sammata m approved by everyone SB 4.24.3 bahu-yoga-grantha-sammata m approved by all yogic processes and their scriptures SB 5.10.15 sammata m approved SB 11.27.3-4 sammata u confidential servants SB 4.12.22 sammata u approved (by śāstra and great personalities) SB 6.10.33 sammata u appointed SB 10.15.1 sammata u are well respected SB 10.43.32 sei mata sāra that explanation is actually the essence of Vedic knowledge CC Madhya 25.45 śāstra-mata the principles of authorized scriptures CC Madhya 6.190 śāstra-mata sanctioned by the revealed scriptures CC Antya 3.221 sat-mata ḥ well recognized by higher circles SB 9.9.31 sei-mata exactly like that CC Adi 13.41 sei-mata similarly CC Madhya 18.56 sei-mata in that way CC Madhya 18.221 sei mata sāra that explanation is actually the essence of Vedic knowledge CC Madhya 25.45 sva-mata sthāpite to establish his own opinion CC Madhya 25.49 su-sammata ḥ approved according to Vedic principles SB 3.24.19 su-sammata m approved by everyone SB 4.24.3 su-sammata ḥ a very respectable person SB 7.15.69 su-mata yaḥ intelligent persons SB 10.60.38 sūkṣmata mam finer than the finest SB 2.10.34 sūkṣmata me in His smaller form as Paramātmā within the heart SB 5.16.3 sumanda-mata yaḥ misguided SB 1.1.10 sva-dharmata ḥ being engaged in occupational service SB 1.5.17 sva-ātmata yā as if the self SB 3.14.28 sva-dhāmata ḥ from their own residential quarters SB 8.17.12 sva-dhāmata ḥ from Your own domain (i.e., from the abode of Death) SB 10.37.15-20 sva-mata their own opinions CC Adi 12.9 sva-mata sthāpite to establish his own opinion CC Madhya 25.49 sva-sva-mata their own personal opinions CC Madhya 25.55 sva-sva-mata their own personal opinions CC Madhya 25.55 svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī CC Madhya 2.93 svasti-mata ḥ being very healthy SB 6.10.27 tāńra mata kahi I am speaking the opinion of the Siddhārtha-saṃhitā CC Madhya 20.226 taratamata ḥ according to hierarchies SB 10.87.19 tat-bhakti-mata ḥ the devotees of the Lord SB 6.3.18 tat-mata m his mind SB 9.15.7 tat-ātmata yā inasmuch as they are nondifferent from it SB 10.87.26 bhramata ḥ tu itaḥ tataḥ the eyeballs, or the life air, moving here and there SB 10.12.31 bhramata ḥ tu itaḥ tataḥ the eyeballs, or the life air, moving here and there SB 10.12.31 udvamata ḥ who was vomiting SB 10.16.29 upāramata now cease SB 8.11.44 uruvikramata ḥ of the Supreme Personality of Godhead, who acts wonderfully SB 8.23.29 vidveṣa-naṣṭa-mata yaḥ whose intelligence was lost in envy SB 6.14.43 vijña-mata statements of authorized persons CC Madhya 6.80 vikramata ḥ while taking His second step SB 5.17.1 vimuṣṭa-mata yaḥ those who have lost their right intelligence SB 4.9.9 mā viramata do not stop SB 10.13.13 vṛttimata ḥ according to one's means of livelihood SB 8.19.36 asammata -vṛttīnām not being very much favored SB 6.14.42 āra yata mata any other opinion not in collaboration with Śrī Caitanya Mahāprabhu's statement CC Madhya 25.45 bahu-yoga-grantha-sammata m approved by all yogic processes and their scriptures SB 5.10.15
DCS with thanks
69 results
mata noun (neuter) a thought (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agallochum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commendation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
design (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
idea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opinion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sanction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sentiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
view (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 1507/72933 mata bheda noun (masculine) difference of opinion between (gen. and instr. with saha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61224/72933 mata llikā noun (feminine) a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything excellent of its kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61226/72933 mata rahasyatilaka noun (neuter) name of a text (??)Frequency rank 61225/72933 mata ṃga noun (masculine) an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni and (pl.) his family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain
name of a ŚāstraFrequency rank 7719/72933 mata ṃgaja noun (masculine) an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19798/72933 mata ṃgaka noun (neuter) name of a textFrequency rank 61227/72933 mata ṃgasarasa noun (masculine) name of a lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61229/72933 mata ṃgavana noun (neuter) name of a forestFrequency rank 61228/72933 mata ṅgeśvara noun (neuter) name of a Tīrtha at the NarmadāFrequency rank 61223/72933 akāmata s indeclinable unintentionally (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unwillingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11875/72933 adharmata s indeclinable unjustly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrighteously (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 42451/72933 anabhimata adjective disliked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not to one's mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13287/72933 anavamata adjective not despisedFrequency rank 42781/72933 anumata noun (neuter) approbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
permission (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[logic] (eine Lehre, die nicht zurückgewiesen und damit akzeptiert wird)Frequency rank 4337/72933 abahumata tva noun (neuter) disrespect
low opinion ofFrequency rank 44040/72933 abhimata noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20697/72933 amata adjective not approved of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not felt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not perceptible by the mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unacceptable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 32425/72933 amata noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
time (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44554/72933 asaṃmata adjective despised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not respected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unauthorized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without the consent of (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16521/72933 ātmata ntra adjective depending only on one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
independent (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 26918/72933 uttamata ma adjective best
optimalFrequency rank 33363/72933 uttamata ra adjective Frequency rank 47145/72933 karaṅkiṇīmata noun (neuter) name of a TantraFrequency rank 48630/72933 kāmata ntra noun (neuter) name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 49132/72933 kāmata ru noun (masculine) the god of love considered as a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Vanda Roxburghii (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 49133/72933 kāmata s indeclinable according to wish or affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by consent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from passion or feeling (opposed to dharma-tas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intentionally (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one's own accord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of one's own free will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
willingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7804/72933 kramata ra adjective Frequency rank 50337/72933 kramata s indeclinable gradually (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
successively (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12917/72933 kṣamata ra adjective Frequency rank 50511/72933 kṣāmata ra adjective weakerFrequency rank 50530/72933 kṣemata ra noun (neuter) a more comfortable state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greater happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50726/72933 gārutmata noun (masculine neuter) an emerald (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12932/72933 gārutmata adjective coming from or sacred or relating to the bird Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 51277/72933 gārutmata pattrikā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 51278/72933 gomata noun (neuter) myrrhFrequency rank 51583/72933 carmata raṃga noun (masculine) a fold of skin (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 52146/72933 triśiromata noun (neuter) name of a workFrequency rank 54001/72933 devamata noun (masculine) name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28446/72933 dharmata ra adjective Frequency rank 55341/72933 dharmata s indeclinable according to law or rule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from a virtuous motive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
justly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rightly (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11299/72933 paramata noun (neuter) a different opinion or doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heterodoxy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28852/72933 paramata s indeclinable excessively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the highest degree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worst of all (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36625/72933 paścimata s indeclinable from behind (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 15873/72933 pulomata nayā noun (feminine) Frequency rank 58255/72933 prathamata ram indeclinable first of all (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37289/72933 prathamata s indeclinable at first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firstly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forthwith (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in preference to (with gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sooner than (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9420/72933 brahmata ru noun (masculine) Butea FrondosaFrequency rank 60412/72933 bhāgeśamata noun (neuter) name of a textFrequency rank 60638/72933 bhīmata ra adjective Frequency rank 29472/72933 mahāsammata noun (masculine) name of a Turkish chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[with Buddhists] name of the first king of the present age of the world (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38165/72933 mādhumata adjective derived from Madhu-mat (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62047/72933 yathābhimata adjective as desired (Monier-Williams, Sir M. (1988))
as pleasing or agreeable to each (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 62868/72933 rāmata ruṇī noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63632/72933 vāmata s indeclinable from or on the left (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 9699/72933 vimata adjective any that may please ("every") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at variance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of a different mind or disposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offended (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slighted (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 65920/72933 śivamata noun (masculine) Agati Grandiflora
name of a textFrequency rank 40033/72933 samata laka noun (neuter) [erotics] a kind of strikeFrequency rank 68885/72933 samata ḥ indeclinable Frequency rank 40388/72933 sammata adjective agreed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreeing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
allowed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approved by (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
authorized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being of the same opinion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
celebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concurred in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consented or assented to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
considered or regarded as (nom.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
esteemed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
highly honoured by (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
renowned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thinking together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thought (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thought highly of (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 69326/72933 sammata noun (neuter) acquiescence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concurrence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impression (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opinion (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 69327/72933 siddhāmata noun (neuter) name of a workFrequency rank 40877/72933 susammata adjective highly approved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
much honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 25922/72933 sūkṣmata ṇḍula noun (masculine) the poppy (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71623/72933 sūkṣmata ma adjective scarcely audible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very feeble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very subtle or minute (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71624/72933 sūkṣmata ra adjective more (or most) subtle or minute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scarcely audible (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12294/72933 hanūmata noun (neuter) another name of the Tīrtha HanūmanteśvaraFrequency rank 72307/72933 hāridrumata noun (masculine) patr. from haridru-mat (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72519/72933 himata ila noun (masculine) camphor oil (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72572/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
anumata
one of tantrayuktis, assent, approval.
pramata
thought out, excogitated, plan
Wordnet Search
"mata" has 77 results.
mata
anujñā, anujñānam, samujñānam, abhyanujñā, abhyanujñānam, anumatiḥ, anumata m, anumodanam, ājñā, kṣamatā, śaktiḥ, sāmarthyam
yat cikīrṣitaṃ tat kartuṃ vṛddhānām anumodanam svīkṛtiḥ vā yad bahudhā ājñārūpeṇa vartate।
vṛddhānām anujñāṃ vinā kimapi kāryaṃ na kuryāt। / pituḥ anujñayā eva kṛṣṇā himālayaparvatasya atyuccatamaṃ śikharam ārohituṃ prārabhata।
mata
anumatiḥ, sammatiḥ, svīkṛtiḥ, anumata m, sammata m, aṅgīkaraṇam, aṅgīkṛtiḥ, anujñaptiḥ
svīkaraṇasya kriyā।
bhārataśāsanena asyāḥ pariyojanārthe anumatiḥ dattā।
mata
asamata la, asama
yad samatalaṃ nāsti।
saḥ asamatalāṃ bhūmiṃ kṛṣyarthe samatalāṃ karoti।
mata
asvīkṛta, asammata , anabhimata , amata , aniṣṭa, apraśasta, garhita, vidviṣṭa
yad na svīkṛtam।
eṣā pariyojanā adyāpi śāsanena asvīkṛtā asti।
mata
idam prathamata ḥ
sarveṣu prathamam।
idam prathamataḥ ahaṃ rāmaṃ utsave militavān।
mata
cintita, sucintita, sañcintita, saṃcintita, parāmṛṣṭa, samīkṣita, ālocita, nirupita, vicārita, sunirupita, pratīkṣita, nirīkṣita, vigaṇita, mata , smṛta
yasya samīkṣā kṛtā vartate।
ayaṃ viṣayaḥ asmābhiḥ cintitaḥ asti atra punarvicārasya āvaśyakatā nāsti।
mata
apriya, aniṣṭa, anabhīṣṭha, anabhimata
yad priyaṃ nāsti।
āvaśyakatā vartate ityataḥ tena apriyaṃ vastu api krītam।
mata
siddhāntaḥ, tattvam, mata m
vyavahārādiviṣayakaḥ vihitaḥ niyamaḥ।
siddhāntaḥ pālanīyaḥ।
mata
īśvaravādaḥ, āstikyavādaḥ, āstikyamata m, āstikyam
vedeśvarādīnāṃ prāmāṇyam aṅgīkurvat matam।
vayam īśvaravādasya samarthakāḥ।
mata
akrameṇa, akramata ḥ
krameṇa vihīnaḥ।
pustakālaye akrameṇa vihitatvāt pustakānām īpsitaṃ pustakaṃ saḥ nālabhata।
mata
brahma, brahmata tvam, cidānandam, aśabda
sā paramā tathā ca nityasattā yā jagataḥ mūlakāraṇam asti tathā ca yā sadcidānandasvarūpā asti iti manyante।
brahma ekam eva।
mata
priya, abhimata , abhīṣṭa, abhīpsita, arya, pariprī, dayita, manaḥpriya, manaḥpraṇīta, manaskānta
yad rocate।
etat mama atīva priyaṃ pustakam asti।
mata
sūkṣmata ma, atisūkṣma
yad atyantaṃ sūkṣmaṃ vartate।
jīvāṇu iti sūkṣmatamaḥ jīvaḥ।
mata
svatantraḥ, svatantrā, svatantram, anadhīnaḥ, anadhīnā, anadhīnam, anāyattaḥ, anāyattā, anāyattam, svādhīnaḥ, svādhīnam, svādhīnā, ātmāyattaḥ, ātmāyattā, ātmāyattam, ātmata ntraḥ, ātmata ntram, ātmata ntrā
yaḥ ātmani āśritaḥ।
asmākaṃ deśaḥ svatantraḥ asti।
mata
gajaḥ, hastī, karī, dantī, dvipaḥ, vāraṇaḥ, mātaṅgaḥ, mata ṅgaḥ, kuñjaraḥ, nāgaḥ, dviradaḥ, ibhaḥ, radī, dvipāyī, anekapaḥ, viṣāṇī, kareṇuḥ, lambakarṇaḥ, padmī, śuṇḍālaḥ, karṇikī, dantāvalaḥ, stamberamaḥ, dīrghavaktraḥ, drumāriḥ, dīrghamārutaḥ, vilomajihvaḥ, śakvā, pīluḥ, māmṛgaḥ, mata ṅgajaḥ, ṣaṣṭhihāyanaḥ
paśuviśeṣaḥ- saḥ paśuḥ yaḥ viśālaḥ sthūlaḥ śuṇḍāyuktaḥ ca।
gajāya ikṣuḥ rocate।
mata
mata m, dṛṣṭiḥ, matiḥ, dhīḥ
kimapi vastu kamapi viṣayaṃ vā adhikṛtya kṛtaṃ cintanam।
asmākaṃ matena bhavatām idaṃ kāryaṃ na samīcinam।
mata
yuktiyuktaḥ, yuktiyuktā, yuktiyuktam, ऱीtisaṃmata ḥ, ऱीtisaṃmatā, ऱीtisaṃmata m
yad tarkadvārā, lokavyavahāreṇa vā sammataḥ asti।
mohanaḥ guruṇā pṛṣṭānāṃ praśnānāṃ yuktiyuktam uttaraṃ dattvā sarvān vyasmāyayat। / dharmaśāstravirodhe tu yuktiyuktaḥ vidhiḥ smṛtaḥ।
mata
dṛḍhamata hīna
yaḥ svasya mate dṛḍhaḥ nāsti।
dṛḍhamatahīnaḥ puruṣaḥ unnatiṃ kartuṃ na śaknoti।
mata
uttamata ra
yaḥ adhikaḥ uttamaḥ asti।
abhyāse rāghavaḥ mādhavāt uttamataraḥ asti।
mata
vāmata ḥ, vāmaḥ, vāmam
vāme diśi।
asmākaṃ gṛhaṃ śivālayasya vāme asti।
mata
mata dānam
pratinidheḥ varaṇāya svamataprakāśanaṃ yat prāyaḥ guptarītyā bhavati।
matadānasya adhikāraḥ vicāryaiva upayoktavyaḥ।
mata
mata dātā, mata dātrī
yatkartṛkaḥ nirvācanādhikāraḥ ।
nirvācanakāle matadātuḥ matārthe netāraḥ bhikṣayanti।
mata
sampradāyaḥ, śākhā, panthaḥ, mārgaḥ, mata m
dharme matāntaraṃ pakṣāntaram vā।
vaidike dharme vividhāḥ sampradāyāḥ santi।
mata
marakatam, rājanīlam, gārutmata m, aśmagarbham, harinmaṇiḥ, rauhiṇeyam, sauparṇam, garuḍodgīrṇam, budharatnam, aśmagarbhajam, garalāriḥ, vāpabolam
haridvarṇamaṇiviśeṣaḥ।
etad marakatasya aṅgulīyam।
mata
ādau, prathamam, prathamata ḥ, ārambhataḥ, prāg, prāk, pūrvam, agre, purastāt, āditaḥ, agraśaḥ, āmūlam, āmūlāt, mūlataḥ
ārambhe athavā mūle।
kasminnapi dhārmikavidhau ādau śrīgaṇeśasya pūjā bhavati।/ pūjāyāṃ prathamaṃ gaṇeśaḥ eva pūjanīyaḥ।
mata
śaiva, śaivasaṃpradāya, śaivamata
yaḥ śivam upāsati;
saḥ api śaivaḥ abhavat
mata
bahumata m
kasyāpi vargasya samūhasya vā ardhādhikānāṃ janānāṃ matam।
asmin nirvācane kenāpi pakṣeṇa bahumataṃ na prāptam।
mata
asamata la bhūḥ
sā bhūmiḥ yā na samānā।
asamānāyāṃ bhūmau kṛṣikāryaṃ kaṭhinam।
mata
mata m, abhiprāyaḥ, sammatiḥ, dṛṣṭiḥ, buddhiḥ, pakṣaḥ, bhāvaḥ, manaḥ, dhī, matiḥ, ākutam, āśayaḥ, chandaḥ
keṣucit viṣayādiṣu prakaṭīkṛtaḥ svavicāraḥ।
sarveṣāṃ matena idaṃ kāryaṃ samyak pracalati।
mata
mata m
nirvācanakāle kasyāpi pakṣe dattā sammatiḥ।
asmin nirvācane saḥ ekam api mataṃ na prāpnoti।
mata
sampradāyaḥ, śākhā, panthaḥ, mārgaḥ, mata m
kasmin api viṣaye siddhānte vā matāntarasya pakṣāntarasya vā anuyāyinaḥ।
jainānāṃ sampradāyo dvividhaḥ śvetāmbaro digambaraśca।
mata
ekamata
yeṣāṃ mataṃ samānam asti।
asmin viṣaye saṃsthāyāḥ sarve sadasyāḥ ekamatāḥ santi।
mata
alpamata m
alpīyāṃsānāṃ janānāṃ matam।
asmin varṣe mantrīmahodayāya alpamataṃ prāptam।
mata
nirṇāyakamata m
tat mataṃ yad jayāpajayau nirdhārayati।
giradhārīlālena nirṇāyakamataṃ dattvā grāmaṇīḥ jāyayitaḥ।
mata
phalataḥ, pariṇāmata ḥ, kāryataḥ, pariśeṣāt, pāriśeṣyāt
asmāt kāraṇāt।
ahaṃ prāyate phalataḥ adhikān guṇān alabhe।
mata
ṭippaṇī, abhimata m, ṭīkā, bhāṣyam, kathanam
kasyāpi kāryasya guṇāguṇaviṣayīṇī uktiḥ।
mahilā-ārakṣaṇa-vidheyaka-viṣaye bahubhiḥ ṭippaṇī kṛtā।
mata
matipūrvam, matipūrve, matipūrvakam, jñānapūrvam, kāmata ḥ, bodhapūrvam, buddhipūrvam
jānat api।
saḥ matipūrvaṃ rohitam avāmanyata।
mata
mṛṇālam, visam, viśam, padmanālam, mṛṇālī, mṛṇālinī, padmata ntuḥ, visinī, nalinīruham
padmasya nālam।
mṛṇālaṃ mṛdu tathā ca suṣiram asti।
mata
mata patram
tat patraṃ yasmin nirvācane ciyanārhāṇāṃ puruṣāṇāṃ nāmāni nirvācanacihnādīniḥ mudritāni santi tathā ca yad cihnāṅkitaṃ kṛtvā matadātā kasya api pakṣe matadānaṃ karoti।
yogye sthāne cihnaṃ na sthāpitam ataḥ naikāni matapatrikāṇi vyarthāni abhavan।
mata
janamata m, lokamata m
janānāṃ matam।
janamatasya ādhikyaṃ kāṃgresapakṣasya kṛte vartate।
mata
sammata , anumodaka
yasya matiḥ anyāvirodhinī vā anyaiḥ samānā vā vartate।
bhavatāṃ kāryeṇa ahaṃ sammataḥ asmi।
mata
bhṛśam, atīvam, atitarām, ativelam, atiśayanam, udgāḍham, uccakaiḥ, atyantam, nikāmam, param, paramata ḥ
atyadhikamātrayā।
śarīravedanā rugṇaṃ bhṛśam apīḍayat।
mata
mata ṅgaḥ
paurāṇikaḥ ṛṣiḥ।
śabarī mataṅgasya śiṣyā āsīt।
mata
asammata
yaḥ sammanyate।
asya prastāvasya asammatāḥ janāḥ hastān unnayantu।
mata
asammata
yat sammataṃ nāsti।
kadācit asammataṃ prastāvam api svīkurvanti।
mata
kāmaya, sev, upasev, niṣev, āsev, gam, ācar, upaśī, praviś, ram, mithunāya, vraj, śī, saṃniviś, samabhigam, samupe, vicar, yabh, ratyā saṃyuj, grāmyadharmata yā saṃyuj, sākaṃ saṃram, saṃviś, saṃsṛj
strīpuṃsayoḥ anyonyasaṃyogānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ gaṇikāṃ kāmayate।
mata
kṛtrimata yā
yat prakṛtyā na kṛtam।
eṣā sthitiḥ kṛtrimatayā nirmitā।
mata
virodhakaḥ, virodhī, vimata ḥ, bhinnamatiḥ
yaḥ virodhaṃ karoti।
asmākaṃ dale virodhakānāṃ antarbhāvaḥ sādhuḥ bhavet।
mata
dhamata rīnagaram
chattīsagaḍharājyasya nagaraviśeṣaḥ।
dhamatarīnagarasya pārśve gaṅgarelanāmakaḥ setuḥ asti।
mata
dhamata rimaṇḍalam
chattīsagaḍharājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
dhamatarimaṇḍalaṃ 6 julai1998 tame varṣe nirmitam।
mata
himmata nagaram
gujarātaprānte vartamānam ekaṃ nagaram।
sābarakāṇṭhāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ himmatanagare vartate।
mata
yogajaḥ, śṛṅgam, mata m
agaravṛkṣasya kāṣṭham।
yogajaḥ sugandhivastunirmāṇe upayujyate।
mata
mata dātṛvargaḥ
matadātṝṇāṃ samūhaḥ yaḥ nirvācanakṣetrāt kasyacit pratinidheḥ nirvācanaṃ karoti।
matadātṛvargaṃ vimohayituṃ pratyāśinaḥ naikān upāyān prayuñjanti।
mata
gajaḥ, hastī, karī, dantī, dvipaḥ, vāraṇa-, mātaṅgaḥ, mata ṅgaḥ, kuñjaraḥ, nāgaḥ, dviradaḥ, ibhaḥ, radī, dvipāyī, anekapaḥ, viṣāṇī, kareṇuḥ, padmī, lambakarṇaḥ, śuṇḍālaḥ, karṇikī, dantāvalaḥ, stamberamaḥ, dīrghavaktraḥ, drumāriḥ, dīrghamārutaḥ, vilomajihvaḥ, śakvā, pīluḥ, mahāmṛgaḥ, mata ṅgajaḥ, ṣaṣṭhihāyanaḥ
vanyapaśuḥ , yasya vakṣo atha kakṣāvalayaḥ,ślathāśca lambodarasaḥ tvagbṛhatīgalaśca pecakena saha sthūlā kukṣiḥ asti। tathā ca yaḥ śuṇḍāvān asti।
hayā jiheṣire harṣād gambhīraṃ jagajuḥ gajāḥ।
mata
mata ṅgaḥ
dānavaviśeṣaḥ।
mataṅgasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।
mata
mata peṭikā, mata patrapeṭikā
sā peṭikā yasyāṃ matadātā svamatakhyāpanārthe matapatraṃ nidhāyati।
matapeṭikāḥ surakṣāpūrvakaṃ matadānakendrān prati nīyante।
mata
sarvasammata , mata bhedarahita
sarvaiḥ svīkṛtam।
ayaṃ sarvasammataḥ nirṇayaḥ nāsīt।
mata
ātmata ttvam
ātmanaḥ yathārthaṃ svarūpam।
śrīmadbhagavadgītā ātmatattvaṃ pratipādayati।
mata
mata kyam
sarveṣāṃ sammatiḥ।
idaṃ kāryaṃ mataikyena kṛtam।
mata
mata gaṇanam
matānāṃ gaṇanasya kāryam।
matagaṇanasya ārambhānantaraṃ 2-3 ghaṇṭānantaraṃ pariṇāmāḥ āgatāḥ।
mata
viśvāsamata m
kasminnapi viśvāsapradarśanārthaṃ tasya pakṣe vipakṣe vā dattaṃ matam।
mantrī viśvāsamataṃ ajayat।
mata
samata labhūmiḥ
parvatīyapradeśāt anyaḥ bhūbhāgaḥ yaḥ prāyaḥ samatalaḥ bhavati।
parvatānāṃ madhye samatalabhūmau janāḥ vasanti।
mata
viśvāsamata m
anumodanasya protsāhanasya vā abhivyaktiḥ।
rājyaśāsanena viśvāsamataṃ jitam।
mata
pramata kaḥ
ekaḥ pūrvājinaḥ ।
mahābhārate pramatakaḥ varṇitaḥ prāpyate
mata
brahmata rkastavavivaraṇam
ekā ṭīkā ।
brahmatarkastavaḥ iti vedāntī-racanāyāḥ brahmatarkastavavivaraṇam iti ṭīkā suvikhyātā
mata
brahmata rkastavavivaraṇam
ekā ṭīkā ।
brahmatarkastavaḥ iti vedāntī-racanāyāḥ brahmatarkastavavivaraṇam iti ṭīkā suvikhyātā
mata
kṣemata ruḥ
ekaḥ vṛkṣaḥ ।
kṣemataruḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ varṇitaḥ asti
mata
saptarṣimata m
kṛtiviśeṣaḥ ।
saptarṣimatam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi
mata
samata ṭaḥ
bhāratasya pūrvasyāṃ diśi vartamānaḥ ekaḥ deśaḥ ।
samataṭasya ullekhaḥ varāhamihirayoḥ bṛhatsaṃhitāyām asti
mata
kṣemata ruḥ
ekaḥ vṛkṣaḥ ।
kṣemataruḥ varāha-mihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ varṇitaḥ asti
mata
harirāmata rkavāgīśaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
harirāmatarkavāgīśasya ullekhaḥ koṣe asti
mata
harirāmata rkavāgīśabhaṭṭācāryaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
harirāmatarkavāgīśabhaṭṭācāryasya ullekhaḥ koṣe asti
mata
harirāmata rkālaṅkāraḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
harirāmatarkālaṅkārasya ullekhaḥ koṣe asti
mata
harirāmata rkālaṅkārabhaṭṭācāryaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
harirāmatarkālaṅkārabhaṭṭācāryasya ullekhaḥ koṣe asti
mata
dhruvānandamata vyākhyā
dhruvānandasya kṛteḥ ṭīkāgranthaḥ ।
dhruvānandamatavyākhyāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti
mata
dhanasammata ḥ
ekaḥ rājaputraḥ ।
dhanasammatasya ullekhaḥ divyāvadāne asti
mata
dharmata ntraḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
dharmatantrasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti