Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "manyate" has 5 results.
     
manyate: third person singular present present class 4 ātmanepadaman
manyate: third person singular passive system present class man
mānyate: third person singular passive system causative present class man
manyate: neuter dative singular stem: manyat.
manyate: masculine dative singular stem: manyat.
     Monier-Williams
          Search  
8 results for manyate
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhiman -manyate- (subjunctive -manyāte- ) to think of, long for, desire etc. ; (Aorist subjunctive 2. sg. -maṃsthāḥ-,3. sg. -maṃsta-, Vedic or Veda infinitive mood abh/i-mantoḥ- ) to intend to injure, be insidious, threaten, injure etc. ; to kill (Aorist -amaṃsta-) ; to allow, agree ; to think of self, be proud of ; to think, suppose, imagine, take for (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyavaman -manyate-, to despise, reject View this entry on the original dictionary page scan.
atiman -manyate- (1. plural -manāmah/e'ti-), to disdain, despise etc. ; to value less than one's self ; to pride one's self View this entry on the original dictionary page scan.
avamanA1. (Potential -manyeta- Aorist subjunctive 2. sg. maṃsthāḥ-,2.pl. -madhvam- ; Epic also P. -manyati- future -maṃsyati- ) to despise, treat contemptuously etc. ; to repudiate refuse : Passive voice -manyate- to be treated contemptuously: Causal (Potential -mānayet-) to despise, treat contemptuously View this entry on the original dictionary page scan.
man cl.8.4. A1. () manut/e-, m/anyate- (Epic also ti-;3. plural manvat/e- ; perfect tense mene- etc.; mamn/āthe-, n/āts- ; Aorist /amata-, /amanmahi- subjunctive manāmahe-, mananta-, parasmE-pada manān/a- q.v ; maṃsi-, amaṃsta- subjunctive maṃsate- preceding maṃsīṣṭa-,1. Persian mc. masīya- ; māṃsta- , stādm- ; mandhvam- ; amaniṣṭa- grammar; future maṃsyate- , ti- ; manta-, manitā- grammar; maniṣyate- ; infinitive mood mantum- etc., m/antave-, tavai- , m/antos- ; ind.p. matv/ā- etc.; manitvā- grammar; -matya- etc.; -manya- etc.) , to think, believe, imagine, suppose, conjecture etc. (manye-,I think, methinks, is in later language often inserted in a sentence without affecting the construction; confer, compare gaRa di-and ) ; to regard or consider any one or anything (accusative) as (accusative with or without iva-,or adverb,often in -vat-;in later language also dative case,to express contempt[ confer, compare ], exempli gratia, 'for example' gaRa rājyaṃ tṛṇaya- manye-,"I value empire at a straw" id est I make light of it equals laghu- man-,and opp. to bahu-,or sādhu- man-,to think much or well of, praise, approve) ; to think one's self or be thought to be, appear as, pass for (Nominal verb;also with iva-) ; to be of opinion, think fit or right etc. ; to agree or be of the same opinion with (accusative) ; to set the heart or mind on, honour, esteem (with nau-,disdain) , hope or wish for (accusative or genitive case) etc. ; to think of (in prayer etc., either"to remember, meditate on", or"mention, declare", or"excogitate, invent") ; to perceive, observe, learn, know, understand, comprehend (accusative,Ved. also genitive case). etc. ; to offer, present : Causal () mānayati- (Epic also te-; Aorist amīmanat-; Passive voice mānyate-), to honour, esteem, value highly (also with uru-, bahu-and sādhu-) etc. ; (A1.) stambhe- ; garvake- : Desiderative () mīmāṃsate- (rarely ti-; amīmāṃsiṣṭhās- ; mīmāṃsy/ate- ; mimaṃsate-, mimaniṣate- grammar), to reflect upon, consider, examine, investigate etc. ; to call in question, doubt ("with regard to" locative case) : Desiderative of Desiderative mimāmiṣate- grammar : Intensive manmanyate-, manmanti- [ confer, compare Zend man; Greek ,, Latin meminisse,monere; Slavonic or Slavonian and Lithuanian mine4ti; Gothic ga-munan; Germ,meinen; English mean.] View this entry on the original dictionary page scan.
paśun. cattle (only as accusative before manyate-[ ] and manyamāna-[ ] ; and plural paśūni- ) ([ confer, compare Zend pasu; Lit.pecu; Old Pruss.pecku; Gothic fai4hu; German fihu,vihe,Vieh; Anglo-Saxon feoh; English fee.]) View this entry on the original dictionary page scan.
samanumanA1. -manyate-, to assent, consent to (See next) ; to recognize together as (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sammanA1. manyate- (Epic also P. ti-), to think together, agree, assent to, approve (See sam-mata-below) ; to think, fancy ; to regard or consider as (accusative or two accusative) etc. ; to mean, contemplate, intend, resolve ; to think highly of esteem, value, honour : Causal -mānayati-, to honour, reverence, respect etc. ; to regard, consider ; to assure any one (genitive case) of (accusative) : Desiderative of Causal See sam-mimānayiṣu- below. View this entry on the original dictionary page scan.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
man man think, VIII. Ā. manute, viii. 29, 10; IV. Ā. mányate, viii. 48, 6; x. 34, 13.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
15 results
     
akrukṣad iti manyate # RV.10.146.4d; TB.2.5.5.7d.
atimanyate bhrātṛvyān nainaṃ bhrātṛvyā atimanyante tasmān matto mattam atimanyate 'dhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.10.
ati vā yo maruto manyate naḥ # RV.6.52.2a. See atīva yo.
atīva yo maruto manyate naḥ # AVś.2.12.6a; AVP.2.5.6a. P: atīva yaḥ Kauś.47.52. See ati vā yo.
adevo abhimanyate # AVś.6.6.1b.
abhi nārada manyate # AVś.5.19.9d; AVP.9.17.5d.
idaṃ brahmeti manyate # AVś.11.8.32b.
kas tāṃ vidvāṃ abhi manyāte andhām # RV.10.27.11b; Vait.38.6b.
janaṃ-janaṃ janyo nāti manyate # RV.10.91.2c.
divaṃ yo manyate nātham # AVP.8.6.10c. See bhūmiṃ yo etc.
na puṣṭaṃ paśu manyate # VS.23.30b; TS.7.4.19.2b; MS.3.13.1b: 168.7; KS.4.8b; śB.13.2.9.8; 5.2.8b; TB.3.9.7.2.
na puṣṭaṃ bahu manyate # VS.23.31b; śB.13.5.2.8b; śś.16.4.4b.
na poṣam anu manyate # VS.23.31d.
bhūmiṃ yo manyate nātham # AVś.4.20.9c. See divaṃ yo etc.
ya stāyan manyate caran # AVś.4.16.1c.
     Vedabase Search  
34 results
     
Parse Time: 0.882s Search Word: manyate Input Encoding: IAST: manyate