m. (rarely n.; in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).),"instrument of thought", speech, sacred text or speech, a prayer or song of praise
m. a Vedic hymn or sacrificial formula, that portion of the veda- which contains the texts called ṛc- or yajus- or sāman- (q.v) as opp. to the brāhmaṇa- and upaniṣad- portion (See) etc.
m. a mystical verse or magical formula (sometimes personified), incantation, charm, spell (especially in modern times employed by the śākta-s to acquire superhuman powers;the primary mantra-s being held to be 70 millions in number and the secondary innumerable )
मन्त्रः [मन्त्र्-अच्] 1 A Vedic hymn or sacred prayer (addressed to any deity), a sacred text; (it is of three kinds:-it is called ऋच् if metrical and intended to be loudly recited; यजुस् if in prose and muttered in a low tone; and सामन् if, being metrical, it is intended for chanting). -2 The portion of the Veda including the Samhitā and distinguished from the Brāhmaṇa; q. v. -3 A charm, spell, an incantation; सो$हमस्मि मन्त्र- सिद्धः Dk.54; न हि जीवन्ति जना मनागमन्त्राः Bv.1.111; अचिन्त्यो हि मणिमन्त्रौषधीनां प्रभावः Ratn.2; R.2;32;5.57. -4 A formula (of prayer) sacred to any deity, as ओं नमः शवाय &c. -5 Consultation, deliberation, counsel, advice, resolution, plan; तस्य संवृतमन्त्रस्य R.1.2; मन्त्रः प्रतिदिनं तस्य बभूव सह मन्त्रिभिः 17.5; Pt.2.182; Ms.7.58; मन्त्रपूर्वाः सर्वारम्भाः Kau. A.1.15; also पञ्चाङ्गो मन्त्रः. -6 Secret plan or consultation, a secret; मन्त्रो योध इवाधीरः सर्वाङ्गैः संवृतैरपि Śi.2.29. -7 Policy, statesmanship. -8 A mean, contrivance; किं तु मन्त्रं प्रदास्यामि यो वै तान् निहनिष्यति Rām.7.6.1. -9 N. of Viṣṇu. -1 of Śiva. -11 (In astrol.) The fifth mansion. -Comp. -अक्षरम् a syllable in a spell. -अधिकारः business of council meetings; Kau. A.1.15. -अधिराजः supreme over all spells. -आराधनम् endeavouring to obtain by spells or incantations; मन्त्राराधनतत्परेण मनसा नीताः श्मशाने निशाः Bh.3.4. -उक्त a. mentioned in a hymn. -उदकम्, -जलम्, -तोयम्, -वारि n. water consecrated by means of spells, charmed water. -उपष्टम्भः backing up by advice. -करणम् 1 Vedic texts. -2 composing or reciting sacred texts; P.I.3.25. -कर्कश a. advocating a stern policy; ये$पि मन्त्रकर्कशाः शास्त्रतन्त्रकाराः Dk.2.8. -कारः the author of Vedic hymns. -कार्यम् subject of consultation. -कालः time of consultation or deliberation. स्त्रीम्लेच्छव्याधितव्यङ्गान् मन्त्रकाले$पसारयेत् Ms.7.149. -कुशलः a. skilled in giving advice. -कृत् m. 1 an author or composer of Vedic hymns; अप्यग्रणीर्मन्त्र- कृतामृषीणां कुशाग्रबुद्धे कुशली गुरुस्ते R.5.4;1.61;15.31. -2 one who recites a sacred text. -3 a counsellor, an adviser. -4 an ambassador; यद्वा अयं मन्त्रकृद्वो भगवानखिलेश्वरः Bhāg.3.1.2. -कृत a. Consecrated by mantras; यस्ते मन्त्रकृतः पाणिरग्नौ पापे मया धृतः Rām.2.14. 14. -गण्डकः knowledge, science. -गुप्तिः f. secret counsel. -गूढः a spy, a secret emissary or agent. -गृहम् a council-chamber. -ग्रहः listening to the counsels of ministers; सप्तमे तु मन्त्रग्रहो दूताभिप्रेषणानि च Dk.2.8. -जा the power of spells; L. D. B. -जागरः recital of Vedic texts at night. -जिह्वः fire; अमृतं नाम यत् सन्तो मन्त्रजिह्वेषु जुह्वति Śi.2.17. -ज्ञ a. 1 knowing sacred texts. -2 skilled in counsel. -3 skilled in spells. -(ज्ञः) 1 a counsellor, adviser. -2 a learned Brāhmaṇa; मन्त्रज्ञै- र्मन्त्रिभिश्चैव विनीतः प्रविशेत् सभाम् Ms. -3 a spy. -तत्त्वम् the essence of counsel. -तन्त्र see अमन्त्र. -दः, -दातृ m. a spiritual preceptor or teacher; पिता भवति मन्त्रदः Ms. 2.153. -दर्शिन् m. 1 a seer of Vedic hymns. -2 a Brāhmaṇa versed in the Vedas; यो ह्यग्निः स द्विजो विप्रैर्मन्त्र- दर्शिभिरुच्यते Ms.3.212. -दीधितिः fire. -दृश् a. 1 knowing sacred texts. -2 skilled in counsel or spells. (m.) 1 a seer of Vedic hymns -2 an adviser, a counsellor; अथाह तन्मन्त्रदृशां वरीयान् यन्मन्त्रिणो वैदुरिकं वदन्ति Bhāg.3. 1.1. -देवता the deity invoked in a sacred text or mantra. -धरः, -धारिन् m. a counsellor. -निर्णयः final decision after deliberation. -पदम् the words of a sacred text. -पूत a. purified by mantras. ˚आत्मन् m. an epithet of Garuḍa. -प्रचारः the course of counsel or procedure; Pt.2. -प्रभावः the power of a spell. -प्रयोगः, -युक्तिः f. application of spells. -बी(वी)- जम् the first syllable of a spell. -भेदः breach or betrayal of counsel. -मूर्तिः an epithet of Śiva. -मूलम् magic. -यन्त्रम् a mystical diagram with a magical formula. -युक्तिः application of spells; magical means. -योगः 1 employment or application of spells. -2 magic. -रक्षा not disclosing, keeping a secret. -वर्जम् ind. without the use of spells. -वहः N. of Viṣṇu. -वादः the substance of sacred texts. -वादिन् m. 1 a reciter of sacred texts. -2 an enchanter, a conjurer. -विद् see मन्त्रज्ञ above. -विद्या the science of spells, magic. -शक्तिः f. the power of spells. -श्रुतिः a consultation overheard. -संस्कारः any Saṁskāra or rite performed with sacred texts; अनृतावृतुकाले च मन्त्रसंस्कारकृत् पतिः Ms.5.153. -संस्क्रिया any magical rite. -संवरणम् concealment of a design; मन्त्रसंवरणेनास्मि कुन्त्या दुःखेन योजितः Mb.12.2. 18. -संहिता the whole body of Vedic hymns. -साधकः a magician, conjurer. -साधनम् 1 effecting or subduing by magic. -2 a spell, an incantation. -3 attainment of supernatural or magical powers (by muttering spells); चामुण्डे भगवति मन्त्रसाधनादाबुद्दिष्टामुपनिहितां भजस्व पूजाम् Māl. 5.25; K.37,4,44. -साध्य a. 1 to be effected or subdued by magic or spells; Pt. 1.65. -2 attainable by consultation. -सिद्ध a. 1 possessing the power of spells, rendered efficacious; सो$स्म्यहं मन्त्रसिद्धः Dk.2.2. -सिद्धिः f. 1 the working or accomplishment of a spell. -2 the power which the possession or knowledge of
a spell gives to a person. -सूत्रम् a charm fastened on a string. -स्नानम् the recitation of particular texts as a substitute for ablution. -स्पृश् a. obtaining (anything) by means of spells. -हीन a. destitute of or contrary to sacred hymns.
मन्त्रवत् a. 1 Attended with spells or incantations; अशिक्षतास्त्रं पितुरेव मन्त्रवत् R.3.31. -2 Initjated. -ind. 1 According to sacred texts. -2 According to the rules of consultation.
अमन्त्र न्त्रक a. 1 Not accompanied by Vedic verses, not requiring the repetition of Vedic texts, as a ceremony &c.; सायं त्वन्नस्य सिद्धस्य पत्न्यमन्त्रं बलिं हरेत् Ms.3. 121,2.66. -2 Not entitled to Vedic verses, such as a Śūdra, a female &c.; निरिन्द्रिया ह्यमन्त्राश्च स्त्रियो$नृतमिति स्थितिः Ms.9.18. -3 Not knowing Vedic texts; अव्रतानाममन्त्राणाम् Ms.12.114. -4 Not accompanied by the use of spells or incantations, as a cure &c.; अनया कथमन्यथावलीढा न हि जीवन्ति जना मनागमन्त्राः Bv.1.111. -Comp. -ज्ञ a. Not knowing Vedic texts or hymns; Ms.3.129. -तन्त्र a. Without the use of spells or the magical feats attendant on them, without the use of magical arts; अमन्त्रतन्त्रं वशी- करणम् Pt.1.7. -विद् a. Not knowing Vedic hymns.
m. (n.) pious thought, prayer, hymn; Vedic hymn, sacred text; mystical verse, incantation, spell; consultation, reso lution, counsel, plan; secret design: -kara- na, n. Vedic text; -kârya, n. subject of con sultation; -kâla, m. time of consultation; -kusala, a. skilled in counsel; -krít, m. com poser of hymns; counsellor, adviser; ambas sador; -gandaka, m. kind of amulet; -gupta, m. N.; -gupti, f. keeping of counsel; -griha, n. chamber of deliberation; -gihva, m. fire; -gña, a. knowing the sacred texts; experienced in counsel; -gyeshtha, spv. having precedence according to knowledge of sacred texts.
a. know ing the essence of counsel, very experienced in counsel; -tas, ad. with regard to (the knowledge of) Vedic texts; -toya, n. water sanctified with incantations; -da, a.impart ing or teaching the Veda; giving advice; -darsin, a. knowing the sacred texts; -dâtri, m. teacher of the Veda; -dris, a. (seeing=) composing hymns; knowing the sacred texts; experienced in counsel; m. composer of hymns; counsellor; -devatâ, f. deity invoked in a sacred text; -drashtri, m. (seer=) composer of sacred texts; -dhara, -dhârin, m. coun sellor, adviser; -pattra, n. leaf inscribed with a sacred text; -pada, n. magic word;-pâtha, m. recitation of a sacred text; -pust ikâ, f. book of spells; -pûta, pp. purified by a sacred text; -prabhâva, m. power of a spell (Pr.); -prayoga, m. employment of a sacred text; magical agency, charm; -pha la, n.fruit or consequence of counsel; -bala, n. magical power; -bîga, n. (seed=) first syl lable of a spell; germ of counsel; -brâhma- na, n. du. the sacred hymns and the Brâh manas: -vid, a. knowing the sacred hymns and the Brâhmanas; -bheda, m. a particular spell: pl. various kinds of spells; breach of counsel, betrayal of a design; -maya, a. con sisting of spells; -mûrti, a. having a body consisting of spells (Siva); -mûla, a. rooted in counsel.
n. amulet with a magical formula; -yukti, f. application of spells, charm; employment of a sacred for mula; magic (?); -vat, a. attended with sa cred formulas; enchanted, consecrated with spells; familiar with sacred texts; ad. 1. to the accompaniment of sacred texts; 2. accord ing to the rules of counsel; -varna, m. word ing of a sacred text: pl. the syllables of a sacred formula or spell; -vâda, m. substance of a sacred formula; utterance of spells, ma gic: -sloka, m. pl. slokas being sacred verses in substance; -vâdin, m. pronouncer of spells, enchanter; -vid, a. knowing sacred texts or spells; -vidyâ, f.science of spells, magic; -sakti, f. magical power, charm; -sruti, f. consultation listened to; -samvarana, n. con cealment of a consultation or design; -sam skâra, m. consecration with sacred texts: -krit-pati, m.consecrated husband; -sam hitâ, f. the collection of Vedic hymns; -sâdh aka, m. performer of an incantation, magi cian; -sâdhana, n., â, f. performance of an incantation; -sâdhya, fp. to be mastered by incantations; attainable by counsel; -sid dha, pp. accomplished by a spell; thoroughly versed in spells; -siddhi, f. effect of a spell; fulfilment of counsel; -sûtra, n. charm at tached to a cord.
a. accompanied with verses; -mantr-in, a. provided with minis ters (-i-tva, n. abst. n.); -manmatha, a. enamoured; (sá)-manyu (or ú), unanimous (RV.); angry, enraged (V., C.); grieved (E.).
(From the root man, ‘think’) denotes in the Rigveda and later the ‘hymn’ as the product of the singer’s creative thought. In the Brāhmaηas the word is regularly used of the poetic and prose utterances of the Rṣis, including not merely the verse parts of the Samhitās, but also the prose formulae that betray by their style their special and archaic character.
noun (masculine neuter) a magical formula (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prayer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Vedic hymn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
advice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consultation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
device (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacred text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective a counsellor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seeing i.e. knowing or composing sacred text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skilled in counsel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a composer of hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a counsellor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adviser (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ambassador (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an emissary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who recites a sacred text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) collection of magical formulas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Tāntric work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the collection of the Vedic hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable deliberately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from advice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from or by the Mantras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with respect to sacred text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective attended with sacred text or hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enchanted (as a weapon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entitled to use the Mantras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having or hearing counsel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
initiated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable according to all rules of consultation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in conformity with or accompanied by the recitation of sacred text (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) magic art (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the substance or contents of a sacred text (with ślokāḥ verses containing a sacred text) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to advise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consecrate with sacred or magical texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consult with (instr. with or without saha) or about (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to counsel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to deliberate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to deliberate on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to determine to (inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to discuss (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enchant with spells or charms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to give any one advice (with acc. of pers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to propose any measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to resolve upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to say (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take counsel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to talk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) advising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consultation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
counselling in private (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deliberation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to accompany with or consecrate by magic formulas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dismiss with a blessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) addressing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consecrating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making anything sacred by a special formula (called abhimantraṇamantra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective not using or applying Mantra formulas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unaccompanied by Vedic verses or texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unentitled to or not knowing Vedic texts (as a Śūdra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) addressing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bidding adieu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calling or calling to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
courtesy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deliberation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interrogation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
invitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inviting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
summoning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking leave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the vocative case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to address (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bid farewell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to call (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to salute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to summon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take leave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to welcome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to consecrate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to inaugurate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to offer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to address (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to call hither (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to call near or towards one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to induce to come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to persuade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to summon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to call to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite or entertain with (instr.) or offer anything to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to summon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative parasmaipada) to call out or reply to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to consecrate with sacred texts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a great spell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any very sacred or efficacious text (of the Veda etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very efficacious charm (used esp. against a serpent's venom) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (denominative ātmanepada) to address
to advise
to consult together
to deliberate
to express an opinion
to greet
to hold a council
to salute
to take council with (instr. with or without saha or samam) Frequency rank 6743/72933
noun (masculine) a particular efficacious Mantra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a medical wk. by Keśavabhaṭṭa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a counsellor of Harivara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a minister of king Daśaratha
name of a preceptor (having the patr. Bābhrava Gautama) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of antarikṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.