m.Name of a son of śaunaka- of bhṛgu-'s family (formerly a son of śuna-hotra- [Su-hotra ]of the family of aṅgiras-, but by indra-'s will transferred to the bhṛgu- family;author of most of the hymns of ) etc.
मदः [मद्-अच्] 1 Intoxication, drunkenness, inebriety; मदेनास्पृश्ये Dk.; मदविकाराणां दर्शकः K.45; see comps. below. -2 Madness, insanity. -3 Ardent passion, wanton or lustful passion, lasciviousness, lust; इति मदमदनाभ्यां रागिणः स्पष्टरागान् Śi.1.91. -4 Rut, ichor, or the juice that exudes from the temples of an elephant in rut; मदेन भाति कलभः प्रतापेन महीपतिः Chandr.5.45; so मदकलः, मदोन्मत्त; Me.2; R.2.7;12.12. -5 Love, desire, ardour. -6 Pride, arrogance, conceit; तं मोहाच्छ्रयते मदः स च मदाद्दास्येन निर्विद्यते Pt.1.24. -7 Rapture, excessive delight. -8 Spirituous liquor; पाययित्वा मदं सम्यक् Śukra. 4.1171. -9 Honey. -1 Musk. -11 Semen virile. -12 Soma. -13 Any beautiful object. -14 A river (नद) -15 Beauty; नीलारविन्दमदभङ्गिमदैः कटाक्षैः Bv.3.4. -16 N. of the 7th astrological mansion. -दी 1 A drinking-cup. -2 Any agricultural implement (such as a plough &c.). -Comp. -अत्ययः, -आतङ्कः any distemper (such as headache) resulting from drunkenness. -अन्ध a. 1 blinded by intoxication, dead drunk, drunk with passion; अधरमिव मदान्धा पातुमेषा प्रवृत्ता V.4.13; यदा किंचिज्ज्ञो$हं द्विप इव मदान्धः समभवम् Bh.2.7. -2 blinded by passion or pride, arrogant, infatuated. -अपनयम् removal of intoxication. -अम्बरः 1 an elephant in rut. -2 N. of Airāvata, the elephant of Indra. -अलस a. languid with passion or intoxication. -अलसा N. of the daughter of Viśvaketu, the lord of Gandharvas. -अवस्था 1 a state of drunkenness. -2 wantonness, lustfulness. -3 rut, being in rut; अन्तर्मदावस्थ इव द्विपेन्द्रः R.2.7. -आकुल a. 1 furious with rut. -2 full of lust, overpowered by passion. -आढ्य a. drunk, intoxicated. (-ढ्यः) the palm tree. -आम्नातः a kettle-drum carried on the back of an elephant. -आलापिन् m. a cuckoo. -आह्वः musk. -उत्कट a. 1 intoxicated, excited by drink. -2
furious with passion, lustful. -3 arrogant, proud, haughty. -4 ruttish, under the influence of rut; मदोत्कटे रेचितपुष्पवृक्षा गन्धद्विपे वन्य इव द्विरेफाः R.6.7; हस्तिनं कमल- नालतन्तुना बद्धुमिच्छति वने मदोत्कटम्. (-टः) 1 an elephant in rut. -2 a dove. (-टा) spirituous liquor. -उत्सवः, उद्भवः mango -उदग्र, -उन्मत्त a. 1 drunk, intoxicated. -2 furious, drunk with passion. मदोदग्राः ककुद्मन्तः सरितां कूलमुद्रुजाः R.4.22. -3 arrogant, proud, haughty; मदोन्मत्तस्य भूपस्य कुञ्जरस्य च गच्छतः उन्मार्गं वाच्यतां यान्ति महामात्राः समीपगाः Pt.1.161. -उदग्रा f. A woman; L. D. B. -उद्धत a. 1 drunk with passion; मदोद्धताः प्रत्यनिलं विचेरुः Ku.3.31; सत्पक्षा मधुरगिरः प्रसाधिताशा मदोद्धतारम्भाः Ve.1.6. -2 inflated with pride. -उल्लापिन् m. the cuckoo. -ऊर्जित a. swollen with pride. -कटः a eunuch. -कर a. intoxicating, causing intoxication. -करिन् m. an elephant in rut. -कल a. speaking softly or inarticulately, speaking indistinctly; मदकलोदकलोलविहंगमाः R.9.37; मद- कलमदिराक्षीनीविमोक्षो हि मोक्षः Udb. -2 uttering low sounds of love. -3 drunk with passion; एतस्मिन् मदकलमल्लिकाक्षपक्ष... U.1.31; Māl.9.14. -4 indistinct yet sweet; मदकलं कूजितं सारसानाम् Me.31. -5 ruttish, furious, under the influence of rut; V.4.46. -6 furious, mad. (-लः) an elephant in rut; -कोहलः a bull set at liberty (to roam at will). -खेल a. stately or sportive through passion; मदखेलपदं कथं नु तस्याः V.4.16. -गन्धा 1 an intoxicating drink. -2 hemp. -गमनः a buffalo. -च्युत् a. 1 distilling rut (as an elephant). -2 lustful, wanton, drunk. -3 gladdening, exhilarating. (-m.) an epithet of Indra. (-m. dual) an epithet of the Aśvins. -जलम्, -वारि n. rutting juice, ichor exuding from the temples of a ruttish elephant. -ज्वरः fever of pride or passion; कतिपयपुरस्वाम्ये पुंसां क एष मदज्वरः Bh.3.23. -द्रुः a cocoa-nut tree (Mar. माड). -द्विपः a furious elephant, an elephant in rut. -प्रयोगः, -प्रसेकः, -प्रस्रवणम्, -स्रावः, -स्रुतिः f. the exudation of ichor or rutting juice from the temple of an elephant. -प्रसेकः the aphrodisiacal fluid (वीर्यच्युतिः); अन्यत्र मुञ्चन्ति मदप्रसेकम् Mk.4.16. -भङ्गः humiliation of pride; Bv.3.4. -भञ्जिनी Asparagus Racemosus (Mar. शतावरी). -मत्ता N. of a metre. -मुच् a. 'dropping down ichor', furious, intoxicated; सो$यं पुत्रस्तव मदमुचां वारणानां विजेता U.3.15. -मोहित a. 1 stupefied by drunkenness; अकार्यमन्यत् कुर्याद् वा ब्राह्मणो मदमोहितः Ms.11.96. -2 infatuated by pride. -रक्त a. affected with passion. -रागः 1 Cupid. -2 a cock. -3 a drunkard. -लेखा 1 a line of rut, a line formed by the juice flowing from an elephant's temples. -2 a kind of metre. -विक्षिप्त a. in rut, furious. -2 agitated by lust or passion. -विह्वल a. 1 maddened by lust or pride. -2 stupefied with intoxication. -वीर्यम् 1 strength produced by passion. -2 the heroism of love -वृन्दः an elephant. -शौण्डः, -शौण्डकम् nutmeg. -सारः a cotton shrub. -स्थलम्, -स्थानम् an ale-house, dram-shop, tavern.
मदन a. (-नी f.) [माद्यति अनेन, मद्-करणे ल्युट्] 1 Intoxicating, maddening. -2 Delighting, exhilarating. -नः 1 The god of love, Cupid; व्यापाररोधि मदनस्य निषेवितव्यम् Ś.1.27; हतमपि निहन्त्येव मदनः Bh.3.18. -2 Love, passion, sexual love, lust; विनयवारितवृत्तिरतस्तया न विवृतो मदनो न च संवृतः Ś.2.11; सतन्त्रिगीतं मदनस्य दीपकम् Ṛs.1.3; R.5.63; so मदनातुर, मदनपीडित &c. -3 The spring season. -4 A bee. -5 Bees'-wax. -6 A kind of embrace. -7 The Dhattūra plant. -8 The Khadira tree. -9 The Bakula tree. -1 N. of the 7th mansion (in astrol.). -11 A kind of measure (in music). -ना, -नी 1 Spirituous liquor. -2 Musk. -3 The atimukta creeper. (नी only in these two senses). -नम् 1 Intoxicating. -2 Gladdening, delighting. -Comp. -अग्रकः a species of grain (कोद्रव). -अङ्कुशः 1 the penis. -2 a finger-nail, or a wound inflicted by it in cohabitation. -अत्ययः excess of intoxication; मद्येन खलु जायन्ते मदात्ययमुखा गदाः Bhāva. P. -अन्तकः, -अरिः, -दमनः, -दहनः, -नाशनः, -रिपुः epithets of Śiva. -अवस्थ a. in love, enamoured. -आतपत्रम् the vulva. -आतुर, -आर्त, -क्लिष्ट, -पीडित a. afflicted by love, smit with love, love-sick; रावणावरजा तत्र राघवं मदनातुरा (अभिपेदे) R.12.32; Ś.3.13. -आयुधम् 1 pudendum muliebre. -2 'Cupid's missle', said of a very lovely woman. -आलयः, -यम् 1 pudendum muliebre. -2 a lotus. -3 a king. -आशयः sexual desire. -इच्छाफलम् a kind of mango. -उत्सवः the vernal festival celebrated in honour of Cupid. (-वा) an apsaras. -उत्सुक a. pining or languid with love. -उद्यानम् 'a pleasure-garden', N. of a garden. -कण्टकः 1 erection of hair caused by the feeling of love. -2 N. of a tree. -कलहः 'love's quarrel', sexual union; ˚छेद- सुलभाम् Mal.2.12. -काकुरवः a dove or pigeon. -गृहम् pudendum muliebre. -गोपालः an epithet of Kṛiṣṇa. -चतुर्दशी the fourteenth day in the bright half of Chaitra, or the festival celebrated on that day in honour of Cupid. -तन्त्रम् the science of sexual love. -त्रयोदशी the thirteenth day in the bright half of Chaitra, or the festival celebrated on that day in honour of Cupid. -द्वादशी a festival in honour of Cupid on the 12th day of the bright half of Chaitra. -ध्वजा the पौर्णिमा day of Chaitra month. -नालिका a faithless wife. -पक्षिन् m. the Khañjana bird. -पाठकः the cuckoo. -पीडा, -बाधा pangs or torments of love. -महः, -महोत्सवः a festival celebrated in honour of Cupid; मदनमहोत्सवाय रसिकमनांसि समुल्लासयन् Dk.2.5. -मोहनः an epithet of Kṛiṣṇa. -रसः poison; मदनरस- योगेनातिसन्धाय अपहरेत् Kau. A.1.15. -ललितम् amorous sport or dalliance. -ललिता N. of a metre; वेदाङ्गाङ्गैर्मदन- ललिता मो भो नमलसाः V. Ratna. (com.). -लेखः a loveletter. -वश a. influenced by love, enamoured. -विनोदः N. of a medical vocabulary attributed to मदनपाल. -शलाका 1 the female of the cuckoo. -2 an aphrodisiac. -3 the female parrot (also मदनसारिका). -संदेशः a message of love.
मदनीय a. Intoxicating, exciting passion; पिबन्ति मद्यं मदनीयमुत्तमम् Ṛs.5.1 where मणिराम in his commentary says : मदनीयमुन्मादकरम्.
मदयन्तिका madayantikā मदयन्ती madayantī
मदयन्तिका मदयन्ती A kind of jasmine (Arabian).
मदयित्नु a. [मद्-णिच् इत्नुच्] 1 Intoxicating maddening. -2 Gladdening. -त्नुः 1 The god of love. -2 A cloud. -3 A distiller of spirituous liquors. -4 A drunken man. -5 Spirituous liquor (n. also in this sense).
इरम्मद a. [cf. P.III.2.37] Delighting in drinking, an epithet of Agni; इरम्मदं बृहदुक्थं यजत्रम् Vāj.11.76. -दः 1 A flash of lightning, the fire attending the fall of a thunderbolt; इरम्मदमिव मेघमाला$सूत K.7. -2 The submarine fire.
जमदग्निः A Brāhmaṇa and descendant of Bhṛigu and father of Paraśurāma. [Jamadagni was the son of Ṛichika and Satyavatī. He was a pious sage, deeply engaged in study, and is said to have obtained entire possession of the Vedas. His wife was Reṇukā who bore him five sons. One day when she had gone out to bathe, she beheld a loving pair of Gandharvas (according to some Chitraratha and his queen) sporting and playing in the water. The lovely sight made her feel envious of their pleasure, and she returned defiled by unworthy thoughts, 'wetted but not purified by the stream' Her husband, who was anger incarnate, seeing her shorn of the lustre of her sanctity, furiously scolded her, and ordered his sons, as they came in, to cut off her head. But the first four sons shrank from that cruel deed. It was only Paraśurāma, the youngest, that with characteristic obedience to his father's command, struck off her head with his axe. The deed pacified the father's anger, and he desired Paraśurāma to ask a boon. The kind-hearted son begged that his mother might be restored to life which the father readily granted.]
विमद a. 1 Free from intoxication, pride or arrogence; यो बलात् प्रोन्नतं याति निहन्तुं सबलो$प्यरिः । विमदः स निवर्तेत Pt.1.238. -2 Devoid of joy, sad, cheerless.
संमद a. Greatly delighted, happy. -दः Great joy, delight, happiness; रणसंमदोदयविकासिबल ... Śi.15.77; Māl. 5.11; बत मे संमदः सो$भूदस्तु वा मास्तु वा तव Śiva B.15.3.
a. intoxicating; -karin, m. elephant in rut; -kala, a. passionately sweet (note); uttering soft sounds of love; drunk with passion; reeling with intoxica tion; being in rut, beginning to rut (elephant); -kârin, -krit, a. intoxicating; -kyút, a. 1. (V.) reeling with excitement, exhilarated with Soma; gladdening, exhilarating; 2. distilling temple-juice (elephant); -gala, n. temple juice (of elephants); -gvara, m.fever of pas sion or pride; -durdina, n. stream of temple juice; -dvipa, m. rutting elephant.
m. sexual love, passion, lust; m. god of love, Kâma; N.; a plant: -tantra, n. doctrine of sexual love; -damsh- trâ, f. N. of a princess; -damana, m. van quisher of Kâma, ep. of Siva; -dahana,m. burner of Kâma, ep. of Siva; -dvish, m. enemy of Kâma, ep. of Siva; -pâla, m. N. of a prince, the reputed author of various works; -pura, m. N. of a city; -prabhâ, f. N. of a fairy; -mañkukâ, f. N. of a daughter of Madanavega; -mañgarî, f. N.; -maya, a. swayed by love; -maha, m., -mahâ½utsava, m. great festival in honour of Kâma; -mâlâ, f. N.; -mâlinî, f. N.; -mohana, m. con founder of Kâma, ep. of Krishna; -yashti ketu, m. kind of flag; -râga, m. N.; -ripu, m. foe of Kâma, ep. of Siva; -lekhâ, f. love letter; N.; -vega, N. of a prince of the fairies; -salâkâ, f. hooded crow; -sundarî, f. N.; -senâ, f. N.
m. N.; -½anta- ka, m. destroyer of Kâma, ep. of Siva; -½ari, m. foe of Kâma, ep. of Siva; -½avastha, a. enamoured, in love: â, f. being in love; -½âsaya, m. sexual desire.
a. rutting (elephant); ad. clearly with joy (warble); -prada, a. in toxicating and causing pride or conceit; -prasravana½âvila, a. turbid with temple juice; -muk, a. discharging temple-juice (elephant).
m. descendant of Gamadagni; -ya, m. pat. id., N.; relating etc. to Gamadagni or Gâmadagnya; -yâyi-ta, (den. pp.) n. slaughter after the manner of Parasurâma.
a. of similar ap pearance, like; looking on all things or men impartially (± sarvatra); -darsin, a. looking impartially on (lc.), regarding all things im partially; -duhkha, a. feeling pain in common with another, compassionate: -sukha, a. shar ing sorrows and joys with others; indifferent to pain and pleasure; -dris, a. looking upon (lc.) indifferently or impartially; regarding all things impartially; -drishti, a. id.; having eyes in pairs; f. impartiality, indifference; -desa, m. even ground; -dharma, a. resem bling (--°ree;); -dhâ, ad. equally, with (in.).
Is the name of a seer to whom the Sarvānu- kramanī attributes the authorship of the second Mandala of the Rigveda. This tradition is supported by the Aitareya Brāhmana and the Aitareya Aranyaka. The Kausītaki Brāhmana speaks of him as a Bhārgava, ‘ descendant of Bhrgu,’ with a variant Bābhrava, ‘ descendant of Babhru,’ but the later tradition keeps to the former patronymic.4 The Grtsamadas are often mentioned in the second Mandala of the Rigveda,5 and are also called Sunahotras,6 but never Gārtsamadas or Saunahotras, and Grtsamada himself never occurs there.
Is one of the somewhat mythical sages of the Rigveda, where he is frequently mentioned. In some passages his name occurs in such a way as to indicate that he is the author of the hymn; once he is thus associated with Viśvā- mitra. In other passages he is merely referred to, and the Jamadagnisare mentioned once. In the Atharvaveda, as well as the Yajurveda Samhitās and the Brāhmanas, he is quite a frequent figure. Here he appears as a friend of Viśvāmitra and a rival of Vasistha. He owed his prosperity to his catū- rātra, or ‘four-night’ ritual, with which his family were also very successful. In the Atharvaveda Jamadagni is connected with Atri and Kanva, as well as Asita and Vītahavya. He was Adhvaryu priest at the proposed sacrifice of Sunahśepa.
Is the patronymic of two ‘descendants of Jamadagni’ in the Taittirīya Samhitā. It appears from the Pañcavimśa Brāhmana that the Aurvas are meant, and that Jamadagni’s descendants were ever prosperous.
(Descendant of Cekitāna’) is the name of a teacher in the Bṛhadāraṇyaka Upanisad, He is mentioned also in the Jaiminiya Upanisad as patronized by Abhipratārin, the Kuru king.
Is credited by the Anukramanī (Index) with the authorship of a number of hymns of the Rigveda. This attribution is supported by the occurrence in this group of the name of the seer, and once of his family, the Vimadas, besides the repeated refrain vi vo made, ‘in your carouses.’ Vimada is occasionally alluded to later.
Is mentioned in several passages of the Rigveda as a protágá of the Aśvins, who gave him a wife, Kamadyū. His identity with the preceding is improbable.
noun (masculine) a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any beautiful object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any exhilarating or intoxicating drink (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ardent passion for (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conceit of or about (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hilarity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Intoxication or Insanity personified (as a monster created by Cyavana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inspiration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intoxication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
musk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a servant of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 7th astrol. mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rapture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rut (esp. of an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruttishness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Soma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
semen virile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sexual desire or enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fluid or juice that exudes from a rutting elephant's temples (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wantonness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[alchem.] one of the malas of mercury
[gramm.] the root mad Frequency rank 806/72933
noun (masculine neuter) (in astrol.) name of the 7th mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Acacia catechu Willd. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Alangium decapetalum Lam. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Artabotrys odoratissimus R.Br. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Artemisia scoparia Waldst. et Kit. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Artemisia siversiana Ehrh. ex Willd. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Artemisia vulgaris Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of snake
a thorn-apple and various other plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bees-wax (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Datura fastuosa Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Datura metel Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Datura stramonium Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Holarrhena antidysenterica Wall.
Jasminum multiflorum Andr. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Luffa acutangula Roxb. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Luffa aegyptiaca Mill.
love or the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mangifera sylvatica Roxb. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Mimusops elengi Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
name of various men and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus mungo Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Pinus roxburghii Sarg. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
Posoqueria dumetorum Roxb.
Pterospermum suberifolium Lam. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Randia dumetorum Lam. (G.J. Meulenbeld (1974), 586)
the season of spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vangueria spinosa Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
madanamudrā
name of a jalūkā Frequency rank 1518/72933
noun (neuter) bees-wax (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of intoxicating or exhilarating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) musk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the civet-cat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Arabian or wild jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Kalmāshapāda or Mitrasaha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a flash of lightning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delighting in drink (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni (in the form of lightning and Apāṃnapāt) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
submarine fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fire attending the fall of a thunderbolt Frequency rank 33285/72933
adjective causing madness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
drunk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extravagant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intoxicated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intoxicating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) ūgniya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jamad-agni's descendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Caturaha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Paraśurāma Frequency rank 3707/72933
noun (masculine) foolish pride or arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mad conception or illusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhadrasena (father of Dhanaka) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛta (father of Pracetas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vasudeva and Rohini or Pauravī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective drunken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fierce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infatuated by (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of one of the attendants of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] a class of Pitṛs
[rel.] name of Viṣṇu Frequency rank 28531/72933
adjective (elephant) not in rut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
humble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quiet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sober (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unintoxicated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) delight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vasiṣṭha and one of the sages under Manu Uttama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ankle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Clerodendrum Siphonantus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular Ketu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the curse of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
? Frequency rank 8308/72933
noun (masculine) name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (his descendants) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the Śālvas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man with the patr. Caikitāneya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Campā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Kusumapura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Vārānasī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince in Śrāvastī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Pañcālas in Kāmpilya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Aṇuha
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 12th Cakravartin in Bhārata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Kṛṣṇadatta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (prob.) a stab from a dagger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the last 8 days of the month Āśvina and the whole of Kārttika considered as a period of general sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective free from intoxication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from pride or arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from rut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grown sober (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joyless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective always drunk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
always excited with joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
always in rut (said of an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
always proud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ever-furious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
looking on all (things or men) with equal or indifferent eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of similar appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) delight at (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exhilaration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great exhilaration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
happiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intoxication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of the fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a merchant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a writer on Dharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various Brāhmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Parse Time: 2.692s Search Word: mada Input Encoding: IAST: mada
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.