Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
mac has 2 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√macmacaakalkane1105
√macmaciidhāraṇocchrāyapūjaneṣu1106
 
 
mac has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√मच्maccheating, being vin / kalkana262/2Cl.1
Amarakosha Search
Results for mac
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
avyathāFeminineSingularcāraṭī, padmacāriṇī, aticarā, padmā
matallikāFeminineSingularuddhaḥ, tallajaḥ, macarcikā, prakāṇḍamexcellence or happiness
saptaparṇaḥMasculineSingularviśālatvak, śāradaḥ, viṣamacchadaḥ
upādhiḥMasculineSingulardharmacintāanxiety
vaṇī2.7.46MasculineSingularbrhmacārī
brahmacārī2.7.3MasculineSingular
Monier-Williams Search
Results for mac
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
mac (see mañc-) cl.1 A1. macate- (perfect tense mece-etc.) , to cheat, be wicked or arrogant ; to pound, grind View this entry on the original dictionary page scan.
macin compound for 1. mad-. View this entry on the original dictionary page scan.
macakacātanīprob. wrong reading for mecaka-c- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
macakrukam. Name of a yakṣa- and of a sacred spot guarded by him near the entrance to kuru-kṣetra- (see maṅkaṇaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
macarcikāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound') excellence, anything excellent or good of its kind (see go-m-) gaRa matallikādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
maccham. (Prakritfor matsya-) a fish View this entry on the original dictionary page scan.
macchākṣāṅkamfn. marked with a fish-eye (said of a bad pearl) View this entry on the original dictionary page scan.
maccharīra(mad-+ śar-) n. my body View this entry on the original dictionary page scan.
maccittamfn. having the mind (fixed) on me, thinking of me View this entry on the original dictionary page scan.
abrahmacaryamfn. not keeping a vow of continence, unchaste View this entry on the original dictionary page scan.
abrahmacaryakan. incontinence View this entry on the original dictionary page scan.
adharmacaraṇan. (), practice of wickedness, injustice View this entry on the original dictionary page scan.
adharmacārinmfn. practising wickedness. View this entry on the original dictionary page scan.
adharmacaryāf. () practice of wickedness, injustice View this entry on the original dictionary page scan.
adhyātmacetasm. one who meditates on the Supreme Spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
adhyātmacintāmaṇim. Name (also title or epithet) of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
āgamacandrikāf. Name (also title or epithet) of work (confer, compare -208) View this entry on the original dictionary page scan.
akaḍamacakran. idem or 'n. a kind of Tantrik diagram.' View this entry on the original dictionary page scan.
macakra(/aśma-.) mfn. furnished with a disk of stone View this entry on the original dictionary page scan.
macitamfn. covered with stones View this entry on the original dictionary page scan.
macūrṇan. ground or powdered stone, View this entry on the original dictionary page scan.
atibrahmacaryan. excessive abstinence or continence. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmacaturthamfn. being one's self the fourth one with three others (Name of janārdana- respecting his four heads?) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmacchandatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
ātmacintāf. meditation on the soul, View this entry on the original dictionary page scan.
ayugmacchadam. equals a-yuk chada- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bhasmacayam. a heap of ashes View this entry on the original dictionary page scan.
bhasmacchannamfn. covered with ashes View this entry on the original dictionary page scan.
bhaumacāram. "the course of the planet Mars", Name of a chapter of bhaṭṭotpala-'s commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmacandram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaitanyayatim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacakran. " brahmā-'s wheel", the circle of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacakran. Name of a particular magical circle View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacāraṇīf. Clerodendrum Siphoantus (prob. wrong reading for -cāriṇī-). View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārikan. religious studentship View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinmf(iṇī-)n. practising sacred study as an unmarried student, observing chastity etc. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. a young Brahman who is a student of the veda- (under a preceptor) or who practises chastity, a young Brahman before marriage (in the first period of his life) etc. (see āśrama-and ;the N. brahma-cārin- is also given to older unmarried Brahmans, especially if versed in the veda-, and by the tantra-s to any person whose chief virtue is continence) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. a woman who observes the vow of chastity View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. Clerodendrum Siphonantus (varia lectio raṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. Thespesia Populneoides View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārinm. equals karuṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacāriṇīf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārivāsam. the living of a brahma-cārin-, (in the house of his religious teacher) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacārivāsinmfn. living as a brahma--ca1rin etc. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryan. study of the veda-, the state of an unmarried religious student, a state of continence and chastity (alsof(ā-). ) etc. (accusative with grah-, car-, vas-, ā-gam-, upa-i-,to practise chastity; see -cārin-) View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryaskhalanan. deviating from chastity View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryāśramam. the period of unmarried religious studentship View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryatvan. the unmarried state, continence, chastity View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryavatmfn. leading the life of an unmarried religious student, practising chastity View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacaryavratan. a vow of chastity, View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacintananirākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacitif. brahmā-'s layer in the fire-altar View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacodanamf(ī-)n. inciting or urging brahma- or brahmā- () View this entry on the original dictionary page scan.
carmacaṭakam. a bat View this entry on the original dictionary page scan.
carmacaṭakāf. idem or 'm. a bat ' View this entry on the original dictionary page scan.
carmacaṭīf. idem or 'f. idem or 'f. idem or 'm. a bat ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
carmacaṭīf. a cricket View this entry on the original dictionary page scan.
carmacaṭikāf. idem or 'f. idem or 'm. a bat ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
carmacelaa garment with the hide turned outwards View this entry on the original dictionary page scan.
carmacitrakan. white leprosy View this entry on the original dictionary page scan.
chamacchamikāratnam. See chanacchan-iti- at end. View this entry on the original dictionary page scan.
chamacchamitan. crackling View this entry on the original dictionary page scan.
cittabhramacikitsāf. "treatment of mental derangement"a chapter of the vaidya-vallabha-. View this entry on the original dictionary page scan.
macandram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
macarita (or tra-) n. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
dāmaśrīdāmacarita(or tra-) n. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
dhāmacchadmfn. hiding (id est changing) his abode View this entry on the original dictionary page scan.
dhāmacchadm. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
dhāmacchadm. of a vaṣaṭ-kāra- View this entry on the original dictionary page scan.
dhāmacchadm. of View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakran. the wheel or range of the law View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakran. a particular mythical weapon View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakram. "having or turning the wheel of the law", a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakrabhṛtm. "holding the wheel of the law", a buddha- or jaina- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakrapravartanan. setting in motion the wheel of the law, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ; View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakṣusn. the eye of the law View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacakṣusmfn. having an eye for the law or for what is right View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacandram. "law-moon", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacaram. "law-observer", Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacaraṇan. () observance of the law, performance of duty. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacārinmfn. observing the law, fulfilling one's duties, virtuous, dutiful, moral etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacārinm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacārinm. of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacārinm. of a deity of the bodhi- tree View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacārinm. an honest wife, a virtuous woman (see saha-dharma-c-). View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacāriṇīf. a female helpmate in the fulfilment of duties View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacaryāf. () observance of the law, performance of duty. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacchalam. fraudulent transgression of law or duty View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacintāf. () consideration of the law or duty, virtuous reflection. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacintakamfn. meditating on the law, familiar with it View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacintanan. () consideration of the law or duty, virtuous reflection. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmacintinmfn. equals -cintaka- View this entry on the original dictionary page scan.
drumacchedaprāyaścittan. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
durṇāmacātanamfn. driving away the demons called durṇāman- View this entry on the original dictionary page scan.
dvisamacaturaśram. an isosceles quadrangle or triangle, algebra View this entry on the original dictionary page scan.
gharmacarcikāf. eruptions caused by heat and suppressed perspiration View this entry on the original dictionary page scan.
gharmacchedam. cessation of the heat View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmacūrṇan. wheat-flour View this entry on the original dictionary page scan.
gomacarcikāf. equals -prakāṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
grāmacaityan. the sacred tree of a village View this entry on the original dictionary page scan.
grāmacaram. inhabitant of a village, husbandman View this entry on the original dictionary page scan.
grāmacaryāf. "village custom", sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
grāmacaṭakam. a domestic sparrow View this entry on the original dictionary page scan.
haimacandrim. patronymic fr. hemacandra- View this entry on the original dictionary page scan.
haimacarcim. (prob. wrong reading for -varci-) a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
haimacitrasamutsedhamfn. enchased with golden pictures View this entry on the original dictionary page scan.
hanumacin compound for mat-. View this entry on the original dictionary page scan.
hanumacchata(for -śata-) n. Name of work on bhakti- by śrī-nivāsācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
harirāmacakravartinm. Name of a man. ()
hemacakramfn. having golden wheels View this entry on the original dictionary page scan.
hemacandramfn. decorated with a golden crescent (as a chariot) View this entry on the original dictionary page scan.
hemacandram. Name of a king (son of viśāla-) View this entry on the original dictionary page scan.
hemacandram. of a celebrated jaina- author (pupil of deva-candra- sūri- and teacher of king kumāra-pāla-;he lived between 1089 and 1173 A.D. and is the author of a great many works, especially of the anekārtha-keśa-, the abhidhānacintāmaṇi-, the uṇādi-sūtra-vṛtti-, the deśī-nāmamālā-, a Sanskrit and Prakrit grammar etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
hemacchannamfn. covered with golden View this entry on the original dictionary page scan.
hemacchannan. a golden covering, golden trappings (of an elephant etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
hemacitran. Name of a mythical town View this entry on the original dictionary page scan.
hemacūlinmfn. having a golden crest or top View this entry on the original dictionary page scan.
hemacūrṇan. gold dust
idhmacitif. a pile of wood View this entry on the original dictionary page scan.
jānakīramacandravilāsam. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
janmacintāmaṇim. "birth-jewel", Name of work on nativities. View this entry on the original dictionary page scan.
janmacitra m. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
janmacitrakam. Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
macakran. a kind of mystical circle. View this entry on the original dictionary page scan.
macālanan. an erotic term. View this entry on the original dictionary page scan.
macandram. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
macaramf(ī-)n. moving freely, following one's own pleasure, unrestrained View this entry on the original dictionary page scan.
macāramf(ā-)n. moving freely, following one's own pleasure, unrestrained View this entry on the original dictionary page scan.
macāram. free unrestrained motion, independent or spontaneous action View this entry on the original dictionary page scan.
macāram. the following one's own desires, sensuality, selfishness commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
macaraṇan. free or unchecked motion View this entry on the original dictionary page scan.
macāratasind. according to one's inclination, voluntarily View this entry on the original dictionary page scan.
macaratvan. the state of being free to move or act as one likes View this entry on the original dictionary page scan.
macāravādabhakṣamfn. following one's inclinations in behaviour and speech and eating View this entry on the original dictionary page scan.
macāreṇaind. at pleasure, at will commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
macarīf. Name of one of the mothers attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
macārinmfn. moving or acting at pleasure, acting unrestrainedly View this entry on the original dictionary page scan.
macārinmfn. indulging the desires, behaving libidinously (para-strī-kāma-cārin-,lusting after the wife of another) View this entry on the original dictionary page scan.
macārinm. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
macārinm. a sparrow (caṭaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
macārinm. Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
macārinm. an Artemisia View this entry on the original dictionary page scan.
macāriṇīf. Name of dākṣāyaṇī- in mount mandara- View this entry on the original dictionary page scan.
macāritvan. moving or acting at pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
macāritvan. lewdness View this entry on the original dictionary page scan.
karmacaṇḍālam. "a caṇḍāla- by work"(as opposed to a born caṇḍāla-), a contemptible man View this entry on the original dictionary page scan.
karmacaṇḍālam. Name of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
karmacandram. Name of several princes. View this entry on the original dictionary page scan.
karmacārinmfn. engaged in work. View this entry on the original dictionary page scan.
karmaceṣṭāf. active exertion, activity, action View this entry on the original dictionary page scan.
karmacitmfn. collected or accomplished by work View this entry on the original dictionary page scan.
karmacodanāf. the motive impelling to ritual acts View this entry on the original dictionary page scan.
kaumārabrahmacārinmfn. equals -cārin- View this entry on the original dictionary page scan.
kramacandrikāf. Name of work , View this entry on the original dictionary page scan.
kramacaṭam. idem or 'm. a kind of krama-pāṭha-.' (varia lectio -jaṭā-). View this entry on the original dictionary page scan.
kumārabrahmacārinmfn. chaste from infancy, View this entry on the original dictionary page scan.
kūrmacakran. Name of a mystical diagram. View this entry on the original dictionary page scan.
kusumacāpam. equals -kārmuka- View this entry on the original dictionary page scan.
kusumacitamfn. heaped with flowers. View this entry on the original dictionary page scan.
marmacaran. the heart View this entry on the original dictionary page scan.
marmacchedam. the act of cutting through the vitals or to the quick, causing intense suffering or pain View this entry on the original dictionary page scan.
marmacchedinmfn. equals -cchid- View this entry on the original dictionary page scan.
marmacchidmfn. cutting through the joints or to the quick, wounding mortally View this entry on the original dictionary page scan.
mayūravarmacaritran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatrakūrmacāram. nakṣatrakūrma
macandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macaraṇabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macaraṇavārttikan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macauram. the stealer of (id est assumer of) another person's name View this entry on the original dictionary page scan.
macintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāthamallabrahmacārinm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
nemacandram. "half-moon", Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkāmacārinmfn. acting without interest or selfishness View this entry on the original dictionary page scan.
padmacaraṇam. "lotus-foot", Name of a disciple of śaṃkarācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
padmacāriṇīf. Hibiscus Mutabilis View this entry on the original dictionary page scan.
padmacāriṇīf. a particular personification View this entry on the original dictionary page scan.
paramabrahmacāriṇīf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
paramacetasn. all the heart View this entry on the original dictionary page scan.
paramāgamacūḍāmaṇisaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathamacchadmfn. typical, figurative (according to to equals prathamam ācchādayitṛ-,covering first) . View this entry on the original dictionary page scan.
prathamacittotpādikamfn. one who first thinks (of doing anything) View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣottamacaritran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macakran. Name of a particular mystical circle (also read rāmāc-). View this entry on the original dictionary page scan.
macandram. " rāma-s-moon", Name of the principal rāma- called dāśarathi-, as son of daśa-ratha-, and rāghava-, as descended from raghu- (although the affix candra-seems to connect him with the moon, he is not, like kṛṣṇa- and bala--ra1ma, of the lunar but of the solar race of kings;he forms the 7th avatāra- of viṣṇu- and is the hero of the rāmāyaṇa-, who, to recover his faithful wife sītā-, advanced southwards, killed the demon rāvaṇa- and subjugated his followers the rākṣasa-s, the poetical representatives of the barbarous aborigines of the south) ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
macandram. Name of various kings and authors etc. (also with ācārya-, kavi-, kṣiti-pati-, cakra-vartin-, daṇḍin-, dīkṣīta-, naimiṣa-stha-or vājapeyin-, nyāya-vāg-īśa-, parama-haṃsa-, pāṭhaka-, bhaṭṭa-, bhaṭṭācārya-, bhārgava-, bhiṣaj-, miśra-, yajvan-, yatīśvara-, vācas-pati-, śāstrin-, sārasvatī-, siddha-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
macandracampūf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandracandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandracaritan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandracaritrasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandracatuḥsūtrīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandradāsam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
macandragaṇeśam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāhnikan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrajyotsnāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrakaruṇāsāgaracandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrakavacan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrakāvyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandramahodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandranāmāṣṭottaraśatan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandranāṭakan. Name of a drama (equals rāma-nāṭaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
macandrapañcadaśīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrapūjāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāryamaṅgalāśāsanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāśramam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāśraman. of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāśritapārijātam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrastavarājam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandratīrtham. (formerly, mādhava śāstrin-) Name of the successor of vāg-īśa-tīrtha- (of the madhva- school;he died in 1377) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
macandratīrtham. of two other scholars View this entry on the original dictionary page scan.
macandrayaśaḥprabandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrendram. (with sarasvati-) Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
macandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
macandrodayam. "rise of rāma-candra-", Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
macaram. Name of bala-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
macaraṇam. Name of various authors (also with tarkavāg-īśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
macaritan. " rāma-s's exploits", Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
macchardanakam. a species of plant (varia lectio rāmācch-). View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaśrīkramacandrikāf. Name of work on bhakti-. View this entry on the original dictionary page scan.
rasapadmacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
reṣmachinna(reṣm/a--) mfn. rent or torn up by a storm View this entry on the original dictionary page scan.
sābrahmacāran. (fr. sa-brahmacārin-). gaRa yuvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
sabrahmacārikam. (prob.) equals next View this entry on the original dictionary page scan.
sabrahmacārinm. a fellow-student, one who studies the same śākhā- of the veda- ( f(iṇī-).) View this entry on the original dictionary page scan.
sabrahmacārinm. (in fine compositi or 'at the end of a compound') a fellow, companion (in duḥkha-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
sabrahmacārinmfn. rivalling, vying with View this entry on the original dictionary page scan.
saddharmacandrodayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saddharmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadharmacāriṇīf. "practising the same duties (with a husband)", a wife, (especially) a legal or virtuous wife etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sadmacitif. a collection of houses
sahadharmacaramfn. one following the same law or duties View this entry on the original dictionary page scan.
sahadharmacaraṇan. the fulfilment of duties (in common with a husband) View this entry on the original dictionary page scan.
sahadharmacarīf. a wife who helps in the fulfilment of duties View this entry on the original dictionary page scan.
sahadharmacārinmfn. sharing the duties of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sahadharmacāriṇīf. a wife who helps a husband in fulfilling duties, a helpmate, lawful or legitimate wife View this entry on the original dictionary page scan.
sahamacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sakalakarmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samacakravālan. a circle. View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturaśramf(ā-)n. (or -asra-) having four equal angles, square etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturaśramn. a rectangular tetragon, square View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturaśram. an equilateral tetragon View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturaśrīind. (with kṛ-) to transform into a square View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturbhujamfn. having four equal sides View this entry on the original dictionary page scan.
samacaturbhujam. or n. (?) a square or rhombus View this entry on the original dictionary page scan.
samacatuṣkoṇamfn. having four equal angles (distinguished from sama-catur-aśra-), View this entry on the original dictionary page scan.
samacatvāriṃśadantatāf. the having 40 even teeth (one of the 32 signs of perfection in a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samacchedamfn. having an equal denominator View this entry on the original dictionary page scan.
samacchedanamfn. having like divisions or denominators View this entry on the original dictionary page scan.
samacchedīkṛP. -karoti-, to cause to have an equal denominator View this entry on the original dictionary page scan.
samacetasmfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
samacittamfn. even-minded, possessing equanimity, equable View this entry on the original dictionary page scan.
samacittamfn. indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
samacittamfn. having the thoughts directed to the same subject View this entry on the original dictionary page scan.
samacittatā f. () equanimity towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samacittatvan. () equanimity towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
macodanāf. an invitation to recite the sāmaveda- View this entry on the original dictionary page scan.
samacoditamfn. equals saṃ-c-, driven or shot off View this entry on the original dictionary page scan.
samānabrahmacārin equals sa-b- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrāmacandram. "excelling in battle", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
satkarmacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satkarmacintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣarāmacandram. Name of a Scholiast on the naiṣadīya-- carita- View this entry on the original dictionary page scan.
sītārāmacandramf. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
somacakṣas(s/oma--) mfn. looking like soma- View this entry on the original dictionary page scan.
somacamasam. a cup or ladle for taking up the soma-, cup of soma- View this entry on the original dictionary page scan.
somacandram. Name of a man (also rarṣi-) View this entry on the original dictionary page scan.
somacandragaṇim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
somacyuta(s/oma--) mfn. moved by soma- View this entry on the original dictionary page scan.
śramacchidmfn. destroying fatigue, View this entry on the original dictionary page scan.
śrīdāmacaritan. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkramacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmacchataśalākinmfn. (fr. śrīmat-+ śata-+ ś-) furnished with a hundred beautiful ribs (as an umbrella) View this entry on the original dictionary page scan.
stomacitif. piling up the bricks called stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmacakran. a particular diagram View this entry on the original dictionary page scan.
suśarmacandram. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
svadharmacyutamfn. deprived of one's own rights, fallen from or neglecting one's own duty View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmacaṭakam. a kind of sparrow View this entry on the original dictionary page scan.
turagabrahmacaryakan. "sexual restraint of horses", compulsory celibacy View this entry on the original dictionary page scan.
uttamacaritram. Name (also title or epithet) of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
uttararāmacampūf. Name (also title or epithet) of a poem View this entry on the original dictionary page scan.
uttararāmacarita(or caritra-) n. "the further or later deeds of rāma-", Name of a drama of bhava-bhūti-. View this entry on the original dictionary page scan.
macūḍa m. plural "left-crested", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
macūlam. plural "left-crested", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
vedabrahmacaryan. studentship for acquiring the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vemacitra m. Name of an asura- king View this entry on the original dictionary page scan.
vemacitrinm. Name of an asura- king View this entry on the original dictionary page scan.
veśmacaṭakam. a kind of sparrow View this entry on the original dictionary page scan.
vidhamacūḍāf. gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidrumacchavim. "coral-coloured", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vidrumacchāyamfn. "coral-coloured"and"affording no tree-shade" (see 1. vi-druma-) View this entry on the original dictionary page scan.
vigamacandram. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaṇḍam. Name of a king of vārāṇasī- View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacandrikāf. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaritan. Name of 32 stories describing the acts of vikramāditya- (also called siṃhāsana-dvātriṃśat- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vikramacaritran. Name of 32 stories describing the acts of vikramāditya- (also called siṃhāsana-dvātriṃśat- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacakravālan. (in mathematics) an ellipse View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacaturaśram. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacaturbhujam. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacatuṣkoṇam. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchadam. equals sapta-cch-, Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchadam. Echites Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchāyāf. "uneven-shadow", the shadow of the gnomon at noon when the sun is on the equinoctial line View this entry on the original dictionary page scan.
vyasanabrahmacārinm. a companion of adversity, fellow-sufferer View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacaramfn. idem or 'm. "quality of the air", sound ' View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacaram. a planet View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. equals -ga- View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. a divine being, god View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. equals cira-jīvin- and dvi-jāta- (prob."a bird") View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. a saint View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacārinmfn. a heavenly body View this entry on the original dictionary page scan.
vyomacāripuran. "sky-floating city", the city of hari-ścandra- (supposed to be suspended between heaven and earth) View this entry on the original dictionary page scan.
maceṭīf. a female servant on guard or watch View this entry on the original dictionary page scan.
yathākāmacāran. action according to pleasure or without control View this entry on the original dictionary page scan.
yugmacārinmf(iṇī-)n. going about in pairs View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for mac9 results
mac मच् 1 Ā. (मचते) 1 To be wicked. -2 To cheat, deceive. -3 To be vain or proud. -4 To pound, ground.
macarcikā मचर्चिका A word used at the end of a noun to denote 'excellence' or 'the best of its kind'; as गोमचर्चिका 'an excellent cow or bull'; मतल्लिकादयो नियतलिङ्गा न तु विशिष्यनिघ्नाः Sk.; cf. उद्घः.
macchaḥ मच्छः A fish (corrupted from मत्स्य).
atibrahmacaryam अतिब्रह्मचर्यम् Over continence, or abstinence (opp- अतिमैथुनम्). -र्यः [अतिक्रान्तो ब्रह्मचर्यम्] One who has violated the student's life, who cohabits with women.
abrahmacarya अब्रह्मचर्य a. Unchaste. -र्यम्, -र्यकम् 1 Unchastity. -2 Sexual union.
chamacchamita छमच्छमित An imitative word for the sound of 'crackling', or 'rattling'.
sabrahmacaryam सब्रह्मचर्यम् Fellow-studentship (being disciples of the same teacher).
sabrahmacārin सब्रह्मचारिन् m. 1 A fellow-student, one going through the same studies and observing the same austerities; सब्रह्मचारिण्येकाहमतीते क्षपणं स्मृतम् Ms.5.71. -2 A fellowsufferer, sympathiser; दुःखसब्रह्मचारिणी तरलिका क्व गता K.; हे व्यसनसब्रह्मचारिन् यदि न गुह्यं ततः श्रोतुमिच्छामि Mu.6. -3 (Hence) An equal, of the same kind; Vb.1.39.
samaceṣṭitam समचेष्टितम् 1 Behaviour, conduct. -2 Procedure.
Macdonell Search
Results for mac5 results
maccharīra n. my body; -khishya, m. my pupil.
ayugmacchada m.=ayuk-kha- da; -lokana, m. Siva (odd- i.e. three-eyed); -sara, m. Kâma (odd-=five-arrowed).
dhāmacchad a. concealing his abode, ep. of an Agni and of a Vashatkâra.
maceṭī f. id.; -tûrya, n. watch gong (on which night watches are struck); -dundubhi, m. id.
samacaturaśra a. having four equal corners, square; -kitta, a. having a calm mind (-tva, n. equanimity); -ketas, a. id.; -gâtîya, a. homogeneous.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for mac5 results0 results97 results
akṣayya # śG.4.2.5; 4.12; YDh.1.242,251. Cf. Karmap.1.4.7. Rāmacandra's Paddhati to śG.4.2.5: adogotrasyāsmatpitur amuṣyāsmiñ chrāddhe yad dattaṃ tad akṣayyam astu. In Mahābh.13.23.36 akṣayyam is the felicitation to a vaiśya.
agna etaṃ te brahmacāriṇaṃ pari dadāmi # śG.2.3.1.
agnāv indra āditye viśveṣu ca deveṣu caritaṃ te brahmacaryam # śG.2.12.2.
agne cyavasva sam anu prayāhi # MS.2.12.4a: 148.1. See samācinuṣvānu, and saṃ pra cyavadhvam.
agneś cāsi brahmacārin mama ca # Kauś.56.12. Cf. brahmacāry asi.
adhvane brahmacāriṇam # TB.3.4.1.16.
anaḍvān brahmacaryeṇa # AVś.11.5.18c.
anaśanaṃ brahmacaryaṃ ca bhūmau # Kauś.73.10a.
aparimitaṃ brahmacāriṇaḥ # ApDh.2.4.9.13d.
ayakṣmā yakṣmanāśanīḥ (VārG. yakṣmacātanīḥ) # AVś.3.12.9b; 9.3.23b; VārG.5.28b.
arko vā yat turate somacakṣāḥ # TS.2.2.12.4c.
asāv eṣa te deva sūrya brahmacārī taṃ gopāya sa mā mṛta # ApMB.2.3.31. See eṣa ma, deva savitar eṣa te brahmacārī, and sūryaiṣa.
asmat su śapathāṃ adhi # Apś.6.20.2d. See sarvān mac.
asmāṃl (read asmāl) lokād amuṣmāc ca # TA.1.27.5c.
asmāl (text asmāṃl) lokād asmuṣmāc ca # TA.1.27.5c.
ahnā samaca # TB.3.10.4.3.
ākṛtiḥ prakṛtir vacanī dhāvaniḥ padmacāriṇī manmanā bhava svāhā # MG.2.13.6.
ācāryādhīno bhavānyatrādharmacaraṇāt # GG.3.1.15. See prec. and next.
ācāryo brahmacaryeṇa # AVś.11.5.17c.
ācāryo brahmacārī # AVś.11.5.16a.
ādityaitaṃ te brahmacāriṇaṃ pari dadāmi # śG.2.3.1. Cf. sūryaiṣa.
āpo mā tasmāc chumbhantu # AVś.12.2.40c.
ā mā yantu brahmacāriṇaḥ svāhā # TA.7.4.2; TU.1.4.2.
idaṃ rāṣṭraṃ gardnumac citraghoṣam # AVP.10.4.3b.
indrasya brahmacāry asi # śB.11.5.4.2; PG.2.2.20.
indraitaṃ te brahmacāriṇaṃ pari dadāmi # śG.2.3.1.
indro ha brahmacaryeṇa # AVś.11.5.19c.
imāṃ bhūmiṃ pṛthivīṃ brahmacārī # AVś.11.5.9a.
uttaro 'sāni brahmacāribhyaḥ # Kauś.55.14.
upa tapyāmahe tapaḥ # AVś.7.61.1b,2b. Cf. brahmacaryam upemasi.
usrā etaṃ dhūrbādhā avīrahaṇā anaśśū brahmacodanau # KS.2.7. See usrāv etaṃ.
usrāv etaṃ dhūrṣāhau (Mś. dhūrvāhau; VSK. usrā etaṃ dhūrvāhau) yujyethām (TS. dhūrṣāhāv, omitting yujyethām) anaśrū avīrahaṇau brahmacodanau # VS.4.33; VSK.4.10.4; TS.1.2.8.2; śB.3.3.4.12; Mś.2.1.4.27. Ps: usrāv etaṃ dhūrṣāhau TS.6.1.11.4; Apś.10.28.1; usrāv etam Kś.7.9.11. See usrā etaṃ dhūrbādhā.
ṛkṣamāc etc. # see ṛksamāc.
ṛksamāc (TS. -ṣamāc) chukraḥ (MS. -samāñ śu-) # VS.13.56; TS.4.3.2.2; MS.2.7.19: 104.7; KS.16.19; śB.8.1.2.2.
etat te agne rādha aiti (MS.KS. eti) somacyutam # TS.1.4.43.2; 6.6.1.2; MS.1.3.37: 43.13; 4.8.2: 108.13; KS.4.9. P: etat te agne rādhaḥ KS.28.4; Apś.13.6.9; Mś.2.4.5.11.
eno mā ni gāṃ katamac canāham # RV.10.128.4c; AVś.5.3.4c; AVP.5.4.4c; TS.4.7.14.2c; KS.40.10c; TB.3.7.4.10c; Apś.1.5.5c.
evaṃ māṃ brahmacāriṇaḥ # TA.7.4.3c; TU.1.4.3c. See next two, and evā mā brahma-.
evaṃ mā sakhāyo brahmacāriṇaḥ # SMB.2.6.5c. See under prec. but one.
evā mā brahmacāriṇaḥ # Kauś.56.17c. See under evaṃ māṃ.
kasya brahmacāry asi (ApMB. asy asau) # AG.1.20.8; PG.2.2.19; ApMB.2.3.29 (ApG.4.11.2); MG.1.22.5.
kāmaṃ samaca # TB.3.10.4.3.
kāmasya brahmacaryasyāsau (read brahmacāry asy asau ?) # śG.2.4.2.
jīvaputro mamācāryo medhāvy aham asāni # PG.2.4.3.
tad brahmacārī prāyachat # AVś.11.5.15d.
tad vām astu sahase manyumac chavaḥ # RV.7.104.3d; AVś.8.4.3d.
tasmai na druhyet katamac canāha (ViDh. druhyet kṛtam asya jānan) # SaṃhitopaniṣadB.3d; ViDh.30.47d; VāDh.2.10d; N.2.4d.
tān ā tiṣṭhati tapasā brahmacārī # AVś.11.5.11d. Cf. tān anv ārohāmi tapasā.
tāni kalpad brahmacārī salilasya pṛṣṭhe # AVś.11.5.26a.
tāṃ devā brahmacāriṇaḥ # PG.3.13.5c; HG.1.15.3c; ApMB.2.22.1c.
te jātā brahmacāriṇaḥ # AVś.11.5.20d,21d.
te rakṣati tapasā brahmacārī # AVś.11.5.8c.
tau rakṣati tapasā brahmacārī # AVś.11.5.10c.
damāyantu brahmacāriṇaḥ svāhā # TA.7.4.2; TU.1.4.2.
damena brahmacāriṇaḥ suvar agachan # TA.10.63.1b; MahānU.22.1b.
dūram asmac chatravo yantu bhītāḥ # TB.3.1.1.11a.
deva savitar eṣa te brahmacārī # AG.1.20.7; śG.2.18.4; MG.1.22.5. See under asāv eṣa te deva.
devena savitrā prasūto bṛhaspater brahmacārī bhavāsau # HG.1.5.10.
droṇāhāvam avatam aśmacakram # RV.10.101.7c; N.5.26c.
dvādaśavarṣaṃ brahmacaryam # GB.1.5.25a.
dviṣan me bhrātṛvyo 'smāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭatām (also, cyavatām, and -padād vyathatām) # HG.1.23.1.
na tvaṃ yuyutse katamac canāhaḥ # śB.11.1.6.10a.
na ni viśate katamac canāhaḥ # RV.10.168.3b; AVP.1.107.4b; GB.1.2.8b.
namaḥ puruṣāya supuruṣāya mahāpuruṣāya madhyamapuruṣāyottamapuruṣāya brahmacāriṇe namo-namaḥ # Svidh.1.2.5. See namaḥ sobhyāya supuruṣāya.
namaḥ sobhyāya supuruṣāya mahāpuruṣāya madhyamapuruṣāyottamapuruṣāya brahmacāriṇe namaḥ # GDh.26.12. See namaḥ puruṣāya.
nonaṃ babhūva katamac canaiṣām # AVP.1.101.4b.
paramachado vara (KS. paramachad avarāṃ) ā viveśa # TS.4.6.2.1d; KS.18.1d. See prathamachad, and prathamachado.
pāyasena samācaret # ViDh.78.53b.
pūrvo jāto brahmaṇo brahmacārī # AVś.11.5.5a.
prathamachad avarāṃ (MS. avaraṃ) ā viveśa # RV.10.81.1d; VS.17.17d; MS.2.10.2d: 133.2. See next, and paramachado.
prathamachado vara ā viveśa # AVP.15.2.5d. See prec., and paramachado.
prapītāṃ brahmacāribhiḥ # AVś.6.108.2c.
pra mā yantu brahmacāriṇaḥ svāhā # TA.7.4.2; TU.1.4.2.
prāṇasya brahmacāry asi (ApMB. asmi; HG. abhūr asau) # AG.1.20.8; HG.1.6.3; ApMB.2.3.30 (ApG.4.11.2); MG.1.22.5.
bajaṃ durṇāmacātanam # AVś.8.6.3d.
brahmacārī carati brahmacaryam # Kauś.135.9a.
brahmacārī bhavāni # HG.1.5.2. See brahmacāry asāni, and brahmacāry ahaṃ.
brahmacārīṣṇaṃś carati rodasī ubhe # AVś.11.5.1a; GB.1.2.1. P: brahmacārīṣṇan GB.1.2.1. Designated as brahmacārī CūlikāU.11.
brahmacāry asāni # śB.11.5.4.1; PG.2.2.6. See under brahmacārī bhavāni.
brahmacāry ahaṃ bhoḥ # śG.2.2.9. See under brahmacārī bhavāni.
brahmaṇe sam anaman tasmai brahmacāribhiḥ sam anaman # AVP.5.35.8. See prec.
brahma brahmacāribhir ud akrāmat # AVś.19.19.8a; AVP.8.17.8a.
brahmāyuṣmat tad brāhmaṇair (AVP. brahmacāribhir) āyuṣmat # AVP.7.14.8; TS.2.3.10.3; KS.11.7; PG.1.16.6; ApMB.2.14.8 (ApG.6.15.12). See next.
bhavataḥ (sc. brahmacāry asmi) # PG.2.2.20.
maṇir durṇāmacātanaḥ # AVś.19.36.1d; AVP.2.27.1d.
manīṣiṇaṃ brahmacaryeṇa śrāntam # AVP.9.18.4b.
mayi ramantāṃ brahmacāriṇaḥ # Kauś.56.14.
te asmān durmatayo bhṛmāc cit # RV.7.1.22c.
te jīviṣuḥ katamac canāhaḥ # AVś.9.2.10d.
māham asmāl lokād asmāc ca janapadāc ceṣṭiṣi (also janapadāc cyoṣi, and janapadād vyathiṣi) # HG.1.23.1.
mṛtyor ahaṃ brahmacārī yad asmi # AVś.6.133.3a; AVP.5.33.3a. P: mṛtyor aham Kauś.47.13.
medhāvinaṃ brahmacaryopapannam # ViDh.29.10b; VāDh.2.9b; N.2.4b.
yathā na svapāt katamac cana # AVP.9.29.7c.
yathā brahmaṇe brahmacāribhiḥ samanaman # AVP.5.35.8b. Cf. prec. but one.
yad brahmacarye yat snātacarye # AVP.9.23.2a.
yas te na druhyet katamac canāha # ViDh.29.10c; VāDh.2.9c; N.2.4c.
yāṃ kalpayanti no 'rayaḥ (some kind of khila) # BṛhD.8.45; yāṃ kalpayanti naḥ: see preface to Rvidh., pp. xxīi and xxv. See Macdonell, Bṛhaddevatā, vol. ī, p. 305.
yāṃ pūṣan brahmacodanīm # RV.6.53.8a.
Dictionary of Sanskrit Search
"mac" has 69 results
macāraoption; permission to do as desired liberty of applying any of the rules of grammar that present themselves; confer, compare तत्र कामचारो गृह्यमाणेन वा विभक्तिं विशेषयितुं अङ्गेन वा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.27 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6.
ḍatamactaddhita affix. affix अतम in the sense of determination or selection of one out of many, applied to the pronouns किं, यत् and तत्; e,g. कतमः confer, compare P.V.3.93,as also to एक according to Eastern Grammarians; exempli gratia, for example एकतमो भवतां देवदत्तः; confer, compare P.V.3.94.
ḍimactaddhita affix. affix इम applied to the words अग्र, अादि, पश्चात् and अन्त in the Saisika senses; exempli gratia, for example अग्रिमम्, अादिमम् , पश्चिमम् , अन्तिमम्: confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.IV.3.23.
macandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
macandra dīkṣitaa grammarian who wrote (l) Unadikosa, ( 2 ) Manidipika, a commentary on the Unadisutras, and (3) Sabdabhedaniruipana.
macandrabhaṭṭa tāreone of the senior pupils of Nagesabhatta who was a teacher of Vaidyanatha Payagunde. He wrote a small gloss on the Astadhyayi which is named पाणिनिसूत्रवृत्ति He lived in the first half of the eighteenth century and taught several pupils at Varnasi.
macandraśeṣaSee रामचन्द्र (1).
macandrasarasvatīpupil of वासुदेवेन्द्रसरस्वती of the sixteenth century who has written a gloss named विवरण on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata.
siddhahemacandraa title given to his grammar by Hemacandra himself, which subsequently came to be called हैमशब्दानुशासन or हैमव्याकरण. For details see हेमचन्द्र.
soma,somacāryaname of the writer of a gloss named त्रिभाष्यरत्न on the Taittiriya Pratisakhya.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
adādiname given to the class of roots belonging to the second conjugation, as the roots therein begin with the root अद्. The word अदिप्रभृति is also used in the same sense; confer, compare अदिप्रभृतिभ्यः शपः p.II. 4.72: confer, comparealso अदाद्यनदाद्योरनदादेरेव given by Hemacandra as a Paribhāṣā corresponding to the maxim लुग्विकरणालुग्विकरणयोरलुग्विकरणस्य Hemacandra's Śabdānuśāsana. Pari.61.
abhyatilakaa Jain writer of the thirteenth century who wrote a commentary on the Śabdāśāsana Grammar of Hemacandra.
avyayārthanirūpaṇaa work on the meanings of indeclinable words written in the sixteenth century A. D. by Viṭṭhala Śeṣa, grandson of Ramacandra Śeṣa the author of the Prakriyā Kaumudi.
avyāpyaan intransitive root; a technical term in the Cāndra Vyākaraṇa (C. Vy. I.4.70 ) as also in Hemacandra's Śabdānuśāsana; confer, compare अव्याप्यस्य मुचेर्मोग् वा । मुचेरकर्मकस्य सकारादौ सनि परे मोक् इत्ययमादेशो वा स्यात् । न चास्य द्विः । मोक्षति मुमुक्षति चैत्र: । मोक्षते मुमुक्षते वा वत्सः स्वयमेव Hemacandra's Śabdānuśāsana. IV.1.19.
aspaṣṭaless in contact with the vocal organ than the semi-vowels; the term occurs in Hemacandra's Grammar (Hemacandra's Śabdānuśāsana. I.3.25) and is explained by the commentator as 'ईषत्स्पृष्टतरौ प्रत्यासत्तेर्यकारवकारौ. अस्पष्ट stands for the letters य and व which are substituted for the vowels ए ऐ and ओ औ when followed by a vowel; cf, also Śāk I.I.154.
asmadfirst person; the term is used in the sense of the first person in the grammars of Hemacandra and Śākaṭāyana. confer, compare त्रीणि त्रीण्यन्ययुष्मदस्मदि (Hemacandra's Śabdānuśāsana. III.3.17);
aāpyato be obtained by an activity: (the same as vyāpya). The term is used in connection with the object of a verb which is to be obtained by the verbal activity. The word अाप्य is found used in the sense of Karman or object in the grammars of Jainendra, Śākaṭāyana, Cāndra and Hemacandra; confer, compare Cāndra II I. 43; Jainendra I. 2.119; Śāk.IV.3.120: Hemacandra's Śabdānuśāsana. III.3.31. Hence, the term साप्य is used for a transitive root in these grammars.
uṇādeikośaa metrical work explaining the उणादि words referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. with meanings assigned to them. There are two such compositions one by Rāmatarkavāgīśa or Rāmaśarma and the other by Rāmacandra Dīkṣita.
uṇādisūtravṛttia gloss on the Uṇādi Sūtras in the different versions. Out of the several glosses on the Uṇādi Sūtras, the important ones are those written by Ujjvaladatta, Govardhana, Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, Rāmacandra Dīkṣita and Haridatta. There is also a gloss called Uṇādisūtrodghātana by Miśra. There is a gloss by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on the Kātantra version of the Uṇādi Sūtras.
upāntyasee उपान्त; the word is generally found used in the grammars of Śākaṭāyana and Hemacandra.
ekasvarapossessed of one vowel,monosyllabic; a term used by Hemacandra in his grammar for the term एकाच् of Pāṇini: confer, compare आद्योंश एकस्वरे Hemacandra's Śabdānuśāsana.IV.1.2, which means the same as एकाचेा द्वे प्रथमस्य P.VI.1.1.
kasunaHemacandra's grammar. He lived in the 16 th century A. D.
kātya(1)another name sometimes given to Katyāyana to whom is ascribed the composition of the Vārttikas on Pāṇini-sūtras; (2) an ancient writer Kātya quoted as a lexicographer by Kṣīrasvāmin, Hemacandra and other writers.
kṛṣṇakiṃkaraprakriyāan alternative name for the well-known grammar-work क्रियाकौमुदी written by Rāmacandra Śeṣa. See प्रक्रियाकौमुदी.
kṛṣṇapaṇḍitacalled also शेषकृष्ण, a sholar of Sanskrit Vyākaraṇa who wrote गूढभावविवृत्ति,a commentary on the Prakriyā-Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.
kṛṣṇaśeṣaa famous grammarian of the Śeṣa family who wrote a commentary named the Gūḍhabhāvavivṛti on the Prakriyā Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.See कृष्णपण्डित
kaiyaṭavivaraṇa(1)a commentary on the Mahābhāṣyapradīpa of Kaiyaṭa written by Iśvarānanda, in the 16th century; (2) a commentary on Kaiyaṭa's Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.by Rāmacandra-Sarasvatī, who lived in the 16th century.
gūḍhabhāvavṛttia commentary on Ramacandra's Prakriya Kaumudi by Krsnasesa of the famous Sesa family of grammarians. The date of this Krsnasesa is the middle of the sixteenth century. For details about Krsnasesa and the Sesa family see introduction to Prakriyakaumudi B. S. S. No. 78.
jayānandaa Jain grammarian of the fourteenth century who wrote a commentary named उद्धार on the लिङ्गानुशासन of Hemacandra
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
tattvacandraname of a commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi.
dūṣakaradodbhedaname of a commentary, on the Paribhasendusekhara of Nagesa, believed to have been written by Gopalacārya Karhadkar, a grammarian of the 19th century and attributed to Bhimacarya. This commentary, which was written to criticize the commentary written by Visnusastri Bhat, was again criticized in reply by Visnusastri Bhat in his Ciccandrika ( चिच्चन्द्रिका ). See विष्णुशास्त्री भट.
devendraa Jain grammarian of the 13th century who has written a commentary named लघुन्यास on the शब्दानुशासन of Hemacandra. He has written many works on the Jain Agamas, of which a commentary on the Uttaradhyanasutra can be specially mentionedition He is called देवेन्द्रसूरि also.
nyāyamaxim, a familiar or patent instance quoted to explain similar cases; confer, compare the words अग्नौकरवाणिन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II 2.24, अपवादन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 3.9, अविरविकन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1. 88, 89, IV. 2.60, IV.3.131, V. 1.7, 28, VI 2. 11 ; कुम्भीधान्यन्याय M.Bh. on P.I. 3.7, कूपखानकन्याय M.Bh. I. 1. Āhnika 1, दण्डिन्याय M.Bh. on P. VIII.2.83, नष्टाश्वदग्धरथन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.50 प्रधानाप्रधानन्याय M.Bh.on P.II.1.69,VI. 3. 82, प्रासादवासिन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I . 1.8, मांसकण्टकन्याय M.Bh. on P.I.2.39, लट्वानुकर्षणन्याय M.Bh. on Siva Sūtra 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, शालिपलालन्याय M.Bh on P. 1.2.39,सूत्रशाटकन्याय M.Bh. on P. I.3. 12. The word came to be used in the general sense of Paribhāsās or rules of interpretation many of which were based upon popular maxims as stated in the word लोकन्यायसिद्ध by Nāgesa. Hemacandra has used the word न्याय for Paribhāsa-vacana. The word is also used in the sense of a general rule which has got some exceptions, confer, compare न्यायैर्मिश्रानपवादान् प्रतीयात् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) which lays down the direction that 'one should interpret the rule laying down an exception along with the general rule'.
nyāyaratnamañjūṣāa work dealing with Vyākarana Paribhāsas or maxims as found in Hemacandra's system of grammar, written bv Hemahamsaganin, a pupil of Ratnasekhara, in 1451. The author has written a commentary also on the work, named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
nyāyasaṃgrahaa work enumerating the Paribhāsas in Hemacandra's grammar, numbering 140 nyāyas out of which 57 nyāyas are said to have been given by Hemacandra himself at the end of his comment बृहद्वृत्ति on his Śabdānuśāsana. The work is written by हेमहंसगणि who has added a commentary to it called Nyayārthamaňjūșa by him, which is also known by the name न्यायरत्नमञ्जूषा which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
nyāsa(1)literally position, placing;a word used in the sense of actual expression or wording especially in the sūtras; confer, compare the usual expression क्रियते एतन्न्यास एव in the Mahābhāșya, confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.11, 1.1.47 et cetera, and others; (2) a name given by the writers or readers to works of the type of learned and scholarly commentaries on vŗitti-type-works on standard sūtras in a Śāstra; e. g. the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. is given to the learned commentaries on the Vŗtti on Hemacandra's Śabdānuśasana as also on the Paribhāşāvŗtti by Hemahamsagani. Similarly the commentary by Devanandin on Jainendra grammar and that by Prabhācandra on the Amoghāvŗtti on Śākatāyana grammar are named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. In the same way, the learned commentary on the Kāśikāvŗtti by Jinendrabuddhi, named Kāśikāvivaranapaňjikā by the author, is very widely known by the name Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa.. This commentary Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. was written in the eighth century by the Buddhist grammarian Jinendrabuddhi, who belonged to the eastern school of Pānini's Grammar. This Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. has a learned commentary written on it by Maitreya Rakșita in the twelfth century named Tantrapradipa which is very largely quoted by subsequent grammarians, but which unfortunately is available only in a fragmentary state at present. Haradatta, a well-known southern scholar of grammar has drawn considerably from Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. in his Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta., which also is well-known as a scholarly work.
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāvṛttia general name given to an explanatory independent work on Paribhasas of the type of a gloss on a collection of Paribhasas,irrespective of the system of grammar, whether it be that of Panini, or of Katantra, or of Jainendra or of Hemacandra. The treatises of Vyadi (Panini system), Durgasimha and BhavamiSra (Katantra system), Purusottamadeva and Siradeva (Panini system), Abhyankar (Jainendra system) and others are all known by the name Paribhasavritti.
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
pāṇinisūtravṛttia gloss on the grammer rules of Pāņini. Many glosses were written from time to time on the Sûtras of Pāņini, out of which the most important and the oldest one is the one named Kāśikāvŗtti, written by the joint authors Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. It is believed that the Kāśikāvŗtti was based upon some old Vŗttis said to have been written by कुणि, निर्लूर, चुल्लि, श्वोभूति, वररुचि and others.Besides Kāśikā,the famous Vŗtti, and those of कुणि,निर्लूर and others which are only reported, there are other Vŗttis which are comparatively modern. Some of them have been printed, while others have remained only in manuscript form. Some of these are : the Bhāșāvŗtti by Purusottamadeva, Vyākaranasudhānidhi by Viśveśvara, Gūdhārthadīpinī by Sadāsivamiśra, Sūtravŗtti by Annambhatta, Vaiyākaraņasarvasva by Dharaņīdhara, Śabdabhūșaņa by Nārāyaņa Paņdita, Pāņinisūtravŗtti by Rāmacandrabhațța Tāre and Vyākaranadīpikā by Orambhațța. There are extracts available from a Sūtravŗtti called Bhāgavŗtti which is ascribed to Bhartŗhari, but, which is evidently written by a later writer (विमलमति according to some scholars) as there are found verses from Bhāravi and Māgha quoted in it as noticed by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiin his vŗtti on Pari.76. Glosses based upon Pāņini Sūtras, but having a topical arrangements are also available, the famous ones among these being the Praķriyākaumudī by Rāmacandra Śeșa and the Siddhāntakaumudī by Bhațțojī Dĩkșita. The मध्यमकौमुदी and the लघुकौमुदी can also be noted here although they are the abridgments of the Siddhānta Kaumudī. There are Vŗttis in other languages also, written in modern times, out of which those written by Bōhtlingk, Basu and Renou are well-known.
prakriyākaumudīsāraa commentary on Ramacandra's Prakriyakaumud by a grammarian named Kasinatha
prakriyāprasādaname of the scholarly commentary on Ramacandra's Prakriyakaumudi, written by Vitthalesa, the grandson of Ramachandra.
prācīnamatathe view or doctrine of the former or rather older grammarians. The word is used in many commentary books and the meaning of the word is to be decided according to the context. For example in the works of Ramacandra, the author of the Prakriyakaumudi and his followers, the word refers to the view given by the writers of the Kasikavrtti and the commentaries thereon in the works of Bhattoji and his pupils, it refers to the writer of the Prakriyakaumudi in addition to the writers of the Kasika, while in the works of Nagesa it refers to the writings of Bhattoji and his pupils. For details see Vyakarana Mahabhasya Vol. V1I pp. 23-24 D. E. Society's Edition.
meghavijayaa Jain grammarian of the seventeenth century who has written a grammar work, similar to the Siddhanta Kaumudi, on the Sabdanusasana of Hemacandra. The grammar work is called हैमकौमुदी, or चन्द्रप्रभा also.
rāmaor रामभट्ट who wrote a commentary on the Prakriykaumudi of Ramacandra Sesa.
laghunyāsa(1)short writing, brief putting in, brief expression; confer, compare सोयमेवं लघुना न्यासेन सिद्धे et cetera, and others; (2) the word is given as a name to a grammatical work, written by देवेन्द्रसूरि on the शब्दानुशासन of Hemacandra, possibly in contrast with the बृहन्न्यास written by Hemacandra himself or with Kāśikāvivaranapańjikā popularly called न्यास written by Jinendrabuddhi on the Kāśikāvŗti of Jayāditya and Vāmana. See न्यास.
laghuprakriyāname of a grammar treatise based on the Sabdānuśāsana of Hemacandra written by Vinayavijaya where the sūtras of Hemacandra are arranged in different topics as in the Siddhāntakaumudī of Bhoțțojī.
viliṅga(1)a substantive which is declined in all the three genders confer, compare Hemacandra III. 1.142: (2) of a different gender (although in the same case); confer, compare विलिङ्ग हि भवान् लोके निर्देशे करोति M.Bh. on P. I. 1.44 Vārt 5.
viśrāntavidyādharaname of a grammar work of a general type which once occupied a prominent position and was studied as a text book of grammar, representing an independent system. The work is referred to by Hemacandra and Haribhadra. It is attributed to Vāmana who may be the same as one of the joint writers of the Kāśikāvṛtti. In that case the date of the work is the 7th century A. D.;confer, compare the popular verse परेत्र पाणिनीयज्ञाः केचित्कालपकोविदा: । एकेकं विश्रान्तविद्याः स्युरन्ये संक्षिप्तसारकाः quoted in Vol.VII p. 388 Vyākaraṇa Mahābhāṣya D.E. Society's edition.
vṛtisaṃgrahaname of a gloss on Panini's Astadhyayi written by Ramacandra.
vyāpyaliterally that which is occupied; the word refers to a kind of an object where the object is occupied by the verbal activity of the transitive root; the word अाप्य is also used in this sense: confer, compare कर्म निर्वर्त्ये विकार्यं प्राप्यं च ग्रस्य प्रकृत्युच्छेदो गुणान्तरं वोत्पद्यते तद्विकार्यम् SrinagaraPrakasa 2, The term is used as a technical term instead of the term कर्म in the Hemacandra, Candra and other systems of grammar: confer, compare Hemacandra's Śabdānuśāsana. II.2.3;Candra I.1.23.
śabdabhedanirūpaṇaname of a small grammatical work written by Ramacandra Diksita
śabdānuśāsanaliterally science of grammar dealing with the formation of words, their accents, and use in a sentence. The word is used in connection with standard works on grammar which are complete and self-sufficient in all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned features. Patanjali has begun his Mahabhasya with the words अथ शब्दानुशासनम् referring possibly to the vast number of Varttikas on the Sutras of Panini, and hence the term शब्दानुशासन according to him means a treatise on the science of grammar made up of the rules of Panini with the explanatory and critical varttikas written by Katyayana and other Varttikakaras.The word शब्दानुशासन later on, became synonymons with Vyakarana and it was given as a title to their treatises by later grammarians, or was applied to the authoritative treatise which introduced a system of grammar, similar to that of Panini. Hemacandra's famous treatise, named सिद्धहैमचन्द्र by the author,came to be known as हैमशब्दानुशासन. Similarly the works on grammar written by पाल्यकीर्तिशाकटायन and देवनन्दिन् were called शाकटायनशब्दानुशासन and जैनेन्द्र' शब्दानुशासन respectively.
śeṣa(l)any other senses than what are given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare शेषे P.IV.2.92: (2) surname of a reputed family of grammarians belonging to Southern India which produced many grammarians, from the fifteenth century to the eighteenth century. Ramacandra Sesa was the first grammarian in the family who wrote the Prakriyakaumudi in the fifteenth century. His descendants developed the system of studying grammar by the study of topics as given in the Prakriya Kaumudi and wrote several works of the nature of glosses and comments.
saptamī(1)the seventh case; the locative case; a term used for the locative case by ancient grammarians and Panini; confer, compare न सप्तम्यामन्त्रितयोः Vājasaneyi Prātiśākhya.III 139; confer, compare ईदूतौ च सप्तम्यर्थे P. I. 1. 19. or सप्तम्यास्त्रल् P. V. 3. 10; cf also द्वितीयादयः शब्दाः पूर्वाचार्यः सुपां त्रिकेषु स्मर्यन्ते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 3.2: ( 2 ) the seventh of the moods and tenses; the optative mood; confer, compare Kat. III. 1, 20; Hemacandra III. 3. 7.
sāpyafurnished with अाप्य or object; a transitive root;the term is used in the Sakatayana, Haimacandra and Candra grammars; confer, compare Candra I.4.100, Hema. III.3.21, Sakat. IV. 3.55.
siddhāntakaumudīvādārthaan explanatory work, discussing the difficult sentences and passages of the Siddhantakaumudi, written by a grammarian named Ramakrisna. सिद्धान्तरत्न a gloss on the Sarasvatisutra written by a grammarian natmed Jinacandra. सिद्धान्तरत्नाङ्कुर name of a commentary on the Katantraparisista by Sivaramacakravartin.
spardhaa word used in the sense of 'a conflict of two rules' ( विप्रतिषेध ) in some grammars such as those of Jainendra, Sakatayana and Hemacandra; cf Jain. I.2.39,Sak. I.1.46 and Hema. VII.4. l l9.
sva(1)personal-ending of the second person singular. Atmanepada in the imperative mood; cf थास: से | सवाभ्यां वामौ | P.III.4.80, 91 ; (2) a term used in the sense of स्ववर्गीय (belonging to the same class or category) in the Pratisakhya works; cf स्पर्श: स्वे R.T.25; confer, compare also कान्त् स्वे Ṛktantra Prātiśākhya. 1. 55;confer, comparealso R, Pr.IV.1 ; and VI.1 ;(3) cognate, the same as सवर्ण defined by Panini in तुल्यास्यप्रयत्नं सवर्णम् P. P.I.1.9; the term is found used in the Jain grammar works of Jainendra, Sakatayana and Hemacanda cf ]ain. I.1.2 SikI. 1.2; Hema. I.1.17.
haimakaumudīan exhaustive commentary on the Sabdanusasana of Hemacandra written by a Jain grammarian Meghavijaya in the seventeenth century which is similar to the Siddhāntakaumudi of Bhattoji Diksita,
haimabṛhadavṛttia gloss written on the Haima Sabdanusasana sutrapatha by Hemacandra himselfeminine. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimabṛhannyāsaan extensive critical commentary written by Hemacandra on his own work, Haima Sabdanusasana. See हेमचन्द्र.
hemalaghuprakriyāvṛttia topicwise work based on Hemacandra's Sabdanu-sasana written by Vinayavijaya, a Jain scholar of grammar.
haimalaghuvṛttia short gloss on the Sabdanusasana, written by Hemacandra himselfeminine. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimaśābdānuśāsanaa treatise on grammar written by Hemacandra. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimaśabdānuśāsanalaghunyāsaa short commentary on Hemacandra's Sabdanusasana written by Devendrassuri. हैमशब्दनुशासनवृत्ति a short gloss called अवचूरि also, written by a Jain grammarian नन्दसुन्दर on the हैमशब्दानुशासन.
hyastanīimperfect tense; a term used by ancient grammarians for the affixes of the immediate past tense, but not comprising the present day, corresponding to the term लङ् of Panini. The term is found in the Katantra and Haimacandra grammars; confer, compare Kat. III. 1.23, 27; confer, compare Hema. III. 3.9.
Vedabase Search
502 results
gadā maceSB 3.21.10
SB 4.6.1-2
gadām maceSB 3.18.16
gadau macesSB 3.15.27
musalāḥ macesSB 4.10.25
ā-sama-āvartanāt until the end of the brahmacarya-āśramaSB 5.9.4
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
abhyaṣiñcat performed the abhiṣeka ceremony of Lord RāmacandraSB 9.10.48
sananda-ādayaḥ the four brahmacārīs headed by SanandanaSB 4.9.30
mamatā-adhikya increase of intimacyCC Madhya 19.231
mamatā-adhikye on account of greater intimacyCC Madhya 19.227
ādhipatyam supremacyBG 2.8
vibudha-adhipatyam supremacy over the kingdom of the demigodsSB 2.7.18
tapaḥ-ādibhiḥ by executing the principles of austerity, penance, brahmacarya and other purifying processesSB 6.1.16
sāma-ādibhiḥ by diplomacy and other such meansSB 8.21.22
ańgada-ādyāḥ all the soldiers of Lord Rāmacandra, headed by Ańgada and othersSB 9.10.20
macandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
raghunātha-āge before Lord RāmacandraCC Madhya 9.65
lakṣmaṇa-agra-jaḥ Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of LakṣmaṇaSB 5.19.7
agṛha-sthaḥ a sannyāsī, vānaprastha or brahmacārīSB 11.17.33
agṛhasthaḥ a person who has not accepted the gṛhastha-āśrama (a brahmacārī or sannyāsī)SB 7.12.7
aika-patyam supremacySB 7.3.37-38
aiśvaram supremacySB 7.10.15-17
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
taila-yantra-akṣa-vat like the axle of an oil-pressing machineSB 5.21.14
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
amalaḥ immaculateSB 11.5.23
āmayaḥ a diseased condition (particularly, distension of the stomach)SB 10.37.6
ańgada-ādyāḥ all the soldiers of Lord Rāmacandra, headed by Ańgada and othersSB 9.10.20
kosala-indra-anumoditaḥ approved by the King of Kosala, Lord RāmacandraSB 9.10.29
anvitaḥ being surrounded, Lord RāmacandraSB 9.10.19
aravinda-locanam Lord Rāmacandra, whose eyes are like the petals of a lotusSB 9.11.30
arcanam worshiping the Deity of Lord Kṛṣṇa, Lord Rāmacandra, Lakṣmī-Nārāyaṇa or the other forms of ViṣṇuCC Madhya 9.259-260
asya of this brahmacārī VāmanaSB 8.21.13
ati-gāḍhena in great intimacySB 1.15.28
atikṣāmam very emaciatedSB 3.21.45-47
ātma-jāyāḥ of the daughter (Sītādevī, the wife of Lord Rāmacandra)SB 10.71.9
ātma-sāttvam intimacy with YouSB 11.29.4
aupakurvāṇaka of the brahmacarya-āśramaSB 5.9.6
ā-sama-āvartanāt until the end of the brahmacarya-āśramaSB 5.9.4
rāma-avatāra incarnation of Lord RāmacandraCC Madhya 9.314
ayam Lord RāmacandraSB 9.11.4
ayodhyā Ayodhyā (the kingdom of Lord Rāmacandra)CC Madhya 25.201
brahmacārī bale Nakula Brahmacārī saidCC Antya 2.30
macandrere bāndhiyā arresting Rāmacandra KhānCC Antya 3.161
baṭavaḥ the brahmacārīsSB 12.3.33
baṭo O brahmacārīCC Madhya 24.223
bhagavān the Supreme Personality of Godhead, Lord RāmacandraSB 9.10.44
udara-bhājanaḥ eating only that needed by his stomachSB 11.7.45
rāma-bhakta devotee of Lord RāmacandraCC Madhya 9.179
bhartuḥ of her husband, Lord RāmacandraSB 9.10.55
macandra-purī-bhayāt due to fear of Rāmacandra PurīCC Antya 8.1
macandra-purī-bhaye due to fear of Rāmacandra PurīCC Madhya 1.266
macandra-purī-bhaye because of the restriction of Rāmacandra PurīCC Antya 10.156
bibhṛyāt he (the brahmacārī) should regularly carry or wearSB 7.12.4
brahma-tanum having assumed the form of a brāhmaṇa-brahmacārīSB 8.20.12
brahma-vrata-dharaḥ one who is maintaining the vow of celibacy, or brahmacaryaSB 11.17.25
brahmacārī a brahmacārī, a student living at the residence of the guruSB 7.12.1
brahmacārī whether one is a brahmacārīSB 7.12.16
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Adi 10.35
śuklāmbara-brahmacārī Śuklāmbara BrahmacārīCC Adi 10.38
nakula brahmacārī Nakula BrahmacārīCC Adi 10.57
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Adi 10.58
brahmacārī kāśīśvara Brahmacārī KāśīśvaraCC Adi 10.138
brahmacārī acted as a brahmacārīCC Adi 10.146
brahmacārī haridāsa Haridāsa BrahmacārīCC Adi 12.62
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
śrīdhara brahmacārī Śrīdhara BrahmacārīCC Adi 12.80
haridāsa brahmacārī Haridāsa BrahmacārīCC Adi 12.80
vāṇīnātha brahmacārī Vāṇīnātha BrahmacārīCC Adi 12.83
kṛṣṇadāsa brahmacārī Kṛṣṇadāsa BrahmacārīCC Adi 12.85
nakula-brahmacārī a person known as Nakula BrahmacārīCC Antya 2.16
brahmacārī kahe Nakula Brahmacārī saidCC Antya 2.27
brahmacārī Nakula BrahmacārīCC Antya 2.28
brahmacārī bale Nakula Brahmacārī saidCC Antya 2.30
brahmacārī Nṛsiṃhānanda BrahmacārīCC Antya 2.51
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Antya 2.53
brahmacārī Nṛsiṃhānanda BrahmacārīCC Antya 2.73
brahmacāriṇaḥ and fixed in the brahmacārī stage of lifeSB 8.1.22
brahmacāriṇām of brahmacārīsSB 6.7.28
brahmacāriṇam having accepted the life of a brahmacārī perpetually (naiṣṭhika)SB 9.4.1
brahmacāriṇām among brahmacārīsSB 11.16.25
nakula-brahmacārīra of a brahmacārī named NakulaCC Antya 2.5-6
brāhmaṇa-devasya of Lord Rāmacandra, who loved the brāhmaṇas so muchSB 9.11.5
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
bṛhat-vratāḥ all of them absolutely brahmacārīSB 8.21.1
bṛhat-vrata-dharaḥ maintaining the vow of celibacy, brahmacaryaSB 12.8.13
taila-yantra-cakra-vat like the wheel of an oil-pressing machineSB 5.21.13
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
śrī-raghunātha-caraṇa the lotus feet of Lord RāmacandraCC Madhya 15.150
rāma-caraṇau the lotus feet of Lord RāmacandraSB 9.11.15
rāma-caritam the narration concerning the activities of the Supreme Personality of Godhead Lord RāmacandraSB 9.11.23
rāmera caritra saba all the activities of Lord RāmacandraCC Adi 5.150
tat-cittau thinking or being conscious of Lord RāmacandraSB 7.10.37
daṇḍaka-kaṇṭakaiḥ by thorns in the forest of Daṇḍakāraṇya (while Lord Rāmacandra was living there)SB 9.11.19
daṇḍam a brahmacārī's rodSB 8.18.15
kaila śrī-rāma daraśana visited the temple of RāmacandraCC Madhya 9.65
darśana nā pāya could not see Nakula BrahmacārīCC Antya 2.26
rāma-dāsa the eternal servant of Lord RāmacandraCC Adi 17.69
vijayā-daśamī-dine on Vijayā-daśamī, the day when the victory was won by Lord RāmacandraCC Madhya 16.94
dāsye in servitude to Lord RāmacandraCC Madhya 22.136
nakulera dehe in the body of Nakula BrahmacārīCC Antya 2.22
raghu-nātha dekhi' after seeing Lord Rāmacandra, the descendant of Mahārāja RaghuCC Madhya 9.18
raghunātha dekhi' seeing the temple of Lord RāmacandraCC Madhya 9.225
brāhmaṇa-devasya of Lord Rāmacandra, who loved the brāhmaṇas so muchSB 9.11.5
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
brahma-vrata-dharaḥ one who is maintaining the vow of celibacy, or brahmacaryaSB 11.17.25
bṛhat-vrata-dharaḥ maintaining the vow of celibacy, brahmacaryaSB 12.8.13
vijayā-daśamī-dine on Vijayā-daśamī, the day when the victory was won by Lord RāmacandraCC Madhya 16.94
dvi-jasya of a brahmacārīSB 11.18.42
eṣaḥ this person falsely appearing as a brahmacārīSB 8.19.32
eṣaḥ this (brahmacārī)SB 8.20.13
gadā-vegam the blow of the maceSB 3.18.15
gadā by the macesSB 3.18.19
gadābhyām with their macesSB 3.18.18
mahā-gadam a huge maceSB 3.17.21
mahā-gadam with a great maceSB 3.18.9
gadām the maceSB 3.19.12
gadayā with his maceSB 3.17.26
gadayā by the maceSB 3.18.5
gadayā by the maceSB 3.18.11
gadayā with his maceSB 3.18.14
gadayā with His maceSB 3.18.17
gadayā with his maceSB 3.18.17
gadayā with His maceSB 3.19.2
gadayā with his maceSB 3.19.3
gadāyām as His maceSB 3.19.5
ati-gāḍhena in great intimacySB 1.15.28
gadinam with macesBG 11.17
mamatā-gandha-hīna not even the smallest quantity of intimacyCC Madhya 19.218
udara-gatam contained in the stomachSB 11.1.23
macandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
purī-gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.8
purī gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
rāma-nāma-grahaṇa chanting the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.26
gurau in the āśrama of a spiritual master (that is, training as a brahmacārī)SB 10.23.43-44
hā rāma hā rāma O Lord Rāmacandra, O Lord RāmacandraCC Antya 3.54
hā rāma hā rāma O Lord Rāmacandra, O Lord RāmacandraCC Antya 3.54
brahmacārī haridāsa Haridāsa BrahmacārīCC Adi 12.62
haridāsa brahmacārī Haridāsa BrahmacārīCC Adi 12.80
hemacandraḥ was named HemacandraSB 9.2.34
mamatā-gandha-hīna not even the smallest quantity of intimacyCC Madhya 19.218
nakula-hṛdaye in the heart of Nakula BrahmacārīCC Antya 2.17
kosala-indra-anumoditaḥ approved by the King of Kosala, Lord RāmacandraSB 9.10.29
ińhāra of Rāmacandra PurīCC Antya 8.26
jaghne He (Lord Rāmacandra) killedSB 9.10.9
lakṣmaṇa-agra-jaḥ Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of LakṣmaṇaSB 5.19.7
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
dvi-jasya of a brahmacārīSB 11.18.42
jaṭhara of the stomachSB 3.31.17
jaṭharam the stomachSB 7.14.8
jaṭhare in the stomachCC Madhya 8.69
jaṭhare in the stomachMM 23
ātma-jāyāḥ of the daughter (Sītādevī, the wife of Lord Rāmacandra)SB 10.71.9
jihma diplomacySB 1.15.37
brahmacārī kahe Nakula Brahmacārī saidCC Antya 2.27
khāńna kahe Rāmacandra Khān saidCC Antya 3.107
satya kahe Rāmacandra Khān says rightlyCC Antya 3.155
kahe purī Rāmacandra Purī began to speakCC Antya 8.12
khāńnere kahilā she spoke to Rāmacandra KhānCC Antya 3.117
khāńnere kahila spoke to Rāmacandra KhānCC Antya 3.127
kaila śrī-rāma daraśana visited the temple of RāmacandraCC Madhya 9.65
daṇḍaka-kaṇṭakaiḥ by thorns in the forest of Daṇḍakāraṇya (while Lord Rāmacandra was living there)SB 9.11.19
niṣedha karite nāre unable to prohibit Lord RāmacandraCC Adi 5.151
karśitaḥ emaciatedSB 3.23.11
karśitāḥ emaciatedSB 10.90.23
karśitaḥ emaciatedSB 12.3.39-40
karśitām emaciatedSB 3.23.4-5
mahā-kāruṇikaḥ the supremely merciful Lord RāmacandraSB 9.10.34
brahmacārī kāśīśvara Brahmacārī KāśīśvaraCC Adi 10.138
khāńnera kathā the plans of Rāmacandra KhānCC Antya 3.133
macandra kavirāja Rāmacandra KavirājaCC Adi 11.51
macandra khāna Rāmacandra KhānCC Antya 3.157
khānera of Rāmacandra KhānCC Antya 3.163
macandra khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.102
khāńna kahe Rāmacandra Khān saidCC Antya 3.107
macandra khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.144
macandra-khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.146
khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.152
macandra-khāńnera of Rāmacandra KhānCC Antya 3.131
khāńnera kathā the plans of Rāmacandra KhānCC Antya 3.133
khāńnere kahilā she spoke to Rāmacandra KhānCC Antya 3.117
khāńnere kahila spoke to Rāmacandra KhānCC Antya 3.127
kosala-indra-anumoditaḥ approved by the King of Kosala, Lord RāmacandraSB 9.10.29
kośala the ancient kingdom of Lord Rāmacandra, stretching from the northern border of Kāśī to the HimalayasSB 10.86.20
tapaḥ-kṛśā emaciated by the summer heatSB 10.20.7
kṛṣṇadāsa brahmacārī Kṛṣṇadāsa BrahmacārīCC Adi 12.85
kṣāmā emaciatedSB 10.80.7
kṣāmāḥ emaciatedSB 10.20.21
kṣāmāḥ emaciatedSB 10.73.1-6
kṣāmam emaciatedSB 10.80.23
kṣepaṇaiḥ by machine gunsSB 3.19.18
kṣīṇaḥ emaciatedSB 10.90.18
sanat-kumāraḥ the great brahmacārī named Sanat-kumāraSB 6.8.17
kuśasya of Kuśa, the son of Lord RāmacandraSB 9.12.1
kuṭīnāṭī diplomacyCC Madhya 19.159
lakṣmaṇa-agra-jaḥ Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of LakṣmaṇaSB 5.19.7
lakṣmaṇa by Lord Rāmacandra's younger brotherSB 9.10.19
lakṣmaṇa Lakṣmaṇa, Lord Rāmacandra's younger brotherCC Adi 5.149
rāma-lakṣmaṇa Rāmacandra and LakṣmaṇaCC Adi 5.153
śrī-rāma-lakṣmaṇa Lord Rāmacandra and LakṣmaṇaCC Madhya 9.222
aravinda-locanam Lord Rāmacandra, whose eyes are like the petals of a lotusSB 9.11.30
mahā-gadam a huge maceSB 3.17.21
mahā-gadam with a great maceSB 3.18.9
mahā-kāruṇikaḥ the supremely merciful Lord RāmacandraSB 9.10.34
mamatā-gandha-hīna not even the smallest quantity of intimacyCC Madhya 19.218
mamatā intimacyCC Madhya 19.225
mamatā-adhikye on account of greater intimacyCC Madhya 19.227
mamatā-adhikya increase of intimacyCC Madhya 19.231
macandrera mana the mind of Rāmacandra KhānCC Antya 3.158
māṇavakaḥ a brahmacārī son of a living beingSB 8.19.32
ūrdhva-manthinām of the brahmacārīsSB 5.3.20
māriṣaḥ the best of the brahmacārīsSB 8.18.18
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
darśana nā pāya could not see Nakula BrahmacārīCC Antya 2.26
naiṣṭhikāḥ the strong brahmacārīsSB 4.29.42-44
nakula brahmacārī Nakula BrahmacārīCC Adi 10.57
nakula-brahmacārīra of a brahmacārī named NakulaCC Antya 2.5-6
nakula-brahmacārī a person known as Nakula BrahmacārīCC Antya 2.16
nakula-hṛdaye in the heart of Nakula BrahmacārīCC Antya 2.17
nakula Nakula BrahmacārīCC Antya 2.18
nakulera dehe in the body of Nakula BrahmacārīCC Antya 2.22
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.19
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.24
rāma-nāma-grahaṇa chanting the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.26
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.27
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
niṣedha karite nāre unable to prohibit Lord RāmacandraCC Adi 5.151
raghu-nātha dekhi' after seeing Lord Rāmacandra, the descendant of Mahārāja RaghuCC Madhya 9.18
raghu-nāthe unto Lord Raghunātha (Lord Rāmacandra)CC Antya 4.27
śrī-rāma-navamī the birthday ceremony of Lord RāmacandraCC Madhya 24.341
niṣedha karite nāre unable to prohibit Lord RāmacandraCC Adi 5.151
nṛ like a human being (such as Lord Kṛṣṇa and Lord Rāmacandra)SB 7.9.38
nṛsiṃha Nṛsiṃhānanda BrahmacārīCC Madhya 1.160
nṛsiṃhānandera the brahmacārī known as NṛsiṃhānandaCC Antya 2.36
nṛsiṃhānandera of Nṛsiṃhānanda BrahmacārīCC Antya 2.76
parigheṇa with a mace of ironSB 6.12.4
parimlāna emaciatedSB 4.8.66
parivraḍhima of supremacyCC Adi 3.89
parivraḍhima of supremacyCC Antya 3.92
sītā-pateḥ of Lord Rāmacandra, the husband of mother SītāSB 9.10.3
raghu-pateḥ of Lord RāmacandraSB 9.11.20
śriyaḥ pateḥ unto Lord Rāmacandra, the husband of the goddess SītāSB 10.3.50
sītā-pati Lord RāmacandraCC Madhya 9.17
sītā-pati Lord Śrī Rāmacandra and SītādevīCC Madhya 9.221
raghu-patiḥ Lord RāmacandraSB 9.10.16
sītā-patiḥ Lord Rāmacandra, the husband of SītāSB 11.4.21
raghu-patim unto Lord RāmacandraSB 9.11.21
aika-patyam supremacySB 7.3.37-38
darśana nā pāya could not see Nakula BrahmacārīCC Antya 2.26
prabhuḥ Lord RāmacandraSB 9.11.2
prabhuḥ Lord RāmacandraSB 9.11.18
prādhānyam supremacySB 11.14.1
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Adi 10.35
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Adi 10.58
pradyumna brahmacārī Pradyumna BrahmacārīCC Antya 2.53
pradyumna Pradyumna BrahmacārīCC Antya 2.63
pradyumnera of Pradyumna BrahmacārīCC Antya 2.68
prītye in intimacy or affectionCC Adi 10.22
purataḥ before Lord RāmacandraSB 9.10.39-40
macandra-purī-bhaye due to fear of Rāmacandra PurīCC Madhya 1.266
macandra-purī-bhayāt due to fear of Rāmacandra PurīCC Antya 8.1
macandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
purī-gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.8
kahe purī Rāmacandra Purī began to speakCC Antya 8.12
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.18
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.20
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.31
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.38
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.42
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.62
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
purī gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.72
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.96
macandra-purī-bhaye because of the restriction of Rāmacandra PurīCC Antya 10.156
macandra-purīke unto Rāmacandra PurīCC Antya 8.56
purīra svabhāva Rāmacandra Purī's characterCC Antya 8.73
macandra-purīra of Rāmacandra PurīCC Antya 8.94
macandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
purīre at Rāmacandra PurīCC Antya 8.84
puruṣottama brahmacārī Puruṣottama BrahmacārīCC Adi 12.62
rāghavaḥ as Lord RāmacandraSB 7.1.45
raghu-patiḥ Lord RāmacandraSB 9.10.16
raghu-pateḥ of Lord RāmacandraSB 9.11.20
raghu-patim unto Lord RāmacandraSB 9.11.21
raghu-nātha dekhi' after seeing Lord Rāmacandra, the descendant of Mahārāja RaghuCC Madhya 9.18
raghu-nāthe unto Lord Raghunātha (Lord Rāmacandra)CC Antya 4.27
śrī-raghunandana Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.214
raghunātha-āge before Lord RāmacandraCC Madhya 9.65
raghunātha Lord RāmacandraCC Madhya 9.205
raghunātha dekhi' seeing the temple of Lord RāmacandraCC Madhya 9.225
raghunātha Lord RāmacandraCC Madhya 15.145
śrī-raghunātha-caraṇa the lotus feet of Lord RāmacandraCC Madhya 15.150
raghunātha Lord RāmacandraCC Madhya 20.298
raghunātha RāmacandraCC Antya 3.81
raghunātha of Lord RāmacandraCC Antya 4.30
raghunātha-upāsaka worshiper of Lord RāmacandraCC Antya 13.92
raghunāthe Lord RāmacandraCC Madhya 9.198
raghunāthera of Lord RāmacandraCC Antya 4.31
raghunāthera of Lord RāmacandraCC Antya 4.40
raghunāthera of Lord RāmacandraCC Antya 13.99
raghupateḥ of Lord Śrī RāmacandraSB 9.10.20
rājanya incarnations as Lord Rāmacandra and other kṣatriyasSB 10.2.40
rājanya in the form of Lord RāmacandraCC Madhya 20.299
rājñe unto the King (Lord Rāmacandra)SB 9.11.12
rāma-vikramaiḥ by the extraordinary strength of Lord RāmacandraSB 7.10.36
rāma-śāyakaiḥ by the arrows of Lord RāmacandraSB 7.10.37
sītā-rāma of Lord Rāmacandra and mother SītāSB 7.14.30-33
rāma Lord RāmacandraSB 9.10.2
rāma-caraṇau the lotus feet of Lord RāmacandraSB 9.11.15
rāma-caritam the narration concerning the activities of the Supreme Personality of Godhead Lord RāmacandraSB 9.11.23
rāma of Lord RāmacandraSB 10.89.50
rāma-lakṣmaṇa Rāmacandra and LakṣmaṇaCC Adi 5.153
rāma of Lord RāmacandraCC Adi 17.69
rāma-dāsa the eternal servant of Lord RāmacandraCC Adi 17.69
rāma-upāsaka saba all worshipers of Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.11
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.19
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.24
rāma-nāma-grahaṇa chanting the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.26
rāma-nāma the holy name of Lord RāmacandraCC Madhya 9.27
rāma Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.35
kaila śrī-rāma daraśana visited the temple of RāmacandraCC Madhya 9.65
rāma-bhakta devotee of Lord RāmacandraCC Madhya 9.179
rāma of RāmacandraCC Madhya 9.206
śrī-rāma-lakṣmaṇa Lord Rāmacandra and LakṣmaṇaCC Madhya 9.222
śrī-rāma the Deity of RāmacandraCC Madhya 9.224
rāma-avatāra incarnation of Lord RāmacandraCC Madhya 9.314
rāma Lord RāmacandraCC Madhya 9.315
śrī-rāma-navamī the birthday ceremony of Lord RāmacandraCC Madhya 24.341
rāma Lord RāmacandraCC Antya 1.29
hā rāma hā rāma O Lord Rāmacandra, O Lord RāmacandraCC Antya 3.54
hā rāma hā rāma O Lord Rāmacandra, O Lord RāmacandraCC Antya 3.54
macandra kavirāja Rāmacandra KavirājaCC Adi 11.51
macandra-purī-bhaye due to fear of Rāmacandra PurīCC Madhya 1.266
macandra khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.102
macandra-khāńnera of Rāmacandra KhānCC Antya 3.131
macandra khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.144
macandra-khāńna Rāmacandra KhānCC Antya 3.146
macandra Rāmacandra KhānCC Antya 3.151
macandra khāna Rāmacandra KhānCC Antya 3.157
macandra RāmacandraCC Antya 3.159
macandra-purī-bhayāt due to fear of Rāmacandra PurīCC Antya 8.1
macandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.18
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.20
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.31
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.38
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.42
macandra-purīke unto Rāmacandra PurīCC Antya 8.56
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.62
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.72
macandra-purīra of Rāmacandra PurīCC Antya 8.94
macandra-purī Rāmacandra PurīCC Antya 8.96
macandra-purī-bhaye because of the restriction of Rāmacandra PurīCC Antya 10.156
macandra-purīra āgamana the arrival of Rāmacandra PurīCC Antya 20.115
macandrera mana the mind of Rāmacandra KhānCC Antya 3.158
macandrere bāndhiyā arresting Rāmacandra KhānCC Antya 3.161
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 4.22.63
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.10.22
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.10.31
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.10.39-40
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.10.50
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.1
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.8
rāmaḥ like Lord RāmacandraSB 9.11.9
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.16
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.19
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.24
rāmaḥ Lord RāmacandraSB 9.11.35
rāmam Lord RāmacandraSB 5.19.1
rāmam Lord RāmacandraSB 5.19.8
rāmam Lord RāmacandraSB 9.10.21
rāmam unto Lord RāmacandraSB 9.10.35-38
rāmasya of Lord RāmacandraSB 12.12.24
rāmāya unto Lord RāmacandraSB 9.11.7
rāmāyaṇa the epic about the activities of Lord Rāmacandra known as the RāmāyaṇaCC Antya 4.31
rāme because of Lord Rāmacandra's being presentSB 9.10.51
rāme during the rule of Lord RāmacandraSB 9.10.53
rāmera sevana service to Lord RāmacandraCC Adi 5.149
rāmera caritra saba all the activities of Lord RāmacandraCC Adi 5.150
śrī-rāmera of RāmacandraCC Adi 6.90
rāmera of Lord RāmacandraCC Madhya 9.201
vaṭu-rūpiṇā in the form of a brahmacārīSB 8.21.11
that maceSB 3.19.3
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
rāmera caritra saba all the activities of Lord RāmacandraCC Adi 5.150
rāma-upāsaka saba all worshipers of Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.11
saḥ He, Lord RāmacandraSB 9.10.12
saḥ He, Lord RāmacandraSB 9.10.44
saḥ He (Lord Rāmacandra)SB 9.11.2
saḥ He, Lord RāmacandraSB 9.11.22
saḥ He (Lakṣmaṇa, the brother of Lord Rāmacandra)CC Madhya 10.145
ā-sama-āvartanāt until the end of the brahmacarya-āśramaSB 5.9.4
sāma-ādibhiḥ by diplomacy and other such meansSB 8.21.22
sananda-ādayaḥ the four brahmacārīs headed by SanandanaSB 4.9.30
sanat-kumāraḥ the great brahmacārī named Sanat-kumāraSB 6.8.17
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
śatrughnaḥ one of the brothers of Lord RāmacandraSB 9.10.42-43
ātma-sāttvam intimacy with YouSB 11.29.4
satya kahe Rāmacandra Khān says rightlyCC Antya 3.155
rāma-śāyakaiḥ by the arrows of Lord RāmacandraSB 7.10.37
setubandha the place where Lord Rāmacandra constructed His bridgeCC Adi 7.167
setuḥ Setubandha, where Lord Rāmacandra constructed a bridge between India and LańkāSB 7.14.30-33
rāmera sevana service to Lord RāmacandraCC Adi 5.149
sītā of the wife of Lord RāmacandraSB 5.19.5
sītā-rāma of Lord Rāmacandra and mother SītāSB 7.14.30-33
sītā-pateḥ of Lord Rāmacandra, the husband of mother SītāSB 9.10.3
sītā mother Sītā, the wife of Lord RāmacandraSB 9.13.18
sītā-patiḥ Lord Rāmacandra, the husband of SītāSB 11.4.21
sītā-pati Lord RāmacandraCC Madhya 9.17
sītā-pati Lord Śrī Rāmacandra and SītādevīCC Madhya 9.221
snātāḥ and brahmacārī studentsSB 10.20.49
snāyāt the brahmacārī should cleanse himself, comb his hair, put on nice clothes, etc.SB 11.17.37
śraiṣṭhyam in His supremacySB 10.89.64
śrī-rāmera of RāmacandraCC Adi 6.90
kaila śrī-rāma daraśana visited the temple of RāmacandraCC Madhya 9.65
śrī-raghunandana Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.214
śrī-rāma-lakṣmaṇa Lord Rāmacandra and LakṣmaṇaCC Madhya 9.222
śrī-rāma the Deity of RāmacandraCC Madhya 9.224
śrī-raghunātha-caraṇa the lotus feet of Lord RāmacandraCC Madhya 15.150
śrī-rāma-navamī the birthday ceremony of Lord RāmacandraCC Madhya 24.341
śrīdhara brahmacārī Śrīdhara BrahmacārīCC Adi 12.80
śriyaḥ pateḥ unto Lord Rāmacandra, the husband of the goddess SītāSB 10.3.50
yathā-śrutam by remembering the instruction (of celibacy, brahmacarya, not even to see a woman)SB 6.1.62
agṛha-sthaḥ a sannyāsī, vānaprastha or brahmacārīSB 11.17.33
śuklāmbara-brahmacārī Śuklāmbara BrahmacārīCC Adi 10.38
śuklāmbarera of Śuklāmbara BrahmacārīCC Adi 17.20
sura-nara-mṛga-miśrita-jalacara-ākṛtibhiḥ with different forms like those of the demigods, human beings, animals, mixtures and aquatics (the incarnations Vāmana, Lord Rāmacandra, Kṛṣṇa, Varāha, Hayagrīva, Nṛsiṃha, Matsya and Kūrma)SB 6.9.40
sva-viraha-vyādhim suffering from the disease of separation from Lord RāmacandraSB 9.10.30
purīra svabhāva Rāmacandra Purī's characterCC Antya 8.73
svārājya independent supremacySB 3.2.21
taila-yantra-cakra-vat like the wheel of an oil-pressing machineSB 5.21.13
taila-yantra-akṣa-vat like the axle of an oil-pressing machineSB 5.21.14
tām the maceSB 3.18.17
tām that maceSB 3.19.9
tām that maceSB 3.19.11
tam Him, Lord RāmacandraSB 9.10.50
tam unto Him, Lord RāmacandraSB 9.11.29
tāńre Rāmacandra PurīCC Antya 8.10
brahma-tanum having assumed the form of a brāhmaṇa-brahmacārīSB 8.20.12
tapaḥ-ādibhiḥ by executing the principles of austerity, penance, brahmacarya and other purifying processesSB 6.1.16
tapaḥ-kṛśā emaciated by the summer heatSB 10.20.7
tasmai unto Him (Lord Rāmacandra)SB 9.11.5
tasya of him (Hemacandra)SB 9.2.34
tasya of Him, the Supreme Personality of Godhead Lord Rāmacandra and His brothersSB 9.10.3
tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ one always engaged in service at the lotus feet of Lord RāmacandraSB 5.19.1
tat-cittau thinking or being conscious of Lord RāmacandraSB 7.10.37
tathāpi but still (there is such a demonstration of intimacy or difference)SB 7.9.27
teńho Rāmacandra PurīCC Antya 8.9
teńho Rāmacandra PurīCC Antya 8.46
tri-viṣṭapam his supremacy in the heavenly planetsSB 8.23.4
udara for the stomachSB 3.31.32
udara-gatam contained in the stomachSB 11.1.23
udara-bhājanaḥ eating only that needed by his stomachSB 11.7.45
udaram the stomachSB 3.26.59
udaram stomachSB 3.30.30
rāma-upāsaka saba all worshipers of Lord Śrī RāmacandraCC Madhya 9.11
raghunātha-upāsaka worshiper of Lord RāmacandraCC Antya 13.92
ūrdhva-manthinām of the brahmacārīsSB 5.3.20
vāṇīnātha brahmacārī Vāṇīnātha BrahmacārīCC Adi 12.83
varṇī belonging to any caste, or brahmacārī (A brahmacārī may belong to any caste. Anyone can become a brahmacārī, or lead a life of celibacy.)CC Madhya 13.80
taila-yantra-cakra-vat like the wheel of an oil-pressing machineSB 5.21.13
taila-yantra-akṣa-vat like the axle of an oil-pressing machineSB 5.21.14
vaṭo O brahmacārīSB 8.18.32
vaṭo O small brahmacārīSB 8.19.20
vaṭoḥ for a brahmacārīSB 7.15.38-39
vaṭoḥ of the brahmacārīSB 8.20.10
vaṭu brahmacāriSB 5.24.18
vaṭu-rūpiṇā in the form of a brahmacārīSB 8.21.11
vaṭuḥ a brāhmaṇa brahmacārīSB 8.18.12
vaṭuḥ the brahmacārīSB 8.18.18
vaṭum the brahmacārīSB 8.18.13
gadā-vegam the blow of the maceSB 3.18.15
vibhīṣaṇaḥ Vibhīṣaṇa, the brother of Rāvaṇa and devotee of Lord RāmacandraSB 9.10.29
vibhrājamānam Lord Rāmacandra, as if brilliantly illuminatingSB 9.10.21
vibudha-adhipatyam supremacy over the kingdom of the demigodsSB 2.7.18
vijayā-daśamī-dine on Vijayā-daśamī, the day when the victory was won by Lord RāmacandraCC Madhya 16.94
rāma-vikramaiḥ by the extraordinary strength of Lord RāmacandraSB 7.10.36
sva-viraha-vyādhim suffering from the disease of separation from Lord RāmacandraSB 9.10.30
viśrambheṇa with intimacySB 3.23.2
tri-viṣṭapam his supremacy in the heavenly planetsSB 8.23.4
brahma-vrata-dharaḥ one who is maintaining the vow of celibacy, or brahmacaryaSB 11.17.25
bṛhat-vrata-dharaḥ maintaining the vow of celibacy, brahmacaryaSB 12.8.13
bṛhat-vratāḥ all of them absolutely brahmacārīSB 8.21.1
bṛhat-vratam avowed brahmacārīSB 4.27.21
aloka-vratam vows of brahmacarya, vānaprastha or sannyāsaSB 8.3.7
vratam the vow of brahmacaryaSB 9.2.10
vratam the vow (of brahmacarya)SB 11.17.30
sva-viraha-vyādhim suffering from the disease of separation from Lord RāmacandraSB 9.10.30
yaḥ Lord Rāmacandra whoSB 9.10.6-7
yaḥ Lord Rāmacandra whoSB 9.10.8
yantra on a machineBG 18.61
taila-yantra-cakra-vat like the wheel of an oil-pressing machineSB 5.21.13
taila-yantra-akṣa-vat like the axle of an oil-pressing machineSB 5.21.14
yasya whose (Lord Rāmacandra's)SB 9.11.21
yathā-śrutam by remembering the instruction (of celibacy, brahmacarya, not even to see a woman)SB 6.1.62
yena by whom (Lord Rāmacandra)SB 9.10.5
Results for mac55 results
macakruka noun (masculine) name of a Yakṣa and of a sacred spot guarded by him near the entrance to Kurukṣetra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37947/72933
macarcikā noun (feminine) anything excellent or good of its kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61133/72933
macchagandhā noun (feminine) Jussiaea repens
Frequency rank 61134/72933
macchilla noun (masculine) name of a man
Frequency rank 61136/72933
macchādanī noun (feminine) Jussiaea repens
Frequency rank 61135/72933
machechī noun (feminine) a popular name for the plant Mīnākṣī
Frequency rank 37948/72933
atibrahmacārin adjective
Frequency rank 42147/72933
apahāravarmacarita noun (neuter) name of Daśakumāracarita 2.2
Frequency rank 43748/72933
abrahmacarya noun (neuter) lack of chastity
Frequency rank 44065/72933
abrahmacārin adjective non-Brahmacārin
Frequency rank 18847/72933
abrahmacārika adjective not a brahmacārin
Frequency rank 44066/72933
upahāravarmacarita noun (neuter) name of Daśakumāracarita, 2.3
Frequency rank 47713/72933
macara adjective following one's own pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving freely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33966/72933
macāra noun (masculine) free unrestrained motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
selfishness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensuality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the following one's own desires (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12000/72933
macāriṇī noun (feminine) an Artemisia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dākṣāyaṇī in mount Mandara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī
Frequency rank 27478/72933
kuṅkumacūḍaka noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 49551/72933
gulmacikitsita noun (neuter) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Cik. 14 name of Carakasaṃhitā, Cik. 5
Frequency rank 27855/72933
carmacitraka noun (neuter) white leprosy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52143/72933
cimacima noun (masculine) a kind of sound (?)
Frequency rank 52359/72933
cumacumāy verb (denominative ātmanepada)
Frequency rank 52416/72933
macandra noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54352/72933
drumacaṇḍeśvara noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 55145/72933
dharmacakra noun (neuter) a particular mythical weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wheel or range of the law (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35980/72933
dharmacārin noun (masculine) name of a Devaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a deity of the Bodhi tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55340/72933
dharmacāriṇī noun (feminine) a female helpmate in the fulfilment of duties (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a virtuous woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an honest wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18018/72933
dharmacintā noun (feminine) consideration of the law or duty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virtuous reflection (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35981/72933
nirūhakramacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. 38
Frequency rank 56354/72933
nirūhopakramacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Cik. ???
Frequency rank 56359/72933
padmacāriṇī noun (feminine) a particular personification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hibiscus mutabilis Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15855/72933
brahmacarya noun (neuter) a state of continence and chastity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
study of the Veda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of an unmarried religious student (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1567/72933
brahmacaryaka noun (neuter)
Frequency rank 60407/72933
brahmacaryavant adjective following brahmacarya
Frequency rank 24864/72933
brahmacāru noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 60408/72933
brahmacārin noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 60409/72933
brahmacārin adjective observing chastity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practising sacred study as an unmarried student (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5006/72933
brahmacārin noun (masculine) a young Brāhman before marriage (in the first period of his life) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young Brāhman who is a student of the Veda (under a preceptor) or who practises chastity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1760/72933
brahmacārika noun (neuter) religious studentship (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29420/72933
brahmacāriṇī noun (feminine) a woman who observes the vow of chastity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clerodendrum Siphonantus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Thespesia Populneoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18247/72933
brahmacārīṣṇant adjective
Frequency rank 37715/72933
yamaciñcā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 38507/72933
yamaciñcikā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 62922/72933
macandra noun (masculine) name of the principal Rāma called Dāśarathi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18373/72933
macūḍa noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65132/72933
viṣamacchada noun (masculine) Alstonia Scholaris
Frequency rank 39557/72933
vedabrahmacarya noun (neuter) studentship for acquiring the Veda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66585/72933
vemacitra noun (masculine) name of an Asura king (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66615/72933
vyomacakra noun (neuter) (Haṭhayoga:) a place in the body Khecarīmudrā
Frequency rank 39834/72933
vyomacara adjective moving in the air (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66988/72933
śyāmacaṭaka noun (masculine) a kind of sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68119/72933
sabrahmacārin noun (masculine) a fellow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fellow-student (Monier-Williams, Sir M. (1988))
companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15280/72933
samacitta adjective equable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
even-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the thoughts directed to the same subject (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indifferent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing equanimity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68881/72933
sahadharmacara adjective
Frequency rank 40574/72933
sāśmacūrṇa adjective
Frequency rank 70440/72933
hemacandra noun (masculine) name of a celebrated Jaina author (pupil of Devacandra Sūri and teacher of king) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (son of Viśāla) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an alchemist
Frequency rank 22777/72933
hemacitra noun (neuter) name of a mythical town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72694/72933
 

abhakta

empty stomach, abhaktaauṣadha medication intake on empty stomach.

āmāśaya

stomach.

aṃsubhedana

fine cutting, a pharmaceutical process.

annavahasrotas

the digestive system, channel that carries food from stomach to small intestine.

bhaiṣajyakalpana

formulation of medicines; pharmaceutical practices of ayurveda.

bhaiṣajyaratnāvali

a compilation of pharmaceutical preparations authored by Govindadās (18th Century ).

bhāvana

impregnation; a powdered metal macerated with a liquid several times to transfer some traits.

brahmacarya

chaste life; celibacy before marriage; sexual restrain to promote physical, mental and spiritual health.

dravya

(elementary) substance; medicinal substance or medicine; dravyaguṇa pharmacology, the science of identification, properties, actions and therapeutic uses of medicinal substances.

ghṛta

ghee (calrified butter); a pharmaceutical preparation in which ghee is boiled with prescribed decoctions (kaṣāya) and mash (kalka) of drugs according to formula; medicated ghee.

gostani

Plant false nutmeg, Bombay mace, Myristica malabarica.

guṇa

property; trait; character; physio-chemical and pharmacodynamic properties of a substance.

jāpatri

Plant mace, outer coating of nutmeg.

jātipatri

Plant mace, the aril of nutmeg.

jīrnāśaya

stomach.

kalpana

pharmaceutical forms.

kalpasthāna

section on pharmaceutics in Carakasamhita

karśana

attenuating, hurting, emaciating.

kārṣya

emaciation.

kṛśatva,kṛśatā

emaciation, cachexia.

kūpipakvarasāyana

pharmaceutical preparation made from substances of mineral and metallic origin using a glass flask (kāckūpi), ex: makaradhvaja.

nāmarūpajñāna

(nāma.rūpa.jnāna) pharmacognocy.

naṣṭapuṣpa

menopause, ceasing of menstruation or female climacteri Century

padmacāriṇi

Plant 1. confederate rose or cotton rosemallow, Hibiscus mutabilis; 2. tall shield orchid, Nervilia aragoana.

pāliśoṣa

emaciation of the earlobe.

pātālakoṣṭhi

a part of ayurvedic pharmacy to extract active principles.

priyaṅgu

Plant 1. beauty berry, dried inflorescence of Callicarpa macrophylla; 2. Prunus mahaleb; 3. Aglalia roxburghiana.

ranjakapitta

colouring choler; one of the five variants of choler located near stomach (āmāśaya)

rasapañcaka

rasa (taste), guṇa (property), vīrya (potency), vipāka (post-digestive taste), prabhāva (effect) according to ayurvedic pharmacology.

rasaśāla

pharmaceutical / alchemical laboratory.

rasatantra

medicinal alchemy and pharmaceutics.

samānavāta

one of the five winds, mid-breath; located in stomach and responsible for deglutition and digestion.

tintiḍika

Plant sumach, Rhus parviflora, syn. Toxicodendron parviflorum.

udara

abdomen, acute abdomen, stomach; abdominal swelling.

urvi

lethal point on thigs, damage can lead to heamorrhage and emaciation.

utpala

1. Plant Indian blue or black water lily, Nymphaea stellata, Nelumbo nucifera; 2. fleshless, emaciated; utpalakanda tuber of Nymphea stellata.

vasuka

1. Plant various plants: Calatropis gingantea, Agati grandiflora, Adhatoda vasika, Borreria articularis, Indigofera enneaphylla, Osmanthus fragrans and Chenopodium; Spermacoce hispida; 2. a kind of salt.

yoga

1. union; 2. pharmaceutical preparation; 3. union of words, 4. one of tantrayuktis; 5. planetary combination.

Wordnet Search
"mac" has 45 results.

mac

virāmacihnāṅkanam, avasānacihnāṅkanam, virāmacihnalekhanam   

lekhane mudraṇe ca yāni cihnāni virāmam sūcayanti।

vyākaraṇe virāmacihnāṅkanam āvaśyakam।

mac

ātmakathā, ātmakathana, ātmavṛttāntaracanam, ātmacaritraracanam   

ātmaviṣayakaḥ ātmanā kathitaḥ vṛttāntaḥ।

mahātmanaḥ ātmakathāṃ śrutvā tasya śiṣyāḥ prabhāvitāḥ jātāḥ।

mac

aṅgaṇam, aṅganam, sadmacitimukham   

gṛhasya sammukhaḥ bhāgaḥ।

pitā gṛhasya aṅgaṇe mañce nyasīdat।

mac

jatukā, jatūkā, ajinapatrā, carmacaṭakā, carmacaṭī, bhaṅgārī   

pakṣiviśeṣaḥ yaḥ stanapāyī asti tathā ca yasya caraṇau jālīyuktau staḥ।

jatukā niśācarā asti।

mac

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

mac

matsyaḥ, pṛthuromā, mīnaḥ, vaisāriṇaḥ, visāraḥ, śakalī, śandhalī, jhaṣaḥ, ātmāśī, saṃvaraḥ, mūkaḥ, jaleśayaḥ, kaṇṭakī, śaklī, macchaḥ, animiṣaḥ, śuṅgī, jhasaḥ   

jalajantuviśeṣaḥ,yaḥ śakalakaṇṭakādiyuktaḥ।

matsyāḥ aṇḍajāḥ santi।

mac

brahmacaryam   

caturṣu āśrameṣu prathamaḥ āśramaḥ yasyin indriyanigrahaṃ kṛtvā kevalam adhyayanaṃ kriyate।

brahmacaryasya pālanārthe indriyāṇi vaśīkartavyāni।

mac

ātmakathā, ātmacaritram   

svena likhitā svasya jīvanasya kathā।

gāndhīmahodayasya ātmakathayā ahaṃ prabhāvitaḥ।

mac

vajracūrṇam, aśmacūrṇam   

rāsāyanikyā paddhatyā kṛtaḥ mṛtsadṛśaḥ padārthaḥ yaḥ bhavananirmāṇe upayujyate।

vajracūrṇaṃ rāsāyanikyā paddhatyā aśmanaḥ cūrṇaṃ kṛtvā nirmīyate।

mac

brahmacārī, prathamāśramī   

saṃyamena brahmacaryasya pālanaṃ yaḥ karoti।

saḥ janmataḥ eva brahmacārīṇaḥ jīvanasya pālanaṃ kurvan asti।

mac

āyataḥ, āyatam, samakoṇaḥ, samacaturastram   

yasya catvāraḥ api bhujāḥ koṇāḥ ca samānāḥ।

krīḍāṅgaṇaḥ ayaṃ ekaḥ āyataḥ asti।

mac

mahātmāgāndhīmahodayaḥ, mohanadāsakaramacandagāndhīmahodayaḥ   

bhāratadeśasya rāṣṭrapitā yena bhāratadeśasya svatantratāyai mahatvapūrṇaṃ kāryam ūḍham।

mahātmāgāndhīmahodayasya janma ākṭobaramāsasya dvitīye dināṅke ekasahastra-aṣṭaśatādhika-navaṣaṣṭitame varṣe abhavat।

mac

karmacārivargaḥ   

kāryālayasya sarve karmacāriṇaḥ।

karmacārivargeṇa mahāpūjāyāḥ āyojanaṃ kṛtam।

mac

śrīrāmaḥ, rāmacandraḥ, śrīrāmacandraḥ, rāghavaḥ, raghuvīraḥ, raghupatiḥ, raghunāthaḥ, raghunandanaḥ, raghuvaraḥ, rāghavendraḥ, jānakīnāthaḥ, jānakīvallabhaḥ, rāghavendraḥ, rāvaṇāriḥ, sītāpatiḥ, raghuvaṃśatilakaḥ, raghuvaṃśamaṇiḥ, raghunāyakaḥ, jānakīramaṇaḥ   

raghukulotpannasya rājñaḥ daśarathasya putraḥ yaḥ bhagavataḥ viṣṇoḥ avatāraḥ iti manyante।

pratyekaḥ hindudharmīyaḥ janaḥ śrīrāmaṃ pūjayati।

mac

dharmacyuta, dharmabhraṣṭa   

dharmāt cyutaḥ।

dharmacyutāḥ narāḥ pāpakarmaṇi liptāḥ santi।

mac

maithunam, ratam, saṃbhogaḥ, kāmakeliḥ, ratikarma, suratam, saṅgatam, ratilakṣam, saṃveśanam, abhimānitam, gharṣitam, saṃprayogaḥ, anāratam, abrahmacaryakam, upasṛṣṭam, tribhadram, krīḍāratnam, mahāsukham, vyavāyaḥ, grāmyadharmaḥ, nidhuvanam, abhigamanam, abhigamaḥ, maithunagamanam, yābhaḥ   

strībhiḥ saha puruṣāṇāṃ ratikriyā।

anucitaṃ maithunaṃ naikāḥ vyādhīḥ utpādayanti।

mac

brahmacāriṇī   

sā strī yā brahmacaryavratasya pālanaṃ karoti।

gurumātā brahmacāriṇī asti।

mac

brahmacāriṇī   

navadurgāsu ekā yayā brahmacaryam ācaritam।

brahmacāriṇyāḥ pūjanaṃ navarātri-utsave dvitīye dine kriyate।

mac

macaritamānasam   

gosvāmī-tulasīdāsasya ekaḥ granthaḥ;

rāmacaritamānasasya pāṭhaṃ paṭhati

mac

macaḥ   

matsyaviśeṣaḥ yaḥ svādiṣṭaḥ asti।

nīmacaḥ baṅgāla-uḍīsā-pañjāba-sindhaḥ ityeteṣu prānteṣu vartamāneṣu nadīṣu prāpyate।

mac

saptaparṇaḥ, viśālatvak, śāradī, viṣamacchadaḥ, śāradaḥ, devavṛkṣaḥ, dānagandhiḥ, śirorujā, grahanāśaḥ, śrutiparṇaḥ, gṛhāśī, grahanāśanaḥ, gutsapuṣpaḥ, śaktiparṇaḥ, suparṇakaḥ, bṛhatvak   

ekaḥ sadāharitaḥ vṛkṣaḥ yaḥ ākāreṇa bṛhat vartate।

saptaparṇasya tvacam oṣadharūpeṇa upayujyate।

mac

janmalakṣaṇam, janmacihnam   

śarīre vidyamānaṃ kimapi śubham aśubhaṃ vā cihnam।

navajātasya śiśoḥ śarīrasthāni vividhāni janmalakṣaṇāni atīva uttamāni santi।

mac

hemacandraḥ   

purāṇeṣu varṇitaḥ ekaḥ rājā।

hemacandraḥ ikṣkvākoḥ vaṃśajaḥ āsīt।

mac

macandraḥ   

drupadarājñaḥ ekaḥ putraḥ।

dāmacandrasya varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

mac

macilīpaṭananagaram   

āndhrapradeśasya nagaraviśeṣaḥ।

kṛṣṇāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ macilīpaṭananagare asti।

mac

macīnagaram   

bhāratasya sikkimarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

dakṣiṇasikkimamaṇḍalasya mukhyālayaḥ nāmacīnagare asti।

mac

karmacārivargaḥ, karmakaragaṇaḥ   

karmacāriṇāṃ saḥ samūhaḥ yaḥ adhikāriṇaḥ viśiṣṭeṣu kāryeṣu sahāyyaṃ karoti।

asya vidyālayasya karmacārivargaḥ uttamaḥ asti।

mac

macchindranāthaḥ, mīnanāthaḥ   

gorakṣanāthasya guruḥ।

macchidranāthaḥ mahān saṃnyāsī āsīt।

mac

karuṇī, grīṣmapuṣpī, rājapuṣpī, raktapuṣpī, cāriṇī, rājapriyā, sūkṣmā, brahmacāriṇī   

puṣpavṛkṣaviśeṣaḥ yaḥ viśeṣataḥ kokaṇapradeśe bhavati।

kṛṣakaḥ karuṇīm unmūlayati।

mac

dharmacakraḥ   

dharmasya śikṣārthaṃ bhagavataḥ buddhasya dharmaśikṣārūpaṃ cakram।

bhagavatā buddhena prathamaṃ vārāṇasīnagare dharmacakraṃ cālitam।

mac

vigamacandraḥ   

ekaḥ rājakumāraḥ ।

bauddhasāhitye vigamacandrasya varṇanaṃ prāpyate

mac

kṛṣṇaḥ rāmacandraḥ   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

kṛṣṇasya aparaḥ nāma rāmacandraḥ āsīt

mac

vikramacandrikā   

ekaṃ nāṭakam ।

vikramacandrikāyāḥ ullekhaḥ kośe asti

mac

kūrmacakram   

ādhyātmikacakram ।

kūrmacakrasya varṇanaṃ kośe prāpyate

mac

brahmacaitanyayatiḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu brahmacaitanyayatiḥ samullikhitaḥ āsīt

mac

kūrmacakram   

ādhyātmikacakram ।

kūrmacakrasya varṇanaṃ kośe prāpyate

mac

brahmacaitanyayatiḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu brahmacaitanyayatiḥ samullikhitaḥ āsīt

mac

śrīdāmacaritam   

ekaṃ nāṭakam ।

śrīdāmacaritasya ullekhaḥ koṣe asti

mac

hemacitraḥ   

ekaḥ paurāṇikaḥ grāmaḥ ।

hemacitrasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

mac

harirāmacakravartī   

ekaḥ puruṣaḥ ।

harirāmacakravartinaḥ ullekhaḥ koṣe asti

mac

karmacandraḥ   

rājaputranāmaviśeṣaḥ ।

karmacandraḥ iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ rājaputrāṇām ullekhaḥ prāpyate

mac

parvamitrasya ullekhaḥ hemacandrasya pariśiṣṭaparvan ityasmin granthe asti   

parvamitra ।

ekaḥ puruṣaḥ

mac

jānakīramacandravilāsaḥ   

mahānāṭakasya aparaṃ nāma ।

jānakīramacandravilāsasya ullekhaḥ koṣe asti

mac

macandraḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

kāmacandrasya ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

mac

nāthamallabrahmacārī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nāthamallabrahmacāriṇaḥ ullekhaḥ koṣe asti

Parse Time: 1.993s Search Word: mac Input Encoding: IAST IAST: mac