Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "lu" has 2 results.
     
lu: neuter nominative singular stem:
lu: neuter accusative singular stem:
Root Search
  
"lu" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√luluññchedane912
     Amarakosha Search  
45 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
arkaḥ3.3.4MasculineSingularkamaṇḍalu
āyatiḥ3.3.78FeminineSingularlu
bhṛṅgāraḥ2.8.33MasculineSingularkanakālu
bhūtikam3.3.8NeuterSingularmahendraḥ, guggulu, ulūkaḥ, vyālagrāhī
caurakaḥ2.10.24MasculineSingularparāskandī, taskaraḥ, aikāgārikaḥ, ‍‌pratirodhī, dasyuḥ, malimlucaḥ, ‍‍‍pāṭaccaraḥ, moṣakaḥ, stenaḥ
dayālu3.1.14MasculineSingularkāruṇikaḥ, kṛpālu, sūrataḥ
elābālukamNeuterSingularlukam, aileyam, sugandhi, haribālukam
gṛdhnuḥ3.1.21MasculineSingulargardhanaḥ, lubdhaḥ, abhilāṣukaḥ, tṛṣṇakaḥ
jaḍulaḥ2.6.49MasculineSingularkālakaḥ, piplu
kākenduḥMasculineSingularkulakaḥ, kākapīlukaḥ, kākatindukaḥ
karkayā2.9.31FeminineSingularālu, galantikā
karpūram1.2.131MasculineSingularghanasāraḥ, candrasañjñaḥ, sitābhraḥ, himavālu
lolupaḥ3.1.21MasculineSingularlolubhaḥ
lubdhakaḥ3.3.19MasculineSingularpuṣpareṇuḥ
lulāpaḥ2.2.5MasculineSingularmahiṣaḥ, vāhadviṣan, kāsaraḥ, sairibhaḥ
luptavarṇapadamMasculineSingulargrastamspoken fast
luṭhitaḥ2.8.51MasculineSingularupāvṛttaḥ
maṇḍūkaparṇaḥ2.2.56MasculineSingularkuṭannaṭaḥ, śukanāsaḥ, kaṭvaṅgaḥ, aralu, dīrghavṛntaḥ, syonākaḥ, naṭaḥ, śoṇakaḥ, ṛkṣaḥ, ṭuṇṭukaḥ, pattrīrṇaḥ
mūrvāFeminineSingulargokarṇī, sruvā, madhurasā, madhuśreṇī, tejanī, devī, luparṇī, madhūlikā, moraṭā
paṃkam1.4.24MasculineSingularkalmaṣam, pāpmā, aṃhaḥ, vṛjinam, kilbiṣam, duṣkṛtam, agham, kaluṣam, pāpam, duritam, enaḥsin
pātukaḥ3.1.26MasculineSingularpatayālu
praṣṭapluṣṭoṣitā3.1.98MasculineSingulardagdhaḥ, pluṣṭaḥ, uṣitaḥ
ṛkṣaḥ2.2.5MasculineSingularbhallukaḥ, acchabhallaḥ, bhālūkaḥ
rucakaḥMasculineSingularmātuluṅgakaḥ
snātakaḥ2.7.47MasculineSingularāplutaḥ
svapnak3.1.31MasculineSingularśayālu, nidrālu
tuṇḍikerīFeminineSingularraktaphalā, bimbikā, luparṇī
vyādhaḥ2.10.19MasculineSingularmṛgavadhājīvaḥ, mṛgayuḥ, lubdhakaḥ
solluṇaṭhanamMasculineSingularsotprāsamtalkin jest
ludhānaḥMasculineSingularmātulāhiḥa variegated serpent
kaluṣaḥ1.10.14MasculineSingularancchaḥ, āvilaḥturbid water
luMasculineSingularguḍaphalaḥ, sraṃsī
śelu2.4.34MasculineSingularśleṣmātakaḥ, śītaḥ, uddālaḥ, bahuvārakaḥ
elābālukamNeuterSingularlukam, aileyam, sugandhi, haribālukam
śraddhālu2.6.21FeminineSingulardohadavatī
lu2.6.92NeuterSingularkākudam
kamaṇḍalu2.7.50MasculineSingularkuṇḍī
hṛdayālu3.1.1MasculineSingularsuhṛdayaḥ
dayālu3.1.14MasculineSingularkāruṇikaḥ, kṛpālu, sūrataḥ
lolupaḥ3.1.21MasculineSingularlolubhaḥ
gṛhayālu3.1.25MasculineSingulargrahītā
śraddhālu3.1.26MasculineSingular
praṣṭapluṣṭoṣitā3.1.98MasculineSingulardagdhaḥ, pluṣṭaḥ, uṣitaḥ
lu3.3.201MasculineSingularprāṇyaṅgajābaliḥ, karaḥ, upahāraḥ
khalu3.3.263MasculineSingularviṣādaḥ, śuk, artiḥ
     Monier-Williams
          Search  
1089 results for lu
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
lubdhamfn. bewildered, confused ( lubdham am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhamfn. greedy, covetous, avaricious, desirous of or longing for (locative case or compound) etc.
lubdhan. a hunter View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhan. a lustful man, libertine View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhajanamfn. having covetous followers View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhajātakevarṣavardhāpanavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhakam. a hunter etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhakam. a covetous or greedy man View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhakam. the star Sirius (so called because śiva- in the form of a hunter shot an arrow [represented by the three stars in the belt of Orion] at brahmā- transformed into a deer and pursuing his own daughter metamorphosed into a doe; see mṛga-vyādha-) View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhakam. Name of the hinder parts View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhamind. lubdha
lubdhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhatvan. greediness, covetousness, ardent desire for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
lubh cl.6 P. lubhati- (only ) or cl.4 P. l/ubhyati- (perfect tense lulubhe- ; Aorist alubhat-,or alobhīt- grammar; future lobdhā-,or lobhitā-, lobhiṣyati- ; infinitive mood lobdhum- ; ind.p. lobhitvā- lubhitvā-, lubdhvā- grammar), to be perplexed or disturbed, become disordered, go astray ; to desire greatly or eagerly, long for, be interested in (dative case or locative case) etc. ; to entice, allure : Causal lobh/ayati-, te- (Aorist alūlubhat- ; Passive voice lobhyate- ), to confound, bewilder, perplex, derange ; to cause to desire or long for, excite lust, allure, entice, attract etc. ; to efface (confer, compare Causal of lup-): Desiderative of Causal lulobhayiṣati-, see, ā- - lubh-: Desiderative lulubhiṣati- or lulobhiṣati- grammar : Intensive lolubhyate- (grammar also lolobdhi-), to have a vehement desire for (locative case) [ confer, compare Latin lubet,libet,libido; Gothic liufs; German liob,lieb,lieben; Anglo-Saxon leo4f; English lief,love.] View this entry on the original dictionary page scan.
lubhitamfn. perplexed, disturbed, fascinated View this entry on the original dictionary page scan.
lucf. plucking out or off View this entry on the original dictionary page scan.
lu (connected with lul-and2. luṭh-) cl.1 P. loḍati-, to agitate, move, stir ; cl.6 P. luḍati-, to adhere ; to cover, ; to cover : Causal loḍayati- (ind.p. -loḍya-; Passive voice loḍyate-), to set in motion, agitate, disturb
lugiSee mahā-lugi-. View this entry on the original dictionary page scan.
luh (see lubh-) cl.1 P. lohati-, to covet () View this entry on the original dictionary page scan.
luk(only lukiṣyasi-and lukita-), prob. invented to explain the following word. View this entry on the original dictionary page scan.
luk(prob. fr. luñc-), and gram. term to express "the dropping out"or,"disappearance"of pratyaya-s or affixes (the symbols luk-, lup-,and ślu-are distinguished from lopa-, q.v,and are called lumat-,as containing the syllable lu-).
lukeśvaran. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
lul (connected with lud-,and 1. lu-) cl.1 P. ( varia lectio) lolati- (only proper and pr. p. P. A1. lolat-and, lolamāna-), to move to and fro, roll about, stir ; to disappear : Causal lolayati-, to set in motion, agitate, confound, disturb View this entry on the original dictionary page scan.
lulāpam. a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
lulāpakandam. a kind of plant with a tuberous root View this entry on the original dictionary page scan.
lulāpakāntāf. a buffalo cow View this entry on the original dictionary page scan.
lulāpakāntāf. View this entry on the original dictionary page scan.
lulāyam. a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
lulāyaketum. "haying a buffalo for an emblem", Name of a gaṇa- of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
lulāyalakṣmanm. idem or 'm. "haying a buffalo for an emblem", Name of a gaṇa- of śiva- ' , Name of yama- View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. moved or tossed about, agitated, swinging to and fro, dangling, fluttering, heaving, waving, tremulous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') touched by, come in contact with (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. disarranged, dishevelled (as hair) View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. hurt, injured, crushed, destroyed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. fatigued, unnerved, View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamfn. agreeable, pleasing, beautiful (wrong reading for lalita-?) View this entry on the original dictionary page scan.
lulitan. movement, motion View this entry on the original dictionary page scan.
lulitākulakeśāntamfn. one whose hair is disordered and dishevelled View this entry on the original dictionary page scan.
lulitakuṇḍalamfn. having dangling earrings View this entry on the original dictionary page scan.
lulitālakakeśāntamfn. one whose curls and locks are dishevelled View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamakarandamfn. (flowers) whose sap is disturbed (by bees) View this entry on the original dictionary page scan.
lulitamaṇḍanamfn. having ornaments tossed about in confusion View this entry on the original dictionary page scan.
lulitapallavamfn. (a wood) with waving twigs View this entry on the original dictionary page scan.
lulitasragākulamfn. (a bed) strewn with scattered garlands View this entry on the original dictionary page scan.
lumatSee under 2. luk-. View this entry on the original dictionary page scan.
lumb cl.1 P. lumbati-, to torment, harass ; cl.10 P. lumbayati- idem or 'See under 2. luk-.' , ; to be invisible (adarśane- varia lectio for ardane-). View this entry on the original dictionary page scan.
lumbikāf. a kind of drum View this entry on the original dictionary page scan.
lumbinif.( mc.) or f(ī-). Name of a princess and a grove named after her (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
lumbinīyamfn. relating to the above View this entry on the original dictionary page scan.
lu(in gram.) Name of the terminations of the Aorist or Third Preterite and Name of that Tense itself. View this entry on the original dictionary page scan.
luñc cl.1 P. () luñcati- (perfect tense luluñca-, ce- etc.; Aorist aluñcīt- grammar; future luñcitā-, luñciṣyati- ; ind.p. luñcitvā-,or lucitvā- ; -lucya- ), to pluck, pull out, tear off etc. ; to peel, husk View this entry on the original dictionary page scan.
luñcamfn. one who plucks or pulls (in a--and ku-l-, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
luñcakamfn. idem or 'mfn. one who plucks or pulls (in a--and ku-l-, q.v)' (See keśa-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
luñcakam. (prob.) a kind of grain View this entry on the original dictionary page scan.
luñcanamfn. equals prec. (See keśa-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
luñcanan. plucking or tearing out View this entry on the original dictionary page scan.
luñcanāf. concise speech View this entry on the original dictionary page scan.
luñcitamfn. plucked, pulled View this entry on the original dictionary page scan.
luñcitamfn. husked, peeled View this entry on the original dictionary page scan.
luñcitakeśa m. "having the hair torn out", Name of a jaina- ascetic (so called as pulling out the hair of the head and body by way of self-mortification) View this entry on the original dictionary page scan.
luñcitamūrdhajam. "having the hair torn out", Name of a jaina- ascetic (so called as pulling out the hair of the head and body by way of self-mortification) View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍ varia lectio for luṇṭ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍīf. proper behaviour, acting and judging rightly. View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍīf. equals nigama- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍikāf. a ball, round mass (of anything) View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍikāf. equals leṇḍa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍikāf. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
luṇḍīkṛtamfn. made into a ball, rolled up together View this entry on the original dictionary page scan.
luṅga equals mātuluṅga-, a citron View this entry on the original dictionary page scan.
luṇigam. Name of a man (the father of mahā-deva-;he wrote notes on his son's book) View this entry on the original dictionary page scan.
luñji varia lectio for lañj- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭ (see ruṇṭ-and luṇḍ-) cl.1 P. () luṇṭati-, to rob, plunder ; cl.10 P. luṇṭayati- idem or 'm. Name of a man (the father of mahā-deva-;he wrote notes on his son's book) ' ("to despise") . View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭāf. rolling View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭāf. equals luṭhana- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭakam. a kind of vegetable View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭākam. a robber, thief. View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭākam. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭh(see ruṇṭh-), to stir, agitate ; to go ; to be idle ; to be lame ; to resist, ; to rob, plunder, (see nir--and vi-- luṇṭh-) : Causal luṇṭhayati- (Passive voice luṇṭhyate-), to cause to rob or plunder ; to rob, steal, plunder, sack View this entry on the original dictionary page scan.
lunth (see 1. luṭh-) cl.1 P. lunthati-, to strike, hurt, cause or suffer pain View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭham. a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhāf. equals luṭhana- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhakam. a robber, plunderer View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhākam. a robber, plunderer ( luṇṭhākatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhākam. a crow View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhākatāf. luṇṭhāka
luṇṭhanan. the act of plundering, pillaging (See grama-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhanan. wrong reading for luñcana- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhanan. varia lectio for luṭhana- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhanadīf. Name of a river (varia lectio kuṇḍa-n-). View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhif. plundering, pillaging, sacking View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhīf. equals luṭhana- View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhitamfn. plundered, pillaged, robbed, stolen (also wrong reading for luñcita-). View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭitamfn. robbed, plundered View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭitamfn. varia lectio (or wrong reading) for luñcita- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
lup (see rup-), cl.6. P. A1. () lump/ati-, te- (perfect tense lulopa-, lulupe- etc.; Aorist alupat-, alupta- grammar; preceding, lopsiya- ; loptā-, lopsyati-, te- grammar; infinitive mood loptum- ; ind.p. luptvā- etc.; -l/upya- ; -l/umpam- ; lopaṃ- ), to break, violate, hurt, injure, spoil ; to seize, fall or pounce upon (accusative) ; to rob, plunder, steal ; to cheat (said of a merchant) ; to take away, suppress, waste, cause to disappear ; to elide, erase, omit (a letter, word etc.) ; cl.4 P. lupyati- (perfect tense lulopa-; future lopitā-, lopiṣyati-,etc.) , to disturb, bewilder, perplex, confound : Passive voice lupy/ate- ( l/upyate-; Aorist alopi-), to be broken etc. etc. ; to be wasted or destroyed ; (in gram.) to be suppressed or lost or elided, disappear ; to be confounded or bewildered : Causal lopayati-, te- (Aorist alūlupat- ; alulopat- grammar; Passive voice lopyate-), to cause to break or violate, cause to swerve from (ablative) ; to break, violate, infringe, neglect etc. ; (A1.) to cause to disappear, efface : Desiderative lulupsati- or lulopiṣati-, te- grammar : Intensive lolopti- (parasmE-pada lolupat-), to confound, bewilder, perplex ; lolupyate- equals garirhitaṃ- lumpati- ; to be greedy, in a-lolupyamāna- q.v ([For cognate wordsSee under rup-.]) View this entry on the original dictionary page scan.
lup(in gram.) falling out, suppression, elision (see 2. luk-) View this entry on the original dictionary page scan.
lupmfn. equals lupta-, fallen out, dropped, elided View this entry on the original dictionary page scan.
luptamfn. broken, violated, hurt, injured View this entry on the original dictionary page scan.
luptamfn. robbed, plundered, (in fine compositi or 'at the end of a compound') deprived of. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
luptamfn. suppressed, lost, destroyed, annihilated, disappeared etc. View this entry on the original dictionary page scan.
luptamfn. (in gram.) dropped, elided etc. View this entry on the original dictionary page scan.
luptamfn. (in rhetoric) elliptical (as opp. to pūrṇa-,"complete") View this entry on the original dictionary page scan.
luptan. stolen property, plunder, booty View this entry on the original dictionary page scan.
luptan. (prob.) disappearance (see śaśa-l-). View this entry on the original dictionary page scan.
luptadaṇḍakam. (prob.) an arch-rogue View this entry on the original dictionary page scan.
luptadharmakriyamfn. excluded from or deprived of religious ordinances
luptāhatavisargamfn. having visarga- dropped or coalesced (with a preceding a) into o- ( luptāhatavisargatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
luptāhatavisargatāf. luptāhatavisarga
luptapadamfn. wanting (whole) words View this entry on the original dictionary page scan.
luptapiṇḍodakakriyamfn. deprived of funeral rites View this entry on the original dictionary page scan.
luptapratibhamfn. deprived of reason View this entry on the original dictionary page scan.
luptatāf. the state of being cut off or divided, disappearance, non-existence View this entry on the original dictionary page scan.
luptavisargamfn. dropping the visarga- View this entry on the original dictionary page scan.
luptavisargan. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
luptavisargakan. () View this entry on the original dictionary page scan.
luptavisargatāf. () absence of visarga-. View this entry on the original dictionary page scan.
luptopamamfn. wanting or omitting the particle of comparison View this entry on the original dictionary page scan.
luptopamāf. (in rhetoric) a mutilated or imperfect simile (the conjunction expressing comparison or the common attribute being omitted), vam-. etc. () . View this entry on the original dictionary page scan.
luptopamānamfn. equals prec. mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
lu (see lūs-) cl.1 P. loṣati-, to rob, steal View this entry on the original dictionary page scan.
luśam. Name of a ṛṣi- with the patronymic dhānāka- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
luṣam. the son of a niṣāda- and a chāṇakī- View this entry on the original dictionary page scan.
luṣabham. an elephant in rut View this entry on the original dictionary page scan.
luśākapim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
lustan. the end of a bow View this entry on the original dictionary page scan.
lu (see rut-and 1. luṭh-) cl.1 A1. loṭate-, to resist ; to suffer pain ; to shine ; cl.10 P. loṭayati-, to speak ; to shine, View this entry on the original dictionary page scan.
lu (connected with2. luṭh-) cl.1.4. P. loṭati-, luṭyati- (only parasmE-pada luṭyat-,rolling, in ; grammar also perfect tense luloṭa-etc.) , to roll, roll about, wallow ; ; cl.1 A1. loṭate-, to go : Causal or cl.10 P. loṭayati- See under 1. luṭ-. View this entry on the original dictionary page scan.
lu(in gram.) Name of the terminations of the First Future or Name of that Tense itself. View this entry on the original dictionary page scan.
luṭh cl.1. P. loṭhati- (perfect tense luloṭha-etc.) , to strike, knock down to roll, wallow (See 2. luṭh-) ; cl.1. A1. loṭhate- (perfect tense luluṭhe-; Aorist aluṭhat-, aloṭhiṣṭa- ) to resist ; to suffer pain ; to go : Causal or cl.10 P. loṭhayati-, to rob, pillage, sack View this entry on the original dictionary page scan.
luṭh cl.6 P. () luṭhati- (perfect tense luloṭha- ; Aorist aloṭhīt-, ṭhiṣṭa- grammar; future luṭhitā-, loṭhiṣyati- ), to roll, move about or to and fro, wallow, welter, flutter, dangle etc. ; to roll down from (ablative) ; to touch ; to agitate, move, stir : Causal loṭhayati- (Aorist alūluṭhat-or aluloṭhat-), to set in motion, stir, agitate ; to sound, make resound ; to deal blows round about : Desiderative : luluṭhiṣate-, to wish to roll, be on the point of rolling : Intensive loluṭhīti-, to roll about (said of a drunken man) View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhanan. the act of rolling, rolling or wallowing on the earth View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhaneśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhatmfn. rolling, falling down View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhatmfn. flowing, trickling (?) View this entry on the original dictionary page scan.
luṭheśvaran. equals luṭhaneśvara- View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhitamfn. rolled, rolled down, rolling on the ground (as a horse), fallen View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhitan. the rolling on the ground (of a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
luṭṭakam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
abhidhyālumfn. covetous, View this entry on the original dictionary page scan.
abhilubhCaus. -lobhayati-, to entice, allure. View this entry on the original dictionary page scan.
abhilulitamfn. touched or grazed by (anything) View this entry on the original dictionary page scan.
abhilulitamfn. shaken about, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
abhilup(p. -lumpat-) to rob, plunder View this entry on the original dictionary page scan.
abhiluptamfn. disturbed, injured. View this entry on the original dictionary page scan.
abhinimluc equals -mruc- before (see ni-mruc-and ni-mluc-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinimlupta equals abhi-ni-mrukta- above View this entry on the original dictionary page scan.
abhipariplutamfn. overflowed with (as medasā-, rajasā-[said of a wife during menstruation ; see abhi-pluta-below], etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhipariplutamfn. attacked, afflicted by (instrumental case;as by anger, sorrow, compassion, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhipluto swim or navigate towards, approach etc. ; to overflow, etc. (See abhi-pluta-) ; to jump near to etc.: Caus. (said of the sea) to wash View this entry on the original dictionary page scan.
abhiplutamfn. overflowed, overrun View this entry on the original dictionary page scan.
abhiplutamfn. overwhelmed, affected by, labouring under (instrumental case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiplutamfn. (rajasā-,said of a wife during menstruation; see abhi-pari-pluta-above) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisamplu(ind.p. -plutya-) to bathe (an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisamplutamfn. poured upon, overflowed with View this entry on the original dictionary page scan.
abhisamplutamfn. deeply engaged in (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
adayālumfn. unkind. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiluṭh(P. - luṭhati-), to leap up and down, spring about, . View this entry on the original dictionary page scan.
ādiluptamfn. (a word) having the first letter cut off View this entry on the original dictionary page scan.
ādiplutamfn. (a word) whose first vowel is prolated, grammar View this entry on the original dictionary page scan.
ailavāluka equals elavālu- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
aindraluptikamfn. (fr. indra-lupta-), afflicted with morbid baldness of the head View this entry on the original dictionary page scan.
ākaluṣamfn. a little turbid, View this entry on the original dictionary page scan.
alolupamfn. equals a-lola- View this entry on the original dictionary page scan.
alolupamfn. free from desire View this entry on the original dictionary page scan.
alolupam. Name of a son of dhṛtarāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
alolupatva([ ]) ([ ]) n. freedom from any desire. View this entry on the original dictionary page scan.
aloluptva([ ]) n. freedom from any desire. View this entry on the original dictionary page scan.
alolupyamānamfn. not greedy View this entry on the original dictionary page scan.
aluf. (equals ālu- q.v) a small water-pot View this entry on the original dictionary page scan.
ālum. ( - commentator or commentary on ),an owl View this entry on the original dictionary page scan.
ālum. ebony, black ebony View this entry on the original dictionary page scan.
āluf. (us-) a pitcher, a small water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
ālun. a raft, a float View this entry on the original dictionary page scan.
ālun. an esculent root, Arum Campanulatum View this entry on the original dictionary page scan.
ālun. (in modern dialects applied to the yam, potato etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
alubdhamfn. not covetous, not avaricious View this entry on the original dictionary page scan.
alubdhatvan. freedom from covetousness. View this entry on the original dictionary page scan.
ālubhP. -lubhyati-, to become disturbed or disordered : Desiderative of Causal (subjunctive 3. sg. -lulobhayiṣāt-) to wish to disturb or trouble. View this entry on the original dictionary page scan.
alubhyātmfn. not becoming disordered, not disturbed View this entry on the original dictionary page scan.
ālu Causal P. -loḍayati-, to stir up, mix ; to agitate. View this entry on the original dictionary page scan.
ālukam. a kind of ebony View this entry on the original dictionary page scan.
ālukam. Name of śeṣa- (the chief of the nāga-s or serpent race) View this entry on the original dictionary page scan.
ālukan. a particular fruit (equals āruka- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
ālukan. the esculent root of Amorphophallus Campanulatus. View this entry on the original dictionary page scan.
ālukam. (also) mixture of 5 of the 6 flavours (see rasa-) excepting sour, View this entry on the original dictionary page scan.
ālukamfn. sweet (and) salt (and) pungent (and) bitter (and) astringent, View this entry on the original dictionary page scan.
āluf. a species of root View this entry on the original dictionary page scan.
ālulitamfn. ( lul-), a little moved or agitated
alumam. (said to be from al-) decoration, View this entry on the original dictionary page scan.
alumaa barber, View this entry on the original dictionary page scan.
alumafire, View this entry on the original dictionary page scan.
āluñcP. -luñcati-, to tear in pieces View this entry on the original dictionary page scan.
aluñcamfn. not plucking or tearing, View this entry on the original dictionary page scan.
āluñcanan. tearing in pieces, rending View this entry on the original dictionary page scan.
ālupP. -lumpati-, to tear out or asunder ; to dissolve, separate : Passive voice -lupyate-, to be interrupted View this entry on the original dictionary page scan.
aluptamfn. not cut off, undiminished. View this entry on the original dictionary page scan.
aluptamahimanmfn. of undiminished glory. View this entry on the original dictionary page scan.
anabhilulitamfn. not pressed upon (varia lectio for an-- atil-), View this entry on the original dictionary page scan.
anāplutamfn. unbathed, unwashed. View this entry on the original dictionary page scan.
anāplutāṅgamfn. having an unwashed body View this entry on the original dictionary page scan.
anarthaluptamfn. freed from all that is worthless. View this entry on the original dictionary page scan.
aṇḍālum. "full of eggs", a fish View this entry on the original dictionary page scan.
antaplutamfn. pronounced with prolation of the last syllable, View this entry on the original dictionary page scan.
anulubhCaus. -lobhayati-, to long for, desire View this entry on the original dictionary page scan.
anumluc(only used for the etymol. of anu-ml/ocantī-,below), to rise from the resting-place (?) View this entry on the original dictionary page scan.
anupālun. Name of a plant, wild Calladium (?). View this entry on the original dictionary page scan.
anūpālun. a kind of poisonous root, View this entry on the original dictionary page scan.
anupaplutamfn. not overwhelmed (with calamity). View this entry on the original dictionary page scan.
anupariplu(Causal - plāvayati-), to wash, View this entry on the original dictionary page scan.
anupluto float (as clouds) after ; to follow. View this entry on the original dictionary page scan.
anvavalup Passive voice -lupyate-, to drop off after another View this entry on the original dictionary page scan.
anvavaplu -plavate-, to dive after View this entry on the original dictionary page scan.
apālu(probably) m. (said to be from āp-) the wind, View this entry on the original dictionary page scan.
apalupamind. (according to ) Ved. infinitive mood of apa-lup-, to cut off. View this entry on the original dictionary page scan.
apamluktamfn. ( mluc-), retired, hidden View this entry on the original dictionary page scan.
apapluto spring down : Causal -plavayati-, to wash off View this entry on the original dictionary page scan.
apariluptamfn. not invalidated, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
āpluA1. -plavate- (Potential -pluvīta- [ varia lectio ],and -plavet-) to spring or jump towards or over, dance towards or over etc. ; to bathe, wash & etc. ; to immerse one's self etc. ; to bathe, wash another etc. ; to water, bedew, inundate ; to overrun etc.: Causal P. -plāvayati-, to wash or bathe any person or thing, cause to be bathed or washed etc. ; to bathe (one's self) ; to inundate, overwhelm, set in commotion etc. ; to dip, steep : A1. -plāvayate- idem or 'Nom. P. -pruṣāyati-, to besprinkle, bespeckle : A1. (imperfect tense 3. plural -pruṣāy/anta-) idem or '( pru-= plu-) A1. -pravate-, to spring up, jump up.' '
āpluṣṭamfn. a little singed or burnt View this entry on the original dictionary page scan.
āplutamfn. one who has bathed (himself), bathed View this entry on the original dictionary page scan.
āplutamfn. wetted, sprinkled, overflowed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āplutamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' (used figuratively) overrun View this entry on the original dictionary page scan.
āplutamfn. afflicted, distressed (vyasanā-) View this entry on the original dictionary page scan.
āplutamfn. one who has sprung or jumped near View this entry on the original dictionary page scan.
āplutam. (equals ā-plava-vratin-), an initiated householder View this entry on the original dictionary page scan.
āplutan. bathing View this entry on the original dictionary page scan.
āplutan. jumping, springing towards View this entry on the original dictionary page scan.
āplutāṅgamf(ī-)n. bathed all over View this entry on the original dictionary page scan.
āplutavratinm. equals ā-plava-vratin- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āplutif. bathing, a bath View this entry on the original dictionary page scan.
āplutya ind.p. having bathed or washed View this entry on the original dictionary page scan.
āplutyahaving jumped up. View this entry on the original dictionary page scan.
aralu equals araṭu- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āralum. Bignonia Indica, View this entry on the original dictionary page scan.
aralukam. idem or ' equals araṭu- q.v ' View this entry on the original dictionary page scan.
ārdrālubdhakam. the dragon's tail or descending node View this entry on the original dictionary page scan.
arthalubdhamfn. greedy of wealth, covetous, niggardly View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃlulitakeśatāf. having the hair not tangled (one of the 80 minor marks of a buddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
āśāpuraguggulum. a kind of bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
asitālum. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
aśrupariplutamfn. bathed in tears. View this entry on the original dictionary page scan.
aśrupariplutākṣamfn. having the eyes filled with tears, View this entry on the original dictionary page scan.
aśvaplutan. a horse's leap, View this entry on the original dictionary page scan.
atigandhālum. Name of the creeper putradātrī-. View this entry on the original dictionary page scan.
atilubdha mfn. very greedy or covetous. View this entry on the original dictionary page scan.
atilulitamfn. closely attached or adhering. View this entry on the original dictionary page scan.
ativiluCaus. -loḍayati-, to disturb, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
auluṇḍyam. a descendant of uluṇḍa-, Name of supratīta- View this entry on the original dictionary page scan.
avalumpanan. rushing upon (as of a wolf) View this entry on the original dictionary page scan.
avaluñc(ind.p. -luñcya-) to tear out (as hairs) View this entry on the original dictionary page scan.
avaluñcaṇan. tearing out (of hairs) opening or unstitching (of a seam) View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhanan. ( luṇṭh-), robbing View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhanan. wallowing on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhitamfn. robbed View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhitamfn. rolled or wallowed on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
avalupP. A1. (3. plural -lumpanti-) to cut or take off ; to take away by force, wrest , to suppress, extinguish ; to rush or dash upon (as a wolf on his prey) (see vṛkāvalupta-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaluptif. falling off View this entry on the original dictionary page scan.
avapluA1. (perf. -pupluve-) to jump down (as from a cart) View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutamfn. plunged into View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutamfn. jumped down from etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutamfn. gone away from, departed from View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutan. jumping down View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutya ind.p. jumping down etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avaplutyajumping away from (ablative)
avaplutyahastening away or off View this entry on the original dictionary page scan.
aviluptamfn. undamaged unhurt View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamfn. unviolated, observed without deviation etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamfn. undeviating, steadily observing (the vow of chastity) View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamanobuddhimfn. idem or 'mfn. whose mind is not deviating ' View this entry on the original dictionary page scan.
aviplutamatimfn. whose mind is not deviating View this entry on the original dictionary page scan.
babhluśamfn. brownish View this entry on the original dictionary page scan.
lu bāluka- etc. See vālu- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpāplutamfn. idem or 'mfn. dimmed or interrupted by tears ' View this entry on the original dictionary page scan.
bhallumfn. applied to a species of fever (others phalgu-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhallum. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
bhallukam. a bear () View this entry on the original dictionary page scan.
bhallukam. a monkey View this entry on the original dictionary page scan.
bhalluka bhallūka- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
bhālluka m. a bear View this entry on the original dictionary page scan.
bhālum. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
bhāluSee above under bhāla-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhaluham. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
bhālukam. a bear (see bhalla-and bhālluka-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhālukim. (prob. patronymic) Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
bhālukim. of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
bhālukinm. (also written vālukin-) Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
bhayālumfn. timid, afraid (luka-in Prakrit), View this entry on the original dictionary page scan.
bhayaviplutamfn. panic-struck View this entry on the original dictionary page scan.
bhelum. or n. (?) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
bhelukam. śiva-'s servant View this entry on the original dictionary page scan.
bhīlumfn. equals bhīru-, timid View this entry on the original dictionary page scan.
bhīlu bhīluka- See p.758. column 3. View this entry on the original dictionary page scan.
bhīlukamfn. idem or 'mfn. equals bhīru-, timid ' View this entry on the original dictionary page scan.
bhīlukamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') afraid of View this entry on the original dictionary page scan.
bhīlukam. a bear (see bhallūka-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmijaguggulum. a species of bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
bhūśelum. the plant Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
brahmavālukan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhatpīlum. a kind of pīlu- tree (equals mahā-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
cakrālum. equals kratalāmra- View this entry on the original dictionary page scan.
calum. a monthful of water View this entry on the original dictionary page scan.
calukam. (equals cul-) idem or 'm. a monthful of water ' View this entry on the original dictionary page scan.
calukam. a small pot, gallipot View this entry on the original dictionary page scan.
calukam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
lukim. Name of a prince. View this entry on the original dictionary page scan.
lukyam. Name of a dynasty
lukyavikramakālam. Name (also title or epithet) of an era established by the Western cālukya- king vikramāditya- VI; (its first year corresponds to the expired śaka- year 998 = D. 1076-77). View this entry on the original dictionary page scan.
campakālum. the bread-fruit tree View this entry on the original dictionary page scan.
campālum. for pakālu- View this entry on the original dictionary page scan.
carmakārālukam. a kind of bulbous plant
caulukyam. (gaRa kaṇvādi-) patronymic fr. culuka-, Name of king kumāra-pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
celukam. a Buddhist novice View this entry on the original dictionary page scan.
cheluVernonia anthelminthica View this entry on the original dictionary page scan.
culum. a handful of water View this entry on the original dictionary page scan.
culukamn. (equals cal-) the hand hollowed to hold water, handful or mouthful of water, draught (varia lectio laka-, ) (laka-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
culukam. deep mud or mire View this entry on the original dictionary page scan.
culukam. a small vessel (gallipot, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
culukam. Name of a man gaRa kaṇvādi- (laka-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
culuf. Name of a river (lakā-,C) . View this entry on the original dictionary page scan.
culukīkṛto swallow in one draught, cause to disappear View this entry on the original dictionary page scan.
culukinm. a porpoise, sea-hog (also ulupin-, culumpin-, cullakī-) View this entry on the original dictionary page scan.
culukyam. Name of a race. View this entry on the original dictionary page scan.
culump cl.1. pati-, (perfect tense pāṃ cakāra- vArttika ) = lul-, or lup- View this entry on the original dictionary page scan.
culumpam. fondling children View this entry on the original dictionary page scan.
culumpāf. a she-goat View this entry on the original dictionary page scan.
culumpinm. equals lukin- View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍakamaṇḍalum. a jar with a handle View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍakamaṇḍalum. . View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍālun. Dioscorea alata View this entry on the original dictionary page scan.
dayālumfn. () equals -vat- etc. (with locative case ) View this entry on the original dictionary page scan.
dayālukamfn. equals lu-. View this entry on the original dictionary page scan.
dayāluf. pity View this entry on the original dictionary page scan.
dayālutvan. idem or 'f. pity ' (with locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
devamalimlucm. "robber of the gods", an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanalubdhamfn. greedy of wealth, avaricious View this entry on the original dictionary page scan.
dṛśālum. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
elavālun. the fragrant bark of Feronia Elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
elavālun. a granular substance (apparently a vegetable of a reddish-brown colour;used as a drug and perfume). View this entry on the original dictionary page scan.
elavālukan. the above fragrant bark View this entry on the original dictionary page scan.
elāvālukan. a kind of perfume (confer, compare elav-), View this entry on the original dictionary page scan.
elun. a particular number View this entry on the original dictionary page scan.
elukan. a kind of fragrant substance View this entry on the original dictionary page scan.
elvālun. View this entry on the original dictionary page scan.
elvālukan. idem or 'n.' View this entry on the original dictionary page scan.
elvavālukan. equals elavālu- View this entry on the original dictionary page scan.
galuntam. ? View this entry on the original dictionary page scan.
gandhaloluf. "desirous of fragrances", a fly or gnat View this entry on the original dictionary page scan.
gandhālumfn. "fragrant" See ati-g- View this entry on the original dictionary page scan.
gandhālum. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
gandhālu(us-) m. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
gandhalubdhamfn. desirous of odours (a bee) View this entry on the original dictionary page scan.
gaulundamf(ī-)n. of ndya- gaRa kaṇvādi- (varia lectio landa-). View this entry on the original dictionary page scan.
gaulundyam. patronymic fr. golunda- gaRa gargādi- (varia lectio landya-). View this entry on the original dictionary page scan.
ghoravālukaName of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛṇālumfn. compassionate View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtaplutamfn. sprinkled with ghee View this entry on the original dictionary page scan.
giripīlum. the mountain pīlu- tree (Grewia asiatica) View this entry on the original dictionary page scan.
gluc (= gruc-) cl.1 P. glocati- (Aorist aglucat-,or aglocīt- ), to steal, rob ; to go, move (varia lectio) (see gluñc-.)
glucukam. "Name of a man" See kāyani-. View this entry on the original dictionary page scan.
glucukāyanim. patronymic fr. ka- on View this entry on the original dictionary page scan.
glucukāyanim. see glaucukāyana-. View this entry on the original dictionary page scan.
gluñc cl.1 P. cati- (Aorist aglucat-,or agluñcīt-, ;in derivatives k-for c-,vii, 3, 59 ), to go, move (see gluc-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gluntham. See madhu--. View this entry on the original dictionary page scan.
gokhaluSee la-. View this entry on the original dictionary page scan.
golundaName of a man gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
grahāluñcanan. pouncing on prey View this entry on the original dictionary page scan.
grahayālu varia lectio for gṛh-, 148. View this entry on the original dictionary page scan.
grāmaluṇṭhakam. a village robber, View this entry on the original dictionary page scan.
grāmaluṇṭhanan. equals -ghāta- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhayāludisposed to grasp View this entry on the original dictionary page scan.
guggulun. (equals g/ulg-) bdellium or the exudation of Amyris Agallochum (a fragrant gum resin, used as a perfume and medicament) (called saindhav/a-or samudr/iya-,"obtained near rivers or the sea", ) View this entry on the original dictionary page scan.
guggulum. idem or 'n. (equals g/ulg-) bdellium or the exudation of Amyris Agallochum (a fragrant gum resin, used as a perfume and medicament) (called saindhav/a-or samudr/iya-,"obtained near rivers or the sea", ) ' View this entry on the original dictionary page scan.
guggulum. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
gugguluf(/ūs-). ( ) Name of an apsaras- (see kaṇa--, gauggulava-and gaulg-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gugguludrum. a variety of Moringa with red flowers View this entry on the original dictionary page scan.
guggulukamf(ī-). a man or woman who deals in bdellium gaRa kisarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
guhalum. Name of a man gaRa 2. lohitādi- (gūh- ; gulu-and guggulu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gulgulun. (equals g/ugg-) bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
guluccham. (equals guccha-) a bunch, nosegay, cluster of blossoms View this entry on the original dictionary page scan.
gulucchakandam. Name of a bulbous root (varia lectio lañca-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
gulugudhāind. (varia lectio gulūg-) only in compound View this entry on the original dictionary page scan.
gulugudhākṛ(gaRa ūry-ādi-) "to torment"or"to play, sport"
gulugulā gaRa ūry-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gulugulitan. the roaring (of an elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
guluha varia lectio for guḍuha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
guluñca equals luccha- View this entry on the original dictionary page scan.
guluñcha equals luccha- View this entry on the original dictionary page scan.
guluñchaka equals luccha- View this entry on the original dictionary page scan.
guṇalubdhamfn. equals -gṛdhnu- (as wealth or luck) ( ) . View this entry on the original dictionary page scan.
lum. a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
haluāṇaor halūāṇa- Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
haluhāram. a horse with black testicles and a mark on its forehead View this entry on the original dictionary page scan.
hariṇaplutan. View this entry on the original dictionary page scan.
hariṇapluf. Name of two metres View this entry on the original dictionary page scan.
harivālukan. the fragrant bark of Feronia Elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
hastyālukan. a kind of large bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
haṭhālum. Pistia Stratiotes View this entry on the original dictionary page scan.
heluName of a village in kaśmīra- View this entry on the original dictionary page scan.
helugaand heluya-, a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
helugrāmam. the village helu- View this entry on the original dictionary page scan.
lukan. a kind of rum or spirit distilled from molasses View this entry on the original dictionary page scan.
himabālukaSee -vāluka-, -. View this entry on the original dictionary page scan.
himabāluSee -vāluka-, -. View this entry on the original dictionary page scan.
himavālukam. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
himavāluf. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
himelumfn. chilly, suffering from cold Va1rtt. 8. View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsālumfn. mischievous, hurting, murderous View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsālukam. a mischievous animal, savage dog View this entry on the original dictionary page scan.
hiṅgulumn. () idem or 'm. vermilion ' View this entry on the original dictionary page scan.
hiṅguluf. Solanum Melongena View this entry on the original dictionary page scan.
hiṅgulukamn. () idem or 'f. Solanum Melongena ' View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayālumfn. tender-hearted, warm-hearted, affectionate Va1rtt. 5 View this entry on the original dictionary page scan.
hulluram. Name of a king of the nāga-s. View this entry on the original dictionary page scan.
hulum. a ram (see huḍu-) View this entry on the original dictionary page scan.
huluhulamfn. (fr. hul-) View this entry on the original dictionary page scan.
huluhuluind. an exclamation of joy View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭam. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
iluvardam. the first year in a cycle of five years ([ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
indraluptam. n. morbid baldness of the head View this entry on the original dictionary page scan.
indraluptam. loss of beard. View this entry on the original dictionary page scan.
indraluptakan. morbid baldness of the head View this entry on the original dictionary page scan.
indraluptakan. loss of beard. View this entry on the original dictionary page scan.
īrṣālumfn. equals īrṣyālu- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
īrṣyālumfn. envious, jealous. View this entry on the original dictionary page scan.
irvālumf. Cucumis (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
jalāluhan. equals lūka-. View this entry on the original dictionary page scan.
jalāluf. equals lāyukā- View this entry on the original dictionary page scan.
jalālukam. a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
jalavālukam. equals laka- View this entry on the original dictionary page scan.
jaluf. equals lau- View this entry on the original dictionary page scan.
jihlu varia lectio for hnu-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaiśorakaguggulun. a kind of elixir, View this entry on the original dictionary page scan.
kākapīlum. the plant Diospyros tomentosa (kāka-tinduka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kākapīlum. Xanthochymus pictorius (kāka-tuṇḍī-) View this entry on the original dictionary page scan.
kākapīlum. a variety of Abrus precatorius (śveta-guñjā-) View this entry on the original dictionary page scan.
kākapīlukam. the plant Diospyros tomentosa (kāka-tinduka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kākatālukinmfn. having the palate of a crow, contemptible commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kālapīlukam. a kind of ebony View this entry on the original dictionary page scan.
kālavālukan. idem or 'n. a kind of black earth (see -pālaka-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
kalukkam. a cymbal View this entry on the original dictionary page scan.
kalukkāf. a tavern View this entry on the original dictionary page scan.
kalukkāf. a meteor View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamf(ā-)n. (3. kal- ), turbid, foul, muddy, impure, dirty (literally and figuratively) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamf(ā-)n. hoarse (as the voice) View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamf(ā-)n. (in fine compositi or 'at the end of a compound') unable, not equal to View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣam. a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣam. a sort of snake View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣāf. the female of a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣan. foulness, turbidness, dirt, impurity (literally and figuratively) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣan. sin, wrath View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣacetasmfn. of impure mind View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣacetasmfn. bad, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamañjarīf. Odina Wodier View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣamatimfn. equals -cetas- above. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣātmanmfn. of impure mind, bad, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣatvan. foulness, turbidness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣayaNom. P. kaluṣayati-, to make unclean or dirty, dirty View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣāyaNom. A1. kaluṣāyate-, to become turbid or unclean View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣayonif. impure origin View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣayonijamfn. of impure origin View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣībhūto become troubled or agitated View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣīkṛto make turbid or unclean, dirty, defile View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣinmfn. idem or 'mfn. wicked ' View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣitamfn. foul, impure View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣitamfn. defiled, contaminated View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣitamfn. wicked View this entry on the original dictionary page scan.
luṣyan. (fr. kaluṣa-), foulness, dirtiness, turbidness, opacity View this entry on the original dictionary page scan.
luṣyan. disturbance or interruption of harmony View this entry on the original dictionary page scan.
kāmalubdhamfn. libidinous, View this entry on the original dictionary page scan.
kamaṇḍalumn. (in the veda- f(ūs-).according to ) a gourd or vessel made of wood or earth used for water (by ascetics and religious students), a water-jar etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kamaṇḍalum. a kind of animal View this entry on the original dictionary page scan.
kamaṇḍalum. Ficus Infectoria View this entry on the original dictionary page scan.
kamaṇḍaluf. (ūs-) a kind of animal View this entry on the original dictionary page scan.
kamaṇḍalu(in compound) - caryā-, f. the practice of carrying a water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
kambalaluf. a kind of vegetable View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇaguggulum. a species of bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
kanakāluf. a golden jar or vase View this entry on the original dictionary page scan.
kañcukālum. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
kandālum. Name of several tuberous plants View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭakālukam. Hedysarum Alhagi View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭālum. Solanum Jacquini View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭālum. another species of Solanum View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇṭālum. a bamboo View this entry on the original dictionary page scan.
karambhavāluf. Nominal verb plural hot sand as gruel (a certain punishment in hell) View this entry on the original dictionary page scan.
karambhavālukātāpam. plural the pains caused by this punishment View this entry on the original dictionary page scan.
kāsālum. an esculent root (sort of yam) View this entry on the original dictionary page scan.
kāṣṭhālukan. a species of āluka- View this entry on the original dictionary page scan.
kaṭālum. Solanum Melongena View this entry on the original dictionary page scan.
keśaluñcakam. "pulling the hair", a Jain ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
keśaluñcanam. idem or 'm. "pulling the hair", a Jain ascetic ' View this entry on the original dictionary page scan.
keśaluñcanan. pulling the hair View this entry on the original dictionary page scan.
khaluind. (as a particle of asseveration) indeed, verily, certainly, truly etc. View this entry on the original dictionary page scan.
khaluind. (as a continuative particle) now, now then, now further etc.; (as a particle in syllogistic speech) but now, = Latin atqui etc. View this entry on the original dictionary page scan.
khaluind. ([ khalu-is only exceptionally found at the beginning of a phrase;it is frequently combined with other particles, thus /atha kh-, u kh-, v/ai kh-, kh v/ai-,= now then, now further etc.;in later Sanskrit khalu-frequently does little more than lay stress on the word by which it is preceded, and is sometimes merely expletive;it is also a particle of prohibition (in which case it may be joined with the ind.p. [ khalu kṛtvā-,"desist from doing that"] [also tam-] );or of endearment, conciliation, and inquiry ; na khalu-,by no means, not at all, indeed not ]) View this entry on the original dictionary page scan.
khalujm. (kha-luk-?) darkness View this entry on the original dictionary page scan.
khalureṣam. a kind of wild quadruped View this entry on the original dictionary page scan.
khalureṣakam. idem or 'm. a kind of wild quadruped ' View this entry on the original dictionary page scan.
khalutasind. (equals khalu-) certainly View this entry on the original dictionary page scan.
khaṇḍakālun. an esculent root, sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
khaṇḍakālukan. an esculent root, sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
khaṭvāpluta(p-) mfn. "mounted on a bed", low, vile, iniquitous ("silly, stupid") View this entry on the original dictionary page scan.
kheludaa particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
luṣam. a monkey, : View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃśuluka varia lectio for -śulaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kiñculukam. idem or 'm. idem or 'm. an earth-worm ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
klu cl.1 A1. klavate-, to move View this entry on the original dictionary page scan.
krodhālumfn. passionate, violent View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpālumfn. pitiful, compassionate (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpāluf. compassion View this entry on the original dictionary page scan.
kṛśālukamfn. leanish View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇālum. Name of a bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇamālukam. equals -mallikā- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudhālumfn. hungry, continually hungry View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudhālumfn. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣupālufor anūpālu-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulukan. the fur or foulness of the tongue (varia lectio kulvaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
kulukkaguñjāf. (for ulkā-g-?) a firebrand View this entry on the original dictionary page scan.
kuluñcam. one who plucks out hairs View this entry on the original dictionary page scan.
kuluñcaSee 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuluṅgam. (equals kulaṅg/a-) an antelope View this entry on the original dictionary page scan.
kuñjarālukan. a species of esculent root View this entry on the original dictionary page scan.
kupīlum. a sort of ebony tree (equals kāraskara-) View this entry on the original dictionary page scan.
kupīlum. equals -pāka- View this entry on the original dictionary page scan.
kupīluetc. See 1. ku-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuvakāluf. Name of a vegetable (equals gholī-śāka-) View this entry on the original dictionary page scan.
lajjālumfn. shameful, bashful, timid (in Prakritluka) View this entry on the original dictionary page scan.
lajjāluf. Mimosa Pudica, View this entry on the original dictionary page scan.
lālālu idem or 'mfn. emitting saliva, slobbering, drivelling ' View this entry on the original dictionary page scan.
lallujīlālam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
luf. a sort of necklace View this entry on the original dictionary page scan.
lohitālum. a red-coloured sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
lolubhamf(ā-)n. (fr. Intensive of lubh-) very desirous, eagerly longing for or greedy after (compound) (see lolupa-). View this entry on the original dictionary page scan.
lolupamf(ā-)n. (fr. Intensive of1. lup-) very destructive, destroying View this entry on the original dictionary page scan.
lolupamf(ā-)n. (prob. corrupted fr. lolubha-) very desirous or eager or covetous, ardently longing for (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
loluf. eager desire, appetite, longing for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
loluf. Name of a yoginī- View this entry on the original dictionary page scan.
lolupatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
lolupatvan. eager desire or longing for (compound), greediness, cupidity, lust, View this entry on the original dictionary page scan.
loluvamfn. (fr. Intensive) cutting much or often View this entry on the original dictionary page scan.
loluva lolūya- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. a frog View this entry on the original dictionary page scan.
madhugluntham. a lump of honey (honeycomb?) View this entry on the original dictionary page scan.
madhulolupa() m. "licking honey"or"longing after honey", a bee. View this entry on the original dictionary page scan.
madhupīlum. a species of tree View this entry on the original dictionary page scan.
madhuplutamfn. swimming with honey, mixed with honey View this entry on the original dictionary page scan.
madhvālu n. a kind of sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
madhvālukan. a kind of sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
mahālugim. Name of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
mahālugipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāpīlum. a species of tree View this entry on the original dictionary page scan.
mahāpīlupatim. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
mahīluf. a cow View this entry on the original dictionary page scan.
malimluor maliml/u- m. (prob. a mutilated form) a robber, thief View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucm. (fr. Intensive of mluc-) "one who goes about in the dark", a robber, thief View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucm. a particular demon (see deva-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. a thief, robber () View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. a demon, imp View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. a gnat, mosquito View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. a Brahman who omits the 5 chief devotional acts View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. an intercalated 13th month (introduced every 5th year to approximate the lunar and solar modes of computation; see mala-māsa-) View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. fire View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. wind View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucam. frost or snow View this entry on the original dictionary page scan.
malimlucatattvan. Name of work (= mala-māsa-tattva-). View this entry on the original dictionary page scan.
malimlusenāf. a band of robbers View this entry on the original dictionary page scan.
mallum. a bear (see bhalla-). View this entry on the original dictionary page scan.
lum. Name of a particular mixed caste (varia lectio mālla-) View this entry on the original dictionary page scan.
lum. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
luf. a species of creeper (equals pattra-vallī-,or pattra-latā-) View this entry on the original dictionary page scan.
luf. a woman View this entry on the original dictionary page scan.
maludaand maluma- m. or n. (?) particular high numbers View this entry on the original dictionary page scan.
ludam. or n. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
ludhānam. a species of animal View this entry on the original dictionary page scan.
ludhānam. a kind of serpent View this entry on the original dictionary page scan.
ludhānīf. a species of creeper (prob. equals prec. and next), View this entry on the original dictionary page scan.
malukam. the belly View this entry on the original dictionary page scan.
malukam. a quadruped View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. plural Name of a people (f(ī-).) (see kṛṣṇa-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
lukācchadam. a species of tree View this entry on the original dictionary page scan.
lulatāf. the creeper called malu-, View this entry on the original dictionary page scan.
luf. a kind of sweet potato View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsalubdhamfn. desirous of flesh View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍūkaplutan. (prob.) equals -pluti- View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍūkaplutasādhanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍūkaplutif. "frog-leap", (in gram.) the skipping of several sūtra-s and supplying from a previous sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
mastakaluṅgam. or n. (?) the membrane of the brain (see mastuluṅga-). View this entry on the original dictionary page scan.
mastuluṅga m. n. the brain (see mastaka-luṅga-). View this entry on the original dictionary page scan.
mastuluṅgakam. n. the brain (see mastaka-luṅga-). View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgam. and n. equals prec. m. and n. View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgāf. another species of citron tree, sweet lime View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgakam. equals mātulunga- View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgaphalan. the fruit of the citron tree, a citron View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgarasam. the juice of the citron tree View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgāsavam. a liquor distilled from the citron tree View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgīf. another species of citron tree, sweet lime View this entry on the original dictionary page scan.
mātuluṅgikāf. the wild citron tree View this entry on the original dictionary page scan.
maulugim. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
meluor meluda- Name of two high numbers View this entry on the original dictionary page scan.
meṣālum. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
mluc (see mruc-) cl.1 P. () ml/ocati- (Aorist amlucat-and amlocīt- ), to go, move ; to go down, set : Desiderative mumluciṣati- and mumlociṣati- : Intensive malimlucāmahe-, to bring to rest, allay (see anu--, upa--, ni--, abhi-ni-mluc-). View this entry on the original dictionary page scan.
mluktaSee /apa-mlukta-. View this entry on the original dictionary page scan.
mluñc (= mluc- ) cl.1 P. mluñcati-. View this entry on the original dictionary page scan.
mlupanother form of mluc-, only in abhi-ni-- and upa-mlupta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgapiplum. "deer-marked", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
mṛṣṭaluñcitamfn. torn up and washed (as a root), gaRa rāja-dantādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
mukhālun. a species of arum View this entry on the original dictionary page scan.
mukhaviluṇṭhikāf. a she-goat View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchāpariplutamfn. overcome with faintness, insensible View this entry on the original dictionary page scan.
musalolukhalan. sg. a pestle and mortar View this entry on the original dictionary page scan.
nakhālum. a kind of tree (equals nakha-vṛkṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
nāsālum. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
nidrālumfn. sleeping, sleepy, drowsy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nidrālum. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
nidrāluf. Solanum Melongena View this entry on the original dictionary page scan.
nidrāluf. equals vana-barbarikā- View this entry on the original dictionary page scan.
nidrāluf. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
nidrālutvan. sleepiness, drowsiness View this entry on the original dictionary page scan.
nīlālum. a species of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
nilup(only ind.p. -lopam-,robbing) , prob. wrong reading for nir-lup- View this entry on the original dictionary page scan.
nimlucP. -mlocati- = ni-mruc-1 ; to set upon (with accusative; see abhi-nimluc-) View this entry on the original dictionary page scan.
nimluktif. disappearance in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
nirāmālum. (nis-+ āma-+ ālu-?) Feronia Elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
nirluSee a-nirloḍita-. View this entry on the original dictionary page scan.
nirluñcanan. ( luñc-) pulling out or off, tearing off, peeling View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṇṭh -luṇṭhati- (only p. -luṇṭhyamāna-), to rob, plunder. View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṇṭhanan. robbing, plundering View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṇṭhanan. wrong reading for nir-luñcana-. View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṇṭhitamfn. robbed, plundered View this entry on the original dictionary page scan.
nirlupP. -lumpati- (only ind.p. -lupya-), to draw out, extract View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭhCaus. -loṭhayati-, to roll down (trans.) View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭh -loṭhayati-, to rob, steal View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭhitamfn. rolled down View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭhitamfn. come forth, prolapsed (from the womb) View this entry on the original dictionary page scan.
nirmlukti wrong reading for ni-m-. View this entry on the original dictionary page scan.
pacelukam. a cook View this entry on the original dictionary page scan.
pailu vṛddhi- form of pīlu- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
pailukuṇamfn. gaRa utsādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pailumūlamfn. equals pīlu-mūle dīyate kāryaṃ vā- gaRa vyuṣṭādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pailuśīrṣim. View this entry on the original dictionary page scan.
pailuśīrṣyāf. Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
pailuvaha View this entry on the original dictionary page scan.
pailuvahaka View this entry on the original dictionary page scan.
pakṣālum. a bird View this entry on the original dictionary page scan.
paṇḍālum. or f. or n. a kind of pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
pānīyālum. a species of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
parilubhA1. -lobhate-, to entice, allure : Causal -lobhayati- idem or 'm. injury, neglect, omission ' View this entry on the original dictionary page scan.
pariluCaus. -loḍayati-, to stir up, disturb View this entry on the original dictionary page scan.
parilupP. -lumpati-, to take away, remove, destroy : Passive voice -lupyate-, to be taken away or omitted View this entry on the original dictionary page scan.
pariluptamfn. injured, lost View this entry on the original dictionary page scan.
pariluptasaṃjñamfn. unconscious, senseless View this entry on the original dictionary page scan.
pariluṭhP. -luṭhati-, to roll about or up and down View this entry on the original dictionary page scan.
parinirluṭhP. -luṭhati-, to roll down View this entry on the original dictionary page scan.
paripluA1. -plavate- (ind.p. -plutya- ; -plūya- ), to swim or float or hover about or through etc. ; to revolve, move in a circle ; to move restlessly, go astray ; to hasten forward or near : Causal -plāvayati- (ind.p. -plāvya-), to bathe, water View this entry on the original dictionary page scan.
paripluṣṭamfn. ( pluṣ-) burnt, scorched, singed View this entry on the original dictionary page scan.
pariplutamfn. bathed, one who has bathed in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pariplutamfn. flooded, immersed, overwhelmed or visited by (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pariplutan. a spring, jump View this entry on the original dictionary page scan.
paripluf. spirituous liquor View this entry on the original dictionary page scan.
pariśuṣkatālumfn. having the palate dried up, View this entry on the original dictionary page scan.
paryāpluCaus. -plāvayati-, to make float round View this entry on the original dictionary page scan.
paryāplutamfn. surrounded, encircled View this entry on the original dictionary page scan.
paṭāluf. a leech (see jalukā-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
patayālumf(ū-)n. (fr. Causal) flying, falling, liable to fall (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
pauluṣim. (fr. puluṣa-) patronymic of satya-yajña- View this entry on the original dictionary page scan.
pauluṣitasee satya-- yajña-. View this entry on the original dictionary page scan.
peluvāsa(?) m. a chameleon View this entry on the original dictionary page scan.
peṭālun. idem or 'm. a species of bulbous plant ' View this entry on the original dictionary page scan.
phalgulukam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
phelukam. the scrotum View this entry on the original dictionary page scan.
pilu m. a species of tree (equals pīlu-) View this entry on the original dictionary page scan.
lum. (see ) a species of tree (Careya Arborea or Salvadora Persica ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lum. a group of palm trees or the stem of the palm View this entry on the original dictionary page scan.
lum. a flower View this entry on the original dictionary page scan.
lum. the blossoms of Saccharum Sara View this entry on the original dictionary page scan.
lum. a piece of bone (asthi-khanda-) View this entry on the original dictionary page scan.
lum. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
lum. a worm View this entry on the original dictionary page scan.
lum. an atom View this entry on the original dictionary page scan.
lum. an elephant (see Aribic $, Persian $) View this entry on the original dictionary page scan.
lun. the fruit of the pilu- tree View this entry on the original dictionary page scan.
pilukam. a species of tree (equals pīlu-) View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. Name of a tree (see kāka-pīluka-, kāla-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. an ant (see pīlaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
lukuṇam. the season of the ripening of the pilu- fruit (see pailukuṇa-). View this entry on the original dictionary page scan.
lumatī(pīl/u--) f. (with dyaus-) the central or middle region of the sky (between udan-vatī- and pra-dyu-) = View this entry on the original dictionary page scan.
luf. Sanseviera Roxburghiana
lupākam. the junction of atoms caused by heat View this entry on the original dictionary page scan.
piluparṇif. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
luparṇīf. idem or 'm. Sanseviera Roxburghiana ' View this entry on the original dictionary page scan.
luparṇīf. Momordica Monidelpha View this entry on the original dictionary page scan.
luparṇīf. a kind of drug View this entry on the original dictionary page scan.
lupatim. a keeper of elephants View this entry on the original dictionary page scan.
lupattram. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
lusāram. Name of a mountain (also called pīlu-giri-) View this entry on the original dictionary page scan.
lusārastūpam. Name of a stupa- View this entry on the original dictionary page scan.
luvādinm. one who asserts the eternity of atoms View this entry on the original dictionary page scan.
luvahan. Name of a district (see pailuvahaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
luvanan. a forest consisting of pīlu- trees View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍālum. a species of Cocculus View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍālum. Dioscorea Globosa View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍālukan. a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
piplum. (pi for api-+ plu-?) a freckle, mark, mole View this entry on the original dictionary page scan.
piplukarṇamfn. having a mark on the ear View this entry on the original dictionary page scan.
piplupracchādanamfn. covering or concealing a mole View this entry on the original dictionary page scan.
pītavāluf. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
plu cl.1 A1. (; confer, compare ) pl/avate- (rarely P. ti-; perfect tense pupluve- etc., 3. plural vuḥ- ; Aorist aploṣṭa- etc., 2. plural aploḍhvam- ; preceding ploṣīṣṭa-, ; future ploṣyati-, te- etc.; ind.p. -pl/ūya- ; -plutya- etc.) , to float, swim etc. ; to bathe ; to go or cross in a boat, sail, navigate ; to sway to and fro, hover, soar, fly ; to blow (as the wind) ; to pass away, vanish by degrees (varia lectio) ; to be lengthened or prolated (as a vowelSee pluta-) ; (older form pru- q.v) to hop, skip, leap, jump, spring from (ablative) or to or into or over or upon (accusative) etc.: Causal plāvayati- (rarely te-,or plāvayati-; Aorist apiplavat- , apupl- grammar), to cause to float or swim, bathe, wash, inundate, submerge etc. ; to overwhelm id est supply abundantly with (instrumental case) ; to wash away, remove (guilt, sin etc.) ; to purify ; to prolate (a vowel) ; to cause to jump or stagger : Desiderative of Causal piplāvayiṣati- or puplāvayiṣati- : Desiderative puplūṣate- grammar : Intensive poplūyate-, to swim about or rapidly [ confer, compare Greek , ; Old Latin per-plovere; Latin pluit,pluvius; Lithuanian plauti; Anglo-Saxon flovan; German,flawjan,flawe7n,vlouwenetc.]
plugiand View this entry on the original dictionary page scan.
plukṣim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
plukṣim. the burning of a house (?) View this entry on the original dictionary page scan.
plukṣim. oil View this entry on the original dictionary page scan.
plu cl.1.4. P. () ploṣati- and pluṣyati- (perfect tense puploṣa- grammar; Aorist aploṣīt- ; future ploṣiṣyati-, ploṣitā- ), to burn, scorch, singe (only pass. pluṣyate-) ; cl.9 P. pluṣṇāti- (imperative pluṣāṇa-) idem or 'and' ; to sprinkle ; to anoint ; to fill (see pruṣ-). View this entry on the original dictionary page scan.
plus cl.4 P. plusyati-, to burn (varia lectio for pluṣ-) ; to share View this entry on the original dictionary page scan.
pluṣim. a species of noxious insect (a flying white-ant ) View this entry on the original dictionary page scan.
pluṣṭamfn. burned, scorched, singed View this entry on the original dictionary page scan.
pluṣṭamfn. frozen View this entry on the original dictionary page scan.
pluṣṭāyaNom. A1. yate- on View this entry on the original dictionary page scan.
plutamfn. floated, floating or swimming in (locative case), bathed, overflowed, submerged, covered or filled with (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
plutamfn. protracted, prolated or lengthened (as a vowel) to 3 mātrā-s (q.v) etc. (also said of a kind of measure )
plutamfn. flown View this entry on the original dictionary page scan.
plutamfn. leaped, leaping View this entry on the original dictionary page scan.
plutan. a flood, deluge (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
plutan. leaping, moving by leaps View this entry on the original dictionary page scan.
plutan. capering (one of a horse's paces) View this entry on the original dictionary page scan.
plutagatif. moving by leaps View this entry on the original dictionary page scan.
plutagatim. a hare View this entry on the original dictionary page scan.
plutamerum. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
plutatvan. See udagra-pluta-tva-. View this entry on the original dictionary page scan.
plutavatmfn. one who has leaped or jumped View this entry on the original dictionary page scan.
plutif. overflowing, a flood View this entry on the original dictionary page scan.
plutif. prolation (of a vowel see pluta-) View this entry on the original dictionary page scan.
plutif. a leap, jump varia lectio (also met.; see maṇḍūka-pl-) View this entry on the original dictionary page scan.
plutif. capering, curvet (one of a horse's paces) View this entry on the original dictionary page scan.
pracelukam. a cook (wrong reading for paceluka-). View this entry on the original dictionary page scan.
pralolupam. Name of a kunti- (a descendant of garuḍa-) View this entry on the original dictionary page scan.
pralubdhamfn. seduced View this entry on the original dictionary page scan.
pralubdhāf. (a woman) who has conceived an illicit affection for (saha-) View this entry on the original dictionary page scan.
pralubhP. A1. -lubhyati-, te-, (A1.) to lust after, be lustful, follow one's lusts, go astray sexually (said of a wife) ; to allure, entice, seduce, pollute : Causal -lobhayati-, to cause to lust after, allure, entice, attempt, to seduce etc. ; to divert the attention of any one by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pralupP. -lumpati-, to pluck or pull out : Passive voice -lupyate-, to be robbed ; to be interrupted or disturbed or violated or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
praluptamfn. robbed View this entry on the original dictionary page scan.
praluptamfn. having lost (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
praluṭhP. -luṭhati-, to roll forwards, roll, roll along the ground, roll round ; to be agitated, heave, toss, wallow View this entry on the original dictionary page scan.
praluṭhitamfn. rolling about View this entry on the original dictionary page scan.
pramlucP. -mlocati-, to go down, sink down View this entry on the original dictionary page scan.
prapluA1. -plavate-, to go to sea (samudram-), float or sail away : Causal -plāvayati-, to cause to float or sail away ; to wash or flood with water View this entry on the original dictionary page scan.
prapluta(pr/a--) mfn. dipped in water View this entry on the original dictionary page scan.
prathamaplutamfn. leapt off first View this entry on the original dictionary page scan.
pratilubhCaus. -lobhayati-, to illude, infatuate ; to attract, allure View this entry on the original dictionary page scan.
pravilupCaus. -lopayati-, to give up, abandon View this entry on the original dictionary page scan.
praviluptamfn. cut away, removed, destroyed, vanished, gone View this entry on the original dictionary page scan.
pulumfn. equals puru- in compound View this entry on the original dictionary page scan.
pulukāmamfn. having many desires, covetous View this entry on the original dictionary page scan.
puluṣam. Name of a man (see pauluṣi-). View this entry on the original dictionary page scan.
puṭālum. a species of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyatrayaculukam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rajaḥplutamfn. filled with (the quality of) passion View this entry on the original dictionary page scan.
rājālukam. a species of tuberous plant or yam View this entry on the original dictionary page scan.
rājapīlum. a species of tree (equals mahā-pīlu-) View this entry on the original dictionary page scan.
raktālu m. a species of red yam, Dioscorea Purpurea View this entry on the original dictionary page scan.
raktālukam. a species of red yam, Dioscorea Purpurea View this entry on the original dictionary page scan.
raktapiṇḍālum. equals raktālu-. View this entry on the original dictionary page scan.
raktavālukan. or f(ā-). vermilion View this entry on the original dictionary page scan.
rāmadayālum. Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgaplutalakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgeṣṭālu n. a kind of bulbous root or onion View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgeṣṭālukan. a kind of bulbous root or onion View this entry on the original dictionary page scan.
rodhaḥpatanakaluṣamfn. (rendered) muddy by the falling in of a bank View this entry on the original dictionary page scan.
romālum. Dioscorea Globosa View this entry on the original dictionary page scan.
romālum. Mucuna Pruritus View this entry on the original dictionary page scan.
romāluviṭapinm. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
rūkṣavālukan. honey of a small bee View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍaṅgaguggulum. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
sādhvasaviplutamfn. overwhelmed with consternation View this entry on the original dictionary page scan.
śailavālu wrong reading for sailavāl- View this entry on the original dictionary page scan.
śailavālukāḥ wrong reading for sailavāl- View this entry on the original dictionary page scan.
sakalakaluṣaName of a forest region View this entry on the original dictionary page scan.
sakaluṣamf(ā-)n. troubled, impure View this entry on the original dictionary page scan.
śalālun. a sort of perfume or fragrant substance ( śalāluka luka- mf(ī-)n.dealing in it) ()
śalālun. equals śalāṭu- View this entry on the original dictionary page scan.
śalāluglapsa (), m. = - udumbara-- phala-- stabaka- (Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
śalālugrapsa(), m. = - udumbara-- phala-- stabaka- (Scholiast or Commentator). View this entry on the original dictionary page scan.
śālālukamfn. dealing in śalālu- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śalālukamf(ī-)n. śalālu
śālum. (fr. śal-) a frog View this entry on the original dictionary page scan.
śālum. a kind of astringent substance View this entry on the original dictionary page scan.
śālum. a sort of perfume (commonly called Chor) View this entry on the original dictionary page scan.
śālun. a particular fruit coming from the north View this entry on the original dictionary page scan.
śālun. an esculent lotus-root View this entry on the original dictionary page scan.
śāluḍam. Name of an evil demon View this entry on the original dictionary page scan.
śālukan. the esculent root of different kinds of lotus View this entry on the original dictionary page scan.
śalunam. a kind of insect View this entry on the original dictionary page scan.
śāluveśakavacan. Name of a kavaca- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
samabhipluA1. -plavate-, to inundate, wash (See next) ; to overwhelm, cover View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiplutamfn. inundated, flooded, washed View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiplutamfn. overwhelmed, covered View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiplutamfn. eclipsed (as the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
samabhiplutamfn. (with rajasā-) covered with menstrual excretions View this entry on the original dictionary page scan.
samāluCaus. -loḍayati-, to stir up, stir in, mix together, mingle with (instrumental case) ; to agitate, disturb, confuse ; to rummage, investigate View this entry on the original dictionary page scan.
samāpluA1. -plavate-, to immerse together, immerse in water, bathe ; to overflow, inundate, overwhelm ; to spring or rush upon (accusative) ; to come into violent collision with View this entry on the original dictionary page scan.
samāplutamfn. immersed, flooded, overwhelmed, bathed View this entry on the original dictionary page scan.
samavaplutamfn. ( plu-) lept down, jumped off View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkaluṣa(prob.) n. defilement, impurity (yoni-s-,"an illegitimate marriage") (see kaluṣa-yoni-). View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃkaradayālum. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkulakaluṣamfn. saṃkula
saṃlubhP. -lubhyati-, to be perplexed or disturbed, fall into confusion : Causal lobhayati-, to disarrange, throw into confusion, mix up ; to efface, obliterate ; to allure, entice, seduce View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlu Causal -loḍayati-, to stir about, move to and fro ; to disarrange, disturb, throw into disorder or confusion : Passive voice -loḍyate-, to be disturbed or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlulitamfn. ( lul-) agitated, disordered, confused View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlulitamfn. come into contact with (compound) ("smeared with"Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlupP. -lumpati-, -lupyati-, to rend or tear to pieces, tear away, pull away : Causal -lopayati-, to destroy, efface View this entry on the original dictionary page scan.
samparipluA1. -plavate-, to flow quite over, overflow (See past participle) View this entry on the original dictionary page scan.
sampariplutamf(ā-)n. overflowed View this entry on the original dictionary page scan.
sampariplutamf(ā-)n. overwhelmed (with misfortune), distressed View this entry on the original dictionary page scan.
sampluA1. -plavate-, to flow or stream together, meet (as waters) ; to be heaped or massed together (as clouds) ; to founder, go down (as a ship) ; to fluctuate, waver (as the mind) : Causal -plāvayati- to cause to flow or mass together (as clouds) ; to melt into, mingle or merge with (instrumental case) ; to float over, inundate, submerge View this entry on the original dictionary page scan.
samplutamfn. flowed or streamed together, met View this entry on the original dictionary page scan.
samplutamfn. one who has bathed in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samplutamfn. flooded over, overspread, covered or filled with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samplutodakamfn. flooded with water View this entry on the original dictionary page scan.
sampralubhCaus. -lobhayati-, to allure or entice away, try to seduce or deceive View this entry on the original dictionary page scan.
sampralup Passive voice -lupyate-, to be violated or injured View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśayālumfn. disposed to doubt, doubtful or sceptical about (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samudraculukam. "holding the ocean in his mouth", Name of the sage agastya- (fabled to have drunk up the ocean) View this entry on the original dictionary page scan.
samudropaplutamfn. inundated or submerged by the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
samullup(-ud-lup-) P. -lumpati-, to seize upon, lay hold of, pick up View this entry on the original dictionary page scan.
samupaplutamfn. ( plu-) overwhelmed, assailed, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
samutpluA1. -plavate-, to jump or leap up together, move by jumps View this entry on the original dictionary page scan.
śaṇālu m. Cathartocarpus or Cassia Fistula View this entry on the original dictionary page scan.
śaṇālukam. Cathartocarpus or Cassia Fistula View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhālu n. Dolichos Bulbosus View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhālukan. Dolichos Bulbosus View this entry on the original dictionary page scan.
sāntaraplutan. a manner of jumping (= plavanāntaritā gatiḥ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
sāratrayaculukam. or n. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaluṇṭākam. "all-robbing", Name of a fraudulent official View this entry on the original dictionary page scan.
śaśaluptan. disappearing like a hare View this entry on the original dictionary page scan.
śaśaplutakan. a scratch with a finger-nail View this entry on the original dictionary page scan.
saṭālu equals śalāṭu-, an unripe fruit, View this entry on the original dictionary page scan.
śatalumpa m. Name of the poet bhāravi- (see śatru-lummpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
śatalumpakam. Name of the poet bhāravi- (see śatru-lummpa-). View this entry on the original dictionary page scan.
śatrulumpam. Name of bhāravi- (see śata-l-). View this entry on the original dictionary page scan.
śayālumfn. sleepy, inclined to sleep, sluggish slothful View this entry on the original dictionary page scan.
śayālum. a dog View this entry on the original dictionary page scan.
śayālum. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
śayālum. the boa snake View this entry on the original dictionary page scan.
śelum. Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
selum. equals śelu-, Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
selum. a particular high number (see sela-) View this entry on the original dictionary page scan.
sevakālum. a kind of plant (equals niśa-bhaṅga-;commonly called dugdhapeyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhanādaguggulum. a particular mixture
sirālumfn. = (or wrong reading for) sirāla- View this entry on the original dictionary page scan.
śītālumfn. suffering from cold, sensitive to cold, shivering with cold View this entry on the original dictionary page scan.
śivadayālum. Name of the author of a commentator or commentary on the bhagavad-gītā-. View this entry on the original dictionary page scan.
śivālum. a jackal (see under śiva-and śivā-) View this entry on the original dictionary page scan.
ślu(in gram.) Name of the vikaraṇa- [q.v.] of the 3rd class of roots in which there is elision of the conjugational affix a- (ślu-is one of the 3 technical terms [containing lu-]for grammatical elisionSee 2. luk-) View this entry on the original dictionary page scan.
śluvatind. as if there were ślu- View this entry on the original dictionary page scan.
śokapariplutamfn. overwhelmed with sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhamfn. ironical, sarcastic View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭham. irony, sarcasm View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhabhāṣaṇan. () an ironical expression. View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhabhāṣitan. () an ironical expression. View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhanamfn. ironical View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhanan. irony, sarcasm View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhavacanan. () an ironical expression. View this entry on the original dictionary page scan.
solluṇṭhoktif. () an ironical expression. View this entry on the original dictionary page scan.
spṛhālumfn. equals spṛhayālu- View this entry on the original dictionary page scan.
spṛhayālumfn. eagerly, desirous, eager, jealous, envious, longing for or to (dative case locative case,or infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
spṛhayāluf. (in fine compositi or 'at the end of a compound') desire of, longing for, View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhālumfn. disposed to believe or trust, faithful, trustful View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhālumfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') vehemently longing for View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāluf. a pregnant woman who longs for anything View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlavāluf. "having coarse sand", Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
strīdhanalolupamfn. coveting (another's) wife and property View this entry on the original dictionary page scan.
śubhrālum. a particular bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
sukālu wrong reading for -vāl- View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmavālukamfn. abounding in fine sand View this entry on the original dictionary page scan.
sululitamfn. moving playfully or pleasantly to and fro View this entry on the original dictionary page scan.
sululitamfn. greatly hurt or injured View this entry on the original dictionary page scan.
sumpaluṇṭham. zedoary, Curcuma Zerumbet View this entry on the original dictionary page scan.
surendraluptamfn. morbid baldness of the head (equals indra-l-) View this entry on the original dictionary page scan.
sūryābhinimluktamfn. idem or 'mfn. one upon whom (while sleeping) the sun has set ' View this entry on the original dictionary page scan.
suvāluf. Hoya Viridiflora View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇakaṇaguggulum. idem or 'm. a species of bdellium ' View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇālum. a kind of bulbous plant View this entry on the original dictionary page scan.
svacchavālukan. a kind of semi-metal View this entry on the original dictionary page scan.
svāduluṅgīf. the sweet citron View this entry on the original dictionary page scan.
svapnālumfn. sleepy, drowsy View this entry on the original dictionary page scan.
svarālum. a kind of root (equals vacā-) View this entry on the original dictionary page scan.
lun. rarely m. ([ ]) the palate View this entry on the original dictionary page scan.
lugalapraśoṣam. morbid dryness of palate and throat View this entry on the original dictionary page scan.
lujamfn. palatal, iv, 22, 57. View this entry on the original dictionary page scan.
lujihvam. a crocodile View this entry on the original dictionary page scan.
lujihvam. the uvula View this entry on the original dictionary page scan.
lujihvikāf. "uvula", Name of a yoginī- View this entry on the original dictionary page scan.
lukan. (gaRa yāvādi-) equals lu- (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
lukan. a disease of the palate View this entry on the original dictionary page scan.
luf. equals lu- View this entry on the original dictionary page scan.
luf. dual number (e-) the two arteries of the palate View this entry on the original dictionary page scan.
lukaṇṭaka"palate-thorn", Name of a disease of the palate with children View this entry on the original dictionary page scan.
talukṣam. Name of a man (see t/arukṣa-) gaRa 2. lohitāḍi- (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
lukṣyam. patronymic fr. talukṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
lukṣyāyaṇīf. of kṣya- gaRa 2. lohitādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
lumūlan. the root of the palate, . View this entry on the original dictionary page scan.
talunamfn. (equals taruṇa- Va1rtt. 6 ; gaRa kapilakādi- ) young. View this entry on the original dictionary page scan.
talunam. (gaRa utsādi-) a youth View this entry on the original dictionary page scan.
talunam. wind. View this entry on the original dictionary page scan.
lunamfn. fr. tal- gaRa utsādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
lunāśam. "destroying the palate (by thorny food)", a camel View this entry on the original dictionary page scan.
taluf. ( gaRa gaurādi-;proparox. Va1rtt. 6 ) a maiden View this entry on the original dictionary page scan.
lupākam. an abscess in the palate View this entry on the original dictionary page scan.
lupātam. "falling in of the palate", Name of a disease with children View this entry on the original dictionary page scan.
lupīḍakaanother disease of the palate with children View this entry on the original dictionary page scan.
lupuppuṭam. an indolent swelling of the palate View this entry on the original dictionary page scan.
luram. equals lūra- View this entry on the original dictionary page scan.
luśoṣam. morbid dryness of the palate View this entry on the original dictionary page scan.
lusthānamfn. palatal (a letter) View this entry on the original dictionary page scan.
luviSee nāluhi-.
luvidradhīf. equals -puppuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
luviśoṣaṇan. the drying of the palate (through much talking) View this entry on the original dictionary page scan.
tandrālumfn. () tired, wearied, sleepy View this entry on the original dictionary page scan.
taṇḍulum. Embelia Ribes View this entry on the original dictionary page scan.
taptavālukamfn. having hot gravel View this entry on the original dictionary page scan.
taptavālukam. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taptavāluf. plural hot gravel View this entry on the original dictionary page scan.
tarālum. idem or 'm. a large flat-bottomed boat ' View this entry on the original dictionary page scan.
telu gaRa rājanyādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthakamaṇḍalum. a pot with tīrtha--water View this entry on the original dictionary page scan.
tṛprālumfn. praṃ na sahate- Va1rtt. 6. View this entry on the original dictionary page scan.
ucculump( ud-culump-), to sip up View this entry on the original dictionary page scan.
ucculumpto sip, drink in, View this entry on the original dictionary page scan.
udagraplutatvan. lofty bounding View this entry on the original dictionary page scan.
udakamaṇḍalum. a water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
udāplu View this entry on the original dictionary page scan.
udaplutamfn. swimming in water View this entry on the original dictionary page scan.
udāplutamfn. overflowed, inundated View this entry on the original dictionary page scan.
ujjālukam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
ulluñc( ud-luñc-). View this entry on the original dictionary page scan.
ulluñcanan. the act of pulling or tearing out, plucking out (exempli gratia, 'for example' the hair) View this entry on the original dictionary page scan.
ulluñcitamfn. plucked View this entry on the original dictionary page scan.
ulluṇṭhā(ud-lu-) f. ( luṇṭh-), irony View this entry on the original dictionary page scan.
ullup( ud-lup-). View this entry on the original dictionary page scan.
ulluptamfn. taken out or away, drawn up View this entry on the original dictionary page scan.
ulluṭh(ud--2. luṭh-) P. -luṭhati-, to roll, wallow View this entry on the original dictionary page scan.
ululim. an outcry indicative of prosperity View this entry on the original dictionary page scan.
ulūlumfn. idem or 'mfn. crying aloud, noisy (see ululi-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
ulumbāf. the stalks of wheat or barley fried over a fire of wet grass (see umbī-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ulupamn. a kind of grass equals ulapa- View this entry on the original dictionary page scan.
ulupin m. equals ulapin- View this entry on the original dictionary page scan.
ūlupin ūlūka-, ūvaṭa- vv.ll. for ulupin-, ulūka-, uvaṭa-, qq. v. View this entry on the original dictionary page scan.
ulupyamfn. equals ulapya-. View this entry on the original dictionary page scan.
upalubhCaus. -lobhayati-, to cause to wish, excite the desire of (accusative), allure View this entry on the original dictionary page scan.
upamlucP. (perfect tense -mumloca-) to hide one's self among (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
upamlup View this entry on the original dictionary page scan.
upamluptamfn. hidden, concealed View this entry on the original dictionary page scan.
upanipluA1. (3. plural -plavante-) to approach, reach View this entry on the original dictionary page scan.
upanyāpluA1. -plavate-, to swim near View this entry on the original dictionary page scan.
upapluP. -plavati-, to overflow, inundate ; to assault, invade, afflict ; to eclipse ; to rush upon, assail : A1. -plavate-, to swim on the surface (as a light object) commentator or commentary on ; to hang over, move aloft : Causal -plāvayati-, to irrigate, flood, water ; to float near (?) View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutamfn. overflowed View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutamfn. invaded, afflicted, visited View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutamfn. distressed, pained View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutamfn. marked by prodigies View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutamfn. swallowed (as sun and moon by rāhu-), eclipsed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upapluf. (with yoni-) a particular disease of the female organ View this entry on the original dictionary page scan.
upaplutekṣaṇamfn. having overflowing eyes, weeping View this entry on the original dictionary page scan.
uṣṇālumfn. suffering from heat on View this entry on the original dictionary page scan.
utplu(ud-plu-) A1. -plavate- (rarely P. -ti-), to swim upwards, emerge ; to draw near, approach (as clouds) ; to spring up, jump up or upwards, jump out, leap up etc. ; to jump over ; to bound commentator or commentary on ; to spring upon ; to rise, arise View this entry on the original dictionary page scan.
utplutamfn. jumped up or upon or over, sprung upon suddenly. View this entry on the original dictionary page scan.
utplutya ind.p. having sprung up or jumped upon etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utpupluṣāf. (from ut- + Desid, of plu-) the wish to fly up, View this entry on the original dictionary page scan.
vacalum. equals śatru-, an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
vacalum. offence, fault (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vaiparītyalajjālumf. a species of Mimosa Pudica View this entry on the original dictionary page scan.
vakraplutamfn. leaping in curves View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. (only ) an arbour, bower View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. a field View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. a thicket or wilderness View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. a place destitute of water View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. a cluster of blossoms View this entry on the original dictionary page scan.
valluran. a compound pedicle. View this entry on the original dictionary page scan.
lum. equals elavālu-
lukamfn. (fr. next) View this entry on the original dictionary page scan.
lukamfn. containing or resembling sand View this entry on the original dictionary page scan.
lukamfn. made of salt View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. Cucumis Utilissimus View this entry on the original dictionary page scan.
lukam. equals ela-v-, or hari-vāluka- View this entry on the original dictionary page scan.
luf. sg. and plural (more commonly written bālukā-;of doubtful derivation) sand, gravel View this entry on the original dictionary page scan.
lukābdhi(bdhi-) m. "sand-sea", a desert View this entry on the original dictionary page scan.
lukācaityakrīḍāf. "playing at heaps of sand", a kind of child's game View this entry on the original dictionary page scan.
lukādi(di-) m. plural sand and other things View this entry on the original dictionary page scan.
lukāgaḍam. a species of fish View this entry on the original dictionary page scan.
lukāmayamf(ī-)n. consisting or made of sand View this entry on the original dictionary page scan.
lukāmbhasn. (mbhas-) idem or '(mb-) equals vālukābdhi- ' View this entry on the original dictionary page scan.
lukāmbhasn. Name of a sea or lake View this entry on the original dictionary page scan.
lukāmbudhi(mb-) equals vālukābdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
lukāprabhāf. (with jaina-s) a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
lukārṇava(rṇ-) m. equals vālukābdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
lukātmikā(tm-) f. brown-sugar View this entry on the original dictionary page scan.
lukātvan. "the being mere sand", nothingness, vanity View this entry on the original dictionary page scan.
lukāyantran. a sand-bath View this entry on the original dictionary page scan.
lukelan. a species of salt (see elavāluka-). View this entry on the original dictionary page scan.
lukeśvaram. "sand-lord", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
lukeśvaratīrthan. Name of a well-known sacred tank (called Walkesvar) near Bombay View this entry on the original dictionary page scan.
luf. a sandbank View this entry on the original dictionary page scan.
luki m. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
lukinm. Name of a preceptor View this entry on the original dictionary page scan.
luṅkan. (prob.) a kind of cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
luṅkīf. Cucumis Utilissimus View this entry on the original dictionary page scan.
vanālum. Marsilia Dentata View this entry on the original dictionary page scan.
varaṇḍālum. a kind of bulbous plant (= phala-puccha-) View this entry on the original dictionary page scan.
varaṇḍālum. the castor-oil tree, Ricinus Communis View this entry on the original dictionary page scan.
vāyasapīlum. a particular tree (equals kāka-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntāvabṛthaplutam. one who performs an ablution after acquiring complete knowledge of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
veluvam. or n. (see vela-) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
vilolupamf(ā-)n. free from all desires (varia lectio; a-vil-with the same meaning ) 1. View this entry on the original dictionary page scan.
vilolupa1. 2. vi-lohita- See . View this entry on the original dictionary page scan.
vilubhCaus. -lobhayati-, to lead astray, perplex, confuse ; to allure, entice, tempt etc. ; to divert, amuse, delight (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
vilubhitamfn. disordered, disarranged, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
vilubhitaplavamfn. going in an agitated manner View this entry on the original dictionary page scan.
vilu(see prec. and vi-lulita-), Caus. -loḍayati-, to stir about, stir up, mingle ; to move to and fro, toss about, upset, disorder, confuse ; to betake one's self into (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
vilulitamfn. ( lul-; see vi-luḍ-) moved hither and thither View this entry on the original dictionary page scan.
vilulitamfn. shaken down, falling down, shed View this entry on the original dictionary page scan.
vilulitamfn. shaken, agitated, disordered, disarranged etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vilulitālakamfn. having dishevelled hair View this entry on the original dictionary page scan.
vilumpakamf(ikā-)n. one who breaks or tears off etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vilumpakam. a robber, ravisher View this entry on the original dictionary page scan.
vilumpakam. a destroyer View this entry on the original dictionary page scan.
viluñcP. -luñcati-, to tear or pull out (hair) View this entry on the original dictionary page scan.
viluñcanan. the act of tearing off View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭ(only ind.p. -luṇṭya-), to unhusk (varia lectio for luñcitvā-). View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭh(see vi-luṭh-) P. -luṇṭhati- (future luṇṭhiṣyati- infinitive mood -luṇṭhitum-; Passive voice -luṇṭhyate-), to carry off, plunder, steal, ravage View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhaka(f. ikā-) See mukha-viluṇṭhikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhanan. the act of plundering or robing or stealing View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhanan. hanging down, dangling (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhitamfn. robbed, plundered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhitamfn. equals vi-luṭhita-, rolling, wallowing View this entry on the original dictionary page scan.
vilupP. -lumpati- (rarely A1.), to tear or break off or to pieces, wound, lacerate pull out or up etc. ; to tear away, carry off, ravish, seize, rob, plunder etc. ; to destroy, confound, ruin etc. ; (A1.) to fall to pieces, be ruined, disappear : Passive voice -lupyate-, to be torn away or carried off, be impaired or destroyed, perish, be lost, disappear, fail etc. etc.: Causal -lopayati- (te-), to tear or carry away, withhold, keep back, suppress, extinguish, destroy View this entry on the original dictionary page scan.
viluptamfn. torn or broken off, carried away etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viluptamfn. impaired, destroyed, ruined, lost etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viluptapūrvamfn. torn off or carried away before View this entry on the original dictionary page scan.
viluptasāvitrīkamfn. deprived of the sāvitrī- (see patita-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
viluptavittamfn. one whose goods are robbed or plundered View this entry on the original dictionary page scan.
viluptīf. miscarrying (conjectural for vi-- liptī-), . View this entry on the original dictionary page scan.
vilupyamfn. destructible, perishable (in a-vil-) View this entry on the original dictionary page scan.
viluṭh(see vi-luḍ-below) P. -luṭhati-, to roll, move to and fro, quiver, flicker View this entry on the original dictionary page scan.
viluṭhitamfn. agitated, excited View this entry on the original dictionary page scan.
viluṭhitan. rolling, wallowing View this entry on the original dictionary page scan.
vipariluparilopam. destruction, loss, ruin View this entry on the original dictionary page scan.
vipariluptamfn. ( lup-) broken or destroyed utterly, broken up View this entry on the original dictionary page scan.
vipluA1. -plavate- (mc. also P.), to float asunder, drift about, be dispersed or scattered ; to fall into disorder or confusion, go astray, be lost or ruined, perish etc.: Causal -plāvayati-, to cause to swim or float about ; to spread abroad, make known, divulge ; to bring to ruin or calamity, waste, destroy ; (-plav-), to perplex, confuse, confound View this entry on the original dictionary page scan.
viplum. f. = vi-pruṣ-2, a drop of water View this entry on the original dictionary page scan.
viplum. plural drops falling from the mouth while speaking View this entry on the original dictionary page scan.
vipluṣṭamfn. ( pluṣ-) burned, scorched View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. drifted apart or asunder, scattered, dispersed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. confused, disordered, gone astray, lost, perished etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. suffused, dimmed (as the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. agitated, excited, troubled (as speech or reason) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. broken, violated (as chastity, a vow etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. vicious, immoral View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. committing adultery with (saha-) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. (with karmaṇā-) wrongly treated, mismanaged (in med.) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. (with plava-) drawn out of the water, landed (?) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. depraved, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. contrary, adverse View this entry on the original dictionary page scan.
viplutamfn. inundated, immersed View this entry on the original dictionary page scan.
viplutan. springing or bursting asunder View this entry on the original dictionary page scan.
viplutabhāṣinmf(iṇī-)n. speaking confusedly, stammering, stuttering View this entry on the original dictionary page scan.
viplutalocanamfn. having the eyes suffused or bathed (with tears, joy etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutanetramfn. having the eyes suffused or bathed (with tears, joy etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
viplutayonif. (in med.) a particular painful condition of the vagina- View this entry on the original dictionary page scan.
viplutif. destruction, ruin, loss View this entry on the original dictionary page scan.
vipralubh Causal A1. -lobhayate-, to allure, try to seduce or deceive View this entry on the original dictionary page scan.
vipralumpakamfn. rapacious, exacting, avaricious View this entry on the original dictionary page scan.
vipralupP. -lumpati-, to tear or snatch away, rob, plunder ; to visit, afflict, disturb View this entry on the original dictionary page scan.
vipraluptamfn. robbed, plundered View this entry on the original dictionary page scan.
vipraluptamfn. interrupted, disturbed View this entry on the original dictionary page scan.
viṣālumfn. venomous, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
visargaluptan. elision of the visarga- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayalolupamfn. eager for sensual enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
viṣvagviluptacchadamfn. having leaves torn off on all sides (said of a tree) View this entry on the original dictionary page scan.
vrataluptamf(ā-)n. one who has broken a vow View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkāvaluptan. View this entry on the original dictionary page scan.
vyālupP. -lumpati-, to take away, remove : Passive voice -lupyate-, to be broken asunder or destroyed or removed, disappear View this entry on the original dictionary page scan.
vyasanāplutamfn. involved in or overwhelmed with calamity View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅlugantam. the parasmaipada- Intensive formed without ya- View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅlugantaśiromaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅlukthe dropping of the Intensive suffix ya- (or a blank substituted for it) View this entry on the original dictionary page scan.
yoganidrālum. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
yogarājaguggulum. a particular medicines preparation View this entry on the original dictionary page scan.
yonisaṃkaluṣasee saṃk-, parasmE-pada 1125 View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
221 results
     
lubdha लुब्ध p. p. [लुभ्-क्त] 1 Greedy, covetous, avaricious. -2 Desirous of, longing for, greedy of; as in धनलुब्ध, मांसलुब्ध, गुणलुब्ध &c.; वृणते हि विमृश्यकारिणं गुणलुब्धाः स्वयमेव संपदः; Ki.2.3. -ब्धः 1 A hunter. -2 A libertine, lecher.
lubdhakaḥ लुब्धकः 1 A hunter, fowler; मृगमीनसज्जनानां तृणजल- संतोषविहितवृत्तीनाम् । लुब्धकधीवरपिशुना निष्कारणवैरिणो जगति ॥ Bh.2.61. -2 A covetous or greedy man. -3 A libertine. -4 The star Sirius. -5 The hinder part; वैशसं नाम विषयं लुब्धकेन समन्वितः Bhāg.4.25.53.
lubh लुभ् I. 6 P. To bewilder, confound, perplex. -II. 4 P. (लुभ्यति, लुब्ध) 1 To covet, long for, desire eagerly (with dat. or loc.); तथापि रामो लुलुभे मृगाय. -2 To allure, entice. -3 To be bewidered or perplexed, go astray. -Caus. (लोभयति-ते) 1 To make greedy, cause to long for, produce or excite desire for; पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk. 5.48. -2 To excite lust. -3 To entice, seduce, allure, attract; लोभ्यमाननयनः श्लथांशुकैर्मेखलागुणपदैर्नितम्बिभिः R.19.26. -4 To derange, disorder, disturb.
lubhita लुभित p. p. Perplexed, disturbed; P.VII.2.54.
lu लुड् I. 1 P. (लोडति) To stir, agitate, churn, disturb. -Caus. (लोडयति-ते) To stir, churn, agitate. (used with वि in the same sense); कलशिमुदधिगुर्वी बल्लवा लोडयन्ति Śi.11.8; गजः पृथुकराकृष्टशतपत्रमलोडयत् 19.69. -II. 6 P. (लुडति) 1 To adhere. -2 To cover.
luh लुह् 1 P. (लोहति) To covet, desire or long for; cf. लुभ्.
luk लुक् ind. A technical term used by Pāṇini to express the dropping or disappearance of affixes.
lul लुल् 1 P. (लोलति, लुलित) 1 To roll, roll about, move to and fro, toss about; लुलितदृष्टि मदादिव चस्खले Ki.18.6; Śi.3.72;1.36. -2 To shake, stir, agitate, make tremulous, disturb. -3 To press down, crush; see लुलित below. -Caus. (लोलयति-ते) To shake, stir up; अनिलेन लोलितलताङ्गुलये Śi.9.4.
lulāpaḥ लुलापः लुलायः [लुल् घञर्थे क, तमाप्नोति अण्] A buffalo; खुरविधुतधरित्रीचित्रकायो लुलायः; कंचित् पश्वधमं लुलायहतकं व्याजं वितन्वन् Māhiṣaśataka.
lulita लुलित p. p. [लुल् क्त] 1 Shaken, tossed about, moved to and fro, tremulous, waving; सुरालयप्राप्तिनिमित्तमंभस्त्रै- स्रोतसं नौलुलितं ववन्दे R.16.34,59. -2 Disturbed, touched; लुलितमकरन्दो मधुकरैः Ve.1.1. -3 Disarranged, dishevelled (as hair); शय्यान्तदेशलुलिताकुलकेशपाशा Ṛs.4.14. -4 Pressed down, crushed, injured; तस्याः पुष्पमयी शरीर- लुलिता शय्या शिलायामियम् Ś.3.25. -5 Pressing on, touching; अनतिलुलितज्याघाताङ्कम् (कनकवलयम्) Ś.3.12. -6 Fatigued, drooping, unnerved; अलसलुलितमुग्धान्यध्वसंजात- खेदात् (अङ्गकानि) U.1.24; गाढोत्कण्ठा ललितलुलितैरङ्गकैस्ताम्यतीति Māl.1.15;3.6;4.2. -7 Elegant, beautiful; वनं लुलितपल्लवम् Bk.9.56.
lumb लुम्ब् 1 P., 1 U. (लुम्बति, लुम्बयति ते) To torment, harass.
lumbikā लुम्बिका A kind of musical instrument.
lumbinī लुम्बिनी N. of a grove and the birthplace of Gautama Buddha; सान्तःपुरना देवी कदाचिदथ लुम्बिनीं (जगाम) Bu. Ch.1.23.
lu लुङ् A technical term used by Pāṇini to denote the Aorist or its terminations.
luñc लुञ्च् 1 P. (लुञ्चति, लुञ्चित) 1 To pluck, pull, peel, pare. -2 To tear off, pluck or pull out.
luñc लुञ्च् f. 1 Plucking out. -2 Dropping out.
luñcaḥ लुञ्चः लुञ्चनम् Peeling, plucking out.
luñcanā लुञ्चना Concise speech.
luñcita लुञ्चित p. p. 1 Peeled. -2 Plucked, plucked out, torn off. -Comp. -केशः one having the hair torn out; जटिलो मुण्डी लुञ्चितकेशः Charpat. S.4.
luṇḍ लुण्ड् 1 U. (लुण्डयति-ते) To plunder, rob, pillage.
luṇḍī लुण्डी Proper or becoming conduct.
luṇḍikā लुण्डिका 1 A round mass or ball. -2 Proper conduct.
luṇḍīkṛta लुण्डीकृत a. Rolled up together.
luñj लुञ्ज् 1 U. To speak. -2 To shine; see लञ्ज्.
luṇṭ लुण्ट् I. 1 P. (लुण्टति) 1 To go. -2 To steal, rob, plunder. -3 To be lame or crippled. -4 To be idle or lazy. -II. 1 P., 1 U. (लुण्टयति-ते) 1 To rob, plunder, steal; कटकं लुण्टयामास स कृष्णो भास्करात्मजः Parṇāl.5.16. -2 To disregard, despise.
luṇṭā लुण्टा 1 Robbing. -2 Rolling.
luṇṭāka लुण्टाक a. (-की f.) Stealing (fig. also), robbing, plundering; तरुणानां हृदयलुण्टाकीं परिष्वक्कमाणां निवारयति K. P. 1-569; आः सितशकुनयः केयं लुण्टाकता B. R.5. -कः 1 A thief; इतो लुण्टाकानां समुदय इतः कण्टकचयः Viś. Guṇa.28. -2 A crow.
luṇṭh लुण्ठ् 1 P. (लुण्ठति) 1 To go. -2 To stir up, agitate, set in motion. -3 To be idle. -4 To be lame. -5 To rob, plunder; युध्यन्तः शिवसैन्येन लुण्ठिताश्चावकुण्ठिताः Śiva B.29.44. -6 To resist.
lunth लुन्थ् 1 P. (लुन्थति) 1 To strike, hurt, kill. -2 To suffer pain, be afflicted.
luṇṭhā लुण्ठा 1 Robbing, plundering. -2 Rolling.
luṇṭhakaḥ लुण्ठकः [लुण्ठ्-ण्वुल्] A robber, plunderer, thief.
luṇṭhākaḥ लुण्ठाकः 1 A robber. -2 A crow.
luṇṭhanam लुण्ठनम् [लुण्ठ्-ल्युट्] 1 Plundering, robbing, stealing; यदस्य दैत्या इव लुण्ठनाय काव्यार्थचौराः प्रगुणीभवन्ति Vikr.1.11. -2 Opposing, obstructing; भक्तप्रियेति भवलुण्ठनकोविदेति Mukunda-mālā 2.
luṇṭhiḥ लुण्ठिः टिः f. Plundering, robbing, pillaging.
lup लुप् (in gram.) Falling out, suppression.
lup लुप् I. 4 P. (लुप्यति) 1 To confound, perplex. -2 To be perplexed or confounded. -3 To be suppressed or destroyed. -II. 6 U. (लुम्पति-ते, लुप्त) 1 To break, violate, cut off, destroy, injure; अनुभवं वचसा सखि लुम्पसि N.4.15. -2 To take away, deprive of, rob, plunder. -3 To seize, pounce upon. -4 To elide, suppress, cause to disappear. -Pass. (लुप्यते) 1 To be broken or violated; be lost; तस्य भागो न लुप्यते Ms.9.211. -2 To be elided or lost, to disappear (in gram.). -Caus. (ललोप- यति-ते) 1 To break, violate, infringe, offend against. -2 To omit, neglect. -3 To cause to swerve from; सात्याद् गुरुमललोपयन् R.12.9. -Desid. (लुलुप्सति, लुलोपिषति); freq. लोलुप्यते or लोलोप्ति.
lupta लुप्त p. p. [लुप्-क्त] 1 Broken, violated, destroyed. -2 Lost, deprived of; सा लुप्तसंज्ञा न विवेद दुःखम् R. 14.56; परिवृतनाभिलुप्तत्रिवलि श्यामस्तनाग्रमलसाक्षि Govardhanāchārya. -3 Robbed, plundered. -4 Dropped, elided, disappeared (in gram.). -5 Omitted, neglected. -6 Obsolete, disused, out of use; see लुप्. -7 Elliptical (as opp. to पूर्ण, in Rhet.). -प्तम् Stolen property, booty. -Comp. -उपमा a mutilated or elliptical simile, i. e. an upamā in which one, two, or even three of the four requisites of a simile are omitted; see K. P.1 under उपमा. -धर्मक्रिय a. excluded or deprived of religious ordinances; नाकन्यासु क्वचिन्नॄणां लुप्तधर्मक्रिया हि ताः Ms. 8.226. -पद a. wanting in words. -पिण्डोदकक्रिय a. deprived of the funeralrites. -प्रतिज्ञ a. one who has broken his promise, faithless, perfidious. -प्रतिभ a. deprived of reason.
lu लुष् 1 P. (लोषति) See लुष्.
luṣabhaḥ लुषभः also लुशभः [रुषेः अभच् नित् लुश्च Uṇ.3.123] An elephant in rut.
luṣaḥ लुषः The son of a निषाद and a चाणकी.
lustam लुस्तम् The end of a bow.
lu लुट् A technical term used by Pāṇini to denote the First or Periphrastic Future or its terminations.
lu लुट् I. 1 Ā. (लोटते) 1 To resist, repel, oppose. -2 To shine. -3 To suffer pain. -II. 1 U. (लोटयति-ते) 1 To speak. -2 To shine. -III. 1, 4 P. (लोटोति-लुट्यति) 1 To roll, wallow on the ground; cf. लुठ्. -2 To take away, rob, plunder (perhaps for लुण्ठ् or लुण्ट्).
luṭh लुठ् I. 1 P. (लोठति) To strike, knock down. -II. 1 Ā. (लोठते) 1 To roll on the ground. -2 To go, move. -3 To resist, oppose. -III. 1 U. (लोठयति-ते) To rob, plunder. -IV. 6 P. (लुठति) 1 To roll about, roll on the ground, wallow, welter, move to and fro; मणिर्लुठति पादेषु काचः शिरसि धार्यते H.2.67; लुठति न सा हिमकरकिरणेन Gīt.7; हारो$यं हरिणाक्षीणां लुठति स्तन- मण्डले Amaru 1; गृहे गृहे पश्य तवाङ्गवर्णा मुग्धे सुवर्णावलयो लुठन्ति Bv.2.176; Bk.14.54. -2 To agitate, move, stir. -3 To touch; पृषदपरुषविषाणाग्रेण लुठति Bhāg.5.8.21.
luṭhanam लुठनम् [लुठ्-ल्युट्] Rolling, wallowing, moving to and fro.
luṭhita लुठित p. p. Rolled down, rolling or wallowing on the ground. -तम् The rolling on the ground (of a horse).
aṇḍālu अण्डालुः [अण्डः अस्ति अस्य; अण्ड आलुच्] A fish.
atigandhālu अतिगन्धालु N. of the plant पुत्रदात्री.
atiśayālu अतिशयालु a. Tending to excel or surpass.
anupālu अनुपालुः (वनस्पतिवि.) Erum Indicum. (Mar. रान आळू).
anuplu अनुप्लु 1 A. To run after, follow; इदमन्यतो वानरद्वयं आर्यस्य पार्ष्णिग्राहमिव संश्रयादनुप्लवते A. R.5.
apluta अप्लुत a. Not protracted (as a vowel).
abhiparipluta अभिपरिप्लुत a. Overflowed, filled with, inundated; (fig.) overwhelmed, affected; attacked; shaken; शोकेन, मन्युना &c. Mb.3.
abhiplu अभिप्लु 4 A. 1 To go up to, jump or leap towards. -2 To overflow; (fig.) affect, fill with, overwhelm; तमसाभिप्लुते लोके रजसा च Mb.; रजसाभिप्लुतां नारीम् Ms.4.41 being in her courses; व्यसनाभिप्लुते$पि वा Y.2.5. -3 To spring to or over, spring upon. -Caus. To wash or ripple against.
abhipluta अभिप्लुत a. 1 Overwhelmed; तमसा$भिप्लुते लोके Mb. 4.33.1. -2 Affected; रजसाभिप्लुतां नारीं नरस्य ह्युपगच्छतः Ms.4.41.
abhilulita अभिलुलित a. 1 Agitated, disturbed. -2 Playful, unsteady.
abhīlu अभीलु लुक = अभीरु q. v.
āplu आप्लु 1 Ā. 1 To jump up, dance, spring; आप्लुत्य पदान्यष्टौ Mb.; (रथं) आपुप्लुवे सिंह इवाचलाग्रम्. -2 To bathe, wash, immerse oneself (fig. also); प्रयागे आप्लुत्य गात्राणि Mb.; आप्लुत्याकाशगङ्गायाम् ibid; Ms.7.216,11.22. -Caus. (प्लावयति) 1 To cause to be washed or bathed; आप्लावयत गात्राणि Mb. -2 To wash, wet, sprinkle; अन्न- माप्लाव्य वारिणा s.3.244,11.98. -3 To overflow, overwhelm, inundate, flood over. -4 To set in commotion. -5 (Ātm.) To bathe.
āpluta आप्लुत p. p. 1 Bathed; अवभृथाप्लुतो मुनिः R.11.31; Ku.6.5. ततः समुत्सुको$भ्येत्य नृपतिर्द्रुतमाप्लुतः Śiva. B.1.79. -2 Wetted, sprinkled; यावन्नाश्यायते वेदिरभिषेकजलाप्लुता R.17.37. -3 Overflowing with, filled or overcome with; बाष्प˚, व्यसन˚, रुधिर˚ &c. -4 Possessed by, eclipsed; अवाङ्मुखमथो दीनं दृष्ट्वा सोममिवाप्लुतम् Rām.7.16.1. -तः, ˚व्रती An initiated house-holder, see आप्लवव्रतिन्. -तम् Bathing.
āpluṣṭa आप्लुष्ट a. A little singed or burnt. दिवाकराप्लुष्टविभूष- णास्पदाम् Ku.5.48.
ālu आलुः 1 An owl. -2 An esculent root (not applied to potato &c.). -3 Ebony; black ebony. -लुः f. A pitcher, waterjar. -लु n. A raft, float.
ālukaḥ आलुकः 1 A kind of ebony (कामालु). -2 An epithet of Śeṣa. -कम् An esculent root.
āluñcanam आलुञ्चनम् Rending, tearing to pieces; श्येनो ग्रहालुञ्चने Mk.3.2.
ālu आलुड् 1 P. or. Caus. To stir up, agitate, shake, disturb; कौरववनमालोडयन्तौ Ve.3,4; विषमालोड्य पास्यामि Mb.; (fig.) to dive into; Pt.1; to examine scrutinizingly; भरतादिमतं सर्वमालोड्यातिप्रयत्नतः.
āluṇṭanam आलुण्टनम् Plundering, taking away by force.
ālula आलुल a. Shaking, unsteady.
ālulita आलुलित a. A little moved or agitated.
utplu उत्प्लु 1 Ā. 1 To jump or leap up, bound, bound away; दुर्दान्तमुत्प्लुत्य निरस्तसादिनम् Śi.12.22,5.5; leap out of; सपङ्क्रतोयात्सरसो$भितापितः उत्प्लुत्य भेकः Ṛs.1.18. -2 To spring or jump upon; यामुत्प्लुत्य वृको हन्यात् Ms.8.236. -3 To float; K.42. -4 To be fluctuating; K.296.
utpluta उत्प्लुत a. Jumped up, upon or over; sprung upon suddenly.
upaplu उपप्लु 1 Ā. 1 To float, swim; यदुपप्लवते तल्लघु Sk. -2 To overwhelm, cover with; उपप्लुतमघौघेन Rām. -3 To assault violently, assail; to trouble, oppress, distress; पौलस्त्योपप्लुता हरिम् R.1.5,14.64; Ms.4.118. -4 To jump or spring upon. -5 To depart from. -Caus. To water.
upapluta उपप्लुत p. p. 1 Violently attacked, beset, distressed, pained &c. -2 Harassed (by Rāhu), eclipsed. -3 Marked by prodigies. -4 Moistened, watered; ˚अक्ष, -नयन weeping; कामानुजेन सहसा त उपप्लुताक्षाः Bhāg.3.15.31. -5 Pressed, squeezed; उपप्लुतास्तत्क्षणशोचनीयतां च्युताधिकाराः सचिवा इवाययुः Ki.8.39. -ता Morbid sensibility of the uterus, a particular disease.
ulupa उलुप = उलप q. v.
ulupin उलुपिन् m. A guinea pig, porpoise; so उल (-लू)- पिन्.
ululiḥ उलुलिः Ved. Howling, a howl; an outcry indicative of prosperity; पृथग् घोषा उलुलयः केतुमन्त उदीरताम् Av.3.19.6.
ulūludhvaniḥ उलूलुध्वनिः The noise of melodious chorus, especially of women, on happy occasions like the marriage festival; cf. उच्चैरुलूलुध्वनिमुच्चचार N. See उलुलिः.
ulluñcanam उल्लुञ्चनम् 1 Plucking out, cutting; पादकेशाशुककरो- ल्लुञ्चनेषु पणान् दश (दमः); Y.2.217. -2 Plucking or pulling out the hair. उल्लुण्ठनम् ulluṇṭhanam उल्लुण्ठा ulluṇṭhā उल्लुण्ठनम् उल्लुण्ठा 1 Rolling, wallowing. -2 Irony; धीराधीरा तु सोल्लुण्ठभाषणैः खेदयेदमुम् S. D.15; सोल्लुण्ठम् ironically, often occurring as a stage-direction in plays.
ulluṇṭhita उल्लुण्ठित a. Rubbed against.
ullu उल्लु a. Cutting up.
uṣṇālu उष्णालु a. [उष्णं न सहते, आलु Vārt. on P.V. 2.122.] Not being able to bear heat, scorched by, suffering from, heat; उष्णालुः शिशिरे निषीदति तरोर्मूलालवाले शिखी V.2.23.
ūlupin ऊलुपिन् A porpoise; see उलुपिन्.
elavālu एलवालु n., एलवालकम् The fragrant bark of कपित्थ (Feronia Elephantum). -2 A granular substance (used as a drug and perfume).
elukam एलुकम् 1 A kind of perfume. -2 A medicinal substance or plant. 1. एव a. Ved. 1 Going, moving. -2 Speedy, quick; एवो गन्ता; ये च एवा मरुतः Uṇ.1.15. -वः 1 A course, way; or a courser, a fleet horse; स्वेभिरेवैश्चरतः Rv.1.62.8; (pl.) mode of proceeding, custom, habit; or according to Sāyaṇa a desire or hymn. -Comp. -या a. granting protection; or going in ways or courses. -यावन् a. going with horses or granting desires, going quickly. -m. N. of Viṣṇu. 2. एव ind. This particle is most frequently used to strengthen and emphasize the idea expressed by a word :-- (1) Just, quite, exactly; एवमेव quite so, just so; (2) same, very, identical; अर्थोष्मणा विरहितः पुरुषः स एव Bh.2.4 that very man; (3) only, alone, merely, (implying exclusion); सा तथ्यमेवाभिहिता भवेन Ku.3.63 only the truth, nothing but the truth; so नाम्नैव, स एव वीरः he alone (and not others); (4) already; गत एव न ते निवर्तते Ku.4.3; (5) scarcely, the moment, as soon as; chiefly with participles; उपस्थि- तेयं कल्याणी नाम्नि कीर्तित एव यत् R.1.87 as soon as the name was uttered; इति चिन्तयन्नेव while just thinking &c; (6) also, likewise; तथैव so also; (7) like, as (showing similarity); श्रीस्त एव मेस्तु G. M. (= तव इव); and (8) generally to emphasize a statement; भवितव्यमेव तेन U.4 it will (surely) take place. It is also said to imply the senses of (9) detraction; (1) diminution (11) command; (12) restraint; or (13) used merely as an expletive. (This particle is used in the Vedas in the senses of so, just so, like, indeed, truly, really) (14) Again; एवशब्दश्च पुनरित्यस्मिन्नर्थे भविष्यति । यथा क्षीरेण भुक्त्त्वा देवदत्तः क्षीरेणैव भुञ्जीतेति । भुञ्जीतैवेति पुनरिति गम्यते । ŚB. on MS.1.8.36.
aindraluptika ऐन्द्रलुप्तिक a. (-की f.) Affected with morbid baldness of the head.
ailavālukaḥ ऐलवालुकः N. of a perfume. see. एलवालु.
kañcukālu कञ्चुकालुः A snake.
kaṇṭālu कण्टालुः f. N. of several plants:-- वार्तकी, वंश, वर्वुर, बृहती.
kamaṇḍalu कमण्डलुः लु n., लू f. A water-pot (earthen or wooden) used by ascetics; कमण्डलूपमो$मात्यस्तनुत्यागो बहुग्रहः H.2.89. कमण्डलुनोदकम् सिक्त्वा; Ms.2.64; Y.1.133. -Comp. -तरुः the tree of which Kamanḍalus are made. -धरः an epithet of Śiva. कमण्डलुधराय धीमहि Māhānār.2.18.
kalukkaḥ कलुक्कः A cymbal. -क्का 1 A tavern. -2 A meteor.
kaluṣa कलुष a. [कल्-उषच् Uṇ.4.75] 1 Turbid, dirty, muddy, foul; गङ्गारोधःपतनकलुषा गृह्णतीव प्रसादम् V.1.9; Ki.8.32; Ghat.13; -2 Choked, hoarse, husky; कण्ठः स्तम्भितबाष्प- वृत्तिकलुषः Ś.4.6. -3 Bedimmed; full of; Ś.6.9. -4 Angry, displeased, excited; U.3.13; भावावबोधकलुषा दयितेव रात्रौ R.5.64 (Malli. takes कलुष to mean 'unable', 'incompetent'). -5 Wicked, sinful, bad. -6 Cruel, censurable; त्वां प्रत्यकस्मात्कलुषप्रवृत्तौ R.14.73. -7 Dark, opaque. -8 Idle, lazy. -9 Perverted; ˚भूतायां वुद्धौ Pt.3.185; कालुष्यमुपयाति बुद्धिः &c. -षः A buffalo. -षम् 1 Dirt filth, mud; विगतकलुषमम्भः Ṛs.3.22. -2 Sin; कलुषेणाद्य महता मेदिनी परिमुच्यताम् Rām.2.96.27. -3 Wrath. -Comp. -मानस a. evil-minded; अथाब्रवीत्सुतान् कद्रूर्नागान् कलुषमानसा Bm.1.11 -योनिज a. illegitimate, of impure origin; Ms.1.57,58.
kaluṣita कलुषित a. 1 Turbid or muddy. -2 Offended, displeased; भर्तुस्तथा कलुषितां बहुवल्लभस्य Mu.3.9. -3 Wicked.
kaluṣīkṛ कलुषीकृ 8 U. 1 To make turbid or unclean. -2 To obscure, taint, sully; विपदामाश्रयः शश्वद्दौर्गत्यकलुषीकृतः Pt.2.97.
kāmaṇḍaluka कामण्डलुक a. (A pearl) shaped like a कमण्डलु; Kau. A.2.11.
luṣyam कालुष्यम् 1 Foulness, dirtiness, turbidness, muddiness (fig. also); चोलकेश्वरकीर्तिश्च कालुष्यं ययतुः समम् Ks.19.95. कालुष्यमुपयाति बुद्धिः K.13 becomes muddy or defiled. -2 Opacity. -3 Disagreement.
kulukam कुलुकम् The fur or foulness of the tongue.
kṛpālu कृपालु a. [कृपां लाति ला-आदाने मि˚ डु] Merciful, compassionate, kind; गुरो कृपालो कृपया वहैनम् Maṇiratna-mālā.
krodhālu क्रोधालु a. [क्रुध्-आलुच्] Wrathful, irascible, angry, passionate.
klu क्लु 1 Ā. (क्लवते) To move, go.
kṣudhālu क्षुधालु a. Hungry.
khalu खलु ind. A particle implying :-- (a) 1 Certainly, surely, verily, indeed; मार्गे पदानि खलु ते विषमीभवन्ति Ś.4.15; अनुत्सेकः खलु विक्रमालङ्कारः V.1; न खल्वनिर्जित्य रघुं कृती भवान् R.3.51. (b) Now, now then, now further; Rv.1.34.14. -2 Entreaty, conciliation ('pray'); न खलु न खलु बाणः सन्निपात्योयमस्मिन् Ś.1.1; न खलु न खलु मुग्धे साहसं कार्यमेतत् Nāg.3. -3 Inquiry; न खलु तामभिक्रुद्धो गुरुः V.3. (= किं अभिक्रुद्धो गुरुः); न खलु विदितास्ते तत्र निवसन्तश्चाणक्य- हतकेन Mu.2; न खलूग्ररुषा पिनाकिना गमितः सा$पि सुहृद्गतां गतिम् Ku.4.24. -4 Prohibition (with gerunds); निर्धारिते$थ लेखेन खलूक्त्वा खलु वाचिकम् Śi.2.7. -5 Reason (for); न विदीर्ये कठिनाः खलु स्त्रियः Ku.4.5. (G. M. cites this as an illustration of विषाद or dejection); विधिना जन एष वञ्चितस्त्वदधीनं खलु देहिनां सुखम् 4.1. -6 खलु is sometimes used as an expletive. -7 Sometimes only to add grace to the sentence (वाक्यालङ्कार); Bṛi. Up.1.3.6.
khaluj खलुज् m. Darkness. खलूरिका (-रकम्) A place for military exercise, a parlour, a reception hall, a drawing room round a house; Māna. XXXIV.434-39.
gandhālu गन्धालु a. Fragrant, perfumed, scented.
galu गलुः m. A kind of gem (चन्द्रकान्त); मसारगल्वर्कमयै- र्विभङ्गैर्विभूषितं हेमनिबद्धचक्रम् Mb.12.46.33.
guggulukaḥ गुग्गुलुकः A dealer in bdellium.
gṛhayālu गृहयालु a. Disposed to catch hold of or seize.
gluc ग्लुच् 1 P. (ग्लोचति, ग्लुक्त) 1 To go, move. -2 To steal, rob. -3 To take away, deprive of; बहूनामग्लुचत् प्राणानग्लोचीच्च रणे यशः Bk.15.3.
gluñc ग्लुञ्च् 1 P. (ग्लुञ्चति) 1 To rob. -2 To go.
ghṛṇālu घृणालु a. Compassionate, merciful, tender-hearted; निष्पादितश्च कार्त्स्न्येन भगवद्भिर्घृणालुभिः Bhāg.4.22.43.
campakālu चम्पकालुः The jack or bread-fruit tree. चम्पकावती campakāvatī चम्पा campā चम्पावती campāvatī चम्पकावती चम्पा चम्पावती N. of an ancient city on the Ganges, capital of the Aṅgas and identified with the modern Bhagalapur.
campālu चम्पालुः = चम्पकालु q. v.
calu चलुः [चल्-उन्] A mouthful (of water).
calukaḥ चलुकः [चलुना मीयते कन् Tv.] 1 Water taken up in the hollowed palm for rinsing the mouth. -2 A handful or mouthful (of water); cf. चुलुक.
culukaḥ चुलुकः [चुल्-उकञ्] 1 Deep mud. -2 A mouthful of water or the hand hollowed to hold water or anything; ममौ स भद्रं चुलुके समुद्रः N.8.45; ज्ञात्वा विधातुश्श्चुलुकात् प्रसूतिम् Vikr.1.37. -3 A small vessel. -क Water in which pulse had been steeped.
culukin चुलुकिन् m. A porpoise.
culump चुलुम्प् 1 P. (चुलुम्पति) 1 To swing, rock, move to and fro, agitate. With उद् 1 to swing. -2 to agitate; अम्भोधेर्नालिकेलीरसमिव चुलुकैरुच्चुलुम्पन्त्यपो र्ये Mv.5.8.
culumpaḥ चुलुम्पः Fondling children.
culumpā चुलुम्पा A she-goat.
culumpin चुलुम्पिन् A kind of fish; L. D. B.
celukaḥ चेलुकः A Buddhist novice.
tandrālu तन्द्रालु a. 1 Tired, exhausted. -2 Sleepy, slothful.
taluna तलुन a. [तल्-उनन्] Young. -नः 1 A youth. -2 Wind, air. -नी A girl, young woman
lu तालु n. [तरन्त्यनेन वर्णाः तॄ-अण् रस्य लः; cf. Uṇ.1.5.] The palate; तृषा महत्या परिशुष्कतालवः Ṛs.1.11. -Comp. -जिह्व, 1 a crocodile. -2 the uvula. -नासः camel. -पाकः an abscess in the palate. -पुप्पुटः, -विद्रधी an indolent swelling of the palate. -मूलम् the root or back-part of the palate. -स्थान a. palatal. (-नम्) the palate.
lukam तालुकम् 1 The palate. -2 A disease of the palate.
tṛṣṇālu तृष्णालु a. Very thirsty.
dayālu दयालु [दय्-आलुच्] Kind, tender, merciful, compassionate; यशःशरीरे भव मे दयालुः R.2.57;3.52.
dṛśālu दृशालुः The sun.
nidrālu निद्रालु a. Sleeping, asleep. -लुः An epithet of Visnu; निद्रालोः कमठाकृतेर्भगवतः श्वासानिलाः पान्तु वः Bhāg.
nimlukti निम्लुक्ति f., -निम्लोचः Sunset; कृष्णद्युमणिनिम्लोचे गीर्णे- ष्वजगरेण ह Bhāg.3.2.7.
nirāmālu निरामालुः The wood-apple (कपित्थ).
nirluñcanam निर्लुञ्चनम् Pulling out or off, tearing off, peeling.
nirluṇṭhanam निर्लुण्ठनम् 1 Robbing, plundering. -2 Tearing off; अङ्कानीव परस्परं विदधते निर्लुण्ठनं सुभ्रुवः S. D.
pakṣālu पक्षालुः A bird.
pacelukaḥ पचेलुकः A cook. पच्चनिका paccanikā पच्चनी paccanī पच्चनिका पच्चनी A particular part of a plough.
paṭālu पटालुका A leech.
patayālu पतयालु a. Tending or prone to fall, liable to fall.
pariplu परिप्लु 1 Ā. 1 To swim, float. -2 To bathe, plunge into. -3 To jump, spring. -4 To deluge, inundate, flood. -5 To cover with. -6 To overwhelm. -7 To fly or hover about. -8 To revolve, move in a circle. -9 To go astray. -1 To hasten forward. -Caus. -1 To bathe, water. -2 To flood, deluge.
paripluta परिप्लुत p. p. 1 Flooded, inundated. -2 Overwhelmed; as in शोक˚. -3 Wetted, bathed. -तम् A spring, jump. -ता Spirituous liquor. -ति f. Overabundance पुरभिदा गमितस्त्वमदृश्यतां त्रिनयनत्वपरिप्लुतिशङ्कया N.4.76.
paripluṣṭa परिप्लुष्ट Burnt, scorched, singed.
parilup परिलुप् 6 U. 1 To interrupt, disturb. -2 To suspend; diminish. -3 To dispel.
parilupta परिलुप्त p. p. 1 Interrupted, disturbed, diminished. -2 Lost, disappeared. -Comp. -संज्ञ a. senseless.
piplu पिप्लुः A mark, mole, freckle.
pilu पिलुः See पीलु.
lu पीलुः [पील्-उ] 1 An arrow. -2 An atom; प्रत्यक्षं न पुनाति नापहरते पापानि पीलुच्छटा Viś. Guṇa.552. -3 An insect. -4 An elephant. -5 The stem of the palm. -6 A flower. -7 A group of palm trees; Mb.7.178.24. -8 A kind of tree. -9 A heap of bones. -1 The central part of the hand. -लु n. The fruit of the Pīlu tree. -Comp. -पत्रः the Mūrvā plant. -पर्णी 1 a kind of drug. -2 N. of two plants. -पाकवादिन् m. a Vaiśeṣika. (One who maintains the doctrine that heat acts only onthe atoms of matter, as of a jar, and not on the whole body.)
lukaḥ पीलुकः An ant.
lu पीलुनी Sanseviara Roxburghiana (Mar. मोरवेल).
praluṭh प्रलुठ् 1 P. 1 To roll along the ground, roll, wallow; प्रलुठितमवनौ विलोक्य कृत्तम् Bk.5.18. -2 To be agitated, heave.
pralupta प्रलुप्त p. p. Robbed.
pralubh प्रलुभ् 4 P. 1 To be greedy or desirous, be lustful. -2 To allure, seduce, entice. -3 To pollute (through lust). -Caus. To allure, attract, entice, seduce.
pralubdha प्रलुब्ध a. 1 One who deceives (वञ्चक); तं निहत्य प्रलुब्धो$यं शिखण्डी पूर्णमानसः Mb.7.15.13. -2 Seduced. -ब्धा One who has conceived an illicit affection for.
pravilupta प्रविलुप्त p. p. Cut off, fallen or rubbed off, removed.
plu प्लु 1 Ā. (प्लवते, प्लुत) 1 To float, swim; किं नामैतत् मज्जन्त्यलाबूनि ग्रावाणः प्लवन्त इति Mv.1; क्लेशोत्तरं रागवशात् प्लवन्ते R.16.6; प्लवन्ते धर्मलघवो लोके$म्भसि यथा प्लवाः Subhāṣ. -2 To cross in a boat. -3 To swing to and fro, vibrate. -4 To leap, jump, spring; यथामुखीनः सीतायाः पुप्लुवे बहु लोभयन् Bk.5.48;14.13;15.46. -5 To plunge into, bathe. -6 To fly or haste away. -7 To blow (as the wind). -8 To fade away, disappear. -9 To soar, hover about. -1 To skip. -11 To be prolated or lengthened (as a vowel). -Caus. (प्लावयति-ते) 1 To cause to swim or float. -2 To remove, wash away. -3 To bathe. -4 To inundate, deluge, flood, submerge; यैः प्लावयिष्यन्ति समन्ततो$मी Śi.3.74;7.74. -5 To cause to reel or fluctuate. -6 To lengthen, prolate (a vowel). With अभि 1 to over-flow. -2 to overwhelm, overcome.
pluta प्लुत p. p. [प्लु-क्त] 1 Swimming, floating. -2 Inundated, submerged, overflowed. -3 Leaped, jumped. -4 Lengthened, protracted or prolated (as a vowel); अशूद्रविषये प्रत्यभिवादे यद्वाक्यं तस्य टेः प्लुतः स्यात् Sk.; यान्तो$- न्यतः प्लुतकृतस्वरमाशु दूरादुद्बाहुना जुहुविरे मुहुरात्मवर्ग्याः Śi.5.15. -5 Covered with, filled with; मन्थायस्तार्णवाम्भःप्लुतकुहर... Ve.1.22. -6 Bathed in; (see प्लु). -तम् 1 A jump, leap, spring; पश्योदग्रप्लुतत्वाद्वियति बहुतरं स्तोकमुर्व्यां प्रयाति Ś.1.7. -4 Capering, one of the paces of a horse. -3 Bounding, vaulting. -4 A flood, deluge. -Comp. -गतिः a hare. (-f.) 1 going by leaps. -2 a gallop, bounding motion. -मेरुः (in music) a kind of measure.
plutiḥ प्लुतिः f. [प्लु-भावे-क्तिन्] 1 A flood, overflowing, inundation. -2 A leap, jump, spring; as in मण्डूकप्लुति. -3 Capering, one of the paces of a horse. -4 Prolation or protraction of a vowel.
plu प्लुष् I. 1, 4, 9 P. (प्लोषति, प्लुष्यति, प्लुष्णाति, प्लुष्ट) To burn, scorch, singe, sear; Ṛs.1.22; रामस्तुष्यतु मे वा$द्य पापां प्लुष्णातु वा$नलः Bk.2.34. -II. 9 P. (प्लुष्णाति) 1 To sprinkle, wet. -2 To anoint. -3 To fill.
plukṣiḥ प्लुक्षिः 1 Fire. -2 The burning of a house. -3 Oil.
pluṣaḥ प्लुषः Burning, combustion.
pluṣiḥ प्लुषिः A species of noxious insect; यद्वेव समः प्लुषिणा समो मशकेन Bṛi. Up.1.3.22.
pluṣṭa प्लुष्ट p. p. Scorched, burnt, singed; पटुतरदवदाहात् प्लुष्ट सस्यप्ररोहाः Ṛs.1.22.
plus प्लुस् 4 P. (प्लुस्यति) 1 To burn. -2 To share.
phelukaḥ फेलुकः The scrotum.
lu बालुः बालुकम् A kind of perfume.
bhayālu भयालु a. Timid, afraid.
bhallukaḥ भल्लुकः 1 A bear. -2 A monkey.
bhālu भालुः The sun. भालु(लू)कः, भाल्लु(ल्लू)कः A bear.
bhīlu भीलु (लू) कः A bear.
malimlucaḥ मलिम्लुचः 1 A robber, thief; न परेषु महौजसश्छलादप- कुर्वन्ति मलिम्लुचा इव Śi.16.52. -2 A demon. -3 A gnat, mosquito. -4 An intercalary month. -5 Air, wind. -6 Fire. -7 A Brāhmaṇa who neglects the five daily Yajñas or sacrifices. -8 The Chitraka tree. -9 Frost, snow.
mallu मल्लुः A bear.
lu मालुः माल्लः N. of a particular mixed tribe.
lu मालुः f. 1 A kind of creeper. -2 A woman. -Comp. -धानः a kind of snake.
lukācchadaḥ मालुकाच्छदः A species of tree (Mar. आपटा).
mluc म्लुच् म्लुञ्च् 1 See म्रच्, म्रुञ्च्. -2 To set; म्लोचन्ति ह्यन्या देवता न वायुः Bṛi. Up.1.5.22.
lajjālu लज्जालु a. Modest, bashful. -m., f. N. of the sensitive plant (also लज्जिरी); लज्जालुः स्यात् शमीपत्रा समङ्गाञ्जलि- कारिका । रक्तपादी नमस्कारी नाम्ना खादरकेत्यपि ॥ लज्जालुः शीतला तिक्ता कषाया कफपित्तजित् । रक्तपित्तमतीसारं योनिरोगं विनाशयेत् ॥ Bhāva P.
lu लालुका A kind of necklace.
lukaḥ लूलुकः A frog.
lolupa लोलुप a. [लुभ् यङ् अच् पृषो˚ भस्य पः] 1 Very eager or desirous, ardently longing for, greedy of; अभिनव- मधुलोलुपस्त्स्त्वं तथा परिचुम्ब्य चूतरीं कमलवसतिमात्रनिर्वृतो मधुकर विस्मृतो$स्थेनां कथम् Ś.5.1. मिथस्त्वदाभाषणलोलुपं मनः Śi.1.4; R.19.24. -2 Very destructive, destroying (Ved.). -पा Ardent longing, eager or earnest desire, eagerness; यस्मादभोज्यमन्नं मे ददाति स नृपाधमः । तस्मात्तस्यैव मूढस्य भविष्यत्यत्र लोलुपा Mb.1.176.35.
lolubha लोलुभ a. Ardently desirous, covetous; see लोलुप.
vacalu वचलुः A wicked or malevolent person, an enemy.
varaṇḍālu वरण्डालुः The castor-oil tree.
lu वालुका [Uṇ.2.29] 1 Sand, gravel; भूमि-पाषाण- सिकता-शर्करा-वालुका-भस्मशायिनः Mb.12.192.1; अकृतज्ञस्योप- कृतं वालुकास्विव मूत्रितम्. -2 Powder -3 Camphor in general. -का, -की A kind of cucumber. -Comp. -आत्मिका sugar. -चैत्यक्रीडा a kind of child's game. -यन्त्रम् a sand-bath.
vipralup विप्रलुप् 6 P. 1 To tear, snatch away. -2 To afflict, disturb.
vipralupta विप्रलुप्त p. p. 1 Carried away, snatched away. -2 Disturbed, interrupted.
vipralumpaka विप्रलुम्पक a. Plunderer, robber, rapacious; Ms.8.39.
viplu विप्लु 1 Ā. 1 To float about, swing to and fro, fluctuate. -2 To drift (in the sea), be scattered; यदि न स्यान्नरपतिः सम्यङ्नेता ततः प्रजा । अकर्णधारा जलधौ विप्लवेतेह नौरिव ॥ H.3.2; Pt.3.72. -3 To be confused (as mind). -4 To be ruined or destroyed. -5 To fail. -Caus. 1 To cause to float or swim. -2 To divulge, spread abraod. -3 To teach (to unworthy persons); शरणागतं परित्यज्य वेदं विप्लाव्य च द्विजः Ms.11.198. -4 To cause to fail, spoil, mar; गुणानामायथातथ्यादर्थं विप्लावयन्ति ये Śi.2.56. -5 To confound, bewilder.
vipluta विप्लुत p. p. 1 Drifted about. -2 Drowned, submerged, deluged, overflowed. -3 Confounded, disturbed. -4 Ravaged, devastated. -5 Lost, disappeared. -6 Disgraced, dishonoured. -7 Ruined. -8 Obscured, disfigured. -9 Depraved, dissolute, profligate, guilty of lewdness; विप्लुतौ शूद्रवद्दण्ड्यौ Ms.8.377. -1 Contrary, reverse. -11 Turning out false; नैते वाचं विप्लुतां व्याहरन्ति U.4.18. -12 Agitated, troubled; भयविप्लुतमीक्षितो नभःस्थै- र्जगतीं ग्राह इवापगां जगाहे Ki.13.24. -तम् Springing, bursting asunder. -Comp. -नेत्र, -लोचन a. having the eyes suffused (with tears, joy etc.). -भाषिन् a. speaking confusedly, stammering.
viplutiḥ विप्लुतिः Destruction, ruin, loss.
viplu विप्लुष् See विप्रुष्.
viluñcanam विलुञ्चनम् Tearing off, peeling.
vilu विलुड् Caus. 1 To agitate, stir up, toss about. -2 To disturb, confuse. -3 To turn over, upset.
viluṇṭhanam विलुण्ठनम् Robbing, plundering.
vilup विलुप् 6 P. 1 To break off, pull out, cut off. -2 To seize, plunder, rob, carry off; उपकारं ध्वजीकृत्य सर्वमेवाव- लुम्पति H.2.97. -3 To mar, spoil, impair. -4 (a) To destroy, ruin, cause to disappear; प्रियमत्यन्तविलुप्तदर्शनम् Ku.4.2 'for ever lost view'. (b) To eat up; क्रव्याद्भि- रङ्गलतिका नियतं विलुप्ता U.3.28; Mk.1.9. -5 To wipe or rub off. -Pass. To be destroyed or lost, to perish, disappear; जराविलुप्तमानावमानचिन्तः Dk.
vilupta विलुप्त p. p. 1 Broken or torn off; छायासुप्तमृगः शकुन्त- निवहैर्विष्वग्विलुप्तच्छदः Pt.2.2. -2 Seized, snatched away, carried off. -3 Robbed, plundered. -4 Destroyed, ruined. -5 Impaired, mutilated.
vilumpakaḥ विलुम्पकः A thief, robber, ravisher; तदद्य नः पापमुपै- त्यनन्वयं यन्नष्टनाथस्य वसोर्विलुम्पकात् Bhāg.1.18.44.
vilubh विलुभ् 4 P. To be disturbed or deranged, be disordered; दधद्विलुभितं वातैः केशरं वह्निपिङ्गलम् Bk.9.4. -Caus. 1 To allure, entice, attract; स्मर यावन्न विलोभ्यसे दिवि Ku. 4.2; अङ्गनास्तमधिकं व्यलोभयन् (मुखैः) R.19.1. -2 To divert, amuse, entertain; क्व दृष्टिं विलोभयामि Ś.6; ललित- लताविलोभ्यमाननयनो भवानुत्कण्ठां विनोदयतु V.2.
vilubhita विलुभित p. p. Disordered, agitated. -Comp. -प्लव a. going in an agitated manner.
vilul विलुल् 1 P. 1 To move to and fro. -2 To shake, make tremulous. -3 To disorder, derange, dishevel (as hair). -Caus. To agitate, stir, disturb.
vilulita विलुलित p. p. 1 Moving to and fro, unsteady, shaken, tossed about, tremulous; U.3.23. -2 Disordered, disarranged; गलितकुसुमदलविलुलितकेशा Gīt.7. -3 Waving, fickle, unsteady.
viṣālu विषालु a. Poisonous, venomous.
śayālu शयालु a. [शी-आलुच्] Sleepy, slothful; हन्ति नोप- शयस्थो$पि शयालुर्मृगयुर्मृगान् Śi.2.8. -लुः 1 A kind of snake, the boa-constrictor. -2 A dog. -3 A jackal.
śalālu शलालुः A kind of perfume.
śālu शालुः [शाल्-अण्] 1 A frog. -2 A kind of perfume. -3 A kind of astringent substance. -लु n. The root of the water-lily.
śālu शालु (लू) कम् [शल्-ऊकण्] Uṇ.4.44] 1 The root of the water-lily. -2 Nutmeg. -कः 1 A frog. -2 The root of the water-lily. (शालूक only in this sense).
śālu शालु (लू) रः A frog.
śikhālu शिखालुः The crest of a peacock.
śivālu शिवालुः A jackal.
śelu शेलुः Cordia Myxa (Mar. भोकर); Ms.5.6.
śraddhālu श्रद्धालु a. [श्रद्धा-आलुच्] 1 Believing, full of faith. -2 Desirous, longing or wishing for (anything); अकाल- कुसुमसमुद्गमश्रद्धालुना भर्त्रा Ratn.1. -लुः f. A pregnant woman longing for anything.
saṃlu संलुड् 1 P. To stir, agitate. -1 U. or -Caus. 1 To shake, stir about, move to and fro; यत्र संलोडिता लुब्धैः प्रायशो धर्मसेतवः Mb.12.287.44. -2 To confound, disturb, perplex.
saṃlulita संलुलित a. 1 Agitated, confused; Rām. -2 Come into contact with; Ch. P.
samabhipluta समभिप्लुत p. p. 1 Inundated. -2 Eclipsed. -3 (With रजसा) Covered with menstrual excretions; तां विवर्जयतस्तस्य रजसा समभिप्लुताम् Ms.4.42.
samāpluta समाप्लुत p. p. 1 Flooded, inundated. -2 Filled with. -3 Bathed in.
saṃplu संप्लु 1 Ā. 1 To fluctuate, float about; दृष्टे जने प्रेयसि दुःसहान स्रोतःसहस्रैरिव संप्लवन्तै U.4.8. -2 To flow together, meet (as waters); यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके Bg.2.46. -Caus. To inundate, flood over, submerge, deluge.
saṃplutiḥ संप्लुतिः f. Jumping up on an elephant from behind; Mātaṅga L.12.26.
spṛhālu स्पृहालु = स्पृहयालु q. v.
svapnālu स्वप्नालु a. Sleepy, drowsy.
haṭhālu हठालुः f. Pistia Stratiotes.
haluhāraḥ हलुहारः A kind of horse.
lu हालुः A tooth.
hiṃsālu हिंसालु [हिंसा अस्त्यर्थे आलु] 1 Injurious, mischievous, hurtful. -2 Murderous. -m. A mischievous or savage dog (हिंसालुक also).
hiṅgulu हिङ्गुलु m., n. Vermilion, cinnabar. हिङ्गुलिका hiṅgulikā हिङ्गुलिका The prickly nightshade.
himelu हिमेलु a. Suffering from cold, chilly, frozen.
lukam हीलुकम् A kind of rum (distilled from molasses).
hulu हुलुः A ram.
     Macdonell Vedic Search  
13 results
     
kṛta kṛ-tá, pp. made, i. 85, 6; ii. 12, 4; vii. 61, 6 (= offered); x. 90, 12. 15; 135, 6; n. lucky throw, x. 34, 6 [Av. kereta, Old Persian karta ‘made’].
khalu khálu, adv. indeed, x. 34, 14 [p. 227].
gabhīra gabh-īrá, a. profound, x. 129, 1 [gabh = gāh plunge].
gahana gáh-ana, a. unfathomable, x. 129, 1 [gāh plunge].
cakṣ cakṣ, see II. cáṣṭe [reduplicated form of kas = kāś shine: = ca-k(a)s]. [232] abhí- regard, iii. 59, 1; vii. 61, 1. prá-, cs. cakṣáya illumine, viii. 48, 6. ví- reveal, x. 34, 13.
doṣāvastṛ doṣā-vastṛ, m. (Tp.) illuminer of gloom, i. 1, 7 [doṣá̄ evening + vas-tṛ from vas shine].
dvār dvá̄r, f. du. door, iv. 51, 2 [cf. Gk. θύρα, Lat. fores, Eng. door; perhaps from dhvṛ close with loss of aspirate through influence of dvá two, as having two folds].
nāḷī nāḷí̄, f. flute, x. 135, 7.
loka lok-á, m. place, x. 14, 9; world, x. 90, 14 [bright space = rok-á light; cp. Gk. λευκό-ς ‘white’, Lat.lux, lūc-is].
vajra váj-ra, m. thunderbolt, i. 85, 9; viii. 29, 4 [vaj be strong; Av. vazra ‘club’].
vrka vṛ́k-a, m. wolf, x. 127, 6 [Gk. λύκο-ς, Lat. lupu-s, Lith. vilka-s, Eng. wolf].
śruta śru-tá, pp. heard; famous, ii. 33, 11 [śru hear, Gk. κλυ-τό-ς ‘famous’, Lat. in-clu-tu-s ‘famous’].
hari hár-i, m. bay steed, i. 35, 3 [Av. zairi- ‘yellowish’; Lat. helu-s, Lith. zelù, OG. gělo].
     Macdonell Search  
60 results
     
lubdha pp. √ lubh: -ka, m. hunter; the star Sirius; -gana, a. having covetous followers; -tâ, f. greed, covetousness; -tva, n. id.; eager longing for (--°ree;).
luk n. dropping or disappearance (of an affix); a. dropped (affix: gr.).
lulāpa m. buffalo.
lulāya m. id.: -lakshman, m. ep. of Yama.
lulita pp.; n. motion.
luñcana a. (--°ree;) pulling out (the hair).
luṇḍikā f. round mass, ball.
luṇṭāka m. thief, robber.
luṇṭha kind of grass; -aka, m. plun derer; -ana, n. plundering (--°ree;); -âka, m. robber, plunderer (-tâ, f. robbery); -i, f. plun dering, pillage.
lup n. dropping, elision (of a letter etc.); a. dropped.
luptavisarga a. lacking Visarga: -tâ, f. absence of Visarga; -½upama, a. lack ing the comparative particle (iva): â, f. in complete or elliptical simile; -½upamâna, n. incomplete comparison.
luṭhana n. wallowing.
atilubdha pp. very greedy, very avaricious: -tâ, f. excessive greed; -lobha, m. id.: -tâ, f. id.
anatilulita pp. gently touched.
anabhilulita pp. untouched.
abhipluta pp. overwhelmed, over flowed.
alubdha pp. not covetous; -tva, n. contentment.
aluptasattvakośa a. hav ing a full treasure of courage.
alolupyamāna int. pr. pt. not greedy.
avilupya fp. indestructible.
aśruparipluta pp. bathed in tears: -pûrna, pp. filled with tears; -pramâr- gana, n. wiping away of tears,=weeping; -plâvita, n. flood of tears; -lesa, m. tear-drop.
āluñcana n. tearing in pieces.
ālulu, ālū f. pitcher; n. (ŭ) raft.
ullux{093c}ñcana n. pulling.
uṣṇālu a. suffering from the heat.
kamaṇḍalu m. ascetic's water-pot: -pâni, a. having a water-pot in the hand.
kaluṣāya den. Â. grow dim.
kaluṣa a. dirty; impure; turbid, dim; husky, choked; --°ree;, unable; n. dirt, im purity; -ketas, -mati, a. impure-minded.
luṣya n. turbidness; foulness; unfairness.
kṛpālu a. having pity for (g.); com passionate (-tâ, f. abst. n.); -vat, a. id.
kṣudhālu a. hungry.
khalu pcl. [plainly], indeed, certainly; however, and yet: often merely emphatic; khálu vaí, certainly; nu khalu, with inter. pray? I wonder? na khalu, not at all; kha lu½api, now again (introducing a new topic); khalu with gd.=enough of --, do not --.
guggulu m. (C.), n. fragrant gum, resin, bdellium.
gulgulu n. bdellium.
ghṛṇālu a. compassionate.
culukaya den. P. swallow from the hollowed hand.
culuka m. n. hollowed hand; hand ful, mouthful.
tandrālu a. weary, fatigued.
lu n. palate: -ka, n. id.
dayālu a. compassionate, towards (lc.): -tâ, f., -tva, n. compassion for (lc.).
nidrālu a. sleepy.
krodhālu a. passionate.
piplu m. mole, freckle: -prakkhâd ana, a. concealing the mole.
pluti f. overflowing, inundation, flood; protracted pronunciation of a vowel, prolation; leap, bound.
pluta pp.; n. leap, bound: -gati, f. moving by leaps.
bhāluki m. N. of a sage; -in, m. N. of a teacher.
bhīluka a. timorous, cowardly; dreading (--°ree;).
mastuluṅga m. n. brain.
mātuluṅga m. citrontree; n. citron.
lu m. a mixed caste; f. a creeper: -dhâna, m. kind of animal: î, f. a creeper.
lajjāluka a. bashful (Pr.).
lolubha intv. a. ardently longing for, eagerly desirous of (--°ree;).
lolupa intv. a. desirous, longing for, greedy of (lc., --°ree;): â, f. eagerness, ardent longing, for (lc.): (a)-tâ, f., -tva, n. eager ness, greed of (--°ree;).
lu f. sg. or (gnly.) pl. sand: -tva, n. being sand=nothingness; -½abdhi, m. (sea=) waste of sand; -maya, a. (î) con sisting or made of sand; -½ambudhi, m. (sea=) waste of sand; -½arnava, m. id.
luka a. made of sand.
śayālu a. sleeping, indulging in sleep.
śītālu a. sensitive to cold, shiver ing, chilled.
śraddhālu a. believing; vehe mently longing for (--°ree;); -vat, a. believing; agreeing, assenting.
saṃśayālu a. doubtful, sceptical, regarding (lc.).
helu m. N. of a village: -grâma, m. id.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
20 results
     
luśa Is represented in a series of passages in the Brāhmaṇas as a rival of Kutsa for the favour of Indra. To Luśa Dhānāka the authorship of certain hymns is ascribed by the Anukra-maṇī (Index) of the Rigveda.
luśākapi khārgali (‘Descendant of Khṛgala ’) is mentioned in the Pañcavimśa Brāhmaṇa as having cursed Kuçītaka and the Kauṣītakins. He was a contemporary of Keśin Dālbhya according to the Kāthaka Samhitā.
ulukya janaśruteya Is mentioned as a teacher in the Jaiminīya Upanisad Brāhmana.
auluṇḍya ‘Descendant of Ulunda,’ is the patronymic of Supratīta in the Vamśa Brāhmana.
kuluṅga Is the name of an animal, perhaps a gazelle, men­tioned in the list of victims at the horse sacrifice in the Yajur­veda.
galunta Is a word occurring only once in the Atharvaveda, apparently in the sense of ‘ swelling,’ but Whitney translates it by ‘neck.
guggulu ‘Bdellium/ is referred to in one passage of the Atharvaveda as produced by the Sindhu and by the sea. The latter source presumably alludes, as Zimmer assumes, to sea­borne trade, bdellium being the gum of a tree, not a product of the sea. It is, however, possible that in this passage some other substance may be meant. The word in this form also occurs elsewhere in the Atharvaveda and later ; it is often mentioned in the older form of Gulgulu, between which and Guggulu the manuscripts constantly vary.
gulgulu See Guggulu.
devamalimluc Robber of the gods,’ is the epithet of Rahasya, who is said in the Pañcavimśa Brāhmana to have slain the pious Vaikhānasas at Munimarana (‘ saint’s death ’). He was apparently an Asura, but may have been a real person.
lu Is the name in the Atharvaveda of a tree (Careya arborea or Salvadora persica) on the fruit of which doves fed.
lumatī Is in the Atharvaveda the name of the intermediate heaven lying between the udanvatī, watery,’ and the pra-dyauh, farthest heaven.’ It presumably means * rich in Pīlu.’ Cf Div.
puluṣa prācīnayogya (‘Descendant of Prācīnayoga’) is the name of a teacher, a pupil of Dpti Aindroti śaunaka, in a Vamśa (list of teachers) of the Jaiminīya Upaniṣad Brāhmaṇa. He taught Pauluçi Satyayajña.
pauluṣi ‘Descendant of Puluṣa,’ is the patronymic of Sat- yayajña in the śatapatha Brāhmana and the Chān- dogya Upanisad. In the Jaiminiya Upanisad Brāh­mana the form is Paulusita, which is perhaps merely an error.
pluṣi Is the name of some noxious insect in the Rigveda. It is also included in the list of victims at the Aśvamedha (‘ horse sacrifice ’) in the Yajurveda Sainhitās, and is mentioned in the Brhadāraṇyaka Upanisad. Possibly a species of ant may be meant.
bhālukīputra ‘Son of Bhālukī, is the name of a teacher, a pupil of Krauficikīputra or of Prācīnayogīputra, in the last Vamśa (list of teachers) in the Bṛhadāraṇyaka Upanisad.
malimlu In the Yajurveda Samhitā denotes a ‘robber,’ specifically, according to the commentator Mahīdhara, a burglar or housebreaker. Cf Tāyu, Taskara, Stena, and Deva-malimluc.
malimluca Is the name of an intercalary month in the Kāthaka Samhitā. See Māsa.
rahasyu devamalimluc Is the name, in the Pañcavimśa Brāhmaṇa, of a mythical person who at Munimaraṇa slew the saintly Vaikhānases.
śaluna Is found in the Atharvaveda denoting a ‘worm.’ The Paippalāda recension reads śalūla, and Sāyaṇa śalga.
supratīta auluṇḍya Is the name of a teacher, a pupil of Bphaspatig'upta, in the Vaṃśa Brāhmaṇa.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"lu" has 232 results.
     
luelision of an affix or its part in the process of the formation of a word as prescribed by the specific mention of the words लुक्, श्लु and लुप् which have the syllable लु as common. The specific feature of the elision by the use of these letters is the prohibition of any such operation for the preceding base as is conditioned by the elided affix; confer, compare प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणम् | न लुमताङ्गस्य P.I.1.62,63.
aplutanon-protracted vowel confer, compare अतो रोरप्लुतादप्लुप्ते P.VI.1.113.
alukabsence of elision or omission.
aluksamāsaa compound in which the case-affixes are not droppedition The Aluk compounds are treated by Pāṇini in VI.3.I to VI.3.24.
lutaddhita affix. affix in the sense 'तन्न xxयते' exempli gratia, for example शीतालुः, उष्णालुः P.V.2.122.
āluckṛt (affix). affix (आलु) applied to the roots स्पृह् गृह् पत् et cetera, and others exempli gratia, for example स्पृहयालुः. गृहयालुः, निद्रालुः et cetera, and others confer, compare P.III.2.158.
elutad-affix चेलु in the sense of unable to bear, found in Vedic Literature only; exempli gratia, for example हिमेलुः confer, compare हिमाक्चेलुर्वक्तव्यः । P.V.2.122 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7.
kṛllukthe elision of a kṛt affix: the word is found used along with the words प्रकृतिप्रत्यापत्तिः, and प्रकृतिवत् कारकं भवति in the Vārttika अाख्यानात्कृतस्तदाचष्टे इतेि कृल्लुक् प्रकृतिप्रत्यापत्तिः प्रकृतिवच्च कारकम् by means of which the phrase कंसं घातयति is formed for the sentence कंसवधमाचष्टे.
klukankṛt affix लुक added to the root भी; exempli gratia, for example भीलुक; confer, compare P. III.2. 174.
lutaddhita affix. affix ( आलु ) applied to the word हृदय, in the sense of possession, optionally along with the affixes वत् इन् and इक. exempli gratia, for example हृदयालुः, हृदयवान् , हृदयी and हृदयिकः; confer, compare Kas: on V.2. 122.
celutaddhita affix. affix एलु applied to the word हिंम in the sense of 'unable to bear ' e. g, हिमेलुः, confer, compare P. V. 2. 122 Vart. 7.
lupalate; confer, compare तालुशब्देन जिह्वाया अधस्तनप्रदेश उच्यते । स इवर्णस्य स्थानम् । जिह्वामध्यं करणम् । confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.II. 22.
plutaprotracted, name given to vowels in the protracted grade. The vowels in this grade which are termed protracted vowels are possessed of three matras and in writing they are marked with the figure 3 placed after them. In pronunciation they take a longer time than the long or दीर्घ vowels; confer, compare ऊकालोज्झ्रस्वदीर्घप्लुतः P. I.2.27. The word is derived from प्लु (प्रु also) I Atmane to go, and explained as प्लवते इति, The word प्लवते is often found for प्लुतो भवति in the Pratisakhya works; cf also मात्रा ह्रस्वरतावदवग्रहान्तरं, द्वे दीर्धस्तिस्रः प्लुत उच्यते स्वरः । अधः स्विदासी३दुपरि स्विदासी३द् अर्थे प्लुतिर्भीरिव विन्दती३त्रिः ll Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.16.
plutiprolation or protraction of a vowel when it is possessed of three matras; confer, compare. Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.31. See प्लुत a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare अविद्वांसः प्रत्यभिवादे नाम्नो ये न प्लुतिं विदुः । कामं तेषु तु विप्रोष्य स्त्रीष्विवायमहं वदेत् M.Bh. on P.I.1 Ahnika 1
maṇḍūkaplutithe same as मण्डूकगति which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare अथवा मण्डूकप्लुतयोधिकाराः MB.h. on P. V.2.4.
yaḍlugantaa secondary root formed by adding the affix यङ् to roots specified in P. III. 1.22,23,24, which affix is sometimes dropped: confer, compare यङोचि च ; P. II. 4. 74. The yanluganta roots take the parasmaipada personal endings and not the atmanepada ones which are applied to yananta roots.
yaḍlugantaśiromaṇia grammar work dealing with the frequentative roots written by Pandita Sesakrsna.
luk(1)disappearance (लुच्यते इति लुक्); a term used by Pāņini for the disappearance of an affix or its part under specified conditions as prescribed by a grammar rule with the mention of the word लुक्; exempli gratia, for example प्रत्ययस्य लुक्श्लुलुप: P. I.1.61 ; (2) augment ल् added to the root ला in the sense of melting (an oily thing); confer, compare घृतं विलालयति. See Kās, on P.VII.3. 39.
lugvikaraṇaa term used by grammarians especially in the Mahābhāșya; (confer, compare M.Bh. on P.I. 2.4, I.2.12, II.4. 77 et cetera, and others) for such roots as have their Vikaraņa (conjugational sign) dropped by a rule with the mention of the word लुक्;exempli gratia, for example the roots of the second conjugation as contrastedition with other roots; confer, compare लुग्विकरणालुग्विकरणयोरलुग्विकरणस्य Par.Śek. Pari.90.
luan affix applied to a root, showing action of immediate past time as contrasted with affixes called लिट् or लङ्. The affix लुङ् is found used, however, in the sense of the past time in general, and irrespective of time in Vedic Literature; confer, compare छन्दसि लुङ्लङ्लिटः P. III. 4.6. The conjugational affixes ति, त:, et cetera, and others are substituted for लुङ् as for the lakāras of other tenses and moods and the distinguishing sign or विकरण is added to a root before the affix called लुङ्; confer, compare च्लि लुङि and the following P. III. 1.43 et cetera, and others
lugeneral name for affixes of the first future which are added to roots when the future time is not the present day, but the next and the succeeding ones; confer, compare अनद्यतने लुट् P. III. 3.15. The affixes ति, त: et cetera, and others replace the affix लुट् in accordance with the number and person in view; confer, compare तिप्तस्झिसिप् .... P. III. 4 78.
lupdisappearance ( लुप्यते इति लुप् ); a term used by Pāņini with reference to the disappearance of an affix or its part under specified conditions by the express mention of the word लुप्. Although after the disappearance of an affix no operation for the base before, can take place as conditioned by the affix, i. e. although there is no प्रत्ययलक्षण, still, when the disappearanee is mentioned as लुप्, the base gets the gender and number of that original form of it which existed before the affix, which has disappeared, was applied; confer, compare कुरव: दश:, चञ्चेव पुरुष: चञ्चा; confer, compare लुपि युक्तवद् व्यक्तिवचने. P. I. 2.51 and Kāśikā thereon.
luptathat which has been elided or dropped during the process of the formation of words. As elision or लोप is looked upon as a kind of substitutē, in short a zerosubstitutē, the convention of the substitute being looked upon as the original one, viz.the sthānivadbhāva, applies to it.
luptanirdiṣṭasupposed to be mentioned although not seen or heard in a particular rule, for the sake of bringing about some grammatical operation with a view to arriving at some desired forms; confer, compare ल्रान्तस्येत्यत्र वकारोऽपि निर्दिश्यते | किं वकारो न श्रूयते | लुप्तनिर्दिष्टो वकारः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.3. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 10; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.7, III. 1.44 et cetera, and others; also confer, compare क्ङिति च P. I. 1.5 where the consonant ग् is supposed to be present in the word क्ङिति .
luptavikaraṇaa term applied to roots after which the conjugational sign is dropped; e. g. roots of the second and third conjugations; confer, compare न लुप्तविकरणेभ्योनुदात्तत्वं भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. VI.1. 186.
lumatliterally possessed of the syllable or wording लु. The word is applied to the terms लुक्, श्लु, and लुप् which contain the letter लु and which all mean the disappearance of a wordelement; confer, compare न लुमताङ्गस्य । लुक् श्लु लुप् एते लुमन्त: S.K. on P. I. 1.63.
ślua term used in the sense of elision or lopa in the case of the affix शप् when it is elided after the roots headed by हु, i. e. roots of the third conjugation as also after any root wherever it is so seen in the Vedic Literature: confer, compare बहुलं छन्दसि P. III. 4. 76. This श्लु is looked upon as a substitute zero, or nil for the general vikarana शप् in the case of these roots; confer, compare जुहोत्यादिभ्यः श्लुः P. II. 4. 75. The specific feature of this elision of the vikarana शप् by means of the term श्लु, is that it causes reduplication of the roots to which it is added; confer, compare लुकि प्रकृते श्लुविधानं द्विर्वचनार्थम् Kas, on. P. II. 4. 75 and P. III. 1. 10.
śluvadbhāvatreatment as before the elision named श्लु, i. e. reduplication of the preceding root. This श्लुवद्भाव is prescribed in the case of the roots भी, ह्री, भृ and हु; confer, compare भीह्रीभृहुवां श्लुवच्च P. III. 1. 39.
śluvikaraṇaroots characterized by the addition or application of the conjugational sign which is elided by the use of the term श्लु for elision; roots of the third conjugation; confer, compare य एते लुग्विकरणा: श्लुविकरणाश्च M.Bh.on P.III. 1.67 Vart. 2, as also on P. III 1. 91.
śluvidhithe specific operation caused by श्लु viz. the reduplication for the preceding root; confer, compare तत्र लुकि श्लुविधिप्रतिषेध:, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1. 62 Vart. 6.
aḥ( : )visarga called visarjanīya in ancient works and shown in writing by two dots, one below the other, exactly of the same size, like the pair of breasts of a maiden as jocularly larly expressed by Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti.. confer, compare अः ( : ) इति विसर्जनीयः । अकार इह उच्चारणार्थः । कुमारीस्तनयुगाकृतिर्वर्णो विसजर्नीयसंज्ञो भवति ( दुर्गसिंह on कातन्त्र I.1.16). विसर्ग is always a dependent letter included among the Ayogavāha letters and it is looked upon as a vowel when it forms a part of the preceding vowel; while it is looked upon as a consonant when it is changed into the Jihvāmūlīya or the Upadhmānīya letter.
akārathe letter a, (अ) inclusive of all its eighteen kinds caused by shortness, length, protraction, accentuation and nasalization in Pānini's grammar, in cases where a(अ) is not actually prescribed as a termination or an augment or a substitute. confer, compare अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्ययः P. I.1.73. The letter is generally given as the first letter of the alphabet ( वर्णसमाम्नाय ) in all Prātiśākhya and grammar works except in the alphabet termed Varṇopadeśa, as mentioned in the Ṛk Tantra confer, compare ए ओ ऐ औ अा ॠ लॄ ई ऊ ऋ लृ इ उ अाः । रयवलाः । ङञणनमाः । अः ೱ क ೱ पाः । हुं कुं खुं गुं घुं अं अां एवमुपदेशे et cetera, and others Ṛktantra Prātiśākhya.I. 4.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
agṛhītauncomprehended, unincluded confer, compareनागृहीतविशेषणा शक्तिर्विशेष्यमुपसंक्रामति । confer, compare also नाज्झलौ इत्यत्र अगृहीतसवर्णानामचां ग्रहणम् Padamañjari on Kāś VIII. 3.57.
agrahaṇaon-inclusion, non-comprehension. confer, compare विभक्तौ लिङ्गविशिष्टाग्रहणम् Par. Śekh. Par. 72, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VII. 1.1 Vart. 13.
aṅThe vikaraṇa before luṅ affixes, substituted for the affix cvi ( च्वि ) in the case of the roots mentioned by Pāṇini in sūtras III.1.52-59:(2) the Vikaraṇapratyaya in Vedic Literature before the benedictive affixes prescribed by Pāṇini in Sūtra III.1.86; (3) kṛt affix in the feminine gender showing verbal activity applied to roots marked with the mute letter ष् and the roots भिद्, छिद् and others. P.III.3 104-106.exempli gratia, for example जरा, त्रपा, भिदा, छिदा et cetera, and others
aṇ(1)token term ( प्रत्याहार ) for all vowels and semivowels which, when prescribed for an operation, include all such of their sub-divisions as are caused by length, protraction accent or nasalization. cf अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्ययः P. I.1.60;(2) token term for the vowels अ, इ and उ in all Pānini's rules except in the rule I.1.69 given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. e.g see ढ्रलोपे पूर्वस्य दीर्घोणः P.VI.3. 111, केऽणः P.VII.4.13. and अणोऽ प्रगृह्यस्य. P.VIII.4.57: (3) tad, affix. a ( अ ) prescribed generally in the various senses such as 'the offspring', 'dyed in,' 'belonging to' et cetera, and others except in cases where other specific affixes are prescribed cf प्राग्दीव्यतोऽण् P. IV.1.83; (4) kṛ. affix a ( अ ), applied, in the sense of an agent, to a root with an antecedent word (उपपद) standing as its object. e. g. कुम्भकारः, see P.III.2.1: काण्डलावः, see P.III.3.12.
atatkālanot taking that much time only which is shown by the letter (vowel) uttered, but twice or thrice, as required by its long or protracted utterance ; the expression is used in connection with vowels in Pāṇini's alphabet, which, when used in Pāṇini's rules, except when prescribed or followed by the letter त्, includes their long, protracted and nasalized utterances: confer, compare अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्ययः I.1.69.
atiriktasurplus, redundant: confer, compare Nirukta of Yāska.IV.20; see Kaiyaṭa on Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). V. 1.131.
atyantāpahnavacomplete or absolute denial or concealment offacts; confer, compare परोक्षे लिट् । अत्यन्तापह्नवे च । 3.2.115, Vārt, 1.
adhika(1)additional or surplus activity which a rule in grammar sometimes shows; अधिकः कारः or अधिकं कार्यम्; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.11, Kāś. on III.2.124, Bh. Vṛ. on III.4.72; ( 2 ) surplus subject matter e. g. अथाख्याः समाम्नायाधिकाः प्राग्रिफितात् (V.Pr. I.33.)
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
anarthaka(1)without any signification;literally having no meaning of themselves, id est, that ispossessing a meaning only when used in company with other words or parts of words which bear an independent sense;(the word is used generally in connection with prepositions); exempli gratia, for example अधिपरी अनर्थकौ P.1.4.93, confer, compare अनर्थान्तरवाचिनावनर्थकौ । धातुनोक्तां क्रियामाहतुः । तदविशिष्टं भवति यथा शङ्के पय: ॥ Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.4.93; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः Nirukta of Yāska.I. 1.3: confer, compare also अनर्थकौ अनर्थान्तरवाचिनौ Kāś. on I.4.93, explained as अनर्थान्तरवाचित्वादनर्थकावित्युक्तम् न त्वर्थाभावादिति दर्शयति by न्यासकार; (2) meaningless, purposeless: confer, compare प्रमाणभूत आचार्यो दर्भपवित्रपाणिः महता यत्नेन सूत्रं प्रणयति स्म । तत्राशक्यं वर्णेनाप्यनर्थकेन भवितुं किं पुनरियता सूत्रेण M.Bh. on I.1.1, as also सामर्थ्ययोगान्न हि किंचिदस्मिन् पश्यामि शास्त्रे यदनर्थकं स्यात् M.Bh. on P. VI.I.77. See for details M.Bh. on I.2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 12: III.1.77 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2 and Kaiyaṭa and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon; (3) possessed of no sense absolutely as some nipātas केचन निपाताः सार्थकाः केचन च निरर्थकाः U1. varia lectio, another reading, on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII.9; निपातस्यानर्थकस्यापि प्रातिपदिकत्वम् P. I. 2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).12 confer, compare also जन्या इति निपातनानर्थक्यं P. IV. 4.82. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, एकागारान्निपातनानर्थक्यं P. V.1.113 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, also 114 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).1.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
anekārtha(1)possessed of a plural sense referring to many things. confer, compare अनेकार्थे युष्मदस्मदी Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.II. 2.98 also अनेकार्थाश्रयश्च पुनरेकशेषः P. I. 2.64 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 15; (2) possessed of many senses, confer, compare अनेकार्था अपि धातवो भवन्ति M. Bh, on P.III.2.48; also confer, compare यान्यनेकार्थानि एकशब्दानि तान्यतोनुक्रमिष्यामः Nirukta of Yāska.IV.1.
antarbhāvainclusion of an element (of sense) in what has been actually assignedition exempli gratia, for example देवदत्तमुपरमति । उपरमयतीति यावत् । अन्तर्भावितण्यर्थोत्र रमिः Kāś on P. I.3.84, अन्तर्भावितण्यर्थो युधिः सकर्मको भवति । राजयुध्वा Kāś on P.III. 2.95.
antāmaffix of the imperative 3rd person. plur. or Ātmanep. Ātmanepada, substituted for the original affix झ, e. g. एधन्ताम्.
apialso in addition to; अपि is used sometimes to mean absolute of or ungualified by any condition; confer, compare अन्येभ्येपि दृश्यते । अपिशब्दः सर्वोपाधिव्यभिचारार्थः । निरुपपदादपि भवति । धीवा पीवा । KS. on P. III. 2.75, III. 2.101, VII. 1.38; confer, compare अपिग्रहणे व्यभिचारार्थम् ) Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. on Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.3.64.
aprayeāga(1)non-employment of a word in spite of the meaning being available: confer, compare संभावनेलमिति चेत्सिद्धाप्रयोगे P.III.3.154; (2) non-employment confer, compare उक्तार्थानामप्रयोगः a standard dictum of grammar not allowing superfluous words which is given in M.Bh. on P.I.1.4 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 16 and stated in Cāndra and other grammars as a Paribhāṣā.
abhividhiinclusive extension to a particular limit; inclusive limit confer, compare आङ् मर्यादाभिविध्योः P.II.1.13, अङ् मर्यादाभिविध्योरिति वक्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4.89; (2) full or complete extension confer, compare अभिविधौ भाव इनुण् । अभिविधिरभिव्याप्तिः । सांराविणं वर्तते Kāś on P. III. 3.44.
abhyāhataomission of any sound; a fault of utterance. अम् (1)a technical brief term in Panini's grammar including vowels, semivowels, the letter ह् and nasals; (2) a significant term for the accusative case showing change or substitution or modification: confer, compare अं विकारस्य Taittirīya Prātiśākhya.I.28 explained as अमिति शब्दे विकारस्याख्या भवति । अमिति द्वितीय विभक्तेरुपलक्षणम् । (3) augment अ applied to the penultimate vowel of सृज् & दृश् (P. VI.1.58, 59 and VII.1.99) (4) substitute tor Ist person. singular. affix मिप्, by P.III.4.101 (5) Acc. singular. case affix अम् .
artha(1)literally signification,conveyed sense or object. The sense is sometimes looked upon as a determinant of the foot of a verse: confer, compare प्रायोर्थो वृत्तमित्येते पादज्ञानस्य हेतवः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVII 16. It is generally looked upon as the determinant of a word (पद). A unit or element of a word which is possessed of an independent sense is looked upon as a Pada in the old Grammar treatises; confer, compare अर्थः पदमिति ऐन्द्रे; confer, compare also अर्थः पदम् Vājasaneyi Prātiśākhya.III.2, explained by उव्वट as अर्थाभिधायि पदम् । पद्यते गम्यते ज्ञायतेSर्थोनेनेति पदम् । There is no difference of opinion regarding the fact that, out of the four standard kinds of words नाम, आख्यात, उपसर्ग and निपात, the first two kinds नाम and अाख्यात do possess an independent sense of their own. Regarding possession of sense and the manner in which the sense is conveyed, by the other two viz. the Upasargas (prepositions) and Nipātas (particles) there is a striking difference of opinion among scholars of grammar. Although Pāṇini has given the actual designation पद to words ending with either the case or the conjugational affixes, he has looked upon the different units or elements of a Pada such as the base, the affix, the augment and the like as possessed of individually separate senses. There is practically nothing in Pāṇini's sūtras to prove that Nipātas and Upasargas do not possess an independent sense. Re: Nipātas, the rule चादयोऽसत्वे, which means that च and other indeclinables are called Nipātas when they do not mean सत्त्व, presents a riddle as to the meaning which च and the like should convey if they do not mean सत्त्व or द्रव्य id est, that is a substance. The Nipātas cannot mean भाव or verbal activity and if they do not mean सत्व or द्रव्य, too, they will have to be called अनर्थक (absolutely meaningless) and in that case they would not be termed Prātipadika, and no caseaffix would be applied to them. To avoid this difficulty, the Vārtikakāra had to make an effort and he wrote a Vārtika निपातस्य अनर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम् । P. I.2.45 Vār. 12. As a matter of fact the Nipātas च, वा and others do possess a sense as shown by their presence and absence (अन्वय and व्यतिरेक). The sense, however, is conveyed rather in a different manner as the word समूह, or समुदाय, which is the meaning conveyed by च in रामः कृष्णश्च, cannot be substituted for च as its Synonym in the sentence राम: कुष्णश्च. Looking to the different ways in which their sense is conveyed by nouns and verbs on the one hand, and by affixes, prepositions and indeclinables on the other hand, Bhartṛhari, possibly following Yāska and Vyāḍi, has developed the theory of द्योतकत्व as contrasted with वाचकत्व and laid down the dictum that indeclinables, affixes and prepositions (उपसर्गs) do not directly convey any specific sense as their own, but they are mere signs to show some specific property or excellence of the sense conveyed by the word to which they are attached; confer, compare also the statement 'न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयेगद्योतका भवन्ति । Nir 1.3. The Grammarians, just like the rhetoricians have stated hat the connection between words and their senses is a permanent one ( नित्य ), the only difference in their views being that the rhetoricians state that words are related; no doubt permanently, to their sense by means of संकेत or convention which solely depends on the will of God, while the Grammarians say that the expression of sense is only a natural function of words; confer, compare 'अभिधानं पुनः स्वाभाविकम्' Vārttika No.33. on P. I.2.64. For द्योतकत्व see Vākyapadīya of Bhartṛhari II. 165-206.
ardhamātrāhalf of a mātra or 'mora'., confer, compare अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणाः Par. Śekh. Pari. 122, signifying that not a single element of utterance in Pāṇini's grammar is superfluous. In other words, the wording of the Sūtras of Pāṇini is the briefest possible, not being capable of reduction by even half a mora.
alaukikavigrahathe dissolution of a compound not in the usual popular manner. e. g. राजपुरुष: dissolved as राजन् ङस् पुरुष सु, as contrasted with the लौकिकविग्रह viz. राज्ञः पुरुष: । see also अधिहरि dissolved as हरि ङि in the अलौकिकविग्रह.
avadhilimit,which is either exclusive or inclusive of the particular rule or word which characterizes it: confer, compare सर्वश्च हल् तं तमवधिं प्रति अन्त्यो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.3.
avivakṣita(1)not taken technically into consideration, not meant: confer, compare अविवक्षिते कर्मणि षष्ठी भवति M.Bh on II.3. 52; (2) unnecessary; superfluous; the word is especially used in connection with a word in a Sūtra which could as well be read without that word. The word अतन्त्रं is sometimes used similarly.
avyayaindeclinable, literally invariant, not undergoing a change. Pāṇini has used the word as a technical term and includes in it all such words as स्वर्, अन्तर् , प्रातर् etc, or composite expressions like अव्ययीभावसमास, or such taddhitānta words as do not take all case affixes as also kṛdanta words ending in म् or ए, ऐ, ओ, औ. He gives such words in a long list of Sutras P. I.1.37 to 41; confer, compare सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु । वचनेषु च सर्वेषु यन्न व्येति तदव्ययम् Kāś. on P.I.1.37.
as(1)case affix of the nominative and accusative plural and the ablative and genitive singular (जस् , शस्, ङसि and ङस् ) (2) taddhita affix अस् ( असि ) added to पूर्व, अधर and अवर, by P.V.3.39: (3) compoundending अस् ( असिच् ) applied to the words प्रजा and मेधा standing at the end of a Bahuvrīhi compound (P.V.4.122): (4) Uṇādi affix अस् prescribed by the rule सर्वधातुभ्योऽसुन् and subsequent rules (628-678) to form words such as मनस्,सरस् et cetera, and others(5) ending syllable अस्, with or without sense, of words in connection with which special operations are given in grammar; confer, compare P.VI.4.14; confer, compare also अनिनस्मन्ग्रहणान्यर्थवता चानर्थकेन च तदन्तविधिं प्रयोजयन्ति Par.Śek. Pari. 16.
asaṃpratyayafailure to understand the sense; confer, compare इतरथा ह्यसंप्रत्ययोऽकृत्रिमत्वाद्यथा लोके Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.23 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
asvapadavigrahaa term used for those compounds, the dissolution of which cannot be shown by the members of the compound: e. g. सुमुखी; confer, compare भवति वै कश्चिदस्वपदविग्रहोपि बहुव्रीहिः । तद्यथा । शोभनं मुखमस्याः सुमुखीति । M.Bh. on V.4.5.
aākṛtigaṇaa class or group of words in which some words are actually mentioned and room is left to include others which are found undergoing the same operation; confer, compare श्रेण्यादयः कृतादिभिः । श्रेण्यादयः पठ्यन्ते कृतादिराकृतिगणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.59. Haradatta defines the word as प्रयोगदर्शनेन आकृतिग्राह्यो गणः अाकृतिगण:। अत्र अादिशब्दः प्रकारे । अाकृतिगणेपि उदाहरणरूपेण कतिपयान् पठति कृत मत इत्यादि Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on II.I.59 ; confer, compare Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.of Kaiyaṭa also on II.1. 59.Some of the gaṇas mentioned by Pāṇini are ākṛtigaṇas, exempli gratia, for example अर्शआदिगण, मूलविभुजादिगण, स्नात्व्यादिगण, शिवादिगण, पचादिगण, and others.
ādyudāttaa word beginning with an acute-accent id est, that is which has got the first vowel accented acute: words in the vocative case and words formed with an affix marked with a mute ञ् or न् are ādyudātta; confer, compareP. VI.1.197, 198: for illustrations in detail see P.VI.1.189-216.
ādhikyasuperfluity, superiority, notion of surplus; cf यदत्राधिक्यं वाक्यार्थः सः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.3.46, II.3. 50.
ānarthakyaabsence of any utility; superfluity; absence of any object or purpose; confer, compare स्थानिवद्वचनानर्थक्यं शास्त्रासिद्धत्वात् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VI.1.86 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5 confer, compare also P.VI.1.158 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; VI.1.161 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, VI.1.166 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1, VI.1.167 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
aāntaryaproximity; close affinity ; close relationship. There are four kinds of such proximity as far as words in grammar are concerned; Re: the organs of speech (स्थानतः)as in दण्डाग्रम्, regarding the meaning(अर्थतः)as in वातण्ड्ययुवतिः, regarding the quality (गुण) as in पाकः रागः, and regarding the prosodial value (प्रमाण) as in अमुष्मै, अमूभ्याम्; confer, compare अनेकविधं अान्तर्यं स्थानार्थगुणप्रमाणकृतम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari.13. confer, compare also Kāś. on I.1.50.
ābhīyaprakaraṇaa section of Pāṇini's grammar from VI.4.-2 to VI. 4.129, called अाभीय, as it extends to the rule भस्य VI.4.129, including it but as the governing rule भस्य is valid in every rule upto the end of the Pāda, the आभीयप्रकरण also extends upto the end of the Pāda.See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
it(1)a letter or a group of letters attached to a word which is not seen in actual use in the spoken language: cf अप्रयोगी इत्, Śāk. I.1.5, Hemacandra's Śabdānuśāsana.1.1.37. The इत् letters are applied to a word before it, or after it, and they have got each of them a purpose in grammar viz. causing or preventing certain grammatical operations in the formation of the complete word. Pāṇini has not given any definition of the word इत् , but he has mentioned when and where the vowels and consonants attached to words are to be understood as इत्; (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् , हलन्त्यम् । et cetera, and others P. I.3.2 to 8) and stated that these letters are to be dropped in actual use, confer, compareP.I.3.9. It appears that grammarians before Pāṇini had also employed such इत् letters, as is clear from some passages in the Mahābhāṣya as also from their use in other systems of grammar as also in the Uṇādi list of affixes, for purposes similar to those found served in Pāṇini 's grammar. Almost all vowels and consonants are used as इत् for different purposes and the इत् letters are applied to roots in the Dhātupāṭha, nouns in the Gaṇapāṭha, as also to affixes, augments and substitutes prescribed in grammar. Only at a few places they are attached to give facility of pronunciation. Sometimes the इत् letters, especially vowels, which are said to be इत्, when uttered as nasalized by Pāṇini, are recognised only by convention; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः(S.K.on P.I.3.2).The word इत्, which literally means going away or disappearing, can be explained as a mute indicatory letter. In Pāṇini's grammar, the mute vowel अ applied to roots indicates the placing of the Ātmanepada affixes after them, if it be uttered as anudātta and of affixes of both the padas if uttered svarita; confer, compare P.I.3. 12, 72. The mute vowel आ signifies the prevention of इडागम before the past part, affixes; confer, compare P. VII. 2. 16. Similarly, the mute vowel इ signfies the augment न् after the last vowel of the root; confer, compareP.VII.1.58; ई signifies the prevention of the augment इ before the past participle.affixes cfP.VII.2.14;उ signifies the inclusion of cognate letters; confer, compareP.I.1.69, and the optional addition of the augment इ before त्वा; confer, compare P.VII.2. 56; ऊ signifies the optional application of the augment इट्;confer, compareP.VII. 2.44; क signifies the prevention of ह्रस्व to the vowel of a root before the causal affix, confer, compareVII.4.2: लृ signifies the vikarana अङ् in the Aorist cf P.III.1.55; ए signifies the prevention of vrddhi in the Aorist,confer, compare P.VII.2.55; ओ signifies the substitution of न् for त् of the past participle. confer, compare P VIII.2.45; क् signifies the Prevention of गुण and वृद्धि, confer, compareP, I. 1.5; ख् signifies the addition of the augment मुम्(म्)and the shortening of the preceding vowel: confer, compareP.VI.3 65-66: ग् signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5 घ् signifies कुत्व, confer, compare P.VII.3.62; ङ्, applied to affixes, signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5; it causes संप्रसारणादेश in the case of certain roots, confer, compare P. VI.1.16 and signifies आत्मनेपद if applied to roots; confer, compare P.I. 3.12, and their substitution for the last letter if applied to substitutes. confer, compare P I.1.53. च् signifies the acute accent of the last vowel;confer, compareP.VI.1. 159; ञ् signifies उभयपद i.e the placing of the affixes of both the podas after the root to which it has been affixed;confer, compareP.I.3.72, ट् in the case of an augment signifies its application to the word at the beginning: confer, compareP I.1.64, while applied to a nominal base or an affix shows the addition of the feminine. affix ई (ङीप्) confer, compareP.IV.1. 15;ड् signifies the elision of the last syllable; confer, compare P.VI.4.142: ण् signifies वृद्धि, confer, compareP.VII.2.115;त् signifies स्वरित accent, confer, compare VI.1.181, as also that variety of the vowel ( ह्रस्व, दीर्ध or प्लुत) to which it has been applied confer, compare P.I.1.70; न् signifies आद्युदात्त, confer, compare P.VI.1.193:प् signifies अनुदात्त accent confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III.1.4. as also उदात्त for the vowel before the affix marked with प् confer, compare P.VI.1.192: म् signifies in the case of an augment its addition after the final vowel.confer, compareP.I.1.47,while in the case of a root, the shortening of its vowel before the causal affix णि,confer, compare P.VI.4.92: र् signifies the acute accent for the penultimate vowel confer, compare P.VI.1.217,ल् signifies the acute accent for the vowel preceding the affix marked with ल्; confer, compareP.VI. 193; श् implies in the case of an affix its सार्वधातुकत्व confer, compare P. II1.4.113, while in the case of substitutes, their substitution for the whole स्थानिन् cf P.I.1.55; प् signifies the addition of the feminine. affix ई ( ङीप् ) confer, compareP.IV-1.41 ;स् in the case of affixes signifies पदसंज्ञा to the base before them, cf P.I.4.16. Sometimes even without the actual addition of the mute letter, affixes are directed to be looked upon as possessed of that mute letter for the sake of a grammatical operation exempli gratia, for example सार्वधातुकमपित् P.I.2.4; असंयेागाल्लिट कित् P.I.2.5: गोतो णित् P.VII.1.90 et cetera, and others (2) thc short vowel इ as a substitute: confer, compare शास इदङ्हलोः P.VI.4.34.
īthe long vowel ई which is technically included in the vowel इ in Pāṇini's alphabet being the long tone of that vowel; (2) substitute ई for the vowel अा of the roots घ्रा and ध्मा before the frequentative sign यङ् as for example in जेघ्रीयते, देध्मीयते, confer, compare P.VII. 4.31; (3) substitute ई for the vowel अ before the affixes च्वि and क्यच् as, for instance, in शुक्लीभवति, पुत्रीयति et cetera, and others; confer, compareP.VII.4.32, 33; (4) substitute ई for the vowel अा at the end of reduplicated bases as also for the vowel आ of bases ending in the conjugational sign ना, exempli gratia, for example मिमीध्वे, लुनीतः et cetera, and others; cf P.VI. 4.113; (5) substitute ई for the locative case case affix इ ( ङि ) in Vedic Literature, exempli gratia, for example सरसी for सरसि in दृतिं न शुश्कं सरसी शयानम्,: confer, compare Kāś. on P. VII.1.39: (6) taddhita affix. affix ई in the sense of possession in Vedic Literature as for instance in रथीः,सुमङ्गलीः, confer, compare Kāś on. P.V.2.109: (7) the feminine. affix ई ( ङीप् , ङीञ् or ङीन् ); confer, compare P.IV.1.58, 15-39, IV.1.40-65, IV.1.13.
uktaprescribed, taught, lit, said (already). उक्तं वा is a familiar expression in the Mahābhāṣya and the Vārttikas referring usually to something already expresseditionSometimes this expression in the Mahābhāṣya, referring to something which is not already expressed, but which could be found subsequently expressed, leads to the conclusion that the Mahābhāṣyakāra had something like a 'Laghubhāṣya' before him at the time of teaching the Mahābhāṣya. See Kielhorn's Kātyāyana and Patañjali, also Mahābhāṣya D.E. S.Ed. Vol. VII, pages 71, 72.
uktārthaa word or expression whose sense has been already expressedition The expression उक्तार्थानामप्रयोगः is frequently used in the Mahābhāṣya and the Vārttikas and cited as a Paribhāṣā or a salutary conventional maxim against repetition of words in the Paribhāṣāpāṭhas of Vyādi (Par. 51), Candragomin (Par 28) and Kātantra (Par. 46) and Kālāpa-vyākaraṇasūtra. (Par. 46) grammars.
uṇādiaffixes headed by the affix उण्, which are similar to kṛt affixes of Pāṇini, giving derivation mostly of such words as are not derived by rules of Pāṇini. No particular sense such as agent, object et cetera, and others is mentioned in connection with these affixes, but, as Pāṇini has stated in 'ताभ्यामन्यत्रोणादयः P.III. 4.75, the various Uṇādi affixes are applied to the various roots as prescribed in any Kāraka sense, except the संप्रदान and the अपादान; in other words, any one of the senses, agent, object, instrument and abode, is assigned to the Uṇādi affix as suits the meaning of the word. Although some scholars believe that the Uṇādi affixes are given by a grammarian later than Pāṇini as there are words like ताम्बूल, दीनार and others included in the list of Uṇādi words and that there are many interpolated Sūtras, still the Uṇādi collection must be looked upon as an old one which is definitely mentioned by Pāṇini in two different rules; confer, compare Pāṇini उणादयो बहुलम् P. III.3.1 and ताभ्यामन्यत्रोणादयः III.4.76. Patañjali has given a very interesting discussion about these Uṇādi affixes and stated on the strength of the Vārttika, तत्रोणादिप्रतिषेधः, that these affixes and the words given in the Uṇādi collection should not be considered as genuinely deriveditionThe derivation is not a very systematic and logically correct one and therefore for practical purposes, the words derived by the application of the affixes उण् and others should be looked upon as underived; confer, compare उणादयोSव्युत्पन्नानि प्रातिपदिकानि. Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on. P.I.1.16, III.4.77, IV.1.1, VI.1.62, VII.1.2, VII.2.8 et cetera, and others There is a counterstatement also seen in the Mahābhāṣya उणादयो व्युत्पन्नानि, representing the other view prevailing at the time; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.I.133; but not much importance seems to be attached to it. The different systems of grammar have different collections of such words which are also known by the term Uṇādi. Out of the collections belonging to Pāṇini's system, three collections are available at present, the collection into five pādas given in the printed edition of the Siddhānta Kaumudi, the collection into ten Pādas given in the printed edition of the Prakriya-Kaumudi and the collection in the Sarasvatīkaṇthābharaṇa of Bhoja forming Pādas 1, 2 and 3 of the second Adhyāya of the work.
upakādia class of words headed by the word उपक after which the taddhita affix, added in the sense of गोत्र ( grand-children et cetera, and others ) is optionally elided, provided the word is to be used in the plural number; confer, compare उपकलमकाः भ्रष्टककपिष्ठलाः also उपकाः, औपकायनाः; लमकाः, लामकायना ; भ्रष्टकाः भ्राष्टकयः । Kāś. on P. II.4.69.
upamitaan object which is comparedition The word is found in Pāṇinisūtra उपमितं व्याघ्रादिभिः P.II.1.56, where the Kāśikā paraphrases it by the word उपमेय and illustrates it by the word पुरुष in पुरुषव्याघ्र.
upalakṣaṇaimplication, indication: a thing indicatory of another thing. The term is very frequently found in commentary works in connection with a word which signifies something beyond it which is similar to it; the indication is generally inclusive; confer, compare Kāśikā on भीस्म्योर्हेतुभये P.I.3.68 भयग्रहणमुपलक्षणार्थं विस्मयोपि तत एव । as also मन्त्रग्रहणं तु च्छन्दस उपलक्षणार्थम् Kāś. on II.4.80. The verbal forms of लक्ष् and उपलक्ष् as also the words लक्षयितुम्, लक्षणीय, लक्षित et cetera, and others possess the sense of 'expressing the meaning not primarily, but secondarily by indication or implication'.
upasaṃgrahainclusion of something, which is not directly mentioned; confer, compare प्रसिद्ध्युपसंग्रहार्थमेतत् Kāś.on P.I.3.48,also इतिकरणं एवंविधानामेप्यन्येषामुपसंग्रहार्थम् Kāś. on P VII.4.65.
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
upasargavivaraṇaa short anonymous work on the nature of upasargas or prepositions explaining their meanings with illustrations.
us(1)substitute for झि ending of the third person.plu., in the perfect tense and in the present tense in the case of the roots विद् and ब्रू, exempli gratia, for example विदुः and आहुः confer, compare P. III.4.82-84 ; (2) substitute जुस् (उस्) for झि in the potential and the benedictive moods, as also after the aorist sign स् and after roots of the third conjugation, roots ending in आ and the root विद्, e. g. पचेयुः भूयासुः अकार्षुः, अबिभयुः अदुः, अविदुः, et cetera, and others; confer, compare Kāś. on III.4.108-112.
ṛkārathe letter ऋ with its 18 varieties made up of the ह्रस्व, दीर्घ, प्लुत, and सानुनासिक varieties and characterized by the three accents. ऋ and लृ are looked upon as cognate in Pāṇini's grammar and hence, ऋ could be looked upon as possessed of 30 varieties including 12 varieties of लृ.
ediphthong vowel ए made up of अ and इ, and hence having कण्ठतालुस्थान as its place of origin. It has no short form according to Pāṇini. In cases where a short vowel as a substitute is prescribed for it in grammar, the vowel इ is looked upon as its short form. Patañjali in his Mahābhāṣya has observed that followers of the Sātyamugri and Rāṇāyanīya branches of the Sāmaveda have short ए ( ऍ ) in their Sāmaveda recital and has given सुजाते अश्वसूनृते, अध्वर्यो अद्रिभिः सुतम् as illustrations; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1-48; as also the article on.
ekamunipakṣaa view or doctrine propounded by one of the many ancient sages or munis who are believed to be the founders of a Sastra; a view propounded only by Pāṇini, to the exclusion of Kātyāyana and Patañjali; confer, compare एकमुनिपक्षे तु अचो ञ्णितीत्यत्राच इति योगं विभज्य...व्यवस्थितविभाषात्रोक्ता Durghaṭa-Vṛtti I.1.5; see also I.4.24, II.3.18.