n. (for lopana-,"cutting off"commentator or commentary), Name of a ceremony observed by a pregnant woman to prevent miscarriage (treated of in an upaniṣad-)
n. (in dramatic language) flattery, praise, commendation (exempli gratia, 'for example',the stanzas containing the king's description of śakuntalā-'s beauty)
लोभः [लुभ्-भावे घञ्] 1 Covetousness, avarice, greed, cupidity; लोभश्चेदगुणेन किम् Bh.2.55; परवित्तादिकं दृष्ट्वा नेतुं यो हृदि जायते । अभिलाषो द्विजश्रेष्ठ स लोभः परिकीर्तितः Padma P. -2 Desire for, longing after (with gen. or in comp.); कङ्कणस्य तु लोभेन H.1.5; आननस्पर्शलोभात् Me.15. -3 Avarice personified (one of the six enemies of man). -4 Perplexity, confusion. -Comp. -अन्वित a. covetous,
greedy, avaricious. -अभिपातिन् a. rushing greedily. -आत्मन् a. greedy-minded, avaricious. -मोहित a. beguiled by avarice. -विरहः absence of avarice; H.1.
अनवलोभनम् [न अवलुप्यते पुमानन्येन, अवलुप्-ल्युट् पृषो˚ पस्य भः Tv.] A sort of purificatory ceremony to be performed in the case of a pregnant woman in the third month after conception.
m. [√ lubh] desire of, longing for (g., lc., --°ree;); impatience (rare); greed, cupidity, avarice; -ana, n. allurement, en ticement; -anîya, fp. alluring, attractive, charming, by or to (--°ree;).
noun (masculine) avarice (personified as a son of Puṣṭi or of Dambha and Māyā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covetousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eager desire for or longing after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impatience (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) allurement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enticement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
temptation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to allure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to bewilder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to desire or long for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to confound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to derange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to efface (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to entice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to excite lust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perplex (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) absence of cupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moderation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to allure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attract (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to illude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to infatuate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) allurement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cupidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seduction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a lure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
allurement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bait (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inducement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seduction
that which allures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to allure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to divert the attention of any one by (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to entice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to seduce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (in dram.) flattery (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beguiling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commendation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seduction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
temptation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of leading astray (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to allure
to amuse
to confuse
to delight
to divert
to entice
to lead astray
to perplex
to tempt Frequency rank 12216/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.