m.Name ofskanda- (or kārttikeya-q.v;represented as a beautiful youth;also as the author of certain grammatical sūtra-s seekalāpa-;also as causing certain diseases ) etc.
f. the most southerly of the nine portions of the known continent or of jambū-dvīpa- (the southern extremity of the peninsula, whence the modern name Cape Comorin [ kumārī-])
f. (when a name is given to a pupil to indicate his attachment to any particular master, kumārī-may be prefixed to denote that the pupil's object is to gain the affections of the master's daughter exempli gratia, 'for example'kumārī-dākṣa-q.vsub voce, i.e. the word in the Sanskrit orderkumārī-)
f. the worship of kumārī- or durgā- (a ceremony performed at the great durgā- festival, when a girl between ten and twelve years old is placed on a pedestal as the representative of the goddess, and fed with offerings made to the idol).
m. a jar, pitcher, water-pot, ewer, small water-jar [often in fine compositi or 'at the end of a compound' (f(ā-).) exempli gratia, 'for example'chidra-k-,a perforated pitcher ; āma-k-,a jar of unbaked clay ; hema-k-,a golden ewer ; jala-k-,a water-pot ] etc.
m. a measure of grain (equal to twenty droṇa-s, a little more than three bushels and three gallons;commonly called a comb;some make it two droṇa-s or sixty-four Seers)
m. the frontal globe or prominence on the upper part of the forehead of an elephant (there are two of these prominences which swell in the rutting season) etc.
m. plural (perhaps a Prakrit form for kuṣmāṇḍa-q.v,but seekumbh/a-muṣka-) "having testicles shaped like a kumbha-", a class of demons (at whose head stands rudra-)
m. "always a youth"or"son of brahmā-", Name of one of the four or seven sons of brahmā- (seesanaka-;he is said to be the oldest of the progenitors of mankind [= vaidhātra-q.v ],and sometimes identified with skanda- and pradyumna-, he is also the supposed author of an upa-purāṇa- and other works;with jaina-s he is one of the 12 sārvabhauma-s or cakravartin-s [emperors of India];the Name ofsanat-kumāra- is sometimes given to any great saint who retains youthful purity) etc.
m. the principle of the boon asked for by the old virgin (who chose according to to the mahā-bhāṣya-, putrā me bahukṣīra-ghṛtam odanaṃ kāñcana-pātryām bhuñjīran-,"May my sons eat rice with much milk and ghee from a golden vessel", which, if granted, would have covered all other wishes)
कुमारः [cf. Uṇ.3.138] 1 A son, boy; a youth; यदात्थ राजन्यकुमार तत्तथा यशस्तु रक्ष्यं परतो यशोधनैः R.3.48. -2 A boy below five. -3 A prince, an heir-apparent (especially in dramas); विप्रोषितकुमारं तद्राज्यमस्तमितेश्वरम् R.12.11; कुमारस्यायुषो बाणः V.5; उपवेष्टुमर्हति कुमारः Mu. 4 (said by Rākṣasa to Malayaketu). -4 N. of Kārtikeya, the god of war; कुमारकल्पं सुषुवे कुमारम् R.5.36; कुमारो$पि कुमारविक्रमः 3.55. -5 N. of Agni. -6 A parrot. -7 N. of the author of a Dharmaśāstra. -रम् pure gold. -Comp. -जीवः N. of the plant पुत्रंजीव. -पालनः 1 one who takes care of children. -2 N. of king Śālivāhana. -भृत्या 1 care of young children. -2 care of a woman in pregnancy or confinement, midwifery; कुमार- भृत्याकुशलैरनुष्ठिते भिषग्भिराप्तैरथ गर्भभर्मणि R.3.12. -ललिता f. 1 delicate love-dalliance. -2 N. of a metre consisting of seven syllables in a quarter. -लीढः also कुब्जालीढः N. of the founder of a sect. -वाहिन्, -वाहनः a peacock. -व्रतम् a vow of eternal celibacy. -सूः f. 1 an epithet of Pārvati. -2 N. of the Ganges. (-m.) an epithet of Agni. -संभवम् N. of Kalidāsa's epic.
कुमारिका कुमारी 1 A young girl, one from 1 to 12 years old. -2 A maiden, virgin; त्रीणि वर्षाण्युदीक्षेत कुमार्यृतुमती सती Ms.9.9;11.59; व्यावर्ततान्योपगमात्कुमारी R.6.69. -3 A girl or daughter in general. -4 N. of Durgā. -5 N. of several plants (Mar. कोरफड, कर्टौली, कांटेशेवंती, बटमोगरा इ.) -6 N. of Sītā. -7 Large cardamoms. -8 The southern extremity of the Indian peninsula (cf. the modern name Cape Comorin). -Comp. -पुत्रः 1 the son of an unmarried woman. -2 N. of Karṇa. -पुरम् a gymansium or a girl's apartment. अपुंस्त्वमप्यस्य निशम्य च स्थिरं ततः कुमारीपुरमुत्ससर्ज तम् Mb.4.11.12; Kau. A. यदि कुमारीपुरप्रवेशाभ्युपायं नावबुध्यसे Dk.2. -श्वशुरः the father-in-law of a girl defiled before marriage.
कुम्बः Ved. 1 A kind of head-dress for women (?) कुरीरमस्य शीर्षणि कुम्बं चाधिनिदध्मसि Av.6.138.3. -2 The upper part of a club. -बा 1 A thick petticoat. -2 An enclosure round the sacrificial ground. -Comp. -कुरीरः a. kind of head-dress for women.
कुम्भः [कुं भूमिं कुत्सितं वा उम्भति पूरयति उम्भ्-अच् शकं˚ Tv.] 1 A pitcher, water-pot, jar; इयं सुस्तनी मस्तकन्यस्तकुम्भा Jag.; वर्जयेत्तादृशं मित्रं विषकुम्भं पयोमुखम् H.1.74; R.2.36; so कुच˚, स्तन˚. -2 The frontal globe on the forehead of an elephant; इभकुम्भ Māl.5.32; मत्तेभकुम्भदलने भुवि सन्ति शूराः Bh.1.59. -3 Aquarius, the eleventh sign of the zodiac. -4 A measure of grain equal to 2 droṇas; धान्यं दशभ्यः कुम्भेभ्यो हरतो$भ्यधिकं वधः Ms.8.32. -5 (In Yoga phil.) Closing the nostrils and mouth so as to suspend breathing. -6 The paramour of a harlot. -7 An urn in which the bones of dead bodies are collected. -8 A kind of heart-disease. -9 N. of a plant (and also of its fruit); क्वचिद् बिल्वैः क्वचित्कुम्भैः क्वचिच्चा- मलकमुष्टिभिः Bhāg.1.18.14. -भा A harlot, a whore. -भम् A fragrant resin (गुग्गुल). -Comp. -उदरः one of the attendants of Śiva; अवेहि मां किङ्करमष्टमूर्तेः कुम्भोदरं नाम निकुम्भमित्रम् R.2.35. -उलूकः a kind of owl; हृत्वा पिष्ट- मयं पूपं कुम्भोलूकः प्रजायते Mb.13.111.11. -उलूखकम् a medicinal plant (Mar. गुग्गुळ). -कर्णः 'pitcher-eared', N. of a gigantic Rākṣasa, a brother of Rāvaṇa and slain by Rāma. [He is said to have devoured thousands of beings including sages and heavenly nymphs, and the gods were anxiously waiting for an opportunity to retaliate upon the powerful demon. After Brahmā had inflicted on him a curse for the humiliation to which he subjected Indra and his elephant Airāvata, Kumbhakarṇa began to practise the most rigid austerities. Brahmā was pleased and was about to grant him a boon, when the gods requested Sarasvatī to sit on his tongue and to pervert it. Accordingly when he went to the god, instead of asking Indrapada he asked Nidrāpada which was readily granted. It is said that he slept for six months at a time, and, when roused, was awake for only one day. When Lankā was besieged by the monkey-troops of Rāma, Ravāṇa with great difficulty roused Kumbhakarṇa, desirous of availing himself of his gigantic strength. After having drunk 2 jars of liquor, he took Sugrīva prisoner, besides devouring thousands of monkeys. He was ultimately slain by Rāma.] Rām.6; R.12.8. -2 an epithet of Śiva; Mb.12. -कामला a bilious affection. -कारः 1 a potter; मृद्दण्डचक्रसंयोगात्कुम्भकारो यथा घटम् (करोति) Y.3.146. -2 a mixed tribe (वेश्यायां विप्रतश्चौर्यात् कुम्भकारः स उच्यते Uśanas; or मालाकारात्कर्मकर्यां कुम्भकारो व्यजायत Parāśara). -3 a serpent. -4 a kind of wild fowl. (-री), -कारिका 1 the wife of a potter. -2 a kind of collyrium. -घोणः N. of a town. -जः, -जन्मन् m. -योनिः, m. -संभवः 1 epithets of Agastya; एतदाख्याय रामाय महर्षिः कुम्भसंभवः Rām.7.8.1; प्रससादोदयादम्भः कुम्भयोनेर्महौजसः R.4.21;15.55. -2 an epithet of Droṇa, the military preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas. -3 an epithet of Vasiṣṭha. -दासी a bawd, procuress; sometimes used as a term of reproach or abuse. -धरः the sign ef the zodiac called Aquarius. -पञ्जरः a niche in the wall. -राशिः the sign Aquarius. -रेतस् m. a form of Agni. -लग्नम् that time of the day in which Aquarius rises above the horizon.
-मण्डूकः 1 (lit.) a frog in a pitcher. -2 (fig.) an inexperienced man; cf. कूपमण्डूक. -शाला pottery. -सन्धिः the hollow on the top of an elephant's head between the frontal globes.
कुम्भकः 1 The base of a column (used especially in this sense frequently in inscription). -2 A religious exercise (in Yoga phil.), stopping the breath by closing the mouth and both nostrils with the fingers of the right hand; प्राणापानौ संनिरुन्ध्यात्पूरकुम्भकरेचकैः Bhāg.7.15.32.
कुम्भी 1 A small water-jar; Rām.2.91.72. -2 An earthen cooking vessel; आविष्कुर्वन्त्यखिलवचनेष्वत्र कुम्भी- पुलाकन्यायाज्ज्योतिर्नयगतिविदां निश्चलं मानभावम् Viś. Guṇa.534. -3 A measure of grain. -4 N. of several plants. like इभपाटला, वारिपर्णी, लघुदन्ती, जेपाळ, कायफळ &c. -Comp. -धान्यम् grain stored in jars sufficient for six days. -धान्यकः a householder who stores grain; Ms.4.7. -नसः a kind of venomous serpent; उद्वेल्लन्ति पुराणरोहिणतरु- स्कन्धेषु कुम्भीनसाः U.2.29. -नसी mother of Lavaṇa and sistar of Rāvaṇa; स च प्राप मधूपघ्नं कुम्भीनस्याश्च कुक्षिजः R.15.15. -पाकः 1 the contents of a cooking-vessel. -2 (sing. or pl.) a particular hell in which the wicked are baked like potter's vessels; Y.3.224; Ms.12.76. -मुखम् N. of a parlicular wound; Charaka. -वल्कम् (Mar. कायफळ.).
कुम्भिन् 1 An elephant; असौ कुम्भिभ्रान्त्या खरनखरविद्रा- वितमहागुरुग्रावग्रामः स्वपिति गिरिगर्भे हरिपतिः Bv.1.52. -2 A crocodile. -3 A fish. -4 A kind of poisonous insect. -5 A sort of fragrant resin (गुग्गुल). -6 The number eight. -Comp. -नरकः a particular hell. -मदः rut, ichor.
कुम्भिनी f. 1 The earth. -2 N. of a plant Croton Tiglium (Mar. जेपाळ, जमालगोटा) -Comp. -फलम् the fruit of the tree used as a strong purgative. -बीजम् (see फलम्).
कुमुदः दम् [कौ भोदते इति कुमुदम्] 1 The white waterlily said to open at moon-rise [Nymphea alba] नोच्छ्वसिति तपनकिरणैश्चन्द्रस्येवांशुभिः कुमुदम् V.3.16; so Ś.5. 28; Ṛs.3.2,21,23; Me.42. कुमुदवनमपश्रि श्रीमदम्भोजषण्डम् Śi.11.64. -2 A red lotus. -दम् Silver. -दः 1 An epithet of Viṣṇu. -2 N. of the elephant supposed to guard the south. -3 Camphor. -4 A species of monkey. -5 N. of a Nāga who gave his younger sister कुमुद्वती to Kuśa, son of Rāma; see R.16.79.86. -दा A form of Durgā. -Comp. -अभिख्यम् silver. -आकरः, -आवासः a pond full of lotuses. कुमुद्वतीनां कुमुदाकरैरिव Śi.12.4. -आनन्द a. The delighter of lotuses; अन्वगात्कुमुदानन्दं शशाङ्कमिव कौमुदी R.17.6. -ईशः the moon. -खण्डम् an assemblage of lotuses. -गन्ध्या f. a woman having the smell of a कुमुद to her body. -नाथः, -पतिः, -बन्धः, -बान्धवः, -सुहृद् m. the moon. ततः कुमुदनाथेन कामिनीगण्डपाण्डुना R.
कुमुदिनी 1 A water-lily with white lotus flowers; यथेन्दावानन्दं व्रजति समुपोढे कुमुदिनी U.5.26.; Śi.9.34. -2 A collection of lotuses. -3 A place abounding in lotuses. -Comp. -नायकः, -पतिः -m. The moon; दृष्ट्वा कुमुद्वन्तमखण्डमण्डलम् Bhāg.1.29.
कुमुद्वत् a. Abounding in lotuses; कुमुद्वत्सु च वारिषु R.4.19. -ती 1 A water-lily with white flowers (opening at moon-rise); अन्तर्हिते शशिनि सैव कुमुद्वती मे दृष्टिं न नन्दयति संस्मरणीयशोभा Ś.4.2;3.17; कुमुद्वतीं भानुमतीव भावम् (न बबन्ध) R.6.36. कुमुद्वती तीरतरुर्दिनादौ Bk.2.4; कुमुद्वतीरेणुपिशंगविग्रहम् Bk.2.6. -2 A collection of lotuses. -3 A place abounding in lotuses. ˚ईशः the moon.
निकुम्भिला 1 A cave or grove at the western gate of Laṅkā. -2 An image of Bhadrakālī on the west side of Laṅkā. -3 A place where oblations are offered; ध्रुवं स मोहयित्वा$स्मान् पापो$गच्छन्निकुम्भिलाम् Bk.17.25.
m. [dying easily], (new born) child; boy; youth, son; prince; ep. of Skanda; (a)-ká, m. little boy, boy, youth; --°ree;, a young --; -tva, n. boyhood, youth; sonship; -datta, m. N.; (á)-deshna, a.giving but fleet ing gifts; -dhârâ, f. N. of a river; -bhukti, f. apanage of a crown prince; -bhrityâ, f. fostering of a child; midwifery; -vana, n. Kumâra's grove; -vikrama, a. valiant as the god of war; -vrata, n. vow of chastity; -sambhava, m. birth of the war-god: T. of a poem by Kâlidâsa; -sena, m. N. of a minister; -sevaka, m. prince's servant.
m. pot, jar, urn (--°ree;, a. jar shaped); a measure of grain (=20 Dronas); du. frontal protuberances of an elephant; (a) ka, --°ree;, a. id.; m. n. religious exercise consisting in closing the nostrils with the right hand to suspend breathing: -karna, m. N. of a Râk shasa (brother of Râvana); -karnâya, den. Â. resemble Kumbha-karna (in sleeping long); -kâra, m. potter (a mixed caste); -kârikâ, f. wife of a potter; -ganman, m. ep. of Agastya; -dâsî, f. common prostitute; -dhânya, a. having only a potful of grain; -yoni, m. ep. of Agastya; -sambhava, m. id.
n. (white) night lotus; m. N. of a Nâga; N. of a man: -nâtha, m. moon; -maya, a. consisting entirely of white lotuses; -½âkara, m. lotus group: -tâ, f. abst. n.
m. prince: i-kâ, f. princess; -kula, n. royal family (pl. kings); royal palace (serving also as a court of jus tice); high road: -bhatta, m. N. of a poet; -krít, m. king-maker; -kritya, n.duties of a king, state affairs; -kriyâ, f. business of a king; -gâmin, a. brought before the king (slander); -giri, m. N. of a locality; -guru, m. king's counsellor or minister; -griha, n. royal dwelling, palace; N. of the capital of Magadha (also î, f.); -ghâtaka, m. regi cide; -kihna, n. pl. royal insignia; -gambû, f. a tree.
Is mentioned with Opaśa and Kurīra as an ornament of women’s hair in the Atharvaveda. Geldner thinks that, like those two words, it originally meant ‘horn,’ but this is very doubtful. Indian tradition simply regards the term as denoting a female adornment connected with the dressing of the hair.
Is a word of frequent occurrence in the Rigveda, as well as later, and denotes a ‘ pot.’ Usually no doubt made of clay, it was easily broken. See also Ukhā.
(‘ pot-nosed ’) is the name of an animal mentioned in the list of victims at the horse sacrifice (Aśvamedha) in the Taittirīya Samhitā. Possibly some sort of snake is meant, as in the later literature.
Is a word mentioned after Rc, Yajus, Sāman, and Gāthā in the Satapatha Brāhmana to denote a form of speech. In the Aitareya Aranyaka it appears as one of the forms of measured speech together with Rc and Gāthā. The precise meaning of the term is unknown. Weber suggests the sense ‘ refrain.’
Is the name of a plant mentioned with other water plants in one passage of the Atharvaveda. It is no doubt the white water-lily (Nymphcea esculenta), being the name of that plant in post-Vedic Sanskrit also.
noun (masculine) (archit.) the bell capital
a jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a measure of grain (equal to twenty Droṇas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular part of a bed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a religious exercise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an urn in which the bones of a dead person are collected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bully (Monier-Williams, Sir M. (1988))
closing the nostrils and mouth so as to suspend breathing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ewer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flash or fancy man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (a son of Prahlāda and brother of Nikumbha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Mantra (pronounced over a weapon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (and also of its fruit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of the nineteenth Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the thirty-four Jātakas or former births of Śākyamuni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
small water-jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the frontal globe or prominence on the upper part of the forehead of an elephant (there are two of these prominences which swell in the rutting season) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the paramour of a harlot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of a plant used in medicine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sign of the zodiac Aquarius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
waterpot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
[medic.] a kind of pāṇḍuroga Frequency rank 1077/72933
noun (masculine) a measure (of grain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the base of a column (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the prominence on the upper part of an elephant's forehead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[astrol.] a sign of the zodiac (?) Frequency rank 23743/72933
noun (masculine neuter) stopping the breath by shutting the mouth and closing the nostrils with the fingers of the right hand (a religious exercise) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Daitva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king; commentator of Gītagovinda
name of a locality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (the brother of Rāvaṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a potter (being according to some authorities the son of a Brāhman by a wife of the Kṣatriya caste) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wild fowl (Phasianus gallus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a sort of collyrium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Glycine labialis
the wife of a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
woman of the potter caste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a mineral substance used as an application to strengthen the eyes and beautify the eyelashes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a girl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red arsenic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wife of a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of Agastya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Nārāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the polar star Frequency rank 27586/72933
noun (masculine) name of Agastya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Droṇa (the military preceptor of the Kurus and Pāṇḍus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Vasiṣṭha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Phlomis zeylanica Roxb. (commonly droṇa-puṣpī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine feminine) a disease of the eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small pot or pitcher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small shrub (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Myrica sapida (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the mothers in Skanda's retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pistia Stratiotes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of vapour-bath Frequency rank 13454/72933
noun (masculine) a child begotten at undue seasons or a child of an imperfect pregnation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of fish (the gilthead) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a plagiarist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief who breaks into a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a wife's brother (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a crocodile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of poisonous insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number 'eight' (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a harlot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Tiaridium indicum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a class of demons (at whose head stands Rudra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a minister of the Asura Bāṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a small jar or pot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a small pitcher (Kashikar, Chintamani Ganesh (0), 24)
a small tree (the seeds of which are used in medicine) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another plant (commonly Romaśa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Baliospermum axillare Blume (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Bignonia suaveolens Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Boswellia serrata Roxb. ex Colebr. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Careya arborea Roxb. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Commiphora mukul Engl. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Croton polyandrum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
earthen cooking vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Leucas capitata Desf. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Leucas lavandulaefolia Sm. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Myrica cerifera Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 544)
Myrica sapida Wall. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pistia Stratiotes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] Gerstenkorn Frequency rank 7404/72933
noun (masculine) one who has grain stored in jars sufficient for six days or (according to others) for one year's consumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) one who has grain stored in jars sufficient for six days or (according to others) for one year's consumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a kind of fruit
a pathic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
catamite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Rottleria tinctoria or perhaps Pistia Stratiotes (the bark of which furnishes a yellow dye) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a swelling of the eyelids (similar to a seed or grain of the) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Rottleria tinctoria or perhaps Pistia Stratiotes (the bark of which furnishes a yellow dye) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of a Rākṣasī (mother of Lavaṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of the Gandharva Aṅgāraparṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a hell in which the wicked are baked like potter's vessels or cooked like the contents of a cooking vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the contents of a cooking vessel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a crocodile of the Ganges (the long-nosed alligator) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Yakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in music) name of a Dhruvaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bdellium
camphor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a confidant of king Unmattāvanti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a monkey-hero (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular comet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Gada (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the smaller Dvīpas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the elephant of the south-west or southern quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) Nymphaea lotus Linn.
the esculent white water-lily; Nymphaea esculenta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the red lotus; Nymphaea rubra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of a small tree (the seeds of which are aromatic) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a woman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the plat Kaṭphala (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mūṣā Frequency rank 12008/72933
noun (feminine) a sort of divyauṣadhī
an assemblage of Kumudas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the daughter of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the mother of Raghudeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[geogr.] name of a mountain Frequency rank 49721/72933
noun (feminine) an assemblage of lotuses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant bearing a poisonous fruit (Villarsia indica) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sister of the serpentking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Pradyumna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place or pond filled with lotuses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the flexible stalk of a waterlily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a form of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another plant (commonly Kaṭphala) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Devī at lake Mānasa
the plant Desmodium gangeticum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Gmelina arborea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Grislea tomentosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Pistia Stratiotes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of pṛśniparṇī Frequency rank 11597/72933
noun (masculine) a child (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a groom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a parrot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heir-apparent associated in the kingdom with the reigning monarch (especially in theatrical language) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Prajāpati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Agni (who is the author of some Vedic hymns) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Mañjuśrī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Skanda (or Kārittikeya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the attendant of the twelfth Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of a Dharmaśāstra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Sindhu river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the nine names of Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tree Capparis trifoliata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
youth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kumārabandha Frequency rank 937/72933
noun (masculine) a little boy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Capparis trifoliata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the pupil of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
youth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kumārabandha Frequency rank 6772/72933
noun (feminine) a female servant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a girl from ten to twelve years old (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an insect (Sphex asiatica) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
double jasmine (Jasminum Sambac) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a part of Bhāratavarsha (a division of the known continent) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
virgin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in the Tantras) any virgin up to the age of sixteen or before menstruation has commenced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bandhyākarkoṭakī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Aloe indica Linn.
Aloe perfoliata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Aloe vera Linn.
a young girl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clitoria ternatea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
daughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jasminum Sambac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maiden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Vasudeva by Rohiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river flowing from the mountain Śuktimat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of another river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of certain flags (set up along with Indra's banner) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dākṣāyaṇī (in Māyāpurī) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sītā (Rāma's wife) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the goddess Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Bhīmasena (son of Parīkṣit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bird commonly called Śyāmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blossom of the plants Taruṇī and Modinī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the central part of the universe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the most southerly of the nine portions of the known continent or of Jambūdvīpa (the southern extremity of the peninsula) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Croton Polyandrum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (son of Prahlada) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hero on the side of the Kurus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Ayodhyā (son of Haryaśva and father of Saṃhatāśva or Varhaṇāśva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of either Śiva or Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Viśve Devās (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine feminine) a grove at the western gate of Laṅkā for the performance of sacrificial rites (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place where oblations are offered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an image of Bhadrakalī on the west side of Laṅkā (according to others) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a cup filled with holy water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a partic. mode of fighting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a delicate youth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
black mustard
Jonesia Asoka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Varṣa ruled by Sukumāra [name of a Varsha] (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various kings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Panicum Frumentaceum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sugar-cane and various other plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tenderness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wild Campaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] name of a medical preparation Frequency rank 11128/72933
noun (feminine) Hibiscus Rosa Sinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Jasminum Sambac or Grandiflorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Musa Sapientum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Trigonella Corniculata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a tender youth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Jāmbavat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Suvibhu
rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a cinnamon-leaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular part of the ear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Tamāla-pattra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[geogr.] name of a Varṣa
[medic.] a kind of medicinal preparation Frequency rank 31018/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.