cl.1 P.kocati-, to sound high, utter a shrill cry (as a bird) ; to polish ; to go ; to connect, mix ; to bend, make curved ; to be curved or crooked ; to oppose, impede : to mark with lines, write : cl.6 P.kucati-, to contract ; to be or make small (seekuñc-.)
mf(ā-) a kind of fish (in shape like an eel, commonly Kunciya, Unibranchapertura Cuchiya, or Muraena apterygia synbrache;the Hindus affirm that its bite is mortal to cows, though perfectly harmless to men)
(or -kuñc-) P.-kucati-, to contract, shrink, close (as a flower) ; to contract, compress, absorb, destroy : Passive voice-kucyate-, to shrink, be closed or contracted : Causal-kocayati-, to contract, draw in ; to narrow, make smaller, lessen ; (A1.) to withdraw, withhold
(ud-kuc-), -kucati-, to bend upwards or asunder, crook ; to open (as a flower): Causal-kocayati-, to cause to bend or to open (exempli gratia, 'for example' a flower) .
कुच् I. 6 P. (कुचति, कुचित) 1 To utter a shrill cry (as a bird). -2 To go. -3 To polish. -4 To contract, bend. -5 To be contracted. -6 To stop, impede. -7 To write or delineate. -8 To mix, connect. -II. 1 P. कुञ्च् also (कोचति, कुञ्चति कुञ्चित) 1 To make crooked, bend or curve. -2 To move or go crookedly. -3 To make small, lessen. -4 To shrink, contract. -5 To go to or towards.
कुचः [कुच्-क] The female breast, a teat, nipple; अपि वनान्तरमल्पकुचान्तरा V.4.49. -Comp. -अग्रम्, -मुखम् a nipple. -कुम्भः the female breast. -तटम्, -तटी the slope of the female breast, the breast, (तट being स्वार्थे or meaningless). -फलः the pomegranate tree.
n. red sandal; -kará, a. roaming about; vicious; m. bad man; -kar itra, n., -karyâ, f. bad conduct; -kela, n. poor garment, rags; a. ill-clad: -tâ, f. abst. n.
noun (neuter) Adenanthera pavonina (a leguminous plant ) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
logwood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red sanders (Pterocarpus santalinus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sappan; Caesalpina Sappan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective detracting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
following evil practices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roaming about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
speaking ill of any one (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wicked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a bad garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
badly clothed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dressed in dirty or tattered garments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rag (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Artocarpus lacucha Roxb. (a tree containing a large quantity of sticky milky juice) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of bread-fruit tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.