cl.1 P. A1.kr/āmati- (; Epic also kramati-), kramate- ( , Epic also krāmate-;according to cl.4 P.krāmyati-[ kramyati- ]; Aoristakramīt- etc.; A1.kr/amiṣṭa-, kraṃsate-[ ] , 3. pluralc/akramanta-[ ]; perf.cakrāma-,or cakrame-; parasmE-padacakramāṇ/a-; futurekramiṣyati-or kraṃsyate-ind.p.krāntvā-, krantvā-,or kramitvā-), to step, walk, go, go towards, approach (with /accha-, /adhi-accusative or locative case) etc. ; to approach in order to ask for assistance (with locative case) ; to go across, go over etc. ; Ved. to climb (as on a tree's branch) ; to cover (in copulation) ; to stretch over, project over, tower above, (ind.p.krāntvā-) ; to take possession of ; A1. to undertake, strive after, make effort for (dative case) ; (locative case) ; A1. () to proceed well, advance, make progress, gain a footing, succeed, have effect ; to be appliable or practicable ; P. to be liable to the peculiar arrangement of a Vedic text called krama- (id est to be doubled, as a letter or word) ; A1. to read according to the krama- arrangement of a Vedic text (a-krānta-): CausalP.kramayati-, to cause to step ; kramayati- or krām-, to make liable to the peculiar arrangement called krama- (id est to double a letter or word) etc.: Intensivecaṅkramyate- (; parasmE-padacaṅ-kramy/amāṇa-[ ]or kramam- and ) or caṅkramīti- (; imperfect tense 2. pluralcaṅkramata-; futureparasmE-padacaṅkramiṣy/at-; ind.p.mitvā-; seemit/a-), to step to and fro, walk or wander about.
क्रम् 1 U., 4. P. (क्रामति, क्रमते, क्राम्यति, चक्राम, चक्रमे, अक्रमीत्, अक्रस्त, क्रान्त) 1 To walk, step, go; क्रामत्यनुदिते सूर्ये वाली व्यपगतक्लमः Rām.; गम्यमानं न तेनासीदगतं क्रामता पुरः Bk.8.2;25. -2 To go to, approach (with acc.).; देवा इमान् लोकानक्रमन्त Śat. Br. -3 To pass or go over, go across, traverse; U.2.13; सुखं योजनपञ्चाशत्क्रमेयम् Rām. -4 To leap, jump; क्रमं वबन्धं क्रमितुं सकोपः (हरिः) Bk. 2.9.5.51. -5 To go up, ascend; क्रामत्युच्चैर्भूभृतो यस्य तेजः Śi.16.83. -6 (a) To cover, occupy, take possession of, fill; क्रान्ता यथा चेतसि विस्मयेन R.14.17. (b) To reach up to, pervade, penetrate; क्रामद्भिर्घनपदवीमनेकसंख्यैः Ki.5.34. -7 To surpass, excel; स्थितः सर्वोन्नतेनोर्वीं क्रान्त्वा मेरुरिवात्मना R.1. 14. -8 To undertake, strive after, be able or competent for, show energy for (with dat. or inf.); व्याकरणाध्यय- नाय क्रमते Sk; धर्माय क्रमते साधुः Vop; व्युत्पत्तिरावर्जितकोविदापि न रञ्जनाय क्रमते जडानाम् Vikr.1.16; हत्वा रक्षांसि लवितुमक्रमी- न्मारुतिः पुनः । अशोकवनिकामेव Bk.9.23. -9 To be developed or increased, to have full scope, be at home (with loc.); कृत्येषु क्रमन्ते Dk.17; क्रमन्ते$स्मिञ्शास्त्राणि, or ऋक्षु क्रमते बुद्धिः Sk. क्रममाणो$रिसंसदि Bk.8.22. -1 To succeed, have effect (Atm.); न चक्रमस्याक्रमताधिकं धरम् Śi.1.54. -11 To be repeated (as a letter or word in the arrangement called क्रम q. v.) -12 To fulfil, accomplish. -13 To have sexual intercourse with; to cover (in copulation); क्रमस्पर्श इव रोहितमनवग्लायता सदा Av.4.4.7. (By वृत्तिसर्गतायनेषु क्रमः P.I.3.38; क्रम् by itself is used in the Ātm. in the sense of 'continuity' or 'want of interruption', 'energy or application', and 'development or increase', and also 'conquering or getting over.) -Caus. (क्रमयति, क्रामयति) 1 To cause to go &c. -2 To repeat a letter (as in the क्रम arrangement). -Desid. चिक्रमिषति, चिक्रंसते &c.
verb (class 4 parasmaipada) to approach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be practicable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gain a footing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proceed well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to read according to the Krama arrangement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to step (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to succeed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take possession of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to undertake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to walk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
?? Frequency rank 3004/72933
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.