mfn. a bank or any ground bordering on water, shore; ([ confer, compareZend kasha,voura-kaSa,the"wide-shored", the Caspian Sea; confer, comparekakṣa-])
कच्छः च्छम् 1 Bank, margin, skirt, bordering region (whether near water or not); यमुनाकच्छमवतीर्णः Pt.1; गन्धमादनकच्छो$ध्यासितः V.5; Śi.3.8; Māl.9.16. -2 A marsh, morass, fen. 'जलप्रायमनूपं स्यात्पुंसि कच्छस्तथाविधः' Nm. -3 The hem of the lower garment tucked into
the waistband; see कक्षा. -4 A part of boat. -5 A particular part of a tortoise (in कच्छप). -6 A tree, the timber of which is used for making furniture of (तुन्न, Mar. नांदुरकी); Mb.1.7.21. -7 A populous region. -च्छा 1 A cricket. -2 The plant Lycopodium Imbricatum (वाराही). -Comp. -अन्तः the border of a lake or stream; marshy place; Ki.7.39; कच्छान्ते सुरसरितो निधाय सेनाम् 12.54. -देशः N. of a place in the South. -पः (-पी f.) 1 a turtle, tortoise; केशव धृतकच्छपरूप जय जगदीश हरे Gīt.1; Ms.1.44,12.42 (thus explained by Durga; कच्छं आत्मनो मुखसंपुटं पाति स हि किंचित् दृष्ट्वा शरीर एव मुखसंपुटं प्रवेशयति). -2 a tumour on the palate. -3 an apparatus used in the distillation of spirituous liquor. -4 an attitude in wrestling. -5 the tree Cedrela Toona (Mar. नांदुरकी) -6 one of the nine treasures of Kubera. (-पी) 1 a female tortoise. -2 a cutaneous disease, wart or blotch. -3 a kind of lute; also the lute of Sarasvatī. -भूः f. marshy ground, morass. -रुहा a kind of grass (दूर्वा).
कच्छ kaccha (च्छा cchā) टिका ṭikā कच्छाटी kacchāṭī
कच्छ (च्छा) टिका कच्छाटी The end or hem of a lower garment which, after being carried round the body, is gathered up behind and tucked into the waist-band.
कच्छटिका 1 Pimple, blotch. -2 A wart accompanying gonorrhœa. -3 The borderline of a water-course, where people get down to draw water (दण्डविवेक, G. O. S.52, P.297).
m. parrot's wing; -tâ, f. condition of a parrot; -tva, n. id.; -nalikâ-nyâya, m. manner of the parrot and the Nalikâ plant: in. as the parrot is fright ened at the Nalikâ plant without cause; -nâ sa, m. N.; -vat, ad. like a parrot.
noun (masculine) a particular part of a boat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular part of a tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bank or any ground bordering on water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cedrela Toona (the timber of which is used for making furniture &c.;) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hibiscus Populneoides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marsh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marshy ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mound or causeway (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several places (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shore (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watery soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a flat kind of still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an apparatus used in the distillation of spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an attitude in wrestling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cedrela Toona (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Viśvāmitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the nine treasures of Kuvera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turtle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical apparatus
[medic.] a tumour on the palate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] Viṣṇu in the form of a tortoise Frequency rank 3612/72933
noun (feminine) a wart accompanying gonarrhoea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blotch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind of small tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pimple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a particular abscess (piḍaka) Frequency rank 14080/72933
noun (feminine) a cutaneous disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of lute (so named from being similar in shape to the tortoise) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blotch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
female tortoise or a kind of small tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine feminine neuter) name of a town and sacred place on the northern bank of the river Narmadā (now called Broach) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a high Cedrena Toona (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
god of the sea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.