cl.1 P.jv/alati- (Epic also A1.; parasmE-padalat-; Aoristajvālīt-;3. pluralajvaliṣur-) to burn brightly, blaze, glow, shine etc. ; to burn (as a wound) : Causaljvalayati- or jvāl-, to set on fire, light, kindle, make radiant, illuminate (A1.) etc.: Intensivejājvalati- () or lyate- (; parasmE-padalyamāna-) to flame violently, shine strongly, be brilliant
P.-jvalati- (Epic also A1.te-), to begin to burn or blaze, be kindled (literally and figuratively), flame or flash up, shine, gleam etc.: Causal-jvālayati-, to set on fire, light, kindle, inflame etc. ; (with ) to illustrate, explain
ज्वल् 1 P. (ज्वलति, ज्वलित) 1 To burn brightly, blaze, glow, shine; ज्वलति चलितेन्धनो$ग्निः Ś.6.3; Ku. 5.3. -2 To be burnt up, be consumed or afflicted (as by fire) अमृतमधुरमृदुतरवचनेन ज्वलति न सा मलयजपवनेन Gīt.7. -3 To be ardent; जज्वाल लोकस्थितये स राजा Bk.1.4. -4 To burn (as a wound). -Caus. (ज्वलयति-ते, ज्वालयति-ते, but प्रज्वलयति) 1 To set on fire, light, kindle. -2 To irradiate, illuminate, brighten.
प्रज्वल् 1 P. 1 To burn brightly, blaze up, shine; रणाङ्गानि प्रजज्वलुः Bk.14.98. -2 To catch fire, be in flames, blaze up. -3 To be kindled (as anger); to be incensed or wrathful. -Caus. (प्रज्व-ज्वा-लयति) 1 To kindle, set on fire. -2 To brighten, illumine, irradiate.
verb (class 1 ātmanepada) to blaze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to burn (as a wound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to burn brightly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to glow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective combustible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inflammable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) corrosive alkali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number 3 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to blaze up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to flame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blazing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
burning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expanded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full-blown (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glorious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lovely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
luminous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a form of the Jagatī metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brilliancy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to blaze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to burn brightly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to glare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to be kindled (lit. and fig.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to begin to burn or blaze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to flame or flash up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gleam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to blaze (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to flame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective radiant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendid in or with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.