cl.1. ([ ]) and cl.10.j/anati-, te- (subjunctivejanat-; nāt- ; A1.nata- ; imperfect tense/ajanat-; parasmE-padaj/anat-), jan/ayati-, te- (in later language only P. ; subjunctiven/ayat-; imperfect tense/ajanayat-; Aorist/ajījanat-; parasmE-padajan/ayat-; infinitive moodj/anayitavai-) , twice cl.3. (subjunctivejaj/anat- [ ] ; confer, compare; properjajanti- ; AoristA1.j/aniṣṭa-; A1./ajani- ; perf.jaj/āna-; 3. pluraljajñ/ur- etc.; once jajan/ur-, ; parasmE-padajñivas-; Vedic or Vedainfinitive moodj/anitos-, ;[ ];Ved. ind.p.nitv/ī-) to generate, beget, produce, create, cause etc. ; to produce (a song of praise, etc.) ; (cl.10. or Causal) to cause to be born ; to assign, procure ; cl.4.j/āyate- (Epic also ti-; imperfect tense/ajāyata-; pr. p.jayamāna-;fut. janiṣyate-;aor. /ajaniṣṭa-;1.[ ] and 3. sg./ajani-; 3. sg.j/ani-, ; j/āni-, ; perf.jajñ/e-,2. sg.jñiṣ/e-3. pluraljñir/e-, parasmE-padajñān/a-) and ([ ]) cl.2. (?) A1. (2. sg.jañiṣ/e-,2. pluraljiñre-, niṣvā-[ ], nidhvam-confer, compare; imperfect tense 3. p. ajñata-[ Aorist ] ) , twice cl.1 A1. (imperfect tense 3. pluralajanatā-; parasmE-padaj/anamāna-, ) to be born or produced, come into existence etc. ; to grow (as plants, teeth) ; to be born as, be by birth or nature (with double Nominal verb) ; to be born or destined for (accusative) (varia lectiojayate-for jāy-) ; to be born again ; to become, be etc. ; to be changed into (dative case) ; to take place, happen ; to be possible or applicable or suitable ; to generate, produce : Passive voicejanyate-, to be born or produced : Desiderativejijaniṣati-, : Intensivejañjanyate- and jājāy-, (confer, compare) ; ([ confer, compareLatin gigno,(g)nascor; Hibernian or Irish genim,"I beget, generate."])
जन् 4 Ā. (जायते, जज्ञे, अजनि-अजनिष्ट, जनितुम्, जात; pass. जन्यते or जायते) 1 To be born or produced (with abl. of source of birth); अजनि ते वै पुत्रः Ait. Br.; Ms.1.9; 3.39,41; प्राणाद्वायुरजायत Rv.1.9.12; Ms.1.8; 3.76;1.75. -2 To rise, spring up, grow (as a plant &c.) -3 To be, become, happen, take place, occur; अनिष्टादिष्टलाभे$पि न गतिर्जायते शुभा H.1.6; रक्तनेत्रो$जनि क्षणात Bk.6.32; Y.3.226; Ms.1.99. -4 To be possible, applicable &c. -5 To be born or destined for anything. -Caus. (जनयति) 1 To give birth, beget, cause, produce. -2 To cause, occasion.
jan generate, create, I. jánati; pf. jajá̄na, i. 160, 4; ii. 12, 3. 7; 35, 2; jajñiré were born, x. 90, 92. 10; iṣ ao. ájaniṣṭa has been born, iii. 59, 4; v. 11, 1; red. ao. ájījanas hast caused to grow, v. 83, 10; cs. janáya generate, ii. 35, 13; x. 135, 5 [Old Lat. gen-ō ‘generate’; Gk. ao. ἐ-γεν-ό-μην]. prá- be prolific, IV. Ā. jāya, ii. 33, 1; 35, 8.
verb (class 4 parasmaipada) to be (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be born (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be born again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be born as (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be by birth or nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be changed into (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be possible or applicable or suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to become (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to come into existence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to generate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grow (as plants) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to happen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to produce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to take place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.