Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"itaram" has 1 results
itaram: masculine accusative singular stem: itara
Monier-Williams Search
3 results for itaram
abhī( i-), abhy-/eti- (Imper. 2. sg. abh/īhi-; imperfect tense 3. plural -āyan-,3. sg. A1. -āyata-; ind.p. abh/ītya-) to come near, approach, go up to or towards (accusative) etc. ; (with sakāśam-or samīpam-or pārśve-) idem or '([ ]) or a-bhīr/uṇa- ([ ]), mfn. not terrific.' ; to go along or after (accusative) etc. ; to enter, join, go over to ; (with a pr. p.) to begin to, (perf. 3. plural abhīy/uḥ-) ; to reach, obtain etc. ; to get or fall into (accusative) etc. ; to come to, fall to one's share (with accusative) ; (said of the sun) to rise (as if he came nearer;also with abhitarām-[ q.v ] instead of abhi-) (with astam-) to set (see abhy-aya-): Passive voice abhīyate- to be perceived, known : Intensive (1. plural -īmahe-) to ask, request View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛm. (irreg. accusative plural pitaras- ; genitive case plural pitriṇām- ) a father etc. etc. (in the veda- Name of bṛhas-pati-, varuṇa-, prajā-pati-, and especially of heaven or the sky; antarā pitaraṃ mātaraṃ ca-,"between heaven and earth" ) View this entry on the original dictionary page scan.
vatan affix (technically termed vati-;See ) added to words to imply likeness or resemblance, and generally translatable by "as","like" (exempli gratia, 'for example' brāhmaṇa-vat-,like a Brahman; pitṛ-vat- equals piteva-, pitaram iva-, pitur iva-and pitarīva-). View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
2 results
atiḍīnam अतिडीनम् Extraordinary flight (of birds). अतितराम् atitarām अतितमाम् atitamām अतितराम् अतितमाम् ind. [अति-तर _x001F_+(म) प् आमु] 1 more, higher (abl.); नृत्तादस्याः स्थितमतितरां कान्तम् M.2.6. -2 Exceedingly, very much; excessive, great; ˚सुदुःसहः R.3.37; ˚रां कान्तिमापत्स्यते Me.15 will attain great splendour. -3 Above, higher in rank (acc.); तस्माद्वा एते देवा ˚रामिवान्यान् देवान् Ken.4.2.
rāma राम a. [रम् कर्तरि घञ् ण वा] 1 Pleasing, delighting, rejoicing, -2 Beautiful, lovely, charming. -3 Obscure; dark-coloured, black. -4 White. -मः 1 N. of three celebrated personages; (a) Paraśurāma, son of Jamadagni; (b) Balarāma, son of Vasudeva and brother of Kṛiṣṇa, q.q.v.v.; (c) Rāmachandra or Sītārāma, son of Daśaratha and Kausalyā and the hero of the Rāmāyaṇa; (the word is thus derived in Purāṇas:-- राशब्दो विश्ववचनो मश्चापीश्वरवाचकः । विश्वाधीनेश्वरो यो हि तेन रामः प्रकीर्तितः ॥) cf. also राकारोच्चारमात्रेण मुखान्निर्याति पातकम् । पुनः प्रवेशशङ्कायां मकारो$स्ति कपाटवत् ॥ [When quite a boy, he with his brother was taken by Viśvāmitra, with the permission of Daśaratha, to his hermitage to protect his sacrifices from the demons that obstructed them. Rāma killed them all with perfect ease, and received from the sage several miraculous missiles as a reward. He then accompanied Viśvāmitra to the capital of Janaka where he married Sītā having performed the wonderful feat of bending Siva's bow, and then returned to Ayodhyā. Daśaratha, seeing that Rāma was growing fitter and fitter to rule the kingdom, resolved to install him as heir-apparent. But, on the eve of the day of coronation, his favourite wife Kaikeyī, at the instigation of her wicked nurse Mantharā, asked him to fulfil the two boons he had formerly promised to her, by one of which she demanded the exile of Rāma for fourteen years and by the other the installation of her own son Bharata as Yuvarāja. The king was terribly shocked, and tried his best to dissuade her from her wicked demands, but was at last obliged to yield. The dutiful son immediately prapared to go into exile accompanied by his beautiful young wife Sītā and his devoted brother Lakṣmana. The period of his exile was eventful, and the two brothers killed several powerful demons and at last roused the jealousy of Rāvaṇa himself. The wicked demon resolved to try Rāma by carrying off his beauteous wife for whom he had conceived an ardent passion, and accomplished his purpose being assisted by Mārīcha. After several fruitless inquiries as to her whereabouts, Hanumat ascertained that she was in Laṅkā and persuaded Rāma to invade the island and kill the ravisher. The monkeys built a bridge across the ocean over which Rāma with his numerous troops passed, conquered Laṅkā, and killed Rāvaṇa along with his whole host of demons. Rāma, attended by his wife and friends in battle, triumphantly returned to Ayodhyā where he was crowned king by Vasiṣṭha. He reigned long and righteously and was succeeded by his son Kuśa. Rāma is said to be the seventh incarnation of Viṣṇu; cf. Jayadeva:-- वितरसि दिक्षु रणे दिक्पतिकमनीयं दशमुखमौलिबलिं रमणीयम् । केशव धृतरघुपति- रूप जय जगदीश हरे Gīt.1.]. -2 A kind of deer. -3 N. of Aruṇa. -4 A lover; cf. Śi.4.59. -5 A horse. -6 Pleasure, joy. -मम् 1 Darkness. -2 Leprosy (कृष्ठम्). -3 A tamāla leaf. -Comp. -अनुजः N. of a celebrated reformer, founder of a Vedāntic sect and author of several works. He was a Vaiṣṇava. -अयनम् (-णम्) 1 the adventures of Rāma. -2 N. of a celebrated epic by Vālmīki which contains about 24 verses in seven Kāṇḍas or books. -ईश्वरः N. of a sacred place of pilgrimage. -काण्डः a species of cane. -किल्बिषम् an offence against Rāma. -कृत् (in music) N. of a Rāga. -क्री N. of a Rāga. -गिरिः N. of a mountain; (चक्रे) स्निग्धच्छाया- तरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु Me.1. -चन्द्रः, -भद्रः N. of Rāma, son of Daśaratha. -जन्मन् n. the birth or birth-day of Rāma. -तापन, -तापनी, -तापनीय उपनिषद् N. of a well-known उपनिषद् (belonging to the अथर्ववेद). -दूतः 1 N. of Hanumat. -2 a monkey. (-ती) a kind of basil. -नवमी the ninth day in the bright half of Chaitra, the anniversary of the birth of Rāma. -पूगः a kind of betel-nut tree. -लीला N. of a dramatic performance, on the story of Rāma. -वल्लभः the birch-tree. (-भम्) cinnamon. -शरः a kind of sugar cane. -सखः N. of Sugrīva. -सेतुः the bridge of Rāma', a bridge of sand between the Indian peninsula and Ceylon, now called Adam's bridge.
Bloomfield Vedic
0 results0 results108 results
akhkhalīkṛtyā pitaraṃ na putraḥ # RV.7.103.3c.
agniṃ manye pitaram agnim āpim # RV.10.7.3a; AB.4.7.5; KB.25.10. P: agniṃ manye pitaram śś.11.13.5; 14.51.7.
agne prāva jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.10.80.7c.
ati vatsānāṃ pitaram # AVP.5.31.6c.
atharvāṇaṃ pitaraṃ devabandhum (AVP. viśvadevam) # AVś.5.11.11d; 7.2.1a; AVP.8.1.11b. P: atharvāṇam Kauś.59.18.
athāmṛtena jaritāram aṅdhi (Apś. aṅgdhi) # TB.; Apś.7.6.7d.
atho duhitaraṃ naptrīm # AVP.5.1.3e; 10.1.2c.
adhā pitaram iṣmiṇam # RV.5.52.16d.
abhi tyaṃ devaṃ savitāram oṇyoḥ (TS. ūṇyoḥ) kavikratum # AVś.7.14.1a; SV.1.464a; VS.4.25a; TS.; MS.1.2.5a: 14.4; KS.2.6a; KB.23.8; 27.2; śB.; Aś.4.6.3a; śś.5.9.7a. Ps: abhi tyaṃ devaṃ savitāram oṇyoḥ AB.1.19.4; 5.13.7; ṣB.5.1; AdB.1; śB.; Aś.8.1.18; 12.23; 10.10.6; abhi tyaṃ devaṃ savitāram TS.; MS.2.13.8: 158.6; 3.7.4: 79.16; KS.24.5; Apś.10.24.8; Mś.; abhi tyaṃ devam ṣB.5.6; AdB.6; śś.10.8.10; abhi tyam Vait.13.7; Kś.7.7.13; Kauś.24.3. Cf. BṛhD.8.15, and Oldenberg, Die Hymnen des Rig-Veda, I. 364.
arvāṃ achā pitaraṃ mātaraṃ ca # RV.1.163.13b; VS.29.24b; TS.; KSA.6.3b.
avaṛtyai (TB. avartyai) badhāyopamanthitāram (TB. vadhā-) # VS.30.12; TB.
avaḥ pareṇa pitaraṃ yo asya (AVś. asya veda) # RV.1.164.18a; AVś.9.9.18a.
avanty asya pavītāram (SV.JB. pavitāram) āśavaḥ # RV.9.83.2c; SV.2.226c; JB.3.54c.
ava spṛdhi pitaraṃ yodhi vidvān # RV.5.3.9a.
ahaṃ suve pitaram asya mūrdhan # RV.10.125.7a; AVś.4.30.7a.
ātmānaṃ pitaraṃ putram # AVś.9.5.30a.
ād rodasī vitaraṃ vi ṣkabhāyat # RV.5.29.4a.
ā pitaraṃ vaiśvānaram avase kaḥ (PB. kuḥ; comm. akaḥ, kuru) # PB.21.10.11; Kś.23.3.1; Apś.22.19.1; Mś.
indraṃ rājānaṃ savitāram etam # TA.3.11.4a.
indraṃ vṛṇānaḥ pitaraṃ jahāmi # RV.10.124.4b.
indraṃ manye pitaraṃ mātaraṃ ca # MS.4.14.7d (sexies): 225.4,6,8,10,12,14.
indraḥ stuvantaṃ stavitāram indraḥ # MS.4.14.7b: 225.5.
indro balaṃ rakṣitāraṃ dughānām # MS.4.14.5a: 222.5. See indro valaṃ.
indro valaṃ rakṣitāraṃ dughānām # RV.10.67.6a; AVś.20.91.6a. See indro balaṃ etc.
imaṃ janā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyaṃ rājānaṃ rājapitaram # AB.8.17.5. Cf. imaṃ devā abhyutkrośata.
imaṃ devā abhyutkrośata samrājaṃ sāmrājyaṃ bhojaṃ bhojapitaraṃ svarājaṃ svārājyaṃ virājaṃ vairājyaṃ rājānaṃ rājapitaraṃ parameṣṭhinaṃ pārameṣṭhyam # AB.8.12.5. Cf. imaṃ janā.
imaṃ paśyann itaraṃ jātavedasam # RV.10.16.10b; AVś.12.2.7b.
imā giraḥ savitāraṃ sujihvam # RV.7.45.4a.
uta dāsaṃ kaulitaram # RV.4.30.14a.
uta putraḥ pitaraṃ kṣatram īḍe # AVś.5.1.8a. P: uta putraḥ Kauś.21.15. Cf. putro vā.
utāpṛṇan marḍitāraṃ na vindate # RV.10.117.1d. Cf. uto cit sa.
uto cit sa marḍitāraṃ na vindate # RV.10.117.2d. Cf. utāpṛṇan.
uruṣyataṃ jaritāraṃ yuvaṃ ha # RV.4.43.7c; AVś.20.143.7c.
evātharvā pitaraṃ viśvadevam # AVP.5.2.7a. See yo 'tharvāṇaṃ.
aupadraṣṭāya (!) saṃgrahītāram # TB. See next.
kadā sūnuḥ pitaraṃ jāta ichāt # RV.10.95.12a.
kiṃ brāhmaṇasya pitaram # MS.4.8.1a: 107.9; KS.30.1a.
kumāraś cit pitaraṃ vandamānam # RV.2.33.12a.
kṛdhi kṣumantaṃ jaritāram agne # RV.2.9.5c.
gāthinaṃ pitaraṃ tava # JB.3.239b.
jighatsataḥ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.6.140.1b.
taṃ vai manyet pitaraṃ mātaraṃ ca # ViDh.30.47c. See taṃ manyeta.
tatra paśyema pitarau ca putrān (TA. pitaraṃ ca putram) # AVś.6.120.3d; TA.2.6.2d.
taṃ tvā vayaṃ sanitāraṃ sanīnām # TB.
tan non naśad yaḥ pitaraṃ na veda # RV.1.164.22d; AVś.9.9.21d.
taṃ manyeta pitaraṃ mātaraṃ ca # SaṃhitopaniṣadB.3c; VāDh.2.10c; N.2.4c. Cf. Mahābh.1.76.63. See taṃ vai manye.
tasminn eṣa pitaraṃ pitāmaham # TA.6.6.1c. See sa naḥ pitaraṃ, and sa bibharti.
tṛṣṇāvidaj jaritāram # RV.7.89.4b.
trātāram indram avitāram indram # RV.6.47.11a; AVś.7.86.1a; AVP.5.4.11a; SV.1.333a; VS.20.50a; TS.; MS.4.9.27a: 139.17; 4.12.3a: 182.17; KS.17.18a; Aś.2.10.4; 6.9.5; MahānU.20.3a. Ps: trātāram indram Mś.; MG.1.11.6; 2.15.6; Svidh.1.3.9; 2.1.5; VHDh.8.38; BṛhPDh.9.124,215; trātāram Mś.8.13.4 (5); Kauś.59.14; 140.6.
trātṝn devān savitāraṃ bhagaṃ ca # RV.6.50.1d.
tvam aṅga jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.5.3.11a.
tvām agne pitaram iṣṭibhir naraḥ # RV.2.1.9a.
tvām id dhy avitāraṃ vavṛmahe # RV.8.21.2c; AVś.20.14.2c; 62.2c; SV.2.59c.
dakṣasya pitaraṃ tanā # RV.3.27.9c; SV.2.829c.
diva ātmānaṃ savitāraṃ bṛhaspatim # TA.3.11.2b.
divaṃ pitaram upaśraye # JB.1.129.
divaś cid ghā duhitaram # RV.4.30.9a; śś.18.13.3. Cf. BṛhD.4.137.
divodāsaṃ na pitaraṃ sudāsaḥ # RV.7.18.25c.
duhiteva pitaraṃ svam # AVś.10.1.25d.
devaṃ vo adya savitāram eṣe # RV.5.49.1a.
devaṃ savitāraṃ gacha svāhā # VS.6.21; TS.;; MS.1.2.18: 27.11; 3.10.7: 138.13; KS.3.8; śB. P: devaṃ savitāram Mś.4.3.22.
devaṃ savitāram abhimātiṣāham # TS.; KS.40.10b. See devaṃ trātāram etc., and devaḥ savitābhi-.
devaṃ trātāram abhimātiṣāham # RV.10.128.7b. See under devaṃ savitāram etc.
devaṃ naraḥ savitāram # RV.3.62.12a.
devalokāya peśitāram # VS.30.12; TB.
devaḥ savitābhimātiṣāhaḥ # AVś.5.3.9b. See under devaṃ savitāram abhi-.
devānāṃ yaḥ pitaram āvivāsati # RV.2.26.3c; TS.; MS.4.14.10c: 231.3; TB.
dhātāram indraṃ savitāram ūtaye # AVP.1.78.1a.
na deveṣu vivide marḍitāram # RV.4.18.13b.
na nāthito vindate marḍitāram # RV.10.34.3b.
pañcapādaṃ pitaraṃ dvādaśākṛtim # RV.1.164.12a; AVś.9.9.12a; PraśU.1.11a.
paśyāma tvā savitāraṃ yam āhuḥ # AVś.13.2.36c.
pitā yat svāṃ duhitaram adhiṣkan # RV.10.61.7a.
putra iva pitaraṃ gacha # AVś.5.14.10a; AVP.7.1.8a.
putrāso na pitaraṃ vājasātaye # RV.1.130.1f; SV.1.459f.
putro na pitaraṃ huve # RV.7.32.3b.
punaḥ kṛṇvaṃs tvā pitaraṃ yuvānam # TS. See next two.
praṇenīr ugro jaritāram ūtī # RV.6.23.3b.
pratnam asya pitaram ā vivāsati # RV.9.86.14d.
pra devaṃ vipraṃ panitāram arkaiḥ # RV.5.41.6b.
prāvīn nu vīro jaritāram ūtī # RV.7.20.2b.
bṛhaspatiṃ sanitāraṃ dhanānām # RV.5.42.7b.
bṛhaspatiṃ savitāraṃ ca devam # RV.3.20.5b.
brūmo devaṃ savitāram # AVś.11.6.3a; AVP.15.13.2a.
bhagaṃ dhiyo 'vitāraṃ no asyāḥ # RV.7.36.8c.
bhagaṃ nu śaṃsaṃ savitāram ūtaye # RV.5.46.3d; VS.33.49d.
bhadrā tvam uṣo vitaraṃ vy ucha # RV.1.123.11c.
bhuvanasya pitaraṃ gīrbhir ābhiḥ # RV.6.49.10a. Cf. BṛhD.5.116.
manuṣyalokāya prakaritāram # VS.30.12; TB.
mātā pitaram ṛta ā babhāja # RV.1.164.8a; AVś.9.9.8a.
te bhayaṃ jaritāraṃ yaviṣṭha # RV.1.189.4c.
no vadhīḥ pitaraṃ mota mātaram # RV.1.114.7c; VS.16.15c; TS.; Tā.10.52c; Mś.3.1.28c. See mā ho hiṃsīḥ pitaraṃ.
no hiṃsīḥ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.11.2.29c. See mā no vadhīḥ.
yātumān vidata mṛḍitāram # AVP.12.20.6a.
hiṃsiṣṭaṃ pitaraṃ mātaraṃ ca # AVś.6.140.2e,3d.
yat pitaraṃ mātaraṃ vā jihiṃsima # KS.9.6b. See yan mātaraṃ yat, and yan mātaraṃ pitaraṃ.
yat prākṣiṇāḥ pitaraṃ pādagṛhya # RV.4.18.12d.
yad antarā pitaraṃ mātaraṃ ca # RV.10.88.15d; VS.19.47d; MS.2.3.8d: 36.15; KS.17.19d; 38.2d; śB.;; TB.; BṛhU.6.1.4d.
yad āpipeṣa mātaram (TB. mātaraṃ pitaram) # VS.19.11a; śB.; TB. P: yad āpipeṣa TA.2.3.1; Kś.19.2.28.
yad ihonam akarma yad atyarīricāma prajāpatiṃ tat pitaram apy etu # AB.5.24.13; Aś.8.13.26; Vait.34.2. Quasi metrical.
yad īṃ sabādhaḥ pitaraṃ na putrāḥ # RV.7.26.2c; TS.; ApMB.2.11.8c.
yaṃ dātāraṃ pratigṛhṇantam (MS.KS.Apś. pratigrahītāram) āhuḥ # AVś.3.21.4b; AVP.3.12.4b; MS.2.13.13b: 163.2; KS.40.3b; Apś.16.35.1b.
yan mātaraṃ yat pitaram # AVP.9.22.6a. See under yat pitaraṃ.
yan mātaraṃ ca pitaraṃ ca sākam # RV.10.54.3c.
yan mātaraṃ pitaraṃ vā jihiṃsima # AVś.6.120.1b; TS.; MS.1.10.3b: 143.1; 4.14.17b: 245.1; TB.; TA.2.6.2b; Aś.2.7.11b. See under yat pitaraṃ.
yayā nido muñcatha vanditāram # RV.2.34.15b.
yasyāvadhīt pitaraṃ yasya mātaram # RV.5.34.4a.
yān āhur itarāṃ (AVP. -rāñ) chatam # AVś.3.11.5d,7e; AVP.1.61.2d,5e.
Vedabase Search
67 results
itaram and otherwiseSB 11.3.6
itaram other than auspiciousness, sinful activitiesSB 5.11.4
duhitaram unto the daughterSB 3.12.28
duhitaram unto the daughterSB 3.12.30
duhitaram daughterSB 3.21.36
duhitaram daughterSB 3.22.24
duhitaram to the daughterSB 3.24.1
duhitaram daughterSB 3.31.36
duhitaram daughterSB 4.10.1
duhitaram daughterSB 4.28.32
duhitaram their daughterSB 4.30.47
duhitaram the daughterSB 5.1.24
duhitaram the daughterSB 5.1.34
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
duhitaram his daughterSB 9.3.9
duhitaram unto the daughterSB 9.3.19
duhitaram daughterSB 10.56.32
duhitaram my daughterSB 10.56.40-42
duhitaram his daughterSB 10.61.20
duhitaram the daughter, RukmavatīSB 10.90.36
itara-itaram each otherSB 10.72.34
itara-itaram one anotherSB 10.77.5
nara-itaram other than the human being. beingSB 3.13.50
priya-itaram just the opposite of a belovedSB 10.29.30
itara-itaram each otherSB 10.72.34
itara-itaram one anotherSB 10.77.5
nara-itaram other than the human being. beingSB 3.13.50
pitaram unto his uncle (Dhṛtarāṣṭra)SB 1.9.48
pitaram unto the fatherSB 1.11.4-5
pitaram unto the fatherSB 1.18.38
pitaram unto his fatherSB 2.9.42
pitaram the fatherSB 2.9.43
pitaram unto the fatherSB 3.12.29
pitaram his fatherSB 4.8.14
pitaram fatherSB 4.12.12
pitaram his fatherSB 5.1.9
pitaram the fatherSB 5.18.3
pitaram at the fatherSB 6.14.56
pitaram the fatherSB 6.16.2
pitaram the fatherSB 7.14.12
pitaram unto her fatherSB 9.3.7
pitaram unto her fatherSB 9.3.22
pitaram the father himselfSB 9.4.2
pitaram from his fatherSB 9.4.7
pitaram about his fatherSB 9.7.17
pitaram exactly like a fatherSB 9.10.50
pitaram the fatherSB 9.16.14
pitaram unto the fatherSB 10.1.65-66
pitaram who was his own fatherSB 10.1.69
pitaram the fatherSB 10.11.50
pitaram to His fatherSB 10.24.12
pitaram His fatherSB 10.28.3
sva-pitaram His fatherSB 10.28.9
pitaram my fatherSB 10.36.34
pitaram Their fatherSB 10.39.10
pitaram fatherSB 10.44.50
pitaram and fatherSB 10.45.7
pitaram her fatherSB 10.57.7
pitaram His fatherSB 10.65.10
pitaram fatherSB 10.65.11-12
pitaram to their fatherSB 10.85.55-56
pitaram from their father (Brahmā)SB 11.13.16
sva-pitaram his own fatherSB 12.6.16
priya-itaram just the opposite of a belovedSB 10.29.30
sva-pitaram His fatherSB 10.28.9
sva-pitaram his own fatherSB 12.6.16
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
Parse Time: 1.809s Search Word: itaram Input Encoding: IAST: itaram