Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
54 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhijātaḥ3.3.88MasculineSingularsatyam, sādhuḥ, vidyamānaḥ, praśastaḥ, abhyarhita
agnyutpātaḥMasculineSingularupāhitameteor
āmayāvī2.6.58MasculineSingularāturaḥ, abhyamitaḥ, abhyāntaḥ, vikṛtaḥ, vyādhita, apaṭuḥ
bubhukṣitaḥ3.1.18MasculineSingularaśanāyitaḥ, kṣudhita, jighatsuḥ
buddham3.1.110MasculineSingularmanitam, viditam, pratipannam, avasitam, avagatam, budhitam
chinnam3.1.104MasculineSingularchitam, chātam, vṛkṇam, lūnam, kṛttam, dātam, ditam
dāpitaḥ3.1.39MasculineSingularsādhita
dhūmraḥMasculineSingulardhūmilaḥ, kṛṣṇalohitapurple
dvārapālaḥ2.8.6MasculineSingularpratīhāraḥ, dvāsthaḥ, ‍dvāsthita, darśakaḥ
indrāyudhamNeuterSingularśakradhanuḥ, rohitamrainbow
jihmaḥ3.3.149MasculineSingularyuktam, śaktam, hitam
karigarjitam2.8.109NeuterSingularvṛṃhitam
kṛtam3.3.83NeuterSingulargarhita, janyaḥ
kuṅkumam2.6.124NeuterSingularlohitacandanam, saṅkocam, bāhlīkam, kāśmīrājanma, dhīram, raktam, varam, piśunam, pītanam, agniśikham
maṇḍitaḥ2.6.101MasculineSingularalaṅkṛtaḥ, bhūṣitaḥ, pariṣkṛtaḥ, prasādhita
mṛtaḥ2.8.119MasculineSingularpramītaḥ, parāsuḥ, prāptapañcatvaḥ, paretaḥ, pretaḥ, saṃsthita
mūrcchālaḥ2.6.62MasculineSingularmūrttaḥ, mūrcchita
naṣṭaḥ2.8.118MasculineSingulartirohita
nirṇiktam3.1.55-56MasculineSingularanavaskaram, śodhitam, mṛṣṭam, niḥśodhyam
niṣpakvam3.1.94MasculineSingularkathitam
phelā2.9.57FeminineSingular‍bhuktasamujjhitam
piśunaḥ3.3.134MasculineSingularparicchedaḥ, paryuptaḥ, salilasthita
prāptaḥ3.1.86MasculineSingularpraṇihitam
pratītaḥ3.1.7MasculineSingularvijñātaḥ, viśrutaḥ, prathita, khyātaḥ, vittaḥ
pravṛddham3.1.76MasculineSingularprauḍham, edhitam
rohī2.2.49MasculineSingularrohitakaḥ, plīhaśatruḥ, dāḍimapuṣpakaḥ
rohitaMasculineSingularlohita, raktaḥred
rudhiram2.6.64NeuterSingularkṣatajam, śoṇitam, asṛk, lohitam, asram, raktam
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohita, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
sammṛṣṭam2.9.46MasculineSingularśodhitam
saṃsaktaḥ3.1.67MasculineSingularavyavahitam, apaṭāntaram
saṃyojitaḥ3.1.91MasculineSingularupahita
sandānitam3.1.94MasculineSingularmūtam, uhitam, sanditam, sitam, baddham
śatruḥ2.8.10MasculineSingularārātiḥ, śātravaḥ, ahita, durhṛd, sapatnaḥ, paraḥ, dasyuḥ, vipakṣaḥ, dveṣaṇaḥ, vairī, pratyarthī, abhighātī, amitraḥ, dviṭ, dviṣan, ripuḥ
tyaktam3.1.108MasculineSingularvidhutam, samujjhitam, dhūtam, utsṛṣṭam, hīnam
ucchritaḥ3.3.91MasculineSingularsambaddhārthaḥ, hitam, śaktisthaḥ
uktam3.1.108MasculineSingularuditam, jalpitam, ākhyātam, abhihitam, lapitam, bhāṣitam
ūrīkṛtam3.1.110MasculineSingularupaśrutam, viditam, āśrutam, samāhitam, saṅgīrṇam, aṅgīkṛtam, upagatam, saṃśrutam, pratijñātam, urarīkṛtam
‍vellitaḥ3.1.86MasculineSingularpreṅkhita, ādhūtaḥ, calitaḥ, ākampitaḥ, dhutaḥ
vidheyaḥ3.1.23MasculineSingularvinayagrāhī, vacanesthita, āśravaḥ
rohitam1.3.10NeuterSingularindra's bow unbent
rohitaMasculineSingularlohita, raktaḥred
purohita2.8.5MasculineSingularpurodhāḥ
luṭhita2.8.51MasculineSingularupāvṛttaḥ
lohitakaḥ2.9.93MasculineSingular
granthitam3.1.85MasculineSingularsanditam, dṛbdham
guṇṭhita3.1.88MasculineSingularrūṣitaḥ
prāthita3.1.96MasculineSingulararditaḥ
vedhita3.1.98MasculineSingularchidritaḥ, viddhaḥ
arhita3.1.102MasculineSingularnamasyitam, namasim, apacāyitam, arcitam, apacitam
atyāhitam3.3.84NeuterSingularrupyam
mūrcchita3.3.89MasculineSingularāśrayaḥ, avātaḥ, śastrābhedyaṃvarma
utthita3.3.91MasculineSingularkṣīṇarāgaḥ, vṛddhaḥ
abhita3.3.263MasculineSingularkhedaḥ, adbhutam
Monier-Williams Search
1996 results for hita
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
hitamfn. (for 2.See) sent, impelled, urged on, set in motion etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. going, running, speeding
hitamf(-)n. (past participle of1. dhā- see dhita-;for 1. hita-See) put, placed, set, laid, laid upon, imposed, lying or situated or contained in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. set up, established, fixed (as a prize) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. planned, arranged (as a race or contest) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. prepared, made ready View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. held, taken View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. assigned to, destined for (dative case or genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. reckoned among (locative case ) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. constituted or appointed as (Nominal verb) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. given (as a name) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. beneficial, advantageous, salutary, wholesome, suitable, agreeing with (of ten, said of diet, regimen, medicines etc.), convenient, suitable, fit, agreeable to or for (dative case genitive case locative case,or compound) etc. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hitamf(-)n. well-disposed, favourable, friendly, affectionate, kind etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hitam. a friend, benefactor View this entry on the original dictionary page scan.
hitam. plural Name of particular veins or arteries View this entry on the original dictionary page scan.
hitan. (sg. or plural) anything useful or salutary or suitable or proper, benefit, advantage, profit, service, good, welfare, good advice etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hitabuddhif. friendly intention (dhyā-,"with friendly intention") View this entry on the original dictionary page scan.
hitabuddhimfn. friendly minded, well-disposed View this entry on the original dictionary page scan.
hitaharivaṃśa m. = hari-vaṃśa-gosv- View this entry on the original dictionary page scan.
hitaharivaṃśagosvāminm. = hari-vaṃśa-gosv- View this entry on the original dictionary page scan.
hitahitam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
hitaiṣinmfn. well-wishing, desiring another's welfare ( hitaiṣitā ṣi-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
hitaiṣitāf. hitaiṣin
hitakam. a child, the young of any animal View this entry on the original dictionary page scan.
hitakāmamfn. wishing well to, desirous of benefiting View this entry on the original dictionary page scan.
hitakāmyāf. (only in instrumental case) desire for another's (genitive case) welfare View this entry on the original dictionary page scan.
hitakaramfn. doing a service, furthering the interests of (genitive case), favourable, useful, a benefactor View this entry on the original dictionary page scan.
hitakārakamfn. equals -kara- View this entry on the original dictionary page scan.
hitakārinmfn. idem or 'mfn. equals -kara- ' ( hitakāritā ri--, f.; hitakāritva ri-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
hitakāritāf. hitakārin
hitakāritvan. hitakārin
hitakṛtmfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. equals -kara- ' ( hitakāritā ri--, f.; hitakāritva ri-tva- n.) ' View this entry on the original dictionary page scan.
hitalālaśarman(miśra-hita-l-) m. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
hitamitram. a benevolent friend View this entry on the original dictionary page scan.
hitamitramfn. having benevolent friends View this entry on the original dictionary page scan.
hitanāmanm. Name of a man vArttika View this entry on the original dictionary page scan.
hitapathyamf(ā-)n. useful and salutary View this entry on the original dictionary page scan.
hitapathyamf(ā-)n. equals hitā- (id est prāptā-) pathā- (i.e harītakī-) yena- View this entry on the original dictionary page scan.
hitapraṇīm. "executing what is advantageous", a spy View this entry on the original dictionary page scan.
hitapravṛttamfn. intent on the welfare of (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
hitaprayas(hit/a--) mfn. one who has offered an oblation of food or for whom an oblation has been offered View this entry on the original dictionary page scan.
hitaprepsumfn. equals -kāma- View this entry on the original dictionary page scan.
hitasutran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hitavacanan. friendly advice, good counsel View this entry on the original dictionary page scan.
hitavādinmfn. speaking good counsel or friendly advice, a friendly counsellor or adviser, View this entry on the original dictionary page scan.
hitavākyan. equals -vacana- View this entry on the original dictionary page scan.
hitavākyasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hitavatmfn. favourable, useful View this entry on the original dictionary page scan.
abādhitamfn. unimpeded, unobstructed View this entry on the original dictionary page scan.
abādhitamfn. unrefuted View this entry on the original dictionary page scan.
abādhitamfn. not forbidden commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhitamfn. torn out View this entry on the original dictionary page scan.
abdhitanayam. dual number the aśvin-s View this entry on the original dictionary page scan.
abdhitanayam. dual number the two aśvin-s, View this entry on the original dictionary page scan.
abhidheyarahitamfn. having no sense or meaning, unmeaning, nonsensical. View this entry on the original dictionary page scan.
abhigumphitamfn. strung together, interwoven View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitamfn. ( dhā-), harnessed or put to (as a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitamfn. named, called View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitamfn. held forth, said, declared, spoken etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitamfn. spoken to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitam. Name of a chief View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitan. a name, expression, word. View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitaf. ([ ]) the having been said or stated or named View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitaf. a holding forth, declaration View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitaf. authority, test View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitatvan. the having been said or stated or named View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitatvan. a holding forth, declaration View this entry on the original dictionary page scan.
abhihitatvan. authority, test View this entry on the original dictionary page scan.
abhilekhitan. a written document View this entry on the original dictionary page scan.
abhimūrchitamfn. augmented, intensified View this entry on the original dictionary page scan.
abhimūrchitamfn. excited, stirred up (as by passions) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinihitamfn. touched with (instrumental case;also /an-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinihitam. "close contact", Name of a special saṃdhi- (by which final e-and o-are brought into close contact with the initial a-of the following word, which in the old language probably was not entirely suppressed) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinihitaSee abhi-ni-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhipaṭhitamfn. denominated, named View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprahitamfn. ( hi-), sent hither View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprasthitamfn. one who has set out, started View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. embraced View this entry on the original dictionary page scan.
abhirambhitamfn. seized by (accusative !) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisamāhitamfn. ( dhā-), fastened to, connected with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitaSee -saṃ-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitamfn. aimed at View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitamfn. agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitamfn. acknowledged by (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitamfn. overcome View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') connected with, attached to View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthitamfn. stopping or standing or watching at some place View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃsthitamfn. reflecting upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiśobhitamfn. adorned, looking bright or smart View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣṭhitamfn. trampled upon, defeated View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣṭhitamfn. stepped upon, serving as basis View this entry on the original dictionary page scan.
abhita -tāḍayati-, to thump, hit, beat, wound, bruise ; (in astronomy) to eclipse the greater part of a disk View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaḥsaramfn. running on both sides View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaṃs(perf. 3. plural -tatasr/e-), to shake out of, rob View this entry on the original dictionary page scan.
abhitanto stretch or spread across or over, be prominent, (Aorist 1. plural -tat/anāma-) ; to extend or enlarge in front of (perf. A1.2. sg. -tatniṣe-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhitapto irradiate with heat, to heat ; to pain, distress: Passive voice -tapyate-, to suffer intensely: Caus. -tāpayati-, to distress. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaptamfn. scorched, burnt View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaptamfn. afflicted about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaram([ ]) ([ (See 2. abhī-)]) ind. nearer. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitarām([ (See 2. abhī-)]) ind. nearer. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitarametc. See abh/i-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitarj -tarjayati-, to scold, abuse. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. near to, towards etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. near, in the proximity or presence of (genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. (with accusative) on both sides etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. (with accusative) before and after View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. (with accusative) on all sides, everywhere, about, round View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. entirely View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
abhitasind. See abh/i-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaścaram. plural the attendants, retinue View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaṣṭīyan. Name (also title or epithet) of the hymn (beginning abh/i- t-/ aṣte- va-), View this entry on the original dictionary page scan.
abhivāñchitan. wish, desire View this entry on the original dictionary page scan.
abhivihitamfn. covered entirely View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāhitamfn. laid on (as fuel) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāhitaSee abhy-ā-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāhitapaśum. a present or duty (usual in some districts of India) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāhitapaśum. (varia lectio abhyarhitapaśu-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. greatly honoured, venerable (see commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. more honoured View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. more important than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. fit, proper, becoming View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarthitamfn. asked, invited View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarthitan. request (see yathābhyarthitam-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyavasthitamfn. resisting (with accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyūhitavyamfn. to be inferred View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupasthitamfn. come, arrived View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupasthitamfn. attended or accompanied by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. risen etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. risen from the seat to do any one (accusative) honour View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. appeared, visible View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. risen for doing anything, making one's self ready for (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. (Inf.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthitamfn. ready View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthitamfn. standing below View this entry on the original dictionary page scan.
adhaḥsthitamfn. situated below. View this entry on the original dictionary page scan.
adhimanthitamfn. suffering from ophthalmia. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. settled View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. inhabited View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. superintended View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. regulated View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. appointed View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhitamfn. superintending. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiṣṭhita(in the text has dhi-- ṣṭhita-, with elision of a-). View this entry on the original dictionary page scan.
āgadhitamfn. ( gadh-) clung to, pressed close to, . View this entry on the original dictionary page scan.
āgamasaṃhitamfn. agreeing with tradition, View this entry on the original dictionary page scan.
agarhitamfn. undespised, unreproached, blameless. View this entry on the original dictionary page scan.
agnyāhitam. one who has performed the agnyādhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
āguṇṭhitamfn. wrapped up or enveloped in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
ahitamfn. unfit, improper View this entry on the original dictionary page scan.
ahitamfn. unadvantageous View this entry on the original dictionary page scan.
ahitamfn. noxious, hostile View this entry on the original dictionary page scan.
ahitam. an enemy View this entry on the original dictionary page scan.
ahitan. damage, disadvantage, evil etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ahitan. Name of certain veins (see also hit/ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. placed on, placed, deposited, put on etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. added (as fuel to the fire) View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. one who has added View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. deposited, pledged, pawned commentator or commentary on etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. given, delivered View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. conceived View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. performed, done, effected View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. entertained, felt View this entry on the original dictionary page scan.
āhitamfn. comprising, containing. View this entry on the original dictionary page scan.
āhitan. a particular mode of fighting (varia lectio a-- h-), View this entry on the original dictionary page scan.
āhitaand ā-hiti- See ā-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
ahitakārinmfn. adverse, inimical, noxious View this entry on the original dictionary page scan.
āhitaklamamfn. overcome with fatigue, exhausted. View this entry on the original dictionary page scan.
āhitalakṣaṇamfn. noted or known for good qualities (equals ā-hatal- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
āhitalakṣaṇamfn. one who has laid down his banner View this entry on the original dictionary page scan.
ahitamanasmfn. not friendly-minded, inimical. View this entry on the original dictionary page scan.
ahitanāman(/a-hita--) mfn. having as yet no name View this entry on the original dictionary page scan.
āhitasamitkamfn. one who has added fuel to the fire or who keeps up a fire. View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśapratiṣṭhitam. Name of a buddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
ākuṇṭhitamfn. confounded, abashed View this entry on the original dictionary page scan.
akuṇṭhitamfn. equals a-kuṇṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
alakṣitopasthitamfn. one who has approached unobserved. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṅghitamfn. not reached or touched, View this entry on the original dictionary page scan.
alaṅghitapūrvamfn. not infringed or violated before, View this entry on the original dictionary page scan.
ālikhitamfn. delineated by scratches, scratched View this entry on the original dictionary page scan.
ālikhitamfn. drawn, written, delineated, painted View this entry on the original dictionary page scan.
alohitamfn. ([ ]) or a-l/ohita- ([ ]) bloodless View this entry on the original dictionary page scan.
alohitan. Nymphiaea Rubra View this entry on the original dictionary page scan.
ālohitamfn. reddish View this entry on the original dictionary page scan.
amithitamfn. not reviled View this entry on the original dictionary page scan.
amithitamfn. unprovoked View this entry on the original dictionary page scan.
amoghavāñchitamfn. never disappointed View this entry on the original dictionary page scan.
anabhihitamfn. not named View this entry on the original dictionary page scan.
anabhihitamfn. not fastened View this entry on the original dictionary page scan.
anabhihitam. Name of the chief of a gotra-, (gaRa upakādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
anabhihitavācyaomission of a particle required by the sense, View this entry on the original dictionary page scan.
anadhiṣṭhitamfn. not placed over, not appointed View this entry on the original dictionary page scan.
anadhiṣṭhitamfn. not present. View this entry on the original dictionary page scan.
anāhitamfn. not kindled (as fire), View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. ( dhā-), not concealed, manifest View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. not separated by a break. View this entry on the original dictionary page scan.
anapanihitamind. without leaving out anything View this entry on the original dictionary page scan.
anavahitamfn. heedless, inattentive. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitamfn. unsettled, unsteady, loose in conduct. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitacittamfn. unsteady-minded. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitacittatvan. unsteadiness of mind. View this entry on the original dictionary page scan.
anavasthitatvan. unsteadiness, instability. View this entry on the original dictionary page scan.
āñchitamfn. provided or furnished with, View this entry on the original dictionary page scan.
anihitamfn. not set down, View this entry on the original dictionary page scan.
anihitanot ending with a consonant, View this entry on the original dictionary page scan.
anīhitamfn. disagreeable, displeasing, unwished View this entry on the original dictionary page scan.
anīhitan. disinclination, apathy. View this entry on the original dictionary page scan.
anirāhitamfn. not to be kept off from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
anṛtasaṃhitamfn. not true to a contract or stipulation, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpratiṣṭhitamfn. residing inside. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitaetc. See antar-dhā-, p.44. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. placed between, separated View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. covered, concealed, hidden, made invisible, vanished, invisible View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. hidden from (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
antarnihitamfn. placed within, put in View this entry on the original dictionary page scan.
aṇṭhitamfn. pained (?) View this entry on the original dictionary page scan.
anubodhitamfn. reminded View this entry on the original dictionary page scan.
anubodhitamfn. convinced by recollection. View this entry on the original dictionary page scan.
anugrahitamfn. occupied, engaged View this entry on the original dictionary page scan.
anujjhitamfn. undiminished, unimpaired, not left or lost. View this entry on the original dictionary page scan.
anukathitamfn. related after (something else) View this entry on the original dictionary page scan.
anukathitamfn. repeated. View this entry on the original dictionary page scan.
anupahitamfn. unconditioned, View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitamfn. not come near, not present, not at hand View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitamfn. not complete View this entry on the original dictionary page scan.
anupasthitan. a word not upasthita- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
anupaṭhitamfn. read through (aloud), recited. View this entry on the original dictionary page scan.
anuprahitamfn. ( hi-), sent after View this entry on the original dictionary page scan.
anuprahitashot off, View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃhitamind. according to the saṃhitā- text View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsthitamfn. following View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃsthitamfn. dead or deceased after (another) View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭhitamfn. done, practised View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭhitamfn. effected, executed, accomplished View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭhitamfn. followed, observed View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭhitamfn. done conformably. View this entry on the original dictionary page scan.
anutthitamfn. not risen, not grown up (as grain). View this entry on the original dictionary page scan.
anvāhitamfn. deposited with a person to be delivered ultimately to the right owner. View this entry on the original dictionary page scan.
anvāhitaSee anv-ā-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
apahitamfn. entrusted, View this entry on the original dictionary page scan.
apahitacharged (with a crime), View this entry on the original dictionary page scan.
aparavojjhitamfn. free from dispute, undisturbed, undisputed. View this entry on the original dictionary page scan.
aparihitan. an unworn or clean garment, View this entry on the original dictionary page scan.
aparimitālikhitamfn. having an indefinite number of lines View this entry on the original dictionary page scan.
apihitamfn. put to, placed into View this entry on the original dictionary page scan.
apihitamfn. shut, covered, concealed (see pi-hita-) View this entry on the original dictionary page scan.
apihitaetc. See api-dha-. View this entry on the original dictionary page scan.
apiṣṭhitamfn. approached View this entry on the original dictionary page scan.
apohitamfn. removed View this entry on the original dictionary page scan.
apohitamfn. (in disputation) denied (the opposite of sthāpita-). View this entry on the original dictionary page scan.
aprahitamfn. not stirred up View this entry on the original dictionary page scan.
aprahitamfn. not sent out View this entry on the original dictionary page scan.
apraṇihitamfn. free from desire, View this entry on the original dictionary page scan.
apraṇihita(probably) n. purposelessness, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
aprathitamfn. not spread View this entry on the original dictionary page scan.
apratiṣṭhitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. having no solid ground ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
apratiṣṭhitamfn. unlimited View this entry on the original dictionary page scan.
apūpāpihitamfn. covered with cake View this entry on the original dictionary page scan.
apurohitam. not a purohita- View this entry on the original dictionary page scan.
apurohitamfn. without a purohita- View this entry on the original dictionary page scan.
ārādhitamfn. propitiated, pleased, solicited for a boon View this entry on the original dictionary page scan.
ārādhitamfn. worshipped, honoured, revered View this entry on the original dictionary page scan.
ārādhitamfn. accomplished, effected. View this entry on the original dictionary page scan.
arahitamfn. not deprived of, possessed of. View this entry on the original dictionary page scan.
ārambhitamfn. begun, undertaken. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhalikhitamfn. half painted View this entry on the original dictionary page scan.
arhitamfn. honoured, worshipped View this entry on the original dictionary page scan.
ariphitamfn. (said of the visarga-) not changed into r- View this entry on the original dictionary page scan.
arśohitam. the marking nut plant (Semecarpus Anacardium) View this entry on the original dictionary page scan.
arthitamfn. asked, desired, requested View this entry on the original dictionary page scan.
arthitan. (am-) desire
arthitavyamfn. equals artkanīya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
āryādhiṣṭhitamfn. being under the superintendence of men of the first three castes View this entry on the original dictionary page scan.
asamavahitamind. so as not to touch each other View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃdhitamfn. for a-saṃdita- q.v () View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃhitamfn. unconnected View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. not being fixed, moving continually View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. not arrayed in one place, not collected, scattered View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃsthitamfn. unaccomplished View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃvyavahitamind. with out interval, immediately View this entry on the original dictionary page scan.
aśāstravihita mfn. not enjoined or established by the śāstra-s. View this entry on the original dictionary page scan.
aśodhitamfn. uncleansed, unclean View this entry on the original dictionary page scan.
aśodhitamfn. uncorrected, unrevised, inaccurate. View this entry on the original dictionary page scan.
aśraddhitamfn. unbelieving View this entry on the original dictionary page scan.
aśṛthitamfn. ( śrath-), not loosened, not becoming loose View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭadhāvihitamfn. divided into eight parts View this entry on the original dictionary page scan.
asthitamfn. not lasting View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. staying or sitting on, dwelling on, abiding etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. come or fallen into View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. one who has undertaken or performed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. being, existing View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. acknowledging, believing View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. stayed, dwelt, inhabited View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. ascended View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitamfn. undertaken, performed
āsthitamfn. brought, carried to View this entry on the original dictionary page scan.
āsthitan. a bodily defect (?), View this entry on the original dictionary page scan.
ataddhitamfn. taddhita
atiduḥkhita(or -duṣkhita-) mfn. greatly afflicted, very sad. View this entry on the original dictionary page scan.
atihitamfn. put away or aside View this entry on the original dictionary page scan.
atilohitamfn. very red. View this entry on the original dictionary page scan.
atisandhitamfn. overreached, cheated. View this entry on the original dictionary page scan.
atisuhitamfn. excessively kind, over-kind. View this entry on the original dictionary page scan.
atisuhitamfn. perfectly satiated, View this entry on the original dictionary page scan.
ativṛṃhitamfn. ( vṛṃh-), strengthened
ātmahitamfn. beneficial to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
ātmahitan. one's own profit View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitan. great calamity View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitan. great danger View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitan. facing great danger View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitan. a daring action. View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitamfn. disagreeable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
atyāhitan. disagreeableness (PrakritaccAhida). View this entry on the original dictionary page scan.
avabodhitamfn. awakened View this entry on the original dictionary page scan.
avacchitamfn. skinned View this entry on the original dictionary page scan.
avacchitamfn. reaped View this entry on the original dictionary page scan.
avagāhitamfn. that in which one bathes (as a river) View this entry on the original dictionary page scan.
avagarhitamfn. despised (varia lectio garhita-). View this entry on the original dictionary page scan.
avaguṇṭhitamfn. covered, concealed, veiled, screened View this entry on the original dictionary page scan.
avaguṇṭhitamukhamfn. having the face veiled. View this entry on the original dictionary page scan.
avahitamfn. plunged into (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avahitamfn. fallen into (as into water or into a hole of the ground) View this entry on the original dictionary page scan.
avahitamfn. placed into, confined within etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avahitamfn. (gaṇa- pravṛddhādi- q.v) attentive View this entry on the original dictionary page scan.
avahitaSee ava-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
āvāhitamfn. invoked, invited. View this entry on the original dictionary page scan.
avahitapāṇimfn. holding in the hand, View this entry on the original dictionary page scan.
avahitaf. application, attention View this entry on the original dictionary page scan.
avakuṇṭhitamfn. invested, surrounded View this entry on the original dictionary page scan.
avalaṅghitamfn. passed (as time) View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhitamfn. robbed View this entry on the original dictionary page scan.
avaluṇṭhitamfn. rolled or wallowed on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
avapothitamfn. thrown or knocked down View this entry on the original dictionary page scan.
āvarhitamfn. eradicated, plucked up by the roots View this entry on the original dictionary page scan.
avarohita mfn. (gaRa utkarādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. standing near (sometimes with accusative, exempli gratia, 'for example' ), placed, having its place or abode , (with a pr. p.) continuing to do anything View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. engaged in, prosecuting, following, practising (with locative case [ si, 1228 etc.] or in compound [ ]) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. obeying or following (the words or commands of; locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. giving one's self up to (exempli gratia, 'for example' to compassion or pride) View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. contained in (locative case) : being incumbent upon (locative case) , ready for (dative case) , firm, fixed, determined, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avasthitamfn. steady, trusty, to be relied on (see an-av-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avataptenakulasthitan. an ichneumon's standing on hot ground (metaphorically said of a person's inconstancy) View this entry on the original dictionary page scan.
avedavihitamfn. not prescribed in the veda-s View this entry on the original dictionary page scan.
avigarhitamfn. unreproached. View this entry on the original dictionary page scan.
aviheṭhitamfn. unhurt, undamaged, View this entry on the original dictionary page scan.
avihitamfn. unprescribed, for bidden View this entry on the original dictionary page scan.
avihitamfn. undone, uneffected View this entry on the original dictionary page scan.
avirahitamfn. unseparated , not separated from, not being without (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
āvirhita( dhā-) mfn. made visible View this entry on the original dictionary page scan.
avirodhitamfn. not refused View this entry on the original dictionary page scan.
avitathehitamfn. whose wishes are not frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
avyavahitamfn. not separated, adjoining, contiguous etc.
avyavahitamfn. uninterrupted (as worship) View this entry on the original dictionary page scan.
avyavahitamfn. separated by the letter a View this entry on the original dictionary page scan.
avyavahitaSee a-vyavadhāna-. View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitamfn. not conformable to law or Practice View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitamfn. not in due order, unmethodical. View this entry on the original dictionary page scan.
avyavasthitaunsettled, uncertain, View this entry on the original dictionary page scan.
ayathāsthitamfn. not being in order, deranged View this entry on the original dictionary page scan.
āyodhitamfn. attacked View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitamfn. pressed, oppressed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitamfn. (in gram.) set aside, annulled View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitamfn. (in logic) contradictory, absurd, false, incompatible (see a-bādhita-) View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitatvan. the being suspended or refuted or contradicted View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitavyamfn. to be pressed hard or harassed or pained View this entry on the original dictionary page scan.
bādhitavyamfn. to be suspended or annulled View this entry on the original dictionary page scan.
bahiḥsthitamfn. being outside, external, outer View this entry on the original dictionary page scan.
bahujanahitan. bahujana
bahurūpakaśobhitamfn., adorned in many ways, variously decorated (varia lectio ṅgaś-). View this entry on the original dictionary page scan.
bahusaṃsthitamfn. much frequented, Mn viii, 371 View this entry on the original dictionary page scan.
bāhyataddhitan. (in gram.) an external or secondary taddhita- suffix (added after another one) View this entry on the original dictionary page scan.
balāsagrathitan. a kind of ophthalmia View this entry on the original dictionary page scan.
bandhitamfn. (fr. Causal) caused to be bound (śatena-,"imprisoned for a hundred pieces of money") View this entry on the original dictionary page scan.
bandisthitamfn. sitting in prison, imprisoned View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpagrathitamfn. choked by tears, View this entry on the original dictionary page scan.
bāṣpapihitalocana() mfn. having eyes suffused with tears. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgyarahitamfn. deserted by fortune, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvasamāhitamfn. fixed or collected in mind (others"concentrating the mind on brahmā-"or"on the heart") View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛśaduḥkhitamfn. very much afflicted, very unfortunate or unhappy View this entry on the original dictionary page scan.
bhujaṃgapihitamfn. covered with species's View this entry on the original dictionary page scan.
bhujaṃgavijṛmbhitan. a species of the utkṛti- metre View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktasamujjhitan. equals prec. n. View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktvāsuhitamfn. satisfied after eating gaRa mayūra-vyaṃsakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhūsthitamfn. (= - stha-), View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvanahitan. the welfare of the world View this entry on the original dictionary page scan.
bidalasaṃhitamfn. composed or made up of halves View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitamfn. (fr. Causal) made known, apprised, explained View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitamfn. informed, instructed View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitamfn. admonished, reminded View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitarum. "tree of wisdom", Ficus Religiosa (see above) . View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitaru View this entry on the original dictionary page scan.
bodhitavyamfn. to be made known, to be imparted or communicated (see bodhayitavya-). View this entry on the original dictionary page scan.
brahmalikhitan. View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇahitamfn. suitable to or fit for a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇavihitamfn. prescribed in a brāhmaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
brahmapurohitamfn. (br/ahma--) having the sacerdotal class for a purohita-
brahmapurohitam. plural "the high priests of brahmā-", (with Buddhists) Name of a class of divinities (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
brahmaśumbhita(br/ahma--) mfn. purified or adorned by devotion View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhallohitaName of a mythical tank or pond View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaspatipurohitamfn. having bṛhas-pati- for a purohita- View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaspatipurohitam. Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
bṛṃhitamfn. (for 2.See under4. bṛh-) strengthened, nourished, cherished, grown, increased etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛṃhitaf. (varia lectio bṛṃhila-). View this entry on the original dictionary page scan.
bṛṃhitan. (for 1.See under2. bṛh-) the roar or noise made by elephants View this entry on the original dictionary page scan.
buddhitasind. from or by the mind View this entry on the original dictionary page scan.
buddhitattvan. the intellectual faculty or principle (the 2nd of the 8 prakṛtayaḥ- or"producers"in the sāṃkhya-, coming next to and proceeding from mūla-prakṛti- or a-vyakta-), (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
budhitamfn. known, understood View this entry on the original dictionary page scan.
canohitamfn. made favourable, inclined or willing to do anything ( Va1rtt. 2 ) ; ix, 75, 1 and 4 View this entry on the original dictionary page scan.
caritārthitamfn. satisfied View this entry on the original dictionary page scan.
caturdhāvihitamfn. divided into 4 parts View this entry on the original dictionary page scan.
caturhitamfn. useful for 4 (persons) View this entry on the original dictionary page scan.
caturṛddhipādacaraṇatalasupratiṣṭhitamfn. well-established on the soles of the feet of the supernatural power (Buddha) View this entry on the original dictionary page scan.
chadmasthitamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' pretending to practise (austerity, tapaś--) View this entry on the original dictionary page scan.
chitaSee cho-. View this entry on the original dictionary page scan.
chitamfn. cut off cut, divided View this entry on the original dictionary page scan.
cintitopasthitamfn. idem or 'mfn. thought of and immediately present ' , 116 and 146. View this entry on the original dictionary page scan.
cirasaṃsthita() mfn. having stood for a long time. View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthitamfn. equals -sthāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
cirasthita (), mfn. having stood for a long time. View this entry on the original dictionary page scan.
cirojjhitamfn. long since abandoned View this entry on the original dictionary page scan.
citralikhitamfn. painted View this entry on the original dictionary page scan.
cittasthitamfn. idem or 'mfn. being in the heart ' View this entry on the original dictionary page scan.
cittasthitam. Name of a samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
daityapurohitam. equals -guru- View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣiṇābhimukhasthitamfn. standing with the face southwards View this entry on the original dictionary page scan.
dalāgralohitaa sort of spinage View this entry on the original dictionary page scan.
dantāntaradhiṣṭhitamfn. idem or 'mfn. equals nta-śliṣṭa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
deśakālavyavasthitamfn. regulated by place and time View this entry on the original dictionary page scan.
devacaryopaśobhitamfn. beautified by it (as a hermitage) View this entry on the original dictionary page scan.
devahitamfn. (v/a--) arranged or appointed or settled by the gods View this entry on the original dictionary page scan.
devahitam. the good or welfare of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
devapurohitam. domestic priest of the gods View this entry on the original dictionary page scan.
devapurohitam. Name of bṛhas-pati- id est the planet Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
dharmesthitamfn. dharma
dhiṣṭhitasubstituted for adhiṣṭhita-, . View this entry on the original dictionary page scan.
dhitamfn. (see hit/a-and1. dhā-) put, placed, bestowed etc. (see dur--, nema--, mitra-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
dhitamfn. satisfied, pleased View this entry on the original dictionary page scan.
dhitaand dhitsya- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmralohitamfn. dark-red, deep purple View this entry on the original dictionary page scan.
dhūmrarohita(r/a--) mfn. greyish-red View this entry on the original dictionary page scan.
ḍhuṇḍhitamfn. sought, inquired View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānasthita() mfn. absorbed in meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
dhyātamātropasthitamfn. appearing when merely thought of View this entry on the original dictionary page scan.
dinaduḥkhitamfn. "afflicted by day" View this entry on the original dictionary page scan.
dinaduḥkhitam. the cakra-vāka- bird View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghalohitayaṣṭikāf. "having a long red stem", red sugar-cane View this entry on the original dictionary page scan.
dohitamfn. made to yield milk, milked View this entry on the original dictionary page scan.
drāghitamfn. lengthened (metrically) View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṃhitamfn. (or dṛhita- ) made firm, fortified View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṃhitan. stronghold View this entry on the original dictionary page scan.
drohitamfn. hostile, maliciously inclined View this entry on the original dictionary page scan.
dudhitamfn. troubled, perplexed, turbid View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhābdhitanayāf. Name of lakṣmi- View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhasaṃvardhitamfn. reared with difficulty View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhitamfn. pained, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhitamfn. afflicted, unhappy etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhitacittamfn. grieved in mind View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsaṃsthitamfn. deformed View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
duḥsthitan. an improper manner of standing View this entry on the original dictionary page scan.
duradhiṣṭhitamfn. badly managed or executed View this entry on the original dictionary page scan.
duradhiṣṭhitan. staying anywhere improperly View this entry on the original dictionary page scan.
duranuṣṭhitamfn. badly done or acted View this entry on the original dictionary page scan.
dūrasthitamfn. idem or 'mfn. idem or 'n. ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
duravasthitamfn. not firmly established View this entry on the original dictionary page scan.
dūrāvasthitamfn. standing or being afar off View this entry on the original dictionary page scan.
durhitamfn. (d/ur--) ill-conditioned, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
durhitamfn. hostile, troublesome View this entry on the original dictionary page scan.
durlikhitamfn. badly scarified View this entry on the original dictionary page scan.
durṇihitaiṣinmfn. tracing out what is badly kept View this entry on the original dictionary page scan.
durpaddhita(d/ur--) mfn. badly arranged, untidy View this entry on the original dictionary page scan.
durvāhitan. a heavy load or burden View this entry on the original dictionary page scan.
dusthitaSee duḥstha- etc. under duḥ-. View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥsthitamfn. () standing at the gate or door View this entry on the original dictionary page scan.
dvāḥsthitam. door-keeper, porter, warder (written also dvā-sth-). View this entry on the original dictionary page scan.
dvārasthitamfn. idem or 'm. door-keeper, porter ' View this entry on the original dictionary page scan.
dvidhāsthitamfn. existing double or in 2 forms View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṃhitamfn. (for -saṃh-)twice folded View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaṃsthitamfn. standing on 2 fields View this entry on the original dictionary page scan.
edhitamfn. grown, increased, enlarged, made big, made to spread, filled up View this entry on the original dictionary page scan.
ekāntasthitamfn. staying or remaining alone or apart. View this entry on the original dictionary page scan.
gadhitamfn. (see --, p/ari--.) View this entry on the original dictionary page scan.
gaganasthitamfn. idem or 'mfn. situated or being in the sky ' View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. plunged into, bathed in View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. shaken, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
hitan. depth, interior View this entry on the original dictionary page scan.
gandharvapratyupasthitamfn. pregnant, View this entry on the original dictionary page scan.
garbhitamfn. (gaRa tārakādi-) contained in anything View this entry on the original dictionary page scan.
garbhitamfn. (in rhetoric) inserted (as a phrase) View this entry on the original dictionary page scan.
garbhitamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' pregnant or filled with, containing inside View this entry on the original dictionary page scan.
garbhitaf. (in rhetoric) insertion of one phrase within another View this entry on the original dictionary page scan.
garbhitatvan. idem or 'f. (in rhetoric) insertion of one phrase within another ' View this entry on the original dictionary page scan.
gardhitamfn. greedy gaRa tārakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. blamed, censured by (instrumental case [ ; see ] or genitive case [ ]or locative case [ ] or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. contemned, despised, contemptible, forbidden, vile etc. View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. worse than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamind. badly View this entry on the original dictionary page scan.
garhitavyamfn. equals haṇīya- View this entry on the original dictionary page scan.
gauḍaśuddhitattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gauḍatithitattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gohitam. "proper for cattle" equals -harītakī- View this entry on the original dictionary page scan.
gohitam. Luffa foetida or a similar plant View this entry on the original dictionary page scan.
grāhitamfn. made to take or seize View this entry on the original dictionary page scan.
grāhitamfn. made to accept or take (a seat etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
grāhitamfn. made to undertake or to be occupied with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
grāhitamfn. taught View this entry on the original dictionary page scan.
granthitamfn. for grath- View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. strung, tied, bound, connected, tied together or in order, wound, arranged, classed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. set with, strewn with etc. View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. artificially composed or put together (the plot of a play) View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. closely connected with each other, difficult to be distinguished from each other View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. having knots, knotty View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. coagulated, thickened, hardened, View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. hurt, injured View this entry on the original dictionary page scan.
grathitamfn. seized, overcome View this entry on the original dictionary page scan.
grathitan. the being strung Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
grathitan. a tumour with hard lumps or knots View this entry on the original dictionary page scan.
grathitavyamfn. equals thanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛbhitamfn. grasped, seized View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāvasthitamfn. dwelling or living in a house View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhāvasthitamfn. situated or abiding in any dwelling-place View this entry on the original dictionary page scan.
gudhitamfn. surrounded, enclosed View this entry on the original dictionary page scan.
guhāhitamfn. being in a secret place id est in the heart View this entry on the original dictionary page scan.
hitavyamfn. to be hidden or concealed or kept secret View this entry on the original dictionary page scan.
gulphitan. (equals guṣpit/a-) accumulation (see vi-gulpha-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gumphitamfn. tied, strung together View this entry on the original dictionary page scan.
gumphitamfn. arranged, placed in order View this entry on the original dictionary page scan.
guṇṭhitamfn. enveloped, covered with (instrumental case or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
guṇṭhitamfn. for guṇḍita-, pounded, ground (see ava--, ā--, pari--, sam-ava--.) View this entry on the original dictionary page scan.
guphitamfn. (fr. guṣpit/a-), arranged, placed in order View this entry on the original dictionary page scan.
hastasthitamfn. being in hand, held View this entry on the original dictionary page scan.
hitāhitamfn. good and (or) evil, beneficial and (or) disadvantageous View this entry on the original dictionary page scan.
hitāhitan. sg. advantage and (or) disadvantage View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdayasaṃnihitamfn. placed or deposited near the heart (vocative case f. e-,"oh, beloved of my heart!") View this entry on the original dictionary page scan.
hṛddhitamfn. (for -hita-), beneficial to the heart or stomach View this entry on the original dictionary page scan.
hūrchita mfn. (past participle) gone crookedly grammar View this entry on the original dictionary page scan.
īhitamfn. sought, attempted, striven for View this entry on the original dictionary page scan.
īhitamfn. wished, desired View this entry on the original dictionary page scan.
īhitan. desire, request, wish, effort View this entry on the original dictionary page scan.
indhitamfn. (from Causal of indk-) inflamed, kindled, View this entry on the original dictionary page scan.
ityālikhitamfn. so scratched or marked View this entry on the original dictionary page scan.
jahitamfn. rejected, forsaken, forlorn View this entry on the original dictionary page scan.
jahitamfn. (jaina- Prakritjadha) abandoned, poor View this entry on the original dictionary page scan.
jahitamfn. see pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
jalalohitam. "having water for blood", Name of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
jāṃdhitamfn. (fr. jāmi -?) customary View this entry on the original dictionary page scan.
jāṃdhitaSee -. View this entry on the original dictionary page scan.
jaraṭhitamfn. become violent View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭharasthitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. being in the belly or in the womb, W' ' View this entry on the original dictionary page scan.
jīvarahitamfn. lifeless View this entry on the original dictionary page scan.
jñānāvasthitamfn. engaged in cultivating wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitamfn. opened, expanded, enlarged, increased View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitamfn. opened (a flower) View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitamfn. unstrung (a bow) View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitamfn. (fr. Causal) caused to yawn View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitamfn. exerted View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. yawning View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. bursting, opening, unfolding View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. developing, swelling View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. exertion View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. wish View this entry on the original dictionary page scan.
jṛmbhitan. a kind of coitus View this entry on the original dictionary page scan.
kadarthitamfn. rendered useless View this entry on the original dictionary page scan.
kadarthitamfn. despised, disdained, rejected. View this entry on the original dictionary page scan.
kalāvidhitantran. Name of a tantra-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāmādhiṣṭhitamfn. influenced or dominated by love View this entry on the original dictionary page scan.
kāmamohitamfn. infatuated by desire or love or passion. View this entry on the original dictionary page scan.
karanihitamfn. held in the hand View this entry on the original dictionary page scan.
karkandhurohitamfn. red like a berry of the jujube tree View this entry on the original dictionary page scan.
karkaśidhurohita() m. a tree, View this entry on the original dictionary page scan.
kathitamfn. told, related, reckoned View this entry on the original dictionary page scan.
kathitan. conversation, discourse View this entry on the original dictionary page scan.
kathitan. narration, tale View this entry on the original dictionary page scan.
kathitapadan. repetition, tautology View this entry on the original dictionary page scan.
katthitan. boasting View this entry on the original dictionary page scan.
katthitavyamfn. to be boasted View this entry on the original dictionary page scan.
kauhitam. patronymic fr. koh- gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāyasthitamfn. situated in the body, corporeal. View this entry on the original dictionary page scan.
khyātagarhitamfn. idem or 'mfn. having a bad name or evil report, notoriously vile ' View this entry on the original dictionary page scan.
kīrtipratāpabalasahitamfn. attended with or possessed of fame and majesty and power. View this entry on the original dictionary page scan.
kohitam. Name of a man gaRa śivādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
krodhamūrchitamfn. infatuated with anger, passionate View this entry on the original dictionary page scan.
krodhamūrchitam. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
krodhojjhitamfn. free from wrath, composed, calm. View this entry on the original dictionary page scan.
krośamātrasthitamfn. standing at the distance of a krośa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇalohitamfn. dark-red, of a purple colour View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīrābdhitanayāf. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣubhitamfn. agitated, shaken, tossed, set in motion View this entry on the original dictionary page scan.
kṣubhitamfn. agitated (mentally), disturbed, frightened, alarmed, afraid (mostly in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣubhitamfn. angry, enraged View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudhitamfn. hungered View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudhitamfn. (gaRa tārakādi-) hungry View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇṭhitamfn. blunted, dulled, (a-k- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇṭhitamfn. blunt View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇṭhitamfn. weak, of no vigour View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇṭhitamfn. stupid View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇṭhitamfn. grasped, held, encircled (see vi--.) View this entry on the original dictionary page scan.
kunthitan. idem or 'n. equals stanana- ' View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭhitamfn. leprous View this entry on the original dictionary page scan.
kuthitamfn. stinking (also a-k- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
kvathitamfn. boiled, decocted, stewed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kvathitamfn. being hot View this entry on the original dictionary page scan.
kvathitamfn. digested View this entry on the original dictionary page scan.
kvathitan. a spirituous liquor, (prepared with honey) View this entry on the original dictionary page scan.
kvathitadravam. spirituous liquor View this entry on the original dictionary page scan.
laghūtthitamfn. promptly ready or at hand View this entry on the original dictionary page scan.
lajjārahitamfn. void of shame, shameless, immodest View this entry on the original dictionary page scan.
lajjojjhitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. destitute of shame, shameless, impudent ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
lalāṭalikhitamfn. written (by brahmā-) on the forehead (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
lambhitamfn. (fr. Causal) caused to obtain or receive, given, procured, gained etc. ( also "heightened, improved;cherished;applied, adapted;addressed, spoken to;abused") . View this entry on the original dictionary page scan.
lambhitakāntimfn. one who has acquired lustre or beauty
lambhitalobhamfn. one who has a desire of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
lāñchitamfn. marked, decorated, characterized by, endowed or furnished with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
laṅghitamfn. lept over, overstepped, traversed, transgressed, violated, disregarded, insulted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
laṅghitamfn. made to fast View this entry on the original dictionary page scan.
laṅghitavyamfn. equals laṅghanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
lauhitam. (fr. 1. lohita-) the trident of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
lauhitadhvajam. a follower of the lohitadhvaja-s View this entry on the original dictionary page scan.
lekhitamfn. (fr. Causal) caused to be written View this entry on the original dictionary page scan.
lekhitamfn. written View this entry on the original dictionary page scan.
likhitamfn. scratched, scraped, scarified etc. View this entry on the original dictionary page scan.
likhitamfn. written (= mentioned ) View this entry on the original dictionary page scan.
likhitamfn. drawn, delineated, sketched, painted View this entry on the original dictionary page scan.
likhitam. Name of a ṛṣi- and author of a work on law (frequently mentioned together with śaṅkha- q.v). () View this entry on the original dictionary page scan.
likhitam. Name of śaṅkha-'s brother (whose hands were cut off by king su-dyumna- as a punishment for having eaten some fruit in śaṅkha-'s hermitage without leave, described in ) View this entry on the original dictionary page scan.
likhitan. a writing, written document, scripture () . View this entry on the original dictionary page scan.
likhitapāṭham. the reading of written words, learning from books View this entry on the original dictionary page scan.
likhitapāṭhakam. one who reads from manuscript
likhitarudram. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
likhitasmṛtif. Name of a law-book (see above) . View this entry on the original dictionary page scan.
likhitatvan. the condition of being written down View this entry on the original dictionary page scan.
likhitavyamfn. to be painted View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikabhānanirāsarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikabhānavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lobhamohitamfn. beguiled by covetousness or avarice View this entry on the original dictionary page scan.
lobhitamfn. allured, enticed, seduced View this entry on the original dictionary page scan.
lobhitavatmfn. one who has allured etc. View this entry on the original dictionary page scan.
locanahitamfn. useful for the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamf(ā-or l/ohinī-)n. (see rohita-) red, red-coloured, reddish etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamf(ā-or l/ohinī-)n. made of copper, copper, metal View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. red (the colour), redness View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a particular disease of the eyelids, View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a kind of precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a species of rice View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a sort of bean or lentil View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. Dioscorea Purpurea View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. Cyprinus Rohita View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a sort of deer View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a snake, serpent View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. the planet Mars View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. Name of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. of a man (plural his descendants) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. of a country View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. of a river (the brahma-putra-) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. of a sea View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. of a lake View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. (plural) of a class of gods under the 12th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. Mimosa Pudica View this entry on the original dictionary page scan.
lohitam. a punar-navā- with red flowers View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. any red substance View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. (also m. gaRa ardharcādi-; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).), blood etc. (taṃ- kṛ-,to shed blood) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. ruby View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. red sanders View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. a kind of sandal-wood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. a kind of Agallochum View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. an imperfect form of rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
lohitan. a battle, fight View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaNom. P. tati-, to be or become red View this entry on the original dictionary page scan.
lohitabinducitramfn. covered with red spots, View this entry on the original dictionary page scan.
lohitacandanan. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
lohitadalāf. a kind of Chenopodium View this entry on the original dictionary page scan.
lohitadarśanan. the appearing or flowing of blood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitadhvajamfn. having a red flag View this entry on the original dictionary page scan.
lohitadhvajam. plural Name of a particular association of persons View this entry on the original dictionary page scan.
lohitadrapsam. a drop of blood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagaṅgan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagaṅgakaName of a place, View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagaṅgamind. where the Ganges appears red View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagātram. "red-limbed", Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagrīvamfn. red-necked View this entry on the original dictionary page scan.
lohitagrīvam. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaitamfn. variegated with red (equals roh-) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitajahnum. Name of a man (plural his descendants) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakamf(tikā-or lohinikā-)n. red, of a red colour, reddish etc. (in arithmetic said of the 5th unknown quantity ) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakam. n. a ruby View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakam. a sort of rice View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakam. the planet Mars View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakam. Name of a stūpa- View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakamf(ikā-). a particular vein or artery View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakam. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakan. bell-metal or calx of brass View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakalmāṣamfn. variegated with red, red-spotted View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṛṣṇamfn. of a reddish black colour View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṛṣṇavarṇamf(ā-)n. idem or 'mfn. of a reddish black colour' View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṛtsnan. Name of one of the 10 mystic exercises called kṛtsna- View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṣayam. loss of blood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṣayakamfn. suffering from loss of blood, View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakṣīra(l/ohita--) mf(ā-)n. yielding red or bloody milk View this entry on the original dictionary page scan.
lohitakūṭaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
lohitalavaṇan. red salt View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamayamf(ī-)n. blood-red View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamiśramfn. mixed with blood View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamṛttikāf. red earth, red chalk, ruddle View this entry on the original dictionary page scan.
lohitamuktif. a kind of precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
lohitanayanamfn. red-eyed, having eyes reddened with anger or passion View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapacanīyamfn. becoming red when boiled View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapādakamf(ikā-)n. one having the soles of the feet still red (as in early childhood) View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapāddeśam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapāṃsumfn. having red earth View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapātramfn. having a red vessel in one's hand View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapiṇḍam. a red lump View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapittinmfn. subject to hemorrhage, suffering from hemorrhage, (cr2. rakta-p-). View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapravāṇamfn. having a red border View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapuran. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapuṣpamfn. (l/ohita--) early-flowering, bearing red flowers View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapuṣpakamfn. red-flowering View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapuṣpakam. the granate tree View this entry on the original dictionary page scan.
lohitapuṣpīf. Echinops Echinatus View this entry on the original dictionary page scan.
lohitarāgam. a red colour, red hue View this entry on the original dictionary page scan.
lohitarasa(l/ohita-.) mfn. having red juice View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaśabalamfn. variegated or dappled with red , View this entry on the original dictionary page scan.
lohitasāraṅga(l/ohita--) mfn. equals -śabala-, q.v View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaśatapattran. a red lotus-flower View this entry on the original dictionary page scan.
lohitasmṛtif. Name of a law-book. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
lohitastokam. a drop of blood, View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaśuklakṛṣṇamf(ā-)n. red, white and black View this entry on the original dictionary page scan.
lohitaf. redness View this entry on the original dictionary page scan.
lohitatūlamfn. having red tufts View this entry on the original dictionary page scan.
lohitatvan. redness, red colour View this entry on the original dictionary page scan.
lohitavarṣam. or n. (?) a shower of blood, bloody rain View this entry on the original dictionary page scan.
lohitavāsas(l/ohita-.) mfn. having red or bloodstained garments View this entry on the original dictionary page scan.
lohitavat(l/ohita--) mfn. containing blood
lokahitamfn. beneficial to the world or to mankind, View this entry on the original dictionary page scan.
lokahitan. the welfare of the world View this entry on the original dictionary page scan.
loṭhitakam. Name of a poet (see loṇitaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
lubhitamfn. perplexed, disturbed, fascinated View this entry on the original dictionary page scan.
luṇṭhitamfn. plundered, pillaged, robbed, stolen (also wrong reading for luñcita-). View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhitamfn. rolled, rolled down, rolling on the ground (as a horse), fallen View this entry on the original dictionary page scan.
luṭhitan. the rolling on the ground (of a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
madamohitamfn. stupefied by drunkenness View this entry on the original dictionary page scan.
madamohitamfn. infatuated by pride View this entry on the original dictionary page scan.
madhūcchiṣṭasthitamfn. covered on the outside with wax View this entry on the original dictionary page scan.
madhūtthitan. "produced from honey", wax View this entry on the original dictionary page scan.
madhyanihitamfn. placed in the middle, inserted, fixed into (anything) View this entry on the original dictionary page scan.
madhyasthitamfn. being in the middle, being among or between (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
mahattvarahitamfn. deprived of majesty or greatness View this entry on the original dictionary page scan.
mahitamfn. honoured, celebrated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mahitamfn. proper, right View this entry on the original dictionary page scan.
mahitam. (scilicet gaṇa-) a class of deceased ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
mahitam. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
mahitam. of kailāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
mahitam. of a man gaRa gargādi- View this entry on the original dictionary page scan.
mahitan. the trident of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
mahita mahin- etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. (fr. prec.) gaRa kaṇvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsapiṇḍagṛhitavadanamfn. carrying a lump of flesh in the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
manasvigarhitamfn. censured by the wise View this entry on the original dictionary page scan.
manorhitam. Name of a patriarchal sage (see m/anur-hita-). View this entry on the original dictionary page scan.
manovāñchitan. heart'swish, the mind's desire View this entry on the original dictionary page scan.
manthitavyamfn. to be produced by friction (as fire) View this entry on the original dictionary page scan.
manurhita(nus-+ h-) mfn. friendly to men, good for men View this entry on the original dictionary page scan.
māramohitamfn. infatuated by the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
martyamahitam. "honoured by mortal", a god View this entry on the original dictionary page scan.
marusthitamfn. living in a desert View this entry on the original dictionary page scan.
marusthitam. the inhabitant of a desert View this entry on the original dictionary page scan.
mathitamfn. stirred round, churned or produced by churning View this entry on the original dictionary page scan.
mathitamfn. shaken, agitated, afflicted, hurt, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
mathitamfn. dislocated, disjointed View this entry on the original dictionary page scan.
mathitam. Name of a descendant of yama- (and supposed author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
mathitan. buttermilk churned without water View this entry on the original dictionary page scan.
mathitapādapamfn. (a wood) whose trees are damaged or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
menakāhitan. Name of a rāsaka- (kind of drama) View this entry on the original dictionary page scan.
metthitamfn. (for methita-fr. mith-?) associated View this entry on the original dictionary page scan.
mithitam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mithyādhita(mithyādh-) n. recitation practised in a wrong manner View this entry on the original dictionary page scan.
mitradhita(mitr/a--) n. () a covenant or contract of friendship. View this entry on the original dictionary page scan.
mlecchitamfn. equals mliṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
mlecchitan. a foreign tongue View this entry on the original dictionary page scan.
mlecchitakan. the speaking in a foreign jargon (unintelligible to others) View this entry on the original dictionary page scan.
mohitamfn. stupefied, bewildered, infatuated, deluded (often in compound exempli gratia, 'for example' kāma-m-,infatuated by love) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtotthitamfn. died and risen again to life View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyusaṃdhita (varia lectio) mfn. united with death, meeting with disease View this entry on the original dictionary page scan.
mūlapraṇihitamfn. (perhaps) known of old by means of spies (thieves) View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitamfn. fainted, stupefied, insensible (n. impersonal or used impersonally) etc. calcined, solidified (said of quicksilver) View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitamfn. intensified, augmented increased, grown, swollen (in fine compositi or 'at the end of a compound' = filled or pervaded or mixed with) View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitamfn. tall, lofty View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitamfn. reflected (as rays) View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitamfn. agitated, excited View this entry on the original dictionary page scan.
mūrchitan. a kind of song or air View this entry on the original dictionary page scan.
mūrdhasaṃhitamf(ā-)n. attached or fastened to the head View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
nabhaḥsthitam. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
nadhitamfn. oppressed, needy, suppliant View this entry on the original dictionary page scan.
nākanāyakapurohitam. " indra-'s chief priest", Name of bṛhas-pati- or the planet Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
nāmāṅkaśobhitamfn. adorned with the mark of the name or with name and cipher View this entry on the original dictionary page scan.
nāthitamfn. one who needs help, oppressed, suppliant View this entry on the original dictionary page scan.
nāthitan. supplication, demand, request View this entry on the original dictionary page scan.
nātidūrasthitamfn. nātidūra
nātiśobhitamfn. not making much show, unsightly View this entry on the original dictionary page scan.
nemadhita(m/a--) View this entry on the original dictionary page scan.
nemadhita see on (the only form -is prob. locative case of next). View this entry on the original dictionary page scan.
netrahitamfn. good or wholesome for the eye View this entry on the original dictionary page scan.
nibandhitamfn. bound, fastened, confined, tied View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhitamfn. destroyed, removed View this entry on the original dictionary page scan.
nibhṛtasthitamfn. standing out of sight, unperceived View this entry on the original dictionary page scan.
nihitaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order p.564. View this entry on the original dictionary page scan.
nihitamfn. (1. dhā-) laid, placed, deposited, fixed or kept in (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nihitamfn. delivered, given, bestowed, intrusted View this entry on the original dictionary page scan.
nihitamfn. laid down or aside, removed (See below), laid (as dust by rain) View this entry on the original dictionary page scan.
nihitamfn. encamped (as an army) View this entry on the original dictionary page scan.
nihitamfn. uttered in a deep tone (see ni-hata-). View this entry on the original dictionary page scan.
nihitabhāga(n/ih-) mfn. one whose share has been laid aside View this entry on the original dictionary page scan.
nihitadaṇḍamfn. one who has laid aside the rod, who shows clemency View this entry on the original dictionary page scan.
nihitanayanamf(ā-)n. having the eyes fixed or directed upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niḥṣṭhitamfn. (or ni-ṣṭh-) grown forth View this entry on the original dictionary page scan.
niḥṣṭhitamfn. finished, accomplished, ready View this entry on the original dictionary page scan.
nikumbhitan. a kind of time in music. View this entry on the original dictionary page scan.
nīlalohitamfn. dark-blue and red, purple, dark-red etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nīlalohitam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nīlalohitam. Name of a kalpa- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
nīlalohitam. a mixture of blue and red, a purple colour View this entry on the original dictionary page scan.
nīlalohitam. Name of a goddess (the wife of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
nirbhartsanadaṇḍamohitamfn. bewildered by the threat of punishment View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṇṭhitamfn. robbed, plundered View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭhitamfn. rolled down View this entry on the original dictionary page scan.
nirluṭhitamfn. come forth, prolapsed (from the womb) View this entry on the original dictionary page scan.
nirmathitamfn. stirred about, churned, agitated, crushed, destroyed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirmathitamfn. wiped off View this entry on the original dictionary page scan.
nirmathitam. a fire newly lighted by rubbing (wood) View this entry on the original dictionary page scan.
nirūhitamfn. purged View this entry on the original dictionary page scan.
nirupahitamfn. (in philosophy) with out upa-dhi- or upā-dhi- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
niryantraṇapradeśāvasthitamfn. being at a place where no restraint is needed View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. (n/i--,sometimes for n/iḥ--) being in or on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. fallen from the hand, View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. grown forth View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. complete, perfect, consummate View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. attached or devoted to, conversant with, skilled in (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. firm, fixed View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitamfn. certain, ascertained View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhita(!) mfn. spit upon View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭhitacīvaramfn. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
nītigarbhitaśāstran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niyogasaṃsthitamfn. being in an office or commission View this entry on the original dictionary page scan.
nṛpatinītigarbhitavṛttan. Name of a modern work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyasaṃhitamfn. fit, proper View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyavihitamfn. prescribed by rule View this entry on the original dictionary page scan.
pādāgrasthitamfn. standing on tip-toe, , View this entry on the original dictionary page scan.
padahitam. the substitute for a husband, View this entry on the original dictionary page scan.
padasthitamfn. being in a station or office View this entry on the original dictionary page scan.
pāṃsuguṇṭhitamfn. covered with dust View this entry on the original dictionary page scan.
pāparahitamfn. free from guilt, harmless View this entry on the original dictionary page scan.
parahitamfn. friendly, benevolent View this entry on the original dictionary page scan.
parahitan. another's welfare View this entry on the original dictionary page scan.
parahitagrantham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parahitarakṣitam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
parahitasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paraidhitam. "nourished by another", the Indian cuckoo (see para-bhṛta-) View this entry on the original dictionary page scan.
paraidhitam. a servant View this entry on the original dictionary page scan.
paramaduḥkhitamfn. deeply afflicted View this entry on the original dictionary page scan.
parasparahitan. one another's happiness or welfare View this entry on the original dictionary page scan.
parasparasthitamfn. standing opposite to one another View this entry on the original dictionary page scan.
paribṛṃhitamfn. (or vṛhita-; see ) increased, augmented, strengthened by, connected or furnished with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
paribṛṃhitan. the roar of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
pariguṇṭhitamfn. ( guṇṭh-) veiled in, hidden by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
parihitamfn. put round or on, covered, invested, clothed View this entry on the original dictionary page scan.
parihitaSee pari-dhā-, p.596. View this entry on the original dictionary page scan.
parikhāsthitamfn. impregnable, secure View this entry on the original dictionary page scan.
parilikhita(p/ari--) mfn. enclosed in a circle View this entry on the original dictionary page scan.
parimathitamfn. (agni-) produced by attrition View this entry on the original dictionary page scan.
parimohitamfn. bewildered, deprived of consciousness or recollection View this entry on the original dictionary page scan.
pariniṣṭhitamfn. quite perfect, accomplished View this entry on the original dictionary page scan.
pariniṣṭhitamfn. being in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pariniṣṭhitamfn. completely skilled in or acquainted with (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
paripuṅkhitamfn. feathered (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
parirambhitamfn. (fr. Causal) embraced, quite occupied with or engrossed by (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
parirandhitamfn. ( radh-, Causal) injured, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
parisaṃsthitamfn. ( sthā-) standing together on every side View this entry on the original dictionary page scan.
parisaṃsthitamfn. standing id est stopping, remaining (in a-paris-)
pariśobhitamfn. adorned or beautified by (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pariśobhitakāyāf. Name of an apsaras- and a gandharvī- View this entry on the original dictionary page scan.
parivāhitamfn. drained View this entry on the original dictionary page scan.
parivardhitamfn. ( vardh-) cut, excavated View this entry on the original dictionary page scan.
parivardhitamfn. (for 1.See p.600) increased, augmented, grown, swollen (as the sea) View this entry on the original dictionary page scan.
parivardhitamfn. reared, brought up (fam. also -ka-) View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvasaṃhitamfn. laid together (side by side) View this entry on the original dictionary page scan.
pārśvasthitamfn. standing at the side, being near or close View this entry on the original dictionary page scan.
paryāhitam. an elder brother previously to whom the younger has set up the sacred fire View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasaṃsthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. standing, stationed View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. (with locative case) contained in, devoted or attached to, intent upon, occupied with View this entry on the original dictionary page scan.
paryavasthitamfn. merry, content, comfortable, of good cheer View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. standing round, surrounding (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. drawing nigh, imminent, impending, it. View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. slipped, escaped (as a word) View this entry on the original dictionary page scan.
paryupasthitamfn. intent upon, devoted to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitamfn. recited, read, studied, mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
pāṭhitamfn. (fr. Causal) caused or taught to read, instructed, taught, lectured View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitasiddhamfn. effective on being (merely) recited View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitasiddhasārasvatastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitatvan. the being mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitavyamfn. to be studied or read or mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
paṭhitavyatvan. the being to be studied etc. View this entry on the original dictionary page scan.
patitasthitamfn. lying on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
patitotthitamfn. "fallen and risen", sunk (in a shipwreck) and saved View this entry on the original dictionary page scan.
patitotthitamfn. fallen out and grown again View this entry on the original dictionary page scan.
patitotthitadantamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
paurohitamf(ī-)n. belonging to or proceeding from a purohita- View this entry on the original dictionary page scan.
phalapuṣpopaśobhitamfn. adorned with fruits and flowers View this entry on the original dictionary page scan.
pihitamfn. shut, hidden, concealed, covered or filled with (instrumental case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pihitan. a particular figure of speech which consists in insinuating to a person that one knows his secrets View this entry on the original dictionary page scan.
pihita pi-hiti- See pi-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
pithitamfn. shut, covered (Prob. connected with pi-dhā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
pothitamfn. hurt, injured, killed, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
prabādhitamfn. (pr/a--) driven, urged on View this entry on the original dictionary page scan.
prabādhitamfn. oppressed View this entry on the original dictionary page scan.
prabodhitamfn. (fr. Causal) awakened, aroused etc. etc. (also -vat- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pracchitamfn. cut, lanced, scarified View this entry on the original dictionary page scan.
prāgabhihitamfn. before mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
prāgabhihitatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
pragalbhitamfn. proud, arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
pragalbhitamfn. eminent, conspicuous View this entry on the original dictionary page scan.
pragalbhitamfn. shining or resplendent with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. urged on incited, stirred up View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. hurled, discharged at View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. thrown forward id est stretched out (as an arm) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. imbedded (as nails) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') directed or turned towards, cast upon (as eyes, the mind etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. conveyed, sent, procured View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. sent out, dispatched (as messengers) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. sent away, expelled, banished to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitamfn. sent to or towards or against (locative case genitive case with or without pārśve-,or dative case), appointed, commissioned etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prahitam. dual number (with gaurīviteḥ-and śyāvāśvasya-) Name of 2 sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
prahitan. sauce, gravy, condiment View this entry on the original dictionary page scan.
prahitaṃgamamfn. going on an errand or mission to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitaṃgamavatmfn. one who has sent out, (= fin. verb) he sent out View this entry on the original dictionary page scan.
prajāhitamfn. favourable to or good for offspring or subjects View this entry on the original dictionary page scan.
prajāhitan. water View this entry on the original dictionary page scan.
prajahitaSee pra--. View this entry on the original dictionary page scan.
prajahitamfn. (irreg. fr. the present tense stem) quitted, abandoned (applied to a fire that has been abandoned ) View this entry on the original dictionary page scan.
prājahitam. equals pra-j- View this entry on the original dictionary page scan.
prājahitam. a gārhapatya- fire maintained during a longer period of time, View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtisthitamfn. See -stha-. View this entry on the original dictionary page scan.
prakuthitamfn. ( kuth-) putrid, putrescent View this entry on the original dictionary page scan.
pralobhitamfn. allured, enticed View this entry on the original dictionary page scan.
praloṭhitamfn. (anything) that has begun to roll View this entry on the original dictionary page scan.
praloṭhitamfn. rolling View this entry on the original dictionary page scan.
praloṭhitamfn. heaving, tossing View this entry on the original dictionary page scan.
praluṭhitamfn. rolling about View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitamfn. well churned View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitamfn. torn off, dragged away, harassed, annoyed, injured, killed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pramāthitamfn. (fr. Causal) roughly handled, violated, ravished, forcibly carried off View this entry on the original dictionary page scan.
pramathitapuraḥsaramfn. having the leader killed View this entry on the original dictionary page scan.
pramohitamfn. bewildered, infatuated View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇasaṃhitamfn. connected with breath, View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. laid on, imposed, applied View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. put down, deposited View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. outstretched, stretched forth View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. directed towards, fixed upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. delivered, committed, entrusted to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. contained in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. sent out (as a spy) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. found out, discovered View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. ascertained or stated View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. one who has his thoughts concentrated on one point, intent upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. obtained, acquired View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. prudent, cautious, wary View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. resolved, determined View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitamfn. agreed to or admitted View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitaSee pra-ṇī-dhā- View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇihitamfn. favourable or good for living beings View this entry on the original dictionary page scan.
praṇihitadhī() mfn. having the mind fixed upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
prāñjalisthitamfn. standing with joined and outstretched hands View this entry on the original dictionary page scan.
prapāṭhitamfn. (fr. Causal) taught, expounded View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitamfn. wished for, desired, wanted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitamfn. requested, solicited View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitamfn. attacked, assailed View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitamfn. obstructed, besieged View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitamfn. killed, hurt View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitan. wish, desire View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitadurlabhamfn. desired but hard to obtain View this entry on the original dictionary page scan.
prārthitavatmfn. one who has asked or asks View this entry on the original dictionary page scan.
prasādhitamfn. accomplished, arranged, prepared (a-pras-, su-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasādhitamfn. proved View this entry on the original dictionary page scan.
prasādhitamfn. ornamented, decorated View this entry on the original dictionary page scan.
praśamasthitamfn. being in a state of quiescence View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. set forth, prepared, ready (as sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. rising, upright View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. standing forth, prominent View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. appointed, installed View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. set out, departed, gone to (accusative with or without prati- dative case or locative case) or for the purpose of (dative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. ( prasthitavat -vat- mfn. equals pra-tasthe-,"he has set out") View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') reaching to, (varia lectio prati-ṣṭhita-) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitan. setting out, going away, departure View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitan. Name of particular soma- vessels (See next) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitamind. impersonal or used impersonally a person (instrumental case) has set out View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitavatmfn. prasthita View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitayājyāf. a verse pronounced on offering the prasthita- vessels, ( prasthitayājyāhoma -homa- m.the oblation connected with it ) View this entry on the original dictionary page scan.
prasthitayājyāhomam. prasthitayājyā
prathamābhitaptamfn. first scorched or scalded (with tears) View this entry on the original dictionary page scan.
prathamakathitamfn. aforesaid, before-mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
prathitamfn. spread, extended, increased View this entry on the original dictionary page scan.
prathitamfn. divulged, displayed, published, known, celebrated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prathitamfn. cast, thrown View this entry on the original dictionary page scan.
prathitamfn. intent upon, engaged in View this entry on the original dictionary page scan.
prathitam. Name of manu- svārociṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
prathitam. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
prathitaprabodhamfn. of celebrated understanding, View this entry on the original dictionary page scan.
prathitatithinirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathitatvan. fame, celebrity View this entry on the original dictionary page scan.
prathitavidiśālakṣaṇamfn. renowned under the title of vidiśā- View this entry on the original dictionary page scan.
prathitayaśasmfn. of wide renown View this entry on the original dictionary page scan.
pratibādhitamfn. beaten back, repelled View this entry on the original dictionary page scan.
pratibodhitamfn. awakened View this entry on the original dictionary page scan.
pratibodhitamfn. instructed, taught, admonished View this entry on the original dictionary page scan.
pratihitamfn. put on or in etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratihitaetc. See prati-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
pratijñāvivāhitamfn. promised in marriage, betrothed View this entry on the original dictionary page scan.
pratilambhitan. (fr. Causal) obtaining, getting View this entry on the original dictionary page scan.
pratilambhitan. censure, reviling View this entry on the original dictionary page scan.
pratilikhitamfn. written back, answered View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamāhitamfn. fitted to the bowstring (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃdhitamfn. (see saṃdhaya-) fastened, strengthened, confirmed View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃhitaSee column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
pratisaṃhitamfn. aimed at, directed against View this entry on the original dictionary page scan.
pratiśobhitamfn. ( śubh-,Caus) beautified with (instrumental case) (varia lectio for pari-s-).
pratiṣṭhitamfn. (pr/ati-.) standing, stationed, placed, situated in or on (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. abiding or contained in (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. fixed, firm, rooted, founded, resting or dependent on (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. established, proved View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. ordained for, applicable to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. secure, thriving, well off etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. familiar or conversant with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. transferred to (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. undertaken (Bombay edition anu-ṣṭhita-) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. ascended into, having reached (compound) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. complete, finished View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. consecrated View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. endowed, portioned View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. established in life, married View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. prized, valued View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamfn. famous, celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
prātiṣṭhita wrong reading for -svika-. View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitamātramfn. having just got a firm footing View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitapadamfn. containing verses of a fixed or constant number of syllables View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitasaṃtānamfn. one who has progeny or offspring secured View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhitayaśasmfn. one whose renown is well founded (su-pr-) View this entry on the original dictionary page scan.
prativihitamfn. counteracted, guarded against View this entry on the original dictionary page scan.
pratyabhihitamfn. answered, having received an answer from (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyabhihitamfn. approved View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagraśodhitamfn. recently purified, pure View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣavihitamfn. expressly enjoined, , View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasthitamfn. standing separately or opposite View this entry on the original dictionary page scan.
pratyavasthitamfn. being in a particular condition View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. come near to (accusative), approached, arrived etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. standing or being in (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. present, assisting at (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. gone against, standing opposite to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. assembled View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. happened, occurred (or about to happen, imminent) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupasthitamfn. collecting, pressing (as urine) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyutthitamfn. risen to meet (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
pravāhitam. (fr. Causal) Name of a ṛṣi- in the third manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
pravāhitan. the"bearing down"(of a woman in labour) View this entry on the original dictionary page scan.
pravāhitan. (for 1.See pra-vah-) bearing down View this entry on the original dictionary page scan.
pravalhitamfn. enigmatical View this entry on the original dictionary page scan.
pravāsasthitamfn. being absent from home () View this entry on the original dictionary page scan.
pravivardhitamfn. ( vṛdh-) very much increased View this entry on the original dictionary page scan.
pravyathitamfn. affrighted, distressed, pained View this entry on the original dictionary page scan.
preṅkhitamfn. swung, shaken, set in motion View this entry on the original dictionary page scan.
preṅkhitamfn. joined to, being in contact with (?) View this entry on the original dictionary page scan.
pretavāhitamfn. possessed by an evil spirit View this entry on the original dictionary page scan.
priyahitamfn. at once agreeable and salutary View this entry on the original dictionary page scan.
priyahitan. things which are agreeable and salutary (dual number) View this entry on the original dictionary page scan.
priyavāksahitamfn. priyavāc
projjhitamfn. abandoned, forsaken, shunned, avoided View this entry on the original dictionary page scan.
projjhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') free from, wanting View this entry on the original dictionary page scan.
prollāghita(pra-ull-; see ) mfn. recovered from sickness, convalescent, strong, robust View this entry on the original dictionary page scan.
prombhitamfn. filled View this entry on the original dictionary page scan.
protsāhitamfn. (fr. Causal) incited, instigated, stimulated, encouraged View this entry on the original dictionary page scan.
protthitamfn. come forth, sprouted View this entry on the original dictionary page scan.
protthitamfn. sprung from (compound), issued View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthaksthitamfn. existing separately, separate View this entry on the original dictionary page scan.
pulinadvīpaśobhitamfn. beautified by shoals and islets View this entry on the original dictionary page scan.
puṅkhitamfn. shafted or feathered (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
puṅkhitaśaramfn. having or armed with shafted or feathered arrows (as the god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
purāhita(h-) mfn. set before first View this entry on the original dictionary page scan.
purahitan. the welfare of a city View this entry on the original dictionary page scan.
puraḥsthitamfn. impending, imminent (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
purohitamfn. (puro--.) placed foremost or in front, charged, commissioned, appointed View this entry on the original dictionary page scan.
purohitam. one holding a charge or commission, an agent View this entry on the original dictionary page scan.
purohitam. (especially) a family priest, a domestic chaplain etc. () View this entry on the original dictionary page scan.
purohitakarmann. Name of 3rd pariśiṣṭa- of View this entry on the original dictionary page scan.
purohitatvan. the rank of a purohita- View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvānuṣṭhitamfn. observed or performed before View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvānuṣṭhitatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvaprasthitamfn. gone before, set out in advance View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvavihitamfn. deposited or buried before (as a treasure) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvopanihitamfn. previously hidden away (as a treasure) View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvotthitamfn. risen before (as smoke) View this entry on the original dictionary page scan.
radhitamfn. injured, hurt View this entry on the original dictionary page scan.
rahitamfn. left, quitted, forsaken, deserted, lonely, solitary etc. ( rahite te- ind.or rahiteṣu teṣu- ind.in secret, secretly, privately) View this entry on the original dictionary page scan.
rahitamfn. deserted by, separated or free from, deprived or void or destitute of (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
rahitamfn. (in the beginning of a compound) wanting, absent (see below) . View this entry on the original dictionary page scan.
rahitaratnamfn. destitute of gems (also ratnarahita-). View this entry on the original dictionary page scan.
rahitaratnacayamfn. destitute of heaps of gems View this entry on the original dictionary page scan.
rahitatvan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') want or lack of View this entry on the original dictionary page scan.
rambhitan. a lowing View this entry on the original dictionary page scan.
raṃhitamfn. hastening, quick, rapid View this entry on the original dictionary page scan.
randhitamfn. subdued, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
randhitamfn. cooked, dressed (as food) View this entry on the original dictionary page scan.
raphitamfn. hurt, injured, wretched, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
rathitamfn. furnished with a chariot View this entry on the original dictionary page scan.
ratisaṃhitamfn. accompanied with love, abounding in affection View this entry on the original dictionary page scan.
rauhitamf(ī-)n. (fr. rohita-) coming from the animal or fish called Rohita View this entry on the original dictionary page scan.
rauhitamf(ī-)n. relating to manu- rohita- View this entry on the original dictionary page scan.
rauhitam. Name of a son of kṛṣṇa- (varia lectio rohita-). View this entry on the original dictionary page scan.
rauhitakamfn. (fr. rohitaka-) made of the wood of the Andersonia Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
ṛddhitamfn. (past participle of a Nom. ṛddhaya-) caused to increase, made to prosper, (asi-ṛddhita-,made to prosper by the power of the sword ) View this entry on the original dictionary page scan.
reṇuguṇṭhitamfn. covered with dust View this entry on the original dictionary page scan.
reṣmamathitamfn. idem or '(reṣm/a--) mfn. rent or torn up by a storm ' View this entry on the original dictionary page scan.
riphitamfn. pronounced with a guttural roll (as the letter r-), burred, rolled in the throat like r- View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjurohitan. the straight red bow of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
ṛjvālikhitamfn. scratched with straight lines View this entry on the original dictionary page scan.
rohitamf(ā-or iṇī- q.v)n. (see lohita-) red, reddish etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a red or chestnut horse (applied to the Sun , and therefore in plural Name of these hymns) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a kind of deer View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a kind of fish, Cyprinus Rohitaka etc. View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a kind of tree, Andersonia Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a sort of ornament made of precious stones View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. a particular form of rainbow (see n.) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. Name of a son of hari-ścandra- View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. of a manu- View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. of a son of kṛṣṇa- (varia lectio rauhita-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. of a son of vapuṣ-mat- (king of śālmala-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. plural Name of a class of gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
rohitam. of a class of gods under the 12th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
rohitan. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
rohitan. a kind of rainbow appearing in a straight form, indra-'s bow unbent and invisible to mortals (see rohitendra-dhanus-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitan. blood View this entry on the original dictionary page scan.
rohitan. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
rohitan. Name of the varṣa- ruled by rohita- (son of vapuṣ-mat-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitagirim. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
rohitagirīyam. plural its inhabitants View this entry on the original dictionary page scan.
rohitaitam. (fr. r-+ 2. eta-) marked with red and other colours View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakam. Name of a tree, Andersonia Rohitaka (varia lectio roh/ītaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakam. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakam. of a stūpa- View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakāraṇyan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakūlaName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakūlīyan. Name of a sāman- (also rohitakūlīyādya dya- n.and rohitakūlīyottara yottara- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitakūlīyādyan. rohitakūlīya
rohitakūlīyottaran. rohitakūlīya
rohitamatsyam. Cyprinus Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
rohitapuran. Name of a town (founded by Rohitaka, the son of hari-ścandra-) View this entry on the original dictionary page scan.
rohitarūpan. the red colour View this entry on the original dictionary page scan.
rohitavastuName of a place (also read -vastra-). View this entry on the original dictionary page scan.
rohitavatmfn. having a red horse View this entry on the original dictionary page scan.
rohitavṛkṣam. Andersonia Rohitaka View this entry on the original dictionary page scan.
rūpābhigrāhitamfn. caught in the act, caught red-handed View this entry on the original dictionary page scan.
śabdābdhitarif. "boat on the ocean of words", a glossary (of words formed by uṇādi- suffixes, by rāma-govinda-). View this entry on the original dictionary page scan.
śabdarahitamfn. "destitute of sound", noiseless View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. brought about, accomplished, perfected etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. mastered, subdued View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. proved, demonstrated, View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. made, appointed View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. punished by a fine, made to pay (equals dāpita-) View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. awarded (as a punishment or fine) View this entry on the original dictionary page scan.
sādhitamfn. recovered (as a debt) View this entry on the original dictionary page scan.
sādhuvigarhitamfn. blamed or censured by the good View this entry on the original dictionary page scan.
sadvigarhitamfn. censured by the good View this entry on the original dictionary page scan.
sahasthitamfn. equals -stha- View this entry on the original dictionary page scan.
sāhāvasthitamfn. staying or being together ( sāhāvasthitatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
sāhāvasthitaf. sāhāvasthita
sahitamfn. (for 2.See) borne, endured, supported View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamf(ā-.)n. (for 1.See) equals saṃhita- (see Va1rtt. 1 ), joined, conjoined, united (dual number"both together"; plural [also with sarve-],"all together") View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamf(ā-.)n. accompanied or attended by, associated or connected with, possessed of (instrumental case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamf(ā-.)n. attached or cleaving to View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamf(ā-.)n. being quite near View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamf(ā-.)n. (in astronomy) being in conjunction with (instr, or comp) View this entry on the original dictionary page scan.
sahitan. a bow weighing 300 pala-s View this entry on the original dictionary page scan.
sahitaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sahitakumbhakam. a particular mode of suppressing the breath (See prāṇāyāma-). View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamind. together,along with View this entry on the original dictionary page scan.
sahitamind. near, close by View this entry on the original dictionary page scan.
sahitasthitamfn. standing together View this entry on the original dictionary page scan.
sahitatvan. the being joined together, junction with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sahitavyamfn. to be borne or endured View this entry on the original dictionary page scan.
sajjanagarhitamfn. despised by the virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
sakhīsahitamfn. attended by female friends View this entry on the original dictionary page scan.
sakṛdupamathitamfn. stirred or churned once View this entry on the original dictionary page scan.
salohitamf(ā-)n. having the same blood View this entry on the original dictionary page scan.
salohitamf(ā-)n. coloured blood-red View this entry on the original dictionary page scan.
sālohitam. (equals sa-l-) a person related by blood, kinsman View this entry on the original dictionary page scan.
samabhihitamfn. addressed, spoken to View this entry on the original dictionary page scan.
samabhitarjP. -tarjayati-, to threaten or menace greatly, abuse, blame, scold View this entry on the original dictionary page scan.
samabhitasind. towards, to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiṣṭhitamfn. standing upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiṣṭhitamfn. standing above or at the highest place View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiṣṭhitamfn. filling, penetrating (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samadhiṣṭhitamfn. ridden or guided by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhitamfn. propitiated, reconciled View this entry on the original dictionary page scan.
samādhiyogarddhitapovidyāviraktimatmfn. possessing or accompanied with meditation and self-abstraction and supernatural power and mortification and knowledge and indifference View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. put or held together, joined, assembled, combined, united (plural"all taken together") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. joined or furnished or provided with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. put to, added (as fuel to fire) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. composed, collected, concentrated (as the thoughts upon, with locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. one who has collected his thoughts or is fixed in abstract meditation, quite devoted to or intent upon (with locative case), devout, steadfast, firm etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. put in order, set right, adjusted View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. suppressed, repressed, lowered (as speech) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. made, rendered View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. completed, finished, ended View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. concluded, inferred, demonstrated, established View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. granted, admitted, recognised, approved View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. corresponding or equal to, like, resembling (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamfn. harmonious, sounding faultlessly View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitam. a pure or holy man View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitan. great attention or intentness View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitan. (in rhetoric) a particular kind of comparison View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitadhīmfn. one who has concentrated his thoughts in devotion View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamanasmfn. having the mind absorbed in (anything) View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamanobuddhimfn. having the mind or thoughts collected or composed View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitamatimfn. one who has an attentive mind View this entry on the original dictionary page scan.
samanuṣṭhitamfn. ( sthā-) furnished or provided with, rich in (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sāmānyavihitadravyavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samarthitamfn. taken into consideration, considered, judged, regarded, held View this entry on the original dictionary page scan.
samarthitamfn. resolved, determined View this entry on the original dictionary page scan.
samarthitamfn. maintained, established View this entry on the original dictionary page scan.
samarthitamfn. able, capable View this entry on the original dictionary page scan.
samarthitavatmfn. one who has judged or considered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samasaṃdhitamfn. allied on equal terms, bound or connected equally View this entry on the original dictionary page scan.
samasaṃdhitamfn. concluded on equal terms (as an alliance) (according to to read samasaṃdhitas saṃdhi-tas- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
samasaṃdhitasind. samasaṃdhita
samasaṃsthitamfn. being in easy circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. standing or sitting upon (accusative, locative case,or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. persevering in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. one who has entered upon or submitted to (as slavery etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
samāsthitamfn. one who has had recourse to, engaged in, occupied with, intent upon (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
samavaguṇṭhitamfn. ( guṇṭh-) completely wrapped up or enveloped in (accusative)
samavahitaSee /a-sam-avahitam-. View this entry on the original dictionary page scan.
samavahitaSee column 2 View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. standing or remaining firm, remaining fixed, steady etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. being in any place or position View this entry on the original dictionary page scan.
samavavasthitamfn. ready, prepared for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samayollaṅghitatvan. the violating of contracts or agreements View this entry on the original dictionary page scan.
sambhāvanojjhitamfn. sambhāvana
sambodhitamfn. fully warned, duly apprised View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdarbhitamfn. strung together, arranged, composed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. joined or fastened together etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. put to or on, fixed (as an arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. joined or united with (mṛtyu-s-,"united with or destined to death") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. allied, one who has concluded an alliance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. concluded (as an alliance) See samasaṃdh- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. prepared, mixed together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. pickled View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitamfn. wrong reading for saṃdita- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitam. binding the parted hair View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitan. pickles View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitan. spirituous liquor View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitasind. from an alliance View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitaskaram. equals -caura- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhitavyamfn. equals saṃdheya-. column 2 View this entry on the original dictionary page scan.
samedhitamfn. greatly increased or augmented, swelled, increased, strengthened, made happy or fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrāhitamfn. (fr. Causal) caused to be grasped or received, bestowed, imparted, communicated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgrathitamfn. strung or tied or knotted together View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛbhitamfn. seized or held together, concentrated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgṛbhitaetc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. (1. dhā-) put together, joined, attached etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. fixed, settled View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. composed of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. placed together (pārśva-s-,"placed side by side") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. uninterrupted (as a series of words) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. joined or connected or endowed or furnished with, abounding in, possessed of, accompanied by (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. agreeing with, conformable to (dharma-s-,"in accordance with justice") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. relating to, concerning (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. connected with, proceeding from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. being on friendly terms with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitamfn. mixed in colour, variegated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitan. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitaSee . View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃhitamf(ī-)n. relating to the saṃhitā-, found in the saṃhitā- text or based upon it etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitapuṣpikāf. dill (Anethum Panmori) View this entry on the original dictionary page scan.
samīhitamfn. longed or wished for, desired, striven after, undertaken View this entry on the original dictionary page scan.
samīhitan. great effort to obtain anything, desire, longing, wish View this entry on the original dictionary page scan.
sāmisaṃsthita(sām/i--) mfn. half-finished View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkathitamfn. related, narrated, communicated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣobhitamfn. (fr. Causal) shaken or tossed about View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣubhita() mfn. tossed together, violently shaken or agitated. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlaṅghitamfn. passed away, gone by
saṃlikhitamfn. scratched etc. (used in to express some act in gambling). View this entry on the original dictionary page scan.
sammathitamfn. bruised, pounded, dashed to pieces, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
sammohitamfn. (fr. idem or 'n. Name of a tantra-.') stupefied, bewildered, fascinated, enraptured View this entry on the original dictionary page scan.
sammūrchitamfn. coagulated, congealed, thickened, strengthened, intensified (in fine compositi or 'at the end of a compound' = "filled with") View this entry on the original dictionary page scan.
sammūrchitamfn. stupefied, senseless, unconscious View this entry on the original dictionary page scan.
sammūrchitamfn. reflected (as rays) View this entry on the original dictionary page scan.
sammūrchitamfn. modulated (as tone) View this entry on the original dictionary page scan.
sammūrchitavatmfn. one who has (or = he has) formed or shaped View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitamfn. deposited together or near, contiguous, proximate, present, close, near, at hand etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitamfn. deposited, fixed, laid up (See hṛdaya-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitamfn. prepared to, ready for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitamfn. staying, being View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitam. a particular agni- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnihitataratvan. greater nearness View this entry on the original dictionary page scan.
samprabodhitamfn. (fr. Causal) convinced, persuaded View this entry on the original dictionary page scan.
samprabodhitamfn. consulted or deliberated about View this entry on the original dictionary page scan.
samprahitamfn. ( hi-) thrown, hurled View this entry on the original dictionary page scan.
samprakṣubhitamfn. shaken, tossed about View this entry on the original dictionary page scan.
samprakṣubhitamānasamfn. agitated or confused or perplexed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
sampramukhitamfn. (See pramukha-) placed at the head, foremost, first, chief. View this entry on the original dictionary page scan.
samprārthitamfn. asked for, begged, requested View this entry on the original dictionary page scan.
samprasthitamfn. set out on a journey, departed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samprasthitamfn. advancing towards buddha- hood (?) View this entry on the original dictionary page scan.
samprathitamfn. ( prath-) universally known or celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
sampratiṣṭhitamfn. standing or resting firmly on (locative case), established, fixed, settled View this entry on the original dictionary page scan.
sampratiṣṭhitamfn. lasting, existing, being View this entry on the original dictionary page scan.
sampravyathitamfn. ( vyath-) greatly troubled or alarmed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrādhitamfn. propitiated, appeased, conciliated View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskārarahitamfn. equals -hīna- below. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsmṛtopasthitamfn. appeared when thought of. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśobhitamfn. (fr. Causal) adorned or shining with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśodhitamfn. completely cleansed and purified etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśodhitamfn. cleared off, paid View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhitamfn. (fr. Causal) supported, propped etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃstambhitamfn. stupefied, paralyzed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. standing (as opp. to"lying"or"sitting") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. one who has stood or held out (in fight) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. placed, resting, lying, sitting, being in or on (upari- locative case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. abiding, remaining, left standing (for a long time, as food;with tathaiva-,"remaining in the same condition") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. lasting, enduring View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. imminent, future View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. shaped, formed (see duḥ--and su-s-), appearing in a particular shape or form, formed like, resembling (often in fine compositi or 'at the end of a compound';with navadhā-,"ninefold";with masī-rūpeṇa-,"appearing in the form of black ink") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. being in a particular state or condition, addicted or given to, intent upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. founded or based upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. directed to wards, fixed upon (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. relating to, concerning (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. skilled in, acquainted or familiar with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. started, set out for (dative case or abhimukham-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. frequented (as a place) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. finished, concluded, completed, ready View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. perished, died (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. near or contiguous to View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitamfn. heaped, collected View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitan. conduct View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitan. form, shape View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitahomam. a final sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitavatmfn. (plural = 3. plural perfect tense ; plural [with sukhena-]"they lived happily together") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthitayajusn. the final sacrificial formula and the oblation connected with it View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsukhitamfn. perfectly delighted or gratified. View this entry on the original dictionary page scan.
samujjhitamfn. abandoned, renounced, resigned View this entry on the original dictionary page scan.
samujjhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') free from, rid of. View this entry on the original dictionary page scan.
samujjhitan. that which is left, a remnant, leavings (See bhukta-s-). View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. approximated, approached, come to (teṣām agrato nadī samupasthitā-= "they came upon a river") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. sitting or lying on (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. arisen View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. appeared, begun, imminent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. seasonable, opportune View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. come upon, fallen to, fallen to one's share (with accusative or genitive case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. ready for (dative case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. undertaken, resolved View this entry on the original dictionary page scan.
samupasthitamf(ā-)n. attained, acquired View this entry on the original dictionary page scan.
samupāsthitamfn. come near, approached View this entry on the original dictionary page scan.
samutthitamfn. risen up together, risen, raised (as dust), towering above (as a peak), surging (as waves), gathered (as clouds) appeared, grown, sprung or obtained or derived from (ablative or compound; dhanaṃ daṇa-samutthitam-,"money derived from fines") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samutthitamfn. ready, prepared for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
samutthitamfn. one who withstands all (opponents) View this entry on the original dictionary page scan.
samutthitamfn. cured, healed View this entry on the original dictionary page scan.
samutthitamfn. swollen up View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvāhitavyamfn. (fr. idem or 'n. rubbing the person, shampooing ') to be rubbed or stroked View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvardhitamfn. (fr. Causal) brought to complete growth, brought up, reared, raised, cherished View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsarāntarhitamfn. separated for a year, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvihitamfn. disposed, arranged, managed, taken care of. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvyavahitaSee a-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṅgarahita mfn. free from attachment, indifferent, unworldly View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhalikhitamfn. perfect in its kind, faultless, flawless (with vṛtti- f.faultless conduct) View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhalikhitam. a king who practises justice, a Just king View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhalikhitam. dual number the two ṛṣi-s śaṅkha- and likhita- (authors of a law-book) View this entry on the original dictionary page scan.
śāṅkhalikhitamfn. composed by śaṅkha- and likhita- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhalikhitapriyam. "beloved, by śaṅkha- and likhita-", a friend of strict justice View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhalikhitasmṛtif. the law-book of śaṅkha- and likhita-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsthitamfn. furnished with 7 (spikes etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
sapurohitamfn. accompanied by a family-priest View this entry on the original dictionary page scan.
śarogṛhitaSee śaras-, p.1056. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtahitan. the welfare of all created beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtahitamfn. serviceable to all creatures View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtasthitamfn. present in all elements or beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvahitamfn. useful or beneficial to all View this entry on the original dictionary page scan.
sarvahitam. Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvahitan. pepper View this entry on the original dictionary page scan.
sarvalohitamfn. entirely red View this entry on the original dictionary page scan.
sarvalokabhayāstambhitatvaviddhvaṃsanakaram. Name of a buddha-, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvarohita(sarv/a--) mf. quite red View this entry on the original dictionary page scan.
śāstrānuṣṭhitamfn. established by the śāstra-, obeying sacred precepts View this entry on the original dictionary page scan.
śastravihitamfn. inflicted with a weapon View this entry on the original dictionary page scan.
satatotthitamfn. always intent upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sattvavihitamfn. effected by nature, natural View this entry on the original dictionary page scan.
sattvavihitamfn. caused by goodness View this entry on the original dictionary page scan.
sattvavihitamfn. virtuous, upright View this entry on the original dictionary page scan.
satyahitamfn. really benevolent View this entry on the original dictionary page scan.
satyahitam. Name of a son of puṣpavat- View this entry on the original dictionary page scan.
satyahitam. of the father of puṣpavat- View this entry on the original dictionary page scan.
satyahitam. of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
satyasaṃhitamfn. true to one's agreement or promise View this entry on the original dictionary page scan.
sāvahitamfn. giving attention, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasādhitamfn. one who his learned (the art of medicine) by practice (not by study) View this entry on the original dictionary page scan.
śikhalohitam. (perhaps for śikhā-l-,"red as a flame") Name of a plant (commonly called kukura-muḍā-) View this entry on the original dictionary page scan.
śikhitamam. a particular gaṇa- of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhavijṛmbhitam. (with Buddhists) a kind of samādhi- (see -viṣkambhita-). View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhaviṣkambhitam. (with Buddhists) a kind of samādhi- (perhaps only wrong reading for -vijṛmbhita-). View this entry on the original dictionary page scan.
śiṅghitamfn. perceived by the nose, smelled
śiraḥsthitamfn. being in the head, cerebral (as a letter or sound) View this entry on the original dictionary page scan.
śiśiramathitamfn. pinched by cold View this entry on the original dictionary page scan.
śiśuhitaiṣiṇīf. "benefiting children", Name of a commentator or commentary on the kumāra-sambhava- and raghu-vaṃśa- by cāritra-vardhana-. View this entry on the original dictionary page scan.
śiṣyahitaiṣiṇīf. "pupil's well wisher", Name of a commentator or commentary on megha-dūta-. View this entry on the original dictionary page scan.
sitalohitamfn. white and red View this entry on the original dictionary page scan.
sitalohitam. white and red colour View this entry on the original dictionary page scan.
śivālikhitamn. (śivā-l-or śivāl-?) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivālikhitaparibhāṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
skabhitamfn. (fr. Causal) supported, fixed, fastened View this entry on the original dictionary page scan.
ślāghitamfn. flattered, praised, commended View this entry on the original dictionary page scan.
śleṣmāpihitalocanamfn. having the eyes filled up with phlegm or slime, blear-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
smaramohitamfn. infatuated by love View this entry on the original dictionary page scan.
śnathitamfn. pierced, transfixed View this entry on the original dictionary page scan.
snehitamfn. (fr. Causal) anointed, smeared with oil View this entry on the original dictionary page scan.
snehitamfn. loved, beloved View this entry on the original dictionary page scan.
snehitamfn. kind, affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
snehitam. a friend View this entry on the original dictionary page scan.
snehitavyamfn. equals snehanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
śobhitamfn. (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') splendid, beautiful, adorned or embellished by View this entry on the original dictionary page scan.
ṣoḍhāvihitamfn. having six parts View this entry on the original dictionary page scan.
śodhitamfn. (fr. idem or 'mfn. (fr. idem or 'mfn. (fr. Causal) to be cleansed or purified ') purifying, a purifier ') cleansed, purified refined corrected etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śodhitamfn. removed View this entry on the original dictionary page scan.
śodhitamfn. justified, exculpated View this entry on the original dictionary page scan.
śodhitamfn. discharged, liquidated (as a debt) View this entry on the original dictionary page scan.
śokamūrchitamfn. stupefied or stunned by grief View this entry on the original dictionary page scan.
śokonmathitacittātmanmfn. having the thoughts and mind agitated by sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
śophitamfn. afflicted with tumours or swellings View this entry on the original dictionary page scan.
spardhitamfn. contending or competing together, emulating, envious, jealous View this entry on the original dictionary page scan.
spardhitamfn. contended with, challenged, defied View this entry on the original dictionary page scan.
sphūrchitamfn. spread grammar View this entry on the original dictionary page scan.
sphūrchitamfn. forgotten View this entry on the original dictionary page scan.
spṛhitamfn. desired, wished for, longed for View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhārahitamfn. deprived of faith, disbelieving View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhāvirahitamfn. equals -rahita- View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhitamfn. believed, trusted in or relied on (n. impersonal or used impersonally,with dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhitamfn. consented to, approved View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhitamfn. gladly accepted, welcomed View this entry on the original dictionary page scan.
śraddhitamfn. trustful, believing, confident View this entry on the original dictionary page scan.
śramamohitamfn. bewildered or stupefied by fatigue View this entry on the original dictionary page scan.
śranthitamfn. (only ) loosened, let loose etc. (See śrath-). View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgābhihitamf(-)n. bound by the horns View this entry on the original dictionary page scan.
śrutikathitamfn. mentioned or taught or prescribed in the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
śrutismṛtivihitamfn. enjoined by the veda- and human tradition View this entry on the original dictionary page scan.
stabhitamfn. fixed, established, supported View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. (fr. Causal) fixed, established, supported View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. stiffened, benumbed, paralyzed View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. stopped, brought to a standstill, suppressed, restrained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') stuffed or filled with View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitabāṣpavṛttimfn. suppressing the flow of tears View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitarambhan. Name of a troṭaka- (see rambhā-stambhana-) View this entry on the original dictionary page scan.
stambhitatvan. the being checked or impeded (in sarva-loka-bhayāst-). View this entry on the original dictionary page scan.
stanarohitam. n. a particular part of the female breast View this entry on the original dictionary page scan.
sthānasthitamfn. standing in a (high) place View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing (as opp. to"going","sitting", or"lying"; parasparaṃ sthitam-,"standing opposed to each other"; sthitaṃ tena-,"it was stood by him"="he waited") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing firm (yuddhe-,"in battle") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. standing, staying, situated, resting or abiding or remaining in (locative case or compound;with uccāvaceṣu-,"abiding in things high and low";with anityam-,"not remaining permanently","staying only a short time") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being or remaining or keeping in any state or condition (locative case, instrumental case ablative compound,or a noun in the same case, also ind.p. or adverb; vyāpya sthitaḥ-,"he keeps continually pervading" ; upaviśya sthitaḥ-,"he remains sitting"; kathaṃ sthitāsi-,"how did you fare?"; evaṃ sthite-,"it being so"; puraḥ sthite-,"it being imminent") etc.
sthitamfn. engaged in, occupied with, intent upon, engrossed by, devoted or addicted to (locative case or compound), performing, protecting etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. abiding by, conforming to, following (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being in office or charge View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. adhering to or keeping with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. lasting View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firm, constant, invariable View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. settled, ascertained, decreed, established, generally accepted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. fixed upon, determined View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firmly convinced or persuaded View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. firmly resolved to (infinitive mood or locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. faithful to a promise or agreement : upright, virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. prepared for or to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. being there, existing, present, close at hand, ready (sthito hy eṣaḥ-,"I myself am ready"; agraje sthite-,"when the elder brother is there") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. belonging to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. turned or directed to, fixed upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. resting or depending on (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. leading or conducive to (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. one who has desisted or ceased View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. left over View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamfn. (in Vedic gram.) not accompanied by iti- (in the pada-pāṭha-) , standing alone (pade sthite-,"in the pada- text") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. standing still, stopping View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. staying, remaining, abiding View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. manner of standing View this entry on the original dictionary page scan.
sthitan. perseverance on the right path View this entry on the original dictionary page scan.
sthita sthiti- etc. See p.1264. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitabuddhidattam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
sthitadhīmfn. steady-minded, firm, unmoved, calm View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaliṅgamfn. having the virile member erected (see sthiral-) View this entry on the original dictionary page scan.
sthitamatim. "firm-minded", Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
sthitapāṭhyan. (in dramatic language) recitation in Prakrit by a woman standing View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaprajñamfn. firm in judgement and wisdom, calm, contented View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaprakaraṇa wrong reading for sthiti-pr-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitapremanm. "firm in affection", a firm or faithful friend View this entry on the original dictionary page scan.
sthitasaṃketamfn. idem or 'mfn. faithful to an agreement, keeping a promise ' View this entry on the original dictionary page scan.
sthitasaṃvidmfn. faithful to an agreement, keeping a promise View this entry on the original dictionary page scan.
sthitaf. the being in a place (varia lectio sthiti--), View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. one who has stood or stayed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. being or situated in View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatmfn. containing a form of sthā- ( sthitavatvatī -vatī- f."a verse containing a form of sthā-") View this entry on the original dictionary page scan.
sthitavatvatīf. sthitavat
sthitopasthitamfn. (a word) which stands with and without the particle iti- (in the pada- text;See sthita-above) View this entry on the original dictionary page scan.
stimitasthitamfn. standing still or motionless View this entry on the original dictionary page scan.
stobhitamfn. (fr. Causal) praised in successive exclamations or shouts View this entry on the original dictionary page scan.
śubhitamfn. (according to to on ) equals su-hita- View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhitamamfn. (equals śuddha-tama-) purest View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhitattvan. Name of a chapter of raghu-nandana-'s smṛti-tattva- View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhitattvakārikāf. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhitattvārṇavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. (s/u--) (for sudhita-See) well placed or fixed View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. well ordered or arranged or contrived View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. well prepared or served, ready (as food) View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. fixed upon, meant, intended View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. well-disposed, kind, benevolent View this entry on the original dictionary page scan.
sudhitamfn. (for su-dhita-See) nectar-like View this entry on the original dictionary page scan.
suduḥkhitamfn. much grieved, greatly afflicted
suduṣkhitaSee -duḥkha-, khita-. View this entry on the original dictionary page scan.
sugarhitamfn. very blamable View this entry on the original dictionary page scan.
sugrathita(s/u--) mfn. well fastened View this entry on the original dictionary page scan.
suhitamf(ā-)n. (s/u--) very fit or suitable View this entry on the original dictionary page scan.
suhitamf(ā-)n. very salutary or beneficial View this entry on the original dictionary page scan.
suhitamf(ā-)n. thoroughly satiated or satisfied (especially with food and drink) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
suhitamf(ā-)n. very friendly, affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
suhitan. satiety, abundance View this entry on the original dictionary page scan.
sukhaidhitamfn. one who has grown up or lived in easy circumstances View this entry on the original dictionary page scan.
sukhasaṃsthita() mfn. feeling comfortable or happy View this entry on the original dictionary page scan.
sukhasuptiprabodhitam. "awakened from pleasure sleep", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sukhitamfn. pleased, delighted, comforted ( sukhitam am- ind.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sukhitan. happiness View this entry on the original dictionary page scan.
sukhitamind. sukhita
śuklarohitam. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
śuklarohitam. a kind of bright-looking Rohita fish View this entry on the original dictionary page scan.
sulaṅghitamfn. one who has been made to fast properly (See laṅgh-) View this entry on the original dictionary page scan.
sulikhitamfn. well written down, well registered View this entry on the original dictionary page scan.
sulohitam. a beautiful red colour View this entry on the original dictionary page scan.
sulohitamfn. very red View this entry on the original dictionary page scan.
śumbhitamfn. purified, adorned (in brahmaś- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sunihitamfn. well fixed or established View this entry on the original dictionary page scan.
suniḥṣṭhitamfn. well prepared or arranged, quite ready (Bombay edition -niṣṭh-). View this entry on the original dictionary page scan.
suniṣṭhitamfn. (see -niḥṣṭh-) well versed in or acquainted with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
supihitavatmfn. having (the ears accusative) carefully closed View this entry on the original dictionary page scan.
suprasādhitamfn. well adorned View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. (s/u--) standing firm View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. properly set up or established View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. thoroughly implanted in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. well consecrated View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. faring well View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitamf(ā-)n. "well supported", having beautiful legs View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitam. Ficus Glomerata View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitam. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitan. Name of a town in pratiṣṭhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitacaraṇam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitacāritram. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitapāṇipādatalatāf. the having the palms of the hands and soles of the feet well (and equally) placed (one of the 32 signs of perfection) View this entry on the original dictionary page scan.
supratiṣṭhitayaśasmfn. one whose renown is well established
suptasthitamfn. being in sleep, sleeping View this entry on the original dictionary page scan.
surabhigandhitamfn. filled with sweet scents View this entry on the original dictionary page scan.
surabhitaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
surabhitamfn. rendered fragrant, perfumed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
surabhitamfn. rendered famous View this entry on the original dictionary page scan.
surabhitanayam. "son of surabhi-", a bull View this entry on the original dictionary page scan.
surabhitanayāf. a cow View this entry on the original dictionary page scan.
susādhitamfn. well trained or educated (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
susādhitamfn. well cooked or prepared View this entry on the original dictionary page scan.
susamāhitamfn. (s/u--) well laden (as a waggon) View this entry on the original dictionary page scan.
susamāhitamfn. well arrayed or repaired, beautifully adorned View this entry on the original dictionary page scan.
susamāhitamfn. very intent or attentive, having the mind intently fixed or absorbed on a subject or object etc. View this entry on the original dictionary page scan.
susamāhitamfn. perfectly fit or suitable View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃdhitamfn. well reconciled View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃhitamfn. well united View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃhitapramāṇamfn. having well united principals or chiefs View this entry on the original dictionary page scan.
susamīhitamfn. much desired, very welcome View this entry on the original dictionary page scan.
susamprasthitam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. idem or 'mfn. well shaped or formed ' View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. well situated View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. standing firmly, doing well View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitamfn. well brought together, circumscribed View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃsthitam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
suśobhitamfn. shining brightly View this entry on the original dictionary page scan.
suśobhitamfn. beautified by (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
suśodhitamfn. perfectly cleaned, View this entry on the original dictionary page scan.
suṣṭhitaincorrect for su-sthita- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. well established View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. firm, unshaken (as a heart) (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. being on the right path, innocent View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. being in good condition or well off, easy, comfortable, healthy, prosperous, fortunate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamf(ā-)n. artless, simple (e- vocative case f.in addressing a woman) View this entry on the original dictionary page scan.
susthitam. Name of various jaina- teachers View this entry on the original dictionary page scan.
susthitan. a house with a gallery on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
susthitamanasmfn. being in a happy frame of mind, contented View this entry on the original dictionary page scan.
susthitammanyamfn. fancying one's self prosperous or well off View this entry on the original dictionary page scan.
susthitatvan. ease, comfort, welfare, happiness View this entry on the original dictionary page scan.
sūtthitam. Name of a man (see sautthiti-). View this entry on the original dictionary page scan.
suvihitamfn. well done or performed or arranged or carried out etc.
suvihitamfn. well supplied, richly provided with (instrumental case) well placed or deposited View this entry on the original dictionary page scan.
suvihitaprayogatāf. skilful arrangement or performance View this entry on the original dictionary page scan.
suviṣṭhitamfn. standing beautifully View this entry on the original dictionary page scan.
suvyavasthitamfn. standing quite firmly View this entry on the original dictionary page scan.
svadhiṣṭhitamfn. good to be stood on or lived in (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
svadhiṣṭhitamfn. well-guided (as an elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
svadhitamfn. = su-dhita-1, firm, solid View this entry on the original dictionary page scan.
svahastollikhitamfn. drawn or painted by one's own hands,
svahitamfn. beneficial to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
svahitamfn. well disposed to one's self View this entry on the original dictionary page scan.
svahitan. one's own welfare View this entry on the original dictionary page scan.
svahitaiṣinmfn. seeking one's own good or advantage View this entry on the original dictionary page scan.
svalikhitan. any document or receipt written with one's own hand View this entry on the original dictionary page scan.
svanuṣṭhitamfn. well observed, duly practised or performed View this entry on the original dictionary page scan.
svārādhitamfn. well propitiated, faithfully served View this entry on the original dictionary page scan.
svargasthitamfn. idem or 'mfn. "dwelling in heaven", dead ' View this entry on the original dictionary page scan.
svargasthitamfn. equals -sad- View this entry on the original dictionary page scan.
svasthitamfn. independent View this entry on the original dictionary page scan.
svavahitamfn. self-impelled, self-moved View this entry on the original dictionary page scan.
svavahitamfn. alert, active View this entry on the original dictionary page scan.
svayamīhitalabdhamfn. gained by one's own effort View this entry on the original dictionary page scan.
svayammathitamfn. self-churned View this entry on the original dictionary page scan.
svayamupasthitamf(ā-)n. come voluntarily or of one's own accord View this entry on the original dictionary page scan.
svedamalojjhitadeham. "one whose body is freed from perspiration and impurity", a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
śvetalohitam. Name of a muni- (a pupil of śveta-) View this entry on the original dictionary page scan.
śvetarohitam. "white and red", Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
śvetarohitam. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
svīkārarahitamfn. devoid of assent, not agreed to View this entry on the original dictionary page scan.
svotthitamfn. originating in or caused by one's self View this entry on the original dictionary page scan.
taddhitan. (hita-) sg. and plural his welfare View this entry on the original dictionary page scan.
taddhitam. (scilicet pratyaya-) an affix forming nouns from other nouns (opposed to 1. kṛt-), noun formed thus, derivative noun (tad-dhita- mfn."good for that or him", is one of the meanings peculiar to derivative, nouns see maudakika-etc.) (also ataddhita a--t/ad-dhita- negative mfn."having no taddhita- affix") View this entry on the original dictionary page scan.
tāddhitamfn. formed with a tad-dhita- affix View this entry on the original dictionary page scan.
taddhitaḍhuṇḍhīf. Name of a gloss on the taddhita- chapter in grammar by ānandagaṇi-. View this entry on the original dictionary page scan.
talasthitamfn. idem or 'mfn. remaining beneath ' View this entry on the original dictionary page scan.
tamaḥsthitan. "situated in darkness", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taṭasthitamfn. "standing aloof", indifferent (said of speech) . View this entry on the original dictionary page scan.
tirohitamfn. (r/o--) removed or with drawn from sight, concealed, hidden (a meaning) etc.
tirohitamfn. run away
tirohitaf. disappearance, becoming invisible
tirohitatvan. idem or 'f. disappearance, becoming invisible '
tithitattvan. Name of (commented on by kāśi-rāma-) . View this entry on the original dictionary page scan.
tredhāsthitamfn. equals -vihit/a- View this entry on the original dictionary page scan.
tredhāvihitamfn. divided into 3 parts View this entry on the original dictionary page scan.
tripratiṣṭhita(tr/i--) mfn. having a threefold footing View this entry on the original dictionary page scan.
tryālikhitamfn. indented or marked in 3 places (a brick) View this entry on the original dictionary page scan.
tryālikhitavatmfn. consisting of bricks so marked View this entry on the original dictionary page scan.
tvaddhitamfn. suitable (hita-) for thee View this entry on the original dictionary page scan.
udāhitamfn. ( dhā-), elevated. View this entry on the original dictionary page scan.
udāhitataramfn. more elevated, higher View this entry on the original dictionary page scan.
udarasthita(), mfn. being in the womb. View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitamfn. set over View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. an ascetic who instead of fulfilling his vow is employed as a spy or emissary commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. a superintendent View this entry on the original dictionary page scan.
udāsthitam. a door-keeper View this entry on the original dictionary page scan.
uddhitamfn. erected, raised, built up View this entry on the original dictionary page scan.
uddhitamfn. exposed View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. taken away, lifted up View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. deposited, delivered View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. seized View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. bound, tied View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. described, set forth
udgrāhitamfn. excellent, exalted View this entry on the original dictionary page scan.
udgrāhitamfn. recalled, remembered, recited View this entry on the original dictionary page scan.
udgrathitamfn. tied up View this entry on the original dictionary page scan.
udgrathitamfn. fastened, wound, interlaced View this entry on the original dictionary page scan.
udgrathitamfn. unbound, loosened. View this entry on the original dictionary page scan.
udvāhitamfn. raised, lifted or pulled up, eradicated. View this entry on the original dictionary page scan.
ūhitamfn. changed, modified. View this entry on the original dictionary page scan.
ūhitavyamfn. idem or 'mfn. changed, modified.' commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitamfn. left, abandoned View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitamfn. free from etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitamfn. left off, discontinued View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitamfn. emitted, discharged (as water) View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitakarṇakamfn. destitute of ear-rings, View this entry on the original dictionary page scan.
ujjhitavatmfn. one who has emitted or discharged View this entry on the original dictionary page scan.
ujjṛmbhitamfn. opened, stretched View this entry on the original dictionary page scan.
ujjṛmbhitamfn. expanded, blown View this entry on the original dictionary page scan.
ujjṛmbhitan. effort, exertion View this entry on the original dictionary page scan.
ullaṅghitamfn. jumped or passed over View this entry on the original dictionary page scan.
ullaṅghitamfn. exceeded, transgressed, violated, trespassed against. View this entry on the original dictionary page scan.
ullaṅghitaśāsanamfn. one by whom orders are transgressed, rebellious, disobedient. View this entry on the original dictionary page scan.
ullikhitamfn. slit, torn View this entry on the original dictionary page scan.
ullikhitamfn. scratched, polished, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ullikhitapainted, View this entry on the original dictionary page scan.
umbhitamfn. included or contained in (see ubh- above), View this entry on the original dictionary page scan.
unmathitamfn. shaken, agitated, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
unmathitamfn. mixed, mingled View this entry on the original dictionary page scan.
upādhitasind. in consequence of any qualification or condition. View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. (for 2.See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) put on or upon, placed, deposited, put into etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. joining, connected with View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. mixed View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. (in grammar) immediately preceded by View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. resting or depending upon, having as a condition View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. used, employed for View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. brought near, handed over, given etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. misled, deceived View this entry on the original dictionary page scan.
upahitamfn. (for 1.See) good in a secondary degree, somewhat good View this entry on the original dictionary page scan.
upahitan. a secondary good View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitamfn. put or placed on, deposited View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitamfn. set out, proposed (as a prize) View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitamfn. caused, effected, produced View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitamfn. joined, annexed View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitamfn. agreed upon, made or done mutually View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitam. a meteor, View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitam. outbreak of fire, fire View this entry on the original dictionary page scan.
upāhitaSee upā-dhā-, p.213. View this entry on the original dictionary page scan.
upamathitamfn. stirred, churned, mixed View this entry on the original dictionary page scan.
upanihitamfn. placed or put down near to, placed or put before View this entry on the original dictionary page scan.
upanihitamfn. put down, kept View this entry on the original dictionary page scan.
upanihitamfn. deposited, intrusted View this entry on the original dictionary page scan.
uparinihita mfn. put down or laid over. View this entry on the original dictionary page scan.
uparisthitamfn. staying above. View this entry on the original dictionary page scan.
upasamāhitamfn. placed, kindled (as fire) View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃhitaSee upa-saṃ-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃhitamfn. connected or furnished with, accompanied or surrounded by, having, possessing View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃhitamfn. placed before one's self, taken into consideration View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃhitamfn. attached to, devoted View this entry on the original dictionary page scan.
upasaṃsthitamfn. one who has stopped View this entry on the original dictionary page scan.
upaśobhitamfn. adorned, ornamented, decorated View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. come near, approached, arisen, arrived, appeared etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. present, near at hand, ready for etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. near, impending etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. fallen to one's share, received, gained, obtained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. accomplished, happened View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. lying or being upon View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. turned towards View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. approached, come near to, visited etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. caused, occasioned View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. felt View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. known View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. clean, cleansed View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitamfn. (in the prātiśākhya-s) followed by iti- (as a word in the pada-pāṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitam. a door keeper, porter View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitafn. Name of several metres View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitan. (scilicet pada-) a word followed by iti- (in the pada-pāṭha-; see sthita-and sthitopasthita-) View this entry on the original dictionary page scan.
upāsthitamfn. one who has mounted, standing or being (in a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
upāsthitamfn. one who has devoted himself to View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitapracupitan. Name of a particular metre. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitasaṃprahāramfn. being about to engage in battle, having battle at hand. View this entry on the original dictionary page scan.
upasthitavaktṛm. a ready speaker, an eloquent man. View this entry on the original dictionary page scan.
upāvahitamfn. placed or put down close by View this entry on the original dictionary page scan.
upavṛṃhitamfn. made strong or powerful, invigorated, supported, promoted View this entry on the original dictionary page scan.
upavṛṃhitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') increased or supported or aided by, accompanied by View this entry on the original dictionary page scan.
upotthitamfn. risen up towards, approached, come near View this entry on the original dictionary page scan.
utkaṇṭhitamfn. lifting up the neck View this entry on the original dictionary page scan.
utkaṇṭhitamfn. longing for, regretting, sorrowing for etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utkaṇṭhitamfn. in love View this entry on the original dictionary page scan.
uttabhitamfn. upheld, uplifted, supported View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. supported, upheld View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. raised View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitamfn. excited View this entry on the original dictionary page scan.
uttambhitavyamfn. to be supported or upheld etc. commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
uttararahitamfn. devoid of reply, having no answer. View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. risen or rising (from a seat etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. risen (from a sickness) View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. elevated, high etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. come forth, arisen View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. born, produced, originated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. come in (as revenue) View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. endeavouring, striving, exerting one's self, active etc. View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. happened, occuring View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. advancing, increasing View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. extended View this entry on the original dictionary page scan.
utthitamfn. high, lofty, eminent (said of a pragātha- consisting of ten pāda-s) View this entry on the original dictionary page scan.
utthitan. (/ut-thitam-) rising, arising View this entry on the original dictionary page scan.
utthitaf. state of activity or readiness to serve View this entry on the original dictionary page scan.
vacanesthitamfn. (locative case of vacana+sth-) abiding in a command, obeying orders, complaisant, obedient View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. (for 2.See column 2) exerted, endeavoured View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. removed, destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. (for 1.See column 1) caused to be borne or conveyed View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') urged on, driven, actuated by View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. given, administered (as medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
hitamfn. taken in, deceived View this entry on the original dictionary page scan.
vairohitam. plural (fr. vi-rohita-) a patronymic gaRa kaṇvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyathitam. (fr. vyathita-?) the 5th cubit (aratni-) from the bottom or the 13th from the top of the sacrificial post View this entry on the original dictionary page scan.
vākyagarbhitan. insertion of a parenthesis View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthitamfn. being or contained in a sentence View this entry on the original dictionary page scan.
vākyasthitamfn. attentive to what is said View this entry on the original dictionary page scan.
valbhitamfn. eaten View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśakramāhitagauravamfn. highly esteemed by the successive generations of a family View this entry on the original dictionary page scan.
vanasthitamfn. situate or being in a forest View this entry on the original dictionary page scan.
vāñchitamfn. wished, desired, beloved, longed for etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vāñchitan. wish, desire View this entry on the original dictionary page scan.
vāñchitam. (in music) a kind of measure. View this entry on the original dictionary page scan.
vāñchitavyamfn. to be wished or desired, desirable View this entry on the original dictionary page scan.
vanīvāhitamfn. carried hither and thither View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitamfn. cut off View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitamfn. carved or fashioned (as timber for a building) View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitamfn. fabricated, built View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitamfn. filled, full View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitamfn. increased, grown, expanded, augmented, strengthened, promoted, gladdened etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitan. a kind of dish (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitavyamfn. to be increased etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vardhitavyan. (impersonal or used impersonally) it should be grown or increased View this entry on the original dictionary page scan.
vārṣṇeyasahitamfn. accompanied by vārṣṇeya- View this entry on the original dictionary page scan.
vastūpahitamfn. placed on a good or worthy object (as trouble or care) View this entry on the original dictionary page scan.
vāstuyāgavidhitattvan. Name of work (giving the rules for the above sacrifice). View this entry on the original dictionary page scan.
vasudhita(prob.) n. possession of wealth (Vedic or Veda) View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntābhihitamfn. declared in the upaniṣad-s or in the vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntapraṇihitadhīmfn. one who has his mind fixed upon the vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
vedasaṃsthitamfn. contained in the veda-, View this entry on the original dictionary page scan.
vedavihitamfn. taught or enjoined in the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
vedhitamfn. equals -viddha-, pierced, perforated, penetrated View this entry on the original dictionary page scan.
vedhitamfn. shaken, trembling (applied to the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
vibodhitamfn. (fr. idem or 'mfn. (fr. Causal) to be awakened ') awakened View this entry on the original dictionary page scan.
vibodhitamfn. instructed View this entry on the original dictionary page scan.
vidhitasind. according to rule View this entry on the original dictionary page scan.
vidhivihitamfn. established by rule View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhitamfn. blamed, reprehensible, prohibited, forbidden by (instrumental case genitive case,or compound) or on account of (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vigrāhitamfn. "taken hold of", prejudiced View this entry on the original dictionary page scan.
vigrathitamfn. (v/i--) tied together View this entry on the original dictionary page scan.
vigrathitamfn. bound up (as a wound) View this entry on the original dictionary page scan.
vigrathitamfn. having knots or tubercles View this entry on the original dictionary page scan.
vigrathitamfn. hindered, impeded View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. (forSee under vi-dhā-) improper, unfit, not good View this entry on the original dictionary page scan.
vihitaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. (fr., vi--1. dhā-,p.967;for 1. vi-hita-See) distributed, divided, apportioned, bestowed, supplied etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. put in order, arranged, determined, fixed, ordained, ordered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. prescribed, decreed, enjoined etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. destined or meant for (Nominal verb) View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. contrived, performed, made, accomplished, done etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vihitamfn. supplied, endowed, furnished with or possessed of (instrumental case) (see su-vihita-) View this entry on the original dictionary page scan.
vihitan. an order, command, decree View this entry on the original dictionary page scan.
vihitadurgaracanamfn. one who has enjoined the building of a fortress View this entry on the original dictionary page scan.
vihitakṣaṇamfn. eager for the right moment, intent upon (artham-) (see kṛta-kṣ-) View this entry on the original dictionary page scan.
vihitapratiṣiddhamfn. enjoined and prohibited ( vihitapratiṣiddhatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vihitapratiṣiddhatvan. vihitapratiṣiddha
vihitasenam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
vihitatvan. the being enjoined or prescribed, prescription, direction View this entry on the original dictionary page scan.
vihitavatmfn. one who has performed or undertaken View this entry on the original dictionary page scan.
vihitavṛttimfn. one who is maintained or nourished by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
vihitayajñamfn. performing sacrifices (varia lectio for vitata-y-) View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitamfn. yawned, gaped, opened, expanded, blown etc. (n. impersonal or used impersonally) View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitamfn. drawn, bent (said of a bow) View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitamfn. sported, wantoned View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitan. yawning View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitan. coming out, appearance, manifestation, consequences View this entry on the original dictionary page scan.
vijṛmbhitan. exploit
vikatthitan. boast, vaunt, (ironical) praise View this entry on the original dictionary page scan.
vikṣobhitamfn. (fr. Causal) shaken, tossed about, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
vikuṇṭhitamfn. See vi-kuṇṭh-. View this entry on the original dictionary page scan.
vikuṇṭhitamfn. ( kuṇṭh-) blunted, obtuse View this entry on the original dictionary page scan.
vilaṅghitamfn. overleaped, overstepped, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vilaṅghitamfn. baffled, defied (as efforts) View this entry on the original dictionary page scan.
vilikhitamfn. scratched, scraped, scarified View this entry on the original dictionary page scan.
vilobhitamfn. (fr. Causal) allured, beguiled, deceived, flattered, praised View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitam. a kind of disease, (perhaps) bleeding of the nose View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitamfn. (v/i--) deep-red etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitam. of rudra- and Fire (is identified with rudra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitam. a kind of onion View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitam. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
vilohitakan. a dead body that has become red View this entry on the original dictionary page scan.
vilubhitamfn. disordered, disarranged, agitated View this entry on the original dictionary page scan.
vilubhitaplavamfn. going in an agitated manner View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhitamfn. robbed, plundered etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viluṇṭhitamfn. equals vi-luṭhita-, rolling, wallowing View this entry on the original dictionary page scan.
viluṭhitamfn. agitated, excited View this entry on the original dictionary page scan.
viluṭhitan. rolling, wallowing View this entry on the original dictionary page scan.
vimārgaprasthitamfn. following a wrong road. () View this entry on the original dictionary page scan.
vimathitamfn. crushed or dashed to pieces, scattered, dispersed, destroyed
vimohitamfn. confused, infatuated, bewitched, beguiled View this entry on the original dictionary page scan.
vimukhitamfn. averse, hostile View this entry on the original dictionary page scan.
vimūrchitamfn. ( murch-) thickened, coagulated, become solid View this entry on the original dictionary page scan.
vimūrchitamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') full of, mixed with, View this entry on the original dictionary page scan.
vimūrchitamfn. resounding with View this entry on the original dictionary page scan.
vimūrchitan. "becoming stiff", fainting, a swoon View this entry on the original dictionary page scan.
vinigūhitamfn. (fr. Causal) covered, concealed, hidden View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitamfn. put or laid down, placed or fixed upon, directed towards (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitamfn. appointed to (locative case). View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitamfn. separated, turned off (See tman-) View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitadṛṣṭimfn. one who has the eyes fixed upon, eagerly looking at View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitamanasmfn. one who has the mind fixed upon, intent upon, devoted to View this entry on the original dictionary page scan.
vipadrahitamfn. free from misfortune, prosperous View this entry on the original dictionary page scan.
vipattirahitamfn. free from misfortune, prosperous, happy View this entry on the original dictionary page scan.
vipothitamfn. crushed, shattered View this entry on the original dictionary page scan.
viprabodhitamfn. (fr. Causal) mentioned, discussed View this entry on the original dictionary page scan.
vipramohitamfn. confused, perplexed, bewildered View this entry on the original dictionary page scan.
viprasthitamfn. set out on a journey, departed View this entry on the original dictionary page scan.
viprathitamfn. spread out or abroad, celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
virahitamfn. abandoned, deserted, solitary, lonely, separated or free from, deprived of (instrumental case genitive case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
virebhitamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
viribhita mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
viriphitamfn. pronounced without an r- View this entry on the original dictionary page scan.
virodhitamfn. (fr. Causal) opposed, contended against or fought with View this entry on the original dictionary page scan.
virodhitamfn. injured, impaired View this entry on the original dictionary page scan.
virodhitamfn. refused (See a-virodhita-). View this entry on the original dictionary page scan.
virohitam. Name of a man gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vīryavirahitamfn. devoid of prowess or vigour View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthitamfn. not finished, unachieved View this entry on the original dictionary page scan.
visaṃsthitasaṃcaram. the place taken as long as the savana- is not completed View this entry on the original dictionary page scan.
viṣāṇollikhitaskandhamfn. one whose shoulders are grazed or scratched by his horns (said of the leader of a herd of cattle to mark superiority) View this entry on the original dictionary page scan.
viśardhitan. the act of breaking wind View this entry on the original dictionary page scan.
viṣkabhita(v/i--) mfn. fixed or held asunder (heaven and earth) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣkambhitamfn. richly furnished with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣkambhitamfn. driven away, rejected View this entry on the original dictionary page scan.
viślathitamfn. loose, relaxed View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇvanuṣṭhita(v/iṣṇv-- ) (v/iṣṇv-- ) mfn. attended by viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇvanusthita(v/iṣṇv-- ) mfn. attended by viṣṇu-. View this entry on the original dictionary page scan.
viśobhitamfn. (fr. Causal) beautified or adorned with (instrumental case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vīśodhitamfn. (fr. Causal) purified, cleansed, freed from soil or taint View this entry on the original dictionary page scan.
viśrambhitavyan. (impersonal or used impersonally) it should be trusted in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭabhita(v/i--) mfn. fixed firmly, well founded View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭambhitamfn. fixed firmly etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭambhitamfn. entirely filled or covered with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhitamfn. standing apart View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhitamfn. scattered, spread, diffused View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhitamfn. standing, fixed, stationary (opp. to jagat-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhitamfn. standing or being on or in (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhitamfn. being present or near View this entry on the original dictionary page scan.
viśvāsojjhitadhīmfn. "one whose mind has abandoned confidence", distrustful, suspicious
vivāhitamfn. caused to marry, married (said of men and women) View this entry on the original dictionary page scan.
vivardhitamfn. (for 2.See ) cut off, cut, divided View this entry on the original dictionary page scan.
vivardhitamfn. (for 1.See under vivardh-) increased, augmented, furthered, promoted, gratified, delighted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vivardhitamfn. caused to increase in (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
vivekarahitamfn. "not separated"(applied to breasts) and"wanting discernment", View this entry on the original dictionary page scan.
vivyathitamfn. ( vyath-) greatly troubled or alarmed View this entry on the original dictionary page scan.
vratasthitamfn. engaged in religious observances (as a brahma-cārin-) View this entry on the original dictionary page scan.
vṛkṣasthitamfn. staying in or on a tree View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttabandhojjhitamfn. (prose) free from metrical passages View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhirahitamf(ā-)n. free from disease, convalescent View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhitamf(ā-)n. afflicted with disease, diseased, sick View this entry on the original dictionary page scan.
vyāmohitamfn. (fr. Causal) bewildered, infatuated View this entry on the original dictionary page scan.
vyāmohitacittamfn. confused or perplexed in mind View this entry on the original dictionary page scan.
vyathārahitamfn. free from pain View this entry on the original dictionary page scan.
vyathitamfn. tottering, rocking, reeling View this entry on the original dictionary page scan.
vyathitamfn. troubled, changed (as colour) View this entry on the original dictionary page scan.
vyathitamfn. disquieted, agitated, perturbed, distressed, afflicted etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyathitamfn. painful, causing pain View this entry on the original dictionary page scan.
vyathitavyamfn. to be pained or distressed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. placed apart or asunder etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. separated, not contiguous or immediately connected View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. interrupted, obstructed, disturbed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. screened from view, concealed, covered View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. hostile, opposed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. remote, distant View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. passed over, surpassed, excelled, put to shame View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitamfn. done, acted, performed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahitaSee vy-ava-dhā-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. placed in order, drawn up (in battle) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. placed, laid, put, stationed situated, standing or being in or on or at (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. standing on the side of taking part with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. contained in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. used in the meaning of (locative case), signifying (as a word) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. one who has waited or stayed View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. based or dependent on (locative case) resolved upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. persevering in, sticking or adhering to (locative case or compound;with vākye-,"abiding in what is said","obeying") etc. intent upon, caring for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. settled, established, fixed, exactly determined, quite peculiar or restricted to (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. constant, unchanging View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. existing, present View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitamfn. proving, turning out or appearing as (Nominal verb or instrumental case or ind.p. or adverb) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitatvan. continuance, permanence, duration, View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. the being placed apart or kept asunder or distinguished, separation, distinction, difference staying, abiding, perseverance in (instrumental case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. constancy, steadfastness View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. fixity, fixed rule or statute, decision, determination etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavasthitif. extracting (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavibhāṣāf. (in law, gram. etc.) an option fixed or determined in each particular case applicable or omitted throughout (the operation being in one case carried out throughout and in the other omitted throughout) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitavikalpam. (in law, gram. etc.) an option fixed or determined in each particular case applicable or omitted throughout (the operation being in one case carried out throughout and in the other omitted throughout) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitaviṣayamfn. limited in sphere or range View this entry on the original dictionary page scan.
vyūhitamfn. arranged in order of battle View this entry on the original dictionary page scan.
vyutpattirahitamfn. destitute of (clear) derivation, not to be explained etymologically View this entry on the original dictionary page scan.
vyutthitamfn. greatly divergent in opinion View this entry on the original dictionary page scan.
vyutthitamfn. strongly excited or agitated (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vyutthitamfn. swerving from duty (with or scilicet dharmāt-) View this entry on the original dictionary page scan.
vyutthitacittamfn. strongly excited in mind View this entry on the original dictionary page scan.
yāmāvasthitamfn. standing ready at a certain place and at stated hours View this entry on the original dictionary page scan.
yāmikasthitamfn. equals yāmāvasthita- View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhihitam(thābh-) ind. as spoken View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhilikhita(thābh-) mfn. painted or written in the manner stated View this entry on the original dictionary page scan.
yathābhyarthita(thābh-) mfn. as previously asked for View this entry on the original dictionary page scan.
yathākathitamfn. as (already) mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
yathāparilikhitamind. according to the outline or sketch View this entry on the original dictionary page scan.
yathāprārthitamind. as desired, according to wish View this entry on the original dictionary page scan.
yathārthita(thār-) mfn. as asked, as previously asked for View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamarthitamind. as has been thought good View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsaṃhitamind. according to the saṃhitā-, View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamīhitamfn. as desired, corresponding to wish View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsamīhitamind. according to wish (in Prakrit) . View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamfn. accordant with circumstances, standing properly View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamfn. right, proper, fit, true View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. according to to the place View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. in statu quo View this entry on the original dictionary page scan.
yathāsthitamind. certainly, assuredly View this entry on the original dictionary page scan.
yathopasthitamind. as come to or approached View this entry on the original dictionary page scan.
yuvadhita(yuv/a--) mfn. placed or arranged by you both View this entry on the original dictionary page scan.
yuyutsārahitamfn. without wish or intention to fight, cowardly View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
239 results
hita हित a. [धा-क्त, हि-क्त वा] 1 Put, laid, placed. -2 Held, taken. -3 Suitable, fit, proper, good (with dat.); गोभ्यो हितं गोहितम्. -4 Useful, advantageous. -5 Beneficial, advantageous, wholesome, salutary (said of words, diet &c.); हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः Ki.1.4;14.63. -6 Friendly, kind, affectionate, well-disposed (generally with loc.); माता मित्रं पिता चेति स्वभावात् त्रितयं हितम् H.1.35. -7 Sent, impelled. -8 Gone, proceeded. -9 Auspicious. -तः A friend, benefactor, friendly adviser; हितान्न यः संशृणुते स किंप्रभुः Ki.1.5; आपदामापतन्तीनां हितो$प्यायाति हेतु- ताम् H.1.28. -ता A causeway, dike; Ms.9.274. -2 N. of particular veins; हिता नाम नाड्यो द्वासप्ततिसहस्राणि हृदयात् पुरीततमभिप्रतिष्ठन्ते Bṛi. Up.2.1.19. -तम् 1 Benefit, profit or advantage. -2 Anything proper or suitable. -3 Well-being, welfare, good. -Comp. -अनुबन्धिन् a. involving or causing welfare. -अन्वेषिन्, -अर्थिन् a. seeking another's welfare; स रामस्य हितान्वेषी त्वदर्थे हि स मावदत् Mb.3.28.56. -आशंसा congratulation. -इच्छा good will, good wishes. -इच्छु a. wishing well of, kindly disposed, a well-wisher. -उक्तिः f. salutary instruction, friendly or kind advice. -उपदेशः 1 friendly advice, salutary instruction. -2 N. of a celebrated collection of tales ascribed to Viṣṇu-Śarman; श्रुतो हतोपदेशो$यं पाटवं संस्कृतोक्तिषु । वाचां सर्वत्र वैचित्र्यं नीतिविद्यां ददाति च ॥ H. Pr.2. -एषिन् a. desiring another's welfare, well-wisher, benevolent; विमलं कलुषीभवच्च चेतः कथयत्येव हितैषिणं रिपुं वा Ki. 13.6. -कर, -कर्तृ, -कृत्, -कारक a. 1 doing a kind act or service, friendly, favourable. -2 useful, rendering a service, serviceable; मूषिका गृहजाताप हन्तव्या साप- कारिणी । उपप्रदानैर्मार्जारो हितकृत् प्रार्थ्यते जनैः ॥ Pt.1.95. -3 beneficial, doing good; दग्धानां किल वह्निना हितकरः सेको$पि तस्योद्भवः Pt.1.371. (-रः) a friend, benefactor; नरपति- हितकर्ता द्वेष्यतां याति लोके Pt.1.131; पण्डितो$पि वरं शत्रुर्न मूर्खो हितकारकः 417. -काम a. desirous of befriending or benefiting; सुहृदां हितकामानां न करोतीह यो वचः Pt.1.315. -काम्या desire for another's welfare, goodwill. -कारिन्, -कृत् m. a benefactor. -पथ्य a. useful and salutary. -प्रणी m. a spy. -प्रवृत्त a. intent on the welfare of. -प्रेप्सु a. = हितकाम; यो बन्धनवधक्लेशान् प्राणिनां न चिकीर्षति । स सर्वस्य हितप्रेप्सुः सुखमत्यन्तमश्नुते ॥ Ms.5.46. -बुद्धि a. friendly-minded, a well-wisher. -वचनम्, -वाक्यम् friendly advice. -वादिन् m. a friendly counsellor.
hitakaḥ हितकः 1 A child. -2 The young of an animal.
akathita अकथित a. 'Not told', not otherwise mentioned by way of any of the other case-relations, such as अपादान &c; a name given to the indirect (गौण) object governed by verbs like दुह्, याच् &c. cf. अनभिहितम् अकथितं कर्म and 'अकथितं च' P.1.4.51. In the sentence 'गां पयः दोग्धि' गाम् is the indirect (गौण) object, and it could have taken the ablative ending.
akuṇṭhita अकुण्ठित a. Not blunted; शास्त्रेष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19 penetrating all sciences; बिभ्रतो$स्त्रमचले$प्यकुण्ठितं 11.74 taking effect on, prevailing against even mountains.
aṇṭhita अण्ठित p. p. 1 Gone. -2 Rained.
ativāhita अतिवाहित p. p. Spent, passed. -तः An inhabitant of the lower world. -तम् (सूक्ष्मशरीरम्) = अतिवाह. q. v.
ativiṣṭhita अतिविष्ठित a. 1 One who fights bravely; विस्रब्धानति- विष्ठितान् Ram.4.18.38. -2 One who transgresses the limits, Mb.3215.16.
atyahita अत्यहित a. 1 Exceeded, surpassed. -2 Violated, outraged
atyāhitam अत्याहितम् [आधा-आधारे क्त, अत्यन्तमाधीयते तन्निवारणार्थं मनो दीयते यस्मिन् Tv.] A great calamity, danger or evil, misfortune, mishap, accident; न किमण्यत्याहितं Ś.1. किम् अत्याहितं सीतादेव्याः; -न केवलं ˚तं सापवादमपि U.2; मया ˚तमुपलब्धं V.4; किमिदमुच्चैरत्याहितम् Mv.6; श्रुतमत्याहितम् M.4 evil or evil news; oft. as an exclamation, 'Ah, me !' 'alas ! alas !', 'how bad it is !' Māl. 3,7; V.5. -2 A rash or daring deed (जीवानपेक्षि कर्म); अत्याहितं किमपि राक्षसकर्म कुर्यात् Mv.4.49. rash and demoniacal deed; पाण्डुपुत्रैर्न किमप्यत्याहितमाचेष्टितं भवेत् Ve.2. -3 Great fear; अराजके धनं नास्ति नास्ति भार्याप्यराजके । इदमत्याहितं चान्यत्कुतः सत्यमराजके ॥ Rām.2.67.11 cf. अत्याहितं महाभीतौ कर्म जीवानपेक्षि च Nm.
adhimanthita अधिमन्थित a. [अधिमन्थो$स्य संजातः इतच्] Suffering from eye-disease.
adhiṣṭhita अधिष्ठित p. p. [अधिष्ठा-क्त] 1 (Used actively) (a) Standing, being; दन्तान्तरमधिष्ठितम् Ms.5.141; (oft. with अ dropped; ज्ञानं ज्ञेयं ज्ञानगम्यं हृदि सर्वस्य धिष्ठितम् Bg.13.17.); वीरलोकमधिष्ठितस्तातः Mv.5 gone to; राजप्रसाद˚ Pt.1 being in or enjoying royal favour. (b) Possessed of, dependent on. (c) Directing, presiding over; धर्माधिकरणाधिष्ठित- पुरुषैः Pt.1. -2 (Passively) (a) Inhabited or resorted to by, occupied, possessed by; दनुकवन्धाधिष्ठितो दण्डकारण्य- भागः U. 1; लोकेशाधिष्ठितो राजा Ms.5.97; अचिराधिष्ठितराज्यः शत्रुः M.1.8 an enemy who has newly (not long ago) ascended the throne, a newly established king; अचिर˚ अधिकारः Dk. 64 newly established; so ग्रहेण possessed by; मयूर˚ K.97; ˚पुरोभागाम् K.1.13,147,152. (b) Full of, seized with, taken possession of, smitten, affected, overpowered; अनेनाधिष्ठितानां कामिनीनां K.236,161, 194; कामाधिष्ठितचेतसा H.1; Śi.13.39; (c) Watched over, guarded, superintended; रक्षापुरुषाधिष्ठिते प्रासादे Pt.1; आर्यारुन्धतीवसिष्ठाधिष्ठितेषु रघुकुलकदम्बकेषु U.2; प्रनष्ठाधिगतं द्रव्यं तिष्ठेद्युक्तैरधिष्ठितम् Ms.8.34. (d) Led, conducted, commanded by, presided over; साङ्ख्यमिव कपिलाधिष्ठितम् K.4; अनेनाधिष्ठितं भुवनतलम् 43,44,228; वसिष्ठाधिष्ठिता देव्यो गता राघवमातरः U.1.3; तव प्रतापाधिष्ठितेन उपायेन H.4 aided or supported; ताताधिष्ठितानामपि बलानाम् Ve.3; स्वामिनाधिष्ठितः श्वापि H.3.129. (e) Ridden, mounted upon; मूषकाधिष्ठितं तमवलोक्य Pt.2 with the mouse seated upon him; विलोक्य वृद्धोक्षमधिष्ठितं त्वया Ku.5.7.
anapanihita अनपनिहित a. Ved. Not mutilated or curtailed.
anabhihita अनभिहित a. 1 Not named or asserted; see अभिहित under अभिधा. -2 Not fastened (Ved.). -तः N. of the chief of a Gotra.
anavasthita अनवस्थित a. 1 Unsteady, fickle, unsettled; न कुर्यात्क- र्हिचित्सख्यं मनसि ह्यनवस्थिते Bhāg.5.6.3. ˚स्तिमितमूढघूर्णन्नयनः U.3 with unsteady eyes; दयितास्वनवस्थितं नृणां न खलु प्रेम चलं सुहृज्जने Ku.4.28. -2 Changed, altered; अहो ˚तो भूमिसंनिवेशः U.2. -3 Faithless, loose in morals or moral conduct, dissolute (व्यभिचारिन्); नारीर्हत्वा$- नवस्थिताः Ms.11.138. -4 Unable to stay or remain; प्रस्थितं तमनवस्थितं प्रियाः R.19.31; ˚त्वम्, ˚स्थितिः instability, looseness of conduct. Bhāg.5.14.24. -तम् Unmethodical, not in order; प्रथितं त्रिषु लोकेषु कपित्वमनवस्थितम् Rām.5.55.15.
anāgandhita अनागन्धित a. Not smelt; (fig.) not touched or affected; सर्वदोषानागन्धितं प्रतिवचनमाह Śaṅkara.
anīhita अनीहित a. Undesired, disagreeable, unpleasant. -तम् Displeasure.
anupaṭhita अनुपठित p. p. Read through, repeated in imitation of the teacher's instruction.
anupasthita अनुपस्थित a. Not present, absent, not at hand or near; not current. -तम् A word that is not उपस्थित q. v.
anuprahita अनुप्रहित a. Fixed; प्रियैषिणानुप्रहिताः शिवेन Ki.17.33.
anuvihita अनुविहित a. Obedient; तस्यानुविहितो$नाथा Bhāg.1.9.17.
anuṣṭhita अनुष्ठित p. p. Done, performed, accomplished &c.; practised, followed, &c.; वीराश्च नियतोत्साहा राजशास्त्रमनुष्ठिताः Rām.1.7.12. विक्रियायै न कल्पन्ते संबन्धाः सदनुष्ठिताः Ku.6.29 brought about; तथानुष्ठिते that being done, thereupon; begun, undertaken; न युक्तं हि त्यक्तुं कार्यमनुष्ठितम् Rām. (used actively) following, practising; Ms.1.127.
anusaṃhita अनुसंहित p. p. Inquired into, investigated; connected with, in accordance or union with, conformable to; अहिंसा सर्वधर्मानुसंहिता Mb.; अर्थधर्मानुसंहितं वाक्यम् Rām. -तम् adv. In the Saṁhitā text; according to this text.
antarhita अन्तर्हित p. p. 1 Placed between, separated, rendered invisible by interposition, hidden, concealed; अब्रुव- न्बाह्मणाः सिद्धा भूतान्यन्तर्हितानि च Mb.3.37.21. अन्तर्हिता शकुन्तला वनराज्या Ś.4; covered (with something else); अन्तर्हिताशापथो जलदकाल इव K.293; शेष्वानन्तर्हितायां त्वं भूमौ Rām. uncovered or bare ground; पात्रेषु दर्भान्तर्हितेषु अप आसिच्य Āśval.; अन्तर्हिते आवाम् V.2; अन्तर्हिता यदि भवेद्वनिता न वेति Mk.3.4 a disguised male, a female in male dress. -2 Disappeared, vanished, become invisible; इति मन्त्रयमाणः स्वयमन्तर्हितः Ś.4 withdrew from sight, became invisible; अन्तर्हिते शशिनि Ś.4.2; तस्यायमन्तर्हितसौधभाजः R.13.4 dwelling in a palace hidden under (the waters). -Comp. आत्मन् m. N. of Śiva.
anvāhita अन्वाहित = अन्वाधि q. v.
anvāhita अन्वाहित = अन्वाधेय q. v.
apariniṣṭhita अपरिनिष्ठित a. Not properly placed or established; ˚तस्योपदेशस्यान्याय्यं प्रकाशनम् M.1 not properly grounded. अपरिमाण aparimāṇa अपरिमित aparimita अपरिमेय aparimēya अपरिमाण अपरिमित अपरिमेय a. Immeasurable, immense, unbounded.
aparisaṃsthita अपरिसंस्थित a. One who is not steady anywhere; काननानि च वेगेन भ्रमत्यपरिसंस्थितः Rām 3.6.37.
apihita अपिहित पिहित p. p. 1 Shut, closed, covered, concealed (fig. also); बाष्पापिहित covered with tears. -2 Not concealed, plain, clear; अर्थो गिरामपिहितः पिहितश्च किंचित्, सत्यं चकास्ति मरहट्टवधूस्तनाभः Subhāṣ. -तम् adv. Visibly, openly; भुजङ्गवृन्दापिहितात्तवातम् Bu. Ch.I.44.
apohita अपोहित a. 1 Removed; न च सामर्थ्यमपोहितं क्वचित् Ki.2. 27. -2 Denied (in disputation, opp. to स्थापित).
apratiṣṭhita अप्रतिष्ठित a. Unsettled, unfixed, uncelebrated, obscure; unconsecrated, unholy. -तः An epithet of Viṣṇu.
aprahita अप्रहित a. 1 Not sent out; Av.6.29.2. -2 Unattacked by foes. -3 Not stirred up, इत ऊती वो अजरं प्रहेतारमप्रहितम् Rv.8.99.7.
abādhita अबाधित a. Unimpeded, unrestricted, unrefuted; सहुरिः स्तन्नबाधितः Rv.1.92.8.
abhita अभितड् 1 P. 1 To beat, knock, thump, hit, smite, strike (fig. also); to wound; वाक्शरैरभिताडितः Rā.m. -2 (Astr.) To eclipse the greater part of the disc; उल्काभिताडितशिखः शिखी शिवः Bṛi S.11.61.
abhitap अभितप् 1 P. 1 To irradiate with heat, heat, inflame, अभितप्तमयो$पि मार्दवं भजते कैव कथा शरीरिषु R.8.43;19.56. -2 To pain, distress, wound, afflict. -pass. To suffer intensely, be afflicted. -Caus. To pain, distress, afflict.
abhitapta अभितप्त p. p. 1 Heated, inflamed, scorched, burnt. -2 Distressed, grieving or lamenting for (actively used).
abhitarāma अभितराम ind. Nearer to.
abhitas अभितस् ind. (Used as an adverb or preposition with acc.) 1 Near to, to, towards; अभितस्तं पृथासूनुः स्नेहेन परितस्तरे Ki.11.8. संनद्धा निर्ययुस्तूर्णं राक्षसानभितः पुरान् Rām.7.27.22. -2 (a) Near, hard by, close by, in the proximity of; ततो राजाब्रवीद्वाक्यं सुमन्त्रमभितः स्थितम् Rām.; sometimes with gen.; निषसादाभितस्तस्य ibid. (b) Before, in the presence of; तन्वन्तमिद्धमभितो गुरुमंशुजालम् Ki. 2.59. -3 Opposite to, facing, in front of; त्रिपथगामभितः Ki.6.1,5.14. -4 On both sides; चूडाचुम्बितकङ्कपत्रमभि- तस्तूणीद्वयं पृष्ठतः U.4,2; Mv.1.18; पादपैः पुष्प- पत्राणि सृजद्भिरभितो नदीम् Rām. Ś.6.17; Bk.9.137. -5 Before and after. -6 On all sides, कीर्त्याभितः सुरभितः Dk.1; round, round about (with acc. or gen.); परिजनो यथाव्यापारं राजानमभितः स्थितः M.1; Ś.7; यस्याभितः U.6.36; everywhere; Ki.8.1. -7 Entirely, thoroughly, completely, throughout. -8 Quickly. -Comp. -अस्थि a. surrounded by bones. -भाविन् a. being all round, surrounding; P.VI.2.182. -रात्रम् Ved. near the night; just at the beginning or end.
abhitarpaṇam अभितर्पणम् Satiation, refreshing.
abhihita अभिहित p. p. 1 (a) Said, declared, spoken, mentioned; मयाभिहितम्, तेनाभिहितम् &c. (b) Predicated, asserted; अनभिहिते कर्मणि द्वितीया P.II.3.1-2. (c) Spoken to, addressed, called, named. (d) Whispered, promoted to say; determined. -2 Fastened, placed upon. -तम् A name, expression, word; हरन्ति स्मरतश्चित्तं गोविन्दाभिहितानि च Bhāg.1.15.27. ˚त्वम् being said or spoken to, a declaration; authority, test. -Comp. -अन्वयवादः, -वादिन् m. a particular doctrine (or the follower of that doctrine) on the import of words, as opposed to अन्विताभिधानवाद, -वादिन्. The anvitābhidhānavādins (the Mīmāṁsakas, the followers of Prabhākara) hold that words only express a meaning (अभिधान) as parts of a sentence and grammatically connected with one another (अन्वित); that they, in fact, only imply an action or something connected with an action; e. g. घटम् in घटम् आनय means not merely 'jar', but 'jar' as connected with the action of 'bringing' expressed by the verb. The abhihitānvayavādins (the Bhāṭṭas or the followers of Kumārilabhaṭṭa who hold the doctrine) on the other hand hold that words by themselves can express their own independent meanings which are afterwards combined into a sentence expressing one connected idea; that, in other words, it is the logical connection between the words of a sentence, and not the sense of the words themselves, that suggests the import or purport of that sentence; they thus believe in a tātparyārtha as distinguished from vāchyārtha; see K. P.2 and Maheśvara's commentary ad hoc. ˚तिः f. Naming, speaking &c.
abhitad अभितद् 4 A. 1 To go to, draw near, approach (with acc.); रावणावरजा तत्र राघवं मदनातुरा । अभिपेदे निदाघार्ता व्यालीव मलयद्रुमम् ॥ R.12.32; 19.11; Dk.166; K.265; to enter (into) Śi.3.25 sometimes with loc. also. -2 To look upon, consider, regard; to take or know to be; क्षणम- भ्यपद्यत जनैर्न मृषा गगनं गणाधिपतिमूर्तिरिति Śi.9.27. -3 To help, assist; मया$भिपन्नं तं चापि न सर्पो धर्षयिष्यति Mb.1.5.2. -4 To seize, catch hold of; overpower, attack, subdue, take possession of, overcome, afflict; सर्वतश्चाभिपन्नैषा धार्तराष्ट्री महाचमूः । चण्डवाताभिपन्नानामुदधीनामिव स्वनः Mb.; See अभिपन्न also. -5 (a) To take, assume; स्वानि स्वान्यभिपद्यन्ते यथा कर्माणि देहिनः Ms.1.3 (b) To accept, receive; निरास्वाद्य- तमं शून्यं (राज्यं) भरतो नाभिपत्स्यते Rām. -6 To apply or devote oneself to, undertake, fall to, observe; स चिन्ता- मम्यपद्यत Rām. -7 To honour.
abhimūrchita अभिमूर्छित a. Utterly confused, bewildered.
abhirambhita अभिरम्भित a. Seized by; कश्मलं महदभिरम्भितः Bhāg. 5.8.15.
abhilikhita अभिलिखित a. Written, inscribed. -तम्, अभिलेखि- तम्, -नम् 1 Writing, inscribing. -2 A writing; ज्ञातिबन्धु- साक्ष्यभिलेखितैः Y.2.149. A written document.
abhisaṃhita अभिसंहित a. Together with; अन्यथा तु फलं तुभ्यं भवेद्धोराभिसंहितम् Rām.7.8.11. अभिसंक्षिप् abhisaṅkṣip संक्षेपः saṅkṣēpḥ अभिसंक्षिप् संक्षेपः = संक्षिप्, &c. q. v.
abhihita अभिहितः f. 1 Striking, beating, hurting &c. -2 (In Math.) Multiplication.
abhihita अभिहित ति See under अभिधा.
abhyarthita अभ्यर्थित a. Asked, insisted; काममभ्यर्थितो$श्नीयात् Ms. 2.189. -तम् A request; उभयाभ्यर्थितेनैतन्मया Y.2.88.
abhyarhita अभ्यर्हित a. 1 Honoured, revered, greatly respectable; अभ्यर्हितं च Vārttika on P.II.2.34, Kāsi.29. -2 Fit, becoming, suitable; अभ्यर्हिता बन्धुषु तुल्यरूपा वृत्ति- र्विशेषेणतपोधनानाम् Ki.3.11.
abhyavahita अभ्यवहित Laid, allayed, put down (e. g. dust); पतितैरभ्यवहितं प्रणनाश महीरजः Rām.2.4.33.
abhyāhita अभ्याहित p. p. 1 Laid down, put on; यथाद्रैधाग्नेरभ्या- हितात्पृथग्धूमा विनिश्चरन्ति Bṛi. Up.2.4.1. ˚पशुः a sort of gift or present; P.VI.3.1 Sk. -2 Increased, full blown; यथा सौम्य महतो$भ्याहितस्यैको$ङ्गारः खद्योतमात्रः परिशिष्टः स्यात् Chān. Up.6.7.3.
abhyutthita अभ्युत्थित p. p. 1 Risen, arisen, gone up. -2 Blazing, flaming (fire); R.1.53. -3 Elevated, exalted.
abhyupasthita अभ्युपस्थित a. Accompanied, assisted; निवासमकरोद्धी- मान् सुग्रीवेणाभ्युपस्थितः Mb.3.28.4.
amithita अमिथित a. Ved. Not reviled, not provoked; को नु मर्या अमिथितः सखा सखायमब्रवीत् Rv.8.45.37.
ariphita अरिफित a. Not changed to र् (said of the Visarga) Prātiśākhya.
arthita अर्थित p. p. Reguested, asked, desired. -तम् [भावे-क्त] Wish, desire; supplication, petition.
āhita आहित p. p. 1 Placed, set, deposited; मनस्याहितकर्तव्याः Ku.2.62 bearing in mind what they had to do; भारती- माहितभराम् Śi.2.69 full of deep meaning. -2 Given, imparted. -3 Entertained, felt. -4 Comprising, containing. -5 Performed, done. -Comp. -अग्नि a. 1 one who keeps or places the fire on the altar, sacrificer; cf. अगन्याहित. -2 a Brāhmaṇa who maintains and consecrates sacred fire in his house perpetually. -अङ्क a. marked, spotted. -औत्सुक्य a. one who creates anxiety; तमाहितौत्सुक्यमदर्शनेन R.2.73. -क्लम a. exhausted, tired. -लक्षण a. bearing a characteristic epithet; ककुत्स्थ इत्याहितलक्षणो$भूत R.6.71; (according to Malli. = प्रख्यातगुण noted or well-known for good qualities). -व्यथ a. pained, grieved. -स्वन a. making a sound, noisy.
ārādhita आराधित a. Propitiated; नाराधितो यैः पुरुषः प्रधानस्तेषां वृथा जन्म नराधिपानाम् Bhāg.; आराधितो$पि नृपतिः परिसेवनीयः.
ālohita आलोहित a. Reddish.
āvirhita आविर्हित a. Made visible.
āsaṃjhita आसंझित a. One with whom one has agreed or concerted.
āsthita आस्थित p. p. (Used actively) 1 Dwelt, abiding; यत्नम् Pt.1.22 using efforts carefully; उपायमास्थितस्यापि Śi.2.8,9.84; so नियमम्, ध्यानम्, धर्मम् &c. -2 Having recourse to, resorting to, using, practising, betaking oneself to; इत्येवं सा समाभाष्य भूयः संदेष्टुमास्थिता Rām.5. 67.4. सलिलाशयम् Pt.2. -3 Having obtained or got, having reached to; ऐश्वर्यम्, कामवशम् &c. आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् Bg.7.18. -4 Occupied; enclosed (as a hunting ground); श्वगणिवागुरिकैः प्रथमास्थितम् R.9.53; दानवास्थितः शैलः Rām. -5 Engrossed, engaged. -6 Covered (व्याप्त; Ki.9.9; spread, overspread. -7 Got, obtained; कर्मणैवहि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः Bg.3.2.
āhitaka आहितक A hireling; Kau. A.2.1.
īhita ईहित p. p. [ईह्-क्त] 1 Wished, desired; शिरसीहितः Ratn.1.1. -2 Attempted, sought, striven for; यद् विस्मर्तुमपीहितं शमवता Ve.1.24. -तम् 1 A wish, desire; -2 Effort, exertion. -3 An undertaking, deed, act; प्रती- यते धातुरिवेहितं फलैः Ki.1.2,8.46,11.43,18.31; Śi.9.62. 219.25. -क्था N. of a metre, see Appendix. -Comp. -पत्रः 1 a sacrifice (having verses as its vehicle or leaves); Vāj.17.55. -2 a sacrificer (यजमान). -पात्रम् 1 a sacrificer. -2 vessels or libations offered during the recitation of an उक्थ. -भृत् m. a sage who offers or divides Ukthas; उक्थभृतं सामभृतं बिभर्ति Rv.7.33.14. -वर्धन a. to be magnified or celebrated in praise, an epithet of Indra; त्वं हि स्तोमवर्धन इन्द्रास्युक्थवर्धनः Rv.8. 14.11. -वाहस् a. offering verses; or one to whom verses are offered; यं चित्रा उक्थवाहसो Rv.8.12.13. -शंसिन् a. praising, uttering the Ukthas. कृणोष्युक्थशंसिनः Rv.6.45.6. (m.) a kind of priest. -शस्, -शास्, -शस a. Ved. uttering a verse, praising. -शुष्म a. whose strength is praise. -2 loudly resonant with verses. (-क्था) -वी a. fond of or reciting verses.
ujjṛmbhita उज्जृम्भित a. Opened, stretched, expanded, blown. -तम् 1 The act of gaping. -2 Effort, exertion.
ujjhita उज्झित a. 1 Left, abandoned. -2 Emitted, discharged (as water); अविरतोज्झितवारि Ki.5.6.
utkaṇṭhita उत्कण्ठित p. p. 1 Anxious, uneasy. -2 Regretting, grieving for, sorrowful. -3 Longing for a beloved person or thing. -ता A mistress longing for her absent lover or husband, one of the eight heroines; she is thus defined -आगन्तुं कृतचित्तो$पि दैवान्नायाति यत्प्रियः । तदनागमदुःखार्ता विरहोत्कण्ठिता तु सा ॥ S. D.121. उत्कण्ठितासि तरले, न हि न हि सीख पिच्छिलः पन्थाः ।
utthita उत्थित p. p. 1 Risen or rising (as from a seat); वचो निशम्योत्थितमुत्थितः सन् R.2.61,7.1,3.61; Ku.7.61; बिल्वोत्थितां भूमिमिवोरगाणाम् Śi.1.15. -2 Raised, gone up; पांशुः Śi.5.11; R.6.33; Śi.4.1,17.7. -3 Rescued, saved, Ratn.4. -4 Born, produced, sprung up, arisen; वचः R.2.61,12.49; broken out (as fire); अग्निः Ratn.4.14; हृदये$ग्निरिवोत्थितः R.4.2. burst into a flame. -5 Striving, active, diligent; Kām.1.17;8.49. -6 Increasing, growing (in strength), advancing. -7 Bounded up, rebounded; पतिता उत्थिता Mu.1. -8 Occurring. -9 High, lofty, eminent. -1 Extended, stretched; आपर्वभाग˚ Ś.4.5. -11 An epithet of a Pragātha consisting of ten Pādas. -तम् Rising, arising; शुनं नो अस्तु चरितमुत्थितं च Av.3.15.4. -Comp. -अङ्गुलिः the palm of the hand with the fingers extended.
udāsthita उदास्थित a. Set over, appoined to. -तः 1 A superintendent. -2 A door-keeper. -3 A spy, an emissary; com. on Ms.7.154. -4 An ascetic who has given up his vow. Kau. A.1.11.
udāhita उदाहित a. Elevated, raised.
udgrāhita उद्ग्राहित p. p. 1 Lifted or taken up. -2 Taken away. -3 Excellent; exalted. -4 Deposited, delivered. -5 Bound, tied. -6 Recalled, remembered. उद्ग्रीव udgrīva उद्ग्रीविन् udgrīvin उद्ग्रीव उद्ग्रीविन् a. With the neck uplifted; उद्ग्रीवैर्मयूरैः M.1.21; Amaru.99.
uddhita उद्धित p. p. Set up, erected.
udvāhita उद्वाहित p. p. 1 Raised, lifted up. -2 Married. -3 Eradicated, pulled up.
udvarhita उद्वर्हित a. Drawn up; eradicated.
upahita उपहित p. p. 1 Placed in or upon, deposited; Ś.1; ˚मध्यमस्वर M.1.21 taken as a basis. -2 Preceded by. -3 Joined, mixed, connected with. -4 Possessed of; अर्थोपहितया वाचा मधुरं रघुनन्दनः (अब्रवीत्) Rām.6.128.43; विनयोपहितः Śi.16.7. -5 Ready; deputed to act as a spy. -6 Given, bestowed. -7 Brought over, instigated to rebellion (उपजप्त); व्यक्तं त्वमप्युपहितः पाण्डवैः पापदेशज Mb.8.4.46. -8 Somewhat good; Mb.12.
upanihita उपनिहित p. p. 1 Deposited with. प्रीत्योपनिहितस्य (धनस्य) Ms.8.196. -2 Placed near to; ये म इम उप- निहिता इति Ch. Up.1.1.2. -3 Presented, offered, Māl.5.25.
upasaṃhita उपसंहित p. p. 1 Connected with, furnished or endowed with; श्रुतवृत्तोपसंहितः Mb. -2 Accompanied or surrounded by; regarding, referring to. -3 Attached to, devoted.
upabṛṃhita उपबृंहित a. 1 Increased, magnified; य एतत्पुण्यमाख्यानं विष्णोर्वीर्योपबृंहितम् (कीर्तयेत्) Bhāg.7.1.46, K.27.136; Dk.42. -2 Accompanied by; तस्य त्रैकालिकी बुद्धिर्जन्ममृत्यूप- बृंहिता Bhāg.11.15.28.
upasthita उपस्थित p. p. 1 Approached, arrived, come (person or thing); तस्मिन्नन्तरे भर्तोपस्थितः M.1; ˚श्रेयो$वमानिनम् Ś.6; K.157; Ms.3.243; Y.2.62; उपस्थिता शोणितपारणा मे R. चिन्तित˚ Ku.6.24 come as soon as thought of. -2 Close or near, at hand, impending, drawing near; उपस्थिता रजनी Ś.3 the night is at hand (arrived); ˚संप्रहारः V.1; ˚उदयम् R.3.1 approaching its fulfilment; Māl.1; Ratn.1; R.14.39; ready for; उपस्थितमसंहार्यै- र्हयैः स्यन्दनमायिभिः Rām.5.6.5. -3 Worshipped or waited upon, served. -4 Got, obtained, received; अयाचित˚ Ku.5.22 got without solicitation; अचिन्तित˚ Pt.2. -5 Taken place, happened, occurred, fallen to the lot; वृक्षस्य वैद्युत इवाग्निरुपस्थितो$यम् V.5.16. -6 Caused, occasioned, produced, felt. -7 Known. -8 Cleansed, clean. -9 Followed by the particle इति in the Pada text. -तः A door-keeper. -तम् 1 The particle used in this manner. -2 The position of words before and after इति so used -3 Service, worship. -4 A particular pose (आसन); उपस्थितकृतौ तौ च नासिकाग्रमधो भ्रुवोः Mb.12. 2.18. -Comp. -वक्तृ m. A ready speaker, an eloquent man.
upāhita उपाहित p. p. 1 Deposited, placed. -2 Put on, worn. -3 Connected, joined, ˚श्यामरुचश्च चन्दनाः Ki.8.12 showing. -4 Ascribed or attributed to (आरोपित). -5 Agreed upon, done by mutual agreement. -तः A fiery portent, danger or destruction form fire.
upāsthita उपास्थित a. 1 Mounting, standing. -2 Devoted to oneself. -3 Satisfying; Mb.4.
ullaṅghita उल्लङ्घित p. p. 1 Jumped over or across, passed over or beyond; ˚अध्वन्. -2 Transgressed, violated; ˚शासन disobedient.
ullikhita उल्लिखित p. p. 1 Scratched, scraped &c. -2 Thrown up, tossed. -3 Written over or above. -4 Pared, made thin.
ulluṇṭhita उल्लुण्ठित a. Rubbed against.
ṛddhita ऋद्धित a. Made to prosper; राजसूयजिताँल्लोकान् स्वयमेवासि ऋद्धितान् Mb.18.3.25.
edhita एधित p. p. 1 Grown, increased; उद्धतानधिकमेधितौजसो Śi.14.31. -2 Brought up; मृगशावैः सममेधितो जनः Ś.2. 19. -3 Filled; बन्दीभिरेधिताः काराः Mv.7.6.
kathita कथित p. p. 1 Told, described, narrated; प्रत्येकं कथिता ह्येताः Ms.7.157. -2 Expressed. -तः The supreme being. -तम् A conversation, discourse; पूर्ववृत्तकथितैः पुराविदः R.11.1. -Comp. -पदम् -पदता tautology, repetition, considered as a fault of composition relating to a sentence, where a word is used without any specific purpose; see K. P.7; and S. D.575 ad hoc.
kuṇṭhita कुण्ठित p. p. 1 Blunted, dulled; (fig. also); बिभ्रता$ स्रमचलेप्यकुण्ठितम् R.11.74; Bv.2.78; Ku.2.2; शास्त्रे- ष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19 not hampered or impeded; cf. also दशवदनभुजानां कुण्ठिता यत्र शक्तिः Mahān. -2 Stupid. -3 Mutilated. -4 Grasped, held. -5 Encircled.
kvathita क्वथित a. [क्वथ्-क्त] 1 Boiled, decocted; पक्षान्तयोर्वा$प्य- श्नीयाद्यवागूं क्वथितां सकृत् Ms.6.2. -2 Hot; अश्रुधाराः प्रमु- ञ्चन्ती संतापक्वथिताङ्गका Ks.9.61. -तम् Spirituous liquor (prepared with honey).
kṣudhita क्षुधित a. Hungry; तस्यालमेषा क्षुधितस्य तृप्त्यै R.2.3
kṣubhita क्षुभित a. 1 Shaken, agitated &c.; महाप्रलयमारुतक्षुभित- पुष्करावर्तक &c.; Ve.3.2. -2 Afraid. -3 Enraged.
garbhita गर्भित a. Pregnant, filled with. -तम् A defect in poetical composition. -ता (in Rhet.) Insertion of one phrase within another.
garhita गर्हित p. p. [गर्ह्-क्त] 1 Blamed, censured. -2 Contemned, despised. -3 Contemptible. -4 Forbidden, bad, vile. -तम् A blamable or sinful act; एकस्य कर्म संवीक्ष्य करोत्यन्यो$पि गर्हितम् Pt.1.342.
hita गाहित a. 1 Bathed in, plunged into. -2 Penetrated, entered into; see गाह्.
guṇṭhita गुण्ठित a. 1 Surrounded, covered; धरणी रेणुगुण्ठितः Mb.1.74.53. -2 Pounded, ground, reduced to dust.
gudhita गुधित a. Surrounded, enclosed.
guphita गुफित गुम्फित p. p. Strung together, tied, woven.
grathita ग्रथित p. p. [ग्रन्थ् संदर्भे क्त नलोपः] 1 Strung or tied together. -2 Composed; कालिदासग्रथितवस्तुना नाटकेन Ś.1; वर्णैः कतिपयैरेव ग्रथितस्य स्वरैरिव Śi.2.72. -3 Arranged, classed. -4 Thickened, coagulated. -5 Knotty. -6 Hardened. -7 Hurt, injured. -8 Seized, taken possession of. -9 Overcome. -तम् A tumor with hard knots.
granthita ग्रन्थित See ग्रथित.
grāhita ग्राहित a. Made to take or seize; made to accept or take (a seat &c.); तेनर्षिणा समाश्वास्य तत्रैव ग्राहिता स्थितिम् Ks.51.71.
chita छित a. See छात.
jṛmbhita जृम्भित p.p. [जृम्भ्-क्त] 1 Yawned, gaped. -2 Opened, expanded, displayed; Māl.1.32. -3 Opened, blown (as a flower). -4 Done, exerted. -5 Enlarged, increased. -6 Unstrung (a bow); जृम्भितं तद्धनुर्दृष्ट्वा शैवं विष्णु- पराक्रमैः Rām.1.75.19. -तम् 1 Gaping. -2 Expansion, opening, blooming. -3 Developing, coming into view.
tirohita तिरोहित p. p. 1 Concealed, hidden. removed from sight. -2 Vanished, disappeared. -3 Hard to understand, mystic; नात्र तिरोहितमिवास्ति Bṛi. Up.1.3.28.
duḥkhita दुःखित a. [दुःख तार˚ इतच्] 1 Distressed, afflicted, pained; दुःखिता यत्र दृश्येरन् विकृताः पापकारिणः Ms.9.288. -2 Poor, unhappy, miserable. -तम् Trouble, distress.
dudhita दुधित a. Troubled, perplexed.
dohita दोहित p. p. Milked.
dṛṃhita दृंहित p. p. 1 Made firm, strengthened. -2 Grown, increased.
drohita द्रोहित a. Maliciously inclined, malevolent, hostile.
dhita धित a. 1 Placed, bestowed. -2 Satisfied, pleased.
dhiṣṭhita धिष्ठित a. 1 Well-placed; शाल्वो वैहायसं चापि तत्पुरं व्यूह्य धिष्ठितः Mb.3.15.3. -2 Lodged, fixed; अथ तं बालकं वीक्ष्य नेत्राभ्यां धिष्ठितं हृदि Bhāg.12.1.32. -3 Taking a bold stand, stood boldly; अथ दानवसंघास्ते विकृताननमूर्धजाः । उदक्रो- शन्महाराज धिष्ठिते मयि भारत । Mb.3.22.4.
nāthitam नाथितम् Supplication, demand, request.
nibarhita निबर्हित a. Destroyed, removed (अपहृत); कृतः कृतार्थो$- स्मि निबर्हितांहसा Śi.1.29.
niṣṭhita निष्ठित p. p. 1 Being in or on. -2 Devoted to. -3 Versed or skilled in. -4 Firm, fixed. -5 Certain, ascertained. -6 Fulfilled, complete; अनिष्ठिताशः स चकार मार्गणे पुनः प्रियायाः परमं परिश्रमम् Rām.3.6.38.
niṣṭhita निष्ठित a. Spit upon; निष्ठितो मूत्रितो वाज्ञैर्बहुधैव प्रकम्पितः । श्रेयस्कामः कृच्छ्रगत आत्मनात्मानमुद्धरेत् ॥ Bhāg.11.22.59. निष्ठी(ष्ठे)वः, -वम्, निष्ठी(ष्ठे)वनम्, निष्ठीवितम् Spitting out, spitting; Bh.1.92. -Comp. -शरावः spittoon.
nihita निहित p. p. 1 Placed, laid, lodged, situated, deposited; उत्तीर निहितविवृत्तलोचनेन Ki.7.34. -2 Delivered, entrusted. -3 Bestowed upon; applied to. -4 Inserted infixed. -5 Treasured up. -6 Held. -7 Laid (as dust). -8 Uttered in a deep tone. -9 Encamped (as an army). -Comp. -दण्ड a. One showing clemency.
paṭhita पठित p. p. 1 Recited, repeated. -2 Studied, perused; प्रस्मृतः किमथवा पठितो$पि N.5.121. -Comp. -सिद्ध a. effective on being merely recited.
pariniṣṭhita परिनिष्ठित p. p. 1 Completely skilled in; औत्पातिके च विविधे सर्वतः परिनिष्ठिता Rām.4.22.13. -2 Well fixed; अपरिनिष्ठितस्योपदेशस्यान्याय्यं प्रकाशन् M.1. -3 Quite perfect. -4 Acquainted, accomplished; परिनिष्ठितकार्यो हि स्वाध्यायेन द्विजो भवेत् Mb.12.238.13.
parivardhita परिवर्धित a. 1 Increased. -2 Cut, excavated. -3 Reared, brought up; श्यामाकमुष्टिपरिवर्धितको जहाति...पदवीं मृगस्ते Ś.4.14.
paryavasthita पर्यवस्थित p. p. 1 Stationed. -2 contained in, occupied with. -3 merry, content.
pāṭhita पाठित p. p. Taught, instructed; पाठितो$पि खलु विस्मृत एव N.5.121.
pihita पिहित p. p. 1 Shut, closed, barred. -2 Covered, concealed, hidden. -3 Filled or covered with; see अपिहित also. -तम् A figure of speech which consists in insinuating to a person that one knows his secrets.
pihita पिहित See under पिधा.
puṃkhita पुंखित a. Furnished with feathers (as an arrow).
pothita पोथित p. p. Hurt, killed, destroyed.
purohita पुरोहित p. p. 1 Placed in front. -2 Appointed, charged, entrusted. -तः 1 One charged with a business, an agent. -2 A family-priest, one who conducts all the ceremonial rites of the family. मन्त्रिपुरोहितसखः (राजा); ......... अमात्यानुपधाभिः शौचयेत् Kau. A.1.1; पुरोहितो हितो वेदस्मृतिज्ञः सत्यवाक् शुचिः Kavikalpalatā.
pragalbhita प्रगल्भित a. 1 Arrogant. -2 Eminent, illustrious.
praṇihita प्रणिहित p. p. 1 Laid on, applied. -2 Deposited. -3 Outstretched, stretched forth; मामाकाशप्रणिहितभुजं निर्दयाश्लेषहेतोः Me.18. -4 Consigned, delivered, entrusted. -5 Having the attention fixed upon one object, with the mind concentrated, intent; ऋजुः प्रणिहितो गच्छंस्त्रसस्थावर- वर्जकः Mb.12.9.19. -6 Determined, decided. -7 Cautious, wary. -8 Obtained, attained. -9 Spied out. -1 Acknowledged, admitted, stated; सम्यक् प्रणिहितं चार्थं पृष्टः सन्नाभिनन्दति Ms.8.54. -11 Applied, directed; प्रियायास्मै धाम्ने प्रणिहितनमस्यो$स्मि भवते Mahimna.28 (v. l.).
pratigarhita प्रतिगर्हित p. p. Blamed, reviled.
pratibodhita प्रतिबोधित p. p. 1 Awakened. -2 Instructed, taught.
pratilikhita प्रतिलिखित p. p. Answered.
pratiṣṭhita प्रतिष्ठित p. p. 1 Set up, erected. -2 Fixed, established; तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता Bg.2.57-58. -3 Placed, situated; अरैः संधार्यते नाभिर्नाभौ चाराः प्रतिष्ठिताः Pt.1.81. -4 Installed, inaugurated, consecrated; दिलीपानन्तरं राज्ये तं निशम्य प्रतिष्ठितम् R.4.2. -5 Completed, effected; प्रति- ष्ठिते$हनि सन्ध्यामुपसीत Kau. A.1.19. -6 Prized, valued. -7 Famous, celebrated. -8 Settled, determined. -9 Comprised, included; त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम् Rām.7.76.28. -1 Established in life, married. -11 Endowed; प्रति- ष्ठितां द्वादशभिः Rām.6.48.12 (com. पादद्वयवर्त्यङ्गुलिदशकं द्वे पादतले च एवं द्वादशभिः). -12 Applied, applicable; पाणि- ग्रहणिका मन्त्राः कन्यास्वेव प्रतिष्ठिताः Ms.8.226. -13 Conversant with. -14 Secured, got, acquired. -15 Decided, certain; यदि वा मन्यसे राजन् हतमेकं प्रतिष्ठितम् Mb.12.32.19. -16 Complete, finished; एवमेषा महाभागा प्रतिष्ठाने प्रतिष्ठिता । तीर्थयात्रा महापुण्या सर्वपापप्रमोचिनी ॥ Mb.3.85.114. -तः 1 N. of Viṣṇu. -2 Tortoise; Gīrvāṇa.
pratisaṃhita प्रतिसंहित p. p. Aimed at, directed against.
pratisaṃdhita प्रतिसंधित a. Fastened, strengthened, confirmed; मनुरपि परेणैव प्रतिसंधितमनोरथः Bhāg.5.1.22.
pratihita प्रतिहित p. p. 1 Fitted to, put close to.
pratyutthita प्रत्युत्थित p. p. Risen to meet or encounter (a friend, foe &c.).
pratyupasthita प्रत्युपस्थित a. 1 Approached, come near to. -2 Present. -3 Collecting, pressing (as urine). -4 Gone against, standing opposite to; श्रेयसा योजयत्याशु श्रेयसि प्रत्युपस्थिते Mb.12.287.57. प्रत्युपस्पर्शनम् pratyupasparśanam प्रत्युपस्पर्शनम् Touching, sipping (water) again.
prathita प्रथित p. p. 1 Increased, extended. -2 Published, proclaimed, spread, declared; प्रथितयशसां भासकविसोमिल्ल- कविमिआदीनाम् M.1; तेनावतीर्य तुरगात् प्रथितान्वयेन R. -3 Shown, displayed, manifested, evinced; उवाच प्रथितं वचः Rām.2.2.1. -4 Famous, celebrated, renowned, well known; यज्जीव्यते क्षणमपि प्रथितं मनुष्यैर्विज्ञानशौर्यविभवार्यंगुणैः समेतम् । तन्नाम जीवितम्... Pt.1.24; Ku.5.7. -5 Intent upon, engaged in, devoted to. -6 Spread; stretched. -तः N. of Viṣṇu; अच्युतः प्रथितः प्राणः V. Sah.
prapāṭhita प्रपाठित p. p. Taught, expounded.
prabādhita प्रबाधित a. 1 Molested, troubled, oppressed. -2 Pressed forward, driven onward.
prabodhita प्रबोधित p. p. 1 Awakened, roused. -2 Instructed, informed, taught, acquainted with. -3 Convinced, persuaded.
pramathita प्रमथित p. p. 1 Tormented, distressed. -2 Trampled down. -3 Slain, killed; प्रमथितश्च दंष्ट्रायुधः Māl.3.18. -4 Properly churned. -तम् Butter-milk without water.
pramāthita प्रमाथित p. p. 1 Forcibly attacked, roughly handled -2 Ravished, seduced.
pramohita प्रमोहित p. p. Infatuated, bewildered.
prasādhita प्रसाधित p. p. 1 Accomplished, completed, perfected. -2 Ornamented, decorated. -3 Proved.
prasthita प्रस्थित p. p. 1 Set out, gone forth, departed, gone on a journey; (see स्था with प्र); वक्रः पन्था यदपि भवतः प्रस्थितस्योत्तराशाम् Me.27. -2 Dead; तस्यापि सुमहांस्तापः प्रस्थितस्योपजायते Mb.12.291.9. -3 Appointed, installed. -तम् Departure, going away; Bh.
prahita प्रहित p. p. 1 Placed, put forth. -2 Extended, stretched out. -3 Sent, despatched, directed; विचारमार्ग- प्रहितेन चेतसा Ku.5.42. -4 Discharged, shot (as an arrow). -5 Appointed. -6 Appropriate, suitable. -7 Imbedded (as nails). -8 Turned towards, cast upon (as eyes, mind). -9 Sent away, expelled; इयमद्य निशा पूर्वा सौमित्रे प्रहिता वनम् Rām.2.46.2. (com. gives प्रहिता = प्राप्ता). -तम् A sauce, condiment. -Comp. -आत्मन् a. resolute.
prahitaṃgama प्रहितंगम a. Going on an errand mission.
prājahita प्राजहितः The Gārhapatya fire, q. v; प्राजहितस्य विद्य- मानत्वात् Ms.12.1.4; प्राजहित इति गार्हपत्यस्य पूर्वाचार्यसंज्ञा ŚB.
prārthita प्रार्थित p. p. 1 Begged, requested, asked for, solicited. -2 Wished, desired. -3 Attacked, opposed by an enemy; तत्प्रार्थितं जवनवाजिगतेन राज्ञा R.9.56. -4 Killed, hurt. -5 Required, wanted; sought for; न दृश्यते प्रार्थयि- तव्य एव ते भविष्यति प्रार्थितदुर्लभः कथम् Ku.5.46.
preṅkhita प्रेङ्खित p. p. Swung, shaken, oscillated.
projjhita प्रोज्झित p. p. 1 Abandoned, quitted, forsaken, avoided; धर्मः प्रोज्झितकैतवो$त्र Bhāg. -2 Free from, wanting
protthita प्रोत्थित a. 1 Come forth, sprouted. -2 Sprung from. issued.
prollāghita प्रोल्लाघित a. 1 Recovered from sickness, convalescent. -2 Robust.
bandhita बन्धित a. 1 Bound, fastened. -2 Confined, imprisoned.
bādhita बाधित p. p. [बाध्-कर्मणि क्त] 1 Harassed, oppressed, annoyed. -2 Pained, troubled, afflicted. -3 Opposed, obstructed. -4 Checked, arrested. -5 Set aside, suspended. -6 Refuted. -7 (In logic) Contradicted, contradictory; inconsistent (and hence futile); साध्याभाववत् पक्षको बाधितः; e. g. वह्निरनुष्णः.
budhita बुधित a. Known, understood.
bṛṃhita बृंहित p. p. 1 Grown, increased; सा मदागमनबृंहिततोषा Bv.2.19. -2 Roared &c. -3 Cherished, nourished. -तम् The roaring of an elephant; गजानां बृंहितैः सार्धम् Rām.6.42.4; मन्द्रैर्गजानां रथमण्डलस्वनैर्निजुह्नुवे तादृशमेव बृंहितम् Śi.12.85; Ki.7.39.
bodhita बोधित p. p. [बुध्-णिच् क्त] 1 Made known, informed, apprised. -2 Reminded. -3 Advised, instructed.
mathita मथित p. p. [मथ्-क्त] 1 Churned, stirred round, agitated, shaken about. -2 Crushed, ground, pinched. -3 Afflicted, distressed, oppressed. -4 Killed, destroyed. -5 Dislocated; (see मन्थ्). -तम् Pure butter-milk (without water).
mahita महित p. p. Honoured, worshipped, esteemed, revered; see मह्; रम्या सा रोमराजिर्महितरुचिमती Viṣṇupāda. S. 26. -तम् the trident of Śiva.
mūrcchita मूर्च्छित p. p. [मूर्च्छा जाता अस्य तार˚ इतच्, मूर्च्छ्-क्त-वा] 1 Fainted, swooning, insensible; मुग्धा कान्तस्य यात्रोक्ति- श्रवणादेव मूर्च्छिता Kāv.2.153. -2 Foolish, stupid, silly. -3 Increased, augmented; जयारवक्ष्वेडितनादमूर्च्छितः Ki.14. 29. -4 Made violent, intensified. -5 Perplexed, bewildered. -6 Filled; वारुणीमदगन्धश्च माल्यगन्धश्च मूर्च्छितः Rām. 2.114.2;6.56.2. -7 Calcined. -8 Rising upwards, lofty. -9 Reflected; Śataślokī 53. -तम् A kind of song or air.
mohita मोहित p. p. [मुह्-णिच् क्त] 1 Stupefied. -2 Perplexed, bewildered. -3 Deluded, fascinated, infatuated, beguiled.
mlecchita म्लेच्छित p. p. Spoken indistinctly or barbarously. -तम् 1 A foreign tongue. -2 An ungrammatical word or speech.
mlecchitakam म्लेच्छितकम् Foreign or barbarous speech.
randhita रन्धित p. p. 1 Dressed, cooked. -2 Destroyed; योग- रन्धितकर्माणो हृदि योगविभाविते Bhāg.8.3.27. -3 Subdued.
rahita रहित p. p. [रह्-कर्मणि क्त] 1 Quitted, left, abandoned, deserted. -2 Separated from, free from, deprived or destitute of, without (with instr. or at the end of comp.); रहिते भिक्षुभिर्ग्रामे Y.3.59; गुणरहितः; सत्त्वरहितः &c. -3 Lonely, solitary. -तम् Secrecy, privacy; नोपासितव्यौ रहिते कदाचित् Mb.3.234.1. -Comp. -असुर a. destitute of divinity. -आत्मन् one without आत्मा (i. e. शून्यात्मा); शंसन्तु कृष्णपदवीं रहितात्मनां नः Bhāg.1.3.9.
rohita रोहित a. (-रोहिता or -रोहिणी f.) [रुहेः इतन्, रश्च लो वा Uṇ.3.95] Red, red-coloured; विदर्भसुश्रूपयोधरे रोहति रोहितश्रीः N.7.76. -तः 1 Red colour. -2 A fox. -3 A kind of deer. -4 A red horse. -5 N. of Hariśchandra's son. -6 A kind of fish; पाठीनरोहितावाद्यौ नियुक्तौ हव्यकव्ययोः Ms.5.16. -तम् 1 Blood. -2 Saffron. -3 A straightf rain-bow; विद्युतो$शनिमेघांश्च रोहितेन्द्रधनूंषि च Ms.1.38. -Comp. -अश्वः fire; लोकं विलोलार्चिषि रोहिताश्वे Ki.16.54.
laṅghita लङ्घित p. p. [लङ्घ्-क्त] 1 Lept over, passed over. -2 Traversed. -3 Transgressed, violated. -4 Disregarded, insulted, disrespected. -5 Attacked, seized, afflicted; लङ्घित एष भूयो$पि शकुन्तलाव्याधिना Ś.6.
lambhita लम्भित p. p. 1 Procured, got, obtained. -2 Given; विपक्षगोत्रं दयितेन लम्भिता Ki.8.14. -3 Improved. -4 Employed, applied. -5 Cherished. -6 Spoken to, addressed. -7 Born; विप्रां स्वभार्यामप्रौढा कुले महति लम्भिताम् Bhāg.6.1.65.
lāñchita लाञ्छित p. p. [लाञ्छ्-क्त] 1 Marked, distinguished, characterized. -2 Named, called. -3 Decorated. -4 Furnished with.
likhita लिखित p. p. [लिख्-क्त] Written, painted, scratched &c.; see लिख्. -तः N. of a writer on law (mentioned along with शङ्ख). -तम् 1 A writing, document. -2 A picture; द्रोणस्य चाद्यलिखितैरिव वीक्षितो यैः Ve.3.13. -3 Any book or composition. -Comp. -पठित a. written and read about; described; लिखितपठिता राज्ञो दाराः कविप्रतिभासु ये शृणुत शृणुतासूर्यंपश्या न सा किल भाविनी N.19.36; इक्ष्वाकूणां लिखितपठिता स्वर्वधूगण्डपीठक्रीडापत्रप्रकरमकरीपाशुपाल्यं हि वृत्तिः A. R.1.31. -पाठः learning from books. -स्मृतिः N. of a law-book.
luṭhita लुठित p. p. Rolled down, rolling or wallowing on the ground. -तम् The rolling on the ground (of a horse).
lubhita लुभित p. p. Perplexed, disturbed; P.VII.2.54.
lekhita लेखित a. Caused to be written; बलाद्यच्चापि लेखितम् Ms.8.168; Y.2.86.
lobhita लोभित p. p. Allured, attracted, enticed, seduced.
lohita लोहित a. (-लोहिता or लोहिनी f.) [रुह्-इतन् रस्य लः Uṇ.3.95] 1 Red, red-coloured; स्रस्तांसावतिमात्रलोहिततलौ बाहू घटोत्क्षेपणात् Ś.1.29; Ku.3.29; मुहुश्चलत्पल्लवलोहिनीभि- रुच्चैः शिखाभिः शिखिनो$वलीढाः Ki.16.53; शुक्लानि कृष्णान्यथ लोहितानि Bhāg.11.23.44 (लोहित is attributed to राजस). -2 Copper, made of copper. -तः 1 The red colour. -2 The planet Mars. -3 A serpent. -4 A kind of deer. -5 N. of the river Brahmaputra. -6 A kind of rice. -7 A particular disease of the eyelids. -8 A kind of precious stone. -ता N. of one of the seven tongues of fire. -तम् 1 Copper. -2 Blood; अप्सु लोहितं च रेतश्च निधीयते Bṛi. Up.3.2.13; त्वग्भेदकः शतं दण्ड्यो लोहितस्य च दर्शकः Ms.8.284. -3 Saffron. -4 Battle. -5 Red sanders. -6 A kind of sandal; तौ लोहितस्य प्रियदर्शनस्य सदोचितावुत्तम- चन्दनस्य Rām.3.63.8. -7 An imperfect form of a rainbow. -8 A kind of agallochum. -Comp. -अक्षः 1 a red die. -2 a kind of snake. -3 the (Indian) cuckoo. -4 an eipthet of Viṣṇu. (-क्षम्) 1 the armpit, thigh-joint; hip. -अङ्गः 1 the काम्पिल्ल tree. -2 the planet Mars; ब्रह्मराशिं समावृत्य लोहिताङ्गो व्यवस्थितः Mb.6.3.18. -अयस् n. copper. -अर्मन् n. a red swelling in the whites of the eyes. -अशोकः a variety of Aśoka (having red flowers). -अश्वः fire. -आननः an ichneumon. -आर्द्र a. dripping with blood. -ईक्षण a. red-eyed. -उद a. having red or blood-red water. -कल्माष a. red-spotted. -कृष्ण a. dark-red. -क्षयः loss of blood. -ग्रीवः an epithet of Agni. -चन्दनम् saffron. -पित्तिन् subject to hemorrhage. -पुष्पकः the granate tree. -मृत्तिका red chalk. -शतपत्रम् a red lotus-flower. -शवल a. dappled with red. -स्मृतिः N. of a law-book.
lohitaka लोहितक a. (-तिका f.) Red. -कः 1 A ruby; लयनेषु लोहितकनिर्मिता भुवः Śi.13.52. -2 The planet Mars. -3 A kind of rice. -कम् 1 Bell-metal. -2 Calx of brass.
lohitati लोहितति Den. P. To become red, redden; so लोहितायति.
lauhita लौहितः The trident of Śiva.
vardhita वर्धित p. p. 1 Grown, increased. -2 Enlarged, magnified. -3 Cut. -4 Filled, full; पाणिभ्यां तूपसंगृह्य स्वयमन्नस्य वर्धितम् Ms.3.224.
vahita वहित p. p. 1 Carried, conveyed. -2 Known, celebrated. -3 Obtained, got.
vāñchita वाञ्छित p p. Wished, desired. -तम् A wish, desire.
hitam वाहितम् A heavy burden.
vikuṇṭhita विकुण्ठित a. 1 Obtuse, blunt. -2 Weak.
vigarhita विगर्हित p. p. 1 Censured, reviled, abused. -2 Disdained. -3 Condemned, reprobated, prohibited. -4 Low, vile. -5 Bad, wicked. -तम् Censure. -Comp. -आचार a. of reprehensible conduct; एतान् विगर्हिताचारान- पाङ्क्तेयान् द्विजाधमान् Ms.3.167.
vijṛmbhita विजृम्भित p. p. 1 Gaped, yawned; जलधरविवृद्धहनुना विजृम्भितमिवान्तरिक्षेण Mk.5.51. -2 Opened, blown, expanded; तदादिराजस्य यशोविजृम्भितम् Bhāg.4.21.8. -3 Displayed, exhibited, manifested; विजृम्भितं च दिव्यस्य मङ्गलाय द्वयोरपि U.6.2. -4 Appeared. -5 Sported. -तम् 1 Sport, pastime. -2 Wish, desire. -3 Display, exhibition; अज्ञानविजृम्भितमेतत्. -4 An act, action, conduct; उद्भूतभूरिफलशालि विजृम्भितं ते Māl.1.21. -5 Fruit, result. -6 Yawning.
vinihita विनिहित p. p. [वि+नि+धा] 1 Put down, laid down. -2 Appointed. -3 Separated. -Comp. -दृष्टि a. one who has the eyes fixed upon, eagerly looking at. -मनस् a. intent upon, devoted to.
viprathita विप्रथित p. p. Celebrated.
vipralambhita विप्रलम्भित p. p. Insulted, violated; चतुर्भिरद्भुतैः सिद्धै राज्ञा ते विप्रलम्भिताः Bhāg.6.3.8.
viprasthita विप्रस्थित p. p. Departed.
vimūrcchita विमूर्च्छित a. 1 Full of, engrossed; मयूरकेकाभिरुतं मदा- न्घालिविमूर्च्छितम् Bhāg.4.6.12. -2 Thickened, coagulated. -तम् Swoon.
virahita विरहित p. p. 1 Deserted, abandoned, forsaken. -2 Separated from. -3 Lonely, solitary. -4 Bereft of, devoid or destitute of, free from (mostly in comp.).
vilaṅghita विलङ्घित p. p. 1 Passed over or beyond, gone over. -2 Transgressed. -3 Surpassed, excelled. -4 Overcome, defeated. -5 Baffled, defied (as efforts); विलङ्घिताधोरणतीव्रयत्नाः R.5.48. -तम् Fasting.
vilubhita विलुभित p. p. Disordered, agitated. -Comp. -प्लव a. going in an agitated manner.
vilohita विलोहित a. 1 Of a purple colour. -2 Reddish, red; धनुर्धरः कोपविलोहिताक्षः R.16.77. -तः N. of Rudra. -ता One of the tongues of fire.
vivāhita विवाहित p. p. Married.
vivardhita विवर्धित p. p. 1 Increased, augmented. -2 Advanced, promoted, furthered. -3 Gratified, satisfied. -4 Cut, divided.
viṣkambhita विष्कम्भित a. 1 Hindered, obstructed. -2 Richly furnished with.
viṣṭhita विष्ठित p. p. 1 Standing, being on or in; क्षमा यशः क्षमा धर्मः क्षमायां विष्ठितं जगत् Rām.1.33.9. -2 Being present or near.
vihita विहित p. p. 1 Done, performed, made, acted. -2 Arranged, fixed, settled, appointed, determined. -3 Ordered, prescribed, decreed; विहिता व्यङ्गिता तेषाम् Pt. 1.21. -4 Framed, constructed. -5 Placed, deposited. -6 Furnished with, possessed of. -7 Fit to be done. -8 Distributed, apportioned. (See धा with वि). -तम् An order, a command, decree; परतो दैवविहितायत्तम् Pt.1. -Comp. -क्षण a. intent upon. -प्रतिषिद्ध a. enjoined and prohibited.
vedhita वेधित p. p. Pierced, bored, perforated.
vyathita व्यथित p. p. 1 Afflicted, distressed, pained. -2 Alarmed. -3 Agitated, disquieted, troubled.
vyavahita व्यवहित p. p. 1 Placed apart. -2 Separated by anything intervening; मृदुव्यवहितं तेजो भोक्तुमर्थान् प्रकल्पते Śi.2.85. -3 Interrupted, stopped, obstructed, impeded. -4 Screened from view, hidden, concealed. -5 Not immediately connected. -6 Done, performed. -7 Passed over, omitted. -8 Surpassed, excelled. -9 Hostile; opposed. -1 Remote, distant. -Comp. -कल्पना A mode of construction in which words or phrases which are separated from one another by some other intervening words, pharses or sentences are constructed together as forming a sentence. This mode is as a general rule not admissible and is worse than even लक्षणा (see व्यवधान); सत्रविश्वजित्सम्बन्धे व्यवहितकल्पना स्यात् ŚB. on MS.6.4.33;7.4.1. व्यवधारणकल्पना vyavadhāraṇakalpanā व्यवधारणकल्पना f. A mode of interpreting a sentence where words or expressions connected with one another are treated as being not so connected, disconnecting what is connected; ŚB. on MS.1.2.1; सैषा व्यवधारणकल्पना । तमस्मै भक्षं प्रयच्छेत् तमस्मै भक्षं कुर्यादित्यर्थः ŚB. on MS.3.5.48.
vyavasthita व्यवस्थित p. p. 1 Placed in order, adjusted, arranged. -2 Settled, fixed; किं व्यवस्थितविषयाः क्षात्रधर्माः U.5. -3 Decided, determined, declared by law; धर्म एव परः कामादर्थाच्चेति (नराः) व्यवस्थिताः Mb.1.1.5. -4 Stood aside, separated. -5 Extracted. -6 Based on, resting on. -Comp. -आर्यमर्याद a. adhering to the customs of the Āryas; Kau. A.1.3. -विकल्पः, -विभाषा a fixed option; व्यवस्थितविभाषया साधुः.
vyavahita व्यवहित See under व्यवधा.
vyādhita व्याधित a. Diseased, sick; व्याधितस्यौषधं पथ्यं नीरुजस्य किमौषधैः H.
vyāhita व्याहित a. Diseased (व्याधिग्रस्त); एतद्वै परमं तपो तद् व्याहितस्तप्यते Bṛi. Up.5.11.1.
vyutthita व्युत्थित p. p. 1 Greatly divergent in opinion. -2 Swerving from duty (उच्छास्त्रवर्तिन्); व्युत्थितोत्पत्तिविज्ञानमाकाशे च गतिः शुभा Mb.6.15.9.
śiṅghita शिङ्घित a. Smelled.
śodhita शोधित p. p. [शुध्-णिच्-क्त] 1 Purified, cleansed. -2 Refined. -3 Filtered. -4 Corrected, rectified. -5 Paid off, discharged. -6 Requited, retaliated. -7 Acquitted, absolved, exculpated; अथ मूलमनाहार्यं प्रकाशक्रय- शोधितः Ms.8.22.
śobhita शोभित p. p. 1 Adorned, graced, decorated. -2 Beautiful, lovely.
śranthita श्रन्थित p. p. 1 Loosed, liberated, let loose. -2 Connected; strung or bound together. -3 Hurt, injured. -4 Overcome, overpowered. -5 Delighted.
ślāghita श्लाघित p. p. Praised, eulogized, commended.
saṃvāhita संवाहित p. p. Moved; प्रयत्नसंवाहितपीवरोरुभिः Ki.8.31.
saṃvardhita संवर्धित p. p. 1 Brought up, bred, reared; संवर्धितानां सुतनिर्विशेषम् R.5.6. -2 Increased.
saṃsukhita संसुखित p. p. Perfectly delighted or gratified.
saṃsthita संस्थित p. p. 1 Being or standing together. -2 Being, staying; नियोगसंस्थित Pt.1.92. -3 Adjacent, contiguous. -4 Resembling, like. -5 Collected, heaped. -6 Settled, fixed, established. -7 Placed in or on, being in. -8 Stationary. -9 Stopped, completed, ended, finished; क्व न खलु संस्थिते कर्मणि आत्मान विनोदयामि Ś.3. -1 Dead, deceased; प्रमदामनु संस्थितः शुचा R.1.72; Ms.3. 247. -11 Shaped, formed well; संस्थितदोर्विषाणः Rām.3. 31.46. -12 Frequented (as a place); तां श्वभिः खादयेद्राजा संस्थाने बहुसंस्थिते Ms.8.371. -तम् 1 State; एष योत्स्यति संग्रामे नाशयन् पूर्वसंस्थितम् Mb.5.171.2. -2 Form, shape; वराहसंस्थितं भूतं मत्समीपं समागतम् Mb.3.167.18.
saṃhita संहित p. p. 1 Placed together, joined, united; संहित- प्रयाणम् Kau. A.7; उक्ताः स्मो यद्भगवता तदात्वायतिसंहितम् Mb.12.328.2. -2 Agreeing with, conformable to, in accordance with. -3 Relating to, proceeding from; पश्य लक्ष्मण शीतेषुं मानवं मनुसंहितन् Rām.1.3.2. -4 Collected. -5 Provided, furnished, endowed, accompanied, conformable to; अब्रवीत्त्रिदशान् सर्वान् समेतान् धर्मसंहितान् R&amcr;m.1.15. 27; Mb.1.1.16. -6 Caused by. -7 Placed, fixed. -8 Compiled. -9 Coming close or near; तदभ्यासादुपावर्त संहितानां च सेवनात् Mb.12.9.29. -1 Placed on (the bow); विचकर्ष च संहितेषुरुच्चैश्चरणास्कन्दननामिताचलेन्द्रः Ki.13.18. See संधा. -Comp. -पुष्पिका Dill (Mar. बाळंतशोपा).
saṃgṛbhita संगृभित p. p. Concentrated; भवद्विधेष्वतितरां मयि संगृभिता- त्मनाम् Bhāg.3.21.24.
saṃdhita संधित a. 1 United, joined; शपथैः संधितस्यापि न विश्वासं व्रजेद्रिपोः Pt.2.39. -2 Bound, tied. -3 Reconciled, allied. -4 Fixed, fitted. -5 Mixed together. -6 Picked, preserved (wrong for संदित; cf. Ms.8.342). -7 Concluded (as an alliance). -तम् 1 Pickles. -2 Spirituous liquor.
saṃnihita संनिहित p. p. 1 Placed near, lying close, near, contiguous, neighbouring; Ś.4. -2 Close, proximate, at hand; न पपात संनिहितपक्तिसुरभिषु फलेषु मानसम् Ki.12.4. -3 Present; अपि संनिहितो$त्र कुलपतिः Ś.1; हृदयसंनिहिते 3.19. -4 Fixed, placed, deposited. -5 Prepared, ready; Mu.1. -6 Staying or being in. -तम् Proximity, vicinity. -Comp. -अपाय a. having destruction close at hand, frail; perishable, transitory; कायः संनिहितापायः Pt.2.177.
samarthita समर्थित p. p. 1 Maintained, established. -2 Thought, imagined, considered, judged. -3 Determined; see समर्थ् above.
samavasthita समवस्थित p. p. 1 Remaining fixed. -2 Steady. -3 Ready. -4 Being in any place or position.
samādhita समाधित p. p. Propitiated, reconciled. समाधिन् samādhin समाधिमत् samādhimat समाधिन् समाधिमत् a. 1 Meditating. -2 Devout, pious; सा भूधराणामधिपेन तस्यां समाधिमत्यामुदपादि भव्या Ku. 1.22.
samāhita समाहित p. p. 1 Brought together, assembled. -2 Adjusted, settled. -3 Composed, collected, calm (as mind). -4 Intent on, absorbed in, concentrated. -5 Finished. -6 Agreed upon. -7 Arranged, disposed; जापकानां विशिष्टं तु प्रत्युत्थानं समाहितम् Mb.12.2.27. -8 Inferred. -9 Accomplished, finished; कण्ठस्थितेन पठितेन समाहितेन (स्तोत्रेण) Śiva-mahimna 39. -1 Deposited, entrusted; समाहितं हि मे श्वश्वा हृदये यत् स्थिरं मम Rām.2. 118.7; see समाधा also. -11 Equable, temperate; मृदुसूर्याः सुनीहाराः पटुशीताः समाहिताः (दिवसाः) Rām.3.16.11. -12 Like, resembling; देशान्तरगता ये च द्विजा धर्मसमाहिताः Rām.7.91.13. -13 Despatched; तत्ते मनीषितं वाक्यं येन वासि समाहितः Rām.7.13.16. -14 Harmonious. -तः A holy man. -तम् Intentness, intent devotion (to any object).
samīhita समीहित p. p. 1 Longed for, desired, wished. -2 Undertaken; स त्वं समीहितमदः स्थितिजन्मनाशम् Bhāg.8.12. 11. -तम् Wish, longing, desire.
samujjhita समुज्झित a. 1 Abandoned, left. -2 Let go. -3 Free from. -तम् A remnant, leavings.
samutthita समुत्थित p. p. 1 Risen, raised. -2 Recovered, cured. -3 Arisen, produced, born.
samudvāhita समुद्वाहित p. p. Bearing up, lifted; नद्यः समुद्वाहितचक्र- वाकाः Rām.4.28.39.
samedhita समेधित p. p. 1 Greatly increased; मधुसमृद्धिसमेधितमेधया Śi.6.2. -2 Strong. -3 United.
sahita सहित a. 1 Accompanied or attended by, together with, united or associated with; पवनाग्निसमागमो ह्ययं सहितं ब्रह्म यदस्त्रतेजसा R.8.4. -2 Borne, endured. -3 (In astr.) Being in conjunction with. -तम् A bow weighing 3 Palas. -तम् ind. Together with, with.
sādhita साधित p. p. 1 Accomplished, effected, achieved. -2 Completed, finished. -3 Proved, demonstrated. -4 Obtained, secured. -5 Discharged. -6 Overcome, subdued. -7 Made good, recovered. -8 Fined. -9 Made to pay. -1 Awarded (as fine or punishment).
sālohita सालोहितः A kinsman; Buddh.
sukhita सुखित a. Pleased, delighted, happy. -तम् Happiness.
sudhita सुधित a. Nectar-like; गौप्यः स्फुरत्पुरटकुण्डलकुन्तलत्विङ्गण्ड- श्रिया सुधितहासनिरीक्षणेन Bhāg.1.33.23.
surabhita सुरभित a. 1 Perfumed, scented. -2 Pleasing, beautiful; कीर्त्या$भितः सुरभितः Dk.1.1.
stambhita स्तम्भित a. 1 Stopped, hindered. -2 Benumbed, paralyzed; द्वेधास्तम्भितपङ्क्तिविकटः पन्थाः पुरस्तादभूत् Māl.8.9. -3 Composed, collected; see -Comp. -बाष्पवृत्ति a. suppressing the flow of tears; यास्यत्यद्य शकुन्तलेति हृदयं संस्पृष्टमुत्कण्ठया, कण्ठस्तम्भितबाष्पवृत्तिकलुषम् Ś.4.6.
sthita स्थित p. p. [स्या-क्त] 1 Stood, remained, stayed. -2 Standing. -3 Standing up, risen; स्थितः स्थितामुच्चलितः प्रयाताः ... छायेव तां भूपतिरन्वगच्छत् R.2.6. -4 Staying, resting, living, being, existing, situated; धन्या केयं स्थिता ते शिरसि Mu.1.1; Me.7; oft. with gerunds merely as a copula; वेदान्तेषु यमाहुरेकपुरुषं व्याप्य स्थितं रोदसी V.1.1; Ś.1.1; Ku.1.1. -5 Happened, occurred; सुहृदः पश्य वसन्त किं स्थितम् Ku.4.27. -6 Stationed in, occupying, appointed to; अभिजनवतो भर्तुः श्लाध्ये स्थिता गृहिणीपदे Ś.4.18. -7 Acting up to, abiding by, conforming to; किमत्र चित्रं यदि कामसूर्भूर्वृत्ते स्थितस्याधिपतेः प्रजानाम् R.5.33; धर्मे स्थिताः (राजानः) Māl.1.25. -8 Stood still, stopped, desisted. -9 Fixed on, firmly attached to; ममात्र भावैकरसं मनः स्थितम् Ku.5.82. -1 Steady, firm; as in स्थितधी or स्थितप्रज्ञ q. v. -11 Determined, resolved; इति देहविमुक्तये स्थिताम् (रतिम्) Ku.4.39. -12 Established, decreed. -13 Steadfast in conduct, steady-minded. -14 Upright, virtuous. -15 Faithful to a promise or agreement. -16 Agreed, engaged, contracted. -17 Ready, being close or at hand. -तम् 1 Standing by itself (as a word). -2 Stopping, standing still. -3 Manner of standing. -4 Perseverance on the right path. -Comp. -उपस्थित a. with and without the particle 'इति' (as a word). -धी a. firm-minded, steady-minded, cool. -पाठ्यम् recitation in Prākṛi&ta by a woman while standing. -प्रज्ञ a. firm in judgment or wisdom, free from any hallucination, contented; प्रजहाति यदा कामान् सर्वान् पार्थ मनोगतान् । आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते Bg.2.55. -प्रेमन् m. a staunch or faithful friend. -लिङ्ग a. having the virile member erected. -संकेत, -संविद् a. keeping a promise.
snehita स्नेहित p. p. 1 Loved. -2 Kind, affectionate. -3 Anointed, lubricated. -तः A friend, a beloved person.
spardhita स्पर्धित p. p. 1 Emulating, contending. -2 Challenged, defied.
Macdonell Vedic Search
8 results
hita hi-tá, pp. placed, v. 11, 6 [later form of dhita from dhā put; Gk. θετό-ς set].
apihita ápi-hita, pp. covered, x. 129, 3 [dhā put].
abhitas abhí-tas, adv. on all sides, iv. 50, 3; with acc., around, vii. 103, 7.
āhita á̄-hita, pp. placed in (lc.), viii. 29, 4; x. 14, 16; with sám placed upon (lc.), x. 135, 4 [dhā put].
nāthita nāth-itá, pp. distressed, x. 34, 3 [nāth seek aid].
purohita puró-hita, pp. placed in front, m. domestic priest, i. 1, 1; v. 11, 2 [purás + hitá, pp. of dhā put].
mathita math-itá, pp. kindled by friction, viii. 48, 6.
sudhita sú-dhita, pp. well-established, iv. 50, 8 [dhita, pp. of dhā put].
Macdonell Search
78 results
hita pp. (√ dhâ) V.: placed, laid, put, into (lc.); situated, lying, contained, in (lc.); set up, prepared, arranged; assigned to any one (d., g.); V., C.: beneficial, salu tary, advantageous, convenient, suitable, agreeable, to or for any one (d., sts. lc.; C. also g., --°ree;); favourable; C.: well-disposed, friendly, kind; n. sg. pl. (C.) what is salutary, profit, advantage, welfare, good; good or salutary advice: -kara, a. doing good, bene ficent, useful, advantageous, to any one (g.); -kâma, a. desiring the good of others, be nevolent, kind; -kâmyâ, f. (only in.) desire of benefiting any one (g.); -kâraka, a. friendly (opp. hostile); m. friend; -kâr-in, a. id., kind: (-i)-tâ, f., -tva, n. kindness; -krit, a. bene ficent, useful; -pathya, a. useful and salutary and having obtained a pathyâ (=harîtakî or yellow myrobalan tree); (á)-prayas, a. hav ing set forth the sacrificial food, having the sacrifice spread for him (RV.); -buddhi, a. well-disposed; -vakana, n. good advice; -vat, a. advantageous, useful; -vâdin, a. giving good advice; -hita, m. N.
hita pp. √ hi.
hitaiṣin a. having good inten tions, seeking the welfare of others: (-i)-tâ, f. benevolence.
akathita pp. unmentioned, undiscussed.
akuṇṭhita pp. vigorous, quick.
agarhita pp. not blamed, not despised; blameless, irreproachable.
atirohitatva n. envelopment.
atyāhita pp. adverse, disagreeable; n. misfortune.
adhitalpam ad. upon the towers.
adhiṣṭhita pp. stood on; presided over; supervised, governed; established; oc cupied, inspired: -vat, act. pt. sat on, mounted.
anabhihita pp. not fastened; unexpressed.
anabhisaṃhitam ad. unin tentionally.
anavahita (pp.) ad. inattentively (°ree;--).
anavasthita pp. unstable, wavering; helpless; faithless; unable to stay; -kitta, a. unsteady-minded: -tva, n. -ness.
anīhita pp. not desired.
anūtthita pp. √ sthâ.
antarhita pp. (√ dhâ) vanished.
apihita pp. √ dhâ.
apurohita a. lacking a domestic priest.
aprārthita pp. unasked.
abhinihita pp. √ dhâ.
abhitas ad. up to, near, around; completely; prp. w. g. beside: w. ac. up to; on both sides of; before and behind; round about; behind.
abhilekhita n. document.
arahita pp. not abandoned, not wanting.
alaṅghita pp. untrodden; untouched, unattained; -pûrva, a. not infringed before; -½âtman, a. not forgetting oneself.
alohita a. bloodless.
abhitarām (cpv.) ad. nearer to.
avedavihita pp. not pre scribed by the Veda.
asthita pp. not existing.
ahita pp. unsuitable; hurtful, evil, bad; hostile; m. enemy; â, f. kind of vein; n. damage, harm, evil.
āryādhiṣṭhita pp. con trolled by men of the higher castes.
ālohita a. reddish; î-kri, redden, dye red.
abhitaścara m. pl. retinue.
āsthita pp. (√ sthâ) stayed, dwelt.
āhita pp. √ dhâ: -klama, a. exhausted; -½agni, m. maintainer of sacred fire.
īhita (pp.) n. exertion; labour; purpose; desire, wish.
udāsthita (pp.) m. monk who has broken his vow.
upahita pp. (√ dhâ) conditioned by (--°ree;): -tva, n. being conditioned by (--°ree;).
upāhita pp. (√ dhâ); n. con flagration.
ullikhita pp. scratched, scraped.
kathita (pp.) n. conversation, nar rative.
jahita pp. (√ hâ) forsaken, forlorn.
taddhita a. good for him, in which sense one of the suffixes of this class is used: m. (sc. pratyaya) secondary suffix; word formed with a secondary suffix.
duḥkhita pp. suffering, afflicted, distressed.
dustha du-stha, -˚sthita v. ݣ°ree; duh-.
dhita pp. of √ dhâ and of √ dhi.
nayārthita pp. courteously re quested.
paṭhitasiddha pp. taking effect as soon as repeated.
parahita n. welfare of others.
pihita pp. √ dhâ.
purohita pp. set before or in charge, appointed (esp. to priestly functions); m. commissioned person, agent; sp. appointed priest, domestic chaplain of a prince: -tva, n. office of a Purohita; (ó)-hiti,f. priestly service.
manurhita pp. kind or beneficial to men (RV.).
mahita pp. (√ mah) honoured, etc.
mūrchita (pp.) n. kind of song.
mlecchitaka n. conventional jargon unintelligible to others.
yathārthita pp. as requested, previously asked; -½arthi-tvam, ad. accord ing to the intention; -½arpita, pp. as de livered up; -½arha, a. according to deserts or merit, suitable: °ree;-or -m, ad. in accordance with merit or worth, worthily, suitably, justly: -tas, ad. id.; -labdha, pp. such as comes to hand; -lâbha, °ree;-or -m, ad. just as it hap pens to be; -li&ndot;gam, ad. according to the characteristic.
rahitatva n. lack of (--°ree;).
rohita pp. [√ 1. ruh=rudh] red, reddish; m. red or chestnut horse (V.); kind of deer; kind of fish; kind of imperfect rain bow; N. of a son of Hariskandra; n. a metre; kind of imperfect rainbow:-½asva, m. N. of a son of Hariskandra.
rohita pp. of cs. of √ 2. ruh.
likhita pp. written, etc.; m. N. of the author of a law-book; n. writing; written document: -tva, n. condition of being written down; -pâtha, m. reading of written works, learning from books: -ka, a.reading from manuscript.
likhitavya fp. to be painted (Pr.); -itri, m. painter; -ya, m., â, f. nit, egg of a louse.
lohitaka a. reddish, red; m. (?) ruby; -kshaya, m. loss of blood; -tva, n. redness; -darsana, n. (appearance=) flow of blood; -pâmsu, a. having red earth; -pâtra, a. holding a red vessel in the hand; -maya, a. blood-red; -½akshá, a. (î) red-eyed; -½a&ndot;ga, m. (red-bodied), planet Mars.
lohita ] a. (C. â; V., C. inî) reddish, red; made of copper or metal (V., rare); m. a kind of gem (not ruby; very rare); planet Mars; n. red substance (V., rare); copper, metal (AV.1); blood (ord. mg.): -m kri, shed blood (V.).
vardhita pp. of √ 1. & 2. vridh; n. (?) kind of key; -i-tavya, fp. n. one should increase; -inî, a. f. increasing (--°ree;); -ishnu, a. growing, increasing.
vāñchita pp. n. wish, desire.
viṣṭhita pp. abiding etc. (√ sthâ).
śāṅkhalikhita a. composed by Sa&ndot;kha and Likhita.
saṃhita pp. (√ dhâ) put together, composed of, etc.: â, f. union (rare, U.); euphonic combination (=samdhi); Vedic text treated according to the rules of euphonic combination (opp. pada orword text); syste matically arranged text; extensive compila tion (Râmâyana, legal codes, Purânas, etc.); complete system of astrology (opp. scientific astronomy); -hriti, f. 1. destruction of the world; conclusion, end; 2.the root hri + sam; -hotrá, n. community of sacrifice (RV.1); -hrâda, m. loud noise or shout etc.; Shouter, N. of an Asura, son of Hiranya-kasipu; -hrâdin, a. making a loud noise, tinkling; -hlâdin, a. refreshing; -hvayitavaí, d. inf. of sam + √ hvâ.
samasaṃsthita pp. placed in good circumstances; -samdhita, pp. concluded on equal terms (=without loss on either side; treaty); -samaya-vartin, a. simultaneous; -sarva-guna, a. pl. equally endowed with all virtues.
sahita pp. [placed together=sam hita] standing near; joined, united (du. both together; pl. combined, all together); ac companied by, associated or provided with, together with (in., --°ree;): -sthita,pp. stand ing together.
sukhita den. pp., v. sukhaya.
sudhita V. pp. [√ 1. dhâ] well set up (post); well-ordered, well-arranged; prepared, ready (food etc.); ordained, intended; benevolent.
suptotthita pp. arisen from sleep.
sādhita pp. achieved etc.
sthitadhī a. steady-minded; -pragña, a. steadfast in knowledge; -samvid, a. faithful to one's agreement, keeping one's promise; -samketa, a. id.
sthita pp. [√ sthâ] standing, -up (opp. walking, sitting, lying); standing firm (in battle); staying, remaining, situated, in a place (lc., ad., --°ree;; common mg.); being in a condition or position (in., ab., lc., --°ree;, n. in app.; more commonly ad., pp., pr. pt., gd.; w. pr. pt. or gd.=continually; ord. mg.); engaged in, intent on, addicted or devoted to, practising, persevering in (lc., --°ree;); abiding in, conforming to, following (command etc., lc.); being in office; steady, kept (agreement, counsel); settled, generally accepted (also Br.); determined, resolved upon; firmly con vinced; firmly resolved to (inf., lc. of vbl. n.); ready to (d.); being there, existing, present, come (time); directed to (lc., --°ree;; effort, gaze); resting or dependent on (lc.); conducing (oppression) to (d.); remaining, left (rare); having desisted or stopped; un accompanied by iti (in the Padapâtha); stand ing alone: -m, n. imps. it was stood by (in.) =he waited; anityam sthitah, not remain ing permanently, staying only a short time; purah --, =imminent; parasparam sthitau, standing face to face (as foes); muktâ½âkâ ra-tayâ --, resting in the form of (=like) a pearl (drop of water); pade sthite,=in the Padapâtha; n. standing still, staying: -vat, pp. act. being, in (lc.).
svadhiṣṭhita pp. well-guided (elephant); -½adhîta, pp. well-read, well-instructed; n. good studies.
svārādhita pp. well conciliated, faithfully served (prince).
Bloomfield Vedic
Concordance
78 results0 results731 results
agniṃ hitaprayasaḥ śaśvatīṣv ā RV.8.60.17c.
dyubhir hitaṃ mitram iva prayogam RV.10.7.5a.
guhā hitaṃ guhyaṃ gūḍham apsu RV.2.11.5a; 3.39.6c; 10.148.2c.
guhā hitaṃ janima nemam udyatam RV.9.68.5d.
guhā hitaṃ nihitaṃ mānaveṣu AVP.5.16.6b.
guhā hitam upa niṇig vadanti RV.4.5.8b.
mandū hitaprayasā vikṣu yajyū RV.10.61.15d.
naro hitam ava mehanti peravaḥ RV.9.74.4d; KS.35.6d.
prīṇītāśvān hitaṃ jayātha RV.10.101.7a; N.5.26a.
tridhā hitaṃ paṇibhir guhyamānam RV.4.58.4a; AVP.8.13.4a; VS.17.92a; KS.40.7a; TA.10.10.3a; Apś.17.18.1a; MahānU.10.2a.
tvayā hitam apyam apsu bhāgam RV.2.38.7a.
upakṣeti hitamitro na rājā RV.1.73.3b; 3.55.21b.
aktuṃ na yahvam uṣasaḥ purohitam # RV.10.92.2c.
agann ājiṃ yathā hitam # RV.9.32.5c.
agna āgacha rohitava āgacha bharadvājasyāja sahasaḥ sūno vārāvaskandinn uṣaso jāra # Lś.1.4.4. Cf. indrāgacha.
agna āgacha rohitābhyāṃ vṛhadbhāno dhūmaketo jātavedo vicarṣaṇa āṅgirasa brāhmaṇāṅgirasa bruvāṇa # Lś.1.4.2.
agnaye 'nīkavate rohitāñjir anaḍvān # VS.29.59; TS.5.5.24.1; KSA.8.3.
agnaye puroḍāśān prasthitān preṣya # Mś.2.3.7.10.
agniḥ pravidvān (KS. -vidvāṃ; MS. in Saṃhitā, -vidvaṃ) iha tat kṛṇotu (Apś.16.26.6d, karotu; KS.Apś.16.26.12d, dadhātu) # MS.2.7.16d: 100.15; KS.39.3d; Apś.16.26.6d,12d.
agniṃ vasiṣṭho havate purohitaḥ # RV.10.150.5c.
agniṃ na mā mathitaṃ saṃ didīpaḥ # RV.8.48.6a. P: agniṃ na mā mathitam śś.14.53.6.
agniṃ naro yāmani bādhitāsaḥ # RV.10.80.5b.
agnim itthā tirohitam # RV.3.9.5b.
agnim indhīta martyaḥ # SV.1.82b. Cf. agnim īḍīta.
agnim īḍīta martyaḥ # RV.5.21.4b. Cf. agnim indhīta.
agnim īḍe (śś.śG. īle) purohitam # RV.1.1.1a; ArS.3.4a; TS.4.3.13.3a; MS.4.10.5a: 155.1; KS.2.14a; GB.1.1.29a; Aś.2.1.26; śś.6.4.1; 14.52.1; AG.3.5.6; śG.4.5.7; N.7.15a. P: agnim īḍe Aś.4.13.7; Lś.4.10.5; Mś.5.1.4.7; VHDh.5.429; 7.64; 8.250; Karmap.3.1.16. Cf. Rvidh.1.13.5; 16.1; 2.31.6; BDh.4.6.1.
agnir ajahitaḥ praitu prathamo yajñiyānām # Mś.2.5.5.28a.
agnir ukthe purohitaḥ # RV.8.27.1a; SV.1.48a; MS.4.12.1a: 178.13; KS.10.13a. P: agnir ukthe śś.10.11.8; Mś.5.1.9.23. Cf. BṛhD.6.68; GDh.23.28.
agnir devānām abhavat purohitaḥ # RV.3.2.8d. Cf. agnir devo devānām.
agnir devo devānām abhavat purohitaḥ # RV.10.150.4a. Cf. agnir devānām abhavat.
agnir vā rohitāśvaḥ # AVP.11.14.2b.
agnir hotā purohitaḥ # RV.3.11.1a; KS.2.15a; KB.26.17; Aś.2.1.21; śś.6.4.1; 10.11.9.
agnīṣomāv (MS.KS. -ṣomā) amuñcataṃ gṛbhītān # RV.1.93.5d; TS.2.3.14.2d; MS.1.5.1d (only in Padap.; see p. 65, note 6); 4.10.1d: 144.15; KS.4.16d; AB.2.9.5d; TB.3.5.7.3d; Kauś.5.1d.
agnīṣomā haviṣaḥ prasthitasya # RV.1.93.7a; TS.2.3.14.2a; MS.4.14.18a: 248.8; TB.2.8.7.10; AB.2.10.5. P: agnīṣomā haviṣaḥ śś.5.19.16.
aṅkau nyaṅkāv (PBḷś. aṅkā nyaṅkū; MśṃG. aṅkū nyaṅkāv) abhito rathaṃ yau (MśṃG.VārG. ye) # TS.1.7.7.2a; TB.1.3.5.4; 2.7.16.1a; PB.1.7.5a; Mś.7.1.2.30a; PG.3.14.6a; MG.1.13.4a; ApMB.2.21.17a (ApG.8.22.14); VārG.15.1a. Ps: aṅkau nyaṅkāv abhitaḥ TB.2.7.8.1; HG.1.12.2; aṅkā nyaṅkū Lś.2.8.9; aṅkau nyaṅkau Apś.18.4.6; 22.26.17; 28.18.
aṅgāny anu viṣṭhitāḥ # AVś.6.90.2b.
aṅge sarve samāhitāḥ # AVś.10.7.13b.
aceti divo duhitā maghonī # RV.7.78.4a.
achinnasya te deva soma dakṣasya rāyaspoṣasya suvīryasyābhigrahītāraḥ syāma # MS.1.3.12: 34.7. P: achinnasya te deva soma Mś.2.4.1.9. See next two.
ajām ekāṃ lohitaśuklakṛṣṇām # TA.10.10.1a; MahānU.9.2a; śvetU.4.5a.
ajaiṣaṃ tvā saṃlikhitam # AVś.7.50.5a.
añjanti mitraṃ (ApMB. vṛkṣaṃ) sudhitaṃ na gobhiḥ # RV.5.3.2c; ApMB.1.5.12c. See añjanti vipraṃ.
aṇīyordhvā vyavasthitā # TA.10.11.2d; MahānU.11.11d; MahāU.3d; Vāsū.3d.
ato bhūr ata ā utthitaṃ rajaḥ # RV.10.149.2c.
atyā vṛdhasnū rohitā ghṛtasnū # RV.4.2.3a.
atyo na vājasātaye canohitaḥ # RV.3.2.7d; VS.33.75d.
atrā jahāma (AVś. jahīta) ye asann aśevāḥ (AVś.12.2.27c, aśivāḥ; 12.2.26c, -san durevāḥ) # RV.10.53.8c; AVś.12.2.26c,27c; TA.6.3.2. See atra (atrā) jahīmo etc.
atsarābhiḥ (so Padap.; mss. of Saṃhitā, matsarābhiḥ) kapiñjalān # MS.3.15.6: 179.9. See under achalābhiḥ.
atha yat purā cakṛma kartāsmaś ca yathopasthitam eva nas tat # Lś.3.3.10.
atho duhitaraṃ naptrīm # AVP.5.1.3e; 10.1.2c.
atho me duhitā virāṭ # RV.10.159.3b; AVP.2.41.3b; ApMB.1.16.3b.
adityāḥ putraṃ nāthakāma upa yāmi bhītaḥ # AVś.13.2.37b.
adityai trayo rohitaitāḥ # TS.5.6.18.1; KSA.9.8.
addhīndra piba ca prasthitasya # RV.10.116.7d; N.7.6.
adbhyas te lohitaṃ spṛṇomi svāhā # śB.11.8.4.6; Kś.25.6.11.
adyā (KA. adyāṃ) mamāra sa hyaḥ sam āna (KA. samānaḥ; MS. in Saṃhitā, sahyaḥ samānaḥ) # RV.10.55.5d; AVś.9.10.9d; SV.1.325d; 2.1132d; MS.4.9.12d: 133.11; TA.4.20.1d; KA.1.198.14d; N.14.18d.
adribhiḥ suto matibhiś canohitaḥ # RV.9.75.4a.
adha pra sū na upa yantu (SV. pra nūnam upa yanti) dhītayaḥ # RV.1.139.1f; SV.1.461f.
adhā mitro na sudhitaḥ pāvakaḥ # RV.4.6.7c.
adhi tviṣīr adhita sūryasya # RV.9.71.9b.
adhi śriye duhitā sūryasya # RV.6.63.5a.
adhyakṣo naḥ purohitaḥ # AVś.10.1.6b.
adhvaryubhiḥ prasthitaṃ somyaṃ madhu # RV.2.37.2c; AVś.20.67.7c.
adhvaryubhir guhā hitam # RV.9.10.9b; SV.2.477b.
anīśvarā abhitaḥ santu ye 'nye # AVś.12.3.42b.
anu dvā jahitā nayaḥ # RV.4.30.19a.
anuvratā rohiṇī rohitasya # AVś.13.1.22a. Cf. TB.3.1.1.2.
anūnaṃ pātraṃ nihitaṃ na etat # AVś.12.3.48c.
antaḥ pavitra āhitaḥ # RV.9.12.5b; SV.2.550b.
antarikṣaṃ vyaco hitam # AVś.10.2.24d,25d.
antarikṣe pratiṣṭhitān # TB.3.12.7.2b.
antar dadha ṛtubhiḥ # HG.2.10.7a; ApMB.2.19.6a (ApG.8.21.3). See antarhitā ma.
antar dadhāmy urv antarikṣam (TS. antar urv antarikṣam) # VS.7.5b; TS.1.4.3.1d; 6.4.6.2; MS.1.3.5d: 32.5; KS.4.1d; 27.2; śB.4.1.2.16. Cf. antarhitaṃ me bṛhad.
antar dadhe parvataiḥ # HG.2.10.7a; ApMB.2.19.4a (ApG.8.21.3). See antarhitā gi-.
antar brahman pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.2b.
antarbhūtaṃ pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.2b.
antar mahyā pṛthivyā # ApMB.2.19.4b; HG.2.10.7b. See antarhitā pṛthivī.
antarhitā ma rṣayaḥ pracetasaḥ # AVP.13.1.7a. The word antarhitā is missing in all mss.
andhā tamāṃsi dudhitā vicakṣe # RV.4.16.4c; AVś.20.77.4c.
annaṃ reto lohitam udaram # AVś.11.5.25b.
annavān san raphitāyopajagmuṣe # RV.10.117.2b.
apagūḍhaṃ guhā hitam # RV.1.23.14b.
apa devīr ito hita # TA.1.1.3d; 21.2d.
apa dveṣo maghonī duhitā divaḥ # RV.1.48.8c.
apāṅ prāṅ eti svadhayā gṛbhītaḥ # RV.1.164.38a; AVś.9.10.16a; ā.2.1.8.11a; N.14.23a.
apāṃ bilam apihitaṃ yad āsīt # RV.1.32.11c; AVP.12.13.1c; N.2.17c.
apo vā gacha yadi tatra te hitam # RV.10.16.3c; AVś.18.2.7c; TA.6.1.4c; 7.3c; 9.2.
aprahitau prahitau vā gṛhaṃ naḥ # AVś.6.29.2b. Cf. RV.10.165.4.
apsuṣado nihitās tīre agnayaḥ # AVP.2.40.5b.
abhi tvā jarimāhita # AVś.3.11.8a; AVP.1.61.2a; Vait.36.19.
abhi dyumnaṃ (RV.VS. sumnaṃ) devabhaktaṃ yaviṣṭha (MS.KS. devahitaṃ yaviṣṭhya) # RV.10.45.9d; VS.12.26d; TS.4.2.2.3d; MS.2.7.9d: 87.2; KS.16.9d; ApMB.2.11.28d.
abhi prayāṃsi sudhitāni vītaye # RV.1.135.4b.
abhi prayāṃsi sudhitāni hi khyaḥ (RV.10.53.2b, khyat) # RV.6.15.15a; 10.53.2b.
abhi prayāṃsi sudhitā vaso gahi # RV.8.60.4c.
abhi priyāṇi pavate canohitaḥ # RV.9.75.1a; SV.1.554a; 2.50a; JB.1.166 (bis, once followed by the fragment abhi); 3.19. Ps: abhi priyāṇi pavate PB.8.5.14; 11.5.1; abhi priyāṇi VHDh.8.239.
abhivṛtaḥ parihitaḥ # AVP.8.11.4a.
abhivrajadbhir vayunā navādhita # RV.1.144.5d.
abhi hi piṣṭatamayā rabhiṣṭhayā raśanayādhita # VS.21.46; MS.4.13.7: 208.12; KS.18.21; TB.3.6.11.3.
abhīm indro nadyo vavriṇā hitāḥ # RV.1.54.10c.
amitrasya nidhir hitaḥ # RV.10.186.3b.
amitrī bhītā samare vadhānām (AVP. vadhānā) # AVś.5.20.5d; AVP.9.27.5d. Cf. next.
amīmṛṇan vasavo nāthitā ime # AVś.3.1.2c. See prec., and cf. SBE. xlī, p. 326.
amī ya ṛkṣā nihitāsa uccā # RV.1.24.10a; TA.1.11.2a; N.3.20.
amṛtaṃ nihitaṃ guhā # SV.2.1192b. See amṛtasya nidhir, and nihitaṃ.
amṛtasya nidhir hitaḥ # RV.10.186.3b; JB.3.266b; TB.2.4.1.8b; TA.4.42.2b; KA.1.218Ab. See under amṛtaṃ nihitaṃ.
amṛte satye pratiṣṭhitām # TB.1.2.1.25d.
ayaṃ vāṃ bhāgo nihita iyaṃ gīḥ # RV.1.183.4c.
ayaṃ vicarṣaṇir hitaḥ # RV.9.62.10a; SV.1.508a.
ayaṃ kṛtnur agṛbhītaḥ # RV.8.79.1a; TB.2.4.7.6a; Aś.2.18.15. Cf. BṛhD.6.97.
ayaṃ ta ātmeta ita prahitaḥ # AVP.4.14.1d.
ayaṃ matavāñ chakuno yathā hitaḥ # RV.9.86.13a.
ayā vājaṃ devahitaṃ sanema # RV.6.17.15a; AVś.19.12.1c; 20.63.3c; 124.6c; SV.1.454a; KB.11.6; Aś.8.3.1; śś.18.15.6. P: ayā vājam śś.6.6.15; 12.5.23; 12.14.
ayā san (MS. ayāḥ san; KS. ayās san) manasā hitaḥ (MS. kṛttaḥ; KS. kṛtaḥ) # MS.1.4.3c: 51.11; KS.5.4c; 34.19c; TB.2.4.1.9b; Apś.3.11.2b; ApMB.1.4.16b; HG.1.3.6b. See next but one, and ayasā manasā.
ayupitā yoniḥ # MS.1.1.2: 2.2; Mś.1.1.1.40,43. Cf. alubhitā.
arajjau dasyūn sam unab dabhītaye # RV.2.13.9c.
arā nābhim ivābhitaḥ # AVś.3.30.6d; AVP.5.19.6d. Cf. prec., and arā iva.
aruṇaṃ bhānuman marīcimad abhitapat tapasvat # TB.3.10.1.2.
aruṣasya duhitarā virūpe # RV.6.49.3a.
arjunaś ca lohitaś ca # HG.2.7.2c; ApMB.2.16.8c.
arthaṃ cid asya sudhitaṃ yad etave # RV.8.69.17c; AVś.20.92.14c.
arthegā asya jahitaḥ # TB.3.7.9.7; Apś.9.16.7.
arhan dhanur hitaṃ bibharṣi # AVP.15.20.7a. Cf. arhan bibharṣi.
avaṛtyai (TB. avartyai) badhāyopamanthitāram (TB. vadhā-) # VS.30.12; TB.3.4.1.8.
avatād vyathitam # MS.1.2.8: 17.8; 3.8.5: 99.17; KS.2.9; Mś.1.7.3.15. See avatān mā vya-.
avatān mā nāthitam (VS.śB. nāthitāt) # VS.5.9; TS.1.2.12.1; 6.2.7.2; MS.1.2.8: 17.8; 3.8.5: 99.16; KS.2.9; śB.3.5.1.29; Apś.7.3.14; Mś.1.7.3.15.
avatān mā vyathitam (VS.śB. vyathitāt) # VS.5.9; TS.1.2.12.1; 6.2.7.2; śB.3.5.1.30; Apś.7.3.14. See avatād.
avanaddhaṃ śnathitam apsv antaḥ # RV.1.116.24b.
avanaddham abhihitam # AVś.9.3.8c.
ava svedā ivābhitaḥ # RV.10.134.5a.
avāvaśanta dhītayaḥ # RV.9.19.4a; 66.11c; SV.2.8c.
avindad divo nihitaṃ guhā nidhim # RV.1.130.3a.
avindan te atihitaṃ yad āsīt # RV.10.181.2a.
aśyāmāyūṃsi sudhitāni pūrvā # RV.2.27.10d.
aśramaṇā aśṛthitā amṛtyavaḥ # RV.10.94.11b.
aśrāmoranvo apiśācadhītaḥ # AVP.11.1.8d. See under anandho.
aśloṇo 'piśācadhītaḥ # ApMB.1.13.1d. See under anandho.
aśvatthe nihitaṃ viṣam # AVP.9.10.3a.
aśvināv abhitaḥ śarma yachatām # AVś.19.16.2d; 27.15d; AVP.10.8.5d; 12.6.6d. Cf. indrāgnī śarma.
aśvibhyāṃ sarasvatyā indrāya sutrāmṇe somān surāmṇaḥ prasthitān preṣya # Mś.5.2.4.27. See somān surāmṇaḥ.
aśvibhyāṃ tiro 'hnyān somān prasthitān preṣya # Mś.2.5.3.24. See tiroahniyān.
asati sat pratiṣṭhitam # AVś.17.1.19a.
asan vibhājya dhīrītarā jahītāt # AVś.11.1.13d.
asi grāmeṣv avitā purohitaḥ # RV.1.44.10c.
asitagrīvaś chāgaiḥ # VS.23.13; śB.13.2.7.2. See lohitagrīvaś.
asi hotā manurhitaḥ # RV.1.13.4c; SV.2.700c. Cf. Mahābh.12.343.10--11.
asurāṇāṃ duhitāsi # AVś.6.100.3a.
askann (śś. askān) adhita prājani (JB. omits prājani) # JB.1.53; śB.12.4.1.7; śś.3.20.4; Kś.25.2.5. See askān ajani.
askān ajani prājani # TB.3.7.10.4a; TA.4.13.1a; Apś.9.6.7a. See askann adhita.
askān adhita etc. # see askann etc.
asmabhyam asya dakṣiṇā duhīta # RV.2.18.8b.
asmābhir datto nihitaḥ svargaḥ # AVś.12.3.42c.
asme antar nihitāḥ ketavaḥ syuḥ # RV.1.24.7d.
asme retaḥ siñcataṃ yan manurhitam # RV.6.70.2d.
asya piba kṣumataḥ prasthitasya # RV.10.116.2a.
asya vāmasya nihitaṃ padaṃ veḥ # RV.1.164.7b; AVś.9.9.5b.
asvāpayad dabhītaye # RV.4.30.21a.
asvāpayo dabhītaye suhantu # RV.7.19.4d; AVś.20.37.4d; TB.2.5.8.11d.
ahaṃ śuṣṇasya śnathitā vadhar yamam # RV.10.49.3c.
ākāśaś ca pratiṣṭhitaḥ # śB.14.7.2.19b; BṛhU.4.4.19b.
āgadhitā parigadhitā # RV.1.126.6a; N.5.15.
āgnāvaiṣṇavā rohitalalāmās tūparāḥ # TS.5.6.18.1; KSA.9.8.
ātmanas te lohitāt # AVP.11.1.4c.
ā tvā hotā manurhitaḥ # RV.8.34.8a.
ādardṛtam apihitāny aśnā # RV.4.28.5c.
ādityāso vi saṃhitam # RV.8.67.21b.
āpa iva kāśinā saṃgṛbhītāḥ # RV.7.104.8c; AVś.8.4.8c.
āpaḥ sūrye samāhitāḥ # TA.1.8.1b.
āpo brahma samāhitāḥ # AVś.10.7.11d.
āyur yat te atihitaṃ parācaiḥ # AVś.7.53.3a.
ā vahā duhitar divaḥ # RV.5.79.8b. Cf. candreṇa duhitar.
ā vāṃ rathaṃ duhitā sūryasya # RV.1.116.17a.
āvāhitam āvāhita # MS.2.9.10: 130.8.
āviṣṭāḥ pṛthivīm anu # KS.22.10b; Mś.6.2.6.26b. See praviṣṭāḥ etc., and viṣṭhitāḥ etc.
āviḥ san nihitaṃ guhā # AVś.10.8.6a.
ā vo rohitaḥ śṛṇavat sudānavaḥ # AVś.13.1.3c. See next.
āśuṃ jetāraṃ hetāraṃ rathītamam # RV.8.99.7c; AVś.20.105.3c; SV.1.283c.
āśṛṇvatī nāthitā ghoṣabuddhā # AVś.5.20.5b; AVP.9.27.5b.
āśvamedhasya rohitā # RV.8.68.15c.
ā sūryasya duhitā tatāna # RV.3.53.15c.
āsnānaṃ vā yad abhitaṣṭhātha ghoram # AVP.5.37.1c.
āhārṣīd rāṣṭram iha rohitaḥ # TB.2.5.2.1a. See ā te rāṣṭram.
āhitā nihitā hitā # AVś.11.7.22d.
itaḥ prahitāḥ savitar jayantu # AVP.15.11.3d.
iti rohita śuśruma # AB.7.15.1b; śś.15.19b.
idaṃ sado rohiṇī rohitasya # AVś.13.1.23a.
idam agne sudhitaṃ durdhitād adhi # RV.1.140.11a.
indur abhi druṇā hitaḥ # RV.9.98.2c.
indra eṣāṃ dṛṃhitā māhināvān # RV.3.39.4c.
indra okyaṃ didhiṣanta dhītayaḥ # RV.1.132.5f.
indraṃ naro nemadhitā havante # RV.7.27.1a; SV.1.318a; TS.1.6.12.1a; MS.4.12.3a: 184.17; 4.14.5: 221.11; KB.26.15; Aś.3.7.11. P: indraṃ naraḥ TS.2.1.11.1; 3.14.1; 3.1.11.4; 4.3.13.8; TB.2.8.2.5; śś.6.10.7; 10.11.5; Mś.5.1.10.49; Svidh.2.1.5.
indra pra ṇo dhitāvānam # RV.3.40.3a; AVś.20.6.3a.
indrarāśau tad āhitam # AVP.11.11.1d.
indra viśvāsu te hitam # RV.8.95.2d.
indraś ca marutaś ca krayāyopotthitaḥ # VS.8.55.
indrasya vajraḥ śnathitā hiraṇyayaḥ # RV.1.57.2d; AVś.20.15.2d.
indrasyātmā nihitaḥ pañcahotā # TA.3.11.3c.
indrāgnī śarma yachatam # RV.1.21.6c; 7.94.8c; SMB.1.5.12a; ApMB.1.8.5b. Cf. aśvināv abhitaḥ.
indrāya harivate (Mś. harivate dhānāsomān prasthitān) preṣya # Apś.13.17.2; Mś.2.5.4.5.
indrāviṣṇū dṛṃhitāḥ śambarasya # RV.7.99.5a; TS.3.2.11.3a; MS.4.12.5a: 192.4; Mś.5.2.5.17.
indriyāvat puṣkalaṃ citrabhānu # KS.37.9b; TB.2.7.15.3b; TA.1.7.1b. See yat saṃhitaṃ.
indre 'dhy ṛtam āhitam # AVś.10.7.30b. Cf. skambhe 'dhy.
indre sarvaṃ samāhitam # AVś.10.7.29d.
indro jetā hitaṃ dhanam # RV.6.45.2c.
indro devānām adhipāḥ purohitaḥ # MS.4.14.12a: 235.17; TB.2.8.4.2a.
indro manthatu manthitā # AVś.8.8.1a. P: indro manthatu Kauś.16.9.
imā havyāni vāṃ hitā # RV.8.9.14b; AVś.20.141.4b.
ime sarve abhiṣṭhitāḥ # RV.10.166.2d. Cf. sarve santv abhi-.
iṣam asmabhyam abhitaḥ # RV.9.101.11c; SV.2.453c.
iṣṭaṃ dattam adhītaṃ ca # AG.3.9.1c.
īḍe girā manurhitam # RV.8.19.21a.
ukthapatra (MS. -patrā; TS. -pattra) īḍyo gṛbhītaḥ # VS.17.55b; TS.4.6.3.2c; MS.2.10.5b: 136.16; KS.18.3b; śB.9.2.3.9. See utthapatrā.
ukṣanty asmai maruto hitā iva # RV.1.166.3c.
ugradhanvā pratihitābhir astā # RV.10.103.3d; AVś.19.13.4d; SV.2.1201d; VS.17.35d. See ūrdhvadhanvā.
ucchiṣṭe 'dhi samāhitāḥ # AVś.11.7.8d,9d.
ucchiṣṭe loka āhitaḥ # AVś.11.7.1b.
uchantī duhitā divaḥ # RV.7.81.1b; SV.1.303b; 2.101b. See vyuchantī etc.
uchā divo duhitaḥ pratnavan naḥ # RV.6.65.6a.
uta ghā sa rathītamaḥ # RV.6.56.2a.
uta tvā dhītayo mama # RV.8.44.22a.
uta devā avahitam # RV.10.137.1a; AVś.4.13.1a; AVP.5.18.1a; MS.4.14.2a: 217.16; śś.16.13.4. P: uta devāḥ Vait.38.1; Kauś.58.3,11; Rvidh.4.9.4. Cf. BṛhD.8.49. Designated as śaṃtātīya (sc. sūkta) Kauś.9.4.
uta neṣṭrād ajuṣata prayo hitam # RV.2.37.4b.
uta babhruḥ sumaṅgalaḥ (AVPṇīlarU. babhrur vilohitaḥ) # AVP.14.3.9b; VS.16.6b; TS.4.5.1.2b; MS.2.9.2b: 121.8; KS.17.11b; NīlarU.9b.
uto kṛpanta dhītayaḥ # RV.9.99.4c; SV.2.983c.
uttiṣṭhaṃs tretā bhavati # AB.7.15.4c. See utthitas.
ut tiṣṭha puruṣa harita piṅgala lohitākṣi (MahānU. puruṣāharitapiṅgala lohitākṣa) dehi dehi dadāpayitā me śudhyantām # TA.10.60.1; Tā.10.65; MahānU.20.24.
ut tiṣṭhaiva parehītaḥ # AVś.10.1.20c. P: ut tiṣṭhaiva Kauś.39.19.
utthapatrā īḍyo gṛbhītaḥ # MS.3.3.8: 40.16. Misprint for ukthapatrā etc., q.v.
utsasya madhye nihitaṃ padaṃ veḥ # RV.10.5.1d.
ud ehi vājin yo apsv (TB. yo asy apsv) antaḥ # AVś.13.1.1a; TB.2.5.2.1a. P: ud ehi vājin Kauś.49.18. Designated as rohitaḥ CūlikāU.11; as rohitāni (sc. sūktāni) AVś.19.23.23; Kauś.99.4.
ud dyām ivet tṛṣṇajo nāthitāsaḥ # RV.7.33.5a.
udyantaṃ tvā mitramahaḥ # RVKh.1.50.3a. Cf. next, and tac cakṣur devahitaṃ.
ud vepaya rohita pra kṣiṇīhi # AVś.13.3.1g,2e,3e,4e,5f,6g,7f,8e,9f,10f,11f,12f,13g,14g,15f,16g,17f,18g,19g,20e,21g,22e,23g,24f,25g.
unnetā nihitaṃ pādam ekam # GB.1.5.24b.
upa pra yanti dhītayaḥ # RV.3.12.7b; SV.2.927b,1044b.
upa mā matir asthita # RV.10.119.4a.
upa yajñam asthita (Mś. astu no) vaiśvadevī # RVKh.9.86.1d; AVś.7.27.1d; Apś.4.13.4d; Mś.1.4.3.2d.
upayāmagṛhīto 'si # VS.7.4,8--12,16,20,25,30 (tredec.),31--35,36 (bis),37--40; 8.1,7,8,9,11,33,34,35,38--41,44--47; 9.2 (ter),3,4; 10.32; 19.6,8; 20.33; 23.2,4; 26.3--10; TS.1.4.3.1; 4.1 (bis); 5.1--25.1; 29.1--31.1; 37.1--42.1; 7.12.1 (ter),2; 3.2.1.3; 10.1 (ter); 5.8.1; 9.1; 10.1; 6.4.6.3; 7.3; 5.3.4; 8.3; 7.5.16.1; 17.1; MS.1.3.5: 32.3; 1.3.6 (bis): 32.11,14; 1.3.7: 33.1; 1.3.8: 33.4; 1.3.9 (quater): 33.5 (bis),6,9; 1.3.10: 34.3; 1.3.11: 34.6; 1.3.13: 35.9; 1.3.14 (bis): 35.12,15; 1.3.15: 36.4; 1.3.16: 36.9; 1.3.17: 36.14; 1.3.18: 37.3; 1.3.19: 37.7; 1.3.20: 37.11; 1.3.21: 37.15; 1.3.22: 38.3; 1.3.23: 38.7; 1.3.24: 38.11; 1.3.25: 38.14; 1.3.26 (bis): 39.3,6; 1.3.27: 39.15; 1.3.28: 40.1; 1.3.29: 40.3; 1.3.30: 40.6; 1.3.31: 41.3; 1.3.32: 41.6; 1.3.33: 41.9; 1.3.34: 41.13; 1.3.35: 41.15; 1.3.36: 42.15; 1.11.4 (sexies): 165.9,10,12,13,17: 166.5; 2.3.8 (ter): 36.5,6,7; 3.12.16: 165.3; 3.12.17: 165.7; 4.6.5 (ter): 86.10,12,14; KS.4.1,2 (septies),3 (bis),5 (ter),6 (septies),7 (quaterdec.),8 (sexies),10 (quinq.),11 (sexies); 12.9 (ter); 14.3 (septies); 26.10 (bis); 27.2 (bis); 29.5; 30.4 (bis),5 (novies); 37.18 (bis); KSA.5.11,12,13; śB.4.1.2.15; 3.19; 4.7; 5.17; 2.1.9,10; 2.9; 3.10,15,16,17; 4.24; 3.1.14 (bis),15 (bis),16 (bis),17 (bis),18 (bis),19 (bis),20,24,27; 3.9,13,14 (bis),18; 5.6; 4.1.6,14; 2.12; 3.6; 5.3.9,10; 4.9,10,11; 6.2.2; 4.4,5,6; 5.1.2.4--8; 5.4.24; 11.5.9.7; TB.2.6.1.3,5; 3.10.8.1; TA.3.16.1; 10.63.1; Kś.9.9.15; 13.2,18; 10.3.3; 6.2; 8.1; Apś.12.7.7; 13.7; 14.9 (bis); 15.11; 16.11; 20.19; 26.11; 28.11; 13.13.5; 14.7; 17.2; 18.2.1; 19.2.9; 7.1 (ter),4,5,6; 21.21.4,16; Mś.2.3.2.29; 2.3.4.25; 2.3.5.10,16 (ter); 2.3.8.3,11,12,16,17,21,23; 2.4.2.2,3; 2.4.3.2,3,13,23; 2.4.6.19; 2.5.1.44; 2.5.2.10; 2.5.3.1 (ter),14; 2.5.4.2; 5.2.4.21; 7.1.1.23,40; 7.2.3.9; 7.2.4.21; 7.2.6.6,7; MahānU.20.8; 24.2. P: upayāmagṛhītaḥ Kś.9.6.1,21.
upasthe soma āhitaḥ (ApMB. ādhitaḥ) # RV.10.85.2d; AVś.14.1.2d; ApMB.1.9.2d; MG.1.14.8d.
urugūlāyā duhitā # AVś.5.13.8a; AVP.8.2.7a.
urur ūrvāṃ abhitaḥ sāsy ukthyaḥ # RV.2.13.7d.
urvī kāṣṭhā hitaṃ dhanam # RV.8.80.8b.
uśann indra prasthitān pāhi somān # RV.7.98.2d; AVś.20.87.2d.
uśig dūtaś canohitaḥ # RV.3.11.2b; VS.22.16b; TS.4.1.11.4b; MS.4.10.1b: 143.15; KS.19.14b.
uṣā divo duhitā jyotiṣāgāt # RV.5.80.5d.
ūrjā yā mathitasya te # AVP.6.15.7b.
ūrdhvadhanvā pratihitābhir astā (AVP. astāt) # AVP.7.4.4d; TS.4.6.4.1d; MS.2.10.4d: 135.14; KS.18.5d. See ugradhanvā.
ūrdhvā śośīṃṣi prasthitā rajāṃsi # RV.3.4.4b.
ṛksāmābhyām abhihitau # RV.10.85.11a; AVś.14.1.11a. P: ṛksāmābhyām VHDh.8.40.
ṛcā kumbhy adhihitā # AVP.5.13.4a. Cf. prec.
ṛcor garbhe adhyāhitaḥ # JB.2.13c.
ṛjītibhī raśanābhir gṛbhītān # RV.10.79.7b.
ṛtaṃ satye pratiṣṭhitam # SMB.2.4.10a. Cf. GG.4.5.31; KhG.4.1.15, and ṛte satyaṃ.
ṛtavas te vihitā hāyanīḥ # AVś.12.1.36c.
ṛtāvānā samrājā namase hitā # RV.8.25.7c.
ṛtena ṛtam apihitaṃ dhruvaṃ vām # RV.5.62.1a. Cf. BṛhD.5.81.
ṛtena taṣṭā manasā hitaiṣā # AVś.11.1.23a.
ṛte satyaṃ pratiṣṭhitam # AG.1.5.4b. Cf. ṛtaṃ nātyeti, and ṛtaṃ satye pra-.
ṛte samudra āhitaḥ # TB.1.5.5.1c; Apś.8.4.2c; Mś.1.7.2.23c. Cf. ṛta iyaṃ.
ṛṣayo mā bibhītana # AVś.18.3.64b.
ṛṣiḥ sa yo manurhitaḥ # RV.10.26.5c.
ṛṣīṇāṃ yaḥ purohitaḥ # TS.7.3.11.1c; KSA.3.1c.
ejat prāṇat pratiṣṭhitam # AVś.10.8.6d.
etad ājyasya mathitaṃ śarīram # AVP.11.5.1b. Edition, erroneously, edatad etc.
etam idhmaṃ samāhitaṃ juṣāṇaḥ # AVś.10.6.35a; Kauś.137.30. P: etam idhmam Kauś.2.41.
etā na yāme agṛbhītaśociṣaḥ # RV.5.54.5c.
evaṃ vyavasthitā vedāḥ # GB.1.5.25c.
eṣa vāṃ bhāgo nihitaḥ # AVś.6.140.2c.
eṣā divo duhitā praty adarśi # RV.1.113.7a; 124.3a.
eṣā pratīcī duhitā divo nṝn # RV.5.80.6a.
eṣā syā no duhitā divojāḥ # RV.6.65.1a.
aindra udāno aṅge-aṅge nidhītaḥ (VSK. nidīdhe) # VS.6.20; VSK.6.4.4; śB.3.8.3.37. See aindro 'pāno, and aindro vyāno.
aindraḥ prāṇo aṅge-aṅge nidīdhyat (TS. ni dedhyat; VSK. nidhītaḥ) # VS.6.20; VSK.6.4.4; TS.1.3.10.1; 6.3.11.2; MS.1.2.17: 27.6; KS.3.7; śB.3.8.3.37. Ps: aindraḥ prāṇo aṅge-aṅge Apś.7.25.7; aindraḥ prāṇaḥ Kś.6.9.1; Mś.1.8.5.34.
aindrāgnaḥ saṃhitaḥ # VS.29.58; TS.5.5.22.1; KSA.8.1.
ojiṣṭhaḥ sa made (SVṃS.KS.JBṭB. bale) hitaḥ # RV.8.93.8b; AVś.20.47.2b; 137.13b; SV.2.573b; MS.2.13.6b: 155.9; KS.39.12b; JB.3.208 (bis); TB.1.5.8.3b.
ojīyo rudras tad asti # MS.4.9.4d: 124.12, in Saṃhitā; Padap. (dividing differently) na vā ojīyo etc., q.v.
otaṃ nihitam ucchiṣṭe # AVś.11.7.10c.
obhe antā rodasī harṣate hitaḥ # RV.9.70.5b.
aupadraṣṭāya (!) saṃgrahītāram # TB.3.4.1.7. See next.
kapāle nihitaṃ viṣam # AVP.9.10.3b.
kapilā atilohitāḥ # TA.1.9.2d.
karo yatra varivo bādhitāya # RV.6.18.14c; MS.4.12.3c: 183.5; KS.8.16c.
karṇaśūlaṃ vilohitam # AVś.9.8.1b.
kalayo mā bibhītana # RV.8.66.15b.
kalaviṅko lohitāhiḥ puṣkarasādas (MS. kalaviṅkaḥ puṣkarasādo lohitāhis) te tvāṣṭrāḥ # VS.24.31; MS.3.14.12: 175.1. See kumbhīnasaḥ.
kalyāṇo droṇa āhitaḥ # TB.2.4.7.2b. Cf. next.
kasminn aṅga ṛtam asyādhyāhitam # AVś.10.7.1b.
kasminn aṅge tiṣṭhaty āhitā dyauḥ # AVś.10.7.3c.
kasminn aṅge satyam asya pratiṣṭhitam # AVś.10.7.1d.
kāmaḥ pratigrahītā # AVś.3.29.7; AVP.1.30.6; VS.7.48; MS.1.9.4: 135.2; KS.9.9; PB.1.8.17; śB.4.3.4.32; TB.2.2.5.5; TA.3.10.2,4; Aś.5.13.15; śś.4.7.15; Apś.14.11.2.
kāmā ye 'sya hṛdi sthitāḥ (BṛhU.KU. śritāḥ) # śB.14.7.2.9b; BṛhU.4.4.9b; KU.6.14c.
kāle nāma samāhitam # AVś.19.53.7b; AVP.11.8.7b.
kāle brahma samāhitam # AVś.19.53.8b; AVP.11.8.8b.
kāle lokāḥ pratiṣṭhitāḥ (AVP. samāhitāḥ) # AVś.19.54.4d; AVP.11.9.4b.
kāṣṭhānāṃ madhye nihitaṃ śarīram # RV.1.32.10b; AVP.12.12.10b; N.2.16b.
kim indrasya parihitaṃ kim agneḥ # AVP.13.7.1a.
kumbhīnasaḥ (KSA. kaumbhī-) puṣkarasādo lohitāhis te tvāṣṭrāḥ # TS.5.5.14.1; KSA.7.4. See kalaviṅko.
kṛtaṃ me hasta āhitam # AVP.1.49.4c.
kṛṣṇaṃ vyaktam asthita # RV.10.127.7b.
kṛṣṇau dvau rohitau dvau # AVś.5.23.4b; AVP.7.2.4b.
kena dyaur uttarā hitā # AVś.10.2.24b.
kenāsmin nihitaṃ manaḥ # AVś.10.2.19d.
keneyaṃ bhūmir vihitā # AVś.10.2.24a.
ko nu maryā amithitaḥ # RV.8.45.37a; TA.1.3.1a; N.4.2a. Cf. BṛhD.2.109.
kratūyanti kratavo hṛtsu dhītayaḥ # RV.10.64.2a.
kramasvarśa iva rohitam # AVś.4.4.7c; 6.101.3c.
kravyāc ced anirāhitaḥ # AVś.12.2.36d.
krāṇā rudrebhir vasubhiḥ purohitaḥ # RV.1.58.3a.
kṣatriyeṇa samāhitām # AVś.6.76.3b.
kṣarantīndra dhītayaḥ # RV.8.49 (Vāl.1).6d.
kṣmayā vṛdhāna ojasā (VS. ojasā canohitaḥ) # VS.33.92c; KB.26.13; Aś.2.15.2c; śś.10.10.8c.
khile gā viṣṭhitā iva # AVś.7.115.4b.
gandharvo nāma nihitaṃ guhāsu # TA.10.1.3b; MahānU.2.4b. See prec.
gardabhāv abhitaḥsarau # NīlarU.25d.
garbhaṃ mātā sudhitaṃ vakṣaṇāsu # RV.10.27.16c.
guhā trīṇi nihitā neṅgayanti # RV.1.164.45c; AVś.9.10.27c; śB.4.1.3.17c; TB.2.8.8.6c; JUB.1.7.3c; 40.1c; N.13.9c.
guhā nidhī nihitau brāhmaṇasya # AVś.11.5.10b.
guhāśayā nihitāḥ sapta-sapta # TA.10.10.1d; MahānU.8.4d.
guhā śiro nihitam ṛdhag akṣī # RV.10.79.2a.
guhā satīṃ gahane gahvareṣu # TB.3.7.6.13b; Apś.2.11.10b. See guhāhitāṃ.
guhāhitāṃ nihitāṃ (KS. hitāṃ, omitting ni-) gahvareṣu # KS.31.14b; Mś.1.2.4.4b. See guhā satīṃ.
gṛhā mā bibhīta mā vepadhvam (Lś.ApśḥG. vepiḍhvam) # VS.3.41a; Lś.3.3.1a; Apś.6.27.3a; śG.3.7.2a; HG.1.29.1a.
gṛhā māsmad bibhītana # AVś.7.60.4d,6d; AVP.3.26.3d; HG.1.29.1d.
go rohitasya varṇena # AVś.1.22.1c. See yo rohitasya gor.
granthiṃ na vi ṣya grathitaṃ punānaḥ # RV.9.97.18a.
gharma ivābhitapan darbha # AVś.19.28.3a; AVP.12.21.3a.
ghṛtaṃ bharanty asthita # RV.2.5.6b.
ghṛtasnuvā rohitā dhuri dhiṣva # RV.3.6.6b.
catasro nābho nihitā avo divaḥ # RV.9.74.6c.
catuṣṭayaṃ yujyate saṃhitāntam # AVś.10.2.3a.
cano dadhīta nādyo giro me # RV.2.35.1b; MS.4.12.4b: 187.17; KS.12.15b; Apś.16.7.4b.
candraḥ prāṇena saṃhitaḥ # AVś.3.31.6b.
candramā vāta āhitaḥ # AVś.11.7.2d.
candreṇa duhitar divaḥ # RV.1.48.9b. Cf. ā vahā duhitar.
caraṇaṃ no loke sudhitāṃ dadhātu # TB.3.12.3.4d.
cariṣṇudhūmam agṛbhītaśociṣam # RV.8.23.1c; SV.1.103c.
cittaṃ ca ma (MS. mā) ādhītaṃ ca me # VS.18.2; TS.4.7.1.2; MS.2.11.2: 140.12; KS.18.7.
citraṃ santaṃ guhā hitam # RV.4.7.6c.
citraṃ divo duhitā bhānum aśret # RV.1.92.5d.
chandobhir vigṛhīta eti # KS.39.2b; Apś.16.29.1b.
chāgānāṃ haviḥ prasthitaṃ preṣya # śB.5.1.3.14.
jayo me savya āhitaḥ # AVś.7.50.8b. See savye me jaya.
jahnūnāṃ cādhipatye (śś. cādhitasthire) # AB.7.18.9c; śś.15.27c.
jāriṇīṣu ca ye hitāḥ # TA.1.27.6d.
juṣṭvī narā duhitā sūryasya # RV.1.118.5b.
jeṣi jiṣṇo hitaṃ dhanam # RV.6.45.15c.
jyotiṣmāṃs tejasvān ātapaṃs tapann abhitapan # TB.3.10.1.1.
tac cakṣur devahitam # RV.7.66.16a; VS.36.24a; MS.4.9.20a: 136.4; TA.4.42.5a; GG.3.8.5a; ApMB.2.5.12a (ApG.7.17.7); HG.1.7.10a; MG.1.22.11a; BDh.2.5.8.12. P: tac cakṣuḥ śś.3.17.6; 4.13.1; 15.4; 10.21.11; śG.3.8.7; 6.6.1; PG.1.8.7; 17.6; 2.2.15; LHDh.4.50; LVyāsaDh.2.26; Rvidh.2.27.5. Cf. BṛhD.6.5,9 (B). Cf. udyantaṃ tvā mitramahaḥ.
tat satyaṃ devasaṃhitam # AVP.9.17.9d.
tad u tasmin pratiṣṭhitam # AVś.19.53.9b; AVP.11.8.9b.
tad vo divo duhitaro vibhātīḥ # RV.4.51.11a; AG.2.6.15.
taṃ tvā parameṣṭhin pari rohita (AVś.13.1.17d, pary agnir; AVś.13.1.19d, pary aham) āyuṣā varcasā dadhātu (AVś.13.1.19d, dadhāmi) # AVś.13.1.17d--19d.
taṃ nākam aryo agṛbhītaśociṣam # RV.5.54.12a.
tapasi sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
tamasīva nihitaṃ nānu vettāḥ # AVP.9.18.4d.
tam īṃ hinvanti dhītayo daśa vriśaḥ # RV.1.144.5a.
tava vajraś cikite bāhvor hitaḥ # RV.1.51.7c.
tava śṛṅgāṇi viṣṭhitā purutrā # RV.1.163.11c; VS.29.22c; TS.4.6.7.4c; KSA.6.3c.
tava śriye vy ajihīta parvataḥ # RV.2.23.18a; KS.40.11a; Apś.17.21.7a.
tavedaṃ viśvam abhitaḥ paśavyam # RV.7.98.6a; AVś.20.87.6a; MS.4.14.5a: 221.15; TB.2.8.2.6a.
taved idam abhitaś cekite vasu # RV.1.53.3b; AVś.20.21.3b.
tasmād vār nāma (TS. ṇāma) vo hitam (AVP. hikam; KS. vaḥ priyam) # AVś.3.13.3d; AVP.3.4.3d; TS.5.6.1.3d; MS.2.13.1d: 152.12; KS.39.2d.
tasminn u sarpaḥ sudhitaḥ # RVKh.7.55.2c.
tasmin yaśo nihitaṃ viśvarūpam # AVś.10.8.9b; śB.14.5.2.4b,5; BṛhU.2.2.4b,5. See yasmin yaśo.
tasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam # śB.14.4.3.1c; BṛhU.1.5.1c; TA.10.11.2d; MahānU.11.9d.
tān ahaṃ manye durhitān # AVś.4.36.9c.
tāvan no adhi saṃhitam # AVP.4.16.1c.
tiroahniyān somān prasthitān preṣya # Apś.14.4.8. See aśvibhyāṃ tiro 'hnyān.
tisro dyāvo nihitā antar asmin # RV.7.87.5a.
tisro vaśā atihitāḥ sadhasthe # AVP.12.9.3b.
tisro vāco nihitā antar asmin # AVś.7.43.1c.
tuchyenābhv apihitaṃ yad āsīt # RV.10.129.3c; TB.2.8.9.4c.
tubhyam āraṇyāḥ paśavo mṛgā vane hitāḥ # AVś.11.2.24a. Cf. ye ta āraṇyāḥ.
turīyam id rohitasya pākasthāmānam # RV.8.3.24c.
tṛtīyasya savanasya ṛbhumato vibhumato vājavato bṛhaspatimato (Mś. -vato) viśvadevyāvatas tīvrā3ṃ (Mś. tīvraṃ) āśīrvata indrāya somān prasthitān preṣya # Kś.10.5.9; Mś.2.5.1.32. See next.
tejasvi nāv adhītam astu # TA.8.1.1; 9.1.1; 10.1; TU.2.1.1; 3.1.1; KU.6.19.
tena te mṛjma āsthitam # AVś.4.17.8c; AVP.2.26.5c.
tena saṃgrathitāḥ sumanasaḥ # PG.2.6.24c.
tena sva (TB. suva) stabhitaṃ tena nākaḥ # AVś.13.1.7b; TB.2.5.2.3b.
te me devāḥ purohitāḥ # AVś.8.5.5c,6c.
te vāyave manave bādhitāya # RV.7.91.1c; MS.4.14.2c: 216.12.
teṣām iṣṭāni vihitāni dhāmaśaḥ # RV.1.164.15c; AVś.9.9.16c; TA.1.3.1c; N.14.19c.
taiṣ ṭe rohitaḥ saṃvidānaḥ # AVś.13.1.35c.
traya skambhāsa stabhitāsa ārabhe # RV.1.34.2c.
trayodaśyāṃ samāhitaḥ # ViDh.78.52d.
tritaḥ kūpe 'vahitaḥ # RV.1.105.17a.
triś cid viṣṇur manave bādhitāya # RV.6.49.13b.
triṣṭubhaujaḥ śubhitam ugravīram # AVP.15.1.4b; TS.4.4.12.2b; MS.3.16.4b: 188.4; KS.22.14b; Aś.4.12.2b.
triṣṭhaṃ vāṃ sūre duhitā ruhat ratham # RV.1.34.5d.
triḥ sapta sānu saṃhitā girīṇām # RV.8.96.2b; MS.3.8.3b: 95.7; KS.9.19b.
trīṇi padāni (TAṃahānU. padā) nihitā guhāsya (TAṃahānU. guhāsu) # AVś.2.1.2c; AVP.2.6.2c; VS.32.9c; TA.10.1.4c; MahānU.2.4c.
tryudāyaṃ devahitaṃ yathā vaḥ # RV.4.37.3a.
tvaṃ hotā manurhitaḥ # RV.1.14.11a; 6.16.9a.
tvaṃ kāma sahasāsi pratiṣṭhitaḥ # AVś.19.52.2a; AVP.1.30.2a.
tvaṃ divo duhitar yā ha devī # RV.6.64.5c.
tvam agne kratubhiḥ ketubhir hitaḥ # AVś.13.3.23a.
tvaṃ piśaṅka rohitaḥ # HG.2.7.2e.
tvayā jeṣma hitaṃ dhanam # RV.6.45.12c.
tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.1.8b; MahānU.4.7b.
tvāṃ rihanti mātaraḥ (SV. dhītayaḥ) # RV.9.100.7a; SV.2.367a.
tvām agne aṅgiraso (JB. āṅgiraso) guhā hitam # RV.5.11.6a; SV.2.258a; VS.15.28a; TS.4.4.4.2a; MS.2.13.7a: 156.4; KS.39.14a; JB.3.62.
tviṣis te mukha āhitā # AVP.10.2.7b.
tve viśvā taviṣī sadhryag ghitā # RV.1.51.7a.
dakṣa yā duhitā tava # RV.10.72.5b.
dame sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
daridra (TS. daridran) nīlalohita # VS.16.47b; TS.4.5.10.1b; MS.2.9.9b: 127.6; KS.17.16b; śB.9.1.1.24.
darbhaḥ pṛthivyā utthitaḥ # AVś.6.43.2c.
daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ # RV.9.93.1b; SV.1.538b; 2.768b.
dasrā daṃsiṣṭhā rathyā rathītamā # RV.1.182.2b.
dādhāra viṣṭhitaṃ jagat # AVś.6.17.4b.
dāne sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1e; MahānU.22.1e.
divaś cid ghā duhitaram # RV.4.30.9a; śś.18.13.3. Cf. BṛhD.4.137.
diva stave duhitā gotamebhiḥ # RV.1.92.7b.
divas pari sugrathitaṃ tad ādaḥ # RV.1.121.10d.
divā naktaṃ śnathitā vaitasena # RV.10.95.4d.
dive-dive sahuri stann abādhitaḥ # RV.10.92.8d.
divo adarśi duhitā # RV.4.52.1c; SV.2.1075c.
divo duhitā bhuvanasya patnī # RV.7.75.4d.
divo mūrdhānaḥ prasthitā vayaskṛtaḥ # RV.9.69.8d.
diśo 'dṛṃhad dṛṃhitā dṛṃhaṇena # MS.4.14.13d: 236.9; TB.2.8.3.8d.
durgandhīṃl lohitāsyān # AVś.8.6.12d.
duryaṣṭaṃ duradhītaṃ pāpam # RVKh.9.67.13a.
duhīyan mitradhitaye yuvāku # RV.1.120.9a.
dūram asmac chatravo yantu bhītāḥ # TB.3.1.1.11a.
dṛḍhāni dṛṃhitāni ca # RV.8.14.9b; AVś.20.28.3b; 39.4b; AB.6.7.8; GB.2.5.13b.
devatrā rathyor hitā # SV.1.154c.
devapatnī apsarasāv adhītam # AVś.6.118.3d.
devā anvavindan guhāhitam # TA.3.11.12b.
devāṃ achā na dhītayaḥ # RV.1.132.5g; 139.1g; SV.1.461g.
devānāṃ nihitaṃ nidhiṃ yam indraḥ (AVP. indra, but putting yam indra with the following pāda) # AVś.19.27.9a; AVP.10.7.9a.
devānāṃ nihitaṃ nidhim # AVś.12.4.17b. So also AVP.10.7.9a, see prec.
devānāṃ nihitaṃ bhāgam # AVś.12.4.21c.
devānām idaṃ nihitaṃ yad asti # MS.1.2.10a: 20.12; Apś.11.12.3a.
devānām enā nihitā padāni # RV.1.164.5b; AVś.9.9.6b.
devānāṃ pātrāṇi nihitāni yāni # AVP.1.101.4c.
devānāṃ prahitaṃgama # PG.3.15.20b.
devānāṃ bandhu nihitaṃ guhāsu # TA.3.11.3b.
devānāṃ mano hitam # RV.1.187.6b; AVP.6.16.6b; KS.40.8b.
devī divo duhitarā suśilpe # RV.10.70.6a.
devebhyo mathitaṃ pari # RV.3.9.5d.
devair devīḥ samāhitāḥ # RVKh.9.67.2c. See devīr devaiḥ sam-.
devair vā devi prahitāvasṛṣṭā # AVP.4.14.5b.
devo devaiḥ purohitaḥ # AVP.9.12.10c.
devo martasya sudhitaṃ rarāṇaḥ # RV.4.2.10b.
daivyā hotārā prathamā purohitā # RV.10.66.13a; Aś.9.11.19.
dyāvāpṛthivī anu mā dīdhītām (AVP. dīdhīthām) # AVś.2.12.5a; AVP.2.5.5a.
dyutāno vājibhir yataḥ (SV. hitaḥ) # RV.9.64.15c; SV.2.193c.
dyaur mahī kāla āhitā # AVś.19.54.2c; AVP.11.9.2c.
dyaur yasminn adhyāhitā # AVś.10.7.12b.
dvādaśadhā nihitaṃ tṛtasya # AVś.6.113.3a.
dharme sarvaṃ pratiṣṭhitam # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
dhānāsomān prasthitān preṣya # śB.4.4.3.9; Apś.13.17.2.
dhruvaṃ jyotir nihitaṃ dṛśaye kam # RV.6.9.5a.
dhruvam asi dhruvata sthitam # ApMB.1.9.6b; HG.1.22.14b.
nakiṣ ṭvad rathītaraḥ # RV.1.84.6a; SV.2.300a.
na te ta indrābhy asmad ṛṣva # RV.5.33.3a. See mā ta indra, and mā na indrābhitas.
namaḥ pratihitāyai (AVP. pratihitābhyaḥ) # AVś.6.90.3b; AVP.1.37.2b.
namaḥ sūryāya rohitāya divyānām adhipataye svāhā # HG.2.16.4.
na me stotāmatīvā na durhitaḥ # RV.8.19.26c.
namo dūtāya ca prahitāya ca # TS.4.5.7.1.
namo rohitāya sthapataye # VS.16.19; TS.4.5.2.1; MS.2.9.3: 122.14; KS.17.12.
na yaṃ hiṃsanti dhītayo na vāṇīḥ # RV.6.34.3a.
navyaṃ tad ukthyaṃ hitam # RV.1.105.12a.
nākaṃ rakṣethe dyubhir aktubhir hitam # RV.1.34.8d.
nānā hi vāṃ devahitaṃ sadas (TB.Apś. sadaḥ) kṛtam # VS.19.7a; MS.2.3.8a: 36.11; KS.37.18a; AB.8.8.11a; śB.12.7.3.14; TB.2.6.1.4a; Aś.3.9.4a; Apś.19.7.3. P: nānā hi vām MS.3.11.7: 150.13; Kś.19.2.21; Mś.5.2.4.29; 5.2.11.23. See prec. and next.
nānā hi vāṃ devahitaṃ sado mitam # TB.1.4.2.2a; Apś.19.3.4a. See prec. two.
nāvīvāntaḥ samāhitā # TB.2.8.8.10d.
nāsya dāteśe na pratigrahītā # AVś.4.11.5b; AVP.3.25.4b.
ni tvā dadhīta rodasī yajadhyai # RV.6.15.15b.
nidhiṃ paṇīnāṃ paramaṃ guhā hitam # RV.2.24.6b.
ni pāhi duhitar divaḥ # AVś.19.47.5d. See nu pāhi.
nirmathita sudhita ā sadhasthe # RV.3.23.1a. P: nirmathitaḥ VHDh.6.8.
nir vo magundyā duhitaraḥ # AVś.2.14.2c; AVP.2.4.4c.
ni sapatnā yāmani bādhitāsaḥ # KB.28.6; Aś.5.7.3; śś.7.6.3.
nihita bheṣajaṃ guhā # Kauś.117.4b. See under amṛtaṃ nihitaṃ.
nīlagrīvaṃ vilohitam (AVP.14.3.1d and NīlarU.1d, śikhaṇḍinam) # AVP.14.3.1d,2d,10b; NīlarU.1d,2d,10b.
nīlagrīvā vilohitāḥ # VS.16.58b; TS.4.5.11.1b; MS.2.9.9b: 128.15; KS.17.16b.
nīlagrīvo vilohitaḥ # VS.16.7b; TS.4.5.1.3b; MS.2.9.2b: 121.11; KS.17.11b.
nīlaṃ piśaṅgam uta lohitaṃ yat (AVP. yāḥ) # AVś.14.2.48b; AVP.5.9.7b.
nīlalohita bhavati # RV.10.85.28a; AVś.14.1.26a. P: nīlalohitam śG.1.12.8. See nīlalohite bha-.
nīlalohite bhavataḥ # ApMB.1.6.8a (ApG.2.5.23). See nīlalohitaṃ.
nu pāhi duhitar divaḥ # AVP.6.20.5d. See ni pāhi.
te pūrvasyāvaso adhītau # RV.2.4.8a.
nūnaṃ divo duhitaro vibhātīḥ # RV.4.51.1c.
neṣat tamo dudhitaṃ rocata dyauḥ # RV.4.1.17a.
ny airayad rathītamaḥ # RV.6.56.3c.
padāvidan nihitā yajñiyāsaḥ # RV.1.72.6b.
padme sthitāṃ padmavarṇām # RVKh.5.87.4c.
paramātmā vyavasthitaḥ # TA.10.11.2b; MahānU.11.13b.
parameṣṭhī bhavati gachati parameṣṭhitām adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.14.
parameṣṭhy abhidhītaḥ # VS.8.54.
parāke annaṃ nihitaṃ loka etat # TB.2.8.8.2a.
parātaraṃ su nirṛtir jihītām # RV.10.59.1d--4d.
parā me yanti dhītayaḥ # RV.1.25.16a.
pari tvā rohitair varṇaiḥ # AVś.1.22.2a; AVP.1.28.2a.
parilikhita rakṣaḥ # TS.1.2.5.1; 3.1.1; 6.1.8.3; 2.10.1; Apś.7.4.2; 10.23.2; 11.11.2. P: parilikhitam HG.1.27.1.
pari viśvāni sudhitā # RV.3.11.8a.
pareṇa nākaṃ nihitaṃ guhāyām # TA.10.10.3c; MahānU.10.5c.
pavamāna dhiyā hitaḥ # RV.9.25.2a; SV.2.271a; JB.3.66.
pavamāno rathītamaḥ # RV.9.66.26a; SV.2.661a; JB.3.245a.
paśvo anakti sudhitaḥ sumekaḥ # RV.4.6.3d.
pāñcajanyaḥ purohitaḥ # RV.9.66.20b; SV.2.869b; VS.26.9b; VSK.29.39b; MS.1.5.1b: 66.10; TA.2.5.2b; Apś.5.17.2b.
piṅgalaṃ haritaṃ lohitaṃ ca # śB.14.7.2.12b; BṛhU.4.4.12b.
piṅgākṣa lohitagrīva # RVKh.10.142.4a.
pitā yat svāṃ duhitaram adhiṣkan # RV.10.61.7a.
pitur napātam ā dadhīta vedhāḥ # RV.10.10.1c; AVś.18.1.1c; SV.1.340c.
pituḥ svasya tyajasā nibādhitam # RV.1.119.8b.
pitṛbhir vā te yadi sūtaḥ pariṣṭhitaḥ # AVP.5.37.4c.
pitṛbhyo 'gniṣvāttebhyo dhūmrān rohitāṃs traiyambakān # Apś.20.14.13.
pitṝṇāṃ mūlād utthitā # AVś.6.44.3c.
putraṃ pautram abhitarpayantīḥ # AVś.18.4.39a; Kauś.88.24. See putrān pautrān.
putrān āpo devīr ihāhitā # TA.1.27.6d.
putrān pautrān abhitarpayantīḥ # ApMB.2.20.24a (ApG.8.21.9); HG.2.12.10a. See putraṃ pautram.
punar brahmāṇo (AVś. brahmā) vasunītha (AVś. vasunītir; KS.8.14b, vasudhītam; KS.38.12b, vasunītha; MS. vasudhīte) yajñaiḥ (AVśṃS.KS.8.14b, agne) # AVś.12.2.6b; VS.12.44b; TS.4.2.3.4b; MS.1.7.1b: 108.9; KS.8.14b; 38.12b; śB.6.6.4.12.
punaś cittaṃ punar ādhītaṃ ma āgāt # TA.2.5.3d.
puraḥ paśyanti nihitam aratau # RV.5.2.1d; JB.3.96d.
purutrā te manutāṃ (AVś. vanvatāṃ) viṣṭhitaṃ jagat # RV.6.47.29b; AVś.6.126.1b; AVP.15.11.9b; VS.29.55b; TS.4.6.6.6b; MS.3.16.3b: 187.8; KSA.6.1b; N.9.13b. Cf. next but four.
purutrā viṣṭhitaṃ jagat # RV.10.25.6b. Cf. prec. but four.
puruṣe 'dhi samāhitāḥ (AVś.10.7.15b, -te) # AVś.10.7.15b,15d.
pūrṇaḥ kumbho 'dhi (AVP. adhi) kāla āhitaḥ # AVś.19.53.3a; AVP.11.8.3a.
pūrvapeyaṃ hi vāṃ hitam # RV.1.135.4e.
pūṣā pratigrahītā # MS.1.2.3: 12.11; 3.6.9: 73.6.
pṛkṣo no arvā ny uhīta vājī # RV.7.37.6d.
pṛthivīm anyām abhitasthur janāsaḥ # TB.2.4.6.8d.
pṛthivyā adhy utthitaḥ # TB.3.7.6.19b; Apś.4.12.8b.
pṛthivyāṃ gharma stabhitaḥ # AVP.5.13.2a.
pṛthivyām adhi niṣṭhitā (AVP.1.89.1b, -ṣṭhitāḥ) # AVP.1.89.1b; 3.17.1d.
pṛthivyām asi niṣṭhitaḥ # AVś.19.32.3b; AVP.11.12.3b.
pṛthivyām ota āhitaḥ # AVP.7.7.7b.
pṛthivyāṃ puṣṭir hitāḥ # TB.3.12.6.2b.
potrāgnīdhro (read potāgnī?) nihitaṃ pādam ekam # GB.1.5.24d.
prajāpatigṛhītayā tvayā prāṇaṃ gṛhṇāmi prajābhyaḥ # VS.13.54; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.2; KS.16.19; śB.8.1.1.6. P: prajāpatigṛhītayā tvayā śB.8.1.3.2.
prajāpater duhitarau saṃvidāne (PG. sacetasau) # AVś.7.12.1b; PG.3.13.3b.
prati tvā duhitar divaḥ # RV.7.81.3a.
prati vīhi prasthitaṃ somyaṃ madhu # RV.2.36.4c; AVś.20.67.5c.
pratiṣṭhāsu pratiṣṭhitāḥ # TB.3.12.6.3b.
pra dhītāny agachatam # RV.8.8.10d.
pra-pra dāśvān pastyābhir asthita # RV.1.40.7c.
pra yac chocanta dhītayaḥ # RV.8.6.8b.
pra yat samudra āhitaḥ # RV.9.64.19c.
prayasvān prayase hitaḥ # RV.9.66.23b.
pra vaḥ sa dhītaye naśat # RV.1.41.5c.
praśāstā potā januṣā purohitaḥ # RV.1.94.6b; AVP.13.5.5b.
praṣṭir vahati rohitaḥ # RV.1.39.6b; 8.7.28b; AVś.13.1.21b.
prahetāram aprahitam # RV.8.99.7b; AVś.20.105.3b; SV.1.283b.
prācīno yajñaḥ sudhitaṃ hi barhiḥ # RV.7.7.3a.
prāṇāpānau saṃvidānau jahitam # TA.3.14.3a.
prāṇe sarvaṃ pratiṣṭhitam # AVś.11.4.15d.
prātaḥ prātaḥsavasya (Apśṃś. -sāvasya) śukravato (Apśṃś. śukravato manthivato) madhuścuta indrāya somān prasthitān preṣya # śB.4.2.1.23; Kś.9.10.14; Apś.12.23.4; Mś.2.4.1.21.
prātaḥ prātaḥsavasyendrāya (Apśṃś. -sāvasye-) puroḍāśān prasthitān (Mś. omits prasthitān) preṣya # Kś.9.9.7; Apś.12.20.15; Mś.2.3.7.9.
prātirataṃ jahitasyāyur dasrā # RV.1.116.10c.
prāvādya duhitar divaḥ # RV.1.49.2d.
priyaṃ rakṣante nihitaṃ padaṃ veḥ # RV.3.7.7b.
priyāṇy aṅgāni svadhitā parūṃṣi (AVP.Vait. aṅgā sukṛtā purūṇi) # AVP.2.39.2b; TB.3.7.13.1b; Vait.24.1b.
priyā dhāma yuvadhitā minanti # RV.6.67.9b.
preṇā tad eṣāṃ nihitaṃ guhāviḥ # RV.10.71.1d; ā.1.3.3.7.
phal ity abhiṣṭhitaḥ # AVś.20.135.3; śś.12.23.2.
bahv idam anyad viṣṭhitam # AVP.1.37.3e,5e.
bāhvos te balaṃ hitam # RV.1.80.8d.
bṛhaspatir utthitaḥ # KS.34.14.
brahmaṇaḥ kośo 'si medhayāpihitaḥ # TA.7.4.1; TU.1.4.1. See brahmakośo.
brahmaṇā bhūmir vihitā # AVś.10.2.25a.
brahmaṇā vedir uddhitā (AVP. udyatā) # AVś.19.42.2b; AVP.8.9.6b.
brahmaṇot tirate haviḥ # AVP.8.9.5d. Cf. brahmaṇo 'ntarhitaṃ.
brahmaṇo nihitāvarāḥ # JB.3.373b.
brahmaṇo 'ntarhitaṃ haviḥ # AVś.19.42.1d. Cf. brahmaṇot tirate.
brahma dyaur uttarā hitā # AVś.10.2.25b.
brahma priyaṃ devahitaṃ yad asti # RV.5.42.2c.
brahmaudanasya vihitā vedir agre # AVś.11.1.23b.
brāhmaṇasya kilbiṣe nāthitasya # AVP.8.15.8c.
brāhmaṇeṣv amṛtaṃ hitam # RVKh.9.67.1d; SV.2.650d; TB.1.4.8.5d,6d.
bhagenāhaṃ parihitaḥ # AVP.8.20.9a.
bhago vṛkṣeṣv āhitaḥ # AVś.6.129.3b.
bhadrayā supratiṣṭhitam # AVś.12.1.63b.
bhadraiṣāṃ lakṣmīr nihitādhi vāci # RV.10.71.2d; N.4.10d.
bhavyaṃ bhūte pratiṣṭhitam # AVś.17.1.19d.
bhujiṣyaṃ pātraṃ nihitaṃ guhā yat # AVś.12.1.60c.
bhūtaṃ ha bhavya āhitam # AVś.17.1.19c.
bhūmis tvopastha ādhita # TS.1.4.40.1b.
matī juṣṭo dhiyā hitaḥ # RV.9.44.2a.
made somasya dṛṃhitāny airayat # RV.2.17.1d.
madhye divo (MS.3.4.4, divyo) nihitaḥ pṛśnir aśmā # RV.5.47.3c; VS.17.60c; TS.4.6.3.4c; 5.4.6.5; MS.2.10.5c: 137.15; 3.4.4: 48.16; KS.18.3c; 21.8,12; śB.9.2.3.18.
madhye pṛthivyā niṣṭhitaḥ # AVP.1.47.1c.
madhye yuvājaro visruhā hitaḥ # RV.5.44.3d.
madhvaḥ kṣaranti dhītayaḥ # RV.8.50 (Vāl.2).4b.
manuṣyāṇāṃ payo hitam # TB.3.7.4.16d; Apś.1.13.4d.
manuṣvad yajñaṃ sudhitā havīṃṣi # RV.10.70.8c.
mano me vāci pratiṣṭhitam # MG.1.4.4,8; VārG.8.4,7.
mano yad asya guṣpitam (Apś. gulphitam) # MS.1.2.2e: 11.8; Apś.10.10.3c; 13.7.16e.
mantram akharvaṃ sudhitaṃ supeśasam # RV.7.32.13a; AVś.20.59.4a.
mandasva dhītibhir hitaḥ # RV.8.60.4d; 10.140.3b; SV.2.1168b; VS.12.108b; TS.4.2.7.2b; MS.2.7.14b: 95.18; KS.16.14b; śB.7.3.1.31.
mayi te mana āhitam # AVP.3.29.4a.
mayy asya mana āhitam # AVP.3.28.3d.
maryaṃ na vājinaṃ hitam # RV.8.43.25b.
mahaś cid dhi ṣmasi hitāḥ samarye # RV.9.97.27c.
mahi jyotir nihitaṃ vakṣaṇāsu # RV.3.30.14a.
mahi jyotir nihitaṃ martyeṣu # AVP.5.6.8a.
mahimānam agner vihitasya brahmaṇā # AVś.18.4.8d.
mahīnāṃ payo 'si vihitaṃ devatrā # TA.4.12.1.
mahnā devānām asuryaḥ purohitaḥ # RV.8.101.12c; AVś.20.58.4c; SV.2.1139c; VS.33.40c.
mātā ca yatra duhitā ca dhenū # RV.3.55.12a.
mātādityānāṃ duhitā vasūnām # AVś.9.1.4a; Kauś.92.14a. See mātā rudrāṇāṃ.
mātā rudrāṇāṃ duhitā vasūnām # RV.8.101.15a; TA.6.12.1a; AG.1.24.32; SMB.2.8.15a; PG.1.3.27a; ApMB.2.10.9a (ApG.5.13.17); HG.1.13.12a; MG.1.9.23a; JG.1.19a; VārG.11.23a. Ps: mātā rudrāṇām śś.4.21.24; 9.28.6 (comm.); GG.4.10.20; mātā Rvidh.2.35.6. Cf. BṛhD.6.127. See mātādityānāṃ.
mātā rohitaḥ (PG. sīsaraḥ) pitā # PG.1.16.24b; ApMB.2.16.7b.
mādhyaṃdinasya savanasya niṣkevalyasya bhāgasya śukravato madhuścuta (Kś.10.2.3, manthīvata) indrāya somān prasthitān preṣya (Apś. śukravato manthivato madhuścuta indrāya somān; Mś. savanasya śukravato manthivato niṣkevalyasya bhāgasyendrāya somān prasthitān preṣya) # Kś.10.2.2,3; Apś.13.4.14; Mś.2.4.4.26.
na indrābhitas tvad ṛṣvāriṣṭāsaḥ # TB.2.7.16.2a. See under na te ta indrā-.
no gharma (KA. gharmo) vyathito vivyadhīt (TA.KA. vivyatho naḥ) # MS.4.9.12a: 133.1; TA.4.20.2a; KA.1.198.11a. P: mā no gharma (KA. gharmo) vyathitaḥ KA.3.235A; Apś.15.17.10. See next, and cf. mā naḥ soma hvarito.
māśāḥ pra cyoṣṭa lohitam # AVP.11.1.8b.
mitraṃ na jane sudhitam ṛtāvani # RV.8.23.8c.
mitraṃ na yaṃ sudhitaṃ bhṛgavo dadhuḥ # RV.6.15.2a.
mitrāso na ye sudhitā ṛtāyavaḥ # RV.10.115.7c.
mithaspṛdhyeva taviṣāṇy āhitā # RV.1.166.9b.
mimyakṣa yeṣu sudhitā ghṛtācī # RV.1.167.3a.
mumuktam asmān gṛbhītād avadyāt # AVP.6.11.7c. See under next but one.
muṣkayor nihitaḥ sapaḥ # TB.2.4.6.6b.
muhyantv anye abhito janāsaḥ (VS.VSKṭS. abhitaḥ sapatnāḥ) # RV.10.81.6c; SV.2.939c; VS.17.22c; VSK.8.20.1c; TS.4.6.2.6c; MS.2.10.2c: 133.17; KS.18.2c; 21.13c; N.10.27.
mṛjanti sapta dhītayaḥ # RV.9.15.8b.
mṛḍīkāya purohitaḥ # RV.10.150.5d.
mṛtyāv amṛtam āhitam # śB.10.5.2.4b.
mṛtyunā ca purohitam # AVś.11.10.18b.
ya udārā antarhitāḥ # AVś.11.9.16c.
ya udīcyāṃ diśi rohitapipīlikānāṃ rājā tasmai svāhā # Kauś.116.3.
ya eṣa nihitas tvayi # AVś.18.3.70b.
ya eṣāṃ viṣadhānakaḥ # SMB.2.7.3d. See yas te viṣadhānaḥ, and yasmin te nihitaṃ.
yaḥ kravyād anirāhitaḥ # AVś.12.2.35d.
yaḥ paśūnāṃ rakṣitā viṣṭhitānām # MS.4.14.1b: 216.2; TB.2.8.1.4b.
yaṃ sūryasya duhitāvṛṇīta # RV.4.43.2d.
yac ca rājasv āhitam # AVP.2.34.2b.
yac ca hastiṣv āhitam # AVP.2.34.1b.
yac cākāśe pratiṣṭhitam # TB.3.12.7.4b.
yac cāntar bhūtaṃ pratiṣṭhitam # TB.3.12.8.1b.
yac cāsminn antarāhitam # TB.3.12.7.1b.
yac cāsme duhitar divaḥ # RV.8.47.14b.
yac cyāvayatha vithureva saṃhitam # RV.1.168.6c.
yac chvetān rohitāṃś cāgneḥ # TA.1.11.8c.
yajñasya ketuṃ prathamaṃ (JB. -maḥ) purohitam # RV.5.11.2a; 10.122.4a; SV.2.259a; TS.4.4.4.3a; KS.39.14a; JB.3.62--63 (in fragments: yajñasya ketum, prathamaḥ purohitam).
yato daṣṭaṃ yato dhītam # AVś.7.56.3a.
yat ta āsthitaṃ śam u tat te astu # TB.3.7.13.3c. See yat te viriṣṭaṃ.
yat te aṅgam atihitaṃ parācaiḥ # AVś.18.2.26a. P: yat te aṅgam Kauś.82.29; 85.26.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tat ta āpyāyatāṃ niṣṭyāyatāṃ tat te śudhyatu (TS.Apś. āpyāyataṃ tat ta etena śundhatām) # VS.6.15; TS.1.3.9.1; śB.3.8.2.9--10; Apś.7.18.8. P: yat te krūram Kś.6.6.6. See next two.
yat te krūraṃ yad āsthitaṃ tad etena śundhasva (Kauś. tac chundasva) # MS.1.2.16: 26.8; 3.10.1: 128.13. Ps: yat te krūraṃ yad āsthitam Kauś.44.23; yat te krūram Mś.1.8.4.4. See prec. and next.
yat te krūrataraṃ yad āsthitaṃ tat ta etena kalpatām # KS.3.6. See prec. two.
yat te divo duhitar martabhojanam # RV.7.81.5c.
yat te viriṣṭaṃ sam u tat ta etat # AVP.2.39.4c; Vait.24.1c. See yat ta āsthitaṃ.
yatra gavāṃ nihitā sapta nāma (AVś. nāmā) # RV.1.164.3d; AVś.9.9.3d.
yatra tan māyayā hitam # AVś.10.8.34d.
yatra pūrvavaho hitāḥ # ApMB.1.3.4b.
yatra-yatra nihitā vāk (ApMB. yatra-yatra te vāṅ ni-) tāṃ tatas-tata (HG.ApMB. tāṃ ta) ādade # PG.3.13.6; HG.1.15.6; ApMB.2.21.33.
yatra-yatrāsi nihitā # AVś.10.1.29c.
yatra rājabhir daśabhir nibādhitam # RV.7.83.6c.
yatra vahnir abhihitaḥ # RV.5.50.4a.
yatrāyudhaṃ nihitam asya varma # RV.6.75.8b; AVP.15.10.8b; VS.29.45b; TS.4.6.6.3b; KSA.6.1b.
yatrā raṇanti dhītayaḥ # RV.9.111.2e; SV.2.942e.
yatrāhaitad dhitāya te # AVP.8.18.2c.
yatrainān (AG.KauśṣMBḥGṃG. yatraitān) vettha nihitān parāke (SMB. parācaḥ) # VS.35.20b; AG.2.4.13b; Kauś.45.14b; 84.1b; SMB.2.3.18b; ApMB.2.20.28b; HG.2.11.1b; 15.7b; MG.2.9.4b. See next.
yatraiṣa vaha āhitaḥ # AVś.4.11.8b; AVP.3.25.11b.
yat saṃhitaṃ puṣkalaṃ citrabhānu # AVś.13.3.10b; AVP.4.3.1b. See indriyāvat puṣkalaṃ.
yat stṛṇair adhyayanaṃ tad adhītam # RVKh.5.49.1c; 6.48.1a.
yathājyaṃ pragṛhītam # AVś.12.4.34a.
yathā-yathā mitradhitāni saṃdadhuḥ # RV.10.100.4c.
yathā śevadhir nihitaḥ # AVś.12.4.14a.
yathāsmin teja āhitam # AVś.10.3.17b.
yathāsmin yajña āhitam # AVś.10.3.23b.
yatheha kṣudhitā bālāḥ # ChU.5.24.4a.
yathaiṣu satyam āhitam # AVś.10.3.25b.
yad agne pūrvaṃ prabhṛtaṃ (Aś. prahitaṃ; Mś. nihitaṃ) padaṃ hi te # TB.1.4.4.10a; Aś.3.10.16a; Apś.9.10.17a; Mś.3.4.10a.
yad adaḥ (RV. texts in saṃhitā, ado !) pito ajagan # RV.1.187.7a; AVP.6.16.7a; KS.40.8a.
yad ado (so the saṃhitā texts) pito ajagan # RV.1.187.7a. See yad adaḥ etc.
yad ayukthā aruṣā rohitā rathe # RV.1.94.10a; AVP.13.5.10a.
yad asya guṣpitaṃ (AVś. kṣetriyaṃ; Apś. gulphitaṃ) hṛdi # AVś.3.7.2d; MS.1.2.2d: 11.8; Apś.10.10.3b; 13.7.16d. See yat kiṃ ca kṣetriyaṃ.
yadā yamo bhavati harmye hitaḥ # RV.10.114.10d.
yadi devapariṣṭhitā # AVP.11.1.1c.
yad īṃ gachanty uśatīr apiṣṭhitam # RV.1.145.4d.
yad īṃ gṛbhītatātaye # RV.5.74.4c.
yad īm arbhe mahati vā hitāsaḥ # RV.6.50.4c.
yadīyaṃ duhitā tava # AVś.14.2.60a.
yad gāyatre adhi gāyatram āhitam # RV.1.164.23a; AVś.9.10.1a; AB.3.12.6a; KB.14.3a; GB.2.3.10.
yad gṛhītam avijñātam # N.1.18a. Cf. SaṃhitopaniṣadB.3 (comm.).
yad devānāṃ mitramahaḥ purohitaḥ # RV.1.44.12a.
yad devāpiḥ śaṃtanave purohitaḥ # RV.10.98.7a; N.2.12a.
yad dhitaṃ māva pādi tat # AVś.8.6.20b.
yad-yad dyuttaṃ likhitam arpaṇena # AVś.12.3.22c.
yad rohitam ajanayanta devāḥ # AVś.13.3.12c,23d.
yad vā gṛheṣu niṣṭhitam # AVś.14.2.62b.
yad vā jagaj jagaty āhitaṃ padam # RV.1.164.23c; AVś.9.10.1c; AB.3.12.6c; KB.14.3c.
yad vā svarau svadhitau riptam (MS. ripram) asti # RV.1.162.9b; VS.25.32b; TS.4.6.8.4b; MS.3.16.1b: 182.14; KSA.6.4b.
yaṃ taugryo nādhitaḥ paryaṣasvajat # RV.1.182.7b.
yaṃ dātāraṃ pratigṛhṇantam (MS.KS.Apś. pratigrahītāram) āhuḥ # AVś.3.21.4b; AVP.3.12.4b; MS.2.13.13b: 163.2; KS.40.3b; Apś.16.35.1b.
yan māṃsaṃ yac ca lohitam # AVś.10.9.18b.
yan mājihīta vayunā canānuṣak # RV.10.49.5b.
yan me śrutam adhītam # PG.3.16.1c.
yamasya dūtaḥ prahita eṣa eti (TA. prahito bhavasya cobhayoḥ) # MS.4.9.19d: 136.2; TA.4.29.1d.
yayor ojasā skabhitā rajāṃsi # AVś.7.25.1a; VS.8.59a; MS.4.14.6a: 223.7; AB.3.38.3; 7.5.4; ṣB.1.5.13a; śB.4.5.7.7a; TB.2.8.4.5a; Aś.5.20.6a; śś.3.20.4a; Mś.2.5.2.25. P: yayor ojasā śś.4.11.6; 8.6.16; 9.5; Kś.25.2.9; Kauś.59.19.
yave ha prāṇa āhitaḥ # AVś.11.4.13c.
yas te rājan varuṇa gāyatrachandāḥ pāśo brahman pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje (KS. pāśas taṃ ta etad avayaje) # MS.2.3.3: 30.10; KS.12.6. P: yas te rājan varuṇa gāyatrachandāḥ Mś.5.2.1.20. See yas te deva varuṇa gāyatra-.
yas te rājan varuṇa jagacchandāḥ pāśo viśi pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje # MS.2.3.3: 30.12. See yas te deva varuṇa jagatī-.
yas te rājan varuṇa triṣṭupchandāḥ pāśaḥ kṣatre pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje (KS. triṣṭupchandā jagacchandā anuṣṭupchandāḥ pāśas taṃ ta etad avayaje) # MS.2.3.3: 30.11; KS.12.6. See yas te deva varuṇa triṣṭup-.
yas te rājan varuṇa druhaḥ pāśas triṣṭupchandā (also pāśo gāyatrachandāḥ, pāśo jagacchandā, and pāśo 'nuṣṭupchandā) antarikṣam (also pṛthivīm, divam, and diśo) anvāviveśa (once 'nvāviveśa, after diśo) kṣatre (also brahmaṇi, viśi, and paśuṣu) pratiṣṭhitas taṃ ta etad avayaje # KS.17.19.
yas te rājan varuṇānuṣṭupchandāḥ pāśo dikṣu pratiṣṭhitas taṃ ta etenāvayaje # MS.2.3.3: 30.14.
yasmād bhīta udaproṣṭa # Mś.3.5.9.
yasmād bhīta udavāśiṣṭa # Mś.3.5.11. See yasmād bhīṣāvāśiṣṭhāḥ.
yasmād bhīta udavepiṣṭa # Mś.3.5.10. See yasmād bhīṣāvepiṣṭhāḥ.
yasmād bhītā (Mś.3.5.12a, bhīto) niṣīdasi # Mś.3.2.1a; --3.5.12a. See yasmād bhīṣā niṣīdasi.
yasmād bhīṣā niṣīdasi # AB.5.27.2a; 7.3.2a; KA.3.239a; Aś.3.11.1a; śś.3.20.2a. See yasmād bhītā.
yasmād bhīṣāvāśiṣṭhāḥ # TB.3.7.8.1a; śś.13.2.3; Apś.9.5.1a; 17.6a. See yasmād bhīta udavāśiṣṭa.
yasmād bhīṣāvepiṣṭhāḥ # TB.3.7.8.2a; 13.2.2a; Apś.9.18.3. See yasmād bhīta udavepiṣṭa.
yasmiṃ loke svar hitam # RV.9.113.7b; ātmapraU.1b.
yasmiṃś cāsi pratiṣṭhitaḥ # AVś.11.4.18b.
yasmin te nihitaṃ viṣam # AVP.2.14.4d. See under ya eṣāṃ viṣadhānakaḥ.
yasminn āśīḥ pratihita idaṃ tat # AVP.4.14.1a.
yasmin yaśo nihitaṃ viśvarūpam # N.12.38b. See tasmin yaśo.
yasmin vedā nihitā viśvarūpāḥ # AVś.4.35.6c.
yasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam # AVś.11.4.1d.
yasmai śukraḥ pavate brahmaśumbhitaḥ # AVś.4.24.4c; AVP.4.39.4c.
yasya dūtaḥ prahita eṣa etat # RV.10.165.4c; MG.2.17.1c.
yasya pratihitāyāḥ saṃviśantaḥ # AVP.5.22.5a.
yasya yoge duhitā jāyate divaḥ # RV.10.39.12c.
yasyānakṣā duhitā jātv āsa # RV.10.27.11a; Vait.38.6a.
yasyāham asmi purohitaḥ # VS.11.81d; TS.4.1.10.3d; MS.2.7.7d: 84.7; KS.16.7d; śB.6.6.3.14d; TA.2.5.2d. See yeṣām asmi.
te prajāpihitā parābhūt (AVP.3.37.1a, purābhūt, read parā-) # AVP.3.39.1a; 5.37.1a.
yāṃ tvā divo duhitar vardhayanti # RV.7.77.6a.
yāvad brahma viṣṭhitaṃ tāvatī vāk # RV.10.114.8d; ā.1.3.8.9.
yāvān pratyaṅ samāhitaḥ # AVś.4.11.8d; AVP.3.25.11d.
surathā rathītamā # RV.1.22.2a.
yukṣvā sute harito rohitaś ca # RV.7.42.2b.
yuṅgdhvaṃ ratheṣu rohitaḥ # RV.5.56.6b.
yudho adhi pratiṣṭhitāḥ # AVP.2.25.1c.
yudhyanto nemadhitā pṛtsu śūra # RV.6.33.4d.
yuvaṃ ha rebhaṃ vṛṣaṇā guhā hitam # RV.10.39.9a.
yuvaṃ dhenuṃ śayave nādhitāya # RV.1.118.8a.
yuvo rathaṃ duhitā sūryasya # RV.1.117.13c.
yuvor aptūryaṃ hitam # RV.3.12.8c; SV.2.928c,1045c.
Dictionary of Sanskrit Search
"hita" has 168 results
akathitanot mentioned by any other case-relation such as अपादान, संप्रदान and अधिकरण; stated with respect to the indirect object, governed by roots possessing two objects such as दुह्, याच् and others, which in the passive woice is put in the nominative case. The in-direct object is called akathita because in some cases there exists no other case-relation as, for example, in पौरवं गां याचते or भिक्षते, or माणवकं पन्थानं पृच्छति; while, in the other cases, the other case-relations (with the activity expressed by the verb) are wilfully suppressed or ignored although they exist, as for instance in गां दोग्धि पयः, अन्ववरुणद्धि गां व्रजम्; see अकथितं च P.1.4.51 and the Mahābhāṣya thereon.
akṛtasaṃhitawords ending with a breathing or visarga which are not looked upon as placed immediately before the next word and hence which have no combination with the following vowel e. g. एष देवो अमर्त्यः R. V. 1X.8.1.
ataddhitaan affix which is not a taddhita affix. confer, compare लशक्वतद्धिते P.1.3.8; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.3.4, V.3.1 et cetera, and others
anabhihitanot conveyed or expressed by another id est, that is by any one of the four factors viz.verbal affix, kṛt affix,taddhita affix and compound. The rule अनभिहिते (P. II.3.I) and the following rules lay down the different case affixes in the sense of the different Kārakas or auxiliaries of the verbal activity, provided they are not shown or indicated in any one of the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.mentioned four ways; e. g. see the acc. case in कटं करोति, the inst, case in दात्रेण लुनाति, the dative case case in देवदत्ताय गां ददाति, the ablative case. case in ग्रामादा गच्छति, or the locative casecase in स्थाल्यां पचति.
anavasthitaundetermined, indefinite; See M.Bh. quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. on अनवस्थान; cf also आर्धधातुकीयाः सामान्येन भवन्ति अनवस्थितेषु प्रत्ययेषु । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56; III.1.4, VII.2.10, VII.4.9. The substitutes caused by an ārdhadhātuka affix are, in fact, effected by virtue of the prospective application of the ārdhadhātuka affix before its actual application.
anusaṃhitaaccording to the Saṁhitā text of the Vedas: confer, compareएतानि नोहं गच्छन्ति अध्रिगो अनुसंहितम् Bhartṛihari's Mahābhāṣyadīpikā p. 9; confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.31, also XV.33, where the word is explained as संहिताक्रमेण by Uvaṭa.
antarhitaseparated by a dissimilar element; confer, compare यूनि चान्तर्हित अप्राप्तिः P.IV. 1.93 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5. व्यञ्जनान्तर्हितोपि उदात्तपरः अनुदात्तः स्वरितमापद्यते T. Pr.XIV.30; confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.9.
abhinihitaused in connection with a सन्धि or euphonic combination in which the vowel अ, as a first or a second member, is absorbed into the other member. e. g. रथेभ्यः + अग्रे = रथेभ्योऽग्रे also दाशुषेऽग्रे, where अ of अग्रे is absorbed or merged in ओ of रथेभ्यः or ए of दाशुषे; confer, compare अथाभिनिहितः संधिरेतैः प्राकृतवैकृतैः । एकीभवति पादादिरकारस्तेत्र संधिजाः; Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 13 to 25; confer, compareएङः पदान्तादति P.VI.1.109.
abhinihitasvāraname given to the circumflex vowel which is the resultant of the अभिनिहितसंधि.
abhihitaexpressed (used in connection with the sense of a word) एतेनैवाभिहितं सूत्रेण Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.64 , 1.3.1 ; expressed actually by a word or part of a word, same as कथित Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4.51.
ariphitanot rhotacized: not turned into the letter र; confer, compare विसर्जनीयोsरि्फितो दीर्घपूर्वः स्वरोदयः आकारम् , R. Pr II. 9.
avasthitaof a uniform nature; confer, compare सिद्धं त्ववस्थिता वर्णाः, वक्तुश्चिराचिरवचनाद् वृत्तयो विशिष्यन्ते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.70 V. 5.
upasthitaa word used father technically in the sense of the word इति which is used in the Krama and other recitals when Vedic reciters show separately the two words compounded together by uttering the compound word first, then the word इति and then the two compound words, exempli gratia, for example सुश्लोक ३ इति सु-श्लोक। विभावसो इति विभा-वसो. The Kāśikā defines the word उपस्थित as समुदायादवच्छिद्य पदं येन स्वरूपे अवस्थाप्यते तद् उपस्थितम् । इतिशब्दः । Kāś.on VI.1.129. The Ṛk-Prātiśākhya explains the word rather differently, but in the same context.The word after which इति is placed is called upasthita exempli gratia, for example the word बाहू in बाहू इति or विभावसौ in विभावसो इति as contrasted with स्थित id est, that is the word without इति exempli gratia, for example बाहू or विभावसो, as also contrasted with स्थितोपस्थित id est, that is the whole word विभावसो इति विभाsवसो which is also called संहित or मिलित; (2) occurring, present; cf कार्यकालं संज्ञापरिभाषम् . यत्र कार्यं तत्रोपस्थितं द्रष्टव्यम् । Par.Śek. Pari.3.
upahita(1)with, preceded by; e g. दीर्घोपहित, ह्रस्वोपहित; (2) sticking to, connected with, 'उपश्लेषित': confer, compareDurga on Nir.V.12;(3) coming to be placed near or in juxtaposition with the preceding word: confer, compare आवोन्तोपहितात् सतः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II.15.
kṛdabhihitaexpressed by a kṛt affix;confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद्भवति M.Bh. on P. II.2.19, III.1.67, IV.13, VI.2.139,
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
taddhitakośaa work on the taddhita section written by Siromani Bhattacarya, who has also written तिङन्तशिरोमणि.
niṣṭhitaalso निःष्ठित completed, accomplished; used in connection with a grammatically formed word by applying affixes to the bases; confer, compare अङ्गवृत्ते पुनर्वृत्तावविधिर्निष्ठितस्य Siradeva Pari. 94, where Siradeva has explained the word निष्ठित as प्रयोगार्ह-अङ्ग.
nihitaseparated with the intervention of a consonant. The word is used in connection with the detached first part of a compound word not followed immediately by a vowel; confer, compare अनिहतं अव्यवहितम् Uvvata on Vājasaneyi Prātiśākhya.V. 30.
nyāyasaṃhitacombined euphonically according to rules of grammar; confer, compare तद्वति तद्धिते न्यायसंहितं चेत् explained as व्याकरणशास्त्रोक्तसंधिमत् Vājasaneyi Prātiśākhya.V. 8 commentary
pariniṣṭhitacompletely formed; with the formation completely achieved; स्वार्थे परिपूर्णम्; confer, compare परिनिष्ठितस्य पदान्तरसंबन्धे हुि गौर्वाहीक इत्यादौ गौणत्वप्रतीतिर्न तु प्रातिपदिकसंस्कारवेलायाम् Par. Sek. on Pari. 15.
riphita(1)a Visarga in the Padapatha which has originated from र् in the Samhita-patha; (2) a word or pada which has got a रिफित at its end; confer, compare क:, स्व: प्रातः et cetera, and others (which in the Samhitapatha are कर् , स्वर् , प्रातर् et cetera, and others;) confer, compare R.Pr. I.30 to 36 V.Pr.IV. 18.192.
viśeṣavihitaspecifically prescribed, as contrasted with prescribed in general which is set aside; confer, compare सामान्यविहितस्य विशेषविहितेन वाधः; M.Bh. on P.II.1.24: cf also M.Bh. on P.III. 1.94 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).10, III.2.77 et cetera, and others
vihitaprescribed by a rule; that for which a vidhi or injunction has been laid down. The word is very frequently used by grammarians with respect to an affix prescribed after a base.
vihitaviśeṣaṇaan adjectival word generally in a different case from that of the word to which it is applied as an adjective, and hence, translated as 'prescribed after' and not as 'belonging to' confer, compare विहितविशेषणं धातुग्रहणम् । धातोर्यो विहित इति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.5 Vārt 3: confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.4.74. Vārt 1.
vyavasthitavibhāṣāan option which does not apply universally in all the instances of a rule which prescribes an operation optionally, but applies necessarily in : some cases and does not apply at all in the other cases, the total result being an option regarding the conduct of the rule. The rules अजेर्व्यघञपॊ: P. II. 4.56, लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे III. 2.124 and वामि I. 4.5 are some of the rules which have got an option described as व्यवस्थितविभाषा. The standard instances of व्यवस्थितविभाषा are given in the ancient verse देवत्रातो गलो ग्राहः इतियोगे च सद्विधिः | मिथस्ते न विभाष्यन्ते गवाक्षः संशितव्रतः|| M. Bh, on P, III. 3.156; VII.4.41.
saṃnihita(1)present by implication; taken as granted; confer, compare अपि च ऋकारग्रहणे लृकारग्रहणं संनिहितं भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.9. Vart. 5; (2) nearby, at hand; confer, compare इह सर्वेषु साधनेषु संनिहितेषु कदाचित् पचतीत्येतद् भवति, कदाचिन्न भवति ! Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 3.1. Vart. 2; I. 4.23 Vart. 15.
samavasthitaappearing together, presenting themselves together; confer, compare द्वयोर्हि सावकाशयोः समवस्थितयोर्विप्रतिषेधो भवति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.3 Vart 6.
samupasthitapresenting themselves simultaneously; the word is used in connection with two grammatical operations which present themselves simultaneously.
sthita(1)happened, come to pass; e. g. राम ङस् इति स्थिते et cetera, and others; (2) established ; remaining intact after the removal of doubts; confer, compare एवं हिं स्थितमेतत् (3) remaining unaffected as referring to अस्पृष्टकरण;cf स्वराणामनुस्वारस्य ऊष्मणां च अस्पृष्टं करणं वेदितव्यम् तध स्थितामित्युच्यते। यत्र वर्णस्थानमाश्रित्य जिह्वावतिष्ठते तत् स्थितमित्युच्यते Uvvata on R.Pr. XIII. ; (4) established or stated in the Padapatha: confer, compare स्थिते पदे पदपाठे इत्यर्थ;gloss on Taittirīya Prātiśākhya.XX.2.
agrathe original Samhita text as opposed to pratṛṇna ( प्रतृण्ण ) or padapāṭha, (पदपाठ) which is the recital of separate words.
aṇādia term applied to all taddhita suffixes collectively as they begin with अण् confer, compare P.IV.1.83.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
arīhaṇādia group of words given in P. IV.2.80 which get the taddhita affix घुञ् ( अक ) added to them as a cāturarthika affix e. g. अारीहणकम्, द्रौघणकम् et cetera, and otherssee Kāśikā on P.IV.2.80.
arśaādia class of words which take the taddhita affix अच्(अ) in the sense of the affix मतुप् i. e.in the sense of possession; cf अर्शति अस्य विद्यन्ते अर्शसः । उरस:। आकृतिगणश्चायम् यत्राभिन्नरूपेण शब्देन तद्वतोभिधानं तत् सर्वमिह द्रष्टव्यम् Kāś. on P. V.2.127.
aviravikanyāyaa maxim mentioned by Patañjali in connection with the word आविक where the taddhita affix ठक् (इक), although prescribed after the word अवि in the sense of 'flesh of sheep' (अवेः मांसम्), is actually put always after the base अविक and never after अवि. The maxim shows the actual application of an affix to something allied to, or similar to the base, and not to the actual base as is sometimes found in popular use confer, compare द्वयोः शब्दयोः समानार्थयोरेकेन विग्रहोऽपरस्मादुत्पत्तिर्भविष्यति अविरविकन्यायेन । तद्यथा अवेर्मांसमिति विगृह्य अविकशब्दादुत्पत्तिर्भवति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.88; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on IV.1.89; IV.2.60; IV.3.131,V.1.7,28; VI.2.11.
aśmādia class of words headed by the word अश्मन् to which the taddhita affix र is applied in the four senses specified in P.IV.2.67 to 70; exempli gratia, for example अश्मरः, ऊषरम् , नगरम् , पामरः गह्वरम् et cetera, and others confer, compare P.IV.2.80.
aśvapatyādia class of words headed by अश्वपति to which the taddhita affix अण् (अ) is added in the senses mentioned in rules before the rule तेन दीव्यति० P.IV.4.2, which are technically called the Prāgdīvyatiya senses. e g. अश्वपतम्, गाणपतम्. गार्हपतम् et cetera, and others
aśvādi(1)a class of words headed by the word अश्व to which the affix फञ्(अायन) is added in the sense of गोत्र (grandchildren et cetera, and others); exempli gratia, for exampleआश्वायनः जातायनः, औत्सायनः et cetera, and others; confer, compare P.IV.1. 110; (2) a class of words headed by the word अश्व to which the taddhita affix यत् is added in the sense of a cause of the type of a meeting or an accidental circumstance; exempli gratia, for example आश्विकम् अाश्मिकम् confer, compare P. V.1.39.
as(1)case affix of the nominative and accusative plural and the ablative and genitive singular (जस् , शस्, ङसि and ङस् ) (2) taddhita affix अस् ( असि ) added to पूर्व, अधर and अवर, by P.V.3.39: (3) compoundending अस् ( असिच् ) applied to the words प्रजा and मेधा standing at the end of a Bahuvrīhi compound (P.V.4.122): (4) Uṇādi affix अस् prescribed by the rule सर्वधातुभ्योऽसुन् and subsequent rules (628-678) to form words such as मनस्,सरस् et cetera, and others(5) ending syllable अस्, with or without sense, of words in connection with which special operations are given in grammar; confer, compare P.VI.4.14; confer, compare also अनिनस्मन्ग्रहणान्यर्थवता चानर्थकेन च तदन्तविधिं प्रयोजयन्ति Par.Śek. Pari. 16.
ākarṣādia class of words headed by the word आकर्ष to which the taddhita affix कन् (क) is applied in the sense of clever or expert; e. g. आकर्षकः, त्सरुकः, शकुनिकः et cetera, and others; confer, compare P. अाकर्षादिभ्यः कन् P.V.2.64.
āśvalāyanaprātiśākhyaan authoritative Prātiśākhya work attributed to Śaunaka the teacher of Āśvalāyana, belonging prominently to the Sakala and the Bāṣkala Śakhās of the Ṛgveda. it is widely known by the name Ṛk-Prātiśākhya. It is a metrical composition divided into . 18 chapters called Paṭalas, giving special directions for the proper pronunciation, recitation and preservation of the Ṛksaṁhita by laying down general rules on accents and euphonic combinations and mentioning phonetic and metrical peculiarities. It has got a masterly commentary written by Uvvaṭa.
ika(1)substitute for the affix ठ given as ठक्, ठञ् or ञिठ् by Pāṇini; confer, compare ठस्येकः P.VII.3.50; (2) taddhita affix इकक्, इकन् षिकन् mentioned in . the Vārtikas on P.IV.2.60; (3) kṛt (affix). affix इक applied to खन् exempli gratia, for example आखानिकः confer, compare इको वक्तव्यः P.III.3.125 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
iṣṭādia class of words headed by the word इष्ट to which the taddhita affix इन् ( इनि ) is added in the sense of अनेन i. e. 'by him' i. e. by the agent of the activity denoted by the past passive voice. participles इष्ट and others; confer, compare इष्टी, यज्ञे, पूर्ती श्राद्धे et cetera, and others Kāś, on P.V.2.88.
iṣṭhathe superlative taddhita affix. affix इष्ठन् in the sense of अतिशायन or अतिशय ( excellence ). The commentators, however, say that the taddhita affixes तम and इष्ठ,like all the taddhita affixes showing case-relations, are applied without any specific sense of themselves, the affixes showing the sense of the base itself ( स्वार्थे ); e. g गुरुतमः, गरिष्ठः; पटुतमः, पठिष्ठः; पचतितमाम्, कर्तृतमः, करिष्ठः et cetera, and others; confer, compare P.V.3.55-64 The affixes ईयस् and इष्ठ are applied only to such substantives which denote quality; confer, compare P.V.3.58.
ukthādia class of words headed by the word उक्थ to which the taddhita affix इक (ठक् ) is applied in the sense of 'one who studies and understands'; confer, compare उक्थमधीते वेद वा औक्थिकः, similarly लौकायतिकः Kāś. on P.IV.2.60.
utkarādia class of words headed by the word उत्कर, to which the taddhita affix छ is added in the four senses, the affix being popularly known as चातुरर्थिक; confer, compare उत्करीयम्, शफरीयम् et cetera, and others; Kāś. on P.V.2.90.
utsaṅgādia class of words headed by the word उत्सङ्ग, to which the taddhita affix इक् ( ठ ) is added in the sense of तेन हरति (takes away by means of): confer, compare हरतिर्देशान्तरप्रापणे वर्तते । उत्सङ्गेन हरति औत्सङ्गिकः । अौडुपिकः । Kāś. on P IV.4.15.
utsādia class of words headed by the word उत्स to which the taddhita affix अञ्, instead of the usual affixes अण् and others, is added in the sense of an offspring: confer, compare औत्स:, औदपानः et cetera, and others Kāś, on P.IV.1.86.
udgātrādia class of words headed by the word उद्गातृ to which the taddhita affix अञ् is added in the sense of 'nature' or 'profession'; confer, compare उद्गातुर्भावः कर्म वा औद्गात्रम् । Similarly औन्नेत्रम् Kāś. on P. V. 1.129.
upakādia class of words headed by the word उपक after which the taddhita affix, added in the sense of गोत्र ( grand-children et cetera, and others ) is optionally elided, provided the word is to be used in the plural number; confer, compare उपकलमकाः भ्रष्टककपिष्ठलाः also उपकाः, औपकायनाः; लमकाः, लामकायना ; भ्रष्टकाः भ्राष्टकयः । Kāś. on P. II.4.69.
ūryādia class of words headed by the words ऊरी उररी et cetera, and others ending in the taddhita affix च्वि, which are given the designation गति provided they are related to a verbal activity, and as a result, which can be compounded with kṛdanta words ending in त्वा, तुम्, et cetera, and others cf ऊरीकृत्य, ऊरीकृतम् et cetera, and others: Kāś on P, I.4.61.
ṛgayanādia class of words headed by ऋगयन to which the taddhita affix अण् (अ) is affixed in the sense of 'produced therein' ( तत्र भवः), or 'explanatory of' ( तस्य व्याख्यानः); confer, compare ऋगयने भव:, ऋगयनस्य व्याख्यानो वा अार्गयनः पादव्याख्यानः, औपनिषदः, शैक्ष: et cetera, and others Kāś. on P.IV. 3.73.
ṛśyādia class of words headed by the word ऋश्य to which the taddhita affix क is added in the four senses prescribed in the rules IV. 2.67-70; e. g. ऋश्यकः, न्यग्रोधकः et cetera, and others confer, compare P.IV.2.80.
ṛṣyaṇtaddhita affix अण् in the sense of 'descendant' applied to names of ancient sages, by the rule ऋष्यन्धकवृष्णिकुरुभ्यश्च P.IV.1.114; exempli gratia, for example वासिष्ठः,वैश्वामित्रः.
airaktaddhita affix ऐर applied to the word चटका in the sense of offspring to form the word चाटकैर; cf चटकाया ऐरक् P.IV.1.128.
aiṣukāryādia class of words headed by the word एषुकारि to which the taddhita affix भक्त is added in the sense of 'place of residence'; exempli gratia, for example एषुकारिभक्तम्, चान्द्रायणभक्तम्; confer, compare Kāś. on P.IV.2.54.
kacchādia class of words headed by कच्छ to which the taddhita affix अण् is added in the miscellaneous (शैषिक) senses, provided the word, to which the affix अण् is to be added, is the name of a country; exempli gratia, for example ऋषिकेषु जातः आर्षिकः similarly माहिषिकः, ऐक्ष्वाकः; confer, compare Kāś. on P.IV.2.133.
karṇādi(1)a class of words headed by कर्ण to which the taddhita affix अायन ( फिञ् ) is applied in the four senses given in P.IV.2.67-70; exempli gratia, for example कार्णायनिः वासिष्ठायनिः et cetera, and others; cf Kāś. on P.IV.2.80; (2) a class of words headed by कर्ण to which the taddhita affix जाह (जाहच्) is added in the sense of a 'root' exempli gratia, for example कर्णजाहम् ; confer, compare Kāś. on P.V.2.24.
kalyāṇyādia class of words headed by the word कल्याणी to which the taddhita affix एय (ढक्) is added, in the sense of 'offspring' and, side by side, the ending इन् (इनड्) is substituted for the last letter of those words; e. g. काल्याणिनेयः, सौभागिनेयः confer, compare Kāś. on P.IV. 1.126.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kāśādia class of words headed by the word काश to which the taddhita affix इल is affixed in the four senses stated in P.IV.2.67-70 exempli gratia, for example काशिलम्, कर्दमिलम् et cetera, and others; confer, compare Kāś. on P.IV.2.80.
kāśyādia class of words headed by the words काशि, चेदि and others to which the taddhita affixes ठञ् and ञिठ are added in the miscellaneous senses; exempli gratia, for example काशिकी, काशिका; वैदिकी, वैदिका et cetera, and others; confer, compare Kāś. on P. IV. 2.116. The feminine. afix ई is applied when the affix ठञ् is added to the word काशि; confer, compare P. IV. 1.15.
kit(1)marked with the mute letter क् which is applied by Pāṇini to affixes, for preventing guṇa and vṛddhi substitutes to the preceding इक् vowel (इ, उ, ऋ or लृ); confer, compareक्ङिति च, Pāṇ. I.1.5; (2) considered or looked upon as marked with mute indicatory क् for preventing guna; confer, compare असंयोगाल्लिट् कित् and the following P.I.2.5 et cetera, and others The affixes of the first type are for instance क्त, क्त्वा, क्तिन् and others. The affixes of the second type are given mainly in the second pada of the first Adhyāya by Pāṇini. Besides the prevention of guṇa and wrddhi, affixes marked with कु or affixes called कित्, cause Saṁprasāraṇa (see P. VI.1.15,16), elision of the penultimate न् (P.VI.4.24), elision of the penultimate vowel (P. VI.4.98,100), lengthening of the vowel (VI.4.15), substitution of ऊ (VI.4.19,21), elision of the final nasal (VI. 4.37), substitution of अI (VI.4.42). The taddhita affixes which are marked with mute क् cause the Vṛddhi substitute for the first vowel in the word to which they are addedition
kiśarādi,kisarādia class of words headed by किसर meaning some kind of scent, which get the taddhita affix इक (ष्टन्) applied to them when the word so formed means 'a dealer of that thing;' exempli gratia, for example किशारिकः, किशारिकी cf; Kāś. on P. IV.4.53.
kuñjādia class of words headed by कुञ्ज to which the taddhita affix अायन (च्फञ्) is applied in the sense of गोत्र i. e. grandchildren etc e. g. कौञ्जायनाः confer, compare Kāś, on P.IV.1.9.
kumudādiclass of words (१) consisting of कुमुद, शर्करा, न्यग्रोध et cetera, and others to which the taddhita affix ठक् is applied in the four senses given in P.IV.2.67-70; exempli gratia, for example कुमुदिकम्,शर्करिकम् etc(2) consisting of कुमुद गोमय, रथकार etc to which the taddhita affix इक ( ठक् ) is applied in the senses referred to in (I): exempli gratia, for example कौमुदिकम् , राथकारिकम् et cetera, and others; confer, compare Kāś, on P.IV.2.80.
kurvādia class of words headed by the word कुरु to which the taddhita affix य ( ण्य ) is added in the sense of अपत्य or descendant; exempli gratia, for example कौरव्यः गार्ग्यः et cetera, and others; confer, compare Kāś, on P.IV.1.51.
kulālādia class of words headed by the word कुलाल to which the taddhita affix अक ( वुञ्) is applied in the sense of 'made by', provided the word so formed is used as a proper noun; e g.कौलालकम् , वारुडकम्; confer, compare Kāś. on P.IV.3.118.
kṛśāśvādia class of words headed by the word कृशाश्वं to which the taddhita affix ईय (छण् ) is applied in the four senses given in P.IV.2. 67-70, exempli gratia, for example कार्शीश्वीयः, आरिष्टीयः confer, compare Kāś, on P.IV.2.80.
kramādia class of words headed by the word क्रम to which the taddhita affix अक (वुञ् ) is added in the sense of 'one who studies and understands'; e. g. क्रमकः, पदकः, मीमांसकः, शिक्षकः et cetera, and others confer, compare Kāś. on IV. 2.61.
kroḍādia class of words headed by the word क्रोड to which the taddhita affix य ( ष्यङ् ) is added in the sense of a female descendant; exempli gratia, for example क्रौड्या, आपिशल्या, गौकक्ष्या et cetera, and others ; confer, compare Kāś. on P.IV.1.80.
gahādia class of words headed by the word गह to which the taddhita affix ईय (छ) is added in the Saisika or miscellaneous senses; e. g. गहीयम् , अन्तस्थीयम्; this class called 'gahiya' is looked upon as अाकृतिगण, and hence the words वैणुकीयम् वैत्रकीयम् and the like could be explained as correct; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 2.138.
guḍādia class of words headed by the word गुड to which the taddhita affix इक ( ठञ् ) is added in the sense of 'good therein'; exempli gratia, for example गौडिकः इक्षुः, कौल्माषिको मुद्गः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on p. IV. 4.103.
gṛṣṭyādia class of words headed by the word गृष्टि to which the taddhita affix एय (ढञ्) is affixed in the sense off 'an offspring' ( अपत्य): e g. गार्ष्टेयः, हालेयः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.1.136.
gopavanādia class of eight words headed by the word गोपवन, the taddhita affix in the sense of गोत्र ( i. e. a descendant excepting a son or a daughter) such as the affix यञ् or अञू after which, is not elided in the plural number; c. g. गौपवना:, शौग्रवा: et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 4.67.
goṣadādia class of words to which the taddhita affix अक ( वुन् ) is added in the sense of possession provided the word so formed refers to a chapter ( अध्याय ) or a section ( अनुवाक ) c. दैवासुरः, वैमुक्तः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 2.62.
carcā(1)splitting up of a word into its component parts, which is generalty shown in the Padaptha by अवग्रहं (S). The word, hence means पदपाठ or recital by showing separately the constitutent words of the Samhita or the running text of the Veda. The word is used almost in the same sense in the Mahabhasya in respect of showing the words of a sutra separately; confer, compare न केवलानि चर्चापदानि व्याख्यानं वृद्धिः आत् ऐजिति । किं तर्हि । उदाहरणं प्रत्युदाहरणं वाक्याध्याहारः इत्येतत्समुदितं व्याख्यानं भवति M.Bh. on Mahesvara Sutra 1 Wart. 6l ; (2) a repeated word; confer, compare इतिकरणात् पुरतो यत् पुनः पदवचनं तत् चर्चाशब्देनोच्यते. Uvvata on Vājasaneyi Prātiśākhya.III.20; (3) a discussion or a debate where consideration is given to each single word; confer, compare प्रर्यायशब्दानां लाघवगौरवचर्चा नाद्रियते Par. Sek. Pari. 115.
cāturarthikathe affixes prescribed in the four senses mentioned in P. IV.2.67-70. These taddhita affixes are given in the Sutras IV.2.71 to IV.2.91. The term चातुरर्थिक is used for these afixes by commentators on Panini sutras.
chthe second consonant of the palatal class of consonants ( चवर्ग ), which is possessed of the properties श्वास, अघोष, मह्याप्राण and कण्ठविवृतकारित्व. छ् , placed at the beginning of affixes, is mute; while ईय् is substituted for छ् standing at the beginning of taddhita affixes; confer, compare P. I. 3.7 and VII. 1.2. छ् at the end of roots has got ष्, substituted for it: confer, compare P. VIII. 2.36.
chandas(1)Vedic Literature in general as found in the rule बहुलं छन्दसि which has occurred several times in the Sutras of Panini, confer, compare छन्दोवत्सूत्राणि भवन्ति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.1, and I.4.3; confer, compare also Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 1, 4; (2) Vedic Samhita texts as contrasted with the Brahmana texts; confer, compareछन्दोब्राह्मणानि च तद्विषयाणि P, IV.2.66; () metre, metrical portion of the Veda.
ñ(1)the nasal (fifth consonant) of the palatal class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, कण्टसंवृतत्व, अल्पप्राण and अानुनासिक्य; (2) mute letter, characterized by which an affix signifies वृद्धि for the preceding vowel; ञ् of a taddhita affix, however, signifies वृद्धि for the first vowel of the word to which the affix is added; (3) a mute letter added to a root at the end to signify that the root takes verb-endings of both the padas.
ñyataddhita affix य signifying the substitution of vrddhi as also the acute accent for the first vowel of the word to which it is addedition It is added (1) to words headed by प्रगदिन् in the four senses termed वंतुरर्थ exempli gratia, for exampleप्रागृद्यम्, शारद्यम् et cetera, and others;confer, compareP.IV. 2.80; (2).to the word गम्भीर and अव्ययीभाव compounds in the sense of present there', exempli gratia, for example गाम्भीर्यम् , पारिमुख्यम् et cetera, and others confer, compare P.IV.3.58, 59 (3) to the word विदूर exempli gratia, for example वैदुर्य; confer, compare P. IV.3.84;.(4) to the words headed by शण्डिक in the sense of 'domicile of', exempli gratia, for example शाण्डिक्यः ; confer, compare P. IV.3.92; (5) to the words छन्दोग, औक्थिक, नट et cetera, and others in the sense of duty (धर्म) or scripture (अाम्नाय) e. g. छान्दोग्यम् , औविथक्यम् नाट्यम् et cetera, and others; confer, compare P. IV. 3.129; (6) to the word गृहपति in the sense of ’associated with'; exempli gratia, for example गार्हपत्यः (अग्निः);confer, compareP.IV.4.90;(7) to the words ऋषभ and उपानह् ; confer, compare P. V.1.14; .(8) to the words अनन्त, आवसथ et cetera, and others,confer, compare P. V.4.23; (9) to the word अतिथि; confer, compare P.V.4.26; and (10) to the words in the sense of पूग(wandering tribes for earning money), as also to the words meaning व्रात (kinds of tribes) as also to words ending with the affix च्फञ् under certain conditions; confer, compare P.V.3. 112, 113.
ṭhthe second consonant of the lingual class possessed of the properties श्वासानुप्रदान, अघोष, विवृतकण्टत्व and महाप्राणत्व. For the syllable ठ at the beginning of taddhita affixes, the syllable इक is substituted; if however the affix (beginning with ठ ) follows upon a word ending in इस्, उस्, उ, ऋ, लृ and त् then क is added instead of इक; e. g. धानुष्क:, औदश्वित्कः et cetera, and others; confer, compare टस्येकः, इसुसुक्तान्तात् कः, P. VII. 3.50, 51. Some scholars say that इक् and क् are substituted for ठ् by the sutras quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare KS. on VII. 3.50.
ṭhakpādaa popular name given to the fourth pada of the fourth adhyaya of Panini's Astadhyayi.The pada begins with the rule प्राग्वहतेष्ठक् P.IV.4.1 prescribing the taddhita affix ठक् in the senses prescribed in rules be. ginning with the next rule ' तेन दीव्यति खनति जयति जितम् ' and ending with the rule 'निकटे वसति' P.IV.4.73.
ṇit(1)an affix with the mute con.sonant ण् added to it to signify the substitution of vrddhi for the preceding vowel or for the penultimate अ or for the first vowel of the word if the affix applied is a taddhita affix; confer, compare P. VII.2.115117: e. g. अण्, ण, उण्, णि et cetera, and others: (2) an affix not actually marked with the mute letter ण् but looked upon as such for the purpose of vrddhi; e. g. the Sarvanamasthana affixes after the words गो and सखि, confer, compare P. VII.1.90, 92.
takṣaśilādia class of words headed by तक्षशिला to which the taddhita affix अ ( अञ् ) is added in the sense of 'a native place or a domicile'. The word so formed has the acute accent on its first vowel; e. g. ताक्षशिलः वात्सोद्वरणः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 3.93.
tadrājathe taddhita affixes अञ्,अण्,ञ्यङ, ण्य, as also इञ्, छ्, ञ्युट्, ण्य, टेण्यण् and यञ् given in the rules of Panini IV. 1.168-174 and V.3. 112-119. They are called तद्राज as they are applied to such words as mean both the country and the warrior race or clan ( क्षत्त्रिय ): confer, compare तद्राजमाचक्षाणः तद्राजः S. K. on P. IV.l.168. The peculiar feature of these tadraja affixes is that they are omitted when the word to which they have been applied is used in the plural number; e. g. ऐक्ष्वाकः, ऐक्ष्वाकौ, इक्ष्वाकवः; similarly इक्ष्वाकूणाम्; confer, compare P.II.4.62.
tasilādia class of taddhita affixes headed by the affix तस् ( तसिल् ) as given by Panini in his sutras from पञ्चम्यास्तसिल् P. V. 3. 7. upto संख्यायाः क्रियाभ्यावृत्तिगणने कृत्वसुच् V.3.17; confer, compare P. VI.3.35. The words ending with the affixes from तसिल् in P.V.3.7 upto पाशप् in P.V.3.47 (excluding पाशप्) become indeclinables; confer, compare Kas on P.I.1.38.
tārakādia class of words headed by the word तारका and containing prominently the words पुष्प, कण्टक, मुकुल, कुसुम, पल्लव, बुभुक्षा, ज्वर and many others numbering more than ninety, to which the taddhita affix इत (इतच्) is added in the sense of 'containing'. As this class, called तारकादि, is looked upon as आकृतिगण, nouns with इत added at their end, are supposed to be included in it; confer, compare P. V. 2.36.
tikakitavādia class of compound words headed by the dvandva compound तिककितव in which the taddhita affixes added to the constituent members of the compound are dropped when the dvandva compound is to be used in the plural number; तैकायनयश्च कैतवायनयश्च तिककितवाः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 4.68.
tikādia class of words headed by the words तिक, केितव, संज्ञा and others to which the taddhita affix अायनि (फिञ्) causing the substitution of vrddhi is added in the sense of 'a descendant'; exempli gratia, for example तैकायनि:, कैतवायनि:; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.1.154.
tīkṣṇautterance with a sharp tone characterizing the pronunciation of the Abhinihita kind of circumflex vowel as opposed to the utterance which is called मृदु when the circumflex, called पादवृत्त, is pronounced; confer, compare सर्वतीक्ष्णोऽभिनिहितः प्रश्लिष्टस्तदनन्तरम्, ततो मृदुतरौ स्वारौ जात्यक्षैप्रावुभौ स्मृतौ । ततो मृदुतरः स्वारस्तैरोव्यञ्जन उच्यते । पादवृत्तो मृदुतमस्त्वेतत्स्वारबलाबलम् Uvvata on Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 125.
tundādia very small class of words headed by the word तुन्द to which the taddhita affix इल ( इलच् ) is added in the sense of possession ( मत्वर्थ ). The affix इल is optional and the other affixes इन् , इक and मत् are also added; exempli gratia, for example तुन्दिल, तुन्दी, तुन्दिकः, तुन्दवान् ; similarly उदरिलः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.2.117.
tṛṇādia class of words to which the taddhita affix श is added in the four senses given in P. IV. 2.67 to 70; e. g. तृणशः, नडशः, पर्णशः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 3.80.
taulvalyādia class of words headed by the word तौल्वलि, the taddhita affix in the sense of युवन् ( grandchild ) placed after which is not elided by P. II. 4. 60; exempli gratia, for example तौल्वलिः पिता, तौल्वलायनः पुत्रः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.II. 4.61.
daṇḍādia class of words headed by the word दण्ड to which the taddhita affix य, is added in the sense of 'deserving', confer, compare दण्डमर्हति दण्ड्यः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 1.66
dāmanyādia class of words headed by the word दामनि to which the taddhita affix छ is added without any change of sense: exempli gratia, for exampleदामनीयः, औलपीयः confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V, 3.116.
deśaliterally place; (l) original place of articulation: confer, compare अदेशे वा वचनं व्यञ्जनस्य, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 5; (2) place of origin; उच्चारणस्थान: (3) place of inferential establishment of a Paribhasa et cetera, and others परिभाषादेशः उद्देशः Par. Sek. paribhāṣā. 2,3; (4) passage of the Samhita text, confer, compare.Taittirīya Prātiśākhya.I. 59.
dvārādia class of words headed by the word द्वार् which get the augment ऐच् (id est, that is ऐ or औ ) placed before the letter य or व in them, instead of the substitution of vrddhi, when a taddhita affix marked with the mute letter ञ्,ण्, or क् is added to them; e. g. दौवारिकः सौवस्तिकः, शौवम्, शौवनम् et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P, VII .3,4.
dvyādia class of pronouns headed by the pronoun द्वि to which the taddhita affixes called विभक्ति, as prescribed by the rules of Panini in the rule पञ्चम्यास्तसिल् and the following ones, are not addedition confer, compare P. V. 3. 2.
nadyādia class of words headed by नदी, मही and other feminine. nouns to which the taddhita affix एय (ढक्) is added in the miscellaneous (शैषिक ) senses; exempli gratia, for example नादेयम्, माहेयम्, वाराणसेयम्, श्रावस्तेयम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.2.97.
nāmannoun, substantive; one of the four categories of words given in the Nirukta and other ancient grammer works; confer, compare चत्वारि पदजातानि नामाख्याते चोपसर्गनिपाताश्च, Nirukta of Yāska.I.1. The word is defined as सत्त्वप्रधानानि नामानि by standard grammarians; confer, compare Nirukta of Yāska.I. 1.; confer, compare also सत्त्वाभिधायकं नाम, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII.8; Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 49 and commentary thereon. Panini divides words into two categories only, viz. सुबन्त and तिङन्त and includes नामन् ,उपसर्ग and निपात under सुबन्त. The Srngarapraksa defines नामन् as follows-अनपेक्षितशब्दव्युत्पत्तीनि सत्त्वभूतार्थाभिधायीनि नामानि। तानि द्विविधानि। आविष्टलिङ्गानि अनाविष्टलिङ्गानि च । The word नामन् at the end of a sasthitatpurusa compound signifies a name or Samjna e. g. सर्वनामन्, दिङ्नामन् , छन्दोनामन्; confer, compare also. Bhasavrtti on संज्ञायां कन्थोशीनरेषु P. II.4. 20 and संज्ञायां भृत्. P. III. 2.46 where the author of the work explains the word संज्ञायां as नाम्नि. The word is used in the sense of 'a collection of words' in the Nirukta, confer, compare अन्तरिक्षनामानि, अपत्यनामानि, ईश्वरनामानि, उदकनामानि, et cetera, and others
nirbhujaa name for the Samhitapatha; Cfeminine. निर्भुजं संहिताध्ययनमुच्यते Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)I. 3.
pakṣādia class of words headed by the word पक्ष to which the taddhita affix अायन ( फक् ) causing vŗddhi is added in the four senses given in P. IV. 2.67-70; e. g. पाक्षायण:, अाश्मायनः et cetera, and others; confer, compare Kāś. on P. IV. 2.80.
parigrahaalso परिग्रहण. (1) acceptance, inclusion; confer, compare किं प्रयोजनम् | प्रत्ययार्थे परिग्रहार्थम् M.Bh. on P.III.26.1 ; (2) repetition of a Samhita word in the Pada recital, technically named वेष्टक also; repetition of a word with इति interposed; e. g. सुप्राव्या इति सुप्रऽ अव्या: Rg Veda II.13.9, अलला भवन्तीरित्यललाSभवन्तीः Rg. IV.18.6; confer, compare परिग्रहेत्वनार्षान्तात् तेन वैकाक्षरीक्तात् | परेषां न्यास-माचारं व्यालिस्तौ चेत्स्वरौ परौ; Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 14. confer, compare also, R.Pr.XI.32,36,42.
pāśādia class of words headed by the word पाश to which the taddhita affix य is added in the sense of collection; exempli gratia, for example पाश्या, तृण्या, वात्या etc, confer, compare Kāś. on P. IV. 2.49.
picchādia class of words headed by the word पिच्छ to which the taddhita affix इल ( इलच् ) is added optionally with मत् ( मतुप् ), in the sense of 'possessed of'; exempli gratia, for exampleपिच्छिलः पिच्छवान्, उरसिलः उरस्वान् et cetera, and others: cf Kāś. om V. 2. 100.
pīlvādia class of words headed by the word पीलु to which the taddhita affix कुण ( कुणप्) is added in the sense of 'decoction' ( पाक ). e. g. पीलुकुण:; confer, compare Kāś. on P. V.2.24.
purohitādia class of words headed by the word पुरोहित to which the taddhita affix यक् is added in the sense of 'duly' or 'nature': e.g . पौरोहित्यम् , राज्यम् , बाल्यम् , मान्द्यम् et cetera, and others; confer, compare KaS. on P. V. !. 128.
puṣkarādia class of words headed by the word पुष्कर, to which the taddhita affix इन् ( इनि ) is added provided the word ending with the affix forms the name of a district. e. g. पुष्करिणी, पद्मिनी et cetera, and others confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 2.135.
pṛthvādia class of words headed by the word पृथु to which the taddhita affix इमन् ( इमनिच् ) is added optionally with the other usual affixes अण्, त्व and तल् in the sense of 'nature'; e. g. प्रथिमा, पार्थवम् , पृथुत्वम् , पृथुता; similarly म्रदिमा, मार्दवम् मृदुत्वम्, मृदुता पटिमा पाटवम् , पटुता पटुत्वम् ; confer, compare KS. om P.V.1.122.
pragṛhītapadāa description of the Samhhita text of the Veda in which a pragrhya vowel preceding another vowel is held up ( प्रगृह्य ) id est, that is kept as it is, without any euphonic combination; confer, compare सहोदयास्ताः प्रग्रहीतपदाः सर्वत्रैव त्र्यक्षरान्तास्तु नैव Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) II. 27.
pratikrama(1)recital in the reverse order as in some of the artificial recitations of the Samhita text such as जटा, घन et cetera, and others
pratṛṇṇaliterally broken or split up; the separated words of the Samhita of the Vedas i. e. the Padapatha; the recitation of the Padapatha.; confer, compare शौद्धाक्षरोच्चारणं च प्रतृण्णम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 3.
pravacana(1)recital of Vedic texts; confer, compare अथैके प्राहुरनुसंहितं तत् पारायणे प्रवचनं प्रशस्तम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XV. 16; cf also इति प्र बाभ्रव्य उवाच च क्रमं क्रमप्रवक्ता ( बाभ्रव्यः ) प्रथमं शशंस च , Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI 33; (2) the reading of the Samhita text प्रावचनो वा यजुषि । प्रवचने भवः स्वरः प्रावचनः ; प्रवचनशब्देनार्षपाठ उच्यते 1 Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 132.
prasiddha(1)established in existence: confer, compare क्रमेण नार्थः पदसंहिताविदः पुराsप्रसिद्धा श्रयपूर्वसिद्धिभिः, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XI.34 where the Kramapatha is said to be one which was not established before the Samhitapatha; (2) known ; confer, compare अनिटि प्रसिद्धे क्सो भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.45 Vart. 4, लोकत एते शब्दाः प्रसिद्धाः स्त्री पुमान् नपुंसकमिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.3: (3) brought about, accomplished, realized; तथास्य छः प्रसिद्धो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1.89 Vart. 2, सर्वत्रैव जश्त्वेन सिद्धं स्यात् , Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VIII 2.25
prātipadikaliterallyavailable in every word. The term प्रातिपादिक can be explained as प्रतिपदं गृह्णाति तत् प्रातिपदिकम् cf P.IV. 4. 39. The term प्रातिपदिक, although mentioned in the Brahmana works, is not found in the Pratisakhya works probably because those works were concerned with formed words which had been actually in use. The regular division of a word into the base ( प्रकृति ) and the affix ( प्रत्यय ) is available, first in the grammar of Panini, who has given two kinds of bases, the noun-base and the verb-base. The noun-base is named Pratipadika by him while the verb-base is named Dhatu. The definition of Pratipadika is given by him as a word which is possessed of sense, but which is neither a root nor a suffix; confer, compare अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् . P.I. 2.45. Although his definition includes, the krdanta words,the taddhitanta words and the compound words, still, Panini has mentioned them separately in the rule कृत्तद्धितसमासाश्च P. I. 2.45 to distinguish them as secondary noun-bases as compared with the primary noun-bases which are mentioned in the rule अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम्, Thus,Panini implies four kinds of Pratipadikas मूलभूत, कृदन्त, तद्धितान्त and समास, The Varttikakara appears to have given nine kinds-गुणवचन, सर्वनाम, अव्यय, तद्धितान्त, कृदन्त, समास, जाति, संख्या and संज्ञा. See Varttikas 39 to 44 on P. I. 4. 1. Later on, Bhojaraja in his SringaraPrakasa has quoted the definition अर्थवदधातु given by Panini, and has given six subdivisions.: confer, compare नामाव्ययानुकरणकृत्तद्धितसमासाः प्रातिपदिकानि Sr. Prak. I. page 6. For the sense conveyed by a Pratipadika or nounbase, see प्रातिपदिकार्थ.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
prāvacanaaccentuation, as noticed in the original Samhitapatha; confer, compare प्रावचनो वा यजुषि | प्रवचनशब्देन आर्षपाठ उच्यते । तत्र भवः स्वरः प्रावचनः स च यजुबि भवति । तान्ते वा यज्ञकर्मणि । Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 132.
bha(1)the letter or sound भ् with the vowel अ added for facility of utterance; (2) a technical term in the Grammar of Panini given to a noun base before such case and taddhita affixes as begin with any vowel or with the consonant य्. The utility of this designation of भ to the base is (l) to prevent the substitutes which are enjoined for the final vowel or consonant of a pada (a word ending with a case-affix or a base before case and taddhita affix. affixes beginning with any consonant excepting य् ) just as the substitution of Visarga, anusvara, the first or third consonant, and others given in P. VIII. 4.37 and the following. For the various changes and operations for a base termed भ see P. VI. 4.129 to 175.
bhargādia class of words headed by भर्ग which are generally names of countries, the taddhita affixes अण् and others added to which are not elided; e. g. भार्गीं, कैकेयी, काश्मीरी; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on IV. 1.178.
bhūmādithe limited senses भूमन् (plurality) and others in which भतुप् and other possessive taddhita affixes should take place, and not in the general sense of the 'presence at one place' as also 'the possession by some one individual;' confer, compare भूमनिन्दाप्रशंसासु नित्ययोगेतिशायने । संसर्गेस्तिविवक्षायां भवन्ति मतुबादय: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 2.94.
madhvādia class of words headed by the word मधु to which the taddhita affix मत् (मतुप्) is added as a Cāturarthika affix; exempli gratia, for example मधुमान् , विसमान् et cetera, and others; confer, compare Kāś. on P.IV. 2.86.
manojñādia class of words headed by the word मनोज्ञ, to which the taddhita affix अक (वुञ्) is added in the sense of 'nature' or 'duty'; exempli gratia, for example मनोज्ञकम्, काल्याणकम्, अाढयकम् et cetera, and others confer, compare Kāś. on P. V. 1.133.
mālāa variety of the utterance of the Veda-Samhita ( वेदपाठ): a kind of Krama-Patha, one of the eight artificial recitations.
maitrāyaṇīya prātiśākhyaa Pratiskhya or :Parsada work giving the peculiarities of Sandhi, accent and the like, in changing the Maitrayaniya Samhitaapatha into the Padapatha.
yavādia class of words headed by the word यव, the taddhita affix मत् after which does not get the consonant मृ changed into व् although the affix मत् be added to a word ending in म् or अ, or having म् or अ as the penultimate letter; e. g. यवमान् , ऊर्मिमान् , भूमिमान् et cetera, and others: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.VIII.2.9. This यवादिगण is looked upon as आकृतिगण
yāvādia class of words headed by the word याव to which the taddhita affix क ( कन् ) is added without any specific sense assigned to it; exempli gratia, for example यावकः: मणिक: et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.4.29.
yuvādia class of words headed by the word युवन् which have the taddhita affix अ ( अण् ) added to them in the sense of 'duty' or 'nature': exempli gratia, for example यौवनम् स्थाविरम्, हौत्रम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.1.130.
yaudheyādia class of nine words headed by the word यौधेय, a taddhita affix applied to which is not to be elided even though the word be used in the plural number
rajatādia class of words headed by the word रजत to which the taddhita affix अ ( अञ् ) is added in the sense of ' a product ' or 'a part '; exempli gratia, for example राजतम् , लौहम् , औदुम्बरम् et cetera, and others ; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.3.154.
rathaname of one of the eight kinds of recitals of the Veda Samhita by dividing it into the component words ( पद ) and reciting the component words by repeating them, in their regular order and reverse order too.
rājanyādiaclass of words headed by the word राजन्य to which the taddhita affix अक ( वुच् ) is added in the sense of ' the place of residence '; e. g. राजन्यकः, औदुम्वरक: ! et cetera, and others This class named राजन्यादि is ] called अाकृतिगण and similar words ! can be included in this class such as मालव,विराट् , त्रिगर्त and others from which the words मालवक: वैराटक: त्रैगर्तक: et cetera, and others can be arrived at confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 2.53.
rit(1)characterized by the mute consonant र् signifying the acute accent for the penultimate vowel;confer, compare उपोत्तमं रिति P. VI. I. 217; ( 2 ) the same as रिफित or रेफि, a visarga which is changeable into र् when euphonically combined; confer, compare विसर्जनीयो रिफितः V.Pr.I.160; confer, compare also भाव्युपधं च रिद्विसर्जनीयान्तानि रेफेण ; V.Pr. VII.9. The terms रिफित, रेफि and रित् are given in the Padapatha to a पद or word which ends in a Visarga which has originated from र् in the Samhitapatha; e. g. the Visarga in कः, प्रात: et cetera, and others; confer, compare R.Pr.I.30 to 32.
raivatikādia class of words headed by रैवतिक to which the taddhita affix ईय ( छ ) is added in the sense of 'belonging to'; e. g. रैवतिकीय:, औदवाहीयः, बैजवापीय: et cetera, and others confer, compare Kaś. on P. IV. 3.131.
l(1)a consonant of the dental class which is a semi-vowel ( यण् ) with liquid contact in the mouth, and which is inaspirate ( अल्पप्राण ),voiced ( घोष ) and both nasalised and unnasalised; (2) name in general ( लकार ) given to the personal endings applied to roots in the ten tenses and moods which take different substitutes ति, त:, अन्ति et cetera, and others and have various modifications and augments in the different tenses and moods; (3) substituted as a semi-vowel ( यण् ) for the vowel ऌ followed by any other vowel in the euphonic combinations; (4)applied at the beginning of nontaddhita affixes as a mute letter indicating the acute accent for the vowel preceding the affix; confer, compare लिति; P. VI. 1.193; ( 5 ) substituted for त्, थ्, द्, घ् or न् before ल्, confer, compare P.VIII.4. 60; (6) substituted under certain conditions for the consonant र् (a) of the root कृप्, (b) of prefixes प्र and परा before the root अय्, (c) of the root गॄ in frequentative forms and optionally before affixes beginning with a vowel, and (d ) of the word परि before घ and अङ्क; confer, compare P. VIII. 2. 18 to 22. _ ल (1) consonant ल्; see ल् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.' (2) a general term usually used by ancient grammarians to signifyलोप (elision or disappearance) of a letter or a syllable or a word; confer, compare सर्वसादेर्द्विगोश्च ल: | सवार्तिक:, द्वितन्त्र: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.IV.2.60; (3) taddhita affix. affix ल added to the word क्लिन्न when चिल् and पिल् are substituted for the word क्लिन्न; e.g, चिल्लः, पिल्ल: confer, compare P. V. 2.33 Vārt 2.
lohitādi(1)a class of words headed by लोहित to which the affix क्यव् ( य ) is added in the sense of 'becoming', to form a denominative root-base which gets the verb-endings of both the padas; e. g. लोहितायति, लोहितायते; निद्रायति, निद्रायते; the class लोहितादि is considered as अाकृतिगण so that similar denominative verb-bases could be explained; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.1. 13; (2) a class of words headed by लेहित, to which the feminine. affix ष्फ ( अायनी ) is added after they have got the taddhita affix यञ् added to them in the sense of 'a grandchild'; e. g. लौहित्यायनी, कात्यायनी et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 1.18.
vaṃśādia class of words headed by the word वंश, the word भार placed after which gets the taddhita affixes added to it, as prescribed in the senses 'takes it', 'carries it' or 'produces it'; exempli gratia, for example वांशभारिकः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V. 1.50. The taddhita affix. affixes as prescribed in the senses mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. are added to the words वंश et cetera, and others and not to भार according to some commentators; exempli gratia, for exampleवांशिकः, कौटजिकः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 1.50.
varaṇādia class of words headed by वरण which have the taddhita affix elided, if it is added to them in the four senses mentioned in P.IV.2.67-70 confer, compare वरणानामदूरभवं नगरं वरणाः | कटुकबदर्या अदूरभवो ग्रामः कटुकबदरी ! confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.2.82.
varāhādia class of words headed by वराह which have the taddhita affix क ( कक् ) added to them in the four senses mentioned in P. IV. 2.67-70 exempli gratia, for example वाराहकम्, पालाशकम् et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 2.80.
vākinādia class of words headed by the word वाकिन to which the taddhita affix आयनि( फिञ् ) is added in the sense of an 'offspring' when along with the taddhita affix. affix अायनि,the augment क् ( कुक् ) is added to the base ( वाकिन or the like ); e. g. वाकिनकायनिः ; confer, compareKāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV.1.158.
viccheda(1)breach or break (in the Samhitapatha); utterance of words separately by breaking their coalescence: confer, compare पदविच्छेद: असंहितः V. Pr.I.156; (2) doubling of a consonant technically called यम ; confer, compare अन्त:पदे अपञ्चमः पञ्चमेषु विच्छेदम् V.Pr. IV.163.
vinayādia class of words headed by विनय to which the taddhita affix इक ( ठक् ) is applied without any change of sense:confer, compareविनय एव वैनयिक: शमयिकः । औपयिकः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.4.34.
vimuktādia class of words headed by the word विमुक्त to which the taddhita affix अ ( अण् ) is added in the sense of 'possessed of', provided the word so formed, denotes a chapter or a lesson of a sacred work; confer, compareविमुक्तशब्दोस्मिन्नस्ति वैमुक्तकोध्यायः अनुवाको वा | दैवासुरः । Kāś. on P. V. 2.61.
vṛttisamuddeśaname given to the last of the fourteen sections of the third chapter of Bhartrhari's Vakyapadiya ( viz. the संकीर्णकाण्ड ) in which the taddhita affixes and their interpretations are discussedition
vetanādia class of words headed by वेतन which have the taddhita affix इक (ठक्) added to them in the sense of "earning a livelihood' exempli gratia, for example वेतनिक: | धानुष्क:; दाण्डिक:; confer, compare वेतनेन जीवति वैतनिकः कर्मकर: Kas on P. IV. 4.12.
vyāyataseparated; one out of the two | conjoined consonants separated by inserting a vowel in between; confer, compare व्यस्यन्त्यन्तर्महतोs व्यायतं तं दीर्घायु: सूर्यो रुशदीर्त ऊर्जम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 19, where Uvvata gives the explanation-दीर्घात्परं अव्यायतं अपृथग्भूतं रफेण सक्तमित्यर्थः एवंभूतं व्यस्यन्ति पृथक्कुर्वन्ति | यथा | दीरिघायु: ! सूरिय: | रुशदीरिते | ऊरजम्. Rk Samhita I. 85. 39, X. 158. 1, IX. 91.3 and IX. 63. 2. व्यावर्तन reversing the order of words and going back from a subsequent word to the previous one, as in the Krama,.Jata and other artificial recitals of Veda.
vyuṣṭādia class of words headed by the word व्युष्ट to which the taddhita affix अ (अण् ) is added in the sense of the place where something is given or prepared ; confer, compare व्युष्टे दीयते कार्ये वा वैयुष्टम् । नैत्यम्: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V.1.97.
vrīhyādia class of words headed by व्रीहि to which the taddhita affixes इन् and ठन् are applied in the sense of possession along with the usual affix मत् ( मतुप् ) ; e. g. व्रीही, व्रीह्रिक व्रीहिमान् । मायी, मायिकः मायावान् : confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.V. 2. 116.
ś(1)a sibilant letter of the palatal class, possessed of the properties, श्वासानुप्रदान, अघोष and कण्ठविवृतत्व; (2) the initial indicatory ( इत् ) letter श् of a non-taddhita affix in Panini's grammar, which is dropped; (3) substitute for च्छ् when followed by an affix beginning with a nasal consonant; e.g प्रश्न:, confer, compare P.VI.4.19;(4) substitute for स् when followed by श् or any palatal letter;exempli gratia, for example वृक्षश्छादयति वृक्षश्शेते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P. VIII. 4.40.
śīṇḍakādia class of words headeditionby the word शण्डिक which have the taddhita affix य ( त्र्य ) added to them in the sense of "domicile' or 'native place': exempli gratia, for example शाण्डिक्य:, सार्वसेन्यः, confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 3. 92.
śākhādia class of words headed by the word शाखा which have the taddhita affix य added to them in the sense of इव id est, that is similarity; exempli gratia, for example शाख्य:, मुख्यः, जघन्यः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V.3.103.
śuklayajuḥprātiśākhyaname of the Pratisakhya treatise pertaining to the White Yajurveda which is also called the Vajasaneyi-Pratisakhya. This work appears to be a later one as compared with the other PratiSakhya works and bears much similarity with some of the Sutras of Panini. It is divided into eight chapters by the author and it deals with letters, their origin and their classification, the euphonic and other changes when the Samhita text is rendered into the Pada text, and accents. The work appears to be a common work for all the different branches of the White Yajurveda, being probably based on the individually different Pratisakhya works of the different branches of the Shukla Yajurveda composed in ancient times. Katyayana is traditionally believed to be the author of the work and very likely he was the same Katyayana who wrote the Varttikas on the Sutras of Panini.
śuṇḍikādia class of words headed by शुण्डिका to which the taddhita affix अ ( अण् ) is added in the sense of 'who has come from'; exempli gratia, for example शौण्डिक:, कार्कणः: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 3.76.
śubhrādia class of words headed by the word शुभ्र to which the taddhita affix एय ( ढक् ) is added in the sense of a descendant in spite of other affixes being prescribed by some other rules which sometimes are added optionally with this एय; exempli gratia, for example शौभ्रेय:, वैधवेय: रौहिणेयः. This class is looked upon as अाकृतिगण and hence if this affix एय is seen applied although not prescribed actually as in the word गाङ्गेय, the word is supposed to have been included in this class; confer, compare P. IV. I.123.
śaunakādia class of words headed by the word शौनक to which the taddhita affix इन् ( णिनि ) is added in the sense of 'instructed by', provided the word so formed is a portion of what is looked upon as a part of the sacred Vedic Literature; confer, compare शौनकेन प्रोक्तमधीयते शौनकिनः, वाजसनेयिन: cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.IV. 3.106.
ślathabandhaa loose connection as obtaining between the various words in the Pada recital, as contrasted with श्लिष्टबन्ध in the Samhita text.
śliṣṭaor श्लिष्टबन्ध compact arrangement as seen in the Samhita text.
samāpattirestoration of the resultant to the original, as for instance, restoration of the padapatha and the kramapatha to the Samhitapatha; confer, compare प्रकृतिदर्शनं समापत्तिः Atharvaveda Prātiśākhya. III. I.7.
samāsāntasecondary suffixes which are prescribed at the end of compounds in specific cases and which are looked upon as taddhita affixes; exempli gratia, for examplethe Samasanta डच् ( अ ), causing elision of the last syllable of the compound word, is added to compounds called संख्याबहुव्रीहि; exempli gratia, for example उपदशाः,पञ्चषाः et cetera, and others P.V.4.73. Samasanta अ is added to compounds ending with ऋच्,पुर्, अप्, and धुर,and अच् to words ending with सामन् , लोमन् , अक्षन् , चतुर् पुंस् , अनडुह्, मनस् , वर्चस्, तमस् , श्रेयस् , रहस्, उरस्, गो, तावत्, अध्वन् , etc :under specific conditions; cf P.V.4.68 to 86. अच् ( अ ) is added at the end of the tatpurusa compounds to the words अङ्गुलि, and रात्रि, under specific conditions; confer, compare P.V.4.86, 87: टच् ( अ ) is added at the end of tatpurusa compounds ending in राजन् , अहन् , सखि , गो, and उरस् and under specific conditions to those ending in तक्षन् , श्वन् , सक्थि, नौ, खारी, and अज्जलि as also to words ending in अस् and अन् in the neuter gender in Vedic Literature, and to the word ब्रह्मन् under specific conditions: confer, compare P.V. 4.91 to 105: टच् is added at the end of समाहारद्वन्द्व compounds ending in च् , छ् , ज्, झ्,ञ्, , द्, ष् and ह्, and at the end of अव्ययीभाव compounds ending with the words शरद् , विपाश् , अनस् , and मनस् et cetera, and others as also at the end of words ending in अन् or with any of the class consonants except nasals, confer, compare P.V.4.106-ll2; षच् ( अ ) is added to Bahuvrihi compounds ending with सक्थि and अक्षि as limbs of the body, as also with अङ्गुलि, while ष , अप् and अच् are added to specified words under special conditions; the Samasanta affix असिच् ( अस् ) is added at the end of a Bahuvrihi compound ending in प्रजा, and मेधा, the Samasanta affix इच् is added at the end of the peculiar Bahuvrihi compound formed of दण्ड, मुसल et cetera, and others when they are repeated and when they show a fight with the instruments of fight exchanged; confer, compare P. V.4.113128. Besides these affixes, a general समासान्त affix कप् is added necessarily or optionally as specified in P.V. 4.151-159.
sāṃhitikaoriginal, as belonging to the Samhitapatha of the Sutras and not introduced for some additional purpose without forming a part of the actual affix; confer, compare अाकर्षात् ष्ठल् | इह केषां चित्सांहितिकं षत्वं केषांचित्षिदर्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 4.9.
sūtrapāṭhathe text of Panini's Sutras handed down by oral tradition from the preceptor to the pupil. Although it is said that the actual text of Panini was modified from time to time, still it can be said with certainty that it was fixed at the time of the Bhasyakara who has noted a few different readings only. The Sutra text approved by the Bhasyakara was followed by the authors of the Kasika excepting in a few cases. It is customary with learned Pandits and grammarians to say that the recital of the Sutras of Panini was originally a continuous one in the form of a Samhitatext and it was later on, that it was split up into the different Sutras, which explains according to them the variation in the number of Sutras which is due to the different ways of splitting the Sutrapatha.
snañtaddhita affix.affix स्न,added in many taddhita senses, अपत्य, जात,समूहृ, अागत and others mentioned upto P. V. Ist pada end; e. g. स्त्रैणः पौस्नः, confer, compareस्त्रीपुंसाभ्यां नत्र्स्नर्ञौ भवनात् P.IV.1.87.
svapāṭhathe original recital of the Veda; the Samhitapatha as opposed to the Padapatha which is looked upon more or less as artificial.
svarasahitoccāraṇarecital of the veda Samhita text with intonation or accents, as contrasted with एकश्रुत्युच्चारण which is specially prescribed in a few cases; tonal system showing distinction between words of different senses although pronounced alike, in the Samhita text. exempli gratia, for example नतेन and न तेन.
haritādia class of words headed by the word इरित to which the taddhita affix फक् ( अायन ) is added in the sense of a descendant after the affix अ ( अञ् ) has already been added to them by P. IV. 1. 104, the word so formed possessing the sense of the great grandchild (युवापत्य) of the individuals denoted by इरित and others; e. g. हारितायनः; confer, compare इह् तु गोत्राधिकारेपि सामर्थ्याद् यूनि प्रत्ययोभिघीयते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P, IV.1.100
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
1517 results
hita and welfareSB 11.17.21
hita beneficialCC Adi 17.56
hita benefitCC Adi 16.19
CC Adi 8.56
CC Antya 5.130
CC Antya 7.122
CC Antya 7.124
CC Madhya 2.87
CC Madhya 5.153
hita for benefitMM 32
hita my welfareCC Madhya 20.102
hita the benefitCC Adi 17.262
hita welfareCC Adi 3.98
CC Antya 7.140
CC Madhya 14.17
CC Madhya 20.100
CC Madhya 21.121
hita haya there will be benefitCC Antya 4.140
hita haya there will be benefitCC Antya 4.140
hita lāgi' for benefitCC Antya 4.151
hita lāgi' for benefitCC Antya 4.151
hita lāgi' for the benefitCC Antya 7.117
hita lāgi' for the benefitCC Antya 7.117
hita vāñcha' desire the welfareCC Madhya 15.169
hita vāñcha' desire the welfareCC Madhya 15.169
hita-ahitāya for the profit and lossSB 6.17.23
hita-ahitāya for the profit and lossSB 6.17.23
hita-ātmanā by one who desires good for allSB 4.22.18
hita-ātmanā by one who desires good for allSB 4.22.18
hita-avatīrṇasya who have descended for the benefit of all living entitiesCC Madhya 21.11
hita-avatīrṇasya who have descended for the benefit of all living entitiesCC Madhya 21.11
SB 10.14.7
hita-avatīrṇasya who have descended for the benefit of all living entitiesSB 10.14.7
hita-eṣibhiḥ by persons who desire good for this placeSB 10.11.23
hita-eṣibhiḥ by persons who desire good for this placeSB 10.11.23
hita-eṣiṇī because she was anxious for the welfare of Kṛṣṇa, she became very much agitated, thinking, 'How is it that Kṛṣṇa has eaten earth?'SB 10.8.33
hita-eṣiṇī because she was anxious for the welfare of Kṛṣṇa, she became very much agitated, thinking, 'How is it that Kṛṣṇa has eaten earth?'SB 10.8.33
hita-kāmyayā for your benefitBG 10.1
hita-kāmyayā for your benefitBG 10.1
hita-kartā the well-wisherCC Madhya 6.58
hita-kartā the well-wisherCC Madhya 6.58
hita-kṛt who is beneficialSB 7.5.37
hita-kṛt who is beneficialSB 7.5.37
hita-nimitta for benefitCC Antya 4.140
hita-nimitta for benefitCC Antya 4.140
hita-sthāne what is for my benefitCC Antya 7.128
hita-sthāne what is for my benefitCC Antya 7.128
hita-tamaḥ who acts most favorablySB 10.36.28
hita-tamaḥ who acts most favorablySB 10.36.28
hita-upadeśa good instructionCC Madhya 9.100
hita-upadeśa good instructionCC Madhya 9.100
hita beneficialSB 8.5.48
hita who does welfareSB 3.22.38
hitam as the best waySB 10.4.43
hitam beneficialBG 17.15
SB 4.18.12
hitam benefitBG 18.64
MM 16
hitam welfareSB 1.4.17-18
SB 2.9.7
SB 4.16.5
hitam words of benedictionCC Madhya 22.57-58
ābādhita rejectedSB 7.15.58
abādhitam undeniableSB 11.28.37
abhihita explained by meSB 2.7.50
abhihita statedSB 4.8.40
abhihita describedSB 5.13.26
sumatiḥ nāma-abhihita named SumatiSB 5.15.1
abhihita advisedSB 6.4.49-50
abhihita declaredSB 6.16.43
abhihita prescribedSB 7.6.26
abhihita explainedSB 8.12.45
abhihita directedSB 9.4.21
abhihita calledSB 11.2.55
abhihita describedSB 11.17.1-2
abhihita has been describedSB 11.29.23
avaśa-abhihita who is automatically or inattentively glorifiedCC Madhya 25.128
abhihitam explainedSB 2.6.33
abhihitam narratedSB 4.8.18
abhihitam describedSB 4.12.44
abhihitam describedSB 4.12.52
abhihitam explainedSB 4.23.38
abhihitam instructedSB 4.31.25
abhihitam explainedSB 6.19.26-28
abhihitam statedSB 8.16.58
abhihitam informedSB 9.6.9
rājñā abhihitam having been addressed by the King (Bhagīratha)SB 9.9.9
abhihitam the words spokenSB 10.4.14
abhihitam indicatedSB 10.22.20
abhihitam spokenSB 10.75.40
abhihitam describedSB 11.18.48
abhihitam narratedSB 12.6.1
īśa-abhihitasya although designated as kingSB 6.18.25
abhirambhita obtainedSB 5.8.15
abhirambhita embracedSB 10.58.7
abhisandhitam thus preparing himselfSB 4.19.27
abhita assured in the near futureBG 5.26
abhita on all sidesSB 5.17.8
abhita on all sidesSB 10.13.59
abhita on all sidesSB 10.44.11
abhita on both sidesCC Adi 4.224
abhita on both sidesCC Madhya 8.144
abhita all aroundCC Antya 1.164
abhita in all respectsNoI 11
abhitapati heats (at midday)SB 5.21.8-9
abhitaptāḥ very much aggrievedSB 4.17.10-11
abhitaptaḥ tormentedSB 11.7.18
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
abhitaptasya in terms of His contemplationSB 3.6.11
abhitaptena being aggrievedSB 4.11.9
abhivāñchitam wishingSB 2.9.21
abhyarthita thus being petitionedSB 1.17.38
abhyarthita being requestedSB 6.7.34
abhyarthita being requestedSB 8.12.14
abhyarthita being requestedSB 8.16.18
abhyarthita being requestedSB 9.17.13
abhyarthita invitedSB 10.58.12
abhyarthita entreatedSB 10.71.6
abhyavasthita situatedSB 5.24.3
abhyutthita stood upSB 4.12.21
abṛṃhitam not increasingSB 6.4.20
bhitare āchilā was staying insideCC Antya 3.154
āhita-adhayaḥ offering wealth and other itemsSB 6.14.18
adhiṣṭhita establishedCC Adi 10.69
adhiṣṭhita situatedCC Adi 13.81
adhiṣṭhita situatedSB 3.1.17
adhiṣṭhita on which he was situatedSB 3.10.5
adhiṣṭhita situatedSB 8.17.18
yat-adhiṣṭhita upon which He is sittingSB 12.11.13
adhiṣṭhitam situatedSB 3.8.18
adhiṣṭhitam he was situatedSB 3.10.7
adhiṣṭhitam was ruledSB 4.9.20-21
adhyātma-saṃsthita situated in a spiritual bodySB 9.13.11
adhyedhitam unnecessarily increased in powerSB 5.11.17
meru-ādi-giri-duhitaraḥ daughters of the mountains beginning with MeruSB 5.17.10
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
āhita-adhayaḥ offering wealth and other itemsSB 6.14.18
ahita inauspiciousnessCC Madhya 20.100
ahita kari' māne considers a lossCC Antya 7.119
ahita who is not a well-wisherSB 7.5.37
āhita has been takenSB 10.25.18
ahita the enemySB 10.47.39
ahita His enemiesSB 10.47.45
kṣapita-ahita who destroys misfortuneCC Adi 4.116
āhitam situatedSB 2.6.31
āhitam is doneSB 4.9.20-21
āhitam connectedSB 4.12.39
ahitam enemySB 4.19.28
āhitam executedSB 4.29.61
ahitam injuriousSB 6.1.9
ahitam not beneficialSB 7.5.37
āhitam being situatedSB 8.18.19
āhitam begottenSB 9.14.9
āhitam coveredSB 10.6.7
āhitam conferredBs 5.62
ahitau enemiesSB 10.36.25
ajñāna-mohita being bewildered by ignoranceSB 6.17.18
akāma-vihitam uninfluenced by material desiresSB 10.80.29
ākāśa-sthita situated in the skyBG 9.6
akhila-bhūta-hṛt-sthita because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
akuṇṭhita without hesitationSB 3.4.17
āmāra sahita with MeCC Madhya 10.63
anadhiṣṭhitam not acquiredSB 4.8.37
jṛmbhita-ānanam whose face was expandedSB 7.8.19-22
anāsthitam never achievedSB 4.12.26
anavasthita disturbedSB 4.3.18
anavasthita unsteadySB 10.36.14
anavasthita unsteadySB 10.65.13
anavasthitam not situated on the spiritual platformSB 11.20.19
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
vihita-añjaliḥ in folded handsSB 2.9.39
avahita-añjaliḥ with respect and folded handsSB 5.1.9
antaḥ-sthita staying among themSB 9.21.12
antaḥ-nihita about the contents of the potSB 10.8.30
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
antarhita on the disappearanceSB 2.9.39
antarhita coveredSB 7.6.20-23
antarhita invisibleSB 8.19.10
antarhita living withinSB 1.3.36
antarhita not manifestedSB 3.15.46
antarhita disappearedSB 4.19.17
antarhita invisibleSB 4.19.21
antarhita hiddenSB 4.30.29
antarhita disappearedSB 6.17.1
antarhita disappearedSB 9.4.11
antarhita present withinSB 11.7.42
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
antarhitam within the core of the heartSB 9.9.29
antarhitam disappearedSB 10.41.2
antarhitasya of Him who is now out of sightSB 1.16.23
anubhāvera bhitara within the category of subordinate ecstasiesCC Madhya 23.51
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
anullańghita undefiedSB 12.1.9
anupaṭhita subsequently chantedSB 11.2.12
su-anuṣṭhita perfectly performedSB 9.5.10
sv-anuṣṭhita excellently performedSB 11.10.22
su-anuṣṭhita properly executedCC Antya 5.10
anuṣṭhitam executedSB 1.5.39
anuṣṭhitam performedSB 4.19.31
anuṣṭhitam executedSB 5.1.37
anuṣṭhitam executedSB 10.73.34
anuṣṭhitam executedSB 10.88.31
anuṣṭhitam doneCC Madhya 15.269
anuvihita as desiredSB 1.9.17
apihita coveredSB 10.63.39
apihitam coveredSB 7.3.15-16
apihitam coveredIso 15
apovāhita removedSB 10.76.33
apratiṣṭhita unlimitedSB 3.10.11
ārādhita worshipedSB 3.4.20
ārādhita being worshipedSB 2.2.32
ārādhita being worshipedSB 3.9.12
ārādhita being worshipedSB 3.24.4
ārādhita being worshipedSB 4.13.34
ārādhita perfectly worshipedSB 10.30.28
ārādhita rendered devotional serviceSB 10.52.40
ārādhita worshipedCC Adi 4.88
ārādhita worshipedCC Madhya 8.100
ārādhita being called forCC Madhya 9.211-212
arbhaka-īhitam the childhood pastimes He performedSB 10.8.47
arhita being worshipedSB 4.8.63
veda-artha-paribṛṃhita expanded by the meanings of all the VedasCC Madhya 25.143-144
edhita-arthaḥ to exalt the position (of Vṛndāvana)SB 9.24.66
arthita being prayed forSB 1.8.34
arthita so being prayed forSB 2.7.9
arthita being prayed toSB 5.19.27
arthita being requestedSB 6.14.27
arthita being requestedSB 9.6.2
arthita being requestedSB 9.9.42
arthita being requestedSB 9.18.32
arthita prayed forSB 10.31.4
arthita prayed toSB 10.59.32
arthita being prayed forSB 11.7.2
arthita being requestedCC Madhya 22.40
arthita being requestedCC Madhya 24.103
arthita being requestedCC Madhya 24.199
arthitam the object prayed forSB 5.19.27
arthitam that which is desiredCC Madhya 22.40
arthitam that which is desiredCC Madhya 24.103
arthitam that which is desiredCC Madhya 24.199
asaṃvyavahitam without intervention by the illusory energySB 5.6.6
āśaya-sthita situated within the heartBG 10.20
autkaṇṭhya-unmathita-āśayaḥ having an anxious and agitated mindSB 3.22.24
aśraddhitam who was not very respectful to the instruction of the spiritual masterSB 8.20.14
āsthita being situatedBG 5.4
āsthita situatedBG 6.31
āsthita situatedBG 7.18
āsthita situated inBG 8.12
āsthita seatedSB 1.8.8
āsthita being situatedSB 2.2.15
āsthita being situatedSB 3.3.19
āsthita exercisedSB 3.23.12
āsthita acceptingSB 3.24.34
āsthita acceptedSB 3.24.42
āsthita associatingSB 3.31.32
āsthita he underwentSB 4.28.35-36
āsthita acceptingSB 5.5.32
āsthita remains in that positionSB 5.13.18
āsthita who has undertaken (because of association with a prostitute)SB 6.1.22
yogam āsthita performed bhakti-yogaSB 6.2.40
āsthita being situated inSB 6.10.12
āsthita is situated inSB 7.3.12
āsthita being seated on suchSB 8.10.16-18
āsthita being situatedSB 8.19.15
āsthita lived thereSB 9.3.28
āsthita became situatedSB 9.6.53
āsthita situatedSB 9.9.48
āsthita he is still living thereSB 9.12.6
āsthita becoming situated inSB 10.18.26
āsthita assumingSB 10.33.36
āsthita have assumedSB 10.49.17
āsthita engagedSB 10.58.20
āsthita carried outSB 10.60.59
āsthita mountedSB 10.65.1
āsthita He stayedSB 10.68.16
āsthita situatedSB 10.69.40
āsthita seatedSB 10.72.1-2
āsthita standingSB 10.77.34
āsthita seatedSB 10.80.18
āsthita executingSB 10.87.6
āsthita situatedSB 10.89.64
āsthita situated inSB 11.5.45
āsthita situatedSB 11.26.1
āsthitam seated on itSB 2.9.17
āsthitam situatedSB 4.6.35
āsthitam presentSB 10.66.4
āsthitam arrayedSB 10.66.15
āsthitasya who was situated inSB 10.90.29
āsthitau assumedSB 10.45.29
aśuddhita not purifiedSB 5.14.30
ati-vyathita very aggrievedSB 5.14.11
ati-garhita very much condemnedSB 6.1.67
ati-duḥkhitam extremely distressedSB 10.16.23
ati-duḥkhita most unhappySB 11.7.67
samāhita-ātmā he whose mind is fixedSB 3.32.30
avahita-ātmā with great attentionSB 5.3.1
unmathita-ātmānaḥ whose minds have become dullSB 4.2.25
avahita-ātmanaḥ attentiveSB 5.4.19
samāhita-ātmanaḥ whose mind was perfectly fixedSB 12.6.37
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
rahita-ātmanām who have lost our mindsCC Antya 15.32
autkaṇṭhya-unmathita-āśayaḥ having an anxious and agitated mindSB 3.22.24
avahita-añjaliḥ with respect and folded handsSB 5.1.9
avahita-ātmā with great attentionSB 5.3.1
avahita-ātmanaḥ attentiveSB 5.4.19
avahita completely restrainedSB 5.8.22
avahita-indriyaḥ fixed in mind, without deviationSB 8.5.25
avahita surcharged withSB 1.2.32
avahita properlySB 1.19.31
avahita perceivedSB 3.9.12
avahita attentivelySB 4.12.23
avahita with great attentionSB 4.23.31
avahita fully attentiveSB 4.24.74
avahita being attentiveSB 5.6.16
avahita being attentiveSB 6.4.18
avahita with great attentionSB 6.14.9
avahita after full deliberationSB 8.20.1
avahita with great attentionSB 9.9.9
avahita with great attentionSB 10.13.3
avahita attentivelySB 10.39.56-57
avahita with great careSB 11.10.1
avahita concentratedSB 12.3.49
avahitaiḥ offeredSB 3.16.8
avahitam fixedSB 10.38.19
prahita-avalokaiḥ by eager glancesSB 3.3.7
avaśa-abhihita who is automatically or inattentively glorifiedCC Madhya 25.128
jñāna-avasthita situated in transcendenceBG 4.23
avasthita situatedSB 3.33.26
avasthita situatedSB 12.13.1
avasthita situatedBG 9.4
avasthita situatedBG 13.33
avasthita situatedSB 2.9.25
avasthita situatedSB 3.7.6
avasthita being situatedSB 3.8.16
avasthita situatedSB 3.29.21
avasthita being situatedSB 4.9.4
avasthita situatedSB 4.17.18
avasthita standingSB 4.20.21
avasthita situatedSB 4.22.49
avasthita situatedSB 5.16.7
avasthita staying (a householder generally stays home with his wife and children)SB 7.14.2
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
avasthita was standingSB 10.36.8
avasthita situatedSB 10.50.54
avasthita remainingSB 10.59.43
avasthita standingSB 10.70.14
avasthita situatedSB 11.7.51
avasthita situatedSB 11.18.32
avasthita so situatedSB 11.27.48
avasthitaiḥ who were residingSB 9.3.35
avasthitam situatedBG 15.11
avasthitam existingSB 1.8.18
avasthitam situatedSB 2.6.40-41
avasthitam situatedSB 3.13.21
avasthitam standingSB 3.19.24
avasthitam standingSB 3.21.11
avasthitam situatedSB 3.24.46
avasthitam situatedSB 3.29.25
avasthitam remainingSB 4.2.17
avasthitam situatedSB 4.8.50
avasthitam situatedSB 4.12.11
avasthitam situatedSB 4.24.70
avasthitam situatedSB 7.8.3-4
avasthitam being situatedSB 7.9.3
avasthitam situated thereSB 8.17.19
avasthitam situated thereSB 8.23.10
avasthitam situatedSB 10.11.47
avasthitam individually stayingSB 10.12.33
avasthitam standingSB 10.43.2
avasthitam standingSB 10.51.11
avasthitam situatedSB 11.5.10
avasthitam seatedSB 11.13.36
avasthitam situatedBs 5.3
svarūpa-avasthitasya staying in the same form even to the time of dissolutionSB 3.11.2
avatāra-bhitare among the incarnationsCC Adi 2.81
dui avatāra-bhitara within the two incarnationsCC Madhya 20.294
avihita not affectedSB 11.10.22
āvirhita having appeared asSB 2.7.36
avirodhita unobstructedCC Madhya 14.200
avyavahita without stoppingSB 4.12.17
ayathā-utthitam arisen from temporary phenomenaSB 7.2.58
bādhita disturbedSB 5.14.38
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
bāla-hitam the welfare of one's childSB 4.20.31
balāi-purohita the priest named Balarāma ĀcāryaCC Antya 3.201
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
sva-bhakta-sahita with His devoteesCC Madhya 5.134
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
sva-bhāva-vihita prescribed, according to one's material modes of natureSB 7.11.31
bhitara withinCC Adi 3.8
bhitara withinCC Adi 13.16
ghara-bhitara within the roomCC Adi 14.43
bhitara withinCC Adi 17.284
bhitara withinCC Madhya 3.64
kānana bhitara within the forestCC Madhya 9.312
sampradāya-bhitara in the middle of a groupCC Madhya 11.228
bhitara mandira of the interior of the templeCC Madhya 12.82
bhitara insideCC Madhya 12.136
bhitara-vijaya coming out from inside the templeCC Madhya 14.244
dui avatāra-bhitara within the two incarnationsCC Madhya 20.294
bhitara withinCC Madhya 21.144
anubhāvera bhitara within the category of subordinate ecstasiesCC Madhya 23.51
bhitara haite from insideCC Antya 3.151
bhitara withinCC Antya 10.23
bhitara withinCC Antya 10.86
bhitara-ghare within the roomCC Antya 10.89
grāma-bhitara inside a villageCC Antya 12.18
bhitara-prakoṣṭhe in the inner roomCC Antya 14.57
tāra bhitara within themCC Antya 15.22
bhitara withinCC Antya 17.16
avatāra-bhitare among the incarnationsCC Adi 2.81
bhitare the withinCC Adi 4.85
bhitare withinCC Adi 5.34
bhitare within the universeCC Adi 5.95
bhitare withinCC Adi 5.207
bhitare insideCC Adi 17.60
brahmāṇḍa-bhitare within the universeCC Madhya 1.267
gambhīrā-bhitare inside the inner roomCC Madhya 2.7
bhitare withinCC Madhya 2.13
bhitare withinCC Madhya 2.19
bhitare withinCC Madhya 2.50
gṛhera bhitare within the roomCC Madhya 3.60
bhitare insideCC Madhya 6.63
bhitare withinCC Madhya 10.59
gṛhera bhitare within the roomCC Madhya 12.200
bhitare withinCC Madhya 14.196
gharera bhitare within the roomCC Madhya 15.223
dui prahara bhitare within six hoursCC Madhya 15.225
gophāra bhitare within a caveCC Madhya 18.59
jalera bhitare within the waterCC Madhya 18.137
udyāna-bhitare within a gardenCC Madhya 20.37
brahmāṇḍa-bhitare throughout the universeCC Madhya 20.217
sakāma-bhitare in the division of material activitiesCC Madhya 24.95
bhitare insideCC Madhya 25.125
hṛdaya-bhitare within his heartCC Madhya 25.127
yāhāra bhitare within whichCC Antya 1.123
bhitare āchilā was staying insideCC Antya 3.154
bhitare withinCC Antya 3.209
bhitare within his heartCC Antya 6.15
veśyāra bhitare among the prostitutesCC Antya 7.115
bhitare withinCC Antya 10.85
bhitare insideCC Antya 10.94
bhitare within his mindCC Antya 13.20
bhitarera innerCC Adi 17.151
bhitarera withinCC Antya 6.318
bhitarera internalCC Antya 13.22
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
bhṛśa-duḥkhita very unhappySB 7.2.52
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
akhila-bhūta-hṛt-sthita because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
bodhita being understoodSB 1.13.29
bodhitasya who had been informedSB 11.26.16
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
brahmāṇḍa-bhitare within the universeCC Madhya 1.267
brahmāṇḍa-bhitare throughout the universeCC Madhya 20.217
guṇa-bṛṃhitam affected by the qualitiesSB 1.3.32
īhitam ca and the different activities or endeavorsSB 8.12.11
caitanya-rahita without consciousnessCC Adi 12.70
dāḍukā-sahita with the shacklesCC Madhya 20.12
daiva-prahita being inspired by the Supreme LordSB 8.20.14
dakṣa-duhitari by the daughter of DakṣaSB 11.4.6
kṣubhita-dharmiṇyām the material nature, which is subjected to agitationCC Madhya 20.274
sthita-dhīḥ one fixed in Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-dhīḥ whose mind is steadyBG 2.56
dhiṣṭhitam situatedSB 1.9.42
dhiṣṭhitam being establishedSB 8.17.24
dhiṣṭhitam placedSB 12.9.31-32
dhiṣṭhitam situatedCC Adi 2.21
duhitaraḥ daughtersSB 3.24.14
meru-ādi-giri-duhitaraḥ daughters of the mountains beginning with MeruSB 5.17.10
ugrasena-duhitaraḥ the daughters of UgrasenaSB 9.24.25
duhitaraḥ his daughtersSB 11.23.8
duhitaram unto the daughterSB 3.12.28
duhitaram unto the daughterSB 3.12.30
duhitaram daughterSB 3.21.36
duhitaram daughterSB 3.22.24
duhitaram to the daughterSB 3.24.1
duhitaram daughterSB 3.31.36
duhitaram daughterSB 4.10.1
duhitaram daughterSB 4.28.32
duhitaram their daughterSB 4.30.47
duhitaram the daughterSB 5.1.24
duhitaram the daughterSB 5.1.34
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
duhitaram his daughterSB 9.3.9
duhitaram unto the daughterSB 9.3.19
duhitaram daughterSB 10.56.32
duhitaram my daughterSB 10.56.40-42
duhitaram his daughterSB 10.61.20
duhitaram the daughter, RukmavatīSB 10.90.36
duhitari unto the daughterSB 2.7.6
duhitari unto the daughterSB 9.6.38
vaideha-rāja-duhitari by this condition of mother Sītā, the daughter of the King of VidehaSB 9.10.11
duhitari in connection with the daughterSB 9.18.37
dakṣa-duhitari by the daughter of DakṣaSB 11.4.6
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
duḥkhita being distressedSB 7.6.14
duḥkhita unhappyCC Adi 12.23
duḥkhita unhappyCC Adi 12.37
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
duḥkhita ha-ilā became very unhappyCC Antya 2.47
duḥkhita ha-ila became very unhappyCC Antya 6.258
duḥkhita hañā being unhappyCC Antya 7.92
duḥkhita very sorryCC Antya 14.67
duḥkhita very unhappyCC Antya 15.54
duḥkhita sorrySB 1.9.46
duḥkhita in distressed mindSB 1.13.33
duḥkhita being very much distressedSB 7.2.17
bhṛśa-duḥkhita very unhappySB 7.2.52
duḥkhita became very much unhappySB 9.2.8
duḥkhita being very much aggrievedSB 9.5.1
ati-duḥkhita most unhappySB 11.7.67
ati-duḥkhitam extremely distressedSB 10.16.23
su-duḥkhitam who are very miserableSB 10.39.26
duḥkha-duḥkhitam who suffers one distress after anotherSB 10.88.8
su-duḥkhitasya of one who is always unhappySB 3.5.3
dui prahara bhitare within six hoursCC Madhya 15.225
dui avatāra-bhitara within the two incarnationsCC Madhya 20.294
duravasthitam never remaining in one placeSB 10.76.22
ujjhita-duṣkalevaraḥ having given up his identification with the material bodySB 5.19.13
edhita inflatedSB 3.11.31
edhita increasingSB 4.31.20
edhita-arthaḥ to exalt the position (of Vṛndāvana)SB 9.24.66
edhita flourishingSB 1.17.25
edhita increasingSB 6.14.50-51
edhita increasingSB 10.59.44
edhita increasingSB 10.61.5
edhita increasingSB 10.90.50
gadā-prahāra-vyathita being aggrieved because of the blow from Jambhāsura's clubSB 8.11.15
gambhīrā-bhitare inside the inner roomCC Madhya 2.7
gaṇa-sahita with His associatesCC Madhya 6.110
sva-gaṇa-sahita with His associatesCC Antya 7.141
gaṇera sahita with associatesCC Antya 10.138
ati-garhita very much condemnedSB 6.1.67
garhita condemnedSB 10.49.19
garhitam very badlySB 9.8.15-16
ghara-bhitara within the roomCC Adi 14.43
bhitara-ghare within the roomCC Antya 10.89
gharera bhitare within the roomCC Madhya 15.223
meru-ādi-giri-duhitaraḥ daughters of the mountains beginning with MeruSB 5.17.10
gophāra bhitare within a caveCC Madhya 18.59
grāhita taughtSB 7.5.26
grāma-bhitara inside a villageCC Antya 12.18
grathita recordedCC Adi 13.15
grathitam hard knotSB 4.22.39
grathitam as composedSB 5.12.3
grathitam tied tightlySB 5.25.8
gṛha-sahita with his houseCC Madhya 10.32
gṛhera bhitare within the roomCC Madhya 3.60
gṛhera bhitare within the roomCC Madhya 12.200
guṇa-bṛṃhitam affected by the qualitiesSB 1.3.32
guṇa-sarga-mohita bewildered by the three modes of material natureSB 5.17.24
guroḥ hitam only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit)SB 7.12.1
mūrcchita ha-iyā faintingCC Adi 5.197
mūrcchita ha-ilā became unconsciousCC Madhya 18.72
duḥkhita ha-ilā became very unhappyCC Antya 2.47
duḥkhita ha-ila became very unhappyCC Antya 6.258
kṣobhita haila became agitatedCC Antya 9.87
vyavahita haile even when improperly utteredCC Antya 3.59
bhitara haite from insideCC Antya 3.151
mūrcchita hañā becoming unconsciousCC Madhya 7.92
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 16.142
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 19.242
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 25.184
duḥkhita hañā being unhappyCC Antya 7.92
utkaṇṭhita hañāche they have become very anxiousCC Madhya 10.39
hayena mūrcchita becomes unconsciousCC Madhya 18.170
loka-hita lāgi' for the benefit of people in generalCC Antya 2.136
tomāra hita vāñchi wish well for youCC Antya 2.138
tāra hita his benefitCC Antya 12.33
sarva-loka-hita the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyoneSB 9.9.9
loka-hitam beneficial for all menSB 2.1.1
bāla-hitam the welfare of one's childSB 4.20.31
guroḥ hitam only for the benefit of the guru (not for one's personal benefit)SB 7.12.1
loka-hitam for the benefit of all living entitiesSB 9.4.53-54
hṛdaya-bhitare within his heartCC Madhya 25.127
vyathita-hṛdayena by a disturbed mindSB 5.14.21
hṛdi sthita residing in the heartSB 3.5.4
akhila-bhūta-hṛt-sthita because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
īhita all dutiesSB 1.8.37
īhita every endeavorSB 7.9.10
īhita activitiesCC Madhya 20.59
īhita activitiesCC Antya 4.69
īhita activitiesCC Antya 16.26
īhita performedSB 7.14.30-33
īhita endeavoringSB 9.24.62
īhitaiḥ by the activitiesSB 4.29.63
īhitaiḥ and actionsSB 7.5.56-57
īhitaiḥ by Their activitiesSB 10.45.30-31
īhitam activitiesSB 1.8.36
īhitam pastimesSB 3.28.19
īhitam activitiesSB 4.17.36
īhitam the desiresSB 5.18.23
īhitam the activitySB 6.3.14-15
īhitam activitySB 6.17.32
īhitam the narrationSB 7.11.1
īhitam ca and the different activities or endeavorsSB 8.12.11
tava īhitam all Your activitiesSB 8.23.8
arbhaka-īhitam the childhood pastimes He performedSB 10.8.47
īhitam whatever is doneSB 10.38.18
īhitam the activitiesSB 10.60.36
īhitam activitiesSB 10.60.36
īhitam purposeSB 10.70.38
īhitasya of all activities (for maintenance of body, society, friendship and so on)SB 5.5.27
mūrcchita ha-ilā became unconsciousCC Madhya 18.72
duḥkhita ha-ilā became very unhappyCC Antya 2.47
duḥkhita ha-ila became very unhappyCC Antya 6.258
avahita-indriyaḥ fixed in mind, without deviationSB 8.5.25
īśa-abhihitasya although designated as kingSB 6.18.25
iṣṭa-samīhita achievement of the desired goal of lifeCC Adi 4.212
mat-māyā-mohita-itare different from those who were mystified by my illusory potencySB 10.13.42
mūrcchita ha-iyā faintingCC Adi 5.197
jalera bhitare within the waterCC Madhya 18.137
jānā sahita with the princeCC Antya 9.124
jñāna-avasthita situated in transcendenceBG 4.23
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
jṛmbhita-ānanam whose face was expandedSB 7.8.19-22
jṛmbhitam made to yawnSB 10.63.14
kāla-prahita being moved by timeSB 7.2.56
randhita-karma-kalmaṣāḥ those for whom all pollution of fruitive activities has been stoppedSB 8.21.2-3
kāma-mohita being deluded by lusty desiresSB 5.26.26
kaṃsa-prahita sent by KaṃsaSB 10.37.1-2
kaṃsa-prahitam sent by KaṃsaSB 10.42.21
kānana bhitara within the forestCC Madhya 9.312
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
kṣobhita kari' making agitatedCC Madhya 20.272
ahita kari' māne considers a lossCC Antya 7.119
randhita-karma-kalmaṣāḥ those for whom all pollution of fruitive activities has been stoppedSB 8.21.2-3
yoga-randhita-karmāṇaḥ persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yogaSB 8.3.27
karpūra-sahita with the camphorCC Madhya 4.159
kathita explainedSB 2.1.38
kathita describedSB 2.10.44
kathita known asSB 3.11.37
kathita already spokenSB 4.1.46-47
kathita describedSB 6.1.1
kathita I have already describedSB 8.1.4
kathita were explainedSB 8.5.6
kathita already described (in the Seventh Canto)SB 9.24.40
kathita has already been describedSB 10.1.1
kathita has been describedSB 12.4.1
kathita are describedSB 12.4.38
kathitam is explainedSB 3.29.1-2
kathitam describedSB 3.32.31
kathitam spokenSB 6.16.45
kathitam what was relatedSB 10.30.41
kathitam narratedSB 12.5.13
kathitam narratedSB 12.12.2
kathitam narratedSB 12.12.58
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
kiñcit-uttambhita slightly raisedSB 5.18.16
kṣapita-ahita who destroys misfortuneCC Adi 4.116
kṣobhita agitatedSB 8.7.13
kṣobhita kari' making agitatedCC Madhya 20.272
kṣobhita haila became agitatedCC Antya 9.87
kṣubhita-tvacaḥ hair standing on endSB 3.16.15
kṣubhita agitatedSB 3.17.7
kṣubhita agitatedSB 3.26.19
kṣubhita agitatedSB 5.24.10
kṣubhita agitatedSB 10.56.28
kṣubhita agitatedSB 10.71.17
kṣubhita-dharmiṇyām the material nature, which is subjected to agitationCC Madhya 20.274
kṣubhita agitatedSB 10.61.31
kṣubhita disturbedSB 10.86.11
kṣudhita hungrySB 1.18.24-25
kṣudhita feeling hungerSB 10.17.9
kṣudhitaiḥ hungrySB 3.31.6
kṣudhitam being hungrySB 4.8.66
kṣudhitasya of the hungrySB 1.12.6
loka-hita lāgi' for the benefit of people in generalCC Antya 2.136
lāñchitam markedSB 10.16.63
lańghita surpassingSB 1.18.37
likhita drawnSB 10.35.4-5
likhita writtenCC Adi 17.311
pūrva-likhita previously mentionedCC Antya 1.12
lobhita made greedySB 10.15.26
lohita redSB 3.23.48
lohita of the mode of passionSB 5.19.19
lohita redSB 5.24.10
nīla-lohita mixture of blue and redSB 3.12.7
nīla-lohita Rudra, whose color is mixed blue and redSB 3.12.15
nīla-lohita Lord ŚivaSB 11.16.13
lohitam bloodSB 3.26.59
lohitam redSB 4.29.26-27
loka-hitam beneficial for all menSB 2.1.1
loka-hitam for the benefit of all living entitiesSB 9.4.53-54
sarva-loka-hita the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyoneSB 9.9.9
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
loka-hita lāgi' for the benefit of people in generalCC Antya 2.136
mā praṇihitam myself being situatedSB 1.15.16
mada-unmathita being intoxicatedSB 1.15.22-23
madana-mohita enchanted by CupidCC Madhya 17.216
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
mahita by gloriesSB 1.15.19
samāhita-manāḥ being fully in trance upon the Supreme Personality of GodheadSB 8.17.23
samāhita-manāḥ with great attentionSB 9.8.20
samāhita-manasā with an attentive mindSB 5.24.19
bhitara mandira of the interior of the templeCC Madhya 12.82
ahita kari' māne considers a lossCC Antya 7.119
mat-māyā-mohita-itare different from those who were mystified by my illusory potencySB 10.13.42
mathita being aggrieved bySB 2.7.24
mathita churnedCC Madhya 15.218
mathita churnedSB 8.5.11-12
vimohita-matiḥ whose intelligence is bewilderedSB 6.3.25
māyā-mohita captivated by the illusory energySB 1.7.24
viṣṇu-māyā-upabṛṃhita being made capable by the illusory energy of Lord ViṣṇuSB 6.5.1
mat-māyā-mohita-itare different from those who were mystified by my illusory potencySB 10.13.42
māyā-mohita bewildered by illusionSB 10.14.44
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
meru-ādi-giri-duhitaraḥ daughters of the mountains beginning with MeruSB 5.17.10
mleccha-sahita with the MuslimCC Antya 6.34
māyā-mohita captivated by the illusory energySB 1.7.24
mohita bewilderedSB 2.6.37
mohita bewilderedSB 4.17.36
mohita has been bewilderedSB 9.8.22
mat-māyā-mohita-itare different from those who were mystified by my illusory potencySB 10.13.42
māyā-mohita bewildered by illusionSB 10.14.44
mohita bewilderedSB 10.23.50
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
mohita bewilderedSB 10.63.40
mohita bewilderedSB 11.14.9
mohita astonishedCC Madhya 21.24
mohita being enamoredSB 4.20.30
guṇa-sarga-mohita bewildered by the three modes of material natureSB 5.17.24
kāma-mohita being deluded by lusty desiresSB 5.26.26
ajñāna-mohita being bewildered by ignoranceSB 6.17.18
mohita enchantedSB 8.12.38
mohita because of being condemnedSB 9.9.33
mohita being bewilderedSB 9.19.12
mohita bewilderedSB 10.40.23
mohita deludedSB 10.73.10
mohita bewilderedSB 11.2.8
madana-mohita enchanted by CupidCC Madhya 17.216
mohitam deludedBG 7.13
mohitam bewilderedSB 3.13.45
mohitam bewilderedSB 10.14.44
mohitau being so much attractedSB 10.3.39
mohitau bewilderedSB 10.45.10
mukunda-sahita with Mukunda DattaCC Madhya 6.19
mukunda-sahita along with MukundaCC Madhya 6.115
mūrcchita ha-iyā faintingCC Adi 5.197
mūrcchita unconsciousCC Adi 12.22
mūrcchita senselessCC Madhya 1.98
mūrcchita unconsciousCC Madhya 2.72
mūrcchita unconsciousCC Madhya 6.16
mūrcchita faintedCC Madhya 7.70
mūrcchita hañā becoming unconsciousCC Madhya 7.92
mūrcchita unconsciousnessCC Madhya 7.139
mūrcchita unconsciousCC Madhya 9.56
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 16.142
mūrcchita unconsciousCC Madhya 17.219
mūrcchita ha-ilā became unconsciousCC Madhya 18.72
hayena mūrcchita becomes unconsciousCC Madhya 18.170
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 19.242
mūrcchita hañā faintingCC Madhya 25.184
mūrcchita unconsciousCC Antya 19.87
mūrcchita unconsciousSB 3.30.23
mūrcchita faintedSB 5.26.15
mūrcchita faintedSB 5.26.16
mūrcchita stupefiedSB 10.36.12
mūrcchita unconsciousSB 10.76.33
mūrcchitam who was unconsciousSB 10.16.54
mūrcchitam augmentedSB 10.34.23
mūrcchitasya of him who has become like dull matterSB 11.21.21
nābhita from the navel abdomenSB 2.5.38
nābhita out of the navel abdomenSB 2.5.42
nābhita from the navelSB 3.12.24
sumatiḥ nāma-abhihita named SumatiSB 5.15.1
nāmera sahita with the nameCC Antya 11.56
nāthitam as it is desiredSB 2.9.26
nihita perfectly taken toSB 5.1.38
antaḥ-nihita about the contents of the potSB 10.8.30
nihitam entered*SB 10.2.26
nihitam placedCC Madhya 17.186
nihitam placedCC Madhya 25.57
nija-samīhitam chosen by oneselfCC Madhya 22.160
nīla-lohita mixture of blue and redSB 3.12.7
nīla-lohita Rudra, whose color is mixed blue and redSB 3.12.15
nīla-lohita Lord ŚivaSB 11.16.13
nīlalohitam Lord ŚivaSB 4.6.41
nirmathita subsidedSB 1.15.29
su-niṣṭhita very fixedSB 10.51.52
paribṛṃhita expandedSB 1.15.29
veda-artha-paribṛṃhita expanded by the meanings of all the VedasCC Madhya 25.143-144
paribṛṃhitam elaborately explainedSB 1.5.3
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 2.1
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 3.1
pariniṣṭhita fully realizedSB 2.1.9
pariniṣṭhita is fixedSB 11.25.7
pariniṣṭhita situatedCC Madhya 24.47
pariniṣṭhita situatedCC Madhya 25.157
paripaṭhita is openly described in narrationSB 12.12.66
parirambhita being embracedSB 7.4.38
parirambhita embracedSB 10.81.16
parirambhita embracedCC Adi 17.78
parirambhita embracedCC Madhya 7.143
parirandhita destroyedSB 5.1.23
pārtha-prahita being advised by ArjunaSB 3.1.9
ujjhita-patham those who have given up the path of the Absolute TruthSB 2.7.22
su-paṭhita well-studiedCC Adi 17.257
patnī-sahita with his wifeCC Antya 16.16
pihita coveredSB 11.30.38
pihita coveredSB 10.63.39
pihitam coveredCC Madhya 24.348
prabhura sahita with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.27
prabhura sahita with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.47
prabodhita being solacedSB 1.8.46
prabodhita persuadedSB 10.54.17
vāñchita pracāra spreading His missionCC Adi 6.39
gadā-prahāra-vyathita being aggrieved because of the blow from Jambhāsura's clubSB 8.11.15
dui prahara bhitare within six hoursCC Madhya 15.225
prahita-avalokaiḥ by eager glancesSB 3.3.7
prahita sent forthSB 10.61.4
prahita launchedSB 11.6.18
pārtha-prahita being advised by ArjunaSB 3.1.9
prahita droppedSB 5.20.35
kāla-prahita being moved by timeSB 7.2.56
daiva-prahita being inspired by the Supreme LordSB 8.20.14
kaṃsa-prahita sent by KaṃsaSB 10.37.1-2
prahita sentSB 10.38.7
prahita sentSB 10.38.18
prahita sentSB 10.77.21
prahita sentSB 12.6.11
prahitaiḥ instigatedSB 9.22.11
prahitam appliedSB 9.4.69
kaṃsa-prahitam sent by KaṃsaSB 10.42.21
sthita-prajñaḥ transcendentally situatedBG 2.55
sthita-prajñasya of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
bhitara-prakoṣṭhe in the inner roomCC Antya 14.57
pralambhita has been cheatedSB 9.3.20
pralobhita attractedSB 4.29.54
pralobhita aroused by lusty desiresSB 11.8.8
pralobhita enticedSB 10.51.59
pralobhita enticedSB 11.8.7
pralobhitasya of (you) who were enticedSB 10.51.58
praṇihita prescribedSB 6.1.40
mā praṇihitam myself being situatedSB 1.15.16
pūrva-prārthita as previously petitionedCC Antya 7.171
prārthita a subject for aspirationSB 9.4.24
prārthita being prayed forSB 9.10.2
prārthita being requestedSB 9.15.8
prārthita prayed toSB 10.51.42
prārthita entreatedSB 10.80.12-13
prārthitam prayed forSB 4.9.34
prārthitam requestSB 6.7.37
prārthitam the desireSB 6.7.37
prasādhita preparedSB 10.48.5
prasthita departedSB 10.71.20
prastobhita emboldened with flatterySB 10.66.2
prathita celebratedBG 15.18
prathitaiḥ toldBs 5.36
prathitam disseminatedSB 10.70.44
pratibodhita being instructedSB 4.28.64
pratibodhita enlightened in real knowledgeSB 11.16.8
pratisandhita executedSB 5.1.22
pratiṣṭhita situatedCC Madhya 21.121
pratiṣṭhitam situatedBG 3.15
pratiṣṭhitam standingSB 4.17.21
pratyupasthita exactly appearedSB 1.9.29
pratyupasthita being present thereSB 4.28.11
pratyupasthita came forwardSB 10.77.25
pravyathita perturbedBG 11.24
pravyathita very agitatedSB 10.62.28
pravyathitam perturbedBG 11.20
pravyathitam perturbedBG 11.45
projjhita completely rejectedSB 1.1.2
projjhita completely rejectedCC Adi 1.91
projjhita completely rejectedCC Madhya 24.100
projjhita completely rejectedCC Madhya 25.149
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
purohita priestsSB 4.13.48
purohita priestCC Antya 3.166
balāi-purohita the priest named Balarāma ĀcāryaCC Antya 3.201
purohita the priestCC Antya 6.161
purohita priestSB 6.8.3
purohita the priestSB 10.8.1
purohita the priestSB 10.53.12
purohitaiḥ accompanied by all the priestsSB 9.10.35-38
pūrva-likhita previously mentionedCC Antya 1.12
pūrva-prārthita as previously petitionedCC Antya 7.171
rahita completely devoid ofSB 7.4.33
rahita who have been deprivedSB 10.30.9
caitanya-rahita without consciousnessCC Adi 12.70
śvāsa-rahita without breathingCC Madhya 12.145
rahita-ātmanām who have lost our mindsCC Antya 15.32
rahita having lostSB 1.14.44
rahita being devoid ofSB 1.15.6
rahita bereft ofSB 1.15.20
rahita separatedSB 3.31.14
rahita freeSB 4.11.21
vikalpa-rahita the absence of differenceSB 6.8.32-33
rahita devoid ofSB 10.38.11
rahita deprivedSB 10.41.11
rahita bereft ofSB 11.8.29
rahita freed fromSB 11.15.18
rahita bereftSB 11.18.40-41
rahita devoid ofMM 24
sańga-rahitam without attachmentBG 18.23
rahitam bereft ofSB 1.16.26-30
rahitam freed fromSB 3.9.33
rahitam devoid ofSB 3.32.25
urvaśī-rahitam without UrvaśīSB 9.14.26
rahitam separateSB 10.84.24-25
tat-rahitam deprived of that formSB 12.4.15-19
vyavahita-rahitam without offenses or without being separatedCC Antya 3.60
rahitam devoid ofNBS 54
rahitam devoid ofNBS 54
vaideha-rāja-duhitari by this condition of mother Sītā, the daughter of the King of VidehaSB 9.10.11
rājñā abhihitam having been addressed by the King (Bhagīratha)SB 9.9.9
su-randhita well regulatedSB 2.2.19
yoga-randhita-karmāṇaḥ persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yogaSB 8.3.27
randhita-karma-kalmaṣāḥ those for whom all pollution of fruitive activities has been stoppedSB 8.21.2-3
rasa-vimohita bewildered by attraction to tasteSB 11.8.19
rohita-sutaḥ the son of King RohitaSB 9.8.1
rohita by the name RohitaSB 9.7.9
rohita the son of HariścandraSB 9.7.16
rohita his son RohitaSB 9.7.17
rohita the son of HariścandraSB 9.7.20
sabā sahita with all of themCC Madhya 6.32
sabāra sahita with everyoneCC Madhya 16.247
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
sādhita having accomplishedSB 10.42.12
sādhita appointedSB 4.17.10-11
sādhitaiḥ which are gained (by that wealth)SB 11.3.19
sahita along withCC Adi 7.108
sahita along withCC Adi 13.42
sahita withCC Madhya 1.85
sahita withCC Madhya 3.127
karpūra-sahita with the camphorCC Madhya 4.159
sva-bhakta-sahita with His devoteesCC Madhya 5.134
mukunda-sahita with Mukunda DattaCC Madhya 6.19
sabā sahita with all of themCC Madhya 6.32
gaṇa-sahita with His associatesCC Madhya 6.110
mukunda-sahita along with MukundaCC Madhya 6.115
vaṃśa-sahita with all the family membersCC Madhya 7.122
prabhura sahita with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 10.27
gṛha-sahita with his houseCC Madhya 10.32
āmāra sahita with MeCC Madhya 10.63
svagaṇa-sahita along with his personal associatesCC Madhya 11.236
śrīvāsa-sahita with Śrīvāsa ṭhākuraCC Madhya 14.81
prabhura sahita with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 16.47
svarūpa-sahita with Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 16.77
sabāra sahita with everyoneCC Madhya 16.247
dāḍukā-sahita with the shacklesCC Madhya 20.12
tomāra sahita with youCC Antya 3.107
sahita withCC Antya 3.161
mleccha-sahita with the MuslimCC Antya 6.34
sva-gaṇa-sahita with His associatesCC Antya 7.141
jānā sahita with the princeCC Antya 9.124
gaṇera sahita with associatesCC Antya 10.138
nāmera sahita with the nameCC Antya 11.56
sahita withCC Antya 15.96
patnī-sahita with his wifeCC Antya 16.16
sahita along withSB 3.11.40
sahita togetherCC Adi 15.27
sahitam withBG 9.1
sahitam withSB 11.19.5
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 2.1
parijana-sahitam and with Śrīvāsa ṭhākura and all the other devoteesCC Antya 3.1
sahitam also withMM 16
vāñchita-sakala all desiresCC Adi 8.84
sakāma-bhitare in the division of material activitiesCC Madhya 24.95
samabhihita completely instructedSB 5.1.20
samāhita-ātmā he whose mind is fixedSB 3.32.30
samāhita always fixed in the mindSB 4.24.71
samāhita-manasā with an attentive mindSB 5.24.19
samāhita steadiedSB 7.4.22-23
samāhita-manāḥ being fully in trance upon the Supreme Personality of GodheadSB 8.17.23
samāhita-manāḥ with great attentionSB 9.8.20
samāhita completely fixedSB 11.14.45
samāhita perfectly concentratedSB 11.29.41-44
samāhita-ātmanaḥ whose mind was perfectly fixedSB 12.6.37
samāhita approached completelyBG 6.7
samāhita being in concentrationSB 1.7.20
su-samāhita in perfect disciplineSB 2.5.7
samāhita self-realizedSB 2.6.35
samāhita thus situatedSB 2.9.8
samāhita being completely absorbedSB 3.9.31
samāhita fixed in tranceSB 3.33.35
samāhita with concentrated mindSB 4.7.56
samāhita perfect attentionSB 4.8.71
samāhita completely dedicatedSB 4.22.51
samāhita appliedSB 4.29.36-37
samāhita controlling his mind and sensesSB 6.14.15
su-samāhita with great attention and careSB 6.16.27
samāhita with attentionSB 6.19.18
su-samāhita very attentive (without diversion to any other subject)SB 7.9.7
samāhita being fully absorbedSB 7.12.2
su-samāhita becoming very carefulSB 8.11.39
samāhita with full attentionSB 8.16.28
su-samāhita with great attentionSB 8.16.44-45
su-samāhita with great attentionSB 8.16.51-52
samāhita is capableSB 8.23.2
samāhita with great attentionSB 9.1.15
samāhita always in tranceSB 9.2.11-13
samāhita being very contemplativeSB 9.3.9
samāhita with full attentionSB 10.1.20
samāhita liberal and goodSB 10.7.13-15
samāhita with great attention and precautionSB 10.8.19
samāhita his mind concentratedSB 10.13.64
samāhita fully concentratedSB 10.51.62
samāhita carefullySB 10.64.42
samāhita with concentrationSB 10.66.43
su-samāhita with careful attentionSB 10.74.17
su-samāhita in a serious moodSB 10.78.40
samāhita concentrating one's attentionSB 11.3.50-51
samāhita with fixed attentionSB 11.5.52
samāhita with complete attentionSB 11.11.46
samāhita with mind fixed in MeSB 11.11.47
samāhita with fixed consciousnessSB 11.17.26
su-samāhita with careful attentionSB 11.23.4
samāhita with full attentionSB 11.23.61
samāhitaiḥ which are perfectly concentrated in meditationSB 11.28.25
samāhitaiḥ by those who meditate upon Him in tranceSB 12.6.32
samāhitam completely in tranceSB 3.14.9
samāhitam has been fixedSB 3.21.28
su-samāhitam controlledSB 3.28.12
samāhitam fixedSB 5.8.29
samāhitam concentrated the mind (without being agitated by material conditions)SB 8.1.17
samāhitam fully transferredSB 10.2.18
samāhitam collectedSB 10.50.7-8
samāhitam perfectly fixedSB 11.23.46
samāsthita having mountedSB 10.39.27
samavasthita stood firmlySB 3.19.11
samavasthita situated (in front)SB 6.11.14
samavasthitam equally situatedBG 13.29
samavasthitam standing before HimSB 10.34.10
samedhita greatly increasedSB 4.27.9
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
samedhitam made prosperousSB 10.48.17
iṣṭa-samīhita achievement of the desired goal of lifeCC Adi 4.212
samīhita performedSB 6.1.45
samīhitam his purposeSB 3.14.28
samīhitam activities, planSB 4.17.32
samīhitam desireSB 4.20.28
samīhitam which has been created (by You)SB 8.12.11
nija-samīhitam chosen by oneselfCC Madhya 22.160
sammohita illusionedSB 1.7.5
sammohitam captivatedSB 10.1.25
sampradāya-bhitara in the middle of a groupCC Madhya 11.228
samprārthita being eagerly requestedSB 10.8.11
saṃrādhita being perfectly servedSB 3.5.4
saṃstambhita keptSB 12.6.19
saṃsthita diedSB 9.9.1
adhyātma-saṃsthita situated in a spiritual bodySB 9.13.11
saṃsthitam situatedSB 3.10.12
saṃsthitam fixed uponSB 3.28.20
saṃsthitam to establish (without deviation)SB 8.1.16
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Adi 5.77
aṇḍa-saṃsthitam situated within the universeCC Madhya 20.251
saṃsthitau which was situatedSB 11.24.10
sarva-saṃsthitau who are the basis of all thingsCC Adi 4.63
samupasthita has comeSB 6.18.38
samupasthitam presentBG 1.28
samupasthitam arrivedBG 2.2
samupasthitam present beforeSB 2.9.19
samutthita thus generatedSB 2.10.13
samutthita aroseSB 4.14.38
samutthita appearedSB 7.8.19-22
samutthita when it is fully risenSB 11.26.34
samutthitam aroseSB 3.26.38
samutthitam caused by this incidentSB 9.6.49
samutthitam risenMM 43
sandhita placedSB 10.35.8-11
sandhitam where the two parts joinSB 5.21.2
sandhitam fixed an arrowSB 9.10.23
sańga-rahitam without attachmentBG 18.23
sańgrāhita was made to acceptSB 3.31.18
sańgṛbhita are fixedSB 3.21.24
sańkṣobhita completely agitatedSB 10.16.7
sannihita was presentSB 8.12.34
sannihita intimately connected, living eternallySB 10.1.28
sannihita manifestedSB 10.79.11-15
sannihita manifestedSB 10.79.18
sannihita presentSB 11.31.24
sannihitam situated nearbySB 8.22.35
guṇa-sarga-mohita bewildered by the three modes of material natureSB 5.17.24
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sarva-loka-hita the Personality of Godhead, who is always auspicious to everyoneSB 9.9.9
sarva-saṃsthitau who are the basis of all thingsCC Adi 4.63
anullańghita-bhagavat-śāsanaḥ who never oversteps the Supreme Personality of Godhead's orderSB 5.26.6
satyahita SatyahitaSB 9.22.7
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
śobhita beautifulSB 3.25.12
śobhitam decoratedSB 1.11.10
śobhitam increasedSB 4.24.47-48
śobhitam adornedSB 8.2.14-19
śobhitam beautifiedSB 10.29.21-22
śobhitam beautifiedSB 10.44.12
śobhitam made beautifulSB 10.89.52
śobhitam decoratedSB 12.9.20
śobhitam shiningBs 5.5
śobhita being decoratedSB 3.15.39
śraddhita faithfulSB 10.69.43
śrīvāsa-sahita with Śrīvāsa ṭhākuraCC Madhya 14.81
stambhita choked upCC Adi 16.87
stambhita stunnedCC Madhya 6.183
sāci-stambhita-kandharam whose neck is fixed in a curve to the sideCC Antya 1.166
stambhita fixedSB 9.7.5-6
vyathita-stanā being severely aggrieved because of pressure on her breastSB 10.6.13
sthita-prajñasya of one who is situated in fixed Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-dhīḥ one fixed in Kṛṣṇa consciousnessBG 2.54
sthita-prajñaḥ transcendentally situatedBG 2.55
sthita-dhīḥ whose mind is steadyBG 2.56
sthita there remainingSB 11.1.10
sthita situatedCC Adi 10.39
sthita situated atCC Antya 20.32
sthita situatedBG 5.20
sthita being situatedBG 6.10
sthita situatedBG 6.13-14
sthita situatedBG 6.20-23
sthita being situatedBG 6.20-23
ākāśa-sthita situated in the skyBG 9.6
āśaya-sthita situated within the heartBG 10.20
sthita am situatedBG 10.42
sthita situatedBG 18.73
sthita fixedSB 1.5.15
sthita placedSB 1.7.23
sthita thus situatedSB 2.9.30
hṛdi sthita residing in the heartSB 3.5.4
sthita situatedSB 3.27.12
sthita situatedSB 3.28.43
sthita remainedSB 4.1.17
sthita being situatedSB 4.4.19
sthita being situatedSB 4.16.13
sthita situatedSB 4.20.8
sthita existingSB 5.25.13
sthita situatedSB 7.2.41
sthita situatedSB 7.2.43
sthita situatedSB 7.3.33
sthita keeping (Yourself)SB 7.9.32
sthita thus being situatedSB 7.13.44
sthita you are situatedSB 8.12.38
sthita situatedSB 9.3.30
sthita being situatedSB 9.6.15-16
antaḥ-sthita staying among themSB 9.21.12
sthita present in front of themSB 10.12.12
akhila-bhūta-hṛt-sthita because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone's heartSB 10.12.25
sthita establishedSB 10.14.57
sthita standingSB 10.15.31
sthita situatedSB 10.51.62
sthita situatedSB 10.58.10
sthita being situatedSB 11.13.28
sthita being situatedSB 11.13.29
sthita situatedSB 11.17.14
sthita situatedSB 11.28.30
sthita situatedSB 12.3.47
sthita he was presentSB 12.9.34
sthita standingCC Adi 1.17
sthita situatedCC Adi 2.20
sthita being situatedCC Madhya 1.5
sthita situatedCC Madhya 20.163
sthita situatedCC Madhya 20.376
sthita situatedCC Madhya 22.42
sthita situatedCC Madhya 24.219
sthita standingCC Antya 1.7
sthitam situatedBG 5.19
sarva-bhūta-sthitam situated in everyone's heartBG 6.31
sthitam situatedBG 13.17
sthitam situated in the bodyBG 15.10
sthitam being fixedSB 1.2.19
sthitam situatedSB 2.2.20
sthitam situatedSB 3.2.31
sthitam situatedSB 3.9.32
sthitam standingSB 3.28.19
sthitam sittingSB 3.28.37
sthitam having been placedSB 4.4.25
bahiḥ-sthitam externally situatedSB 4.9.2
sthitam situatedSB 4.13.31
sthitam situatedSB 5.17.21
sthitam although situatedSB 7.2.40
sthitam situated onSB 7.4.14
puraḥ-sthitam standing before himSB 8.11.3
sthitam situatedSB 9.9.46
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
śici sthitam situated in the butter pot hanging on the swingSB 10.9.8
puraḥ sthitam as it is just before us allSB 10.12.19
puraḥ-sthitam situated in front of himSB 10.13.59
sthitam situatedSB 10.39.44-45
sthitam sittingSB 10.59.15
sthitam remainingSB 10.61.2
sthitam seatedMM 34
sthitasya of the situationSB 1.8.31
sthitasya situatedSB 3.27.24
sthitasya being situatedCC Adi 7.98
sthitasya being situatedCC Madhya 20.110
sthitasya being situatedCC Madhya 24.37
sthitasya situatedCC Antya 3.197
sthitau situatedBG 1.14
sthitau for the purpose of maintainingSB 3.19.30
sthitau for the maintenanceSB 4.8.7
sthitau for maintaining (the universe)SB 4.9.15
sthitau situatedSB 4.12.20
sthitau during the maintenance of this material worldSB 10.2.34
sthitau in maintenanceSB 11.4.5
sthitavati while staying thereSB 1.9.35
sthitaye for its maintenanceSB 5.25.13
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
sthitayoḥ of the two who are situatedSB 11.11.5
stobhita encouraged, inducedSB 10.11.7
su-randhita well regulatedSB 2.2.19
su-samāhita in perfect disciplineSB 2.5.7
su-duḥkhitasya of one who is always unhappySB 3.5.3
su-samāhitam controlledSB 3.28.12
su-samāhita with great attention and careSB 6.16.27
su-samāhita very attentive (without diversion to any other subject)SB 7.9.7
su-samāhita becoming very carefulSB 8.11.39
su-samāhita with great attentionSB 8.16.44-45
su-samāhita with great attentionSB 8.16.51-52
su-anuṣṭhita perfectly performedSB 9.5.10
su-duḥkhitam who are very miserableSB 10.39.26
su-niṣṭhita very fixedSB 10.51.52
su-samāhita with careful attentionSB 10.74.17
su-samāhita in a serious moodSB 10.78.40
su-samāhita with careful attentionSB 11.23.4
su-vimohita very much bewilderedSB 11.23.26
su-paṭhita well-studiedCC Adi 17.257
su-anuṣṭhita properly executedCC Antya 5.10
sudhita made nectareanSB 10.33.21
sumatiḥ nāma-abhihita named SumatiSB 5.15.1
susamāhita with great attentionSB 9.4.12
rohita-sutaḥ the son of King RohitaSB 9.8.1
sv-anuṣṭhita excellently performedSB 11.10.22
sva-bhāva-vihita prescribed, according to one's material modes of natureSB 7.11.31
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
sva-bhakta-sahita with His devoteesCC Madhya 5.134
sva-gaṇa-sahita with His associatesCC Antya 7.141
svagaṇa-sahita along with his personal associatesCC Madhya 11.236
svāhita SvāhitaSB 9.23.29
svanuṣṭhita executed in terms of one's own positionSB 1.2.8
svanuṣṭhitasya of one's own prescribed dutiesSB 1.2.13
svarūpa-avasthitasya staying in the same form even to the time of dissolutionSB 3.11.2
svarūpa-sahita with Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 16.77
śvāsa-rahita without breathingCC Madhya 12.145
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
tāra hita his benefitCC Antya 12.33
tāra bhitara within themCC Antya 15.22
tat-rahitam deprived of that formSB 12.4.15-19
tava īhitam all Your activitiesSB 8.23.8
brahma-tejaḥ-samedhitam now empowered with brahma-tejas, extraordinary spiritual powerSB 8.15.29
tirohita being invisibleSB 4.19.11
tirohitam having disappearedSB 4.9.2
tirohitam not visibleSB 8.3.4
tirohitam the disappearanceSB 10.32.21
tirohitam withdrawn from sightCC Adi 4.176
tirohitatvāt from being freed from the influenceCC Madhya 6.156
tirohitatvāt from being under the influenceCC Madhya 20.115
tomāra hita vāñchi wish well for youCC Antya 2.138
tomāra sahita with youCC Antya 3.107
tri-loka-sthitaye to maintain the three worlds, the upper, middle and lower planetary systemsSB 10.3.20
kṣubhita-tvacaḥ hair standing on endSB 3.16.15
udadhita from the oceanSB 11.29.49
udgrathita untiedSB 10.81.40
udyāna-bhitare within a gardenCC Madhya 20.37
ugrasena-duhitaraḥ the daughters of UgrasenaSB 9.24.25
ujjhita-patham those who have given up the path of the Absolute TruthSB 2.7.22
ujjhita being bereft ofSB 4.17.10-11
ujjhita-duṣkalevaraḥ having given up his identification with the material bodySB 5.19.13
ujjhita given upSB 10.8.24
ujjhita having rejectedSB 10.32.21
ujjhita droppingSB 10.53.51-55
ujjhita rejectedCC Adi 4.176
ujjhita given upCC Antya 14.41
ujjhita turned outSB 11.23.37
ujjhitam abandonedSB 3.19.14
ujjhitam bereft ofSB 6.11.16
ujjṛmbhita pleasingly openSB 1.16.13-15
ullańghita who has transgressedSB 6.7.2-8
ullańghita passed overCC Adi 3.89
ullańghita passed overCC Antya 3.92
mada-unmathita being intoxicatedSB 1.15.22-23
unmathita being pressedSB 3.14.30
autkaṇṭhya-unmathita-āśayaḥ having an anxious and agitated mindSB 3.22.24
unmathita-ātmānaḥ whose minds have become dullSB 4.2.25
unmathita encouragedSB 4.26.18
unmathita shakenSB 5.20.19
unmathita agitatedSB 5.25.5
unmathita agitatedSB 10.42.10
unmathitam killedSB 3.3.6
upabṛṃhita achievedSB 8.17.9
upabṛṃhita full withSB 3.1.4
upabṛṃhita so spreadSB 3.6.6
upabṛṃhita invested withSB 3.12.48
vīrya-upabṛṃhita being increased by the potencySB 6.4.49-50
viṣṇu-māyā-upabṛṃhita being made capable by the illusory energy of Lord ViṣṇuSB 6.5.1
upabṛṃhita increasedSB 6.9.54
upabṛṃhita expandedSB 8.19.13
upabṛṃhita surrounded bySB 8.24.34-35
upabṛṃhitaiḥ increased in powerSB 7.10.53
upabṛṃhitam by combination and permutationSB 2.9.27
bhagavat-mahimā-upabṛṃhitam accompanied by the glories of the Supreme LordSB 5.4.11-12
upabṛṃhitam in which is describedSB 7.10.46
upabṛṃhitam being chargedSB 10.3.20
upabṛṃhitam repleteSB 10.48.2
upabṛṃhitam fully endowedSB 11.7.21
upabṛṃhitam strengthenedSB 11.19.25
upabṛṃhitam establishedSB 11.21.37
upabṛṃhitam enrichedSB 11.30.11
upabṛṃhitam filledSB 12.10.26
upādhita from all material designationsSB 10.14.23
upaśobhitaiḥ being decoratedSB 5.20.40
upaśobhitam extraordinarily beautifulSB 3.23.17
upaśobhitam decoratedSB 4.6.14-15
upaśobhitam decorated withSB 4.6.19-20
upaśobhitam beautifiedSB 10.41.20-23
upasthita presentCC Madhya 22.143
upasthita arrivedSB 1.14.8
upasthita being presentSB 1.19.12
upasthita now present before meSB 4.17.30
upasthita that which is presently obtainedSB 10.1.48
upasthita is present hereSB 10.7.32
upasthita sitting near themSB 10.86.43
upasthitam appearanceSB 1.13.13
upasthitam situated before himSB 7.3.24
upasthitam the present situationSB 8.7.37
upasthitam arrived by chanceSB 9.21.2
upasthitasya situated nearbySB 8.24.36
upasthitau appearedSB 10.50.11
urvaśī-rahitam without UrvaśīSB 9.14.26
utkaṇṭhita in anxietyCC Adi 8.49
utkaṇṭhita very anxiousCC Madhya 10.22
utkaṇṭhita anxiousCC Madhya 10.24
utkaṇṭhita hañāche they have become very anxiousCC Madhya 10.39
utkaṇṭhita anxiousCC Madhya 11.106
utkaṇṭhita full of anxietiesCC Madhya 12.4
utkaṇṭhita very eagerCC Madhya 14.119
utkaṇṭhita desirousCC Madhya 24.6
utkaṇṭhita full of anxietyCC Antya 1.38
utkaṇṭhita eagerCC Antya 4.15
utkaṇṭhita very much agitatedCC Antya 15.12
utkaṇṭhitayoḥ who have been in anxietySB 10.45.3
uttabhita raised highSB 10.21.13
uttabhita upraisedSB 10.55.10
kiñcit-uttambhita slightly raisedSB 5.18.16
uttambhita upraisedSB 10.54.56
utthita arisenSB 3.31.7
utthita enlivenedSB 4.25.8
utthita awakenedSB 5.10.5
utthita raisedSB 5.13.4
utthita raisedSB 10.17.6
utthita risingSB 10.69.14
utthita has accruedSB 1.8.51
utthita getting upSB 3.13.31
utthita risenSB 3.30.23
utthita one who has arisenSB 3.33.27
utthita stood upSB 4.5.2
utthita being born ofSB 4.16.11
utthita stood upSB 4.21.14
utthita got upSB 4.22.3
utthita emanatingSB 4.22.26
utthita risingSB 5.20.2
utthita arisenSB 6.9.12
utthita waking upSB 6.16.53-54
utthita became aliveSB 6.18.76
utthita arisenSB 7.3.23
utthita awakenedSB 7.14.3-4
utthita risingSB 8.10.38
utthita now arisenSB 8.15.26
utthita having risenSB 8.22.12
utthita emanating from her bodySB 10.6.34
utthita stood upSB 10.13.58
utthita rose upSB 10.37.5
utthita getting upSB 10.43.11
utthita arisen from sleepSB 10.47.32
utthita rose upSB 10.66.32-33
utthita standing upSB 10.70.33
utthita risenSB 10.88.18-19
utthita having risenSB 11.11.8
utthita arisenSB 12.4.9
utthitaiḥ which have arisenSB 11.28.38
utthitam arousedSB 3.18.24
utthitam aroseSB 3.26.51
utthitam appearedSB 3.26.60
utthitam risingSB 3.28.37
ayathā-utthitam arisen from temporary phenomenaSB 7.2.58
utthitam liftedSB 8.7.9
utthitam existing thereSB 9.2.14
utthitam has arisenSB 10.1.54
ahi-bhoga-utthitam issuing from the serpent's body, which was meant for material enjoymentSB 10.12.33
utthitam waking (to thoughts of sense gratification)SB 10.51.60
utthitam risenSB 10.74.45
utthitam arisenSB 10.87.36
utthitam risenSB 10.89.4
utthitam risenSB 11.13.36
vaideha-rāja-duhitari by this condition of mother Sītā, the daughter of the King of VidehaSB 9.10.11
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
vaṃśa-sahita with all the family membersCC Madhya 7.122
tomāra hita vāñchi wish well for youCC Antya 2.138
vāñchita of the desired objectCC Adi 1.21
vāñchita desired objectCC Adi 4.94
vāñchita desired objectsCC Adi 4.119-120
vāñchita the desired objectCC Adi 4.212
vāñchita pracāra spreading His missionCC Adi 6.39
vāñchita-sakala all desiresCC Adi 8.84
vāñchita pūraṇa fulfillment of all desiresCC Adi 12.92
vāñchita desiresCC Adi 13.43
vāñchita desiresCC Adi 13.119
vāñchita desired objectCC Madhya 1.80
vāñchita desiredCC Antya 16.58
vāñchita-pūraṇa the fulfilling of desiresCC Antya 20.144-146
vāñchita is desired bySB 1.9.29
vāñchita one who so desiresSB 3.4.29
vāñchitam desireSB 4.3.14
vāñchitam desired resultSB 4.14.22
vāñchitam whatever He wantsSB 8.20.10
vāñchitam whose desiresSB 10.37.22
vāñchitam what they desiredMM 47
vardhita increasedSB 4.23.1-3
veda-artha-paribṛṃhita expanded by the meanings of all the VedasCC Madhya 25.143-144
veśyāra bhitare among the prostitutesCC Antya 7.115
vigarhitam reproachableSB 3.18.7
vigarhitam forbiddenSB 4.11.8
vigarhitam abominableSB 4.15.25
vigarhitam condemnedSB 5.26.13
vigarhitam condemnedSB 6.2.27
vigarhitam condemnedSB 6.7.35
vigarhitam abominableSB 10.10.1
vigarhitam abominableSB 11.20.25
vihita-añjaliḥ in folded handsSB 2.9.39
vihita furnished withSB 5.17.13
vihita placedSB 10.69.9-12
vihita imposedSB 11.28.29
vihita-vilāsam performing pastimesCC Antya 15.84
vihita doneSB 3.23.55
vihita createdSB 5.20.37
vihita establishedSB 5.23.2
vihita ordainedSB 6.3.8
sva-bhāva-vihita prescribed, according to one's material modes of natureSB 7.11.31
vihita regulatedSB 7.15.14
vihita it should be doneSB 8.12.8
vihita has been ordainedSB 10.1.60
vihita enjoined according to Vedic ritualistic ceremoniesSB 10.5.28
vihita is enjoinedSB 11.5.13
vihita is prescribedSB 11.28.38
vihitam directedBG 17.5-6
vihitam ordainedSB 3.18.28
vihitam destinedSB 4.8.33
vihitam that which is ordainedSB 10.24.15
vihitam has been providedSB 10.25.21
vihitam has been arrangedSB 10.30.20
akāma-vihitam uninfluenced by material desiresSB 10.80.29
vihitam what is enjoinedSB 11.7.11
vihitam taughtCC Madhya 6.182
vihitasya performancesSB 2.7.49
bhitara-vijaya coming out from inside the templeCC Madhya 14.244
vijṛmbhita expandingSB 5.4.18
vijṛmbhita being expandedSB 7.9.23
vijṛmbhita fully enlightenedSB 1.2.31
vijṛmbhitam developedSB 3.33.15
vijṛmbhitam highly qualifiedSB 4.21.8
vikalpa-rahita the absence of differenceSB 6.8.32-33
vihita-vilāsam performing pastimesCC Antya 15.84
vilikhitam drawnSB 10.62.18-19
vimohita-matiḥ whose intelligence is bewilderedSB 6.3.25
vimohita bewilderedSB 7.5.11
vimohita bewilderedSB 8.14.10
vimohita bewilderedSB 11.7.17
vimohita deludedSB 3.30.5
vimohita bewilderedSB 5.6.9
vimohita being illusionedSB 6.1.61
vimohita bewilderedSB 8.24.25
vimohita being illusionedSB 10.7.23
vimohita was put into bewilderment, became mystifiedSB 10.13.44
vimohita bewilderedSB 10.51.45
vimohita bewilderedSB 10.75.37
rasa-vimohita bewildered by attraction to tasteSB 11.8.19
vimohita bewilderedSB 11.13.11
su-vimohita very much bewilderedSB 11.23.26
vimohitau overwhelmedSB 10.45.11
vimohitau completely bewilderedSB 11.7.61
vimūrcchita almost faintingSB 6.5.35
vimūrcchita becoming unconsciousSB 6.14.50-51
vimūrcchitam resoundedSB 4.6.12
vinihita fixed uponCC Antya 1.146
jñāna-virāga-bhakti-sahitam together with knowledge, renunciation and devotionSB 12.13.18
virahita deprivedSB 11.21.21
virahitam withoutBG 17.13
virahitam aloofSB 4.12.6
vīrya-upabṛṃhita being increased by the potencySB 6.4.49-50
viślathita loosenedSB 10.71.33
viṣṇu-māyā-upabṛṃhita being made capable by the illusory energy of Lord ViṣṇuSB 6.5.1
viśrambhita given faithSB 10.89.34
viṣṭhitam situatedBG 13.18
viśvarūpa-duhitaram the daughter of ViśvarūpaSB 5.7.1
vṛṣa-sthitam seated upon his bullSB 9.18.5
vyathita very disturbedSB 5.13.5
ati-vyathita very aggrievedSB 5.14.11
vyathita-hṛdayena by a disturbed mindSB 5.14.21
vyathita-stanā being severely aggrieved because of pressure on her breastSB 10.6.13
vyathita painedSB 10.16.24
vyathita aggrievedCC Madhya 14.197
vyathita distressedSB 3.14.49
vyathita very much aggrievedSB 5.13.10
gadā-prahāra-vyathita being aggrieved because of the blow from Jambhāsura's clubSB 8.11.15
vyavahita standing at a distanceSB 1.9.36
vyavahita separatedSB 7.7.44
vyavahita separatedCC Antya 3.58
vyavahita haile even when improperly utteredCC Antya 3.59
vyavahita-rahitam without offenses or without being separatedCC Antya 3.60
vyavahitam blocked by obstaclesSB 10.61.21
vyavasthita well situatedSB 2.2.19
vyavasthita standingSB 10.37.4
vyavasthita standing firmSB 10.62.31
vyavasthitam standing in positionSB 3.19.7
vyavasthitam Kṛṣṇa was sittingSB 10.9.8
vyavasthitam situatedMM 48
vyavasthitau put under regulationsBG 3.34
vyavasthitau in determiningBG 16.24
khe avasthitaḥ yaḥ this person Brahmā, who was situated in the higher planetary system in the skySB 10.13.15
yāhāra bhitare within whichCC Antya 1.123
yat-adhiṣṭhita upon which He is sittingSB 12.11.13
yoga-randhita-karmāṇaḥ persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up by bhakti-yogaSB 8.3.27
yogam āsthita performed bhakti-yogaSB 6.2.40
277 results
hita noun (neuter) advantage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything useful or salutary or suitable or proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
benefit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good advice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
profit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
service (Monier-Williams, Sir M. (1988))
welfare (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 638/72933
hita adjective agreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arranged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beneficial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
convenient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
established (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friendly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
given (as a name) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laid upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made ready (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reckoned among (Monier-Williams, Sir M. (1988))
salutary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 291/72933
hitalohita noun (masculine) a kind of grain
Frequency rank 72560/72933
hitatama adjective
Frequency rank 17436/72933
hita noun (feminine)
Frequency rank 41433/72933
hitavant adjective favourable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
useful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72561/72933
hitaṃkara adjective
Frequency rank 22768/72933
akathita adjective untold
Frequency rank 41510/72933
akuṇṭhita adjective
Frequency rank 41544/72933
akuthita adjective not foul
Frequency rank 41550/72933
akvathita adjective
Frequency rank 41584/72933
agarhita adjective blameless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undespised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unreproached (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14606/72933
agnyāhita noun (masculine) one who has performed the Agnyādhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41719/72933
agrathita adjective
Frequency rank 41724/72933
agranthita adjective
Frequency rank 41726/72933
atiduḥkhita adjective greatly afflicted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26173/72933
atirohita adjective not hidden
Frequency rank 31562/72933
atyāhita noun (neuter) a daring action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreeableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
facing great danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great calamity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great danger (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20488/72933
aduḥkhita adjective
Frequency rank 26223/72933
adhimanthita adjective suffering from ophthalmia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26243/72933
anadhiṣṭhita adjective not appointed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not placed over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not present (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18766/72933
ananuṣṭhita adjective not carried through
Frequency rank 42639/72933
anantarhita adjective manifest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not separated by a break (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42651/72933
anabhinihita adjective
Frequency rank 42701/72933
anabhisaṃdhita adjective
Frequency rank 42720/72933
anabhisaṃhita adjective
Frequency rank 31757/72933
anabhihita adjective not fastened (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not named (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unexpressed unspecified
Frequency rank 31758/72933
anavaguṇṭhita adjective unenveloped
Frequency rank 42762/72933
anavapratiṣṭhita adjective
Frequency rank 42779/72933
anavasthita adjective loose in conduct (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsettled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteady (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5731/72933
anavasthita noun (feminine)
Frequency rank 42793/72933
anavasthitatva noun (neuter) instability (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Unfähigkeit, in einer yogabhūmi zu verharren unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42794/72933
anavahita adjective heedless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inattentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31782/72933
anārādhita adjective not worshipped
Frequency rank 42883/72933
anāhita adjective
Frequency rank 26311/72933
aniṣṭhita adjective not stopping
Frequency rank 31871/72933
anihita adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 22976/72933
anīhita adjective disagreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
displeasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unwished (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31880/72933
anujjhita adjective not left or lost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undiminished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpaired (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43101/72933
anutkaṇṭhita adjective not longing
Frequency rank 43112/72933
anutthita adjective not grown up (as grain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not risen (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22988/72933
anutthitaviddha adjective
Frequency rank 31909/72933
anupasaṃhita adjective
Frequency rank 31946/72933
anupasthita noun (neuter) a word not upasthita (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43201/72933
anupasthita adjective not at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not come near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not present (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31950/72933
anupahita adjective
Frequency rank 43204/72933
andhita adjective
Frequency rank 26410/72933
apariniṣṭhita adjective
Frequency rank 43677/72933
aparilikhita adjective
Frequency rank 43683/72933
aparisaṃsthita adjective
Frequency rank 43690/72933
apraṇihita adjective
Frequency rank 43853/72933
apratiṣṭhita adjective having no solid ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unlimited (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18837/72933
aprārthita adjective
Frequency rank 23093/72933
abādhita adjective not forbidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unimpeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unobstructed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrefuted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32254/72933
abhitap verb (class 4 ātmanepada) to distress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to irradiate with heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3677/72933
abhitarjay verb (class 10 ātmanepada) to abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to scold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23110/72933
abhitarpay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 26517/72933
abhitas indeclinable (with acc.) before and after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(with acc.) on all sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(with acc.) on both sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entirely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
everywhere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the proximity or presence of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quickly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
towards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3102/72933
abhilekhita noun (neuter) a written document (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44296/72933
abhivāñchita noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44305/72933
abhisaṃdhita adjective
Frequency rank 32386/72933
abhihitatva noun (neuter) a holding forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
authority (Monier-Williams, Sir M. (1988))
declaration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
test (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the having been said or stated or named (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44422/72933
abhyarthita noun (neuter) request (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44470/72933
abhyarhita adjective becoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greatly honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more important than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26564/72933
amoghavāñchita adjective never disappointed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44678/72933
amūrchita adjective
Frequency rank 44720/72933
arśohita noun (masculine) the marking nut plant (Semecarpus Anacardium) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44989/72933
alaṅghita adjective
Frequency rank 32584/72933
alikhita adjective
Frequency rank 32595/72933
alekhita adjective not described in a writing
Frequency rank 45041/72933
alohita adjective bloodless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26672/72933
alpabuddhitara adjective more stupid
Frequency rank 45056/72933
avakuṇṭhita adjective invested (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surrounded (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45081/72933
avarohita noun (masculine) Vitex Negundo
Frequency rank 45214/72933
avahita adjective attentive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concentrated confined within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fallen into (as into water or into a hole of the ground) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placed into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plunged into (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5971/72933
avigarhita adjective unreproached (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26730/72933
avimohita adjective
Frequency rank 45425/72933
avirahita adjective not being without (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unseparated (instr.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26747/72933
avilaṅghita adjective
Frequency rank 45441/72933
aviśodhita adjective impure uncleaned
Frequency rank 32730/72933
avihita adjective forbidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneffected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unprescribed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20792/72933
avyathita adjective not confused not despaired
Frequency rank 32755/72933
avyavasthita adjective not conformable to law or Practice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not in due order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmethodical (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16507/72933
avyavahita adjective adjoining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not separated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separated by the letter a (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninterrupted (as worship) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14708/72933
avyādhita adjective not ill
Frequency rank 45560/72933
aśodhita adjective inaccurate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unclean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncleansed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uncorrected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrevised (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14710/72933
asamāhita adjective inappropriate
Frequency rank 45786/72933
asahita adjective lacking
Frequency rank 45805/72933
asaṃnihita adjective
Frequency rank 23308/72933
asaṃvihita adjective
Frequency rank 45896/72933
asaṃśodhita adjective
Frequency rank 45903/72933
asaṃsthita adjective moving continually (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not arrayed in one place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not being fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not collected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scattered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unaccomplished (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32875/72933
asaṃhita adjective unconnected (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32877/72933
asukhita adjective
Frequency rank 45956/72933
asthita adjective not lasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23318/72933
asnehita adjective not treated with snehana
Frequency rank 46034/72933
ahita adjective hostile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
improper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noxious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unadvantageous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2004/72933
ahita noun (neuter) damage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disadvantage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11192/72933
ahitatama adjective worst of all
Frequency rank 26879/72933
ākaṇṭhanābhita indeclinable vom Nabel bis zum Hals
Frequency rank 46151/72933
ālohita adjective reddish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17686/72933
āhitaka noun (masculine)
Frequency rank 46835/72933
īhita noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
request (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20901/72933
ujjhita adjective abandoned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discharged (as water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discontinued (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emitted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
left (Monier-Williams, Sir M. (1988))
left off (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4714/72933
utthita noun (masculine) Pinus longifolia
Frequency rank 47183/72933
utthita noun (neuter) arising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
utthāpana
Frequency rank 47184/72933
udāsthita noun (masculine) a door-keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a superintendent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ascetic who instead of fulfilling his vow is employed as a spy or emissary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27132/72933
uparisthita adjective staying above (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47609/72933
upasthita noun (neuter) a word followed by iti (in the Pada-pāṭha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47707/72933
upahita adjective (in Gr.) immediately preceded by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brought near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deposited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
employed for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
given (Monier-Williams, Sir M. (1988))
handed over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having as a condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put on or upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resting or depending upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
used (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47716/72933
upāhita noun (masculine) outbreak of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47755/72933
ṛjurohita noun (neuter) the straight red bow of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47892/72933
katthita noun (neuter) boasting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27366/72933
kathita noun (neuter) conversation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
narration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tale (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19115/72933
kadarthita adjective despised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disdained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rejected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendered useless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hata (?)
Frequency rank 11574/72933
kāñcanasthita noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 49047/72933
kuṇṭhita adjective blunt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blunted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dulled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
encircled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grasped (Monier-Williams, Sir M. (1988))
held (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of no vigour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49612/72933
kuthita adjective stinking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27573/72933
kuṣṭhita adjective leprous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49869/72933
krauñcalohita noun (neuter) darada
Frequency rank 50418/72933
kvathita noun (neuter) kvātha a spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14125/72933
kṣīrābdhitanayā noun (feminine) name of Lakṣmī
Frequency rank 50619/72933
garalasthitaloha noun (neuter) a kind of metal
Frequency rank 51142/72933
garbhita adjective contained in anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. pregnant or filled with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(z.B. Pille, die Hg als Embryo umschliesst) (? ein Qualitätsmerkmal bei Edelsteinen) [rhet.] inserted (as a phrase) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7948/72933
grathita noun (neuter) a tumor with hard lumps or knots (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being strung (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23912/72933
granthita adjective
Frequency rank 27900/72933
citralikhita adjective painted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52333/72933
jalasthita noun (masculine) a water-fowl
Frequency rank 52810/72933
jṛmbhita noun (neuter) a kind of coitus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bursting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
developing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exertion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfolding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yawning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24036/72933
jṛmbhitaka noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 53034/72933
taddhita noun (masculine) an affix forming nouns from other nouns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
derivative noun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9607/72933
dīdhita noun (masculine) dīdhiti
Frequency rank 54473/72933
dīrghalohitayaṣṭikā noun (feminine) red sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54558/72933
duradhiṣṭhita adjective badly managed or executed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35711/72933
duradhiṣṭhita noun (neuter) staying anywhere improperly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54605/72933
duranuṣṭhita adjective badly done or acted (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28381/72933
durlikhita adjective badly scarified (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28406/72933
durvyavasthita adjective
Frequency rank 35772/72933
duḥkhita adjective afflicted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhappy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1274/72933
duḥkhitatara adjective more lamentable
Frequency rank 21479/72933
duḥsaṃsthita adjective deformed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54849/72933
duḥsthita adjective
Frequency rank 13552/72933
devapurohita noun (masculine) name of Bṛhaspati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[astron.] the plant Jupiter
Frequency rank 35834/72933
dhita adjective pleased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
satisfied (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55450/72933
nirutthita adjective niruttha
Frequency rank 18067/72933
nirlohita adjective
Frequency rank 36354/72933
niṣṭhita adjective ascertained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attached or devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being in or on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
certain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consummate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversant with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fallen from the hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grown forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skilled in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56460/72933
nīlalohita noun (masculine) a mixture of blue and red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a purple colour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Kalpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4540/72933
nīlalohita adjective dark-red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
darkblue and red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19548/72933
paryavasthita adjective (with loc.) contained in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
comfortable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
content (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted or attached to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
merry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occupied with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of good cheer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stationed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57520/72933
paryāhita noun (masculine) an elder brother previously to whom the younger has set up the sacred fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57539/72933
puṅkhita adjective shafted or feathered (as an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58127/72933
puraḥsthita adjective imminent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impending (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 58199/72933
purohita noun (masculine) (esp.) a family priest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a domestic chaplain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an agent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one holding a charge or commission (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2092/72933
prakuthita adjective decomposed (Rahul Peter Das (2003), 503) putrescent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putrid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29112/72933
prathitatva noun (neuter) celebrity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fame (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59150/72933
prārthita noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59680/72933
protthita adjective come forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
issued (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sprouted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sprung from (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59765/72933
balāsagrathita noun (neuter) a kind of ophthalmia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19736/72933
buddhitas indeclinable from or by the mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60314/72933
bṛṃhita noun (neuter) the roar or noise made by elephants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29414/72933
mathita noun (neuter) buttermilk (Takra) buttermilk churned without water (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13106/72933
madhūtthita noun (neuter) wax (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61393/72933
mandabuddhitara adjective very stupid
Frequency rank 61484/72933
mahita noun (masculine) a class of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kailāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61924/72933
mahita adjective celebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18308/72933
māgadhotthita noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 61971/72933
mlecchita noun (neuter) a foreign tongue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62753/72933
yathābhihitam indeclinable as spoken (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62869/72933
yathāsthita adjective accordant with circumstances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
right (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing properly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
true (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25138/72933
yathāhitam indeclinable
Frequency rank 62906/72933
rahita adjective (ibc.) wanting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprived or void or destitute of (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserted by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forsaken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
left (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lonely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quitted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separated or free from (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1409/72933
rahitatva noun (neuter) want or lack of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19939/72933
rekhita adjective
Frequency rank 38794/72933
rohita adjective red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reddish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13722/72933
rohita noun (neuter) a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of rainbow appearing in a straight form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Indra's bow unbent and invisible to mortals (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Varsha ruled by Rohita (son of Vapuṣmat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38817/72933
rohita noun (masculine) Andersonia Rohitaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of deer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular form of rainbow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a red or chestnut horse (applied to the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of ornament made of precious stones (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyprinus Rohitaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of Gandharvas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of gods under the 12th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Hariścandra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vapuṣmat (king of Śālmala) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6262/72933
rohitaka noun (masculine) Andersonia Rohitaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Stūpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22146/72933
rohitakāraṇya noun (neuter) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63881/72933
rauhita adjective coming from the animal or fish called Rohita (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to Manu Rohita (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63901/72933
rūpābhigrāhita adjective caught in the act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
caught redhanded (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63955/72933
lāñchita adjective characterized by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decorated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
endowed or furnished with (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
marked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18387/72933
likhita noun (masculine) name of a Ṛṣi and author of a work on law (frequently mentioned together with Śaṅkha) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Saṅkha's brother (whose hands were cut off by king Sudyumna as a punishment for having eaten some fruit in Śaṅkha's hermitage without leave) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11772/72933
likhita noun (neuter) a writing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scripture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
written document (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7032/72933
luṭhita noun (neuter) the rolling on the ground (of a horse) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64220/72933
lohitaka adjective red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reddish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25260/72933
lohita noun (masculine) (pl.) of a class of gods under the 12th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of precious stone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular disease of the eyelids (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of bean or lentil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of deer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyprinus Rohita (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dioscorea Purpurea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a lake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (the Brahmaputra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red (the colour) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
redness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the planet Mars (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7865/72933
lohita noun (neuter) a battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of Agallochum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of sandal-wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an imperfect form of rainbow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any red substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fight (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a lake in the Himālaya red sanders (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruby (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gairika
Frequency rank 4581/72933
lohita adjective made of copper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
metal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reddish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1990/72933
lohitaka adjective lohita
Frequency rank 30005/72933
lohitaka noun (neuter) bell-metal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calx of brass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rīti
Frequency rank 64356/72933
lohitaka noun (masculine neuter) a ruby (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25261/72933
lohitaka noun (masculine) a sort of rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Stūpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the planet Mars (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64357/72933
lohitakṣayā noun (feminine) [medic.] name of a venereal disease
Frequency rank 64358/72933
lohitakṣarā noun (feminine) [medic.] a kind of diesease of the vagina; rudhirakṣarā
Frequency rank 64359/72933
lohitagandhāsyatā noun (feminine) a kind of disease
Frequency rank 64360/72933
lohitagrīva noun (masculine) name of Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64361/72933
lohitacandana noun (neuter) saffron (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64362/72933
lohitatva noun (neuter) red colour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
redness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64363/72933
lohitanayana adjective having eyes reddened with anger or passion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red-eyed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64364/72933
lohitapitta noun (neuter) [medic.] raktapitta
Frequency rank 18397/72933
lohitapittin adjective subject to hemorrhage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suffering from hemorrhage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64365/72933
lohitapuṣpī noun (feminine) Echinops Echinatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64366/72933
lohitameha noun (masculine) [medic.] a kind of prameha
Frequency rank 38971/72933
lohitayaṣṭikā noun (feminine) Mimosa Pudica
Frequency rank 30006/72933
lohitarājin noun (masculine) a kind of fish
Frequency rank 64367/72933
lauhitaka noun (neuter) brass
Frequency rank 64382/72933
vardhita noun (neuter) a kind of dish (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64773/72933
vāñchita noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15183/72933
vāñchitatara adjective
Frequency rank 65058/72933
vārisaṃsthita noun (masculine) Bassia Latifolia (from the blossoms and seeds of which arrac is distilled and oil extracted) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65216/72933
vārṣṇeyasahita adjective accompanied by Vārshṇeya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65250/72933
vāsanāmukhita adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 30138/72933
vigrathita adjective bound up (as a wound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having knots or tubercles (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hindered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tied together (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39286/72933
vijṛmbhita noun (neuter) appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coming out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consequences (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exploit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifestation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yawning (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65517/72933
vijṛmbhitaka noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 39308/72933
vimohita noun (masculine) name of a hell
Frequency rank 65954/72933
vimūrchita adjective become solid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coagulated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resounding with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thickened (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65958/72933
virahita adjective abandoned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deprived of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lonely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separated or free from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solitary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6266/72933
vilohita adjective deep-red (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66041/72933
vilohita noun (masculine) a kind of disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bleeding of the nose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rudra and Fire (is identified with Rudra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20074/72933
viśardhita noun (neuter) the act of breaking wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39507/72933
vihita noun (neuter) an order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
command (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66333/72933
vihita adjective improper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not good (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66334/72933
vyavahita adjective acted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disturbed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
done (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excelled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interrupted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not contiguous or immediately connected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstructed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passed over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
performed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placed apart or asunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put to shame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remote (Monier-Williams, Sir M. (1988))
screened from view (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39786/72933
vyādhita adjective afflicted with disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diseased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3872/72933
vyādhitarūpīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Vim. 7
Frequency rank 39804/72933
śaṅkhalikhita noun (masculine) a Just king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king who practises justice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67131/72933
śaṅkhalikhita adjective faultless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect in its kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30428/72933
śuklarohita noun (masculine) a kind of bright-looking Rohita fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67848/72933
śophita adjective afflicted with tumours or swellings (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68059/72933
śvetarohita noun (masculine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68421/72933
śvetalohita noun (masculine) name of a Kalpa name of a Muni (a pupil of Śveta) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17319/72933
satyahita noun (masculine) name of a son of Puṣpavat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Puṣpavat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40337/72933
samarthita adjective able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
capable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
considered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
determined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
established (Monier-Williams, Sir M. (1988))
held (Monier-Williams, Sir M. (1988))
judged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
maintained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regarded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resolved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taken into consideration (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68968/72933
samāhita noun (neuter) a kind of Alaṃkāra
Frequency rank 30761/72933
samāhita adjective added (as fuel to fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
applied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
collected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
combined (Monier-Williams, Sir M. (1988))
composed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concentrated (as the thoughts upon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delivered over (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deposited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
directed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entrusted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joined or furnished or provided with (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has collected his thoughts or is fixed in abstract meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put or held together joined assembled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put or placed in or upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quite devoted to or intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
united (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 968/72933
samīhita noun (neuter) desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great effort to obtain anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
longing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20215/72933
samujjhita adjective abandoned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
renounced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resigned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rid of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40448/72933
sarvahita noun (neuter) pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69505/72933
salohita adjective coloured blood-red (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40554/72933
sahita noun (masculine neuter) a kind of kumbhaka
Frequency rank 22572/72933
sahita adjective happy [sa-hita (neutr.)]
Frequency rank 40594/72933
sahita noun (neuter) a bow weighing 300 Palas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40595/72933
sahita adjective (in astron.) being in conjunction with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accompanied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessed of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 349/72933
saṃdhita adjective allied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concluded (as an alliance) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (as an arrow) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joined or fastened together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
joined or united with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mixed together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has concluded an alliance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pickled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prepared (Monier-Williams, Sir M. (1988))
put to or on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp
Frequency rank 11840/72933
saṃnihita noun (masculine) a particular Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69942/72933
saṃnihita adjective at hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deposited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deposited together or near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laid up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prepared to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ready for (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22596/72933
saṃhitachattrikā noun (feminine) Anethum sowa (dill)
Frequency rank 70207/72933
saṃhitapuṣpikā noun (feminine) dill (Anethum Panmori) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70208/72933
sālohita noun (masculine) a person related by blood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kinsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70422/72933
siddhasādhita adjective one who his learned (the art of medicine) by practice (not by study) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40874/72933
sukhita adjective comforted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delighted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleased (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7896/72933
sugandhitara adjective
Frequency rank 70753/72933
sugarhita adjective very blamable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70759/72933
suniṣṭhita adjective well versed in or acquainted with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70911/72933
supratiṣṭhita noun (masculine) a particular Samādhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ficus Glomerata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70981/72933
supratiṣṭhita adjective celebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faring well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having beautiful legs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
properly set up or established (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thoroughly implanted in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well consecrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17404/72933
sumathita adjective
Frequency rank 71035/72933
sumohita adjective
Frequency rank 71065/72933
surabhitanayā noun (feminine) a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71123/72933
surabhitara adjective sehr wohlriechend
Frequency rank 71124/72933
surundhita adjective img/alchemy.bmp
Frequency rank 41032/72933
sulaṅghita adjective one who has been made to fast properly (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41037/72933
sulikhita adjective well registered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well written down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41038/72933
suśodhita adjective perfectly cleaned (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71312/72933
susaṃpratiṣṭhita adjective
Frequency rank 71347/72933
susthita adjective being on the right path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
easy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fortunate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
healthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
simple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well established (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10823/72933
sotkaṇṭhita adjective
Frequency rank 71463/72933
stanarohita noun (masculine neuter) a particular part of the female breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17419/72933
stobhita adjective praised in successive exclamations or shouts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71702/72933
sthita noun (neuter) abiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manner of standing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perseverance on the right path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing still (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71774/72933
sthitarata noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 71775/72933
sūpasthita adjective
Frequency rank 71907/72933
svadhiṣṭhita adjective good to be stood on or lived in (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well-guided (as an elephant) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72082/72933
svayamupasthita adjective come voluntarily or of one's own accord (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72109/72933
hṛdisthita adjective dwelling in the heart
Frequency rank 72655/72933
 

āḍhamalla

author of Dīpika, a commentary on Sārṅgadharasamhita (14th Century AD).

agniveśa

first author of Caraka samhita, disciple of Ātreya.

ahita

unwholesome; harmful, sorrow.

anavasthita

unstable, instability; anavasthitacitta unstable mind.

aṣṭāngsangraha

an eloborate medical compendium authord by Vagbhata, 5th Century synthesizing both Carakasamhita and Suśrutasamhita.

bhānumati

a commnetary on Suśrutasamhita by Cakrapāṇi (12th Century ).

bhaṭṭārahariscandra

author of Carakanyāsa, a commentary on Carakasamhita, Century 6 or 7 th Century

bhela

student of Ātreya, native of northwest (Gāndhāra) India and author of Bhela samhita, manuscript found in the Tanjore library.

brahmadeva

commentator of Carakasamhita and Suśrutasamhita (10-11th Century ).

bṛhat

big, bṛhat trayi three major compendiums (Caraka, Suśruta Samhitas and Aṣṭāngahridaya)

cakrapāṇi

āyurveda physician of Bengal in 11th Century , author of Āyurveda dīpika, a commentary on Carakasamhita.

caraka

redactor of Agniveśa samhita; he was the court physician of the king Kanishka of Kushan dynasty, who reigned in the 1st and 2nd Century

carakasamhita

a classical text of ayurveda authored by Agniveśa and redacted by Caraka (2nd Century )

ḍalhaṇa

author of Nibandha saṅgraha, a commentary on Suśrutasamhita (12th Century ).

dṛḍhabala

redactor of Caraka samhita, belongs to Kashmir region ( 4th century).

gayadāsa

āyurveda physician of Bengal region (10th-11th Century AD) and author of Nyāyacandrikāpañjika, a commentary on Suśrutasamhita.

gheraṇḍasamhita

One of the three important texts on haṭhayoga appeared in the 17th Century AD; the others being Haṭhayogpradipika and Śivasamhita.

gorakṣasamhita

an early Haṭhayoga text describing more than 50 yogic postures (10-11th Century ).

gūḍhārthadīpika

a commentary on Śārñgadharasamhita, by Kasiram vaidya in 17th Century

hārītasamhita

a treatise on ayurveda authored by Hārīta.

haṭhayogapradīpika

one of the three important texts on haṭhayoga appeared in the 15th Century AD; the others being Gheranḍasamhita and Śivasamhita.

hita

beneficial.

jalpakalpataru

a commentary on Carakasamhita by Gangadhara Ray (1789-1885) of Bengal.

jejjaṭa

author of Nirantarapadavyākhya, a commentary on Carakasamhita (9th Century )

kalingamāna

scale used in Kalinga region and adopted by Suśrutasamhita.

kalpasthāna

section on pharmaceutics in Carakasamhita

kāśīramvaidya

author of Gūḍārthadīpika, a commentary on Sārangadharasamhita (17th Century )

lohita

blood; lohitakṣaya a condition resulting in amenorrhoea; lohitanayana a kind of fish.

māgadhamāna

system of weights and measures in magadha region and adopted by Carakasamhita.

navanīta

a treatise on āyurveda (4th Century ) discovered by colonel Bower, a British military officer, therefore named Bower’s manuscript; also known as Yaśomitrasamhita.

nibandhasamgraha

a commentary on Suśrutasamhita by Ḍalḥaṇa in 12th Century

parahitasamhita

a 15th Century compendium authored by Srinathapaṇḍita

picchitam

compression fracture of bone with swelling.

prārthita

desired.

rohitaka

Plant 1. rohida, a tree species grown in desert and dry regions of northwest India, Tecomella undulate; 2. rohituka tree, Aphanamixis polystachya.

rohitamatsya

red fish; Malabar snapper.

rudrabhaṭṭu

author of Āyurvedadīpika, a commentary on Śārangadharasamhita (17th Century ).

sakalavaidyasamhita

a text on human medicine authored by Veeraraja in the 18th Century AD.

samhita

treatise, compilation, compendium.

sārangadhara

author of Sārñgadharasamhita (12-13th Century ).

siddhisthāna

place of felicity; part of Carakasamhita contributed by Driḍhabala.

śivasamhita

one of the three important texts on haṭhayoga written between 15th Century and 17th Century AD; the others being Haṭhayogpradipika and Gheraṇdasamhita.

stanarohita

a lethal point (marma) at nipple, splinter enering this point can cause cough and death.

suśruta

disciple of Dhanvatari, who was the king of Kāśi. He authored Śuśruta samhita, an important treatise on surgery.

suśrutasamhita

foremost surgical treatise of ancient India, authored by Śuśruta and redacted by Nāgārjuna.

svāmikumāra

authored Carakapanjika, a commentary on Carakasamhita; he was a buddhist.

vimāna

science of measures and proportion; vimānasthāna part of Carakasamhita.

viśardhita

flatus.

vopadeva

author of Prakāśa, a commentary on Sārangadharasamhita (13th Century ).

yaśomitrasamhita

Go to Navanīta.

Wordnet Search
"hita" has 304 results.

hita

āgataḥ, āgatā, āgatam, samāyātaḥ, samāyātam, samāyātā, upasthitaḥ, upasthitā, upasthitam, prāptaḥ, prāptam, prāptā   

yaḥ samyag āyātaḥ।

gṛhe atithiḥ āgataḥ।

hita

asahāya, niḥsahāya, anupakṛta, nirāśrita, nirāśraya, anāśrita, āśrayahīna, apāśraya, anātha, niravalaṃba, avalaṃbahīna, anavasthita   

yasya āśrayaḥ nāsti।

surendra mahodayaḥ asahāyānāṃ sahāyaṃ karoti।

hita

avyavasthita, anavasthita, astavyasta, asaṃsthita, bhagnakrama, kramahīna, vikṣipta, saṅkarīkṛta, saṅkula, saṅkīrṇa, vyapanna, vigalita   

yaḥ vyavasthitaḥ nāsti।

śyāmaḥ avyavasthitāṃ kakṣāṃ vinyasyati।

hita

anupasthita, avidyamāna, avartamāna, anupasthāyin   

yaḥ upasthitaḥ nāsti।

adya śyāmaḥ kakṣāyām anupasthitaḥ asti।

hita

upasthita, vidyamāna, vartamāna, abhīmukha, pratyakṣa, pārimukhika, upasthāyin, sannihita, aparokṣa, sammukha, sammukhin, sannidhistha, abhimukhastha, antika   

yaḥ samīpe tiṣṭhati vā sākṣāt vartamānaḥ।

adya kakṣāyāṃ daśachātrāḥ upasthitāḥ santi।

hita

āsakta, mugdha, mohita   

kasyacit kṛte atyādhikaḥ anurāgaḥ।

kṣaṇikasukhārthe āsaktaḥ manaḥ prāpañcikāni vastūni anudhāvati।

hita

ekatāhīna, asaṃgaṭhita, saṃgaṭhanahīna   

yasmin ekatāyāḥ abhāvo asti।

ekatāhīnaḥ samājaḥ na vikasati।

hita

pūjita, ārādhita, upāsita, arcita   

yasya arcanā kṛtā।

prathamasthāne pūjitaḥ īśvaraḥ gaṇeśaḥ asti।

hita

lipī, libī, lipiḥ, likhitam, akṣarasaṃsthānam, libiḥ, likhanam, lekhanam, akṣaravinyāsaḥ, akṣararacanā   

likhitavarṇam।

hindī iti bhāṣā devanāgarī iti lipyāṃ likhyate।

hita

rudhiram, raktam, asram, tvagjam, kīlālam, kṣatajam, śoṇitam, lohitam, asṛk, śoṇam, loham, carmajam   

śarīrastha-dhamanīṣu pravahan tāmraḥ dravapadārthaḥ vā śarīrastha-rasabhava-dhātuḥ।

śarīrāt rudhire prasyandamāne api bhaṭāḥ raṇe samāsthiṣata। /askandamāne rudhire sandhānāni prayojayet।

hita

paropakāraḥ, parahitam   

anyasambandhi hitam।

paropakāraḥ khalu dharmasādhanam।

hita

rohitaraktakaṇikā   

rakte vartamānaḥ śoṇitakaṇaprakāraḥ।

rohitaraktakaṇikāḥ prāṇavāyuṃ saṃvahanti।

hita

anugrāhin, upakārin, anukūla, anugrahaśīla, upakāraśīla, hitabuddhi, suśīla, dakṣiṇa, sujana   

yaḥ anugṛhṇāti।

anugrāhiṇaḥ puruṣasya jīvanaṃ śāntiyuktam asti।

hita

lokopakāraḥ, janakalyāṇam, janasevā, lokahitam, lokasevā   

janānāṃ hitārthā kṛtā kriyā।

lokopakāraṃ kṛtvā ahaṃ sukham anubhavāmi।

hita

janahitaiṣin, janahitecchu, janahitepsu, janopakāraśīla, janopakārī, lokopakārī, paropakāraśīla, sarvopakārī, viśvopakārī, sarvahitaiṣī, jagadupakārī, viśvamitra, jaganmitra, jagadvatsala, jagatsuhṛd   

yaḥ janānāṃ hitam upakāraṃ vā karoti।

śāsanaṃ janahitaiṣīṇi kāryāṇi aṅgīkurvati।

hita

citrita, varṇita, varṇagata, rañjita, citragata, citrārpita, ālithita, abhilikhita, ālekhyagata   

yasyopari citram ālekhitam asti।

dvāre citritaḥ paṭaḥ baddhaḥ।

hita

hastākṣararahita   

yasyopari hastākṣaraṃ na kṛtam।

etad āvedanapatraṃ hastākṣararahitam।

hita

samīpam, samīpataḥ, sannidhau, nikaṭe, antikam, upānte, abhitaḥ, ārāt, āsanne, sannikṛṣṭam, nikaṣā, adūre, dūrāt, adūrataḥ   

svalpe antare।

śyāmasya gṛhasya samīpam eva ekaḥ vidyālayaḥ asti।

hita

asvīkṛta, asammata, anabhimata, amata, aniṣṭa, apraśasta, garhita, vidviṣṭa   

yad na svīkṛtam।

eṣā pariyojanā adyāpi śāsanena asvīkṛtā asti।

hita

pūjita, ārādhita, upāsita, arcita   

yasya pūjā kriyate।

gaṇeśaśaṅkarahanumānādayaḥ hindūnāṃ pūjitāḥ devatāḥ santi।

hita

tuvarī, tuvaraḥ, kaṣāya-yāvānalaḥ, rakta-yāvānalaḥ, lohita-kustumburu-dhānyam   

sasya-viśeṣaḥ, yasya bījarūpāḥ kaṣāyāḥ yāvānalāḥ bhojane upayujyante।

asmin saṃvatsare tuvaryaḥ sasyaṃ vipulaṃ dṛśyate।

hita

tuvarī, tuvaraḥ, kaṣāya-yāvānalaḥ, rakta-yāvānalaḥ, lohita-kustumburu-dhānyam   

dhānya-viśeṣaḥ, kaṣāyo yāvānalaḥ āyurvede asya vātaśamanatva-virecakāditvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।

adya ahaṃ odanena saha tuvarīṃ pacāmi।

hita

maṅgalam, kalyāṇam, hitam   

kenāpi sādhanena kasyāpi jātaḥ utkarṣaḥ।

tadeva kāryaṃ kartavyaṃ yena sarveṣāṃ maṅgalaṃ bhūyāt।

hita

raktaḥ, raktā, raktam, lohitaḥ, lohitā, lohitāhinī, lohitam, raktavarṇaḥ, raktavarṇā, raktavarṇam, lohitavarṇam, rohitaḥ, rohitā, rohitāhinī, śoṇitaḥ, śoṇitā, śoṇitam, śoṇaḥ, śoṇā, śoṇam, śoṇī, sindūravarṇaḥ, kaṣāyaḥ, kaṣāyā, kaṣāyam, mañjiṣṭhaḥ, mañjiṣṭhī, mañjiṣṭham, aruṇaḥ, aruṇā, aruṇam, pāṭalaḥ, pāṭalā, pāṭalam   

varṇaviśeṣaḥ, raktasya varṇaḥ iva varṇaḥ।

imaṃ prakoṣṭhaṃ raktena varṇena varṇaya।

hita

puṣpahīna, apuṣpita, puṣparahita, apuṣpa, kusumarahita   

puṣpaiḥ vihīnaḥ।

eṣaḥ puṣpahīnaḥ kṣupaḥ।

hita

asiddha, asamādhita   

yad na siddham।

etad asiddhaṃ prakaraṇam।

hita

mitram, suhṛt, sakhā, bandhuḥ, vayasyaḥ, snigdhaḥ, snehī, bāndhavaḥ, sahāyaḥ, anurāgī, praṇayī, hitaḥ, hitakārī, priyakṛt, sajūḥ, anukūlaḥ, vibhāvaḥ, kelikaraḥ, saṅgī   

yaḥ sarvadā sahāyakaḥ tathā ca śubhacintakaḥ।

mitrasya parīkṣā āpattikāle bhavati।

hita

pikaḥ, kokīlaḥ, vasantadūtaḥ, parabhṛtaḥ, parapuṣṭā, paraidhitaḥ, madālāpī, cātakaḥ, śāraṅgaḥ, vanapriyaḥ   

khagaviśeṣaḥ- kṛṣṇavarṇamadhurasvarapakṣī।

pikasya kūjanaṃ manohāri asti।

hita

saṃgrahita, saṃcita, saṃgṛhīta, saṃkalita, saṃhṛta, upacita, avakalita, avacita, saṃsṛṣṭa   

yasya saṅgrahaḥ kṛtaḥ।

asmin saṃgrahālaye naikāni saṅgrahitāni prācīnavastuni santi।

hita

upasthita   

yaḥ asmin kāle āgataḥ।

upasthitāyāḥ samasyāyāḥ samādhānaṃ śīghraṃ bhavet।

hita

nirābhimānin, anabhimānin, abhimānarahita, garvahīna, darpahīna, adaṃbhī, adarpī, nirahaṃkārī, ahaṃkārahīna, daṃbhahīna, nirahaṃkara, nirahaṃkṛta, ahaṃkārarahita, garvarahita, madaśūnya, amānin, aparuṣa, abhimānaśūnya   

yaḥ abhimānī nāsti।

santāḥ nirābhimāninaḥ santi।

hita

sucārutena, vyavasthitataḥ   

suyogyaprakāreṇa।

yad kimapi karma sucārutena nirvahaṇīyam।

hita

dūra, dūrastha, dūrasthita, dūrasthāyin, dūravartī, vidūra, viprakṛṣṭa, asannikṛṣṭa, asannihita, daviṣṭha, davīyas, anupasthāyī, anupastha, nopastha   

adhike antare sthitaḥ।

saḥ dūre grāme vasati।

hita

aniṣiddha, apratibandhita, avarjita   

yad niṣiddhaṃ nāsti।

aniṣiddhaṃ karma kartavyam।

hita

niṣiddha, varjita, pratibandhita, niṣedhita, varjya   

yasya niṣedhaḥ kṛtaḥ।

bhavān kimarthaṃ niṣiddhaṃ karma karoti।

hita

niścala, dṛḍha, sthira, acala, avicalita, dhīra, dhṛtimat, dhairyavat, stheyas, stheṣṭha, akampita, akṣubdha, askhalita, avyabhicārin, vyavasthita, sthita, sthitimat, gāḍha, pragāḍha   

yaḥ na vicalati।

niścalaḥ puruṣaḥ svadhyeyaṃ prāpnoti। / samādhau acalā buddhiḥ।

hita

bhraṣṭa, cyuta, vicalita, skhalita, vikṛṣṭa, mohita, vimohita, vyagra, vyākula, khaṇḍita, vyastacitta   

sthānasiddhāntādibhyaḥ dūre gataḥ।

saḥ mārgāt bhraṣṭaḥasti। / vivekād bhraṣṭānām puruṣāṇāṃ bhavati vinipātaḥ śatamukhaḥ।

hita

vyūḍha, saṃvyūḍha, vinyasta, vihita, prativihita, vyavasthāpita, saṃsthāpita, racita, viracita, kalpita, parikalpita, sṛṣṭa, ghaṭita, paripāṭīkṛta   

yasmin kāpi vyavasthā vā kopi niyamo vā asti।

tena kakṣe samyak viracitāni vastūni vikīrṇāni।

hita

āvaśyaka, ākāṅkṣita, abhikāṅkṣita, prārthita, apekṣita, apekṣya   

yad āvaśyakam asti।

āvaśyakaṃ kāryaṃ kartuṃ saḥ nagaraṃ gataḥ।

hita

hānikāraka, kṣatikārī, anarthakārī, ahitakara, hāniprada   

yena apāyo jāyate।

akāle kṛtaṃ bhojanaṃ hānikārakam।

hita

vibhūṣita, alaṅkṛta, puraskṛta, sammānita, satkṛta, upādhita, pūjita, sampūjita, arcita, abhyarcita, sevita, arhita, sevyamāna, niṣevyamāṇa, añcita   

padādibhiḥ yasya sammānaḥ jātaḥ।

saḥ bhāratabhūṣaṇa iti upādhyā vibhūṣitaḥ kṛtaḥ।

hita

alaṅkṛta, ābhūṣita, bhūṣita, prasādhita, pariṣkṛta, maṇḍita   

alaṅkārayuktaḥ।

samārohe svarṇabhūṣaṇaiḥ alaṅkṛtā mahilā sarveṣāṃ dṛṣṭiviṣayaḥ abhavat।

hita

pīḍita, nipīḍita, vyathita, vihata, dūṣita, kṣata, parikṣata, vikṣata, hiṃsita, vihiṃsita, apakṛta, ardita   

kṛtāpakāraḥ।

reladurghaṭanāyāṃ pīḍitāḥ prāthamikacikitsānantaraṃ gantavyaṃ sthānaṃ prāpitāḥ।

hita

buddhakālīnaḥ hastalekhaḥ, buddhakālīnaḥ hastalikhita   

buddhakāle likhitāni bastalikhitāni।

sāranāthanagaryāṃ buddhakālīnāni hastalekhāni upalabdhāni।

hita

gurubhāra, guru, gurutara, bhārī, atiguru, anunaguru, abhibhāra, gurubhṛt, durvāhita, bhāratara   

mahābhāreṇa yuktaḥ।

gurubhārāṃ sāmagrīṃ na udvahet।

hita

vāñchita, abhīpsita, abhīṣṭa, kāṅkṣita, īpsita, icchita, abhilaṣita, manoratha   

prāptumiṣṭam।

devadattaḥ udyamāt vāñchitam phalam prāpnoti।

hita

vatsala, snehin, snigdha, snehaśīla, suhṛttama, anurāgin, prītimat, hita, praṇayin, sapraṇaya, jātahārda   

yaḥ snihyati।

asmākaṃ guruvaryaḥ vatsalaḥ asti।

hita

patita, anupatita, adhogata, adhopatita, avanata, apakṛṣṭa, apabhraṃśita, abatara, avarohita, cyūta, skhalita, apabhraṃśita, dūṣita, duṣṭa, paribhraṣṭa   

yaḥ sadācārādibhyaḥ bhraṣṭaḥ।

patitaḥ vyaktiḥ samājaṃ rasātalaṃ nayati।

hita

guṇavattāhīna, guṇavattārahita   

yasmin guṇavattā nāsti।

eṣaḥ guṇavattāhīnaḥ padārthaḥ।

hita

jñāta, saṃjñāta, parijñāta, abhijñāta, vijñāta, vidita, avabuddha, vitta, vinna, budhita, buddha, avagata, pramita, pratīta, manita, avasita   

yasya jñānaṃ jātam।

mayā jñātam etad।

hita

pūjita, apacitimat, abhipūjita, abhyarhita, sambhṛta   

yasya sammānaḥ kṛtaḥ।

pūjitebhyaḥ sajjanebhyaḥ upahāraṃ dattvā pratigamyate।

hita

aniyata, aniścita, anirṇīta, anirdhārita, anirdiṣṭa, avyavasthita, alakṣita, alakṣaṇaँ, aparimita, vaikalpika, sandigdha, avivakṣita   

yad nirdhāritam nāsti।

avakāśāt sarvāṇi yānāni anirdhārite samaye gacchanti।

hita

durgandhita, durgandhayukta, durgandhapūrṇa   

durgandhena yuktaḥ।

nagareṣu kuṭīvāsinaḥ durgandhite pradeśe vasanti।

hita

kṣudhitaḥ, kṣudhāturaḥ, bubhukṣitaḥ   

yaḥ kṣudhayā āturaḥ।

kṣudhāturaṃ bālakaṃ mātā dugdhaṃ pāyayati।

hita

poṣita, puṣṭa, puṣita, saṃvardhita   

kṛtapoṣaṇam।

mama pitāmahena poṣitaḥ eṣaḥ āmravṛkṣaḥ adhunā phalitaḥ।

hita

sandhitantram   

śarīre asthnaḥ sandheḥ tantram।

vātam iti sandhitantreṇa sambandhī vyādhiḥ asti।

hita

kuṅkumam, vāhnīkam, vāhnikam, varavāhnīkam, agniśikham, varaḥ, varam, baraḥ, baram, kāśmīrajanma, kāśmīrajaḥ, pītakam, pītanam, pītacandanam, pītakāveram, kāveram, raktasaṃjñam, raktam, śoṇitam, lohitam, lohitacandanam, gauram, haricandanam, ghusṛṇam, jāguḍam, saṅkocam, piśunam, ghīram, kucandanam   

puṣpaviśeṣaḥ।

mahyaṃ kāśmīrajena yuktā kulphīprakāraḥ rocate।

hita

lohita, raktima, raktābha   

raktavarṇīyaḥ।

prātaḥ sūryaḥ lohitaḥ asti।

hita

aśānta, udvigna, vyagra, vyathita, savyatha, kliṣṭa, aśānta, anirvṛta, vidhura, vidura, udbhrānta, mohita, jātaśaṅka   

yad śāntaṃ nāsti।

yadi cittam aśāntaṃ tarhi kimapi kartuṃ na śakyate।

hita

māṇikyam, padmarāgam, lohitakaḥ, śoṇaratnam, śoṇitotpalam, śoṇitotpalaḥ, pāṭalopalam, pāṭalopalaḥ, arūṇopalam, arūṇopalaḥ, arkopalaḥ, bhāskarapriyam, lakṣmīpuṣpaḥ, kuruvillaḥ, padmarāgamaṇiḥ, mahāmūlyaḥ, taruṇam, ratnarāṭ, raviratnakam, śṛṅgārī, raṅgamāṇikyam, rāgayuk, śoṇopalaḥ, saugandhikam, lohitakam, kuruvindam   

ratnaviśeṣaḥ, raktavarṇīyaṃ ratnam।

śaile śaile māṇikyaṃ na vartate।

hita

śāntacittatā, sthiramanaskatā, sthiracittatā, sthitaprajñatā, acapalatā   

cittasya sthirāvasthā bhāvo vā।

niścitaṃ kāryaṃ śāntacittatayā nirvahaṇīyam।

hita

vivāhita, pariṇīta, vyūḍha   

yasya vivāhaḥ sampannaḥ jātaḥ।

mohanaḥ vivāhitaḥ asti।

hita

nirāmaya, vārta, kalya, uttama, kuśala, kuśalavat, nīruja, kuśalin, kuśali, nirvyādhi, paṭu, ullāgha, laghu, agada, nirjvara, vigada, viroga, anāmaya, aruk aroga, arogin, arogya āyuṣmat, ārogyavat, nirātaṅka, ayakṣma, sahārogya, sustha, susthita   

nirgataḥ āmayo yasmāt।

sarve nirāmayāḥ santu।

hita

ekāgratā, aikāgryam, niṣṭhā, niṣṭhitatvam, ekaniṣṭhatā, ananyavṛttiḥ, ekacittā, ekacittatvam, ananyacittatā, abhiniveśaḥ, cittābhiniveśaḥ, abhiyuktatā, abhiniviṣṭatā, āsaktiḥ, āsaktatā, niveśaḥ, praveśaḥ, niviṣṭatā, āviṣṭatvam, paratā, manoyogaḥ   

ekacittasya bhāvaḥ।

saritā pratyekaṃ kāryaṃ ekāgratayā karoti।

hita

likhitacihnam, likhitalakṣaṇam, likhitasaṃketaḥ, likhitapratīkam, likhitam cihnam, likhitam lakṣaṇam, likhitaḥ saṃketaḥ, likhitam pratīkam   

tat cihnaṃ yad likhitasvarūpeṇa upalabhyate;

saṃjñāphalake likhitacihnāni santi

hita

sāvadhānam, sākūtam, avadhānāt, avahitam, manaḥpraveśena, pramāda-vyatirekeṇa   

samyak avadhānena saha vinā kim api pramādāt vā।

kimapi kāryaṃ sāvadhānaṃ kuru।

hita

śīghram, tvarayā, tvaritam, drutam, vegena, vegataḥ, javena, tūrṇam, āśu, satvaram, satvaritam, añjasā, kṣipram, jhaṭiti, drāk, ajiram, añjas, abhitaḥ, caturam, capalam, am, kṣepṇā, kṣepīyaḥ, dravat   

tīvragatyā saha yathā syāt tathā।

śīghram etat kāryaṃ sampannatāṃ nayatu।

hita

aṅkitaḥ, likhitaḥ, lekhaḥ, patram, granthaḥ, grathitam, racanā, lipiḥ, libiḥ   

akṣaravinyāsaḥ।

adhunā aṅkitāḥ saṃskṛtagranthāḥ upalabdhāḥ santi।

hita

alikhita, alipibaddha   

yad lipibaddhaṃ nāsti।

śyāmaḥ alikhitāḥ lokakathāḥ lipibaddhāḥ karoti।

hita

likhita, lipibaddha, aṅkita   

yad likhitam asti।

asya puṣṭyarthaṃ mama pārśve likhitaṃ pramāṇam asti।

hita

likhita, lekhita   

yad lekhanena aṅkitaḥ।

saḥ āyavyayasya likhitaṃ vyavahāraṃ paśyati।

hita

asāvadhānataḥ, asāvadhānena, anavahitam, avadhānaṃ vinā, sapramādam, pramādāt, pramādataḥ, pramādyataḥ, pramattam, pramattavat, asamīkṣya, avimṛśya, nirapekṣam, anapekṣayā   

karmaphalasya asamyak pūrvacintanāt sahasā kṛtam।

asāvadhānataḥ vegena vāhanasaṃñcālanaṃ prāṇaghātī asti।

hita

takram, pramathitam, ariṣṭam, kālaśeyam, gorasaḥ   

dadhimanthanād prāptaḥ dravapadārthaḥ।

śyāmaḥ takraṃ pibati।

hita

samāviṣṭa, samāhita, aṃgabhūta, samanvita, nihita   

antaḥ sthāpitam।

asmin kāvye suvicārāḥ samāviṣṭāḥ।

hita

amūrta, nirākāra, nirākāra, ākṛtihīna, amūrtamat, mūrtirahita, arūpa, amūrtimat   

yaḥ ākāravihīnaḥ।

kabīraḥ amūrtasya īśvarasya pūjakaḥ āsīt।

hita

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

hita

nikaṭavartin, samīpastha, nikaṭastha, samīpavartīn, sannihita   

kālasthānādidṛṣṭyā yaḥ samīpaḥ asti।

asmākaṃ grāmasya nikaṭavarti nagaraṃ kuśīnagaram।

hita

channa, chādita, āchanna, ācchādita, pracchanna, pracchādita, paricchanna, samavachanna, samācchanna, āvṛta, prāvṛta, saṃvṛta, vṛta, pihita, avatata, ācita, nicita, āstīrṇa, āstṛta, guṇṭhita, ūrṇuta, saṃvīta, veṣṭita, pinaddha, rūṣita, apavārita   

kṛtācchādanam।

bālakaḥ meghaiḥ ācchāditam ākāśaṃ paśyati।

hita

nirvighna, akaṇṭaka, anavaruddha, abādhita, arodhita, nirbādha, niṣkaṇṭaka, akhaṇḍa, akhaṇḍita, avarodhahīna   

yasmin avarodho nāsti।

eṣaḥ nirvighnaḥ mārgaḥ।

hita

pariprath, avatan, abhitan, paritan, viyam, samprasār, abhiprasār, drāgh, pādaya, hastaya, vyākṣip   

hastau pādau ca prasārya kiñcit śayanasadṛśāvasthāyām āsanātmakaḥ vyāpāraḥ।

āpaṇāt āgatena tena sukhāsane svaśarīraṃ paryaprathata।

hita

amaṅgalam, ahitam, akalyāṇam, aniṣṭam, aśubham, ariṣṭam   

yasmin kalyāṇaṃ maṅgalaṃ vā nāsti।

etena kāryeṇa sarveṣām amaṅgalam eva bhavati।

hita

lābhahīna, alābhaprada, lābharahita   

lābhena vinā।

asmin saṃvatsare sohanasya vyāpāraḥ lābhahīnaḥ abhavat।

hita

abhāva, hīnatā, rahitatvam, śūnyatā, nyūnatā   

gato bhāvam abhāvam।

grīṣme jalasya abhāvaḥ vartate। / sarveṣāmapyabhāve tu brāhmaṇā rikthabhāginaḥ।

hita

hastalikhitam   

hastena likhitam।

bhāratadeśe naikeṣu sthāneṣu buddhakālīnāni hastalikhitāni dṛśyante।

hita

citram, citralekhā, citralikhitam, ālekhyam, pratimā, pratimānam, citraphalakaḥ, pratikṛtiḥ, pratirūpam, praticchāyā, praticchandakam, prativimbam, pritivimbaḥ, jharjharīkaḥ, pratinidhiḥ, pratiyātanā   

rekhābhiḥ varṇaiḥ vā ālekhitā ākṛti।

kalāniketana iti saṃsthāyāṃ naikāni citrāṇi santi।

hita

apratiṣṭhita   

yaḥ pratiṣṭhitaḥ nāsti।

mohanaḥ apratiṣṭhitaḥ asti।

hita

pratiṣṭhita, agragaṇya, gaṇamānya, mānya, mānanīya, gauravānvita   

yena pratiṣṭhā labdhā।

paṇḍita maheśaḥ svasya kṣetre pratiṣṭhitaḥ vyaktiḥ asti।

hita

atarkya, tarkahīna, tarkarahita, ayukta, yuktihīna   

tarkeṇa vinā।

kimarthaṃ atarkyāṃ vārtāṃ karoṣi।

hita

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

hita

manda, abala, alpaśakti, nirbala, nirmāya, phalgva, kuṇṭhita   

yaḥ prabalaḥ nāsti।

mandā buddhiḥ api prayatnena prabalā bhavati।

hita

anapekṣita, avāñchita, anabhilaṣita, anīpsita   

yad apekṣitaṃ nāsti।

anapekṣitasya vastunaḥ prāpaṇaṃ sukhakārakam।

hita

mūrcchita, niśceṣṭa, aceṣṭa, pramugdha, aceta, cetanāhīna, cetanāśunya, acetana, cetanārahita   

kiñcit kālārthe yasya cetanā luptā।

suhṛdasya mṛtyoḥ vārtā śrutvā saḥ murcchitaḥ।

hita

hitakārin, hitakāraka, iṣṭakara, hitakara, kalyāṇakārin, maṅgalakārin, kalyāṇaprada, maṅgalakāraka, maṅgaladāyaka, maṅgalaprada, śaṅkara   

yaḥ kalyāṇaṃ karoti।

sajjanānām upadeśaḥ hitakārī asti।

hita

gupta, ajñāta, pracchanna, ācchanna, gūḍha, pihita   

yad na jñātam।

tena asmin viṣaye guptā vārtā kathitā।

hita

avaruddha, bādhita, ruddha, niruddha, avarodhita, saṃvṛta   

yasmin rodhaḥ jātaḥ।

saḥ avaruddhāṃ dhārāṃ svacchīkaroti।

hita

nirdhārita, niścita, vihita, niyata, avadhārita   

yad vidhīyate।

ahaṃ nirdhāritaṃ sthānam āgamiṣyāmi।

hita

satarka, dakṣa, jāgarūka, kuhakacakita, praṇihita   

avadhānayuktaḥ।

ātaṅkavādināṃ saṃbhāvyapraveśasya sūcanayā sīmāvartinī senā satarkā asti।

hita

parāsuḥ, prāptapañcatvaḥ, paretaḥ, pretaḥ, saṃsthitaḥ, pramītaḥ   

yaḥ gataprāṇaḥ।

saḥ mṛtaḥ śāvakaḥ asti।

hita

saṃsthāpita, adhiṣṭhita, adhiṣṭhāpita, sthāpita, virājita   

yasya sthāpanā kṛtā।

eṣā pāṭhaśālā mama pitāmahena saṃsthāpitā।

hita

sthita, adhiṣṭhita, avasthita   

kasyāpi viśiṣṭasthāne tiṣṭhati।

himālayaḥ bhāratasya uttaradiśi sthitaḥ asti।

hita

asambandhita, asambaddha, sambandharahita, abaddha, asaṅgata, ayukta   

yaḥ sambandhitaḥ nāsti।

prasāramādhyamaiḥ jāte vārtālāpe netā praśnasya samādhānasya sthāne asambandhitaṃ vārtālāpam eva kṛtavān।

hita

nirīccha, anicchuka, anabhilāṣin, anicchu, nirākāṃkṣī, abhilāṣārahita   

yaḥ icchukaḥ nāsti।

saḥ asya kāryārthe nirīcchaḥ asti।

hita

kruddha, krodhita, kupita, kṣubdha   

yaḥ kupyati।

kruddhasya vyakteḥ vivekaḥ bhraṣṭo bhavati।

hita

lakṣmīḥ, ramā, kamalā, nārāyaṇī, padmahastā, śrīḥ, viṣṇupriyā, mā, māyā, haripriyā, padmā, padmālayā, bhārgavī, cañcalā, indirā, abjavāhanā, abjā, abdhijā, ambujāsanā, amalā, īśvarī, devaśrī, padmamālinī, padmaguṇā, piṅgalā, maṅgalā, śriyā, śrīpradā, sindhujā, jaganmayī, amalā, varavarṇinī, vṛṣākapāyī, sindhukanyā, sindhusutā, jaladhijā, kṣīrasāgarasutā, dugdhābdhitanayā, kṣīrasāgarakanyakā, kṣīrodatanayā, lokajananī, lokamātā   

dhanasya adhiṣṭhātrī devatā yā viṣṇupatnī asti iti manyate।

dhanaprāptyarthe janāḥ lakṣmīṃ pūjayanti।

hita

raktaḥ, raktā, raktam, raktavarṇīyaḥ, raktavarṇīyā, raktavarṇīyam, lohitaḥ, lohitā, lohitāhinī, lohitam, raktavarṇaḥ, raktavarṇā, raktavarṇam, lohitavarṇam, rohitaḥ, rohitā, rohitāhinī, śoṇitaḥ, śoṇitā, śoṇitam, śoṇaḥ, śoṇā, śoṇam, śoṇī, sindūravarṇaḥ, kaṣāyaḥ, kaṣāyā, kaṣāyam, mañjiṣṭhaḥ, mañjiṣṭhī, mañjiṣṭham, aruṇaḥ, aruṇā, aruṇam, pāṭalaḥ, pāṭalā, pāṭalam   

vastūnāṃ raktaguṇatvadyotanārthe upayujyamānaṃ viśeṣaṇam।

rakte guṇe tatvaṃ raktam iti ucyate।

hita

ananupekṣā, avadhānam, ādaraḥ, sammānam, ananyamanaskatā, avekṣaṇam, avahita   

upekṣāṃ vinā anyakathitasya bhāvasya manoniveśaḥ।

jyeṣṭhānāṃ vacaneṣu avadhānaṃ na dattvā saḥ svacchandam ācarati| / vṛddhopadeśasya ananupekṣā na karaṇīyā।

hita

añjanarahita   

añjanena vinā।

yuvatyaḥ añjanarahite netre śuṣke dṛśyete।

hita

aśubha, akalyāṇakārin, aniṣṭakara, aśubhakārin, anabhīṣṭa, ahitakārin, ahitakara   

yaḥ śubhaḥ nāsti।

bhūtapretādīnāṃ pūjanaṃ bhavatāṃ kṛte aśubham eva।

hita

asādhyaḥ, asādhyam, aśakyam, asādhyā, asādhanīyam, asādhanīyaḥ, asādhanīyā, sādhanāyogyam, asādhitavyam   

sādhayitum aśakyam।

idam asādhyaṃ kāryaṃ mama kṛte kṛpayā anyad dadātu। / ya idaṃ prapaṭhet nityaṃ durgānāmaśatātmakam na asādhyaṃ vidyate tasya triṣu lokeṣu pārvati।

hita

vyathita, udvigna, vyagra, savyatha, kliṣṭa, parikliṣṭa, aśānta   

yaḥ vyathate।

vyathitaḥ eva jānāti paraduḥkham।

hita

kvathita   

yaḥ budabude jale pakvaḥ।

saḥ prātaḥ ekaṃ kvathitam aṇḍam atti।

hita

avivāhitaḥ, anagniḥ, nirūḍhaḥ, vaṇṭaḥ, vaṇṭhaḥ, apūrvī, agruḥ   

saḥ puruṣaḥ yasya vivāhaḥ na sampannaḥ।

asya padasya kṛte avivāhitāḥ eva āvedanaṃ kartuṃ arhanti।

hita

pariśodhita, viśodhita, śodhita   

yad śuddhaṃ kṛtam।

vyādhīnā grastaṃ na bhavet ataḥ varṣāṛtau pariśodhitaṃ jalaṃ peyam।

hita

uparokta, ullikhita, pūrvokta   

yasya ullekhaḥ pūrvam eva jātaḥ।

uparoktā uktiḥ rāmacarita mānasa iti granthāt avataritā।

hita

vivāhitaḥ, udvāhitaḥ, ūḍhaḥ, upoḍhaḥ, samūḍhaḥ, kṛtavivāhaḥ, jātavivāhaḥ   

yasya vivāhaḥ sampannaḥ।

rāmaḥ vivāhitaḥ asti।

hita

apahṛ, saṃgrah, samālabh, apanī, abhitaṃs, abhilup, gluc, muṣāya, muṣ, parimuṣ, pramuṣ, ruṇṭ, luṇṭ, luṇṭh, luṣ, saṃhṛ, sammuṣ, hṛ   

kasmād api balapūrvakaṃ grahaṇātmakaḥ vyāpāraḥ।

dasyavaḥ yātrīṇāṃ sarvām api yātrāsāmagrīm apāharan।

hita

dyumat, dyutikar, dyutimat, dyotana, dyoti, dyotamāna, ujvala, kāntimat, kiraṇamaya, utprabha, ullasa, ullasita, prakāśavat, prakāśaka, prakāśamāna, prakāśat, prakāśin, citra, tejasvat, tejasvin, tejomaya, taijasa, añjimat, atiśukra, abhirucira, abhivirājita, abhiśobhita, abhīṣumat, amanda, avabhāsita, avabhāsin, ābhāsvara, ārocana, ābhāsura, iddha, utprabha, udīrṇadīdhiti, uddyota, uddyotita, kanakatālābha, kanakaprabha, kanala, kāśī, kāśīṣṇu, ketu, taijasa, dīdi, dīdivi, dīpta, dīptimat, dyotamāna, dhauta, punāna, prakhya, prabhāvat, bṛhajjyotis, bhāskara, bhāsura, bhāsvara, bhāsvat, bhāsayat, rukmābha, rucita, rucira, rucya, ruśat, roca, rocana, rocamāna, rociṣṇu, varcasvin, vidyotamāna, virukmat, vicakṣaṇa, virājamāna, śuklabhāsvara, śundhyu, śubhāna, śubhra, śubhri, śumbhamāna, śobha, śobhamāna, sutāra, suteja, sudīpta, sudyotman, supraketa, suprabha, suruk, suvibhāta, sphurat, hiraṇyanirṇij, hiraṇyanirṇig   

yasmin dīptiḥ asti athavā yasya varṇaḥ ābhāyuktaḥ asti।

prācyadeśāt āgatena tena dūtena tat dyumat ratnaṃ rājasabhāyāṃ rājñe samarpitam।

hita

palāṇḍuḥ, sukandakaḥ, lohitakandaḥ, tīkṣṇakandaḥ, uṣṇaḥ, mukhadūṣaṇaḥ, śūdrapriyaḥ, kṛmighnaḥ, dīpanaḥ, mukhagandhakaḥ, bahupatraḥ, viśvagandhaḥ, rocanaḥ, palāṇaḍūḥ, sukandukaḥ   

mūlaviśeṣaḥ asya guṇāḥ kaṭutva-kaphapittavāntidoṣanāśitvādayaḥ।

palāṇḍuḥ śītalatvaguṇayuktaḥ।

hita

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

hita

ahitam, apakṛtyam, apabhūtiḥ, avapīḍanā, upahatiḥ, kṣatiḥ, hāniḥ, dhūrtiḥ, riṣṭiḥ, viplavaḥ   

hitasya viparitaḥ bhāvaḥ।

kasyāpi ahitam na kartavyam।

hita

sugandhita, suvāsita, surabhita   

yasyāṃ sugandhaḥ asti।

sthalakamalam iti ekaṃ sugandhitaṃ puṣpam।

hita

kulikhita, durlikhita   

yad samyaktayā na likhitam।

parīkṣāyāṃ kulikhitasya lekhasya kāraṇāt saḥ nyūnān guṇān prāptavān।

hita

gandhita   

yad gandhayuktam asti।

mama upavane gandhitaiḥ puṣpaiḥ yuktāḥ naike kṣupāḥ santi।

hita

udumbaraḥ, kṣīravṛkṣaḥ, hemadugdhaḥ, sadāphalaḥ, kālaskandhaḥ, yajñayogyaḥ, yajñīyaḥ, supratiṣṭhitaḥ, śītavalkaḥ, jantuphalaḥ, puṣpaśūnyaḥ, pavitrakaḥ, saumyaḥ, śītaphalaḥ   

nyagrodhajātīyaḥ vṛkṣaḥ yasya phale jantavaḥ santi।

saḥ udumbarasya chāyāyām upaviṣṭaḥ।

hita

parivartita, anyathākṛta, anyathābhūta, ūḍha, ūhita, vikapita, vikārita, vipariṇata, vyasta   

yasmin parivartanaṃ jātam।

santasamāgamena tasya hṛdayaṃ parivartitaṃ jātam।

hita

santarj, santap, kup, parigarj, paribharts, samabhitarj, upālabh, upakruś, ātarj, abhinirbharts, adhikṣip, avabharts   

krodhajanya udvegajanya vā vacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kāryālaye karmacāriṇaḥ anupasthityā adhikārīmahodayaḥ bahu samatarjayat।

hita

druta, ajira, raṃhita, vegavat, vegin, śīghra, śravasya, savega, satvara   

yaḥ vegena calati tathā ca yasya gatiḥ tvarāyuktā asti।

sā drutayā gatyā gantavyaṃ pratigacchati।

hita

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

hita

jṛmbhaṇam, jṛmbhitam   

nidrayā ālasāt vā mukhodghāṭanasya ekā svābhāvikī kriyā।

saḥ jṛmbhaṇaṃ karoti।

hita

niṣpatra, patrahīna, parṇarahita, parṇahīna   

patraiḥ vihīnaḥ।

śiśire prāyaḥ vṛkṣāḥ niṣpatrāḥ bhavanti।

hita

śākhāhīna, śākhāvihīna, śākhārahita   

yaḥ śākhāyuktaḥ nāsti।

madhukarkaṭī iti ekaḥ śākhāhīnaḥ kṣupaḥasti।

hita

tantrīrahita   

yasmin tantrī nāsti।

bhramaṇadhvaniḥ iti ekaṃ tantrīrahitaṃ yantram asti।

hita

śatruḥ, ripuḥ, vairiḥ, sapatnaḥ, ariḥ, dviṣaḥ, dveṣaṇaḥ, durhṛd, dviṭ, vipakṣaḥ, ahitaḥ, amitraḥ, dasyuḥ, śātravaḥ, abhighātī, paraḥ, arātiḥ, pratyartho, paripanthī, vṛṣaḥ, pratipakṣaḥ, dviṣan, ghātakaḥ, dveṣī, vidviṣaḥ, hiṃsakaḥ, vidviṭ, apriyaḥ, abhighātiḥ, ahitaḥ, dauhṛdaḥ   

yena saha śatrutā vartate।

śatruḥ agniśca durbalaḥ nāsti।

hita

hastalikhitam   

lekhapustakādīnāṃ hastena likhitā pratiḥ।

mama hastalikhitaṃ mudraṇārthe mudraṇālaye gatam।

hita

nimnalikhita, adholikhita, nimnokta   

yad nimne likhitam।

nimnalikhitānāṃ praśnānāṃ samādhānaṃ dadatu।

hita

nirāmiṣa, anāmiṣa, māṃsarahita   

yasmin māṃsaṃ nāsti।

hindūnāṃ dharmagranthānusāreṇa nirāmiṣaṃ bhojanaṃ śarīrasya kṛte tathā ca manasaḥ kṛte śuddham asti।

hita

purohita   

saḥ brāhmaṇaḥ yaḥ yajamānārthe naikāni dharmakāryāṇi karoti।

purohitaḥ yajati।

hita

pramāṇita, pramāṇīkṛta, siddha, sādhita, upapādita   

yasya pramāṇaṃ nirdiṣṭam।

etad pramāṇitaṃ bījam asti।

hita

samarthita, anumodita   

yasya samarthanaṃ kṛtam।

eṣaḥ sadasyaḥ asmābhiḥ samarthitaḥ asti।

hita

rugṇaḥ, rogī, vyādhitaḥ, mlānaḥ, abhyāntaḥ, abhyamitaḥ, sāmayaḥ, apaṭuḥ, āmayāvī, rogiṇī, āturaḥ, āturā, rogārtā, rogārtaḥ, sarogaḥ, sarogā   

rogayuktaḥ।

upacārasya abhāvāt grāme adhikāḥ rugṇāḥ mriyante।

hita

madhyasthaḥ, madhyamapuruṣaḥ, madhyasthitaḥ, carapuṣṭaḥ   

yaḥ dvayoḥ pakṣayoḥ madhye bhūtvā tayoḥ vyavahāre sulabhatām ānayati svasya kṛte lābhañca sampādayati।

rāmaśyāmayoḥ kalahe sohanaḥ madhyasthaḥ āsīt।

hita

svadeśabhaktaḥ, svadeśahitaparāyaṇaḥ, svadeśābhimānī   

yaḥ svadeśasya unnatim icchati tadarthaṃ prayatate ca।

ājādabhagatasiṃhādayaḥ svadeśabhaktāḥ svatantratāyai ātmabalidānam akurvan।

hita

sammohita, vimohita, saṃmohita   

yaḥ saṃmuhyati।

gāyakasya gītena sammohitā janāḥ karatālaṃ kartuṃ vyasmaran।

hita

siktham, śiktham, madhūttham, madhusambhavam, madhūtthitam, mākṣikajaḥ   

saḥ padārthaḥ yasmāt madhumakṣikāṇāṃ madhukośaḥ jāyate।

śīlā sikthāt śobhanīyāṃ puttalikāṃ nirmāti।

hita

lubdha, lubdhaka, atilubdha, lolubha, lobhātman, lobhānvita, lampaṭa, māmaka, atilobha, āditsu, ādyūna, audarika, gardhana, gardhita, gardhin, gārdhra, nikāma, bhariṣa, matsara, lāṣuka, lola, vāyu   

yasmin lobhaḥ asti।

saḥ lubdhaḥ asti।

hita

protsāhita   

yaḥ protsāhyate।

protsāhitaḥ spardhakaḥ vijayārthe bhūri prayatate।

hita

arcakaḥ, pūjakaḥ, purohitaḥ, purodhāḥ   

yaḥ mandire devatādīnāṃ pūjārthe niyuktaḥ asti।

śyāmasya pitā asya mandirasya arcakaḥ asti।

hita

snāta, nimajjita, avagāhita, āplāvita, avaskandita   

yena snānaṃ kṛtam।

snātaḥ puruṣaḥ rañjanakrīḍayā śaṅkate।

hita

sulikhita   

samyak rūpeṇa likhitam।

eṣaḥ nibandhaḥ sulikhitaḥ asti।

hita

hitaiṣin, śubhacintaka   

yaḥ hitaṃ cintayati।

adhunā hitaiṣiṇāṃ puruṣāṇāṃ saṅkhyā nyūnā vartate।

hita

nivedita, prārthita, arthita   

yasya nivedanaṃ kṛtam।

adhikārī rāmeṇa niveditaṃ kāryam upekṣate।

hita

dvārapālaḥ, pratihāraḥ, dvārapālakaḥ, pratihārī, pratīhāraḥ, dvārasthaḥ, dvārarakṣakaḥ, dvārī, dvāḥsthaḥ, dvāḥsthitaḥ, dvārādhyakṣaḥ   

dvārarakṣaṇārthe niyuktaḥ sevakaḥ।

atithīnāṃ kṛte dvārapālaḥ dvāram udghāṭayati।

hita

klība, napuṃsaka, pauruṣahīna, puraṣatvahīna, vīryahīna, apauruṣa, apuruṣa, śaṇḍa, śukrahīna, vīryarahita   

yasmin striyaṃ bhoktuṃ śaktiḥ nāsti alpā vā asti।

klībaḥ puruṣaḥ prajanane asamarthaḥ asti।

hita

paṭhita   

yasya viṣayasya pāṭhanam abhavat।

ayaṃ paṭhitaḥ padyāṃśaḥ dinakarasya kurukṣetrakāvyāt svīkṛtaḥ।

hita

pittalam, ārakūṭaḥ, rītiḥ, patikāveram, dravyadāru, rītī, miśram, āraḥ, rājarītiḥ, brahmarītiḥ, kapilā, piṅgalā, kṣidrasuvarṇaḥ, siṃhalam, piṅgalakam, pītalakam, lohitakam, piṅgalaloham, pītakam   

dhātuviśeṣaḥ, pītavarṇīyaḥ rītikāyugulaguṇayuktadhātuḥ।

pāṇḍurogī tu yotyarthaṃ pittalāni niṣevate tasya pittamasṛṅmāṃsaṃ dagdhvā rogāya kalpate।

hita

pihita, avaruddha, uparuddha, kapāṭita   

(dvārasya āvaraṇasya vā) sthitiḥ yatra antarvartamānaṃ vastu bahiḥ nirgantuṃ na śakyate anyathā vā।

chātrāvāsasya dvāraṃ aṣṭavādane eva pihitaṃ vartate।

hita

yatheccham, yatheṣṭam, icchānusāram, yathāvāñchitam   

icchām anatikramya।

kuryur yatheṣṭaṃ tat sarvam īśāste svadhanasya vai।

hita

apahāraya, saṃgrāhaya, samālābhaya, apanāyaya, abhitaṃsaya, abhilopaya, glocaya, muṣāya, moṣaya, parimoṣaya, pramoṣaya, ruṇṭaya, luṇṭaya, luṇṭhaya, loṣaya, saṃhāraya, sammoṣaya, hāraya   

saukaryātiśayena apaharaṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

nagare śreṣṭhī apāhārayata।

hita

rohita   

matsyaprakāraḥ।

dhīvarena jālagatāḥ laghvāḥ rohitāḥ taḍāge tyaktāḥ।

hita

aruṇimā, raktatā, raktatvam, raktimā, lohitatā, lohitatvam, lohitimā, śoṇatā, śoṇimā, pāṭalyam, āruṇī   

raktavarṇasya avasthā bhāvaḥ vā।

sūryodaye tathā sūryāste sūryasya aruṇimā śobhate।

hita

āpad, vipad, vyasanam, upaplavaḥ, vipattiḥ, upadravaḥ, atyāhitaṃ, anarthaḥ, viplavaḥ, vipattikālaḥ, āpatkālaḥ, vipatkālaḥ   

vipattiyuktaḥ kālaḥ।

hitaiṣiṇāṃ parīkṣaṇaṃ vipattau eva bhavati। / sampattau ca vipattau ca sādhūnāmekarūpatā।

hita

vihīna, rahita, śūnya   

vastuguṇādiṣu riktaḥ।

varṣāyāḥ abhāvāt eṣaḥ taḍāgaḥ jalena vihīnaḥ jātaḥ।

hita

suśobhita, śobhānvita, śobhāyamāna, śobhita, abhimaṇḍita, susajjita, śobhanīya   

yaḥ śobhāṃ vardhayati।

rājñaḥ mastake ratnena suśobhitaṃ mukuṭam asti।

hita

saha, samam, sākam, sārdham, sahitam   

samabhivyāhṛtakriyākālaḥ।

rāmaḥ lakṣmaṇena sītayā ca saha vanaṃ gacchati।

hita

sukhyāta, supratiṣṭha, supratiṣṭhita   

yaḥ atīva khyātaḥ asti।

śreṣṭhi rāma manoharamahodayaḥ asya kṣetrasya sukhyātaḥ puruṣaḥ asti।

hita

kvathita, jīrṇa, prajīrṇa, rucita, pakva   

yad kvathyate।

kvathitāt annāt śarīraṃ ūrjāṃ prāpnoti।

hita

hastalikhita   

hastena likhitam।

saṅgrahālaye naikānāṃ janānāṃ hastalikhitāni patrāṇi santi।

hita

abhedaḥ, bhedarahita   

bhedasya abhāvaḥ।

kākaḥ kṛṣṇaḥ pikaḥ kṛṣṇaḥ kaḥ abhedaḥ pika-kākayoḥ।, vasanta-samaye prāpte kākaḥ kākaḥ pikaḥ pikaḥ॥

hita

upasādhaḥ, sahitam, saṃyuktam   

kāryotpādanasya guṇavattāṃ vardhayituṃ yaḥ sahāyakaḥ।

anena yantreṇa saha ekam upasādhaṃ niḥśulkaṃ prāptam।

hita

pīḍita, grasta, vyathita   

yaḥ pīḍām anubhavati।

āplāvena pīḍitebhyaḥ janebhyaḥ śīghrameva sāhāyyaṃ prayacchante।

hita

sambodhita   

yasya sambodhyate।

sambodhitaḥ manuṣyaḥ kṛpayā mañce āgacchatu।

hita

nihita, garbhita   

sphuṭatayā na vyaktaḥ।

asya kāvyasya nihitaṃ bhāvārthaṃ spaṣṭīkuru।

hita

abhihitam, kathitam, uktam, bhaṇitam, bhāṣitam, uditam, jalpitam, ākhyātam, lapitam, gaditam, nigaditam, īritam, udīritam, bhaṇitam, laḍitam, rapitam, raṭhitam, bhaṭitam, raṭitam, vyāhṛtam   

yad prāg eva uktam।

yad vibhāgapramukhena abhihitaṃ tad eva karaṇīyam।

hita

pratisthānam, sthāne sthāne, abhitaḥ, paritaḥ, sarvatra, sarvataḥ, mārgavartmasu, viṣvañc   

pratyekasmin sthāne।

rakṣārthaṃ sainikāḥ pratisthānaṃ tiṣṭhanti।

hita

suvimarśita, suvicārita, avagāhita   

yasya yogyatāyogyatayoḥ samyak vicāraḥ kṛtaḥ।

etat prakaraṇaṃ suvimarśitam asti।

hita

sannihita, samāhita, samanvita   

yasya samāveśaḥ kṛtaḥ।

asya kāvyasya sannihitān bhāvān spaṣṭīkarotu।

hita

nirdoṣa, doṣahīna, doṣarahita, pāpaśūnya, amala, anāmaya, adoṣa, anavadya, apadoṣa, amalina, avyalīka, niṣkalaṅka   

doṣāt vihīnaḥ।

adyayāvat mayā nirdoṣaḥ puruṣaḥ na dṛṣṭaḥ।

hita

upakārakatā, upayogaḥ, upayogitā, upakārakatvam, sopakārakatvam, sārthatvam, sārthakatvam, upayuktatā, saphalatā, hita   

kāryasādhanāya kṣamaḥ upakārakaḥ ca;

vahneḥ prakarṣeṇa prajvalanāya pāvakasya upakārakatā sarvaśrutā asti

hita

mohita   

yaḥ saṃbhrāntaḥ।

bhagavataḥ mohinīrūpaṃ dṛṣṭvā nāradaḥ mohitaḥ jātaḥ।

hita

adhikāraḥ, adhikāritā, adhikaraṇyam, abhigrahaḥ, abhihitatā, abhihitatvam   

tat sāmarthyaṃ yasya upayogaṃ kṛtvā anyāni kāryāṇi kartuṃ śakyante।

kecana janāḥ svasya adhikārasya durupayogaṃ kurvanti।

hita

taddhita   

vyākaraṇasya saḥ pratyayaḥ yaḥ saṃjñāyāḥ ante upayujya bhāvavācakasaṃjñāṃ viśeṣaṇaṃ vā kartuṃ śakyate।

mitratā ityasmin śabde mitra iti prātipadikaṃ tā iti taddhitaḥ pratyayaḥ asti।

hita

adarśanam, adṛśyatā, adṛśyaṃ, apavāsaḥ, tirohitatvam, antardhiḥ, tirohitatā, luptatā, antardhānam, tirobhāvaḥ, lopaḥ, apavāsaḥ, tirodhānam, ḍhakkā, jyāni, nimluktiḥ   

kriyāviśeṣaḥ sahasā antardhānam;

adarśanañca te vīra bhūyo māṃ tāpayiṣyati

hita

ullikhita, kathita, āśaṃsita   

yaḥ kathyate।

rāmāyaṇe ullikhitā kathā bhagavataḥ rāmasya asti।

hita

guṇarahita, guṇahīna   

yasmin ko'pi guṇaḥ nāsti।

adyayāvat mayā ko'pi guṇarahitaḥ puruṣaḥ na dṛṣṭaḥ।

hita

niḥśabda, śabdarahita, aghoṣa, aśabda, śabdahīna   

yasmin śabdaḥ dhvaniḥ vā nāsti।

yadā saḥ niḥśabdaṃ vanaṃ akrāmat tadā manasi bhītiḥ āsīt।

hita

arucikara, aprītikara, apriya, arucikāraka, anicchita, amanojña   

yaḥ rucikaraḥ nāsti।

arucikaraṃ kāryaṃ na karaṇīyam।

hita

pariṣkṛta, upasaṃskṛta, upaskṛta, kṛtasaṃskāra, upaśobhita, abhiśobhita, suśobhita   

saṃskṛtam।

atithigṛhasya prakoṣṭhaḥ pariṣkṛtaḥ asti।

hita

kṛtopabhoga, pratyukta, abhyupayukta, upahita, upātta   

yasya upabhogaḥ anyena pūrvaṃ kṛtaḥ।

kṛtopabhogaṃ bhojanaṃ bhagavate na arpaṇīyam।

hita

akampita, akampāyamāna, kamparahita   

kampena vinā।

saḥ akampitaṃ stambhaṃ paśyati।

hita

adhīta, pāṭhita   

yat samyak paṭhyate।

saḥ adhītasya kāvyasya samīkṣāṃ karoti।

hita

nirbīja, bījarahita   

bījaṃ vinā।

kecana kṣupāḥ nirbījāḥ santi।

hita

tṛp, saṃtṛp, santṛp, pratarpaya, pṛc, āpṝ, āpṛc, vipṛc, sampṛc, abhitarpaya   

kāmanāsiddhyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

cirakālena taṃ dṛṣṭvā nayane tṛpyataḥ।

hita

jātihīna, jātirahita   

yasya kāpi jātiḥ nāsti।

anāthāḥ jātihīnāḥ santi।

hita

senārahita   

senayā vinā।

senārahitaḥ abhimanyuḥ kauravaiḥ ghātitaḥ।

hita

pravṛddha, parivṛddha, samupārūḍa, vardhita, abhivṛddha, abhyuccita, āpī, āpyāna, āpyāyita, ucchrita, udagra, udita, udīrita, udīrṇa, udbhūta, udrikta, unnaddha, unnamita, upasṛṣṭa, ṛddha, edhita, jṛmbhita, paribṛṃhita, paripuṣṭa, parivardhita, pyāyita, bahulīkṛta, bahulita, bṛṃhita, pracurīkṛta, prathita, rūḍha, vejita, vivardhita, vivṛddha, śūna, sādhika, sahaskṛta, samārūḍha, samedhita, sampraviddha, saṃrabdha, samuddhata, samukṣita, samunnīta, saṃvṛddha, sāndrīkṛta, sātirikta, sphītīkṛta, ucchūna   

yaḥ avardhata।

pravṛddhena mūlyena janāḥ pīḍitāḥ।

hita

padastha, padasthita   

svapāde sthitaḥ।

atra padasthaḥ tapasvī vasati।

hita

sūcita, jñāpita, vijñapta, paridiṣṭa, āvedita, ākhyāta, saṃvedita, nivedita, vinivedita, saṃjñita, abhivijñapta, bodhita   

yat sūcyate।

eṣā vārtā sarvatra sūcitā asti।

hita

śoṇita, raktarañjita, lohita, rudhirarūṣita, asṛṅmiśra   

yat raktena siktam।

sainikāḥ śoṇitān mitrān kathañcit śibiraparyantaṃ prāpitavantaḥ।

hita

vidhitaḥ, yathāvidhi   

vidhim anusṛtya।

sārvajanikasthāneṣu dhūmrapānaṃ vidhitaḥ aparādhaḥ asti।

hita

vihita   

yasya vidhānaṃ kṛtam।

śāstreṇa vihitaṃ karma karaṇīyam।

hita

vihita   

niyamānusāram ucitam।

vihitasya karmaṇaḥ ācaraṇena manaḥ śāntaṃ bhavati।

hita

akathita, anukta, abhāṣita, anabhihita, anivedita   

yad kathitaṃ nāsti।

akathitā vārtā api kiṃvadantīrūpeṇa sarvadūraṃ gacchati।

hita

anapakṛta, apakāravihīna, apakārarahita   

apakāreṇa vinā।

anapakṛtaiḥ karmabhiḥ manaḥ śāntim āpnoti।

hita

anaśva, aśvavihīna, aśvarahita   

aśvena vinā।

mṛtakeṣu anaśvānāṃ sainikānāṃ saṅkhyā adhikā āsīt।

hita

netṛrahita   

netrā vinā।

netuḥ nidhanāt eṣaḥ vibhāgaḥ netṛrahitaḥ abhavat।

hita

asvāsthyatā, asvāsthyatvam, vikāraḥ, ārogyarahitatā, ārogyarahitatvam   

rugṇāvasthā ārogyasya abhāvaḥ vā।

asvāsthyatayā teṣāṃ jīvanaṃ dussahaṃ jātam।

hita

nidrāvihīna, nidrārahita   

nidrayā vihīnaḥ।

nidrāvihīnaḥ puruṣaḥ nidrārthe pratidinaṃ bheṣajaṃ gṛhṇāti।

hita

praśasta, abhinandita, ślāghita   

yasya praśaṃsā kṛtā।

latāmaṅgeśkaramahodayā ekā khyātā tathā ca praśastā gāyikā asti।

hita

parimalita, sugandhita   

yaḥ sugandhyate।

āpaṇake vividhāni parimalitāni kṛtrimāṇi puṣpāṇi prāpyante।

hita

pakṣarahita, apakṣa, apatra   

pakṣaiḥ vinā।

pakṣarahitā caṭakā mārjāreṇa bhakṣitā।

hita

paṭhanīya, paṭhya, paṭhitavya   

yasya paṭhanaṃ śakyam।

uttarapustikā sulikhitā paṭhanīyā ca āvaśyakī।

hita

paropakārī, parahitaiṣī   

pareṣāṃ hitaṃ karoti yaḥ tathā ca tadeva tasya śīlaṃ vartate।

ādhunike yuge paropakāriṇaḥ nyūnāḥ na santi।

hita

sneharahita, śuṣka   

yasmin snehaḥ nāsti।

tasya sneharahitam āmantraṇaṃ mayā na svīkṛtam।

hita

yācitaḥ, yācitā, yācitam, abhyācitaḥ, abhyācitā, abhyācitam, arditaḥ, arditā, arditam, upayācitaḥ, upayācitā, upayācitam, samprārthitaḥ, samprārthitā, samprārthitam, prārthitaḥ, prārthitā, prārthitam, prārthitavastu   

prārthitam vastu।

pitā te yācitaḥ pūrvaṃ mayā vai tvatkṛte'bale। [devībhāgavate 3।28।67]

hita

svargasthaḥ, svargasthita   

yaḥ svarge vasati svargasya nivāsī vā।

saḥ svargasthaḥ iti manye।

hita

virodhita, apavādita   

yasya virodhaḥ kṛtaḥ।

virodhitasya prakaraṇasya abhiyogaḥ āgāmini māse bhaviṣyati।

hita

avaguṇṭhita, samāvṛta   

guptam ācchāditaṃ vā।

avaguṇṭhitaṃ dāridryaṃ gṛhasya ekaikāt koṇāt spaṣṭaṃ dṛśyate sma।

hita

apasārita, apākṛta, apohita, niruddha, apavartita, avasthāpita   

yasya avasthāpanaṃ kṛtam।

apasāritāni vastūni yathāsthāne sthāpyante।

hita

apahṛta, luṇṭhita, vikṛṣṭa   

yasya apaharaṇaṃ kṛtam athavā yad balapūrvakaṃ nītam।

apahṛtena dhanena bhavān adhikakālaṃ yāvat sukhaṃ na prāpnoti।

hita

hitaiṣitā   

hitasya kāṅkṣiṇaḥ avasthā bhāvaḥ vā।

teṣām idaṃ kāryaṃ jāteḥ hitaiṣitāyāḥ sahāyakaṃ bhaviṣyati।

hita

hastalikhitatajjñaḥ, hastalikhitanipuṇaḥ   

yaḥ kasyāpi hastalekhanaṃ dṛṣṭvā tasya svabhāvam abhijānāti।

hastalikhitatajjñasya anusāraṃ śyāmaḥ atīva bhāvapūrṇaḥ asti।

hita

hastalikhitatajjñaḥ, hastalikhitanipuṇaḥ   

yaḥ hastalekhanaṃ dṛṣṭvā lekhakaḥ kaḥ asya viṣaye vetti।

hastalikhitatajjñena patreṣu hastākṣarasya parīkṣaṇaṃ kṛtam।

hita

hitaiṣitā   

anyeṣāṃ hitasya cintanasya avasthā bhāvaḥ vā।

kadācit adhikayā hitaiṣitayā api asuvidhā bhavati।

hita

avasaravāditā, svārthaparatā, svārthaḥ, ātmahitam   

avasāravādinaḥ avasthā bhāvaḥ vā।

netṝṇām asatyāni vacanāni teṣāṃ svārthaparatāyāḥ paricayaṃ dadāti।

hita

avivāhita   

yasya bhāryā nāsti।

avivāhitaḥ gṛhakārye nipuṇāyāḥ striyaḥ anveṣaṇaṃ karoti।

hita

gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।

hita

asthira, avyavasthita, anavastha   

yat sthiraṃ nāsti ekasyāṃ sthityāṃ nāsti vā।

kāryasya abhāvāt rameśasya sthitiḥ asthirā asti।

hita

supratiṣṭhita   

supratiṣṭhitasya avasthā bhāvaḥ vā।

mayā teṣāṃ supratiṣṭhitatāyāḥ carcā śrutā।

hita

ullaṅghita, laṅghita, vyutkrānta, atipatita, atipanna, aparāddha   

yasya ullaṅghanaṃ kṛtam।

ullaṅghiteṣu niyameṣu pragatiḥ āvaśyakī।

hita

śithila, viprakīrṇa, āsrasta, virala, viślatha, viślathita, śaithilika, śithira, ślatha   

yat saṃnakham avistṛtaṃ vā nāsti।

mohanaḥ śithilāni vastrāṇi dhārayati।

hita

śithila, virala, utsūtra, viślatha, viślathita   

yad dṛḍhaṃ nāsti।

rajjuḥ śithilā jātā।

hita

abhitapta   

taptaṃ dagdhaṃ vā।

abhitaptaṃ svarṇaṃ pūrṇataḥ śuddhaṃ bhavati।

hita

nīlalohitavikiraṇaḥ   

tat yasya taraṅgadīrghatā prakāśāt alpā api tu kṣa-kiraṇaiḥ adhikā bhavati।

sūryāt nirgatāḥ nīlalohitavikiraṇāḥ yadi pratyakṣataḥ śarīre patanti tarhi tvacaḥ karkarogasya sambhāvanā vartate।

hita

anuṣṭhita   

yasya saṃcālanaṃ kṛtam।

sarvakāreṇa anuṣṭhitāḥ kāścana yojanāḥ sarveṣāṃ kṛte bhavanti।

hita

lohitamaṇḍalam   

bhāratadeśasya aruṇācalapradeśe vartamānaṃ maṇḍalam।

lohitamaṇḍalasya mukhyālayaḥ tejūnagare asti।

hita

saṃhitapuṣpikā, kāravī, madhurā, madhurikā, chattrā, avākpuṣpī, vanajā, vanyā, tālaparṇī, surasā, sitacchattrā, supuṣpā, śatāhvā, śatapuṣpā, śītaśivā, śālīnā, śāleyā, miśiḥ, miśreyā, tālapatrā, atilambī, saṃhitachattrikā   

kṣupaprakāraḥ yaḥ śākarupeṇa upayujyate।

mātā dvijāyāḥ tathā ca saṃhitapuṣpikāyāḥ śākaṃ nirmāti।

hita

lohitanadī   

aruṇācalapradeśe vartamānā nadī।

lohitanadī lohitamaṇḍalāt vahati।

hita

udghāṭita, udghaṭṭita, ujjṛmbhita, utkalita, utkīlita   

yad apinaddham asti।

udghāṭitāt dvārāt śvā prāviśat।

hita

hastalikhitam, pustakam, kācanakī, pustam, lekhaḥ   

hastena likhitaṃ patram।

saṅgrahālaye'smin bahūni prācīnāni hastalikhitāni santi।

hita

prathitaḥ, prasiddhaḥ, khyātaḥ, vikhyātaḥ, pratītaḥ, vittaḥ, vijñātaḥ, viśrutaḥ, abhiviśruta   

loke khyātiyuktaḥ।

vidyādharaḥ asmin nagare ye prathitāḥ janāḥ teṣu ekaḥ asti।

hita

aṅkurita, pallavita, udbhinna, sphuṭita, korita, nirantarodbhinna, privarūḍha, protthita, prasṛta   

yaḥ navapatrādi-yukta-śākhāgravān asti।

tena bālena aṅkuritā latā utpāṭitā।

hita

abhyutthita   

yaḥ āsanāt uttiṣṭhati।

kṛpayā abhyutthitāḥ manuṣyāḥ upaviśantu।

hita

asvāsthyakara, anārogyakara, ahitakara   

svāsthyārthaṃ hānikārakam।

asvāsthyakarāt bhojanāt tathā jīvanaśailyāḥ naike vyādhayaḥ utpadyante।

hita

mathita, vilodita, upamathita, vyāghaṭṭita   

mathanaṃ jātam iti।

mathite dadhini navanītaṃ plavate।

hita

saṃvardhita, vardhita, parivṛddha, parivardhita   

yad vardhayate।

vṛkṣapoṣaṇasthāne saṃvardhitānāṃ kṣupāṇāṃ ropaṇaṃ karaṇīyam।

hita

dṛḍha, pratiṣṭhita, siddha, susthita, supratiṣṭhita, sampratiṣṭhita, sthita, sthāpita, vyavasthita, samavavasthāpita, niyata   

dṛḍhatvam āpannam।

dvayoḥ deśayoḥ dṛḍheṣu sambandheṣu vayaṃ vaimatyaṃ na utpādayāmaḥ।

hita

saṃnyasta, nihita, upanihita, upahita, upāhita   

nyāsarūpeṇa sthāpitam।

saṃnyastāni vastūni vittakoṣāt coritāni।

hita

sudṛḍha, dṛḍha, aṭala, askhalita, kīkasa, dhruva, niṣṭhita, śūrṇa, sambāळ्ha   

yad na vicalati।

asya gṛhasya iṣṭikānyāsaḥ sudṛḍhaḥ asti।

hita

idānīntana, sāmaprata, upasthita, vidyamāna, āsthita, vārtamānika, saṃstha, saṃsthānavat, āvitta, āvinna, etatkālīna   

yad idānīm asti।

yāvat idānīntanīyāḥ samasyāḥ na dūrīkriyante tāvat na kiñcid api bhavituṃ śaknoti ।

hita

amūla, nirmūla, mūlarahita   

mūlebhyaḥ vihīnaḥ।

kāścana amūlāḥ vanaspatayaḥ nikṛṣṭabhūmau api kiñcit jalasya prāpteḥ jīvati eva।

hita

bhārin, durbhara, phalavat, bhūribhāra, sambhṛta, subhṛta, susamāhita   

yaḥ kasyāpi bhāraṃ vahati (yathā śākhā phalānāṃ bhāraṃ vahati tathā)।

bahuphalatvāt bhāriṇyaḥ vṛkṣaśākhāḥ abhinamanti।

hita

viniṣpiṣṭa, nipiṣṭa, niṣpiṣṭa, avamardita, utpiṣṭa, kṣuṇṇa, prakṣuṇṇa, tṛḍha, śīrṇa, parāśīrṇa, piṣṭa, prapiṣṭa, paripiṣṭa, parimṛdita, pramardita, pramūrṇa, mṛdita, mūrṇa, lulita, vidaṣṭa, vipothita, vimathita, vimardita, vlīna, śūrta, samutpiṣṭa   

peṣaṇena ākṛtibhaṅgāt klītakībhūtam kim api।

saḥ viniṣpiṣṭāni phalāni saṃvicinoti।

hita

anavaguṇṭhitā, anavaguṇṭhanavatī, anavaguṇṭhitamukhā, anupāvṛtā, apariguṇṭhitā, aparivāritā   

yasyāḥ mukham avaguṇṭhitaṃ nāsti।

mullāmahodayaḥ anavaguṇṭhitābhiḥ lalanābhiḥ saha bahu hāsyavinodam akurvata।

hita

raktacandanam, tilaparṇī, patrāṅgam, rañjanam, kucandanam, tāmrasāram, tāmravṛkṣaḥ, lohitam, śoṇitacandanam, raktasāram, tāmrasārakam, kṣudracandanam, arkacandanam, raktāṅgam, pravālaphalam, pattaṅgam, pattagam, raktabījam   

raktavarṇīyaṃ candanam।

muniḥ raktacandanaṃ gharṣati।

hita

raktacandanam, tilaparṇī, patrāṅgam, rañjanam, kucandanam, tāmrasāram, tāmravṛkṣaḥ, candanam, lohitam, śoṇitacandanam, raktasāram, tāmrasārakam, kṣudacandanam, arkacandanam, raktāṅgam, pravālaphalam, pattaṅgam, pattagam, raktabījam   

raktavarṇīyacandanavṛkṣaviśeṣaḥ।

raktacandanasya mahāmūlyānāṃ kāṣṭhānāṃ cīnadeśe cauryaṃ bhavati।

hita

tiraskṛ, dhiḥkṛ, kṣip, bharts, bhas, praduṣ, kuts, vigarh, atibrū, apavad, abhitarjay, ātarjay, udākṛ, upavad, katth, kuṭṭ, jarc, nirvad, nipīy, nivac, parigarh, paribhāṣ, pratinind, pratipīy, vigai, saṃtarjay, saṃduṣay, samabhitarjay   

vinindādibhiḥ adhodarśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tava duṣkṛtyaiḥ eva adhunā janāḥ tvaṃ tiraskurvanti।

hita

adhiṣṭhita, adhyāsita, paryavasita, vyavasita   

kasmiñcit sthāne adhikakālaparyantaṃ yaḥ vasati।

amerikādeśe adhiṣṭhitaiḥ bhāratīyaiḥ bhāratadeśasya sahāyyaṃ karaṇīyam।

hita

dattottara, pratipanna, pratiprokta, pratibhaṇita, prativacanīkṛta, pratyukta, pratyabhihita, pratyudāhṛta, pratyudgīta   

yasya uttaram uktam।

dattottarān praśnān śyāmaḥ punaḥ paṭhati।

hita

alohita, raktahīna, viśoṇita   

raktarahitaḥ।

mṛtyoḥ paścāt imam alohitaṃ śarīraṃ jvālyate bhūmau nidhīyate vā।

hita

avagāhita   

yasmin snānaṃ kriyate।

avagāhitaṃ jalaṃ dūṣitam asti iti āśaṅkā vartate।

hita

avaguṇṭhanam, avaguṇṭhitamudrā   

strīmukhācchādakavastraṃ tarjanyā gṛhitvā nirmitā ākarṣikā mudrā।

asmin citre rādhāyāḥ avaguṇṭhanaṃ manohārī asti।

hita

gumphita, racita, grathita   

yad sūtre racyate।

sā pratidinaṃ bhagavataḥ mūrtyai gumphitaṃ puṣpahāram arpayati।

hita

vargarahita, vargahīna   

vargeṇa vinā।

naikaiḥ vargaiḥ yukte asmin deśe vargarahitasya samājasya kalpanā api na kriyate।

hita

avaluṇṭhita   

luṭhati iti।

mātā avaluṇṭhitaṃ bālakaṃ snānārthaṃ nayati।

hita

viyogarahita   

yasya viyogaḥ na jātaḥ।

viyogarahitā kāminī virahiṇyāḥ duḥkhaṃ kathaṃ jñātuṃ śaknoti।

hita

sarvasammata, matabhedarahita   

sarvaiḥ svīkṛtam।

ayaṃ sarvasammataḥ nirṇayaḥ nāsīt।

hita

lakṣaṇarahita   

hita

avyavasthita, amaryāda   

vidhānaśāstrādīnāṃ maryādayā rahitaḥ।

avyavasthitasya kāryasya pariṇāmāḥ samyak na santi।

hita

āghrāta, ghrāta, śiṅghita   

yasya āghrāṇaṃ kriyate।

kecana janāḥ āghrātāni puṣpāṇi bhagavate na arpayanti।

hita

ārohita   

yaḥ ārohati।

vṛkṣe ārohitā latā puṣpaiḥ śobhate।

hita

mathita   

yasya mathanaṃ jātam।

mathite dadhini jalaṃ miśrayitvā takraṃ nirmīyate।

hita

antarnihita   

yad pūrṇatayā samāhitaḥ।

antarnihitāya īśvarāya kimarthaṃ bahiḥ paśyasi।

hita

āhita, nyasta   

yad nyāsarūpeṇa sthāpitam।

āhitān alaṅkārān mocayituṃ kṛṣakaḥ agacchat।

hita

icchāpatrarahita   

yena icchāpatraṃ na likhyate।

icchāpatrarahitasya puruṣasya putreṣu dhanārthaṃ paraspareṣu kalahaḥ prārabdhaḥ।

hita

samāhita, saṅkendrita   

yad ekatrībhūtam।

nadītaṭe samāhitān janān jalaplāvanāt svasya rakṣaṇaṃ karaṇīyaṃ bhavati।

hita

navapariṇīta, navavivāhita   

yayoḥ vivāhaḥ idānīm eva jātaḥ।

navapariṇītau dampatī prasannau dṛśyete।

hita

sthita, saṃsthita   

yaḥ pādau avalambya tiṣṭhati।

svāminā purataḥ sthitaḥ karmakaraḥ āhūtaḥ।

hita

avaruddha, bādhita, pratibaddha   

yasya mārge bādhā utpannā।

śāsanasya vyatyāsāt avaruddhaṃ kāryam ārabdham।

hita

lokahitam   

janānāṃ hitam।

tena svajīvanaṃ lokahitāya samarpitam।

hita

lokahitam   

prajāyāḥ hitasya kāryam।

lokahitam eva tasya jīvanasya uddeśyam।

hita

maryādārahita   

yaḥ maryādāyāḥ pālanaṃ karoti।

maryādārahitāya puruṣāya lajjā kutaḥ।

hita

sambodhita   

yasya dhyānam ākṛṣṭam।

sambodhitāḥ chātrāḥ ārekhaṃ paśyanti।

hita

sambodhita, ābhāṣita   

yasya bodhanaṃ kṛtam।

sambodhitaḥ viṣayaḥ kaṭhinaḥ āsīt।

hita

saṃśodhita   

yasmin saṃśodhanaṃ jātam।

asmin pustake asmākaṃ saṃsthayā saṃśodhitānāṃ niyamānām ullekhaḥ asti।

hita

alikhita   

yad likhitaṃ nāsti।

asya gaṇasya kecana alikhitāḥ niyamāḥ santi।

hita

vivāhita   

yasya vivāhaḥ jātaḥ।

saḥ svasya vivāhitaṃ patiṃ tyaktvā anyena saha nivasati।

hita

ātatirahita   

ātatyā rahitaḥ।

ātatirahitaṃ jīvanaṃ sukhapūrṇaṃ bhavati।

hita

śraddhāhīna, śraddhārahita   

yasmin śraddhāyāḥ abhāvaḥ vartate।

śraddhāhīne manuṣye bhagavataḥ kṛpā na bhavati।

hita

abhisṛṣṭa, āhita   

kasyāpi ādhipatye dattaḥ।

sainikāḥ abhisṛṣṭāt aparādhinaḥ satyajñāpanārthe prāyatanta।

hita

rāṣṭrahitam, deśahitam   

deśasya hitam।

asmābhiḥ pratyekaṃ kāryaṃ rāṣṭrahitāya karaṇīyam।

hita

durgandhita   

yasya śarīrāt gharmasya durgandhaḥ prasarati।

durgandhitasya puruṣasya samīpe mā upaviśatu।

hita

sulikhita   

yad samyaktayā likhitam।

sulikhitāni akṣarāṇi eva paṭhatu।

hita

virohita   

gaṇapāṭhe vartamānaḥ puruṣasya nāmaviśeṣaḥ ।

virohitasya varṇanaṃ gargādigaṇe asti

hita

vilohita   

narakaviśeṣaḥ ।

viṣṇupurāṇe vilohitaḥ varṇyate

hita

vyutthitacittāśvaḥ   

ekaḥ rājakumāraḥ ।

vyutthitacittāśvasya ullekhaḥ viṣṇupurāṇe asti

hita

bṛhallohita   

ekaḥ kālpanikaḥ paurāṇikaḥ vā taḍāgaḥ ।

kālikā-purāṇe bṛhallohitaḥ nirdiṣṭaḥ

hita

bṛhallohita   

ekaḥ kālpanikaḥ paurāṇikaḥ vā taḍāgaḥ ।

kālikā-purāṇe bṛhallohitaḥ nirdiṣṭaḥ

hita

kohita   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kohitaḥ śivādigaṇe paṭhitaḥ asti

hita

kohita   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kohitaḥ śivādigaṇe paṭhitaḥ asti

hita

manorhita   

ekaḥ ādaraṇīyaḥ munivaraḥ ।

bhāratīya-bauddha-vāṅmaye manorhitaḥ varṇitaḥ

hita

upasthitapracupitam   

ekaṃ chandaḥ ।

upasthitapracupitasya ullekhaḥ koṣe asti

hita

upasthita   

chandoviśeṣaḥ ।

upasthitam iti nāmakānāṃ naikāsāṃ chandasāṃ varṇanaṃ koṣe asti

hita

nabhaḥsthita   

ekaṃ narakam ।

nabhaḥsthitasya ullekhaḥ koṣe asti

hita

tithitattvasya ullekhaḥ koṣe asti   

tithitattva ।

smṛtitattvasya aparaṃ nāma

Parse Time: 2.919s Search Word: hita Input Encoding: IAST IAST: hita