a. eating the oblation (RV.); -ádya, n. tasting the oblation (V.); -ukkhishtá, (pp.) n. remnant of a sacrifice; -guna, m. quality of the sacrificial food; -d&asharp;, a. bringing oblations (RV.); -dâna, n. gift of an oblation; -dh&asharp;na, m. N. of the reputed composer of RV. X, 11--15; n. (receptacle of the offering), car for conveying the Soma plants to be pressed (gnly. two; V.); light shed for housing the Soma cars (V.); place of sacrifice (E.): î, f. N. of the mythical cow Surabhi or Kâmadhenu; -bhug, a. consuming the oblation; m. fire; god of fire: pl. the Manes of the Kshatriyas; -yagñá, m. offering of the oblation (a kind of sacrifice), simple sacrifice (Br., S.): -samsthâ, f. fundamental form of the Haviryagña; -váh, a. (nm. -vât) conveying the sacrifice (RV.1).
(‘Oblation receptacle ’) denotes primarily the cart on which the Soma plants are conveyed to be pressed, then the shed in which these Soma vehicles were kept.
Literally ‘elder,’ is used as a sort of epithet of several men; Sthavira śākalya occurs in the Aitareya Araṇ- yaka and the śāñkhāyana Araṇyaka, and Sthavira Jātūkarṇya in the Kausītaki Brāhmaṇa. Cf. the names Hrasva and Dīrgha.
noun (neuter) a place of sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shed for the Soma vehicles (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (as the depository of oblation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the vehicle in which the Soma plants are conveyed to be pressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of the mythical cow Surabhi or Kāmadhenu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Havirdhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a simple oblation of clarified butter etc. (as opp. to a soma-yū) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the offering of an oblation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective ancient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
broad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
old (Monier-Williams, Sir M. (1988))
solid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thick (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.