हैम a. (-मी f.) [हिम-हेमन्-अण्] 1 Cold, wintry, frigid. -2 Caused by frost; मृणालिनी हैममिवोपरागम् R.16.7. -2 Golden, made of gold; पादेन हैमं विलिलेख पीठम् R.6.15; Bk.5.89; Ku.6.6. -3 Of a golden yellow colour. -मा, -मी Yellow jasmine. -मम् Hoar-frost, dew. -मः An epithet of Śiva. -Comp. -मुद्रा, -मुद्रिका a golden coin.
हैमन a. (-नी f.) [हेमन्त एव हेमन्ते भवो वा अण् तलोपः] 1 Wintry, cold; गजपतिद्वयसीरपि हैमनस्तुहिनयन् सरितः पृषतां पतिः Śi.6.55; Ki.17.12. -2 Pertaining to winter, i. e. long (as nights); प्रेम्णा मनःसु रजनीष्वपि हैमनीषु Śi. 6.77. -3 Growing in or suitable for winter; हैमनैर्निवसनैः सुमध्यमाः R.19.41. -4 Golden, made of gold. -नः 1 The month Mārgaśīrṣa. -2 The winter season (= हेमन्त q. v.). -3 A kind of rice which grows in winter (षष्टिक).
हैमवत a. (-ती f.) [हिमवतो अदूरभवो देशः तस्येदं वा अण्] 1 Snowy. -2 Flowing from the snowy, i. e. Himālaya mountain; आनन्दशीतामिव बाष्पवृष्टिं हिमस्रुतिं हैमवतीं ससर्ज R.16.44. -3 Bred in, belonging to, or situated on, the Himālaya mountain; यद्यच्चक्रे महाबाहुस्तस्मिन् हैमवते गिरौ Mb.3.16.4; स्थाण्वाश्रमं हैमवतं जगाम Ku.3.23;2.67. -तः A kind of poison. -तम् Bhāratavarṣa or India.
हैमवती 1 N. of Pārvatī. -2 Of the river Ganges; एवमुक्तः प्रत्युवाच राजा हैमवतीं तदा Mb.3.18.16. -3 A kind of myrobalan. -4 A kind of drug. -5 Common flax. -6 A tawny grape.
हैयंगवम् haiyaṅgavam हैयंगवीनम् haiyaṅgavīnam
हैयंगवम् हैयंगवीनम् [त्वो गोदोहात् भवं ह्यस् गो ख नि˚] 1 Clarified butter prepared from the preceding day's milk, fresh ghee; हैयंगवीनमादाय घोषवृद्धानुपस्थितान् R.1. 45; Bk.5.12. -2 Butter prepared a day before it is used, fresh butter; भित्वा मृषाश्रुर्दृषदश्मना रहो जघास हैयंगव- मन्तरं गतः Bhāg.1.9.6.
भैम a. (-मी f.) [भीमस्य नृपस्येदम् अण्] 1 Relating to Bhīma. -2 Doing valorous deeds (भीमकर्मकर्तारः); Mb. 3.12.1. -मी 1 'The daughter of Bhīma', a patronymic of Damayantī, wife of Nala. -2 The eleventh day of the bright half of Māgha or a festival performed on that day. -3 A descendant of Bhīma; आत्तायुधं मामिह रौहिणेय पश्यन्तु भैमा युधि जातहर्षाः Mb.3.12.1.
a. 1. caused by snow, ice, or frost (hima); covered with snow; 2. composed by Hema(-kandra); m. Hemakandra's dic tionary; 3. (î) made of gold (hema), golden.
adjective brumal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
caused or produced by snow or ice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covered with snow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to or coming from the Himālaya (as pearls) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wintry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective consisting or made of gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
golden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of a golden yellow colour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Gentiana Cherayta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lexicon of Hemacandra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of rice which grows in winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the month Mārgaśīrsha (November-December) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective cold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating or belonging or suitable to winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
winterly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wintry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of vegetable poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a school (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the inhabitants of the Himālaya mountains (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective belonging to the Himālaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covered with snow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
snowy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of drug or perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Linum Usitatissimum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Pārvatī or Umā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the wife of Saṃhatāśva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
patr. of Gaṅgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Chebula (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vacā with white flowers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Pandanus Odoratissimus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī Frequency rank 26048/72933
noun (feminine) Bhīma's daughter i.e. Damayanti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 11th day in the light half of Māgha and a festival kept on it (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.