m. () Name of several men belonging to the vaiśya- caste (; see p.358) , especially of the founder of the renowned gupta- dynasty in which the names of the sovereigns generally end in gupta- (seecandra--, samudra--, skanda--; gupta-is also often found in fine compositi or 'at the end of a compound' in names of the vaiśya- class)
m. (also) the era named after the gupta- dynasty (beginning D. 319; hence the gupta- year 165 corresponds to D. 484-85; in later times the years are called valabhī-- saṃvat- from the rulers of valabhi-, and the era is spoken of as the Gupta-Valabhi era).
m. "moon-protected", Name of a renowned king (or reigning at pāṭali-putra- about 315 B.C. as the founder of a new dynasty;installed by the Brahman cāṇakya- after causing the death of nanda-) Va1rtt. 7
गुप्त p. p. [गुप् कर्मणि क्त] 1 Protected, preserved, guarded; गुप्तं ददृशुरात्मानं सर्वाः स्वप्नेषु वामनैः R.1.6. -2 Hidden, concealed, kept secret; Ms.2.16;7.76; 8.374. -3 Secret, private. -4 Invisible, withdrawn from sight. -5 Joined. -प्तः 1 An appellation usually (though not necessarily) added to the name of a Vaiśya; as जन्द्रगुप्तः, समुद्रगुप्तः &c. (Usually शर्मन् or देव is added to the name of a Brāhmaṇa; गुप्त, भूति or दत्त to that of a Vaiśya; and दास to that of a Śūdra; cf. शर्मा देवश्च विप्रस्य वर्मा त्राता च भूभुजः । भूतिर्दत्तश्च वैश्यस्य दासः शूद्रस्य कारयेत्). -2 An epithet of Viṣṇu. -प्तम् ind. Secretly, privately, apart. -प्ता One of the principal female characters in a poetical composition, a lady married to another (परकीया) who conceals her lover's caresses and endearments past, present and future; वृत्तसुरतगोपना, वर्तिष्यमाणसुरतगोपना and वर्तमानसुरतगोपना; see Rasamañjarī 24. -Comp. -कथा a secret or confidential communication, a secret. -गतिः a spy, an emissary. -गृहम् bed-room. -चर a. going secretly. (-रः) 1 an epithet of Balarāma. -2 a spy, an emissary. -दानम् a secret gift or present. -धनम् money kept secret. -वेशः a disguise. -स्नेहा N. of the plant Alangium Hexapetalum (Mar. पिस्ता ?).
pp. guarded, protected; con cealed, secret: with danda=blackmail: -m, ad. secretly, privately; n. secret place: lc. in concealment; m. N. of several kings: often --°ree; in the names of Vaisyas.
m. N.; -vallî, f. spring-creeper (Gaertnera racemosa); -se na, m. N. of a prince: -râga, m. N. of a prince; -½âkârya, m. N. of a celebrated scholar, brother of Sâyana, by Burnell iden tified with Sâyana himself.
Is the name in the Jaiminīya Upanisad Brāhmana of Vaipaścita Dārdhajayanti Gupta Lauhitya. All the three other names being patronymics show that he was descended from the families of Vipaścit, Drdhajayanta, and Lohita.
('Descendant of Lohita’) is mentioned in a Vamśa (‘list of teachers’) in the Jaiminīya Upanisad Brāhmana as a pupil of śyāmajayanta Lauhitya. The name is obviously a late one, for Palli is not found in the early literature, and the name of the Lauhitya family is otherwise known in post-Vedic works only.
adjective not keeping a secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unconcealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unprotected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a form of Yama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a secretary of a man of rank (kind of mixed caste) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Yama's attendants (recorder of every man's good and evil deeds) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 16th Arhat of the future Utsarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a species of bulbous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddhist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a follower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an astronomer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the minister and sage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the saint Kauṇḍinya (said to have been concealed by Viṣṇu when pursued by Śiva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.