Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
 
 
go has 260 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√अंह्aṃhgoing, approaching, setting out / gati347/3Cl.1
√अक् ak going or moving tortuously like a serpent / kuṭilā gati288/2Cl.1
√अग्aggoing or moving tortuously like a serpent / kuṭilāṃ gati288/2Cl.1
√अङ्ग्aṅggoing / gati347/3Cl.1
√अङ्घ्aṅghgoing / gati347/3Cl.1
√अच्acgoing, moving / gati347/3Cl.1
√अज्ajgoing / gati347/3Cl.1
√अञ्ज्añjgoing / gati347/3Cl.7
√अट्aṭgoing, wandering, roaming / gati347/3Cl.1
√अठ्aṭhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√अण्ठ्aṇṭhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√अभ्रabhragoing, moving / gati347/3Cl.4
√अम्रamragoing / gati347/3Cl.1
√अम्ब्ambgoing / gati347/3Cl.1
√अय्aygoing / gati347/3Cl.1
√अर्द्ardgoing, moving / gati347/3Cl.1
√अर्ब्arbgoing / gati347/3Cl.1
√अव्avgoing / gati347/3Cl.1
√अष्aṣgoing / gati347/3Cl.1
√अस्asgoing / gati347/3Cl.1
√अस्asgoing / gati347/3Cl.1
√इigoing / gati347/3Cl.1, 2
√इख्ikhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√इङ्ख्iṅkhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√इङ्ग्iṅggoing, moving / gati347/3Cl.1
√इट्iṭgoing / gati347/3Cl.1
√इष्iṣgoing, wishing / gati347/3Cl.4
√ईīgoing / gati347/3Cl.2
√ईīgoing / gati347/3Cl.4
√ईङ्ख्īṅkhgoing / gati347/3Cl.4
√ईज्ījgoing / gati347/3Cl.1
√ईर्īrgoing / gati347/3Cl.2
√उख्ukhgoing, moving / gati347/1Cl.1
√उङ्ख्uṅkhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√ऋgoing, moving / gati347/3Cl.3
√ऋgoing, moving / gati347/3Cl.3
√ऋछ्ṛchgoing, moving / gati347/3Cl.6
√ऋज्ṛjgoing, moving / gati347/3Cl.1
√ऋण्ṛṇgoing / gati347/1Cl.8
√ऋृष्ṛṣgoing / gati347/3Cl.6
√ऋृgoing, moving / gati347/3Cl.9
√एष्eṣgoing, moving / gati347/3Cl.1
√कंस्kaṃsgoing / gati347/3Cl.2
√कङ्क्kaṅkgoing, moving / gati347/3Cl.1
√कट्kaṭgoing / gati347/3Cl.1
√कण्0going, moving / gati347/3Cl.1
√कन्kangoing / gati347/3Cl.1
√कर्ब्karbgoing / gati347/3Cl.1
√कल्kalgoing / gati347/3Cl.10
√कश्kaśgoing / gati347/3Cl.2
√कस्kasgoing / gati347/3Cl.2
√किट्kiṭgoing / gati347/3Cl.1
√कुञ्च्kuñcgoing / gati347/3Cl.1
√क्रप्krapgoing / gati347/3Cl.1
√क्लुklugoing near, approaching / gati347/3Cl.1
√क्षञ्ज्kṣañjgoing / gati347/3Cl.1
√क्षिkṣigoing, moving / gati347/3Cl.6
√खञ्ज्khañjgoing lame, limping / gati-vaikalya347/3, 1020/1Cl.1
√खर्ब्kharbgoing / gati347/3Cl.1
√खेल्khelgoing / gati347/3Cl.1
√गम्gamgoing / gati347/3Cl.1
√गर्ब्garbgoing / gati347/3Cl.1
√गाgoing / gati347/3Cl.1
√गूर्gūrgoing / gati347/3Cl.4
√ग्लुञ्च्gluñcgoing / gati347/3Cl.1
√चञ्ज्cañjgoing / gati347/3Cl.1
√चण्caṇgoing / gati347/3Cl.1
√चम्प्campgoing, moving / gati347/3Cl.10
√चय्caygoing / gati347/3Cl.10
√चर्cargoing / gati347/3Cl.1
√चरण्यcaraṇyagoing / gati347/3Cl.11
√चर्ब्carbgoing / gati347/3Cl.1
√च्युcyugoing / gati347/3Cl.1
√जुjugoing, moving, quickly / gati347/3 (See जू 1. 424/2Cl.1
√जुड्juḍgoing / gati347/3Cl.6
√जुन्jungoing / gati347/3 (See जुड् 423/3)Cl.6
√जेष्jeṣgoing, moving / gati347/3Cl.1, 4
√जेह्jehgoing / gati347/3Cl.1
√ज्युjyugoing near, appraching / gati347/3Cl.1
√तङ्ग्taṅggoing / gati347/3Cl.1
√तञ्च्tañcgoing / gati347/3Cl.1
√तय्taygoing, moving, guarding, protecting / gati347/3Cl.1
√तरण्यtaraṇyagoing / gati347/3Cl.11
√तिक्tikgoing, attaching or assailing / gati347/3Cl.5
√तिग्tiggoing, attaching or assailing / gati
√तिल् 1.til 1.going or moving / gati347/3Cl.1
√तिल्ल्tillgoing or moving / gati347/3Cl.1
√तीक्tīkgoing / gati347/3Cl.1
√तुtugoing or moving / gati347/3Cl.2
√तूर्tūrgoing quickly / gati347/3Cl.4
√तृक्ष्tṛkṣgoing, moving / gati347/3Cl.1
√त्रख्trakhgoing / gati437/3Cl.1
√त्रङ्क्traṅkgoing / gati437/3Cl.1
√त्रङ्ख्traṅkhgoing / gati437/3Cl.1
√त्वङ्ग्tvaṅggoing / gati347/3Cl.1
√त्सर्tsargoing or approaching gently or stealthily, creeping or crawling, proceeding crookedly or fraudulently / chadnagati404/2Cl.1
√दक्ष्dakṣgoing / gati347/3Cl.1
√दय्daygoing / gati347/3Cl.1
√दिव्divgoing / gati347/3Cl.4
√दु 1.du 1.going, moving / gati347/3Cl.1
√द्रम्dramgoing about, running / gati347/3Cl.1
√द्रुdrugoing, moving / gati347/3Cl.1
√द्रुण्druṇgoing, moving / gati347/3Cl.6
√धन्व्dhanvgoing, moving / gati347/3Cl.1
√धूरdhūragoing / gati347/3Cl.4
√धृज्dhṛjgoing / gati347/3Cl.1
√धृंज्dhṛṃjgoing / gati347/3Cl.1
√धेप्dhepgoing, moving / gati347/3Cl.1
√धोर्dhorgoing quickly, being skilful, trotting / gati-cātura347/3, 329/3Cl.1
√ध्रज्dhrajgoing, moving / gati347/3Cl.1
√ध्रञ्ज्dhrañjgoing / gati347/3Cl.1
√ध्रुdhrugoing, moving / gati347/3Cl.6
√नय्naygoing / gati347/3Cl.1
√नेष्neṣgoing / gati347/3Cl.1
√पट्paṭgoing, wandering, roaming / gati347/3Cl.1
√पण्ड्paṇḍgoing, moving / gati347/3Cl.1
√पत्patgoing, falling / gati347/3Cl.1
√पत्patgoing / gati347/3Cl.1
√पथ्pathgoing / gati347/3Cl.1
√पद्padgoing, moving / gati347/3Cl.4 and 10
√पन्थ्panthgoing / gati347/3Cl.10
√पय्paygoing / gati347/3Cl.1
√पर्प्parpgoing / gati347/3Cl.1
√पर्ब्parbgoing / gati347/3Cl.1
√पल्palgoing, moving / gati347/3Cl.1
√पष्paṣgoing / gati347/3 (When not preceded by a prefix)Cl.10
√पिpigoing / gati347/3Cl.6
√पिस्pisgoing, moving / gati347/3Cl.1
√पिस्pisgoing / gati347/3Cl.10
√पुर्purgoing in front / agragamana6/2, 348/1Cl.6
√पेल्pelgoing, moving, shaking / gati347/3Cl.10
√पेस्pesgoing, moving / gati347/3Cl.1
√पैण्paiṇgoing / gati347/3Cl.1
√प्रुprugoing, moving, jumping / gati347/3
√प्रेष्preṣgoing, moving / gati347/3Cl.1
√प्लिह्plihgoing, moving / gati347/3Cl.1
√प्लीplīgoing / gati347/3Cl.9
√फण्phaṇgoing / gati347/3Cl.1
√फेल्phelgoing / gati347/3Cl.6
√बर्ब्barbgoing / gati347/3Cl.1
√भ्रेष्bhreṣgoing / gati347/3Cl.1
√भ्लेष्bhleṣgoing / gati347/3Cl.1
√मख्makhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√मङ्ख्maṅkhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√मङ्ग्maṅggoing, moving / gati347/3Cl.1
√मन्द्mandgoing / gati347/3Cl.1
√मभ्र्mabhrgoing, moving / gati347/3Cl.1
√मय्maygoing / gati347/3Cl.1
√मर्ब्marbgoing / gati347/3Cl.1
√मीgoing, moving / gati347/3Cl.10
√मीम्mīmgoing / gati347/3Cl.1
√स्रुच्srucgoing / gati347/3Cl.1
√स्रुञ्च्sruñcgoing / gati347/3Cl.1
√म्लुच्mlucgoing / gati347/3Cl.1
√म्लुञ्च्mluñcgoing / gati347/3Cl.1
√याgoing / prāpaṇa707/2Cl.2
√रख्rakhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√रङख्raṅakhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√रङ्ग्raṅggoing, moving / gati347/3Cl.1 and 10
√रङ्घ्raṅghgoing, moving / gati347/3Cl.1
√रण्raṇgoing / gati347/3Cl.1
√रण्व्raṇvgoing, moving / gati347/3Cl.1
√रफ्raphgoing / gati347/1Cl.1
√रम्फ्ramphgoing / gati347/3Cl.1
√रय्raygoing / gati347/3Cl.1
√रिख्rikhgoing / hiṃsā347/3Cl.6
√रिङ्गriṅgagoing / gati347/3Cl.1
√रिन्व्rinvgoing / gati347/3Cl.1
√रिफ्riphgoing / gati347/3Cl.1
√रीgoing / gati347/3Cl.9
√रुrugoing, moving / gati347/3Cl.1
√रुण्ठ्ruṇṭhgoing / gati347/3Cl.1
√रेप्repgoing / gati347/3Cl.1
√रेव्revgoing, jumping / plava-gati715/2Cl.1
√लख्lakhgoing / gati347/3Cl.1
√लङ्ख्laṅkhgoing / gati347/3Cl.1
√लङ्ग्laṅggoing / gati347/3Cl.1
√लङ्घ्laṅghgoing / gati347/3Cl.1
√लर्ब्larbgoing / gati347/3Cl.1
√लिङ्ग्liṅggoing / gati347/3Cl.1
√लुण्ठ्luṇṭhgoing, moving / gati347/3Cl.1
√लेप्lepgoing, moving / gati347/3Cl.1
√वङ्क्vaṅkgoing or moving crookedly / kauṭilya315/2 [See वक् 2. (910/3]Cl.1
√वङ्क्vaṅkgoing / gati347/3Cl.1
√वख्vakhgoing / gati347/3Cl.1
√वङ्ख्vaṅkhgoing / gati347/3Cl.1
√वङ्ग्vaṅggoing / gati347/3Cl.1
√वङ्घ्vaṅghgoing / gati347/3Cl.1
√वज्vajgoing / gati347/3Cl.1
√वञ्ज्vañjgoing / gati347/3Cl.1
√वण्ठ्vaṇṭhgoing alone / eka-caryā227/3, 390/1Cl.1
√वन्vangoing / gati347/3Cl.1
√वभ्र्vabhrgoing / gati347/3Cl.1
√वय्vaygoing, in moving / gati347/3Cl.1
√वल्valgoing / sañcalana1132/1Cl.1
√वल्ग्valggoing / gati347/3Cl.1
√वल्ल्vallgoing, moving / sa़ñcalana1132/1Cl.1
√वस्क् vask going / gati347/3Cl.1
√वाgoing / gati347/3Cl.2
√वात्vātgoing / gati347/3Cl.10
√विच्छ्vicchgoing, moving / gati347/3Cl.6
√वीgoing / gati347/3Cl.2
√वेण्veṇgoing / gati347/3Cl.1
√वेन्vengoing / gati347/3Cl.1
√वेवीvevīgoing / gati347/3Cl.2
√व्यय्vyaygoing / gati347/3Cl.1
√व्रज्vrajgoing / gati347/3Cl.1
√व्रज्vrajgoing / gati347/3Cl.10
√व्लीvlīgoing, choosing, supporting / varaṇa921/1Cl.9
√शङ्ग्śaṅggoing / gati347/3Cl.1
√शट्śaṭgoing / gati347/3Cl.1
√शण्śaṇgoing / gati347/3Cl.1
√शर्ब्śarbgoing / gati347/3Cl.1
√शल्śalgoing / gati347/3Cl.1
√शव्śavgoing, approaching / gati347/3Cl.1
√शुन्śungoing, moving / gati347/3Cl.6
√शेल्śelgoing / gati347/3Cl.1
√शोण्śoṇgoing or moving / gati347/3Cl.1
√श्यैśyaigoing, moving / gati347/3Cl.1
√श्रङ्क्śraṅkgoing, moving / gati347/3Cl.1
√श्रङ्ग्śraṅggoing, moving / gati347/3Cl.1
√ऋण्ṛṇgoing / gati347/3Cl.1
√श्लङ्कślaṅkagoing, moving / gati347/3Cl.1
√श्लङ्गślaṅgagoing, moving / gati347/3Cl.1
√श्वङ्क्śvaṅkgoing, moving / gati347/3Cl.1
√श्वच्śvacgoing / gati347/3Cl.1
√श्वञ्च्śvañcgoing / gati347/3 [See श्वच् (1104/3]Cl.1
√श्वण्ठ्śvaṇṭhgoing, moving / gati347/3 [See शन्थ् (1048/2]Cl.10
√श्वभ्र्śvabhrgoing, moving / gatī347/3Cl.10
√श्वर्त्śvartgoing, moving / gatī347/3 [See श्वभ्र् (1105/2)Cl.10
√श्वल्ल्śvallgoing quickly / āśu-gamana157/3 [See श्वल् (1105/3]Cl.1
√श्विśvigoing / gati347/3Cl.1
√सद्sadgoing / gati347/3Cl.1
√सद्sadgoing / gati347/3Cl.6
√सर्ब्sarbgoing / gati347/3Cl.1
√सल्salgoing / gati347/3Cl.1
√समज्samajgoing / gati347/3Cl.1
√सिध्sidhgoing, warding off, driving / gati347/3Cl.1
√सृsṛgoing, moving / gati347/3Cl.1 and 3
√सृप्sṛpgoing / gati347/3Cl.1
√सेक्sekgoing, moving / gati347/3Cl.1
√सेल्selgoing, moving, shaking / gati347/3 [See शेल् 1088/3]Cl.1
√स्कन्द्skandgoing, moving / gati347/3Cl.1
√स्तृक्ष्stṛkṣgoing, moving / gati347/3Cl.1
√स्रङ्क्sraṅkgoing, moving / gati347/3 [See श्रङ्क् (1095/2)]Cl.1
√स्रिव्srivgoing / gati347/3Cl.4
√स्रुsrugoing, moving (said of liquids) / gati347/3Cl.1
√स्रेक्srekgoing, moving / gati347/3Cl.1
√हन्hangoing / gati347/3Cl.2
√हम्म्hammgoing / gati347/3Cl.1
√हय्haygoing / gati347/3Cl.1
√हर्य्harygoing / gati347/3Cl.1
√हाgoing / gati347/3Cl.3
√हिhigoing / gati347/3Cl.5
√हिण्ड्hiṇḍgoing / gati347/3Cl.1
√हुड्huḍgoing / gati347/3Cl.1
√हुलhulagoing / gatiCl.1
√हूड् hūḍ going / gati347/3Cl.1
√हेप्hepgoing / gati347/3Cl.1
√होड्hoḍgoing / gati347/3Cl.1
Amarakosha Search
Results for go
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
āpānam2.10.43MasculineSingularpānagoṣṭhikā
ārṣabhyaḥ2.9.63MasculineSingulargopatiḥ, iṭcaraḥ
bāndhavaḥ2.6.34MasculineSingularsvajanaḥ, sagotraḥ, jñātiḥ, bandhuḥ, svaḥ
bhṛtyaḥ2.10.17MasculineSingular‍paricārakaḥ, ‍‍kiṅkaraḥ, gopyakaḥ, dāseyaḥ, bhujiṣyaḥ, niyojyaḥ, dāsaḥ, ‍‍praiṣyaḥ, ceṭakaḥ, dāseraḥ
bhūḥ2.1.2-3FeminineSingularkṣmā, mahī, dhātrī, kumbhinī, ratnagarbhā, bhūmiḥ, rasā, dharā, kṣoṇī, kṣitiḥ, vasudhā, gotrā, pṛthvī, medinī, gahvarī, ilā, bhūtadhātrī, sāgarāmbarā, anantā, sthirā, dharaṇī, kāśyapī, vasumatī, vasundharā, pṛthivī, avaniḥ, vipulā, gauḥ, kṣamā, jagatī, acalā, viśvambharā, dharitrī, jyā, sarvaṃsahā, urvī, kuḥ
caṭikāśiraḥ2.9.111NeuterSingulargolomī
citrāFeminineSingulargavākṣī, goḍumbā
dṇḍāhatam2.9.54NeuterSingularariṣṭam, gorasaḥ, kālaśeyam
gavīśvaraḥ2.9.59MasculineSingulargomān, go
godhaḥ2.8.85FeminineSingulartalam
godhāpadīFeminineSingularsuvahā
godhikātmajaḥ2.2.7MasculineSingulargaudhāraḥ, gaudheraḥ, gaudheyaḥ
gojihvāFeminineSingulardarvikā
gokarṇaḥ2.6.84MasculineSingular
gokulam2.9.59NeuterSingulargodhanam
golaḥ3.5.20MasculineSingular
golakaḥ2..6.36MasculineSingular
golīḍhaḥ2.4.39MasculineSingularjhāṭalaḥ, ghaṇṭāpāṭaliḥ, mokṣaḥ, muṣkakaḥ
golomīFeminineSingulargaṇḍālī, śakulākṣakaḥ, śatavīryā
gonasaḥ1.8.4MasculineSingulartilitsaḥthe king of snakes
gopaḥ2.8.7MasculineSingular
gopaḥ3.3.137MasculineSingularstambaḥ
gopālaḥ2.9.58MasculineSingularābhīraḥ, ballavaḥ, gopaḥ, gosaṃkhyaḥ, godhuk
gopānasīFeminineSingularvalabhī
goFeminineSingularśārivā, anantā, utpalaśārivā, śyāmā
gopuram3.3.190NeuterSingularupadravaḥ
gośālam3.5.40MasculineSingular
goṣpadam3.3.101NeuterSingularpratyagraḥ, apratibhaḥ
goṣṭhamNeuterSingulargosthānakam
gotrā2.9.61FeminineSingular
gotram3.3.188NeuterSingularāpaḥ
govindaḥ3.3.98MasculineSingularṛtuḥ, vatsaraḥ
goviṭ2.9.51FeminineSingulargomayam
halam2.9.14NeuterSingularsīraḥ, lāṅgalam, godāraṇam
hīnam3.3.135MasculineSingulargauṣṭhapatiḥ, godhuk
indraḥ1.1.45MasculineSingularmarutvān, pākaśāsanaḥ, puruhūtaḥ, lekharṣabhaḥ, divaspatiḥ, vajrī, vṛṣā, balārātiḥ, harihayaḥ, saṅkrandanaḥ, meghavāhanaḥ, ṛbhukṣāḥ, maghavā, vṛddhaśravāḥ, purandaraḥ, śakraḥ, sutrāmā, vāsavaḥ, vāstoṣpatiḥ, śacīpatiḥ, svārāṭ, duścyavanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, viḍaujāḥ, sunāsīraḥ, jiṣṇuḥ, śatamanyuḥ, gotrabhid, vṛtrahā, surapatiḥ, jambhabhedī, namucisūdanaḥ, turāṣāṭ, sahasrākṣaḥindra, the king of the gods
jārajaḥ2..6.36MasculineSingularkuṇḍaḥ, golakaḥ
kakudaḥ3.3.99MasculineSingulargosevitam, gopadamānam
kṣattā3.3.69MasculineSingularasarvagocaraḥ, kakṣāntaraḥ, nṛpasya(śuddhāntaḥ)
kuṭannaṭamNeuterSingulargonardam, dāśapuram, kaivartīmustakam, vāneyam, paripelavam, plavam, gopuram
lalāṭam2.6.93NeuterSingularalikam, godhiḥ
madhucchiṣṭam2.9.108NeuterSingular‍kunaṭī, go, ‍manoguptā, ‍manohvā, nāgajihvikā, naipālī
mahīdhraḥ2.3.1MasculineSingulargiriḥ, parvataḥ, kṣmābhṛt, acalaḥ, gotraḥ, dharaḥ, śikharī, śiloccayaḥ, grāvā, adriḥ, ahāryaḥ, śailaḥ
mastiṣkam2.6.66NeuterSingulargordam
mṛdvīkāFeminineSingulargostanī, drākṣā, svādvī, madhurasā
mūrvāFeminineSingulargokarṇī, sruvā, madhurasā, madhuśreṇī, tejanī, devī, pīluparṇī, madhūlikā, moraṭā
nihākāFeminineSingulargodhikāa worm
nirvādaḥ3.3.97MasculineSingulargoṣṭhādhyakṣaḥ
niṣṭhā3.3.47FeminineSingulargo, ikṣupākaḥ
palaṅkaṣāFeminineSingulargokṣurakaḥ, vanaśṛṅgāṭaḥ, ikṣugandhā, śvadaṃṣṭrā, svādukaṇṭakaḥ, gokaṇṭakaḥ
puradvāram2.2.16NeuterSingulargopuram
ruciḥ3.3.34FeminineSingulargoṣṭhaḥ, dhvaniḥ, vahaḥ
samajyā2.7.17FeminineSingularāsthānī, pariṣat, āsthānam, goṣṭhī, sadaḥ, sabhā, samitiḥ, saṃsat
santatiḥ2.7.1FeminineSingularvaṃśaḥ, gotram, anvavāyaḥ, jananam, santānaḥ, kulam, abhijanaḥ, anvayaḥ
sarpaḥ1.8.6-8MasculineSingulardvirasanaḥ, kumbhīnasaḥ, bhogadharaḥ, bhujaṅgaḥ, āśīviṣaḥ, vyālaḥ, gūḍhapāt, phaṇī, dandaśūkaḥ, pannagaḥ, pavanāśanaḥ, gokarṇaḥ, phaṇadharaḥ, pṛdākuḥ, ahiḥ, viṣadharaḥ, sarīsṛpaḥ, cakṣuḥśravā, darvīkaraḥ, bileśayaḥ, bhogī, lelihānaḥ, kañcukī, hariḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgamaḥ, cakrī, kuṇḍalī, kākodaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, uragaḥ, jihvagaḥa snake or serpent
śilājatuḥ2.9.105NeuterSingularprāṇaḥ, ‍piṇḍaḥ, goparasaḥ, bolaḥ
śivā2.2.5FeminineSingularjambukaḥ, kroṣṭā, mṛgradhūrtakaḥ, pheravaḥ, vañcalaḥ, gomāyuḥ, pheruḥ, sṛgālaḥ, bhūrimāyaḥ
śyāmā2.2.55FeminineSingulargovandanī, priyakaḥ, viśvaksenā, priyaṅguḥ, latā, kārambhā, phalā, gundrā, mahilāhvayā, gandhaphalī, phalinī
trātam3.1.105MasculineSingularguptam, trāṇam, rakṣitam, avitam, gopāyitam
vacāFeminineSingulargolomī, śataparbikā, ugragandhā, ṣaḍgrandhā
viṣṇuḥ1.1.18-21MasculineSingularadhokṣajaḥ, vidhuḥ, yajñapuruṣaḥ, viśvarūpaḥ, vaikuṇṭhaḥ, hṛṣīkeśaḥ, svabhūḥ, govindaḥ, acyutaḥ, janārdanaḥ, cakrapāṇiḥ, madhuripuḥ, devakīnandanaḥ, puruṣottamaḥ, kaṃsārātiḥ, kaiṭabhajit, purāṇapuruṣaḥ, jalaśāyī, muramardanaḥ, kṛṣṇaḥ, dāmodaraḥ, mādhavaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, pītāmbaraḥ, viśvaksenaḥ, indrāvarajaḥ, padmanābhaḥ, trivikramaḥ, śrīpatiḥ, balidhvaṃsī, viśvambharaḥ, śrīvatsalāñchanaḥ, narakāntakaḥ, mukundaḥ, nārāyaṇaḥ, viṣṭaraśravāḥ, keśavaḥ, daityāriḥ, garuḍadhvajaḥ, śārṅgī, upendraḥ, caturbhujaḥ, vāsudevaḥ, śauriḥ, vanamālī(45)vishnu, the god
gṛhagodhikā2.2.14FeminineSingularmusalī
Monier-Williams Search
Results for go
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
go g/aus- (accusative g/ām- instrumental case g/avā- dative case g/ave-, genitive case ablative g/os- locative case g/avi-; dual number g/āvā-[Ved.], g/āvau-; plural Nominal verb g/āvas- accusative g/ās-[rarely g/āvas- ] instrumental case g/obhis- dative case ablative g/obhyas-, genitive case g/avām-[once at the end of a pāda- ] and [in at the end of pāda-s only see ] g/onām- locative case g/oṣu-) m. an ox f. a cow, (plural) cattle, kine, herd of cattle etc. (in compound before vowels[ see ] gav-, gava-,qq. vv.; see also gavām-, gavi-, gāṃ- ss.vv.; gavāṃ vrata-Name of a sāman-; gavāṃ tīrtha-See go t-; g/oṣu-gam-,to set out for a battle [to conquer cows] ) View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. "anything coming from or belonging to an ox or cow", milk (generally plural), flesh (only plural ;"fat" ), skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. equals g/o-ṣṭoma- (q.v) (See also go-āy/us-) View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. (plural) "the herds of the sky", the stars View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. (m.[also f. ]) rays of light (regarded as the herds of the sky, for which indra- fights with vṛtra-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gom. the sign Taurus View this entry on the original dictionary page scan.
gom. the sun (see -putra-) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
gom. a kind of medicinal plant (ṛṣabha-) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. a singer, praiser (fr. gai-) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. "a goer", horse (fr.1. -) on View this entry on the original dictionary page scan.
gom. Name of two ṛṣi-s of the (with the patronymic āṅgirasa-[ ] and māyūka-) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. Name of a man (who with puṣkara- is said to be the balādhyakṣa-of the sons and grandsons of varuṇa-) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. f. (?) the sun's ray called suṣumṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gom. water (also f. plural , ) View this entry on the original dictionary page scan.
gom. an organ of sense View this entry on the original dictionary page scan.
gom. the eye View this entry on the original dictionary page scan.
gom. a billion View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. the sky (perhaps ) View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. the thunderbolt on View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. the hairs of the body View this entry on the original dictionary page scan.
gof. an offering in the shape of a cow (equals dhenu- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. a region of the sky View this entry on the original dictionary page scan.
gof. () the earth (as the milk-cow of kings) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gof. (hence) the number"nine" View this entry on the original dictionary page scan.
gof. equals go-vīthī- Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
gof. a mother (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. () speech, sarasvatī- (goddess of speech) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. voice, note (fr. gai-) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Name of gaurī- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. of the wife [or of a daughter-in-law ] of śuka- (a daughter of the manes called sukāla-s) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Name of a daughter of kakut-stha- and wife of yayāti- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. ([ confer, compare ; Latin bos; Old German chuo; modern German Kuh; English cow; Lettish gohw; confer, compare also , ; Gothic gaviand modern German Gau.]) View this entry on the original dictionary page scan.
goagra(g/o--) mf(ā-)n. ( ) headed by cows, having cows or milk as the chief or most excellent part View this entry on the original dictionary page scan.
goajanamfn. serving to drive cattle (a stick, goad), View this entry on the original dictionary page scan.
goapaśa(g/e--), according to to some,"(a goad) having a cow-horn as its point", View this entry on the original dictionary page scan.
goarghamfn. of the value of a cow (also /a-g- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
goarṇasmfn. (g/o--) (flowing with id est) abounding in cattle View this entry on the original dictionary page scan.
goarṇasmfn. abounding in stars or rays, . View this entry on the original dictionary page scan.
goaśvan. sg. cattle and horses View this entry on the original dictionary page scan.
goaśvam. plural idem or 'n. sg. cattle and horses ' (see gavāśva-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goaśvīyan. Name of a sāman-. View this entry on the original dictionary page scan.
goāyusn. dual number the two ekāha-s g/o- (= g/o-ṣṭoma-) and /āyus-, View this entry on the original dictionary page scan.
gobakam. the bird Ardea Govina View this entry on the original dictionary page scan.
gobalam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gobalīvardanyāyena instrumental case ind. after the manner of"a bull of cattle", an expression to denote when a pleonasm is allowed on Introd. View this entry on the original dictionary page scan.
goballavam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gobandhu(g/o--) mfn. (equals -mātṛ-) having a cow as a relative (the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
gobhagamfn. cow-protecting, View this entry on the original dictionary page scan.
gobhājmfn. used for the benefit of cows View this entry on the original dictionary page scan.
gobhaṇḍīram. a kind of aquatic bird View this entry on the original dictionary page scan.
gobhānum. Name of a son of vahni- View this entry on the original dictionary page scan.
gobhartṛm. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
gobhaṭṭam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
gobhilam. Name of the author of and of the gṛhya-sūtra- of the (said to have also composed a śrauta-sūtra- and a naigeya-sūtra-) View this entry on the original dictionary page scan.
gobhilam. plural Name of a family (varia lectio go-bida-). View this entry on the original dictionary page scan.
gobhilīyamfn. relating to or proceeding from gobhila-. View this entry on the original dictionary page scan.
gobhṛtm. (gaRa saṃkalādi-) "earth-supporter", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gobhṛtm. a king View this entry on the original dictionary page scan.
gobhujm. "enjoying the earth", a king View this entry on the original dictionary page scan.
gobijakāñcanan. plural cows (and) grain (and) gold, View this entry on the original dictionary page scan.
gobrāhmaṇan. sg. a cow and (or) a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
gobrāhmaṇamanuṣyam. plural cows, Brahmans, and men View this entry on the original dictionary page scan.
gocandanan. (equals -śīrṣa-) a kind of sandal-wood View this entry on the original dictionary page scan.
gocandanāf. a sort of venomous leech View this entry on the original dictionary page scan.
gocapalāf. Name of the daughter of raudrāśva- and ghṛtā- View this entry on the original dictionary page scan.
gocaram. pasture ground for cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gocaram. () View this entry on the original dictionary page scan.
gocaram. range, field for action, abode, dwelling-place, district (especially in fine compositi or 'at the end of a compound'"abiding in, relating to";"offering range or field or scope for action, within the range of, accessible, attainable, within the power") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gocaram. the range of the organs of sense, object of sense, anything perceptible by the senses, especially the range of the eye (exempli gratia, 'for example' locana-gocaraṃ--,to come within range of the eye, become visible )
gocaram. the distance of the planets from the lagna- and from each other View this entry on the original dictionary page scan.
gocaraa place where birds are fed, View this entry on the original dictionary page scan.
gocaramf(ā-)n. being within the range of, attainable for (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
gocaramf(ā-)n. perceptible (especially to the eye) View this entry on the original dictionary page scan.
gocaramf(ā-)n. having (or used in) the meaning of (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
gocarādhyāyam. equals ra-phala- View this entry on the original dictionary page scan.
gocaragatamfn. one who has come within the range of or in connection with (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
gocārakam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gocāraṇan. the tending of cows, . View this entry on the original dictionary page scan.
gocarāntaragatamfn. being within the power of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
gocaraphalan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
gocarapīḍāf. inauspicious position of stars within the ecliptic View this entry on the original dictionary page scan.
gocaraprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gocaratāf. the state of being liable to (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
gocaratvan. idem or 'f. the state of being liable to (in compound) ' , 42 View this entry on the original dictionary page scan.
gocarayaNom. P. yati-, to be current View this entry on the original dictionary page scan.
gocarikamfn. "accessible to", a friend of (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
gocarīkṛtamfn. within the range of observation View this entry on the original dictionary page scan.
gocarīkṛtamf(ā-)n. overcome (by fatigue, glānyā-) View this entry on the original dictionary page scan.
gocārinmfn. one who seeks his nourishment like a cow, seeking food with the mouth (said of certain yati-s see mṛga-c-) (see .) View this entry on the original dictionary page scan.
gocarmamātramfn. (land etc.) measuring a bull's hide, View this entry on the original dictionary page scan.
gocarmann. an ox-hide, cow's hide View this entry on the original dictionary page scan.
gocarmann. a particular measure of surface (a place large enough for the range of 100 cows, one bull, and their calves ;or a place ten times as large ;a place 300 feet long by 10 broad ;or a place 30 daṇḍa-s long by 1 daṇḍa- and 7 hasta-s broad, [ ];it is also defined as an extent of land sufficient to support a man for a year ;originally probably a piece of land large enough to be encompassed by straps of leather from a cow's hide see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gocaryāf. seeking food like a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gocchāf. the furrow of the upper lip (see go-kha-,.) View this entry on the original dictionary page scan.
gocchālam. the plant kulāhala- (or alambuṣa-;"the palm of the hand with the fingers extended" ) View this entry on the original dictionary page scan.
gocitif. a particular way of piling up sacrificial bricks View this entry on the original dictionary page scan.
godamfn. ( ) giving cattle or cows View this entry on the original dictionary page scan.
godam. dual number Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
godam. gaRa varaṇādi- View this entry on the original dictionary page scan.
godam. plural Name of a tribe View this entry on the original dictionary page scan.
gof. the river commonly called go-dāvarī- (see anu-godam-). View this entry on the original dictionary page scan.
gomfn. presenting with cattle or kine View this entry on the original dictionary page scan.
goḍam. (equals goṇḍa-) a fleshy navel View this entry on the original dictionary page scan.
godam. n. the brain View this entry on the original dictionary page scan.
goḍakagrāmam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
godamamfn. (conquering id est) attaining heaven and earth (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
godānan. gift of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
godānan. (dāna-,fr. do-?"place where the hair(go-)is cut ") the side-hair View this entry on the original dictionary page scan.
godānan. equals -maṅgala- View this entry on the original dictionary page scan.
godānamaṅgalan. a ceremony performed with the side-hair of a youth of 16 or 18 years (when he has attained puberty and shortly before marriage) View this entry on the original dictionary page scan.
godānavidhim. idem or 'n. a ceremony performed with the side-hair of a youth of 16 or 18 years (when he has attained puberty and shortly before marriage) ' View this entry on the original dictionary page scan.
godānavratan. a vow taken at tbe go-dāna- ceremony, View this entry on the original dictionary page scan.
godānikamfn. equals gaud- View this entry on the original dictionary page scan.
godānīyam. Name of a dvīpa- (see apara-godāna-.) View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. a cow's tooth View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. yellow orpiment
godantam. a white mineral substance (apparently an earthy salt) View this entry on the original dictionary page scan.
godantamfn. having cow's teeth View this entry on the original dictionary page scan.
godantamfn. armed, armed with a coat of mail View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. Name of a man gaRa śubhrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
godantamaṇim. a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
godāraṇan. "opening the earth", a plough View this entry on the original dictionary page scan.
godāraṇan. a spade or hoe View this entry on the original dictionary page scan.
godarimfn. opening the stables of the sky (indra- see gotra-bh/id-;"splitting the clouds or mountains" ) View this entry on the original dictionary page scan.
godattramfn. granting cattle (indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
godāvarīf. (equals -- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 1. -da-) "granting water or kine", Name of a river in the Dekhan etc. View this entry on the original dictionary page scan.
godāvarīmāhātmyan. "glory of the godāvarī-", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
godāvarīsaṃgamam. Name of a place. View this entry on the original dictionary page scan.
godāvarītīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
godāyamfn. intending to present with cattle or cows View this entry on the original dictionary page scan.
godhāSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
godham. plural Name of a people (sodha-,C) . View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. (gaRa bhidādi-) a sinew (see g/o-) View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. a chord View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. a leathern fence wound round the left arm to prevent injury from a bow-string View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. an Iguana (either the Gosamp or the alligator, commonly gosāpa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. equals -vatī- View this entry on the original dictionary page scan.
godhāf. Name of the authoress of a sāman-. View this entry on the original dictionary page scan.
godhanan. possession of cows, herd of cows, multitude of cattle (especially considered as property) View this entry on the original dictionary page scan.
godhanan. a station of cows View this entry on the original dictionary page scan.
godhanam. a broad-pointed arrow (varia lectio gādh-) View this entry on the original dictionary page scan.
godhanam. Name of a son of śvaphalka- 133>(gandhamoca- ) View this entry on the original dictionary page scan.
godhana -dhara-, etc. See g/o-, p.365. View this entry on the original dictionary page scan.
godhāpadīf. (gaRa kumbhapady-ādi-) idem or 'f. Cissus pedata ' View this entry on the original dictionary page scan.
godhāpadikāf. Cissus pedata View this entry on the original dictionary page scan.
godharam. Name of a king of Kashmir View this entry on the original dictionary page scan.
godhāram. equals gaudh- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
godharmam. "rule of cattle" id est open and unconcealed intercourse of the sexes View this entry on the original dictionary page scan.
godhāsāmann. the sāman- of godhā- View this entry on the original dictionary page scan.
godhāśana(dhāś-) m. "Iguana-eater", Name of a man varia lectio for go-vāsana-. View this entry on the original dictionary page scan.
godhāskandham. Vachellia farnesiana (viṭ-khadira-) View this entry on the original dictionary page scan.
godhāvatīf. the plant irāvatī- View this entry on the original dictionary page scan.
godhāvīṇākāf. a kind of stringed instrument View this entry on the original dictionary page scan.
godhāyaNom. P. yati-, to move curvedly like an Iguana gaRa kaṇḍv-ādi- () . View this entry on the original dictionary page scan.
godhāyas(g/o--) mfn. supporting or fostering cows View this entry on the original dictionary page scan.
godhenuf. a milk-cow (see gaudhenuka-.) View this entry on the original dictionary page scan.
godheram. (equals guh-) a guardian View this entry on the original dictionary page scan.
godherakam. equals gaudh- View this entry on the original dictionary page scan.
godherakaSee godh/ā-. View this entry on the original dictionary page scan.
godhim. "hair-receptacle", the forehead View this entry on the original dictionary page scan.
godhim. idem or 'm. equals gaudh- (varia lectio)' View this entry on the original dictionary page scan.
godhikāf. a kind of lizard or alligator (Lacerta Godica) (varia lectio golikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
godhikātmajam. a kind of lizard View this entry on the original dictionary page scan.
godhinīf. a variety of Solanum View this entry on the original dictionary page scan.
godhūlif. "earth-dust" id est "a time at which mist seems to rise from the earth", a period of the day (in the hot season) when the sun is half risen, (in the cold and dewy seasons) when the sun is full but mild, (and in the 3 other seasons) sunset View this entry on the original dictionary page scan.
godhūlikāf. idem or 'f. "earth-dust" id est "a time at which mist seems to rise from the earth", a period of the day (in the hot season) when the sun is half risen, (in the cold and dewy seasons) when the sun is full but mild, (and in the 3 other seasons) sunset ' View this entry on the original dictionary page scan.
godhumafor -dh/ūma-, wheat View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmam. ( gudh- ) "earth-smoke", wheat (generally plural) v (sg.), etc. View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmam. the orange tree View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmam. Name of a medicinal plant View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmacūrṇan. wheat-flour View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmajan. a particular concrement in wheat View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmakam. a kind of serpent View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmasambhavan. sour gruel made from wheat-flour, sour paste View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmasaṃcayamayamfn. consisting of a heap of wheat View this entry on the original dictionary page scan.
godhūmīf. equals -lomikā- View this entry on the original dictionary page scan.
goḍimbam. (equals -ḍumba-) the watermelon View this entry on the original dictionary page scan.
godoham. (see gāṃ-doha-saṃn/ejana-) the milking of cows View this entry on the original dictionary page scan.
godohakam. equals -d/uh- View this entry on the original dictionary page scan.
godohamind. as long as the cows are being milked on View this entry on the original dictionary page scan.
godohanan. equals ha- View this entry on the original dictionary page scan.
godohanan. the time necessary for milking a cow View this entry on the original dictionary page scan.
godohanīf. a milk-pail View this entry on the original dictionary page scan.
godohikāf. "a milkman's sitting", a particular kind of being seated View this entry on the original dictionary page scan.
godravam. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
goḍu varia lectio for ḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
godugdhan. equals -kṣīr/a- View this entry on the original dictionary page scan.
godugdhāf. the caṇikā- grass View this entry on the original dictionary page scan.
godugdhadāf. idem or 'f. the caṇikā- grass ' View this entry on the original dictionary page scan.
goduhm(Nominal verb -dhuk-)fn. () a milkman or milkmaid, cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
goduhamfn. idem or 'm(Nominal verb -dhuk-)fn. () a milkman or milkmaid, cowherd ' View this entry on the original dictionary page scan.
goḍumbam. equals -ḍimba- View this entry on the original dictionary page scan.
goḍumbāf. equals -ḍumbikā- View this entry on the original dictionary page scan.
goḍumbāf. a coloquintida View this entry on the original dictionary page scan.
goḍumbikāf. Cucumis maderaspatanus View this entry on the original dictionary page scan.
gogamanan. intercourse with a cow, View this entry on the original dictionary page scan.
gogaṇam. plural a multitude of rays of light View this entry on the original dictionary page scan.
gogati(g/o--) f. the way or path of cows View this entry on the original dictionary page scan.
goghāsam. grass for a cow View this entry on the original dictionary page scan.
goghātam. a cow-killer View this entry on the original dictionary page scan.
goghātakam. idem or 'm. a cow-killer ' View this entry on the original dictionary page scan.
goghātinm. idem or 'm. idem or 'm. a cow-killer ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
goghnamfn. noxious to kine View this entry on the original dictionary page scan.
goghnam. equals -ghāt/a- View this entry on the original dictionary page scan.
goghnam. one for whom a cow is killed, guest View this entry on the original dictionary page scan.
goghnatafor go-manta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
goghṛtan. melted butter coming from a cow View this entry on the original dictionary page scan.
goghṛtan. " ghṛta- of the sky or earth", rain View this entry on the original dictionary page scan.
gogoṣṭhan. a station for cattle, cow-stable Va1rtt. 3 (see gavāṃ g- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gograham. capture of cattle, booty View this entry on the original dictionary page scan.
gograhatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gogranthim. dried cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gogranthim. equals -goṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
gogranthim. equals -jihvā- View this entry on the original dictionary page scan.
gogrāsam. equals -ghāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
gogrāsam. the ceremony of presenting a mouthful of grass to a cow when performing an expiatory rite View this entry on the original dictionary page scan.
gogrāsam. the feeding like a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gogṛṣṭif. (equals gṛṣṭ/i-) a young cow which has had only one calf View this entry on the original dictionary page scan.
goham. ( guh-) a hiding-place, lair View this entry on the original dictionary page scan.
goham. "a secret place for hiding refuse or filth" See ūbadhya--. View this entry on the original dictionary page scan.
gohāliyāf. Name of a plant, View this entry on the original dictionary page scan.
gohanmfn. killing cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gohanamfn. See avadya--. View this entry on the original dictionary page scan.
gohantṛm. a cow-killer View this entry on the original dictionary page scan.
goharam. stealing of cows (varia lectio -graha-). View this entry on the original dictionary page scan.
goharaṇan. idem or 'm. stealing of cows (varia lectio -graha-).' , 5 View this entry on the original dictionary page scan.
goharaṇan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
goharītakīf. Aegle Marmelos View this entry on the original dictionary page scan.
gohatyāf. equals -vadha- View this entry on the original dictionary page scan.
gohatyā -h/an-, etc. See g/o-, p.367. View this entry on the original dictionary page scan.
gohi gaRa suvāstv-ādi- varia lectio View this entry on the original dictionary page scan.
gohilam. gaRa sakhy-ādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
gohillam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
gohiṃsāf. hurting a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gohiran. "hidden part (?)", the heel View this entry on the original dictionary page scan.
gohiraṇyan. sg. cattle and gold View this entry on the original dictionary page scan.
gohitam. "proper for cattle" equals -harītakī- View this entry on the original dictionary page scan.
gohitam. Luffa foetida or a similar plant View this entry on the original dictionary page scan.
gohyamfn. (; gaRa suvāstv-ādi- ) "to be concealed" See /a-- View this entry on the original dictionary page scan.
gohyam. Name of an agni- in the water View this entry on the original dictionary page scan.
gomfn. ( ) produced by milk ("born amidst rays";"born in the earth" ) () . View this entry on the original dictionary page scan.
gojāgarikam. a kind of prickly nightshade View this entry on the original dictionary page scan.
gojāgarikan. happiness, fortune View this entry on the original dictionary page scan.
gojāgarikan. equals bhakṣya-kāraka- (preparer of food, baker?) View this entry on the original dictionary page scan.
gojalan. cow's urine View this entry on the original dictionary page scan.
gojāparṇīf. the shrub dugdha-phenī- View this entry on the original dictionary page scan.
gojaram. an old ox or bull View this entry on the original dictionary page scan.
gojāta(g/o--) mfn. born in the starry sky (said of the gods;"born in the middle region" ) View this entry on the original dictionary page scan.
gojavāja varia lectio for gaja-v- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gojifor - q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Name of a plant with sharp leaves View this entry on the original dictionary page scan.
gojihvāf. Name of a plant (Phlomis or Premna esculenta ;Elephantopus scaber ;Coix barbata or a kind of Hieracium ) View this entry on the original dictionary page scan.
gojihvikāf. the uvula View this entry on the original dictionary page scan.
gojihvikāf. equals hvā- View this entry on the original dictionary page scan.
gojikam. for gauñj- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gojikāf. equals gojihvā- View this entry on the original dictionary page scan.
gojikāyam. for gāñjik- View this entry on the original dictionary page scan.
gojīra(g/o--) mf(ā-)n. stimulated by milk added (soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
gojitmfn. conquering or gaining cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gojīvamfn. living on (trade with) cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gof. (a diminutive of g/o-) a small cow View this entry on the original dictionary page scan.
gokakṣam. Name of a man gaRa kaṇvādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gokāma(g/o--) mfn. desirous of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gokāmukham. "cow-faced", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gokāmyāf. desire for cows View this entry on the original dictionary page scan.
gokaṇṭam. "cattle-thorn", Asteracantha longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
gokaṇṭakamfn. "thorny through cattle", trodden down (as a road) by cattle and so made difficult to pass View this entry on the original dictionary page scan.
gokaṇṭakam. the print of a cow's hoof or a spot so marked View this entry on the original dictionary page scan.
gokaṇṭakam. a cow's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
gokaṇṭakam. equals -kaṇṭa-
gokarmann. taking care of cows View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇamfn. cow-eared (as men or demons) View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. "cow-eared", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. a cow's ear View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. the deer Antilope picta View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. a mule View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. a serpent (perhaps a kind of arrow) View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. the span from the tip of the thumb to that of the ring finger View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. a place of pilgrimage on the Malabar coast (sacred to śiva-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. śiva- as worshipped in gokarṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. of a king of Kashmir (who erected a statue of śiva- called after him gokarṇeśvara-) View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇāf. a female serpent View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇam. Name of one of the mothers attending on skanda-, ix, 2643 View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇaliṅgan. Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇaśithilamfn. "swinging like a cow-ear", trimming, between parties (as a witness) View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇeśan. (and gokarṇeśa-liṅga-) Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇeśaliṅgan. (and gokarṇeśa-) Name of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇeśvaram. Name of a statue of śiva- (See before) View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇeśvaram. Name of a holy man View this entry on the original dictionary page scan.
gokarṇīf. Sanseviera zeylanica View this entry on the original dictionary page scan.
gokha"cow-aperture", a particular part of the body, gaRa kroḍādi- (not in and , but mentioned by ) View this entry on the original dictionary page scan.
gokhalam. Name of a teacher (varia lectio lu-) View this entry on the original dictionary page scan.
gokhalam. (lya-) View this entry on the original dictionary page scan.
gokhaluSee la-. View this entry on the original dictionary page scan.
gokhalyaSee la-. View this entry on the original dictionary page scan.
gokhapiṅgalim. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gokhapiṅgalim. see gocchā-. View this entry on the original dictionary page scan.
gokhuram. equals -kaṇṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
gokhuram. Tribulus lanuginosus View this entry on the original dictionary page scan.
gokhuram. Name of a dānava- (varia lectio -kṣura-). View this entry on the original dictionary page scan.
gokhurim. equals -kaṇṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
gokilam. a plough View this entry on the original dictionary page scan.
gokilam. a pestle View this entry on the original dictionary page scan.
gokīlam. a plough View this entry on the original dictionary page scan.
gokīlam. a pestle View this entry on the original dictionary page scan.
gokirāṭīf. the bird Turdus Salica View this entry on the original dictionary page scan.
gokirāṭikāf. the bird Turdus Salica View this entry on the original dictionary page scan.
gokṛto transform into a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gokṛcchran. a kind of penance in which barley cooked in cow's urine is eaten, View this entry on the original dictionary page scan.
gokṛtan. cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣīran. cow's milk View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣoḍakam. a kind of bird View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣuram. equals -kaṇṭa-, or Tribulus lanuginosus View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣuram. a cow's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣuram. varia lectio for -khura- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣuradugdhāf. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣurakam. the plant -kṣura- View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣurakam. a cow's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
gokṣveḍam. idem or 'm. a kind of bird ' View this entry on the original dictionary page scan.
gokulan. a herd of kine etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gokulan. a cow-house or station View this entry on the original dictionary page scan.
gokulan. a village or tract on the yamunā- (residence of nanda- and of kṛṣṇa- during his youth ;[ ] the inhabitants of that place) View this entry on the original dictionary page scan.
gokulan. Name of a certain sanctuary or holy place View this entry on the original dictionary page scan.
gokulajitm. Name of an author of the 17th century View this entry on the original dictionary page scan.
gokulanātham. Name of the author of the padavākya-ratnākara- View this entry on the original dictionary page scan.
gokulanātham. of the author of the rasa-mahārṇava- View this entry on the original dictionary page scan.
gokulāṣṭakan. Name of a poem View this entry on the original dictionary page scan.
gokulastham. plural Name of a vaiṣṇava- sect View this entry on the original dictionary page scan.
gokuleśam. "lord of the gokula-", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gokulikamfn. one who gives help (or gives no help ) to a cow in the mud View this entry on the original dictionary page scan.
gokulikamfn. squint-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
gokulikam. plural Name of a Buddhist sect. View this entry on the original dictionary page scan.
gokulodbhavāf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
gokuṇikam. varia lectio for -kaṇṭaka- View this entry on the original dictionary page scan.
gokuñjaram. an excellent ox View this entry on the original dictionary page scan.
golam. (equals guḍa-) "a ball" See -krīḍā- View this entry on the original dictionary page scan.
golam. globe (as the celestial globe or as the globe of the sun or of the earth) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
golam. a hemisphere (of the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
golam. equals -yantra- View this entry on the original dictionary page scan.
golam. Vangueria spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
golam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
golam. a widow's bastard View this entry on the original dictionary page scan.
golam. the conjunction of all the planets in one sign View this entry on the original dictionary page scan.
golam. Name of a country (see golla-) View this entry on the original dictionary page scan.
golam. of a son of ākrīḍa- (kola- edition Calc.) View this entry on the original dictionary page scan.
golanf. a circle, sphere (maṇḍala-) View this entry on the original dictionary page scan.
golan. a large globular water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
gof. a ball to play with View this entry on the original dictionary page scan.
golan. red arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
golan. ink View this entry on the original dictionary page scan.
golan. a woman's female friend View this entry on the original dictionary page scan.
golan. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
golan. of a river (equals go--,or go-dāvarī-) (see gala-golin-.) View this entry on the original dictionary page scan.
golādhyāyam. Name of chapter i of bhāskara-'s siddhānta-śiromaṇi- treating of the terrestrial and celestial globes. View this entry on the original dictionary page scan.
golagolam. a globe consisting of several globes View this entry on the original dictionary page scan.
golagrāmam. Name of a village (situated on the godāvarī-). View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a ball or globe etc. View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a ball for playing with View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. glans penis on View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a kind of pease (equals palāśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a globular water-jar View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a kind of dish View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. a widow's bastard View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. the conjunction of all the planets in one sign View this entry on the original dictionary page scan.
golakam. Name of a pupil of deva-mitra- View this entry on the original dictionary page scan.
golakan. a ball or globe View this entry on the original dictionary page scan.
golakan. equals go-loka-, Tantr. View this entry on the original dictionary page scan.
golakan. (used for playing) View this entry on the original dictionary page scan.
golakan. the jujube View this entry on the original dictionary page scan.
golakan. for godhikā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
golakrīḍāf. playing with balls View this entry on the original dictionary page scan.
golakṣaṇan. "marks of a cow" See gaulakṣaṇika-. View this entry on the original dictionary page scan.
golāmamāmuda$ $. View this entry on the original dictionary page scan.
golāṅgulam. for gūla- (q.v) a kind of monkey View this entry on the original dictionary page scan.
golāṅgūlam. (equals -puccha-) "cow-tailed", a black kind of monkey View this entry on the original dictionary page scan.
golāṅgulaparivartanam. Name of a mountain near rāja-gṛha- (varia lectio golī-gulap-). View this entry on the original dictionary page scan.
golāṅgulīf. the female of that monkey View this entry on the original dictionary page scan.
golāṅkam. Name of a man gaRa aśvādi- (ṅkya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
golapuñjam. a number of globes View this entry on the original dictionary page scan.
golāsam. a fungus View this entry on the original dictionary page scan.
golāsanan. "ball-thrower", a kind of gun View this entry on the original dictionary page scan.
golattikāf. a kind of animal View this entry on the original dictionary page scan.
golavam. Name of a teacher (varia lectio for gālava-). View this entry on the original dictionary page scan.
golāvalīf. a series of globes View this entry on the original dictionary page scan.
golavaṇan. the quantity of salt given to a cow View this entry on the original dictionary page scan.
golayantran. a kind of astronomical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
golhāṭaa kind of mystical diagram View this entry on the original dictionary page scan.
golīḍham. idem or 'm. "cow-licked", Bignonia suaveolens ' View this entry on the original dictionary page scan.
golīgulaparivartanafor go-lāṅg- View this entry on the original dictionary page scan.
goliham. "cow-licked", Bignonia suaveolens View this entry on the original dictionary page scan.
goliha -līḍha- See g/o-, p.366. View this entry on the original dictionary page scan.
golikāf. a small ball or globule View this entry on the original dictionary page scan.
golikāa particular insect, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
gollaName of a country (see gola-.) View this entry on the original dictionary page scan.
golokam. (n., ),"cow-world", a part of heaven, or (in later mythol. ) kṛṣṇa-'s heaven View this entry on the original dictionary page scan.
goloka -loman-, etc. See g/o-, p.366. View this entry on the original dictionary page scan.
golokavarṇanan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
golokavarṇanam. of part of the sadā-śiva-saṃhitā- View this entry on the original dictionary page scan.
golokavarṇanam. of part of View this entry on the original dictionary page scan.
golomann. a cow's hair (from which dūrvā- grass is said to spring) View this entry on the original dictionary page scan.
golomīf. Name of a plant (white dūrvā- grass ; bhūta-keśa-or śī- ; vacā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
golomīf. equals vara-yoṣā- ("an excellent woman"or"a harlot") View this entry on the original dictionary page scan.
golomikāf. Hemionitis cordifolia View this entry on the original dictionary page scan.
golundaName of a man gaRa gargādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gomacarcikāf. equals -prakāṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
gomadhyamadhyamfn. slender in the waist View this entry on the original dictionary page scan.
gomagha(g/o--) mfn. granting cattle or cows View this entry on the original dictionary page scan.
gomahiṣadāf. "granting cattle and buffaloes", Name of one of the mothers attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
gomakṣikāf. a gad-fly (daṃśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
gomandaSee -manta-. 1. View this entry on the original dictionary page scan.
gomaṇḍalan. a herd of cows on vArttika Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
gomaṇḍalan. "earth-orb", the globe View this entry on the original dictionary page scan.
gomaṇiṃdam. a cowherd, View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. Name of a mountain (varia lectio nda-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. an owner of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. a herd of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. a multitude of cattle-owners View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. plural Name of a people (varia lectio goghnata-). View this entry on the original dictionary page scan.
gomatmfn. (g/o--) possessing or containing cattle or cows or herds, rich in cattle, consisting of cattle
gomatmfn. containing or mixed with milk View this entry on the original dictionary page scan.
gomatn. possession of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomataNom. tati-, to behave like a cattle-owner View this entry on the original dictionary page scan.
gomatallikāf. ( ) an excellent cow View this entry on the original dictionary page scan.
gomatha gaRa kumudādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. (g/o-matī-) a place abounding in herds of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. Name of a village in the north gaRa palady-adi- View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. (go-mat/ī-) Name of a river falling into the indu-s View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. another river falling into the Ganges (metrically ti-, ), etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. (with or without vidyā-) Name of a Vedic hymn or formula to be repeated during expiation for killing a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. Name of dākṣāyaṇī- in the go-manta- mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gomatifor - See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order -mat-. View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīf. of -mat- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīputram. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
gomatīsāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gomatītīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gomātṛmfn. (g/o--) having a cow for mother (the marut-s; see p/ṛśni-m-and g/o-bandhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
gomātṛf. "mother of cows", cow of plenty View this entry on the original dictionary page scan.
gomatsyam. a kind of fish living in rivers View this entry on the original dictionary page scan.
gomatyaNom. P. tyati- equals gomantam icchati- and ; A1. tyate-, to behave like a cattle-owner Va1rtt. 25 View this entry on the original dictionary page scan.
gomayamfn. consisting of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomayamfn. defiled with cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomayan. often plural , rarely m. (gaRa ardharcādi-) cow-dung etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomayan. dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomaya(for the sake of euphony shortened for yaya-), Nom. P. yati-, to smear with (cow-dung) View this entry on the original dictionary page scan.
gomayacchattran. a fungus View this entry on the original dictionary page scan.
gomayacchattrikāf. a fungus View this entry on the original dictionary page scan.
gomayakārṣīf. a piece of dried cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomayamayamf(ī-)n. made of cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomayāmbhasn. water with cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomayapāyasīyanyāyavatind. "in the manner of cow-dung and of milky food" id est very different in nature though having the same origin View this entry on the original dictionary page scan.
gomayapriyam. "fond of cow-dung", Andropogon Schoenanthus View this entry on the original dictionary page scan.
gomayāyaNom. yate-, to resemble cow-dung (in taste) View this entry on the original dictionary page scan.
gomayodbhavam. "originating in cow-dung", Cathartocarpus fistula View this entry on the original dictionary page scan.
gomayotthāf. "originating in cow-dung", a gad-fly or a kind of beetle found in cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyumfn. (g/o--) making sounds like cattle (a frog) View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyum. a kind of frog View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyum. a jackal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyum. Name of a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyum. the bile of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyum. Name of a gandharva- or celestial musician View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyubhakṣam. plural "jackal-eaters", Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
gomāyukeśvaraName of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
gombhasn. idem or 'n. equals -jala- ' View this entry on the original dictionary page scan.
gombun. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
gomedam. "cow-fat", a gem brought from the himālaya- and the indu-s (being of 4 sorts, white, pale yellow, red, and dark blue) p.468 View this entry on the original dictionary page scan.
gomedam. the tree kakkola- View this entry on the original dictionary page scan.
gomedam. a kind of fish View this entry on the original dictionary page scan.
gomedam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gomedam. of a dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
gomedakam. n. Name of a gem (equals da-) View this entry on the original dictionary page scan.
gomedakam. a kind of poison (?, kākola-,for kakk-?) View this entry on the original dictionary page scan.
gomedakam. equals pattraka- (smearing the body with unguents ) View this entry on the original dictionary page scan.
gomedakam. the dvīpa- da- View this entry on the original dictionary page scan.
gomedasaṃnibham. "resembling the gomeda-", dolomite View this entry on the original dictionary page scan.
gomedasaṃnibham. the plant dugdha-pāṣāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gomedham. (see gavāṃ-m-) a cow-sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
gomedham. Name of the attendant of the 22nd arhat- of the present avasarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
gominm. (; gaRa aśvādi-) the owner of cattle or cows View this entry on the original dictionary page scan.
gominm. a jackal View this entry on the original dictionary page scan.
gominm. a layman adhering to buddha-'s faith View this entry on the original dictionary page scan.
gominm. equals nindya- and equals praśasta- View this entry on the original dictionary page scan.
gomīnam. equals -matsya- View this entry on the original dictionary page scan.
gomithunan. sg. a bull and a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gomithunam. dual number idem or 'n. sg. a bull and a cow ' View this entry on the original dictionary page scan.
gomitram. for g/o-mūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
gomṛgam. (= 2. gavay/a- q.v) the Gayal View this entry on the original dictionary page scan.
gomṛgakākacaryāf. the manner of cows (when going), of deer (when standing), and of crows (when sitting) View this entry on the original dictionary page scan.
gomṛgendram. equals g/a- View this entry on the original dictionary page scan.
gomūḍhamfn. stupid as an ox View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. ()"cow-faced" , a crocodile View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. a hole in a wall of a peculiar shape made by thieves View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. Name of one of śiva-'s attendants View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. of a son of mātali- View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. of a king of kauśāmbī-, View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. of a son of the treasurer of king vatsa- View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. of an attendant of the 1st arhat- of the present avasarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. varia lectio for -khala- View this entry on the original dictionary page scan.
gomukham. (n. ) a kind of musical instrument (sort of horn or trumpet ?) (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhan. (equals -mukhī-) a cloth-bag for containing a rosary View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhan. a house built unevenly (viz. with angles or projections) View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhan. a particular method of sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhan. plastering, smearing with (in compound) (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhavyāghram. "cow-faced tiger", a wolf in sheep's clothing View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhīf. a cloth-bag for containing a rosary (the beads of which are counted by the hand thrust inside) ( pp. 92 and 406) View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhīf. a chasm in the himālaya- mountains (through which the Ganges flows, erroneously conceived to be shaped like a cow's mouth) View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhīf. Name of a river in rāḍha- View this entry on the original dictionary page scan.
gomukhyāf. a particular way of beating a drum. View this entry on the original dictionary page scan.
gomuṇḍam. anything put up for measuring or protecting a field, 494.
gomūtran. cow's urine etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtram. plural Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrajātif. a verse called gomūtrikā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrakamfn. "similar to the course of cow's urine", going alternately to the one and to the other side, zigzagging View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrakamfn. ? gaRa sthūlādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrikāf. zigzag View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrikāf. an artificial verse to be read in zigzag View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrikāf. a form of calculation View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrikāf. the reddish grass Tambadu View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrikābandham. equals tra-jāti-. View this entry on the original dictionary page scan.
gomūtrinm. a kind of Terminalia View this entry on the original dictionary page scan.
goṇam. (fr. pāli- and Prakrit) an ox View this entry on the original dictionary page scan.
goṇāf. () a kind of grass View this entry on the original dictionary page scan.
goṇaf. (in fine compositi or 'at the end of a compound' after numerals ṇi-) View this entry on the original dictionary page scan.
goṇaf. torn or ragged clothes (see gauṇika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gonādam. "bellowing like a bull", the bird Anas Casarca View this entry on the original dictionary page scan.
gonāḍīcam. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
gonāḍīka m. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
gonāgam. an excellent ox View this entry on the original dictionary page scan.
gogonīśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gonāma plural Name of particular sacrificial formulas View this entry on the original dictionary page scan.
gonāmann. a name for a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gonāmikamfn. "called after the go-nām/a- formulas ", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
gonandam. Name of an attendant in skanda-'s retinue View this entry on the original dictionary page scan.
gonandam. of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gonandam. of 3 old kings of Kashmir (see -narda-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonandam. plural See -narda- View this entry on the original dictionary page scan.
gonandāf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
gonanda -narda-, etc. See g/o-, p.365. View this entry on the original dictionary page scan.
gonandīf. the female of Ardea sibirica (see -narda-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. "bellowing like a bull", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. the bird Ardea sibirica (see -nandī-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. Name of a king of Kashmir (see -nanda-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. of an author View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. of a mountain (varia lectio go-manta-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardam. plural Name of a people in the Dekhan (or in the east ) (varia lectio g/o-nana-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardan. Cyperus rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
gonardīyam. "belonging to the people called gonarda-s ( ) ", patañjali- (founder of the yoga- philosophy) View this entry on the original dictionary page scan.
gonardīyam. Name of a grammarian (apparently identified with by ) on View this entry on the original dictionary page scan.
gonardīyam. of the author of a work on the treatment of a wife (perhaps the same with the grammarian) View this entry on the original dictionary page scan.
gonasam. ( ) "cow-nosed", a kind of large snake View this entry on the original dictionary page scan.
gonasam. a kind of gem View this entry on the original dictionary page scan.
gonasāf. the projecting snout of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gonāsamfn. cow-nosed View this entry on the original dictionary page scan.
gonāsam. a kind of snake (see -nasa-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonāsam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gonāsan. a kind of gem (vaikrāntamaṇi-) View this entry on the original dictionary page scan.
gonāsāf. equals -nasā- View this entry on the original dictionary page scan.
gonāśanam. "cattle-destroyer", a wolf View this entry on the original dictionary page scan.
gonasīf. a kind of plant, 3 and 12 (see -nāsa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṇāśmanm. a kind of gem View this entry on the original dictionary page scan.
gonātham. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
gonātham. a cowherd
gonāyam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍam. a fleshy navel View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍam. a person with a fleshy or prominent navel View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍam. a man of a low tribe, mountaineer, especially inhabiting the eastern portion of the vindhya- range between the narmadā- and kṛṣṇā-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍakirīf. (in music) Name of a rāgiṇī- (see gauṇḍa-k-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍākrīf. equals ḍa-kirī-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍavanan. " goṇḍa- forest", Name of a country. View this entry on the original dictionary page scan.
goṇḍavāra idem or 'n. "goṇḍa- forest", Name of a country.' View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīf. (in Prakrit) a cow Introd. 35; 97 View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīf. and on Va1rtt. 6 View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīf. a sack View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīf. a measure of 4 droṇa-s View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīf. of ṇa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gonihāram. cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
goṇikāf. (in pāli- goṇaka-) a kind of woollen cloth View this entry on the original dictionary page scan.
goṇikā Name (also title or epithet) of the mother of patañjali-, . View this entry on the original dictionary page scan.
goṇikāputram. Name of the author of a work on the relations towards the wives of others View this entry on the original dictionary page scan.
goṇīpathaName of a man View this entry on the original dictionary page scan.
goniṣkramaṇan. "the going out of cows on the pasture-ground" View this entry on the original dictionary page scan.
goniṣkramaṇatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
goniṣyandam. equals -jala- View this entry on the original dictionary page scan.
goṇītarīf. a small sack View this entry on the original dictionary page scan.
gonṛm. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
gonyoghas(g/o--) mfn. streaming or flowing among milk ("having quantities of fluid streaming down") View this entry on the original dictionary page scan.
goopaśa(g/o--) mfn. furnished with a twist or tuft of leather straps View this entry on the original dictionary page scan.
gom. (Nominal verb /ās- accusative /ām- dual number -or /au- plural Nominal verb /ās- instrumental case /ābhis-) a herdsman, guardian View this entry on the original dictionary page scan.
gof. (/ās-) a female guardian (see gop/a- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order, /a--, dev/a--, vāy/u--, saha--, s/oma--, su-gop/ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. (equals -p/ā- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order g/o-) a cowherd, herdsman, milkman (considered as a man of mixed caste ) (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-)., ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. a protector, guardian View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. the superintendent of several villages, head of a district View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. a king View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. "chief herdsman", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. a particular class of plants View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. equals -rasa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. Name of a gandharva- (see go-pati-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopam. of a arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Name of one of the wives of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. see gaupeya- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Ichnocarpus frutescens View this entry on the original dictionary page scan.
gopabhadran. the fibrous esculent root of a water-lily View this entry on the original dictionary page scan.
gopabhadrāf. equals -bhadrikā- View this entry on the original dictionary page scan.
gopabhadrikāf. Gmelina arborea View this entry on the original dictionary page scan.
gopabhaṭṭa varia lectio for go-bh-. View this entry on the original dictionary page scan.
gopācālam. "cowherd-mountain" equals gopāla-giri-
gopadan. the mark or impression of a cow's hoof in the soil (see g/oṣp-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gopadalam. the betel-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
gopadantam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
gopadattam. Name of a Buddhist author. View this entry on the original dictionary page scan.
gopādhyakṣam. an overseer of herdsmen, chief herdsman View this entry on the original dictionary page scan.
gopādityam. Name of a king of Kashmir View this entry on the original dictionary page scan.
gopādityam. Name of a poetry or poetic View this entry on the original dictionary page scan.
gopādri m. Name (also title or epithet) of Gwalior, View this entry on the original dictionary page scan.
gopādrim. equals cala-, View this entry on the original dictionary page scan.
gopaghaṇḍāf. idem or 'm. Flacourtia sapida ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopaghaṇṭam. Flacourtia sapida View this entry on the original dictionary page scan.
gopaghoṇṭāf. idem or 'f. idem or 'm. Flacourtia sapida ' ' , View this entry on the original dictionary page scan.
gopāgrahāram. plural Name of several agrahāra-s View this entry on the original dictionary page scan.
gopajalāf. equals go-capalā- View this entry on the original dictionary page scan.
gopājihvamfn. "having (the tongue id est) the voice of a cowherd " [the proposes to read gop/ājihm/asya-instead of gop/ā-jihvasya-] View this entry on the original dictionary page scan.
gopajīvinm. Name of a mixed caste. View this entry on the original dictionary page scan.
gopakam. (gaRa yājakādi- ) a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gopakam. (fr. gopaya-) guardian (in fine compositi or 'at the end of a compound') See cīvara-- View this entry on the original dictionary page scan.
gopakam. the superintendent of a district View this entry on the original dictionary page scan.
gopakam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
gopakanyāf. idem or 'f. a cow-herdess ' , 4081 and 4085 View this entry on the original dictionary page scan.
gopakanyāf. the gopā- plant View this entry on the original dictionary page scan.
gopakanyakāf. a cow-herdess View this entry on the original dictionary page scan.
gopakarkaṭikāf. equals gopālakarkaṭī- View this entry on the original dictionary page scan.
gopakṣanetratāf. having eyes with lids like those of a cow (one of the 32 signs of perfection), View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. (proparox. ) a cowherd etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. "earth-protector", a king (and"cowherd") View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. (equals -pati-) kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. Name of a demon causing fever View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. of a minister of king bimbi-sāra- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. of a king View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. of a general of king kīrti-varman- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
gopālam. equals -pālaka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gopālabhaṭṭam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopālacakravartinm. Name of a scholiast View this entry on the original dictionary page scan.
gopālacampūf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopālācāryam. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
gopāladāsam. Name of the author of a work on elephants View this entry on the original dictionary page scan.
gopāladāsam. Name of a copyist (1736 A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
gopāladevam. Name of a poet (also la-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopāladhānīpūlāsan. gaRa rājadantādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālagirim. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakam. Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakam. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakam. of a son of king caṇḍamahā-sena- (la-, ) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakakṣam. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakakṣam. plural the inhabitants of that country (varia lectio -kaccha-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakalpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakarkaṭīf. a kind of cucumber (gopa-karkaṭikā-, gopālī-, kṣudra-cirbhiṭā-, kṣudra-phalā-, kṣudrervāru-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakelicandrikāf. Name of a drama View this entry on the original dictionary page scan.
gopālakeśavam. Name of a statue of kṛṣṇa- (called after -varman-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālamaṭham. Name of a college (called after -varman-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālamiśram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopālaprasādam. Name of a teacher of rāma-candra- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālapuran. Name of a town (called after -varman-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopālārcanacandrikāf. Name of work (in honour of kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālasahasranāmabhūṣaṇāf. "decorated with the thousand names of kṛṣṇa-", Name of work
gopālasāhim. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
gopālasarasvatīf. Name of a pupil of śiva-rāma- and teacher of govindānanda- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālatāpanīyopaniṣadf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
gopālatāpinīf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
gopālatīrtham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopālavam. plural Name of a family of Brahmans View this entry on the original dictionary page scan.
gopālavarmanm. Name of a king of Kashmir View this entry on the original dictionary page scan.
gopālayoginm. Name of the author of a commentator or commentary on kaṭhavallī-bhāṣya- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālīf. equals la-karkaṭī- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālīf. another plant (go-rakṣī-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopālīf. Name of one of the mothers attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālīf. of a cāṇḍālī- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālim. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopālim. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopālikāf. ( ) a cowherd's wife View this entry on the original dictionary page scan.
gopālikāf. a kind of worm or fly found on dung-heaps View this entry on the original dictionary page scan.
gopālitam. Name of a lexicographer Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
gopālottaratāpinīf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. ( gup-) guarding, protection, preservation View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. hiding, concealment on View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. reviling, abuse View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. flurry, hurry, alarm View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. light, lustre View this entry on the original dictionary page scan.
gopanan. the leaf of Laurus Cassia View this entry on the original dictionary page scan.
gopanāf. protection View this entry on the original dictionary page scan.
gopanagaran. Name of a town. View this entry on the original dictionary page scan.
gopanandam. "son of a cowherd", Name (also title or epithet) of kṛṣṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
gopānasīf. the wood or bamboo frame-work of a thatch View this entry on the original dictionary page scan.
gopānasīf. View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyamfn. to be preserved or protected View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyamfn. to be prevented View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyamfn. to be concealed or hidden (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyamfn. secret, mysterious View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyatāf. concealableness View this entry on the original dictionary page scan.
gopanīyatvan. idem or 'f. concealableness ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopāputram. a bird, belonging to the pratuda-s View this entry on the original dictionary page scan.
gopāputraSee go-p/ā- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order g/o-. View this entry on the original dictionary page scan.
goparasam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
goparāṣṭram. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
gopāreśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
goparīṇas(g/o--) mfn. abundantly furnished with cattle or milk View this entry on the original dictionary page scan.
goparvatan. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
gopāśadārakam. a cowherd boy, View this entry on the original dictionary page scan.
gopāsalam. Name (also title or epithet) of Gwalior, View this entry on the original dictionary page scan.
gopāṣṭamīf. the 8th day in the light half of month kārttika- (on which kṛṣṇa- who had formerly been a keeper of calves became a cowherd;cows are especially to be worshipped on this day) View this entry on the original dictionary page scan.
gopaśum. a sacrificial ox or cow View this entry on the original dictionary page scan.
gopatmfn. equals payat- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatāf. a herdsman's office View this entry on the original dictionary page scan.
gopatham. a way or ground for cows View this entry on the original dictionary page scan.
gopatham. Name of a brāhmaṇa- of the View this entry on the original dictionary page scan.
gopathabrāhmaṇan. idem or 'm. Name of a brāhmaṇa- of the ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. (g/o--) the lord of cowherds, leader, chief (a Name often applied to indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. (hence) the medicinal plant ṛṣabha- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. "lord of rays", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. "lord of stars", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. "earth-lord", a king View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. "the chief of herdsmen", kṛṣṇa- or viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. "lord of waters", varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. śiva-, xiii, 1228 View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. indra- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. Name of a deva-gandharva- (see go-p/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. of a demon slain by kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatim. of a son of śibi- View this entry on the original dictionary page scan.
gopaticāpam. " indra-'s bow", the rainbow View this entry on the original dictionary page scan.
gopatidhvajam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopatvan. idem or 'f. a herdsman's office ' , 3160 ff. View this entry on the original dictionary page scan.
gopavadhūf. a cowherd's wife View this entry on the original dictionary page scan.
gopavadhūf. the gopā- plant View this entry on the original dictionary page scan.
gopavadhūṭīf. the youthful wife of a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gopavallīf. the gopā- plant View this entry on the original dictionary page scan.
gopavallīf. Sanseviera Roxburghiana View this entry on the original dictionary page scan.
gopavanam. Name of a ṛṣi- of atri-'s family View this entry on the original dictionary page scan.
gopavanādim. a gaṇa- of View this entry on the original dictionary page scan.
gopāvatmfn. furnished with guardians View this entry on the original dictionary page scan.
gopāvatSee s. v. -p/ā-. View this entry on the original dictionary page scan.
gopaveṣamfn. dressed as a herdsman View this entry on the original dictionary page scan.
gopayacaus. fr. gup- or Nom. P. A1. (fr. gop/a-; see gup-) yati-, yate- (Aorist Ved. 2. dual number ajūgupatam- ), to guard, protect, preserve (Passive voice gopyaṭe-, ) ; to keep ; to hide, conceal, keep secret ; "to speak"or"to shine" (see abhi--, pra--, saṃ--.) View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyaNom. P. (fr. go-p/ā-; see gup-) y/ati- (see ; Aorist agopāyīt- ), to represent a cowherd, act like a herdsman ; to guard, protect, preserve etc. ; to hide, conceal (Passive voice gopāyyate-) : Causal gopāyayati-, to preserve, protect (see abhi--, pari--.) View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' preserving View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyakamfn. idem or 'mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' preserving ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyanamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' preserving ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyanam. Name of a teacher (varia lectio go-māyu-) see View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyanan. protecting, preserving, protection View this entry on the original dictionary page scan.
gopayatyamfn. () to be protected View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyitamfn. preserved, protected View this entry on the original dictionary page scan.
gopayitavyamfn. varia lectio for pāy-. View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyitavyamfn. to be hidden View this entry on the original dictionary page scan.
gopāyitṛm. a protector View this entry on the original dictionary page scan.
gopendram. "chief herdsman", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopendram. Name of the author of kāvyālaṃkāra-dhenu-. View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśam. (equals pendra-) kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśam. Name of nanda- (kṛṣṇa-'s foster-father) View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśam. of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśvaram. a form of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśvaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopeśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gophaṇāf. a bandage hollowed out to fit the chin or nose etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gophaṇikāf. idem or 'f. a bandage hollowed out to fit the chin or nose etc. ' , View this entry on the original dictionary page scan.
gophila gaRa sakhy-ādi- (gobh- ; gop-and goh- vv.ll.) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. idem or 'f. Ichnocarpus frutescens ' View this entry on the original dictionary page scan.
gof. (; see ) a cowherd's wife View this entry on the original dictionary page scan.
gof. a cow-herdess, milkmaid (especially the cowherdesses of vṛndāvana-, companions of kṛṣṇa-'s juvenile sports, considered sometimes as holy or celestial personages; see pp. 113 and 136) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. a protectress, female guardian (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
gof. equals prakṛti-, nature View this entry on the original dictionary page scan.
gof. Abrus precatorius (see ahi--, indra--, kula--, tridaśa--, v/āta--, surendra--.) View this entry on the original dictionary page scan.
gof. of pa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gopīcandanan. a species of white clay (said to be brought from dvārakā- and used by viṣṇu-'s worshippers for marking the face pp. 67 and 400;"a kind of sandal-wood" ) View this entry on the original dictionary page scan.
gopīcandanopaniṣadf. Name of an View this entry on the original dictionary page scan.
gopikāf. (gaRa śivādi-) a cowherd's wife, cowherdess View this entry on the original dictionary page scan.
gopikāf. a protectress View this entry on the original dictionary page scan.
gopikam. the mokṣaka- tree View this entry on the original dictionary page scan.
gopikāf. of paka- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gopikāsarasn. Name of a lake View this entry on the original dictionary page scan.
gopilamfn. (gaRa sakhy-ādi- varia lectio) one who preserves or protects View this entry on the original dictionary page scan.
gopīnātham. "lord of the cowherdesses", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gopīnātham. Name of several men View this entry on the original dictionary page scan.
gopīnāthasaptaśatīf. Name of work (perhaps equals govardhanas-). View this entry on the original dictionary page scan.
gopinīf. the gopā- plant View this entry on the original dictionary page scan.
gopīpremāmṛtan. "nectar of (kṛṣṇa-'s) love for the cowherdesses", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopīramaṇam. "lover of cowherdesses", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gopīrasavivaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopiṣṭhamfn. superl. of gopt/ṛ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gopītam. Name of one of the 4 water-wagtails (regarded as birds of augury) View this entry on the original dictionary page scan.
gopitamfn. preserved, guarded View this entry on the original dictionary page scan.
gopitamfn. guarded (as the senses), kept in subjection View this entry on the original dictionary page scan.
gopitamfn. concealed, kept secret View this entry on the original dictionary page scan.
gopiṭakan. a kind of round basket View this entry on the original dictionary page scan.
gopītham. (1. -) a draught of milk View this entry on the original dictionary page scan.
gopītham. (3. -) protection View this entry on the original dictionary page scan.
gopīthan. a place of pilgrimage View this entry on the original dictionary page scan.
gopīthyan. granting protection ("protection of the earth") View this entry on the original dictionary page scan.
gopītilaka(?), m. a kind of bird, , Paddh. View this entry on the original dictionary page scan.
gopitṛm. a guardian, protector, View this entry on the original dictionary page scan.
gopittan. ox-bile or the bile of cows (from which the yellow orpiment go-rocanā-, rocanā- or rocanī-, is supposed to be prepared) View this entry on the original dictionary page scan.
gopittan. orpiment View this entry on the original dictionary page scan.
gopoṣam. increase of cowherds View this entry on the original dictionary page scan.
gopotalikāf. a cow Introd. 35; 97, and on Va1rtt. 6. View this entry on the original dictionary page scan.
gopracāram. pasturage for cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gopradānan. equals -dāna- 1 () View this entry on the original dictionary page scan.
gopradānikamfn. relating to the gift of cows (as an adhyāya-, like ) View this entry on the original dictionary page scan.
goprakāṇḍan. an excellent cow View this entry on the original dictionary page scan.
goprapadanīyan. Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
gopratāram. "ox-ford", Name of a place of pilgrimage on the sarayū- View this entry on the original dictionary page scan.
gopratāram. "leading cattle across the water", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gopraveśasamayam. the time when the cows come home, evening twilight View this entry on the original dictionary page scan.
goprekṣakaName of a liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
goprerakam. "cow-inciter", the bird bhṛṅga-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
goptavyamfn. to be preserved View this entry on the original dictionary page scan.
goptṛmf(tr/ī- )n. (gaRa yājakādi- ) one who preserves or protects or defends or cherishes (superl. g/opiṣṭha-. ) etc. (n(ptṛ-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
goptṛmf(tr/ī-)n. one who conceals anything (in compound)
goptṛmatmfn. having a protector View this entry on the original dictionary page scan.
gopucchan. (gaRa śarkarādi-) a cow's tail View this entry on the original dictionary page scan.
gopucchan. a particular point of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
gopuccham. (equals -lāṅgūla-) a sort of monkey View this entry on the original dictionary page scan.
gopuccham. a sort of necklace (of 2 [or of 4 or of 34 ]strings) View this entry on the original dictionary page scan.
gopuccham. a kind of drum View this entry on the original dictionary page scan.
gopucchāgra"end of a cow's tail", a kind of dramatic composition, View this entry on the original dictionary page scan.
gopucchakamfn. having a tail like that of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gopucchākṛtim. "resembling a cow's tail" idem or 'm. a kind of drum ' View this entry on the original dictionary page scan.
gopuran. a town-gate View this entry on the original dictionary page scan.
gopuran. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gopuran. a gate View this entry on the original dictionary page scan.
gopuran. the ornamented gateway of a temple View this entry on the original dictionary page scan.
gopuran. (equals -narda-) Cyperus rotundus View this entry on the original dictionary page scan.
gopuram. Name of a physician View this entry on the original dictionary page scan.
gopurāf. equals -puṭā- View this entry on the original dictionary page scan.
gopurakam. the resin of Boswellia thurifera (raga- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gopurīṣan. cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
gopurogava(g/o-- agra-) mfn. a cow which is chief of all View this entry on the original dictionary page scan.
gopuṭāf. large cardamoms View this entry on the original dictionary page scan.
gopuṭikam. a temple consecrated to śiva-'s bull View this entry on the original dictionary page scan.
goputram. a young bull View this entry on the original dictionary page scan.
goputram. a kind of gallinule (see gopā-p-) View this entry on the original dictionary page scan.
goputram. "son of the sun", karṇa-, View this entry on the original dictionary page scan.
gopyamfn. ( ) to be preserved or protected View this entry on the original dictionary page scan.
gopyamfn. to be kept or taken care of (a pledge, ādhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
gopyamfn. to be kept secret or hidden (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
gopyam. a servant, slave View this entry on the original dictionary page scan.
gopyam. the son of a female slave View this entry on the original dictionary page scan.
gopyakam. a slave, servant View this entry on the original dictionary page scan.
gor(for gos- genitive case sg. of g/o-). View this entry on the original dictionary page scan.
gorabhasa(g/o--) mfn. strengthened with milk (soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
gorājam. (equals -pati-) a bull View this entry on the original dictionary page scan.
gorajasn. a particle of dust on a cow-hair (named as a very small measure) View this entry on the original dictionary page scan.
gorajasn. "sun-dust", an atom. View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣmfn. tending or guarding cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣamfn. idem or 'mfn. tending or guarding cattle ' View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. a Gorkha or inhabitant of Nepal View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. Name of an author (equals kṣa-nātha-) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. the orange tree View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣam. the medicinal plant ṛṣabha- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣan. equals g/orakṣā-, for kṣya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣāf. tending or breeding cattle, business of a herdsman (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).), ii View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣan. equals kṣatumbī- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣan. equals kṣa-dugdhā- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣadāsam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣadugdhāf. a small kind of shrub View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣajambūf. wheat View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣajambūf. equals kṣa-taṇḍula- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣajambūf. equals ghoṇḍā-phala- (the jujube fruit ) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣakamfn. tending or keeping or breeding cattle (one of the vṛtti-s of a vaiśya- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣakam. a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣakam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣakalpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣakarkaṭīf. the cucumber cirbhiṭā- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣaṇan. tending cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣanātham. Name of the author of -śataka- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣapuran. Name of a town (the modern Gorakhpur) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣasahasranāmann. "the thousand names of śiva-", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣāsanan. a particular method of sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣaśatakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣataṇḍulan. Uraria lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣataṇḍulāf. Uraria lagopodioides View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣatumbīf. a kind of cucumber (kumbha-t-) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣīf. Name of several plants used for forming fences (gandha-bahulā-, go-pālī-, citralā-, dīrgha-daṇḍī-, pañca-parṇikā-, sarpa-daṇḍī-, su-daṇḍikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣyan. equals kṣā- View this entry on the original dictionary page scan.
gorakṣyāṭṭam. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
gorambham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
goraṇa equals gur- View this entry on the original dictionary page scan.
goraṅkum. a waterfowl View this entry on the original dictionary page scan.
goraṅkum. a chanter, bard (lagna-) View this entry on the original dictionary page scan.
goraṅkum. a bailsman, guarantee View this entry on the original dictionary page scan.
goraṅkum. a naked man (nagna-for lagna-?) View this entry on the original dictionary page scan.
gorasam. cow-milk View this entry on the original dictionary page scan.
gorasam. milk View this entry on the original dictionary page scan.
gorasam. buttermilk View this entry on the original dictionary page scan.
gorasam. curdled milk View this entry on the original dictionary page scan.
gorasajan. buttermilk View this entry on the original dictionary page scan.
gorāsyam. "playing with cows", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
goraṭam. a kind of Acacia View this entry on the original dictionary page scan.
goratham. "cow-cart", Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
goratham. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
gorathakam. a carriage drawn by cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gorāṭīf. equals -kirāḷ- View this entry on the original dictionary page scan.
gorāṭikāf. equals -kirāḷ- View this entry on the original dictionary page scan.
goravam. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
gordan. equals goda- View this entry on the original dictionary page scan.
gordhan. idem or 'n. equals goda- ' View this entry on the original dictionary page scan.
gorikāf. equals go-rāṭikā- View this entry on the original dictionary page scan.
goṛjīka(g/o--) mfn. prepared or mixed with milk View this entry on the original dictionary page scan.
gorocan. equals canā- View this entry on the original dictionary page scan.
gorocanāf. a bright yellow orpiment prepared from the bile of cattle (employed in painting, dyeing, and in marking the tilaka- on the forehead;in med. used as a sedative, tonic, and anthelmintic remedy)
gorudhaSee /a-g-. View this entry on the original dictionary page scan.
gorūpamfn. cow-shaped View this entry on the original dictionary page scan.
gorūpan. the shape of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gorutan. "as far as a cow's lowing may be heard", equals -yuta- View this entry on the original dictionary page scan.
gorvaraSee go-v-. View this entry on the original dictionary page scan.
gorvaraSee g/o-, . View this entry on the original dictionary page scan.
go(idem or 'See go-v-.') View this entry on the original dictionary page scan.
goṣāmfn. ( - equals san- on ) equals -ṣ/aṇi-
gosam. ( so-) equals -visarga- View this entry on the original dictionary page scan.
gosam. (in Prakrit ) View this entry on the original dictionary page scan.
gosam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
goṣadmfn. sitting among cattle View this entry on the original dictionary page scan.
goṣadmfn. (ghoṣ/ad- ) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣadafor -ṣad- View this entry on the original dictionary page scan.
gosāda (see -ṣād/ī-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣadādim. a gaṇa- of ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣadakamfn. containing the word go-ṣ/ad- (an adhyāya- or anuvāka-) gaRa goṣad-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣaḍgavan. 3 pairs of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
goṣādīf. ( sad-) "settling on cows", a kind of bird View this entry on the original dictionary page scan.
goṣādīf. (ghoṣ-) (see -sāda-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosādi (see -ṣād/ī-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosadṛkṣam. equals -tulya- View this entry on the original dictionary page scan.
gosagṛhan. an inner apartment View this entry on the original dictionary page scan.
gosahasran. a thousand kine View this entry on the original dictionary page scan.
gosahasramfn. possessing a thousand kine View this entry on the original dictionary page scan.
gosahasrīf. Name of two festive days (the 15th day in the dark half of month kārttika- and of month jyaiṣṭha-). View this entry on the original dictionary page scan.
goṣakam. (fr. -ṣ/an-), Name of a Buddhist author. View this entry on the original dictionary page scan.
gośakaṭamn. equals -rathaka- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣakhi(g/oṣakhā-) m. "having cattle as friends (s/akhi-) ", possessing cattle (see -sakhi-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosakhi(g/o--) mfn.(m. accusative khāyam-) "having milk as its friend", mixed with milk (soma-) (see -ṣakhi-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gośakṛdrasam. dung-water View this entry on the original dictionary page scan.
gośakṛtn. equals -viṣ- View this entry on the original dictionary page scan.
gośālan. a cow-stall View this entry on the original dictionary page scan.
gośālam. ()"born in a cow-stall" (see bhagavatī- ) Name of a pupil and rival of mahā-vīra- (who founded or became the head of the ājīvika- sect) (varia lectio li-) View this entry on the original dictionary page scan.
gośālam. Name of a gauḍa- prince View this entry on the original dictionary page scan.
gośālāf. a cow-stall View this entry on the original dictionary page scan.
gośālāf. Name (also title or epithet) of a kṛṣṇa- temple, View this entry on the original dictionary page scan.
gośāli varia lectio for la- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gosamādhiName of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
gosambhavamfn. produced from or by a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gosambhavāf. = (-lomī-) white dūrvā- grass View this entry on the original dictionary page scan.
gosaṃdāyamfn. presenting with a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gosaṃkhyam. ( ) "counting the cows", a cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
gosaṃkhyātṛm. idem or 'm. ( ) "counting the cows", a cowherd ' , 67. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣanmfn. ( san-) equals -ṣ/aṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
gosaṅgafor -sarga- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣaṇimfn. acquiring or procuring cattle (see -s/ani-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosanimfn. ( on ) equals -ṣ/aṇi- () View this entry on the original dictionary page scan.
gosanimfn. (im-) gaRa savanādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gośapham. a cow's hoof View this entry on the original dictionary page scan.
gosārathi View this entry on the original dictionary page scan.
gosargam. equals -visarga- View this entry on the original dictionary page scan.
gosarpam. Lacerta Godica (godhikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
gośarya(g/o--) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
gosaśaśam. myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
gośatan. a present of 100 cows sent to a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
goṣatamaSee -ṣ/an-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣatamamfn. (superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣāti(g/o--) f. acquiring or fighting for the sake of cattle, . View this entry on the original dictionary page scan.
gośatinmfn. possessing 100 cows View this entry on the original dictionary page scan.
gośatinmfn. (gavāṃ ś-,4885.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosattran. a particular sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
gosavam. Name of an ekāha- ceremony etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gosavam. a cow-sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
gosāvitrīf. Name of a hymn (see gāyatrī-) View this entry on the original dictionary page scan.
gośefor -se- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order -sa-. View this entry on the original dictionary page scan.
goseind. (varia lectio go-śe-) at day-break View this entry on the original dictionary page scan.
goṣedhāf. ( sidh-) a kind of evil being View this entry on the original dictionary page scan.
gosevāf. attendance on a cow
gośilam. plural "cow-stone", Name of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣam. "cow-headed", Name of a nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣan. a kind of arrow (ṣa-or ṣan-) View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣan. the head of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣan. (also m. ) a kind of sandal-wood (brass-coloured and very fragrant) View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣan. camphor View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣacandanan. idem or 'n. camphor ' View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣakam. the shrub droṇa-puṣpī- View this entry on the original dictionary page scan.
gośīrṣakam. a kind of sandal-wood (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadamfn. (g/oṣ--) ()"showing marks of cow's hoofs" , frequented by kine View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadan. "mark of a cow's foot in the soil", water filling up such a mark, any small puddle View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadamātramfn. as large as the impression of a cow's hoof (see go-pada-.) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadapramind. so as to fill only the impression of a cow's hoof on View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadapūramind. so as to fill only the impression of a cow's hoof on View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadatrirātravratan. idem or 'n. a kind of religious observance ' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣpadatṛtīyāvratan. a kind of religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
gosphuraṇan. a twitching of any particular part of the hide of a cow (as on being touched etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
gośrīta(g/o--) mfn. mixed with milk (soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
gośṛṅgan. a cow's horn View this entry on the original dictionary page scan.
gośṛṅgan. for gauśṛ- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gośṛṅgam. "cow-horned", Acacia arabica View this entry on the original dictionary page scan.
gośṛṅgam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
gośṛṅgavratinm. plural Name of a sect View this entry on the original dictionary page scan.
gośru(?), m. Name (also title or epithet) of a brahma-cārin- (having the patronymic jābāla-), View this entry on the original dictionary page scan.
gośrutim. Name of a man with the patronymic vaiyāghrapadya- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭafor 2. -ṣṭha- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gostanam. a cow's dug View this entry on the original dictionary page scan.
gostanam. a cluster of blossoms, nosegay View this entry on the original dictionary page scan.
gostanam. a pearl necklace consisting of 4 (or of 34 ) strings View this entry on the original dictionary page scan.
gostanam. a kind of fort View this entry on the original dictionary page scan.
gostanākāramfn. shaped like cow's dug View this entry on the original dictionary page scan.
gostanīf. a kind of red grape View this entry on the original dictionary page scan.
gostanīf. Name of one of the mothers attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
gostanīsavam. a kind of wine View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. (n. ;fr. stha- ) an abode for cattle, cow-house, cow-pen, fold for cattle etc. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. stable or station of animals (in general Va1rtt. 3) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. meeting-place, View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. with aṅgirasām- Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. ap/āṃ g-, a water-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. "refuge (of men)", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭham. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhan. equals ṣṭhī-śrāddha- on View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhāf. a place where cows are kept View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhan. conversation, discourse, dialogue View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhan. a kind of dramatic entertainment in one act View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhan. Name of a village gaRa palady-ādi- ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhaNom. A1. (fr. 1. -ṣṭha-) ṣṭhate-, to assemble, collect View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhacaram. a kind of hawk View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhādhyakṣam. equals ṣṭha-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhāgāram. n. a house in a cow-pen View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhagatamfn. gone into the cow-stall or stable, View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhagocaram. idem or 'm. a kind of crow ' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhajam. "born in a cow-pen", Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhakarmann. a rite relating to the cow-stable View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhakukkuṭam. a kind of crow View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhānamfn. (sth-) serving as an abode for cows View this entry on the original dictionary page scan.
gosthānan. a station for cattle, cow-pen (see -ṣṭh/āna-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gosthānakan. idem or 'n. a station for cattle, cow-pen (see -ṣṭh/āna-.)' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhapatim. a chief herdsman View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhāṣṭamīf. Name of a festive day (see gopāṣṭ-) View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhaśvam. (fr. śv/an-) "a dog in a cow-pen which barks at every one", one who stays at home and slanders his neighbours, malicious or censorious person View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhe locative case of -ṣṭh/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhekṣveḍinn. etc. See s. v. -ṣṭhe-. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhekṣveḍinmfn. "bellowing in a cow-pen", a boasting coward, gaRa pātre-samitādi- and yuktārohy-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhepaṇḍitamfn. idem or 'mfn. "clever in a cow-pen", a vain boaster ' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhepaṭumfn. "clever in a cow-pen", a vain boaster View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhepragalbhamfn. "courageous in a cow-pen", a boasting coward View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭheśayamfn. sleeping in a cow-stable View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭheśūram. a hero in a cow-pen, boasting coward gaRa pātre-samitādi- and yuktārohy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhevijitinmfn. "victorious in a cow-pen" idem or 'mfn. "courageous in a cow-pen", a boasting coward ' View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīf. an assembly, meeting, society, association, family connections (especially the dependent or junior branches), partnership, fellowship (metrically ṣṭhi-, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhiSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order -ṣṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīf. of -ṣṭh/a- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhībandham. meeting for conversation View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhikamfn. relating to an assemblage or society View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīna varia lectio for gauṣṭh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīpatim. the chief person or president of an assembly View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīśālāf. a meeting-room View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīśrāddhan. a kind of śrāddha- ceremony on ( p.305) . View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhīyānam. a society-carriage View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhodumbaram. a kind of tree, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭhya(g/o--) mfn. being in a cow-stable View this entry on the original dictionary page scan.
goṣṭoma(g/o--) m. (st/oma- ) an ekāha- ceremony forming part of the abhiplava- which lasts 6 days (also called g/o- q.v) (see -stoma-.) 1. View this entry on the original dictionary page scan.
gostomam. ( ) equals -ṣṭoma- View this entry on the original dictionary page scan.
goṣu(locative case plural of g/o-). View this entry on the original dictionary page scan.
goṣucaramfn. walking among cattle Va1rtt. 5. View this entry on the original dictionary page scan.
goṣūktam. (kta-), Name of the father or ancestor of gauṣūkti- View this entry on the original dictionary page scan.
gosūktan. Name of a hymn View this entry on the original dictionary page scan.
goṣūktinm. (kt-), Name of the author of View this entry on the original dictionary page scan.
gosūtrikāf. a rope fastened at both ends having separate halters for each ox or cow View this entry on the original dictionary page scan.
goṣuyudhmfn. fighting for the sake of cattle (or booty) View this entry on the original dictionary page scan.
gośvan. sg. ( ) cattle and horses View this entry on the original dictionary page scan.
gośvam. dual number an ox or a cow and a horse View this entry on the original dictionary page scan.
gosvāminm. the master or possessor of a cow or of cows ; a religious mendicant (commonlygosAin see pp. 87; 135; 142;also affixed as a honorary title to proper names exempli gratia, 'for example' vopadeva-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
gosvāminm. "lord of cows", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
gosvāmisthānan. Name of a mountain peak in the middle of the himālaya- View this entry on the original dictionary page scan.
gof. "cowship", (in dialect) a cow Introd. 35; 97, and on Va1rtt. 6.
gotallajam. an excellent cow View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. (g/o--) (superl.) Name of a ṛṣi- belonging to the family of aṅgiras- with the patronymic rāhū-gaṇa- (author of ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. (for gaut-) Name of the chief disciple of mahā-vīra- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. of a lawyer (see gautam/a-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. of the founder of the nyāya- philosophy View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. "the largest ox"and"Name of the founder of nyāya- philosophy " View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. Name of a son of karṇika- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. ? (see -dama-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamam. plural () the descendants of the ṛṣi- gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotaman. a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
gotamagauram. equals gaura-gotama-, the white gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamānvayam. Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamapṛcchāf. "questions of (mahā-vīra-'s pupil) gotama- (put forth in a discussion with pārśva-'s pupil keśin-)", Name of a Jain work View this entry on the original dictionary page scan.
gotamastomam. Name of an ekāha- sacrifice (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
gotamasvāminm. mahā-vīra-'s pupil gotama- View this entry on the original dictionary page scan.
gotameśvaratīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamīf. varia lectio for gaut- in gaRa gaurādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gotamīputram. "son of gotamī-", Name of a king (50 B.C. or A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
gotaram. (Comparative degree) a better ox View this entry on the original dictionary page scan.
gotarāf. a better cow View this entry on the original dictionary page scan.
gotaraṇia kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
gotarpaṇan. anything arranged for the pleasure of cows View this entry on the original dictionary page scan.
gotīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
gotīrthan. (gavāṃ t-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotīrthakam. with ccheda-, an oblique cut applied to fistula of the rectum View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. ( trai-) protection or shelter for cows, cow-pen, cow-shed, stable for cattle, stable (in general), hurdle, enclosure (once m. ) View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. "family enclosed by the hurdle", family, race, lineage, kin etc. (a polysyllabic fem. in ī-shortens this vowel before gotra-in compound [ exempli gratia, 'for example' brāhmaṇigotrā-,"a Brahman woman only by descent or name" ] ) View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. the family name View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. name (in general) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. (in grammar) the grandson and his descendants if no older offspring of the same ancestor than this grandson lives (if the son lives the grandson is called yuvan-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. an affix used for forming a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. a tribe, subdivision (in the Brahman caste 49 gotra-s are reckoned and supposed to be sprung from and named after celebrated teachers, as śāṇḍilya-, kaśyapa-, gautama-, bharad-vāja-, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. a genus, class, species View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. a multitude View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. increase View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. possession View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. a forest View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. a field View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. an umbrella or parasol View this entry on the original dictionary page scan.
gotran. knowledge of probabilities View this entry on the original dictionary page scan.
gotram. a mountain (a meaning probably derived fr. -bh/id-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotram. a cloud (see -bh/id-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotram. a road View this entry on the original dictionary page scan.
gotrāf. a herd of kine View this entry on the original dictionary page scan.
gotrāf. the earth (see gotreśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhājmfn. belonging to the family View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhidmfn. opening the cow-pens of the sky ("splitting the clouds or mountains";said of indra- and bṛhaspati-'s vehicle) View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhidm. "splitting the mountains (with his thunderbolt see adri-bh/id-) ", indra- View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhidm. " indra-"and"destroyer of families" View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhidm. " indra-"and"destroyer of names" View this entry on the original dictionary page scan.
gotrābhidhāyamind. so as to name one's name View this entry on the original dictionary page scan.
gotrabhūmif. "family-range", one of the periods in a śrāvaka-'s life View this entry on the original dictionary page scan.
gotradevatāf. family deity View this entry on the original dictionary page scan.
gotrādim. a gaṇa- of View this entry on the original dictionary page scan.
gotrajamfn. born in the same family, relation (in law, nearly ="Gentile" of Roman law, and applied to kindred of the same general family, who are connected by offerings of food and water;hence opposed to bandhu-or cognate kindred not partaking in the offerings to common ancestors) View this entry on the original dictionary page scan.
gotrakan. family View this entry on the original dictionary page scan.
gotrakārinmfn. founding a family View this entry on the original dictionary page scan.
gotrakartṛm. the founder of a family View this entry on the original dictionary page scan.
gotrākhyāf. family name, patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
gotrakīlāf. (equals acala-k-) the earth View this entry on the original dictionary page scan.
gotrakṣāntif. Name of a kiṃnara- virgin View this entry on the original dictionary page scan.
gotramind. after a verb denoting repetition and implying a blame View this entry on the original dictionary page scan.
gotramañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gotramayamfn. forming a family (with kṣātra-,"a kṣatriya- family") View this entry on the original dictionary page scan.
gotranāmann. the family name View this entry on the original dictionary page scan.
gotranirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gotrāntam. "destruction of families"and"destruction of mountains" View this entry on the original dictionary page scan.
gotrāntam. (scilicet śabda-) "ending with a gotra- affix", a patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
gotrapaṭam. a genealogical table, pedigree View this entry on the original dictionary page scan.
gotrapravaradīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gotrarikthan. dual number the family name and the inheritance View this entry on the original dictionary page scan.
gotrarikthāṃśam. in compound the family name and part of the inheritance View this entry on the original dictionary page scan.
gotrasthitif. "id."and"standing like a mountain" View this entry on the original dictionary page scan.
gotravardhanam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
gotravatmfn. belonging to a noble family View this entry on the original dictionary page scan.
gotravratan. a family rule ( ) View this entry on the original dictionary page scan.
gotravṛkṣam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
gotreṇaind. instrumental case with regard to one's family name gaRa prakṛty-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
gotreśam. "earth-lord", a king View this entry on the original dictionary page scan.
gotrikamfn. relating to a family (with karman-,"the consciousness of family descent", one of the 4 pure karman-s) View this entry on the original dictionary page scan.
gotrinmfn. belonging to the same family, relation View this entry on the original dictionary page scan.
gotritvan. relationship. View this entry on the original dictionary page scan.
gotroccāram. "recitation of the family pedigree", Name of a ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
gotulyam. "resembling an ox", the Gayal View this entry on the original dictionary page scan.
gotvan. the being a cow, state of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
gotvan. the nature of an ox View this entry on the original dictionary page scan.
gotvacf. "an ox-hide or cow's hide" View this entry on the original dictionary page scan.
gotvagjamfn. made of leather View this entry on the original dictionary page scan.
govadham. the killing of a cow View this entry on the original dictionary page scan.
govāhinm. Bos Gavaeus, View this entry on the original dictionary page scan.
govaidyam. a cow-doctor View this entry on the original dictionary page scan.
govaidyakan. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
govālamf(ī-)n. having hair like a cow View this entry on the original dictionary page scan.
govālam. a cow's hair (plural) View this entry on the original dictionary page scan.
govālam. Name of the father of the astronomer viśva-nātha-. View this entry on the original dictionary page scan.
govālinmfn. "cow-haired"(a kind of gaja-) View this entry on the original dictionary page scan.
govandanīf. the priyaṃgu- plant View this entry on the original dictionary page scan.
govandanīf. the plant gandha-vallī- View this entry on the original dictionary page scan.
govāṇijam. a cattle-dealer, vi, 2, 13, View this entry on the original dictionary page scan.
govapus(g/o--) mfn. shaped like a cow View this entry on the original dictionary page scan.
govaram. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
govaran. cow-dung pulverized (varia lectio gor-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
govara rdhana-, etc. See g/o-, p.366. View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanam. a celebrated hill in vṛndāvana- near mathurā- (lifted up and supported by kṛṣṇa- upon one finger for 7 days to shelter the cowherds from a storm of rain sent by indra- to test kṛṣṇa-'s divinity see p.113) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanam. Name of a holy fig-tree in the country of the bāhīka-s View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanam. Name of the author of nasaptaśatī- (of the 12th or 13th century A.D.) on etc. View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanam. Name of one of the 5 śruta-kevalin-s View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanam. equals na-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanācāryam. the renowned author govardhana-. View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanadharam. " govardhana--supporter", kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanamāhātmyan. "the glory of the govardhana- hill", Name of a part of View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanānandam. the renowned author govardhana-. View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanasaptaśatīf. 700 stanzas in the āryā- metre on chiefly erotic subjects by govardhanācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanīyamfn. composed by govardhana-. View this entry on the original dictionary page scan.
govaśāf. a barren cow View this entry on the original dictionary page scan.
govāsam. the abode of cows, cow-house View this entry on the original dictionary page scan.
govāsam. plural "covered with ox-hides", Name of a people, . View this entry on the original dictionary page scan.
govāsanam. plural idem or 'm. plural "covered with ox-hides", Name of a people, .' , View this entry on the original dictionary page scan.
govāsanam. sg. (gaRa kāśyādi-) Name of a king of the śibi-s View this entry on the original dictionary page scan.
govāṭam. a hurdle for cattle (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).). View this entry on the original dictionary page scan.
govatsam. "a calf", in compound View this entry on the original dictionary page scan.
govatsādinm. "calf-eater", a wolf View this entry on the original dictionary page scan.
govatsadvādaśīvratan. a kind of observance View this entry on the original dictionary page scan.
govatsakam. a kind of bird View this entry on the original dictionary page scan.
govatsalatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
govatsārim. "calf-enemy" idem or 'm. "calf-eater", a wolf ' View this entry on the original dictionary page scan.
govayaNom. P. (for gopaya-) yati-, to keep off from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
goveṣamfn. having the appearance of a bull, iv, 588. View this entry on the original dictionary page scan.
govidmfn. acquiring or procuring cows or cattle View this entry on the original dictionary page scan.
govidm. Name of saha-deva- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
govidhāf. food for cows, View this entry on the original dictionary page scan.
govikartam. a cow-slaughterer View this entry on the original dictionary page scan.
govikarttṛm. idem or 'm. a cow-slaughterer ' View this entry on the original dictionary page scan.
govinata(g/o--). m. a form of the aśva-medha- sacrifice (see -vitata-.) View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. ( Va1rtt. 2)" equals -v/id- (or fr. Prakritgov'-inda equals gopendra-?)", kṛṣṇa- (or viṣṇu-) (see p.405) View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. bṛhaspati- (see gotra-bh/id-) View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. (= viṣṇu-) Name of the 4th month View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. (fr. Prakritgov'-inda equals gopendra-) a chief herdsman View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. of several teachers and authors View this entry on the original dictionary page scan.
govindam. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
govindabhagavatpādācāryam. Name of a teacher, 9; 20; 35 View this entry on the original dictionary page scan.
govindabhaṭṭam. Name of an author
govindacandam. for -candra- View this entry on the original dictionary page scan.
govindacandram. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindadattam. Name of a Brahman, View this entry on the original dictionary page scan.
govindadevam. Name of the father of sundara-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
govindadīkṣitam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
govindadvādaśīf. the 12th day in the light half of month phālguna- View this entry on the original dictionary page scan.
govindagiram. Name of a copyist (1770 A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
govindakūṭam. idem or 'm. of a mountain ' View this entry on the original dictionary page scan.
govindamānasollāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
govindānandam. Name of a scholiast View this entry on the original dictionary page scan.
govindanātham. Name of one of śaṃkara-'s teachers View this entry on the original dictionary page scan.
govindanāyakam. Name of a sage View this entry on the original dictionary page scan.
govindapālam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
govindarājam. Name of a commentator on (mentioned by on ) View this entry on the original dictionary page scan.
govindarājam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
govindarāmam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindarāmam. of a scholiast View this entry on the original dictionary page scan.
govindarāyam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindārcanasudhāf. "nectar of kṛṣṇa-'s praise", Name of a work View this entry on the original dictionary page scan.
govindārṇavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
govindasiṃham. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
govindasiṃham. Name of one of the ten chief guru-s of the Sikhs View this entry on the original dictionary page scan.
govindāṣṭakan. "the 8 verses of govinda-", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
govindasūrim. Name of a commentator on the (father of nīla-kaṇṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
govindasvāminm. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
govindavṛndāvanam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
govindinīf. Name of a fragrant plant View this entry on the original dictionary page scan.
govindumfn. searching for milk View this entry on the original dictionary page scan.
govīryan. the value or price received for milk View this entry on the original dictionary page scan.
goviṣf. cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
goviṣāṇan. cow-horn View this entry on the original dictionary page scan.
goviṣāṇikam. (see mukha-) a kind of musical instrument, trumpet View this entry on the original dictionary page scan.
govisargam. (equals -sarga-) "time at which cows are let loose", day-break View this entry on the original dictionary page scan.
goviṣṭhāf. equals -viṣ- View this entry on the original dictionary page scan.
govitatafor -vinata-, . View this entry on the original dictionary page scan.
govīthīf. "cow-path", that portion of the moon's path which contains the asterisms bhadra-padā-, revatī-, and aśvinī- (or according to others, hasta-, citrā-, and svātī-) View this entry on the original dictionary page scan.
govrajam. a cow-pen View this entry on the original dictionary page scan.
govrajam. Name of an attendant of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
govrajam. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
govratamfn. one who imitates a cow in frugality View this entry on the original dictionary page scan.
govratinmfn. idem or 'mfn. one who imitates a cow in frugality ' , View this entry on the original dictionary page scan.
govṛndan. a drove of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
govṛndārakam. an excellent ox View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣam. ( ) a bull etc. View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣam. śiva- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣabham. a bull View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣabhāṅkam. Name of śiva-, View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣadhvajam. idem or 'm. śiva- (see )' , . View this entry on the original dictionary page scan.
govṛṣaṇam. the scrotum of a bull View this entry on the original dictionary page scan.
govyacchamfn. one who torments a cow View this entry on the original dictionary page scan.
govyādhim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
govyāghran. sg. a cow and a tiger (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
goyajñam. sacrifice of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
goyajñam. a sacrifice in honour of cows View this entry on the original dictionary page scan.
goyānan. a carriage drawn by oxen or cows, cart (in general) View this entry on the original dictionary page scan.
goyugan. ( Va1rtt. 3 ) a yoke or pair of cattle, pair of animals (in general) View this entry on the original dictionary page scan.
goyuktamfn. drawn by oxen or cows View this entry on the original dictionary page scan.
goyutamfn. frequented by cattle View this entry on the original dictionary page scan.
goyutan. equals gav-yūta- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
goyūtif. (equals g/av-y-) idem or 'n. equals gav-yūta- (q.v) ' vArttika View this entry on the original dictionary page scan.
abhigopāyaNom. P. y/ati-, to guard, protect, View this entry on the original dictionary page scan.
abhigoptṛmfn. guarding, protecting View this entry on the original dictionary page scan.
adhigopamind. on a cowherd, . View this entry on the original dictionary page scan.
adhigoptṛsee dhanā- dh-. View this entry on the original dictionary page scan.
ādṛṣṭigocaramind. within range of sight View this entry on the original dictionary page scan.
āgāragodhikāf. a small house-lizard View this entry on the original dictionary page scan.
agnigodānam. one at whose hair-cutting ceremony agni- is the chief deity, View this entry on the original dictionary page scan.
agof. not a cow View this entry on the original dictionary page scan.
agocaramfn. not within range, unattainable, inaccessible (see driṣṭy-agocara-), imperceptible by the senses View this entry on the original dictionary page scan.
agocaran. anything that is beyond the cognizance of the senses View this entry on the original dictionary page scan.
agocaran. brahma- View this entry on the original dictionary page scan.
agocaran. the not being seen, absence View this entry on the original dictionary page scan.
agocarainsett m. after"Brahma" View this entry on the original dictionary page scan.
agocareṇaind. instrumental case out of the sight of any one (genitive case), behind one's back View this entry on the original dictionary page scan.
agocarīkṛ(P. - karoti-), to make unfit to collect alms in, View this entry on the original dictionary page scan.
agoḥprāpaṇamind. not within the reach of a cow, View this entry on the original dictionary page scan.
agohya(4) mfn. not to be concealed or covered, bright View this entry on the original dictionary page scan.
āgomucmfn. liberating from crimes or sins View this entry on the original dictionary page scan.
āgomucSee /āgas-. View this entry on the original dictionary page scan.
agomfn. without a cowherd, not tended by one View this entry on the original dictionary page scan.
āgopālamfn. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 3. -. View this entry on the original dictionary page scan.
agorudhamfn. not driving away the cow View this entry on the original dictionary page scan.
agorudhamfn. ("not repelling or disdaining praise") View this entry on the original dictionary page scan.
ago(a g/o-) f. want of cows View this entry on the original dictionary page scan.
agof. want of cows, View this entry on the original dictionary page scan.
ahigo(/ahi--) mfn. guarded by a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
ākāragopanan. concealing or suppressing (any expression of the face or any gesture that might show) one's feelings, dissimulation View this entry on the original dictionary page scan.
akṣigolam. the eyeball. View this entry on the original dictionary page scan.
anāgohatyāf. murder of an innocent person View this entry on the original dictionary page scan.
anekagotram. having more families than one id est two, belonging to two families (or to one as an adopted son). View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgoñcham. a towel View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgoñchanan. a towel View this entry on the original dictionary page scan.
aṅgoṣinmfn. "resonant (?), praiseworthy (?)", Name of the soma- View this entry on the original dictionary page scan.
antargoṣṭhamfn. (ant/ar--) being inside of the stable View this entry on the original dictionary page scan.
antargoṣṭham. inside of a stable View this entry on the original dictionary page scan.
anugodamind. near the godāvarī-. View this entry on the original dictionary page scan.
anugoptṛm. a protector, defender, View this entry on the original dictionary page scan.
anyagotramfn. of a different family. View this entry on the original dictionary page scan.
apagoham. hiding-place, secret View this entry on the original dictionary page scan.
apagoramind. disapproving, threatening (?) View this entry on the original dictionary page scan.
apagoraṇan. threatening commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
āpānagoṣṭhīf. a banquet, carouse View this entry on the original dictionary page scan.
aparagodānan. (in Buddhist cosmogony) a country west of the mahā-meru-. View this entry on the original dictionary page scan.
aparagodāni(?), m. Name (also title or epithet) of one of the four dvīpa-s, View this entry on the original dictionary page scan.
ardhagolam. a hemisphere. View this entry on the original dictionary page scan.
asagotramf(ā-)n. not belonging to the same family with(genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃyogopadhamfn. (a word) the penultimate letter of which is not a conjunct consonant, . View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāṅgopetamfn. (said of excellent water), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
aśvagopam. the attendant of a horse, View this entry on the original dictionary page scan.
aśvagoṣṭhan. a stable for horses commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
aśvagoyugan. a pair of horses (see commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
atigof. an excellent cow View this entry on the original dictionary page scan.
avadyagohanamfn. concealing imperfection View this entry on the original dictionary page scan.
avagoraṇan. menacing View this entry on the original dictionary page scan.
avagoryamfn. to be menaced View this entry on the original dictionary page scan.
baddhagodhāṅgulitravatmfn. having the (finger-protectors called) godhā- and aṅguli-tra- fastened on View this entry on the original dictionary page scan.
bahugomfn. having much cattle View this entry on the original dictionary page scan.
bahugotrajamfn. having many blood relations View this entry on the original dictionary page scan.
bahusūtigof. a cow that calves often View this entry on the original dictionary page scan.
bālagopālam. kṛṣṇa- as a youthful herdsman View this entry on the original dictionary page scan.
bālagopālam. Name of an author (also lendra- ) View this entry on the original dictionary page scan.
bālagopālatīrtham. Name of the teacher of dhana-pati- View this entry on the original dictionary page scan.
bālagopālayatīdram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
bālagovindam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
bālānucaragoptam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
bāṇagocaram. the range of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantagopadatta m. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadgovindam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhagolam. the starry sphere, vault of heaven View this entry on the original dictionary page scan.
bhagosSee bhagavat-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhajagovindastotran. Name of work (see bhagavad-govinda-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktimārgopadeśadīkṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṇḍagopakam. the keeper of vessels or utensils (in a temple) View this entry on the original dictionary page scan.
bhargopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭagopālam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭagopālam. of another man View this entry on the original dictionary page scan.
bhoṭagom. "the Tibetan ox", Bos Gavaeus View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolam. "earth-ball", the terrestrial globe, earth View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolahastāmalakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolakam. the terrestrial globe View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolakhagolavirodhaparihāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavarṇanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavidyāf. knowledge of the terrestrial globe, geography View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavistāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavṛttāntam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūgolavyavasthātantroktāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmigocaram. an inhabitant of the earth a man View this entry on the original dictionary page scan.
brahmagolam. " brahmā-'s globe", the universe View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇigotrāf. View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadgolan. a water-melon View this entry on the original dictionary page scan.
cakragoptṛm. dual number "wheel-protectors"two men whose business is to preserve the wheels of a carriage from damage (see -rakṣa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurgocaramfn. coming within the range of the eye View this entry on the original dictionary page scan.
candanagof. a kind of Ichnocarpus View this entry on the original dictionary page scan.
candragolastham. plural "dwelling in the lunar sphere", the manes View this entry on the original dictionary page scan.
candragolikāf. moonlight View this entry on the original dictionary page scan.
candragominm. Name of a grammarian (also called candra-) View this entry on the original dictionary page scan.
carmagoṇīf. equals -kūpa- View this entry on the original dictionary page scan.
chandogovindan. gaṅgā-dāsa-'s work on metre. View this entry on the original dictionary page scan.
chāttragominmfn. any one attendant on pupils View this entry on the original dictionary page scan.
cīvaragopakam. the keeper of monks' dresses View this entry on the original dictionary page scan.
darśanagocaram. the range of sight View this entry on the original dictionary page scan.
devagomfn. (v/a-.) having the gods for guardians View this entry on the original dictionary page scan.
devagof. divine protectress View this entry on the original dictionary page scan.
dhanādhigoptṛm. "guardian of treasury", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
dhanagoptṛmfn. equals prec. mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
dharaṇigonīgam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dharmagopam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
dhenugoduhan. cow and milker View this entry on the original dictionary page scan.
dhīragovindaśarmanm. Name of an author (Calcutta edition 1800) View this entry on the original dictionary page scan.
dhruvagopam. protector of the graha-s called dhruva- View this entry on the original dictionary page scan.
dhyānagocaram. plural a particular class of deities View this entry on the original dictionary page scan.
dṛggocaram. range of sight, horizon View this entry on the original dictionary page scan.
dṛggolam. a small circle on the axis of the earth within the greater circles of the armillary sphere and accompanying each planetary circle View this entry on the original dictionary page scan.
dṛggolavarṇanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭigocaram. range of sight View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭigocaramfn. visible View this entry on the original dictionary page scan.
dūrepānīyagocaramfn. having remote watering places (said of animals) View this entry on the original dictionary page scan.
durgoṣṭhīf. evil association, conspiracy View this entry on the original dictionary page scan.
durgotsavam. Name of a treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
durgotsavatattvan. Name of a treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśagopālanirṇayabhaktif. Name of work
dvādaśaliṅgodbhavan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvigotramfn. belonging to two families, View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃgotramfn. of such a family, View this entry on the original dictionary page scan.
galagoḍīf. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
galagoḍikāf. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
galagof. idem or 'f. a kind of snake ' View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇḍagopālam. Name of a poet (called so after a verse of his) View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇḍagopālikāf. a particular worm View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgodakan. Ganges-water View this entry on the original dictionary page scan.
gāṅgodakim. patronymic View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgodbhedam. the source of the Ganges (sacred place of pilgrimage) View this entry on the original dictionary page scan.
gauragotamam. equals gotama-gaura- View this entry on the original dictionary page scan.
ghanagolakam. an alloy of gold and silver View this entry on the original dictionary page scan.
gītagovindan. " govinda- (id est kṛṣṇa-) celebrated in song", Name of a lyrical drama by jayadeva- (probably written in the beginning of the twelfth century;it is a mystical erotic poem describing the loves of kṛṣṇa- and the gopī-s, especially of kṛṣṇa- and rādhā-, who is supposed to typify the human soul). View this entry on the original dictionary page scan.
grahagocaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
grāmagoduh -dhuk- m. a village herdsman gaRa yuktārohy-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagodhāf. the small house-lizard View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagodhikāf. (equals āgāra-g-) idem or 'f. the small house-lizard ' (said to be venomous) . View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagolakam. equals -godhā- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagolakaf. varia lectio for -gopikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagolikāf. idem or 'm. equals -godhā- ' View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhagopikāf. a kind of demon (varia lectio -golikā-), View this entry on the original dictionary page scan.
halagolakam. a kind of insect ) View this entry on the original dictionary page scan.
haragovindam. (also with vācaspati-and śarman-) Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
harigopakam. cochineal (see indra-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
hariharamanṇḍalaṣoḍaśaliṅgobhavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
harināthagosvāminm. Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
haritagomayam. plural fresh cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
harivaṃśacandragosvāminm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
harivaṃśagosvāminm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
hiṅgolāṣṭakan. Name of work
hitaharivaṃśagosvāminm. = hari-vaṃśa-gosv- View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdgolam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hṛdgolīyan. plural the inhabitants of the above mountain View this entry on the original dictionary page scan.
hyogodoham. yesterday's cow's milk View this entry on the original dictionary page scan.
ilāgolan. the earth, globe View this entry on the original dictionary page scan.
indragopamfn. or - Vedic or Veda having indra- as one's protector View this entry on the original dictionary page scan.
indragopam. the insect cochineal of various kinds View this entry on the original dictionary page scan.
indragopam. a fire-fly (in this sense also indra-gopaka-). View this entry on the original dictionary page scan.
indriyagocaramfn. being within the range of the senses, perceptible, capable of being ascertained by the senses. View this entry on the original dictionary page scan.
indriyāgocaramfn. imperceptible by the senses. View this entry on the original dictionary page scan.
īśagocaram. " śiva-'s region", the north-east, View this entry on the original dictionary page scan.
jālagoṇikāf. a kind of churning-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
jayagovindam. Name of the author of an View this entry on the original dictionary page scan.
jayatuṅgodayam. Name of work , View this entry on the original dictionary page scan.
kadambagolam. a kadamba- blossom, View this entry on the original dictionary page scan.
kākamṛgagocaritamfn. following the manner of the crow in drinking, of the deer in eating, and of the cow in making water View this entry on the original dictionary page scan.
kākavyāghragomāyum. plural the crow, the tiger, and the jackal. View this entry on the original dictionary page scan.
kalamagopavadhūf. a woman employed to guard a rice-field View this entry on the original dictionary page scan.
kalamagof. idem or 'f. a woman employed to guard a rice-field ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāmagof. equals -dhenu-. View this entry on the original dictionary page scan.
kāṇḍagocaram. an iron arrow View this entry on the original dictionary page scan.
kaṇḍagopālam. Name (also title or epithet) of a king, View this entry on the original dictionary page scan.
karṇagocaram. the range of hearing, anything perceptible by the ear View this entry on the original dictionary page scan.
kāvyagoṣṭhīf. a conversation on poetry View this entry on the original dictionary page scan.
khagoḍam. a kind of reed (Saccharum spontaneum) View this entry on the original dictionary page scan.
khagolam. the vault or circle of heaven, celestial sphere View this entry on the original dictionary page scan.
khagolakam. equals -gola- View this entry on the original dictionary page scan.
khagolavidyāf. knowledge of the celestial sphere, astronomy View this entry on the original dictionary page scan.
kharagoyugan. a pair of donkeys Va1rtt. 3 View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃgotramfn. belonging to what family? View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇagodhāf. a kind of venomous insect View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇayudhiṣṭhiradharmagoṣṭhīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudragokṣurakam. equals -kṣura- View this entry on the original dictionary page scan.
kugom. a miserable or weak bull View this entry on the original dictionary page scan.
kulagopam. the protector of a domicile View this entry on the original dictionary page scan.
kulagotran. dual number family and tribe, . View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍagolam. sour rice, gruel View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍagolam. dual number an adulterine (kuṇḍa-) and the son of a widow (gola-) View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍagolakan. sour rice, gruel View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍagolakam. dual number equals kuṇḍa-golau- View this entry on the original dictionary page scan.
laghugodhūmam. a small kind of wheat View this entry on the original dictionary page scan.
laiṅgodbhavan. (the tale of) the origin of the liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
lauhityabhaṭṭagopālam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgoddhāram. the excision or removal of the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopadaṃśam. equals liṅgārśas- View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopadhānavādārthaf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikabhānanirāsarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikabhānavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopahitalaiṅgikavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgotpattif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
locanagocaram. the range or horizon of the eye View this entry on the original dictionary page scan.
locanagocaramf(ā-)n. being within the range of vision, visible View this entry on the original dictionary page scan.
lohagolakhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
madanagopālam. "herdsman of love", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
madanagopālam. Name of the preceptor of vaikuṇṭha-purī- View this entry on the original dictionary page scan.
madanagopālavādaprabandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
madanagopālavilāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
madhuvanavrajavāsigosvāmiguṇaleśāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāgodhūmam. coarse-grained wheat View this entry on the original dictionary page scan.
mahiṣīgoṣṭhan. a stable for buffalo-cows Va1rtt. 3 , View this entry on the original dictionary page scan.
mārgopadiśm. "road-shower", a guide, leader View this entry on the original dictionary page scan.
mātaṃgotsaṅgam. the back of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛgotran. a mother's family (mfn. belonging to it) View this entry on the original dictionary page scan.
mātṛgotranirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maunagopālaName of work View this entry on the original dictionary page scan.
mīnagodhikāf. a pond, pool of water (varia lectio gandhikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgodbhavam. musk View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgopākhyānan. equals mṛga-vyādha-kathānaka-. View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottamam. best of antelopes, a very beautiful deer View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottaman. the nakṣatra- mṛga-śiras- View this entry on the original dictionary page scan.
mṛgottamāṅgan. "deer-head", the nakṣatra- mṛga-śiras-
mudgaragominm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
mukundagovindam. Name of the Guru of rāmānanda- View this entry on the original dictionary page scan.
nābhigolakam. equals -kaṇṭaka- View this entry on the original dictionary page scan.
gobam. Name of an author (1780) View this entry on the original dictionary page scan.
nagocchrāyam. mountain-elevation View this entry on the original dictionary page scan.
godan. (nāga-+ uda-or corrupted fr. next) armour for the front of the body View this entry on the original dictionary page scan.
nagodaran. mountain-rift View this entry on the original dictionary page scan.
godaram. Name of a medical author View this entry on the original dictionary page scan.
godaran. a kind of decay of the fetus in the womb View this entry on the original dictionary page scan.
godaran. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
godbhedam. Name of a sacred spot where the river sarasvatī- reappears View this entry on the original dictionary page scan.
gojim. Name of a grammarian (also -,or nāgojī-bhaṭṭa-[ see nāgeśa-]author of a gloss on kaiyaṭa-'s commentator or commentary on [ equals nāgeśa-vivaraṇa-],of a gram. work called paribhāṣendu-śekhara- etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
gojibhaṭṭīyan. a work of nāgoji-bhaṭṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
gojipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gopavītinmfn. equals naga-yajñlāp- View this entry on the original dictionary page scan.
nagotsaṅgam. a mountaintop, View this entry on the original dictionary page scan.
nalvaṇgonnalakāmābhaṭṭa(?) m. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
nāmagotran. dual number personal and family name View this entry on the original dictionary page scan.
nānāgotram. belonging to different families View this entry on the original dictionary page scan.
nandagopam. the cowherd nanda-'s View this entry on the original dictionary page scan.
nandagopakulan. his family (le jātā-or nandagopakulodbhavā lodbhavā- f."descended from nanda- family", durgā- ) View this entry on the original dictionary page scan.
nandagopakulodbhavāf. nandagopakula
nandagopakumāram. "son of nanda-", Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
nandagopitāf. Name of a plant (equals rāsnā-) View this entry on the original dictionary page scan.
naṭagaṅgokam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
nayanagocaramfn. being within the eye's range, visible (-tva- ; -kṛ-,to perceive or behold ) View this entry on the original dictionary page scan.
netragocaramfn. within the range of the eyes, visible View this entry on the original dictionary page scan.
nidhigopam. guardian of treasure View this entry on the original dictionary page scan.
nirvāṇayogottaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nivṛttakṛṣigorakṣamfn. ceasing from agriculture and the tending of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
nṛgopākhyānan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
padagotran. a family supposed to preside over a particular class of words (see -devatā-). View this entry on the original dictionary page scan.
pālakagotran. the family or tribe of one's adoptive parents View this entry on the original dictionary page scan.
pānagoṣṭhīf. a drinking-party View this entry on the original dictionary page scan.
pānagoṣṭhīf. a tavern View this entry on the original dictionary page scan.
pānagoṣṭhikā f. a drinking-party View this entry on the original dictionary page scan.
pānagoṣṭhikāf. a tavern View this entry on the original dictionary page scan.
pañcagoṇimfn. "carrying 5 loads", bearing a heavy burden, (see Va1rtt. 1 )
pañcavīragoṣṭhan. (prob.) an assembly. room named"the 5 heroes" id est the 5 sons of pāṇḍu- View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇḍaradvaragopuramfn. having white doors and city gates View this entry on the original dictionary page scan.
pānīyagocaraSee dūre-pānīya-gocara-. View this entry on the original dictionary page scan.
pāpagocaramfn. evidently involved in (the consequences of) sin View this entry on the original dictionary page scan.
pāramagopucchikamfn. = parama-gopucchena krītam- View this entry on the original dictionary page scan.
parogoṣṭhāmind. beyond the cow-house View this entry on the original dictionary page scan.
pārthivaliṅgodyāpanan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
patagoragam. plural bird and snake deities View this entry on the original dictionary page scan.
pinākagoptṛm. "preserver of pināka-", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
piṇḍagosam. gum myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
pragopanan. protection, preservation, salvation View this entry on the original dictionary page scan.
pratihāragoptrīf. a female door-keeper View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittādigodānan. Name of work
pretagopam. guardian of the dead (in yama-'s house)
pṛśnigo(p/ṛ-) mfn. driving with dappled cows View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣṭhagopam. one who guards or protects the rear of a tighting warrior View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthaggotramfn. (plural) belonging to different families View this entry on the original dictionary page scan.
raghunāthabhaṭṭagosvāmiguṇaleśāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
godrekam. excess of passion View this entry on the original dictionary page scan.
gotpattif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagītagovindam. Name of a poem (an imitation of the of the gīta-govinda-, attributed to a jaya-deva-). View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagopālam. Name of authors (also with śarman-) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagovindam. Name of authors (also with śarman-) View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagovindakirtanan. Name of a stotra- View this entry on the original dictionary page scan.
rāmagovindatīrtham. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
raṇagocaramfn. engaged in war, fighting View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgoddyotam. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgopajīvin() m. "living by the stage", a stage-player, actor. View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgopajīvya() m. "living by the stage", a stage-player, actor. View this entry on the original dictionary page scan.
raṅgopamardinm. "injuring the stage", an actor who dresses like rāvaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
rāsagoṣṭhīf. the sportive dance of kṛṣṇa- and the cowherdesses View this entry on the original dictionary page scan.
rasagovindam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāṣṭragopam. a guardian or protector of a kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
rathagopanan. equals -gupti- above View this entry on the original dictionary page scan.
rogolbaṇatāf. the spreading or raging of diseases View this entry on the original dictionary page scan.
rogonmāditamfn. maddened by disease (said of a dog) View this entry on the original dictionary page scan.
rogopaśamam. alleviation or cure of disease View this entry on the original dictionary page scan.
rūpagosvāmiguṇaleśasūcakanāmadaśakan. of work View this entry on the original dictionary page scan.
rūpagosvāminm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rūpakavirājagosvāmiguṇaleśasūcakāṣṭakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdagocaram. the aim or object of speech (exempli gratia, 'for example' any one who is spoken to or spoken about) View this entry on the original dictionary page scan.
sadgorakṣam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
sagomayamf(ā-)n. having or mixed with cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
sagoṣṭhī (in fine compositi or 'at the end of a compound') fellowship with View this entry on the original dictionary page scan.
sagotramfn. being of the same family or kin, related to (genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sagotram. a kinsman of the same family (one sprung from a common ancestor or one connected by funeral oblations of food and water) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sagotram. a distant kinsman View this entry on the original dictionary page scan.
sagotran. a family, race or lineage View this entry on the original dictionary page scan.
sahagopa(sah/a--) mf(ā-)n. with the cowherd View this entry on the original dictionary page scan.
sahasragodānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śakragopa m. the cochineal insect (see indra-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
śakragopakam. the cochineal insect (see indra-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
śālaṅkāyanagotran. the family of the śālaṅkāyana-s View this entry on the original dictionary page scan.
śāligof. the female watcher of a rice-field View this entry on the original dictionary page scan.
śāligotram. Name of a teacher (varia lectio śāli-hotra-). View this entry on the original dictionary page scan.
samānagotramfn. being of the same family View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgopanamfn. hiding or concealing well View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgopanan. the act of hiding or concealing well, complete concealment View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgopanīyamfn. to be completely hidden or concealed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtānagopālam. a form of kṛṣṇa- (worshipped to obtain progeny, also Name of a kāvya-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtānagopālavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtrastagocaramfn. one who is looked at with terror View this entry on the original dictionary page scan.
samyaggoptṛm. a true protector or guardian View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyugagoṣpadan. a contest in a cow's footstep (met."an insignificant struggle") View this entry on the original dictionary page scan.
sānandagovindaName of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
śāṇḍilyagotran. the family of śāṇḍilya- View this entry on the original dictionary page scan.
sāṅgopāṅgamfn. (the veda-s) with the aṅga-s and upāṅga-s View this entry on the original dictionary page scan.
sāṅgopāṅgopaniṣadmfn. along with the aṅga-s and upāṅga-s and upaniṣad-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptagodāvaran. Name of a place ( saptagodāvaram am- ind. ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptagodāvaramind. saptagodāvara
saptagodāvarīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
śaragocaram. the range of an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
śārṅgoṣṭhā varia lectio for prec. View this entry on the original dictionary page scan.
saroṣarāgopahatamfn. suffused with a flush of anger View this entry on the original dictionary page scan.
saśaṅkhagoṣamfn. resounding with conch-shells View this entry on the original dictionary page scan.
śatagodānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāṭyāyanagotran. the family of śāṭyāyana- View this entry on the original dictionary page scan.
saumyagolam. the northern hemisphere View this entry on the original dictionary page scan.
sāyaṃgoṣṭhamfn. brought into the fold at evening View this entry on the original dictionary page scan.
senābhigoptṛ(bh-) m. the guardian of an army View this entry on the original dictionary page scan.
senāgopam. the keeper of an army (a particular office) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣagovindam. (with paṇḍita-) Name of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
sītāgoptṛm. a protector of the furrow View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśānagocaramfn. frequenting burning-grounds, going about in places for burning the dead View this entry on the original dictionary page scan.
soḍhagovindam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
somago(s/oma--) m. a keeper of soma- View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhakalpabhāṣyagobhilīyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇagocaram. range of hearing View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇagocaramfn. being within hearing ( śravaṇagocaratā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇagocaratāf. śravaṇagocara
śrīgoṣṭhīmāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpatigovindam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgocchrāyam. a lofty peak View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgonnamanan. idem or 'm. Name of work ' View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgonnatif. elevation of a horn, rising (see śīrṣodaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgonnatyadhikāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgoṣṇīṣam. a lion View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgotpādanamfn. producing or having the power to produce horns View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgotpādanam. (with or scilicet mantra-) a spell producing horns View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgotpādinīf. Name of a yakṣiṇī- (producing horns and changing men into animals) View this entry on the original dictionary page scan.
śrutigocaramf(ā-)n. perceptible by the ear, View this entry on the original dictionary page scan.
śrutigocaramf(ā-)n. permitted to be heard by (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
subhagodayam. "rise of prosperity", Name of work (also subhagodayadarpaṇa ya-darpaṇa-,m.) View this entry on the original dictionary page scan.
subhagodayadarpaṇam. subhagodaya
sugof. an excellent cow View this entry on the original dictionary page scan.
sugocara wrong reading for sva-g- View this entry on the original dictionary page scan.
sugom. a good protector View this entry on the original dictionary page scan.
sugomfn. well protected (superl. -tama-) View this entry on the original dictionary page scan.
sugopyamfn. to be kept quite secret View this entry on the original dictionary page scan.
sujñānadurgodayam. Name of work on the 16 saṃskāra-s by viśveśvara- bhaṭṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
surabhīgotran. "race of surabhī-", oxen, cattle, kine View this entry on the original dictionary page scan.
surendragopam. cochineal (see indra-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
śuṣkagomayam. dry cow-dung View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇagotran. Name of a kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
svagocaramfn. subject to one's self (raṃ-kṛ-,"to subject to one's self") View this entry on the original dictionary page scan.
svagocaram. one's own sphere or range (conjectural) View this entry on the original dictionary page scan.
svagopa(sv/a--) mf(ā-)n. guarding one's self View this entry on the original dictionary page scan.
svargopagamfn. going or coming to heaven View this entry on the original dictionary page scan.
śvetagodhūmam. a kind of wheat View this entry on the original dictionary page scan.
śvetagokarṇīf. Clitoria Ternatea View this entry on the original dictionary page scan.
tavāgom. (accusative -g/ām-) "strong (a bull)"or"a strong bull" View this entry on the original dictionary page scan.
tīrthagopālan. Name of a tīrtha-, View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśagopam. equals indra-g-, a fire-fly View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśagopakam. idem or 'm. equals indra-g-, a fire-fly ' View this entry on the original dictionary page scan.
tṛṇagodhāf. a lizard, chamaeleon View this entry on the original dictionary page scan.
tulyayogopamāf. idem or 'f. "combination of equal qualities (of unequal objects)", Name of a simile ' View this entry on the original dictionary page scan.
turagopacārakam. equals ga-rakṣa-
ūbadhyagoham. any hole in the ground where the above is concealed & View this entry on the original dictionary page scan.
uccairgotran. high family or descent. View this entry on the original dictionary page scan.
udgoraṇan. the act of raising (a weapon), threatening commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upagohyamfn. to be hidden View this entry on the original dictionary page scan.
upagohyam. a kind of fire considered as impure View this entry on the original dictionary page scan.
uṣārāgodayam. "appearance of the morning light", Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
utpalagof. Ichnocarpus Frutescens View this entry on the original dictionary page scan.
vacanagocaramfn. forming a subject of conversation View this entry on the original dictionary page scan.
vācaspatigovindam. () Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
goyānam. or n. (?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vajragopam. equals indra-gopa- View this entry on the original dictionary page scan.
vaṃśagoptṛm. the supporter or preserver of a family View this entry on the original dictionary page scan.
vanadurgopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vanagom. equals -gava- View this entry on the original dictionary page scan.
vanagocaramf(ā-)n. dwelling in a forest, denizen or inhabitant of forests (said of men and animals) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vanagocaramf(ā-)n. living in water View this entry on the original dictionary page scan.
vanagocaram. a hunter, forester View this entry on the original dictionary page scan.
vanagocaran. a forest View this entry on the original dictionary page scan.
vargottamam. equals vargāntya- View this entry on the original dictionary page scan.
vargottamam. (in astrology)"chief of a class", Name of the Ram and the Bull and the Twins (being the first in a particular grouping of the zodiacal signs) View this entry on the original dictionary page scan.
varṣāśāṭīgopakam. varṣāśāṭī
vastragopanan. plural Name of one of the 64 arts View this entry on the original dictionary page scan.
vātagopa(v/āta--) mfn. having the wind for a guardian View this entry on the original dictionary page scan.
vāyugocaram. the track or range of the wind View this entry on the original dictionary page scan.
vāyugocaram. the north-west View this entry on the original dictionary page scan.
vāyugopa(vāy/u--) mfn. having the wind as protector View this entry on the original dictionary page scan.
vāyugomfn. idem or '(vāy/u--) mfn. having the wind as protector ' View this entry on the original dictionary page scan.
vegodagramfn. having rapid or intense effect (as venom) View this entry on the original dictionary page scan.
veṇugopālapratiṣṭhāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vigopam. exposure, commitment View this entry on the original dictionary page scan.
vihagagopaghuṣṭamfn. resonant with birds View this entry on the original dictionary page scan.
vijayagovindasiṃham. Name of authors View this entry on the original dictionary page scan.
vīragoṣṭhif. conversation between heroes View this entry on the original dictionary page scan.
vīragotran. a family of heroes View this entry on the original dictionary page scan.
viriñcigolam. or n. (?) Name of a mythical place, View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇugolam. the equator View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇugopavarmanm. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagocaramfn. accessible to all men View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagoptṛm. "preserver of the universe", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagoptṛm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagoptṛm. of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagotra(viśv/a--) mfn. belonging to all families View this entry on the original dictionary page scan.
viśvagotrya(viśv/a--) mfn. (perhaps) bringing all kinsmen together (said of a drum) View this entry on the original dictionary page scan.
vittagoptṛm. "guardian of wealth", Name of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
vividhaśāstragoṣṭhīf. discourse about various sciences View this entry on the original dictionary page scan.
vrajarājagosvāminm. Name of various authors and other men View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhagonasam. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
yadgotramfn. belonging to which family View this entry on the original dictionary page scan.
yantragolam. a kind of pea View this entry on the original dictionary page scan.
yaśogopim. Name of a Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
yathāgotrakulakalpamind. according to the usages of a family or race View this entry on the original dictionary page scan.
yavagodhūmajamfn. produced from barley and wheat View this entry on the original dictionary page scan.
yavagodhūmavatmfn. sown with barley and wheat View this entry on the original dictionary page scan.
yavanamatagolādhyāyam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogodvahanan. support (with food and clothes) View this entry on the original dictionary page scan.
yogopadeśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogopaniṣadf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yugorasyam. Name of a particular array of troops View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for go64 results
go गो m. f. (Nom. गौः) [गच्छत्यनेन, गम् करणे डो Tv.] 1 Cattle, kine (pl.) -2 Anything coming from a cow; such as milk, flesh, leather &c. -3 The stars; वि रश्मिभिः ससृजे सूर्यो गाः Rv.7.36.1. -4 The sky. -5 The thunderbolt of Indra; Ki.8.1. -6 A ray of light; नान्यस्तप्ता विद्यते गोषु देव Mb.1.232.11; बालो$यं गिरिशिखरेषु चारयन् गाः त्रैलोक्यं तिमिरभरेण दुष्टमेतत् (रविः नैर्मल्यं नयति) । Rām. Ch. 7.6. -7 A diamond. -8 Heaven. -9 An arrow. -f. 1 A cow; जुगोप गोरूपधरामिवोर्वीम् R.2.3; क्षीरिण्यः सन्तु गावः Mk.1.6. -2 The earth; दुदोह गां स यज्ञाय R.1.26; गामात्तसारां रघुरप्यवेक्ष्य 5.26;11.36; Bg.15.13; सेको$- नुगृह्णातु गाम् Mu.3.2; Me.3; cf. also the quotation for (-6). -3 Speech, words; कुलानि समुपेतानि गोभिः पुरुषतो$- र्थतः Mb.5.28; रघोरुदारामपि गां निशम्य R.5.12;2.59; Ki.4.2. -4 The goddess of speech, Sarasvatī. -5 A mother. -6 A quarter of the compass. -7 Water; सायं भेजे दिशं पश्चाद्गविष्ठो गां गतस्तदा Bhāg.1.1.36; also pl.; Bhāg.11.7.5. -8 The eye; गोकर्णा सुमुखी कृतेन इषुणा गोपुत्रसंप्रेषिता Mb.8.9.42. -9 A region of the sky. -m. A bull, an ox; असंजातकिणस्कन्धः सुखं स्वपिति गौर्गडिः K. P.1; Ms.4.72; cf. चरद्गव. -2 The hair of the body. -3 An organ of sense; अदान्तगोभिर्विशतां तमिस्रं पुनः पुनश्चर्वितचर्वणानाम् Bhāg..7.5.3. -4 The sign Taurus of the zodiac; Bṛi. S.49. -5 The sun. -6 The number 'nine' (in math.). -7 The moon. -8 A singer. -9 A billion. -1 A cow-sacrifice -11 A house; cf. गौर्वज्रं गौः प्रभा भूमिर्वाणी तोयं त्रिविष्टपम् । धेनुर्बस्तो वृषो दिग्गौर्नेत्रं लज्जा गुरू रमा ॥ इन्द्रियं श्रीरुमा ... Enm. -Comp. -कण्टकः, -कम् 1 a road or spot trodden down by oxen and thus made impassable. -2 the cow's hoof. -3 the print of a cow's hoof. -कर्ण a. having cow's ears. (-र्णः) 1 a cow's ear; गोकर्णसदृशौ कृत्वा करावाबद्धसारणौ Ks.6.57. -2 a mule. -3 a snake; Mb.8.9.42. -4 a span (from the tip of the thumb to that of the ring-finger); गोकर्णशिथिल- श्चरन् Mb.2.68.75; तालः स्मृतो मध्यमया गोकर्णश्चाप्यनामया Brahmāṇḍa P. -5 N. of a place of pilgrimage in the south, sacred to Śiva. श्रितगोकर्णनिकेतमीश्वरम् R.8.33. -6 a kind of deer. -7 a kind of arrow; Mb.8.9.42. -किराटा -किराटिका the Sārikā bird. -किलः, -कीलः 1 a plough -2 a pestle. -कुलम् 1 a herd of kine; वृष्टिव्याकुलगोकुलावनरसादुद्धृत्य गोवर्धनम् Gīt.4; गोकुलस्य तृषा- र्तस्य Mb. -2 a cow-house. -3 N. of a village (where Kṛiṣṇa was brought up). -कुलिक a. 1 one who does not help a cow in the mud. -2 squint-eyed. -कुलोद्भवा an epithet of Durgā. -कृतम् cow-dung. -क्षीरम् cow's milk. -क्षुरम्, -रकम् a cow's hoof. -खरः a beast (पशु); यत्तीर्थबुद्धिः सलिले न कर्हिचिज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखरः Bhāg.1.84.13. -खा a nail. -गृष्टिः a young cow which has had only one calf. -गोयुगम् a pair of oxen. -गोष्ठम् a cow-pen, cattle-shed. -ग्रन्थिः 1 dried cowdung. -2 a cow-house. -ग्रहः capture of cattle (गवालम्भ); Mb.12.265.2. -ग्रासः the ceremony of offering a morsel (of grass) to a cow when performing an expiatory rite. -घातः, -घातकः, -घातिन् m. a cow-killer. -घृतम् 1 rain-water. -2 clarified butter coming from a cow. -घ्न a. 1 destructive to cows. -2 one who has killed a cow. -3 one for whom a cow is killed, a guest. -चन्दनम् a kind of sandal-wood. -चर a. 1 grazed over by cattle. -2 frequenting, dwelling, resorting to, haunting पितृसद्मगोचरः Ku.5.77. -3 within the scope, power, or range of; अवाङ्मनसगोचरम् R.1.15; so बुद्धि˚, दृष्टि˚, श्रवण˚ स्वगोचरे दीप्ततरा बभूव Bu. Ch.1.13. -4 moving on earth. -5 accessible to, attainable; त्याग- सूक्ष्मानुगः क्षेम्यः शौचगो ध्यागोचरः Mb.12.236.12. -6 circulating, having a particular meaning, prevalent. (-रः) 1 the range of cattle, pasturage; उपारताः पश्चिम- रात्रिगोचरात् Ki.4.1. -2 (a) a district, department, province, sphere. (b) an abode, dwelling-place, a place of resort; Śi.1.21; Ms.1.39. -3 range of the organs of sense, an object of sense; श्रवणगोचरे तिष्ठ be within ear-shot; नयनगोचरं या to become visible. -4 scope, range, in general; हर्तुर्याति न गोचरम् Bh.2.16. -5 (fig.) grip, hold, power, influence, control; कः कालस्य न गोचरा- न्तरगतः Pt.1.146; गोचरीभूतमक्ष्णोः U.6.26; Māl.5.24; अपि नाम मनागवतीर्णो$सि रतिरमणबाणगोचरम् Māl.1. -6 horizon. -7 field for action, scope; इन्द्रियाणि हयानाहुर्विषयांस्तेषु गोचरान् Kaṭh.3.4. -8 the range of the planets from the Lagna or from each other. ˚पीडा inauspicious position of stars within the ecliptic; गोचर- पीडायामपि राशिर्बलिभिः शुभग्रहैर्दृष्टः (पीडां न करोति) Bṛi.S.41.13. (गोचरीकृ to place within the range (of sight), make current). -चर्मन् n. 1 a cow's hide. -2 a particular measure of surface thus defined by Vasiṣṭha :-- दशहस्तेन वंशेन दशवंशान् समन्ततः । पञ्च चाभ्यधिकान् दद्यादेतद्गोचर्म चोच्यते ॥ ˚वसनः an epithet of Śiva. -चर्या seeking food like a cow; गोचर्यां नैगमश्चरेत् Bhāg.11.18.29. -चारकः cowherd. -चरणम् the tending or feeding of cows; Bhāg.1.38.8. -ज a. 1 born in the earth (rice &c.). -2 produced by milk; अब्जा गोजा ...... Kaṭh.5.2. -जरः an old ox or bull; नाद्रियन्ते यथापूर्वं कीनाशा इव गोजरम् Bhāg.3.3.13. -जलम् the urine of a bull or cow. -जागरिकम् auspiciousness, happiness. (-कः) a preparer of food, baker. -जात a. born in the heaven (gods); गोजाता अप्या मृळता च देवाः Rv.6.5.11. -जिह्वा N. of a plant (Mar. पाथरी). -जिह्विका the uvula. -जीव a. living on cattle (milkman); Hch.1.7. -तल्लजः an excellent bull or cow. -तीर्थम् a cowhouse. -त्रम् [गां भूमिं त्रायते त्रै-क] 1 a cow-pen. -2 a stable in general. -3 a family, race, lineage; गोत्रेण माठरो$स्मि Sk.; so कौशिकगोत्राः, वसिष्ठगोत्राः &c.; Ms.3.19,9.141. -4 a name, appellation; जगाद गोत्र- स्खलिते च का न तम् N.1.3; Ś.6.5; see ˚स्खलित below; मद्गोत्राङ्कं विरचितपदं गेयमुद्गातुकामा Me.88. -5 a multitude. -6 increase. -7 a forest. -8 a field. -9 a road. -1 possessions, wealth. -11 an umbrella, a parasol. -12 knowledge of futurity. -13 a genus, class, species. -14 a caste, tribe, caste according to families. (-त्रः) a mountain; 'गोत्रं नाम्नि कुले$प्यद्रौ' इति यादवः; Śi.9.8. Hence गोत्रोद्दलनः means Indra; cf. इन्द्रे तु गोत्रोद्दलनः कुलघ्ने गिरिदारणे Nm. (-त्रा) 1 a multitude of cows. -2 the earth. ˚उच्चारः recitation of family pedigree. ˚कर्तृ, -कारिन् m. the founder of a family. ˚कीला the earth. ˚ज a. born in the same family, gentile, a relation; Bhāg.3.7.24; Y.2.135. ˚पटः a genealogical table, pedigree. ˚प्रवरः the oldest member or founder of a family. -भिद् m. an epithet of Indra; हृदि क्षतो गोत्रभिदप्यमर्षणः R.3.53;6.73; Ku.2.52. ˚स्खलनम्, ˚स्खलितम् blundering or mistaking in calling (one) by his name, calling by a wrong name; स्मरसि स्मर मेखलागुणैरुत गौत्रस्खलितेषु बन्धनम् Ku.4.8. -द a. giving cows; Ms.4.231. (-दः) brain. (-दा) N. of the river Godāvarī. -दत्र a. Ved. giving cows. (-त्रः) an epithet of Indra. (-त्रम्) a crown (protecting the head). -दन्त a. armed with a coat of mail. (-तम्) 1 yellow orpiment. -2 a white fossil substance. -दानम् 1 the gift of a cow. -2 the ceremony of tonsure or cutting the hair; रामलक्ष्मणयो राजन् गोदानं कारयस्व ह Rām.1.71.23; अथास्य गोदानविधेरनन्तरम् R.3. 33; (see Mallinātha's explanation of the word); कृत- गोदानमङ्गलाः U.1; अतोनं गोदानं दारकर्म च Kau. A.1.5; (Rām. explains the word differently). -3 the part of the head close to the right ear. -दाय a. intending to give cows. -दारणम् 1 a plough. -2 a spade, hoe. -दा, -दावरी N. of a river in the south. -दुह् m., -दुहः 'cow-milker', a cowherd; सुदुघामिव गोदुहे R.1.4.1; चिरं निदध्यौ दुहतः स गोदुहः Śi. -दोहः 1 the milking of cows. -2 the milk of cows. -3 the time of milking cows. -दोहनम् 1 the time of milking cows. -2 the milking of cows; न लक्ष्यते ह्यवस्थानमपि गोदोहनं क्वचित् Bhāg.1.19. 4. -दोहनी a milk-pail. -द्रवः the urine of a bull or cow. -धनम् 1 a herd or multitude of cows, cattle. -2 possession of cows. (-नः) a broad-pointed arrow. -धरः a mountain. -धर्मः the law of cattle, rules relating to cattle; (open and unconcealed intercourse of the sexes); गोधर्मं सौरभेयाच्च सो$धीत्य निखिलं मुनिः । प्रावर्तत तदा कर्तुं श्रद्धावांस्तमशङ्कया ॥ Mb.1.14.26. -धुमः, -धूमः 1 wheat; Bṛi. Up.6.3.13. -2 the orange. ˚चूर्णम् wheat flour; -सम्भवम् a sour paste. -धूलिः 'dust of the cows', the time of sunset or evening twilight (so called because cows, which generally return home at about sunset, raise up clouds of dust by their treading on the earth). -धेनुः a milch-cow with a calf. -भ्रः a mountain. -नन्दा an epithet of the wife of Śiva. -नन्दी the female of the Sārasa bird. -नर्दः 1 the (Indian) crane. -2 an epithet of Śiva (bellowing like a bull). -3 N. of a country. -नर्दीयः an epithet of Patañjali, author of the Mahābhāṣya. -नसः, -नासः 1 a kind of snake. -2 a kind of gem. -नसा the mouth of a cow. -नाथः 1 a bull. -2 an owner of land. -3 a herdsman. -4 an owner of kine. -नायः a cowherd; तद्यथा गोनायो$श्वनायः पुरुषनाय इत्येवं तदप आचक्षते$शनायेति Ch. Up.6.8.3. -नाशनः a wolf. -नासा the projecting snout of a cow or ox. -नासम् a kind of gem. -निष्यन्दः cow's urine. -पः 1 a cowherd (considered as belonging to a mixed tribe); गोपवेशस्य विष्णोः Me.15. -2 the chief of a cowpen. -3 the superintendent of a village. -4 a king. -5 a protector, guardian; Rv.1.61.1. ˚अनसी the wood of a thatch; गोपानसीषु क्षणमास्थितानाम् Śi.3.49. ˚अष्टमी the eighth day of the bright fortnight of Kārttika when Kṛiṣṇa is said to have worn the dress of a cowherd. ˚आटविका a cowherd. ˚कन्या 1 the daughter of a cowherd. -2 a nymph of Vṛindāvana. ˚अध्यक्षः, ˚इन्द्रः, ˚ईशः the chief of herdsmen, an epithet of Kṛiṣṇa. ˚चापः the rainbow. ˚दलः the betel-nut tree. ˚भद्रम् the fibrous root of a water-lily. ˚रसः gum myrrh. ˚राष्ट्राः (pl.) N. of a people. ˚वधूः f. a cowherd's wife; Bhāg.1.9.4. ˚वधूटी a young cowherdess, a young wife of a cowherd; गोपवधूटीदुकूलचौराय Bhāṣā P.1. (-पकः) 1 the superintendent of a district. -2 myrrh. (-पिका) 1 a cowherdess; Bhāg.1.9.14-15. -2 protectress. (-पी) a cowherd's wife (especially applied to the cowherdesses of Vṛindāvana, the companions of Kṛiṣṇa in his juvenile sports). -2 a milk-maid. -3 a protectress. -4 Nature, elementary nature. -पतिः 1 an owner of cows. -2 a bull. -3 a leader, chief. -4 the sun; नीहारमिव गोपतिः Bhāg.1.12.1; Mb.1.173.32. -5 Indra; सुराङ्गना गोपतिचापगोपुरं पुरम् (जहुः) Ki.8.1. -6 N. of Kṛiṣṇa. -7 N. of Śiva. -8 N. of Varuṇa; एष पुत्रो महाप्रज्ञो वरुणस्येह गोपतेः Mb.5.98.11. -9 a king; नासतो विद्यते राजन् स ह्यरण्येषु गोपतिः Mb.12.135.26. -पथः N. of a Brāhmaṇa of Av. -पर्वतम् the name of the place where Pāṇini is said to have performed penance and propitiated Śiva; गोपर्वतमिति स्थानं शम्भोः प्रख्यापितं मया । यत्र पाणिनिना लेभे वैयाकरणिकाग्ऱ्यता ॥ अरुणाचलमाहात्म्यम्- उत्तरार्धः 2 अ. 68 श्लो. -पशुः a sacrificial cow. -पाः m. Ved. 1 a herdsman. -2 protector, or guardian; मन्द्राग्रे- त्वरी भुवनस्य गोपा Av.2.1.57. -पानसी a curved beam which supports a thatch; गोपानसी तु वलभिच्छादने वक्रदारुणि Ak.2.2.15. -पालः 1 a cowherd; Ms.4.253. -2 a king. -3 an epithet of Śiva. -4 an epithet of Kṛ&iṣṇa. ˚धानी a cow-pen, cow-shed. -पालकः 1 a cowherd. -2 a king. -3 an epithet of Śiva; also of Kṛiṣṇa. -पालिः an epithet of Śiva. -पालिका, -पाली the wife of a cowherd; पार्थः प्रस्थापयामास कृत्वा गोपालिकावपुः Mb.1.221.19. -पालितः N. of a lexicographer. -पित्तम् bile of cows, ox-bile (from which the yellow pigment गोरोचना is prepared; गोपित्ततो रोचना Pt.1.94.). -पीतः a species of wagtail. -पीथः protection; अस्माकमृषीणां गोपीथे न उरुष्यतम् Rv.5.65.6. (-थम्) a holy place, a place of pilgrimage. -पुच्छम् a cow's tail. -2 a particular point of an arrow. (-च्छः) 1 a sort of monkey; Bhāg.8.2.22. -2 a sort of necklace consisting of two or four or thirty-four strings. -3 a kind of drum. -पुटिकम् the head of Śiva's bull. -पुत्रः 1 a young bull. -2 an epithet of Karṇa. -पुरम् 1 a town-gate; उत्तुङ्गसौधसुरमन्दिरगोपुरम् Māl.9.1. -2 a principal gate; दधतमुच्चशिलान्तरगोपुराः Ki.5.5. -3 the ornamental gateway of a temple. -पुरीषम् cowdung. -प्रकाण्डम् an excellent cow or bull. -प्रचारः pasture-ground, pasturage for cattle; ग्राम्येच्छया गोप्रचारो भूमी राजवशेन वा Y.2.166. -प्रत (ता) रः 1 a ford for cattle. -2 a place of pilgrimage on the Śarayū; यद्गोप्रतरकल्पो$भूत्संमर्दस्तत्र मज्जताम् । अतस्तदाख्यया तीर्थं पावनं भुवि पप्रथे ॥ R.15.11. -प्रदानम् same as गोदान. -प्रवेशः the time when cows return home, sunset or evening-twilight; गोप्रवेशसमये Bṛi. S.24.35. -फणा 1 a bandage hollowed out so as to fit the chin or nose &c. -2 a sling. -बालः the hair of cows. -भुज् m. a king; गोभुजां वल्लभा लक्ष्मीः Rāj. T.5.6. -भृत् m. 1 a mountain. -2 a king. -मक्षिका a gadfly. -मघ a. granting cattle or cows कदा गोमघा हवनानि गच्छाः Rv.6.35.3. -मंडलम् 1 the globe. -2 a multitude of cows. -मण़्डीरः a kind of an aquatic bird; L. D. B. -मतम् = गव्यूति q. v. -मतल्लिका a tractable cow, an excellent cow; अरिर्मधोरैक्षत गोमतल्लिकाम् Śi.12.41. -मथः a cowherd. -मध्यमध्य a. slender in the waist. -महिषदा N. of one of the Mātṛis attending on कार्तिकेय. -मांसम् beef. -मायु 1 a kind of frog. -2 a jackal; अनुहंकुरुते घनध्वनिं न हि गोमायुरुतानि केसरी Śi.16. 25. -3 bile of a cow. -4 N. of a Gandharva. -मीनः a kind of fish. -मुखः, -मुखम् [गोर्मुखमिव मुखमस्य] a kind of musical instrument; Bg.1.13; गोमुखानां च शृङ्गाणाम- नीकद्वयवर्तिनाम् Śiva. B.24.55. (-खः) 1 a crocodile, shark. -2 a hole of a particular shape in a wall made by thieves. (-खम्) 1 a house built unevenly. -2 spreading unguents, smearing; 'गोमुखं कुटिलाकारे वाद्यभाण्डे विलेपने' इति विश्वः; यस्यामलिन्देषु न चक्रुरेव मुग्धाङ्गना गोमयगो- मुखानि Śi.3.48. (-खम्, -खी) a cloth-bag of the shape of a gnomon containing a rosary, the beads of which are counted by the hand thrust inside. -2 a house built unevenly. -3 a particular method of sitting (a योगासन) (-खी) the chasm in the Himālaya mountains through which the Ganges flows. -मूढ a. stupid as a bull. -मूत्रम् cow's urine. -मूत्रकः a variety of lapis lazuli (बैदूर्य); Kau. A.2.11. -कम् a particular attitude (मण्डल) in गदायुद्ध; दक्षिणं मण्डलं सव्यं गोमूत्रकमथापि च । व्यचर- त्पाण्डवो राजन्नरिं संमोहयन्निव ॥ Mb.9.58.23. -a. zigzagging, going unevenly. -मूत्रिका 1 an artificial verse, the second of which repeats nearly all the syllables of the first. (Malli. thus defines it :-- वर्णानामेकरूपत्वं यद्येकान्तरमर्धयोः गोमूत्रिकेति तत्प्राहुर्दुष्करं तद्विदो विदुः ॥ see Śi.19.46.) -2 a form of calculation. -मृगः a kind of ox (गवय). -मेदः a gem brought from the Himālaya and Indus, described as of four different colours:-- white, pale-yellow, red, and dark-blue. -मेदकः 1 see गोमेद. -2 a kind of poison (काकोल). -3 smearing the body with unguents. -मेधः, -यज्ञः a cow-sacrifice; Rām.7.25.8. -यानम्, -रथः a carriage drawn by oxen; Rām.2.82.26; Ms. 11.174. -युक्त a. drawn by oxen. -युतम् 1 a cattle station. -2 a measure of two Krośas (गव्यूत); गोयुते गोयुते चैव न्यवसत्पुरुषर्षभः Mb.14.65.22. -रक्षः 1 a cowherd. -2 keeping or tending cattle. -3 the orange. -4 an epithet of Śiva. ˚जम्बू f. wheat. -रक्षणम् tending cattle (with religious faith). -रङ्कुः 1 a water-fowl -2 a prisoner. -3 a naked man, a mendicant wandering about without clothes. -4 a chanter. -रवम् saffron. -रसः cow's milk. -2 curds. -3 buttermilk. -4 the flavour of a sentence; को रसो गोरसं विना Udb. ˚जम् buttermilk. -राजः an excellent bull. -राटिका, -राटी the Sārikā bird. -रुतम् a measure of distance equal to two Krośas. -रूपम् the form of a cow. (-पः) N. of Śiva. -रोचम् yellow orpiment. -रोचना a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow, or found in the head of a cow. -लवणम् a measure of salt given to a cow. -लाङ्गु- (गू) लः a kind of monkey with a dark body, red cheeks and a tail like that of a cow; गोलाङ्गूलः कपोलं छुरयति रजसा कौसुमेन प्रियायाः Māl.9.3. -लोकः a part of heaven, cow-world. -लोभिका, -लोभी 1 a prostitute. -2 white Dūrvā grass. -3 Zedoary. -4 N. of a shrub. -वत्सः a calf. ˚आदिन m. a wolf. -वधः the killing of a cow; Ms.11.59. -वर्धनः a celebrated hill in वृन्दावन the country about Mathurā. ('This hill was lifted up and supported by Kṛiṣṇa upon one finger for seven days to shelter the cowherds from a storm of rain sent by Indra to test Kṛiṣṇa's divinity.') ˚धरः, ˚धरिन् m. an epithet of Kṛiṣṇa. -वरम् pounded cowdung. -वशा a barren cow. -वाटम्, -वासः a cow-pen. -वासन a. covered with an ox-hide. -विकर्तः, -विकर्तृ m. 1 the killer of a cow; Mb.4.2.9. -2 a husbandman. -विततः a horse-sacrifice having many cows. -विन्दः 1 a cowkeeper, a chief herdsman. -2 N. of Kṛiṣṇa. -3 Bṛihaspati. ˚द्वादशी the twelfth day in the light half of the month of फाल्गुन -विष् f., -विष्ठा cowdung. -विषाणिकः a kind of musical instrument; Mb.6.44.4. -विसर्गः day-break (when cows are let loose to graze in forests); Rām.7.111.9. -वीथिः f. N. of that portion of the moon's path which contains the asterisms भाद्रपदा, रेवती and अश्विनी, or according to some, हस्त, चित्रा and स्वाती Bṛi. S.9.2. -वीर्यम् the price received for milk. -वृन्दम् a drove of cattle. -वृन्दारकः an excellent bull or cow. -वृषः, -वृषभः an excellent bull; न तां शेकुर्नृपा वोढुमजित्वा सप्त गोवृषान् Bhāg 1.58.33. ˚ध्वजः an epithet of Śiva. -वैद्यः a quack docter. -व्रजः 1 a cow-pen. -2 a herd of cows. -3 a place where cattle graze. -व्रत, -व्रतिन् a. one who imitates a cow in frugality; ...अत्र गोव्रतिनो विप्राः ... ॥ यत्रपत्रशयो नित्यं येन केन- चिदाशितः । येन केनचिदाच्छन्नः स गोव्रत इहोच्यते ॥ Mb.5.99. 13-14. -शकृत् n. cowdung; Ms.2.182. -शतम् a present of a hundred cows to a Brāhmaṇa. -शालम्, -ला a cow-stall. -शीर्षः, -र्षम् a kind of sandal; Kau. A.2.11. -2 a kind of weapon (arrow ?); Mb.7.178. 23. -षड्गवम् three pairs of kine. -षन्, -षा a. Ved. acquiring or bestowing cows. -षा (सा) तिः 1 acquiring cattle; or fighting for cattle. गोषाता यस्य ते गिरः Rv.8.84.7. -2 giving cattle. -ष्टोमः a kind of sacrifice fasting for one day. -संख्यः a cowherd. -सदृक्षः a species of ox (गवय). -सर्गः the time at which cows are usually let loose, day-break; see गोविसर्ग. -सवः a kind of cow-sacrifice (not performed in the Kali age); Mb.3.3.17. -सहस्रम् a kind of present (महादान). (-स्त्री) N. of two holidays on the fifteenth day of the dark half of कार्तिक and ज्येष्ठ. -सावित्री N. of a hymn (cf. गायत्री). -सूत्रिका a rope fastened at both ends having separate halters for each ox or cow. -स्तनः 1 the udder of a cow. -2 a cluster of blossoms, nosegay &c. -3 a pearl-necklace of four strings. -4 a kind of fort. -स्तना, -नी a bunch of grapes. -स्थानम्, -क्रम् a cow-pen. -स्वामिन् m. 1 an owner of cows. -2 a religious mendicant. -3 an honorary title affixed to proper names; (e. g. वोपदेवगोस्वामिन्). -हत्या cow-slaughter. -हल्लम् (sometimes written हन्नम्) cow-dung. -हरः, -हरणम् stealing of cows; गोष्ठमुत्किरति गोहरं वदेत् Bṛi. S.89.9. (v. l.) -हित a. cherishing or protecting kine. (-तः) N. of Viṣṇu.
gocyaḥ गोच्यः N. of the Maināka mountain.
godhā गोधा [गुध्यते, वेष्ट्यते बाहुरनया करणे घञ] 1 A leathern fence fastened round the left arm to prevent injury from the bow-string; गोधाश्लिष्टभुजाशाखैरभूद्भीमा रणाटवी Śi. 19.39. -2 The alligator (Mar. सुसर); गोधाधरान् कीलधरान् वलीमुखशिलीमुखान् Parnāl 3.25; त्रिभागागोधामुखं गोपुरं कारयेत् Kau. A.2.3. -3 A sinew; गोधा तस्मा अयथं कर्षदेतत् Rv.1.28.1-11. -4 A chord; गोधा परि सनिष्वणत् Rv. 8.69.9. -5 An iguana (Mar. घोरपड).
godheraḥ गोधेरः A protector, guardian.
godhiḥ गोधिः [गौर्नेत्रं धीयते यस्मिन् आधारे इन्] 1 The forehead. -2 The Gangetic alligator.
godhikā गोधिका A kind of lizard.
goḍumbaḥ गोडुम्बः The water-melon.
gohaḥ गोहः Ved. 1 A house. -2 A hiding-place, a lair; Rv.4.21.6-8; तस्यो$वध्यगोहं खनन्ति Ait. Br.2.11.
gohanam गोहनम् Covering, hiding.
gohiram गोहिरम् The heel.
go गोजी 1 The septum of the nose; Māna.64.15. -2 N. of a plant with sharp leaves.
gojikāṇaḥ गोजिकाणः A horse belonging to a particular locality; गोजिकाणाश्च केकाणाः प्रौढाहाराश्च मध्यमाः Śalihotra. Appendix II.8.
golaḥ गोलः ला लम् [गुड् अच् डस्य लः] 1 A ball, globe; कदम्बगोलाकृतिमाश्रितः कथम् Māl.7.1. -2 The celestial or terrestrial globe. -3 A circle. -4 A sphere, anything round or globular. -लः 1 A widow's bastard; cf. कुण्ड; Y.1.222. -2 The conjunction of several planets or the presence of several in one sign. -3 Myrrh. -ला 1 A wooden ball with which children play. -2 A large globular water-jar. -3 Red arsenic. -4 Ink. -5 A woman's female friend. -6 N. of Durgā. -7 N. of the river Godāvari. -Comp. -अध्यायः N. of an astronomical work by Bhāskarāchārya. -आसनम् 'ball thrower', a kind of gun. -क्रीडा playing with balls. -यन्त्रम् a kind of astronomical instrument.
golakaḥ गोलकः [गुड् ण्वुल डस्य लः] 1 A ball, globe; भूगोलक- विशेषं नामरूपमानलक्षणतो व्याख्यास्यामः Bhāg.5.16.4. -2 A wooden ball for playing with. -3 A globular waterjar. -4 A widow's bastard; परदारेषु जायेते द्वौ सुतौ कुण्ड- गोलकौ । पत्यौ जीवति कुण्डः स्यान्मृते भर्तरि गोलकः ॥ Ms.3.174. -5 A conjunction of six or more planets in one sign. -6 Glans penis. -7 Molasses. -8 Gum myrrh.
golāsaḥ गोलासः A mushroom.
golhāṭa गोल्हाट A kind of mystical diagram.
gom गोम् 1 P. To smear, clean with cowdung. L. D. B.
gomat गोमत् a. 1 Rich in cows. -2 Possessing or containing cattle. -3 Mixed with milk. -n. Possession of cattle, property consisting in herds. -ती 1 N. of a river falling into the Indus; गोमतीमव तिष्ठति Rv.8.24.3. -2 A place abounding in herds; यो वायुना जयति गोमतीषु Rv.4.21.4. -3 N. of a Vedic मन्त्र to be repeated during expiation for killing cows; Hch.1.7.
gomaya गोमय a. 1 Consisting of cattle; य उदाजन् पितरो गोमयं वसु Rv.1.62.2. -2 Defiled with cow-dung. -यः, -यम् Cow-dung. -यम् Cowdung cake; उपलशकलमेतद्भेदकं गोमयानाम् Mu.3.15. -Comp. -उत्था 1 a kind of beetle found in cow-dung -2 a gad-fly. -छत्रम्, -प्रियम् a mushroom, a fungus. -पायसीय-न्याय-वत् ind. (in the manner of cowdung and milky food) i. e. Very different in nature though having the same origin, Sarva. S.2.169.
gomin गोमिन् a. Rich in herds. -m. 1 An owner of cattle; Ms.9.5. -2 A jackal. -3 A worshipper. -4 An attendant on a Buddha. -5 A vaishya (चारण); योगक्षेमं च संप्रेक्ष्य गोमिनः कारयेत्करम् Mb.12.87.35-4.
goṇaḥ गोणः An ox. -णी a cow.
goṇḍaḥ गोण्डः 1 A fleshy navel. -2 A person with a fleshy navel. -3 A man of a low tribe, a mountaineer, especially one inhabiting the eastern portion of the Vindhya range between the Narmadā and Kṛiṣṇa. -Comp. -किरी N. of a Rāgiṇi. -वनम् N. of a country in Berar.
goṇī गोणी 1 A sack. गोणीं जनेन स्म निधातुमुद्घृतामनुक्षणं नोक्षतरः प्रतीच्छति Śi.12.1. -2 A measure of capacity equal to a Droṇa. -3 Ragged garment, torn clothes.
gopaḥ गोपः (-पी f.) [गुप्-अच्] 1 One who guards or protects; शालिगोप्यो जगुर्यशः R.4.2. -2 Hiding. concealment. -3 Reviling, abuse. -4 Flurry, agitation. -5 Light, lustre, splendour.
gopaḥ गोपः गोपनम् See under गुप्.
gopanam गोपनम् [गुप् भावे ल्युट्] 1 Guarding, protecting; तदाहुः स्वस्य गोपनम् Av.12.4.1. -2 Hiding, concealing; उचितं गोपनमनयोः कुचयोः कनकाद्रिकान्तितस्करयोः Udb. -3 Reviling, abuse. -4 Flurry, hurry, alarm. -5 Light, lustre. -6 Envy, jealousy. -7 Perplexity, confusion. -ना 1 Protection. -2 Light, lustre.
gopanīya गोपनीय a. 1 To be preserved or protected. -2 To be prevented. -3 To be concealed or hidden. -4 Secret, mysterious.
gopāyaka गोपायक a. A preserver, defender, one who guards.
gopāyanam गोपायनम् Protecting, guarding, defending.
gopāyita गोपायित a. Protected, defended.
gopāyitṛ गोपायितृ m. A protector.
gopin गोपिन् गोपिल a. Protecting, preserving.
gopita गोपित a. Concealed, kept secret; विपत्तिं चिरगोपितम् Rāj. T.5.124.
goptṛ गोप्तृ a. (-प्त्री f.) [गुप् तृच्] 1 A protector, preserver, guardian; तस्मिन्वनं गोप्तरि गाहमाने R.2.14;1.55; M.5. 2; Bg.11.18. -2 One who hides or conceals; स्वरन्ध्र- गोप्ता Y.1.311. -m. An epithet of Visnu.
gopya गोप्य a. [गुप् कर्मणि यत्] 1 To be protected. -2 To be kept secret or hidden; दारेषु किंचित्स्वजनेषु किंचिद्गोप्यं वयस्येषु सुतेषु किंचित् Pt.1.1. -3 To be kept, to be taken care of. -4 To be cherished. -प्यः 1 A servant, slave. -2 A son of a female slave. -Comp. -आधिः a pledge to be carefully preserved.
gopyakaḥ गोप्यकः A slave, servant.
goraṇam गोरणम् Energy, continued effort, perseverance.
gordaḥ गोर्दः Brain; (also गोद).
gosaḥ गोसः [गां जलं स्यति सो-क] 1 Gum myrrh. -2 Early morning, day-break. -3 Hot season. -Comp. -गृहम् an inner apartment.
goṣpadam गोष्पदम् 1 A cow's foot. -2 The mark or impression of a cow's foot in the soil. -3 The quantity of water sufficient to fill such an impression; i. e. a very small puddle; गोष्पदे संप्लुतोदके Mb.1.31.9. ˚प्रम् (णमुल्) in such a manner that a cow's foortprint be filled; ददाल भूर्नभो रक्तं गोष्पदप्रं ववर्ष च Bk.14.2. -4 As much as a cows foot-step will hold. -5 A spot frequented by cows.
goṣṭh गोष्ठ् 1 Ā. (गोष्ठते) To assemble, collect, heap together.
goṣṭhaḥ गोष्ठः ष्ठम् [गावस्तिष्ठन्त्यत्र घञर्थे क षत्वम्] (Usually गोष्ठम् only) 1 A cowpen, cowhouse, cow-station. -2 A station of cowherds. -3 An abode, place of living; गोष्ठान् हरीणां गिरिसेतुमालाः Mb.3.177.3. -ष्ठः An assembly or meeting. -3 An epithet of Śiva. -ष्ठम् A purificatory श्राद्ध ceremony; वाच्यं गोष्ठे तु सुश्रुतम् Ms.3.254. ˚पतिः a chief herdsman. ˚वेदिका a mound or altar in a cowpen. ˚श्वः a dog in a cowpen which barks at every one; applied figuratively to a slanderous person, one who stays idly at home and slanders his neighbours. गोष्ठेपण्डितः 'wise in a cowpen,' a braggart, vain boaster. गोष्ठेक्ष्वेडिन् m. a boasting coward; also गोष्ठपटु, गोष्ठेप्रगल्भः, -शूरः &c.
goṣṭhiḥ गोष्ठिः ष्ठी f. 1 An assembly, meeting; मध्ये विरेजतुरलं पशुपालगोष्ठ्यां रङ्गे यथा नटवरौ क्व च गायमानौ Bhāg.1.21.8; Ve.1.27. -2 Society, association. -3 Conversation, chitchat, discourse; क्वचिद्विद्वद्गोष्ठी क्वचिदपि सुरामत्तकलहः Bh. 3.125; गोष्ठी सत्कविभिः समम् Bh.1.28; Māl.1.25; तेनैव सह सर्वदा गोष्ठीमनुभवति Pt.2. -4 A multitude or collection; मोदन्तां सततं च बान्धवसुहृद्गोष्ठीप्रमोदाः प्रजाः Nāg.5.39. -5 Family connections, relatives, especially such as require to be maintained. -6 A kind of dramatic composition in one act. ˚पतिः 1 the chief of an assembly, president. -2 the master of a family.
gotamaḥ गोतमः 1 N. of a sage belonging to the family of Aṅgiras, father of Śatānanda and husband of Ahalyā. -2 N. of a sage, the founder of Nyāya philosophy; मुक्तये यः शिलात्वाय शास्त्रमूचे सचेतसाम् । गोतमं तमवेक्ष्यैव N. 17.75.
gotamī गोतमी Ahalyā, wife of गोतम. -Comp. -पुत्रः an epithet of Śatānanda.
agocara अगोचर a. Imperceptible by the senses, not obvious, See गोचर; वाचामगोचरां हर्षावस्थामस्पृशत् Dk.169, beyond the power of words, indescribable. -रम 1 Anything beyond the cognizance of the senses. -2 Not being seen or observed, or known; कथं देवपादानामगोचरेणैवं क्रियते H.2; without the knowledge of; ˚तां गतान् Pt.2. -3 Brahma; अगोचरे वागिव चोपरेमे Ki.17.11.
agocareṇa अगोचरेण ind. Imperceptibly.
ago अगोता Ved. Want of cows or rays or praise.
agotra अगोत्र a. Without a cause; यत्तदद्रेश्यमग्राह्यमगोत्रम् Muṇḍ. 1.1.6.
ago अगोपा a. Ved. Without a cowherd; पशुर्नैति स्वयुरगोपाः Rv.2.4.7.
agorudha अगोरुध a. Ved. Not disdaining praise अगोरुधाय गविषे Rv.8.24.2.
agohya अगोह्य a. Not to be concealed or covered, bright.
apagopura अपगोपुर a. Deprived of its gateways (as a town).
apagohaḥ अपगोहः Ved. A hiding place, disappearance, concealment; स विद्वाँ अपगोहं कनीनामाविर्भवन्नुदतिष्ठत् परावृक् । Rv.2.15.7.
abhigoptṛ अभिगोप्तृ m. Protector, guardian.
upagohya उपगोह्य pot. p. 1 To be embraced. -2 To be taken or seized. -ह्यः 1 An embrace. -2 A kind of fire regarded as impure (and therefore to be hidden).
gaṅgolaḥ गङ्गोलः A precious stone; also called गोमेद.
gojībhaṭṭaḥ नागोजीभट्टः N. of a grammarian.
nigojāhakaḥ निगोजाहकः A scorpion.
pragopanam प्रगोपनम् Protection, preservation.
bhagos भगोस् Voc. A term of address like भगवन्, भगवस्; यन्नु म इयं भगोः सर्वा पृथिवीं वित्तेन पूर्णा स्यात् Bṛi. Up.2.4.2.
sagotra सगोत्र a. Being of the same family or kin, related. -त्रः 1 A kinsman sprung from a common ancestor; तत्रभवतो युष्मत्सगोत्रस्य कण्वस्यापराद्धो$स्मि Ś.7. -2 A kinsman of the same family, one connected by funeral oblations of food and water. -3 A distant kinsman. -तम् Family, race, lineage.
sagoṣṭhī सगोष्ठी Fellowship with; अथेन्द्रियारामसगोष्ठ्यतृष्णया Bhāg. 4.22.23.
saṃgopanam संगोपनम् Complete concealment.
Macdonell Vedic Search
Results for go6 results
go gó, f. cow, pl. N. gá̄vas, i. 154, 6; ii. 12, 7; viii. 48, 5 (= straps); x 34, 13; 90. 10; A. gá̄s, ii. 12, 3; vi. 54, 5. 6; 127, 8; G. gávām, iv. 51, 8; vii. 103, 2. 10 [Av. N. gau-s, Gk. βον̂-ς, Lat. bo-s (bov-), OI.bō, Eng. cow].
gomagha gó-magha, a. (Bv.) rich in cows, vii. 71, 1 [having abundance of cows].
gomātṛ gó-mātṛ, a. (Bv.) having a cow for a mother, i. 85, 3.
gomāyu gó-māyu, a. (Bv.) lowing like a cow, vii. 103, 6. 10 [māyú, m. lowing].
go go-pá̄, m. Tp. (cow-protector), guardian, i. 1, 8; v. 11, 1; viii. 48, 9 [gó cow + pā protect].
gotama Gó-tama, m. name of a seer, i. 85, 11 [spv. of go cow].
Macdonell Search
Results for go71 results
go m. ox, bull; cow's milk (gnly. pl.); ox-hide; thong: pl. host of heaven, stars; rays; f. cow; earth; speech.
go&100;śva n. sg. cattle and horses.
goagra a. having cattle as the chief thing, consisting chiefly of cattle; -ágana, a. meant for driving cattle.
gobhuj go-bhug, -˚bhṛt m. prince, king.
gocara m. (cow-pasture), sphere of action, province; dwelling; reach, ken, view, range; horizon; familiar matter (to, g.); a. being or dwelling in or on, relating to, within reach of, accessible to, being in the power of (g., --°ree;); perceptible; used in the sense of (lc.): -gata, pp. come into contact with (g.); -½an tara-gata, pp. being in the power of (g.).
gocaryā f. manner of kine: -m kri, browse like cattle.
goda go-da, -˚dā a. giving cows or cattle; â, f. N. of a river; -d&asharp;na, n. gift of cows; whiskers; kind of ceremony performed on the whiskers.
godāvarī f. (cow-bestowing), N. of a river in the Deccan.
godha m. N. of a people; &asharp;, f. bow string; lute-string; leather guard (on bow man's left arm); kind of lizard; -dhana, n. property in cattle; herd of cattle; cattle station; m. N.; -dhâra, m. kind oflizard.
godhikā f. kind of lizard.
godhūma m. [earth-exhalation], wheat (gnly. pl.); -narda, a. roaring like a bull; m. N. of a king; pl. N. of a people; -nasâ, -nâsâ, f. snout of a cow.
goduh m. cow-milker, cowherd; -doha, m.: -na, n. milking of cows.
goha m. hiding-place, lair.
gohatyā f. slaughter of a cow; -hantri, m. cow-killer; -hara, m.: -na, n. cow-stealing.
gojāta pp. born in the starry sky.
gokarṇa m. cow's ear; kind of ante lope; N. of a place of pilgrimage sacred to Siva; Siva worshipped in Gokarna; N. of a king; -karman, n. tending of cows; (gó) kâma, a. desirous of cows; -kula, n.herd of cattle; cattle-pen; N. of a temple; -kshîrá, n. cow's milk; -ghná, a. destroying cattle; m. cow-killer; -kandana, n. kind of sandal wood: â, f. kind of leech.
gola gola, ˚ka m. bull; widow's bastard.
golāṅgūla m. kind of monkey; -loman, n. cow's hair; -vadha, m. cow-killing; -vardhana, m. N. of a mountain near Mathurâ held up for seven days by Krishna for the purpose of sheltering cows threatened by Indra; N. of an author; ep. of Krishna; -vâta, m. cow-pen; -vâla, m. cow's hair; a. (î) having cow's hair; -vâsa, m. cow-pen; -vid, a. procuring cattle; -vinda, m. ep. of Krishna or Vishnu: -râga, m. N. of a com mentator on Manu, -svâmin, m. N. of a Brâhman; -vrisha, m. bull; -vrishana, m. scrotum of a bull; -vraga, m. cow-pen; -sa krit, n. cow-dung; -sâlâ, f. cow-shed; -sîr sha, m. N. of a serpent demon; n. kind ofsandal-wood: -ka, id.; -sri&ndot;ga, n. cow-horn; m. N. of a mountain.
gomat a. possessing cows, rich in, or consisting of cows; abounding in milk; n. property in cattle: -î, f. place abounding in cows; -&isharp;, f. N. of several rivers, esp. of a tribu tary of the Indus; -matallikâ, f. splendid cow.
gomaya a. consisting of cows; full of cowdung; (m.) n. cowdung (often pl.): -pâ yasîya-nyâya-vat, ad. after the manner of cowdung and milk-food, i. e. widely differing though identical in origin; -maya, a. (î) made of cowdung.
gomayāya den. Â. taste like cow-dung.
gomāyu a. bellowing like an ox; m. kind of frog; jackal; N. of a jackal.
gomithuna n. sg. and du. bull and cow; -min, m. possessor of cattle; -mukha, m. kind of musical instrument; N. of several men; -mûtra, n. cow's urine; -mrigá, m. kind of buffalo; -mriga-kâka-karyâ, f. man ner of cows in walking, deer in standing, and crows in sitting; -medha, -yagña, m. cow-sacrifice.
goṇa m. ox; sack: -½asman, m. kind of precious stone.
gopa m. cowherd (a mixed caste); guard, watcher; ep. of Krishna; î, f. herds man's wife, cowherdess, milkmaid; female watcher.
go m. herd; watcher, protector; f. female watcher.
gopāgrahāra m. pl. N. of various Agrahâras; -½âditya, m. N. of a king of Cashmere; -½adri, m. N. of a mountain.
gopāla m. cowherd; (protector of earth), king; ep. of Krishna; N. of a prince: (a)-ka, m. cowherd; ep. of Krishna; N. of a prince; i-kâ, f. wife of a cowherd; -kesava, m. N. of a statue of Krishna; -pura, n. N. of a town; -matha, m. N. of a college; -var man, m. N. of a king of Cashmere.
gopana n. protection, preservation; concealment; keeping secret: &asharp;, f. protection.
gopatha m. cow-path, cow-pasture; title of a Brâhmana of the Atharva-veda: -brâhmana, n. id.
gopati m. lord of herds, leader, ruler; bull; moon; ep. of Krishna.
gopaveṣa a. dressed as a cowherd.
gopāya den. protect, guard, pre serve; conceal.
gopaya den. protect, guard, preserve; conceal, keep secret: pp. gopita, concealed. pra, protect; conceal; sam, cover, conceal.
gopāyana a. protecting; n. pro tection.
gopayitavya fp. to be con cealed.
gopendra m. chief of herdsmen, ep. of Krishna; -½îsa, m. id.
gopitta n. cow's gall (from which a yellow pigment is said to be obtained); -pî thá, m. 1. draught of milk; 2. protection; -pukkha, m. cow's tail; kind of monkey; -pura, n. city-gate; gate.
gopracāra m. pasture land for cows; -pratâra, m. Oxford, N. of a place of pilgrimage on the Sarayû; -balîvarda-nyâ ya, m. the manner of cow-bull, i. e. excusable tautology; -brâhmana, n. sg. a cow and (or) a Brâhman.
goptavya fp. to be guarded or pro tected; -trí, m., -tr&isharp;, f. protector; concealer; -ya, fp. to be guarded, protected, preserved, or concealed.
goṣpada n. cow's footprint; small puddle: fig.=mere trifle.
gostana m. cow's udder; *pearl necklace with four strings; -svâmin, m. owner of cows.
goṣṭha m. cow-shed, cow-pen, stable; meeting-place; n. kind of srâddha.
goṣṭheśaya a. sleeping in a cow-shed.
goṣṭhī f. assembly, company; fel lowship, conversation: -ka, --°ree; a. id.; -ban dha, m. social assembly; -yâna, n. carriage for company.
goṣṭhika a. less correct form of gaushthika: -karman, n. negotiation for a company; -srâddha, n. kind of srâddha.
gotama m. N. of a Rishi (pl. his descendants); the biggest ox; N. of the founder of the Nyâya system of philosophy.
gotra n. cowshed; house=race or family; surname; name; (gr.) grandson or even later descendant (if the earlier genera tions from the common ancestor are extinct); patronymic suffix (gr.).
gotraka n. race; family name; -kar tri, m. founder of a family; -kârin, a. found ing a family; -ga, a. born in the same race; of high lineage; m. blood-relation; -nâman, n. family name; -pravara, m.chief of a fa mily, prime ancestor: -dîpa, m., -nirnaya, m., -mañgarî, f. titles of works; -bhâg, a. be longing to the family; -bhíd, a. bursting open the cowshed; destroying families, name-de stroying; m. ep. of Indra (who releases the cows=rain-clouds from the stronghold of Vritra); -riktha, n. du. surname and heri tage: -½amsa-bhâgin, a. assuming the family surname and coming into one's share of the inheritance; -vrata, n. family law;-sthiti, f. id.; mountain-like stability.
gotrākhyā f. patronymic (gr.); -½anta, 1. m. destruction of families or moun tains; 2. a. having a patronymic suffix; m. patronymic.
gotva n. condition of a cow.
goyāna n. car drawn by oxen or cows; cart; -yukta, pp. yoked with oxen or cows; -yuga, n. couple of oxen, -animals; -raksha-ka, a. tending cattle, cattle-breed ing; m. cowherd; -rakshâ, f. tendingor keeping of cattle, cattle-breeding, pastoral life; -rakshya, n. id.; -rambha, m. N.; -ra sa, m. cow's milk; -rokanâ, f. gall-stone in cows; -roman, n. cow's hair.
agocara m. what is beyond reach: in. behind the back of (g.); a. beyond the ken of (g., --°ree;): vâkâm --, indescribable.
agohya fp. not to be hidden (ep. of the sun).
ago a. without a herdsman.
agorudha a. admitting cows.
agopāla a. id.; m. no herdsman.
avāṅmanasagocara a. being beyond the reach of speech or mind.
ādṛṣṭigocaram ad. as far as the eye can reach; -prasaram, ad. id.
uccagopura a. lofty-gated.
joṅga *goṅga, ˚ka n. aloe-wood.
darśanagocara m. range of vision; -patha, m. id.: -gata, pp. visible; -pâla, m. N.; -vat, a. endowed with sight; -vishaya, m. being within range of any one's (g.) vision.
dṛṣṭyagocara a. being beyond the range of vision.
dvigotra a. belonging to two fami lies.
nayanagocara a. being with in range of the eye; -gokarî-kri, behold; -kandrikâ, f. moonlight to the eyes; -kar ita, n. play of the eyes; -gala, n. tears; -patha, m. range of the eye; -padavî, f. id.; -payas, n. tears; -vat, a. having eyes; -vâ ri, n. tears; -vishaya, m. range of the eye; -salila, n. tears; -subhaga, a. pleasing to the eye.
yadgotra a. belonging to which family; -devata, a. having which deity; -dhetos, ab. (=hetos) ad. on which account, wherefore; -bhavishya, a. saying &open;what will be, will be&close;; m. fatalist;N. of a fish.
raṅgopajīvina m. (subsist ing by the stage), actor; -½upagîvya, m. id.
laiṅagodbhava n. history of the origin of the Li&ndot;ga.
liṅgoddhāra m. cutting off of the male organ.
vāyugocara m. north-west; -grasta, pp. affected by wind, crazy; -kakra, n. range of the wind; -dis, f. north-west; -nighna, a. id.; -patha, m. path of the wind, a certain tract in the air; N. of a king; -putra, m. son of Wind, Hanumat: â-ya, den. represent Hanumat: pp. i-ta, n. imps.; -bala, m. N. of a warrior who fought on the side of the gods against the Asuras; -bhaksha, a. living on air, fasting: -ka, a. id.; -mandala, n. whirl wind; -rugna, pp. broken down by wind (trees); -vega, m. speed of the wind: -yasas, f. N.; -sama, a. like the wind; -skandha, m. region of the wind.
śṛṅgotpādana a. productive of horns; m. spell producing horns; -½utpâ dinî, f. N. of a Yakshinî producing horns and changing men into animals.
Vedic Index of
Names and Subjects
Results for go71 resultsResults for go28 results
go ‘ox’ or ‘cow.’ These were among the chief sources of wealth to the Vedic Indian, and are repeatedly referred to from the Rigveda onwards. The milk (Ksīra) was either drunk fresh or made into butter (Ghrta) or curds (Dadhi), or was mixed with Soma or used for cooking with grain (Ksīraudana).The cows were milked thrice a day, early (prātar-doha), in the forenoon (Samgava), and in the evening (.sāyam-doha). Thrice a day they were driven out to graze, according to the Taittirīya Brāhmana (prātah, saφgave, say am). The first milking was productive, the last two scanty. According to the Aitareya Brāhmana, among the Bharatas the herds in the evening are in the Gostha, at midday in the Samgavinī. This passage Sāyana expands by saying that the herds go home to the Sālā, or house for animals, at night so far as they consist of animals giving milk, while the others stayed out in the Gostha, or open pasturage ; but both were together in the cattle-shed during the heat of the day. The time before the Samgava, when the cows were grazing freely on the pastureland, was called Svasara. When the cows were out feeding they were separated from the calves, which were, how¬ever, allowed to join them at the Samgava, and sometimes in the evening. While grazing the cattle were under the care of a herdsman (Gopā, Gopāla) armed with a goad, but they were liable to all sorts of dangers, such as being lost, falling into pits, breaking limbs, and being stolen. The marking of the ears of cattle was repeatedly adopted, no doubt, to indicate ownership. Large herds of cattle were well-known, as is shown by the Dānastutis, or ‘ praises of gifts,’ in the Rigveda, even when allowances are made for the exaggeration of priestly gratitude. The importance attached to the possession of cattle is shown by the numerous passages in which the gods are asked to prosper them, and by the repeated prayers for wealth in kine. Hence, too, forays for cattle (Gavisti) were well known; the Bharata host is called the ‘ horde desiring cows ’ (gavyan grāmak) in the Rigveda j and a verbal root gup, ‘ to protect,’ was evolved as early as the Rigveda from the denominative go-pāya, ‘ to guard cows.’ The Vedic poets do not hesitate to compare their songs with the lowing of cows, or to liken the choir of the singing Apsarases to cows. The cattle of the Vedic period were of many colours: red (:rohita), light (śakra), dappled (prśni), even black (krsna). Zimmer sees a reference to cows with blazes on the face in one passage of the Rigveda, but this is uncertain. Oxen were regularly used for ploughing or for drawing wágons (anadvāh), in which case they were, it seems, usually castrated. Cows were not properly used for drawing carts, though they at times did so. The flesh of both cows and bulls was sometimes eaten (Māmsa). Cattle were certainly the objects of individual ownership, and they formed one of the standards of exchange and valuation (see Kraya). The term Go is often applied to express the products of the cow. It frequently means the milk, but rarely the flesh of the animal. In many passages it designates leather used as the material of various objects, as a bowstring, or a sling, or thongs to fasten part of the chariot, or reins,or the lash of a whip. See also Carman, with which Go is sometimes synonymous.
go āṅgirasa (‘Descendant of Añgiras ’) is the reputed author of a Sāman or Chant in the Pañcavimśa Brāhmana. There is little doubt that he is mythical.
gobala (‘ox-strength *) Vārsna (‘ descendant of Vrsni ’) is mentioned as a teacher in the Taittirīya Samhitā and the Jaiminīya Upanisad Brāhmana.
godāna Appears to mean ‘ the whiskers ’ in the Satapatha Brāhmana, where the person, being consecrated, first shaves off the right and then the left ‘ whisker.’ Later on the Godāna- vidhi, or ceremony of shaving the head, is a regular part of the initiation of a youth on the attainment of manhood and on marriage; but though the ceremony is recognized in the Atharvaveda, the name does not occur there.
godhā The sense of ‘bowstring’ seems certain in one passage of the Rigveda, and possible in another. Roth also adopts this meaning in the only passage of the Atharva­veda where the word occurs. In one passage of the Rigveda the sense of ‘musical instrument’ is recognized by Roth and by Hillebrandt for this word. Elsewhere an animal seems to be meant, perhaps the ‘crocodile,’as Ludwig and Weber think; perhaps a large * lizard,’ as Roth and Zimmer assume. An animal is probably also meant in the Atharvaveda.
godhūma Wheat,’ is frequently referred to in the plural in the Yajurveda Samhitās and Brāhmanas, and is expressly distinguished from ‘ rice ’ (Vrīhi) or * barley ’ (Yava). * Groats ’(saktavah) made of this grain are also mentioned. The word occurs in the singular in the Satapatha Brāhmana.
goghāta A cow-killer,’ is enumerated in the list of victims at the Purusamedha, or human sacrifice, in the Yajurveda.1 See Māmsa.
golattikā Is the name of some unknown animal in the list of victims at the Aśvamedha, or horse sacrifice, in the Yajurveda.
gomatī ‘Possessing cows,’ is mentioned as a river in the Nadī-stuti, or ‘Praise of Rivers,’ in the tenth Mandala of the Rigveda. In that hymn a river flowing into the Indus must be meant, and its identification with the Gomal, a western tributary of the Indus, cannot be doubted. In one other passage of the Rigveda the accentuation of Gomati shows that a river is meant. It is possible that in a third passage the reading should be changed to gomaiir from gomatīr. Geldner suggests that in the two last passages the Gumti, or rather its four upper arms (hence the use of the plural) is meant: this accords well with the later use of the name and with the general probability of the river here intended being in Kuruksetra, as the centre of Vedic civilization.
gomāyu Lowing like a cow,’ does not occur as the name of the ‘jackal * till the late Adbhuta Brāhmana.
gomṛga A species of ox, now called Gayal (Bos gavaeus), is mentioned in the list of victims at the Aśvamedha, or horse sacrifice, in the Yajurveda Samhitās and Brāhmanas. In the Taittirīya Samhitā it is declared to be neither a wild nor a tame animal; this presumably means that it was semi­domesticated, or perhaps that it was both tamed and found wild. With the name of this animal may be compared the Mrga Mahisa, which is clearly mentioned as wild in the Rigveda. See also Gayava.
go ‘Protector of cows,’ occur in the Rigveda and later, but the former is usually metaphorical in sense, applying to any protector, while the latter has the literal force of cow-herd.’
gopati Lord of cows,’ is freely used in the Rigveda to denote any lord or master, a natural usage considering that cattle formed the main species of wealth.
gopavana Is the name of a poet of the race of Atri in the Rigveda. See Gaupavana.
goṣādī (Sitting on a cow ’) is the name of a bird in the list of victims at the Aśvamedha, or horse sacrifice, in the Yajurveda.
gośarya Is the name of a protágá of the Aśvins in the Rigveda
gośru jābāla Is mentioned as a sage in the Jaiminīya Upanisad Brāhmana
gośruti vaiyāghrapadya (‘Descendant of Vyāghrapad’) is mentioned as a pupil of Satyakāma in the Chāndogya Upanisad. In the śāñkhāyana Aranyaka the name appears as Gośruta.
goṣṭha ‘Standing-place for cows,’ denotes not so much a ‘cowstall ’ as the 'grazing ground of cows,’ as Geldner1 shows from a passage of the Aitareya Brāhmana and from a note of Mahīdhara on the Vājasaneyi Samhitā. This sense suits adequately all the passages of the Rigveda where it occurs, and it greatly improves the interpretation of a hymn of the Atharvaveda, besides being acceptable elsewhere. See also Go.
goṣūktin Is mentioned in the Sarvānukramanī as the author of Rigveda viii. 14 and 15, and a Sāman or Chant of his seems to be referred to in the Pañcavimśa Brāhmana (xix. 4, 9), under the title of Gausūkta. But see Gausūkti.
gotama Is mentioned several times in the Rigveda, but never in such a way as to denote personal authorship of any hymn. It seems clear that he was closely connected with the Añgirases, for the Gotamas frequently refer to Añgiras. That he bore the patronymic Rāhūgana is rendered probable by one hymn of the Rigveda, and is assumed in the Satapatha Brāh¬mana, where he appears as the Purohita, or domestic priest, of Māthava Videgha, and as a bearer of Vedic civilization. He is also mentioned in the same Brāhmana as a contemporary of Janaka of Videha, and Yājñavalkya, and as the author of a Stoma. He occurs, moreover, in two passages of the Atharvaveda. The Gotamas are mentioned in several passages of the Rigveda, Vāmadeva and Nodhas being specified as sons of Gotama. They include the Vāj aśravases. See also Gautama.
gotamīputra Son of Gotamī,’ is mentioned as a pupil of Bhāradvājī-putra in the Kānva recension of the Brhadāranyaka Upanisad. See also Gautamī-putra.
gotra Occurs several times in the Rigveda in the account of the mythic exploits of Indra. Roth interprets the word as cowstall,’ while Geldner thinks ‘ herd ’ is meant. The latter sense seems to explain best the employment which the term shows in the later literature as denoting the £ family or £ clan,’ and which is found in the Chāndogya Upanisad. In the Grhya Sūtras stress is laid on the prohibition of marriage within a Gotra, or with a Sapinda of the mother of the bridegroom—that is to say, roughly, with agnates and cognates. Senart has emphasized this fact as a basis of caste, on the ground that marriage within a curia, phratria, or caste (Varna) was Indo-European, as was marriage outside the circle of agnates and cognates. But there is no evidence at all to prove that this practice was Indo-European, while in India the Satapatha expressly recognizes marriage within the third or fourth degree on either side. According to Sāyana, the Kānvas accepted marriage in the third degree, the Saurāstras only in the fourth, while the scholiast on the Vajrasūcī adds to the Kānvas the Andhras and the Dāksinātyas, and remarks that the Vājasaneyins forbade marriage with the daughter of the mother’s brother. All apparently allowed marriage with the daughter of a paternal uncle, which later was quite excluded. Change of Gotra was quite possible, as in the case of Sunah- śepa and Grtsamada, who, once an Añgirasa, became a Bhārgava.
govikartana (Cow-butcher ’) designates the f huntsman ’ in the śatapatha Brāhmana. See Goghāta.
govyaca See Vyaca
indragopa (‘protected by Indra’), masc., is a designation of the cochineal insect in the Brhadāranyaka Upanisad
rāṣṭragopa ‘Protector of the realm,’ is the epithet applied, in the Aitareya Brāhmaṇa, to the Purohita, whose special charge it was to preserve the king and realm from harm by his spells and rites.
samānagotra Mean ‘belonging to the same family ’ and ‘ class ’ respectively in the Brāhmaṇas. Samāna-bandhu, ‘ having the same kin,’ is found in the Rigveda.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for go71 resultsResults for go28 resultsResults for go282 results
go rohitasya varṇena AVś.1.22.1c. See yo rohitasya gor.
goagrayāśvāvatyā rabhemahi RV.1.53.5d; AVś.20.21.5d; MS.2.2.6d: 20.5; KS.10.12d.
goajam uta taskaram AVP.14.9.5b. See gor ajam.
goarṇasaṃ rayim indra śravāyyam RV.10.38.2b.
goarṇasi tvāṣṭre aśvanirṇiji RV.10.76.3c.
gobandhavaḥ sujātāsa iṣe bhuje RV.8.20.8c.
gobhāja (MS. gobhājā) it kilāsatha RV.10.97.5c; AVP.11.6.6c; VS.12.79c; 35.4c; TS.4.2.6.2c; MS.2.7.13c: 93.10; KS.16.13c.
gobhājam aṃsaṃ tava ye samānāḥ AVP.4.27.3a.
gobhī rayiṃ paprathad bodhati tmanā RV.2.25.2b.
gobhiḥ krāṇā abhidyavaḥ (N. anūṣataḥ) RV.1.134.2c; N.4.19c.
gobhiḥ śrīṇīta matsaram RV.9.46.4c; N.2.5.
gobhiḥ śrītasya nṛbhiḥ sutasya RV.9.109.15b.
gobhiḥ śrīto madāya kam RV.8.82.5b.
gobhiḥ ṣyāma yaśaso janeṣv ā RV.10.64.11c.
gobhiḥ ṣyāma sadhamādaḥ RV.5.20.4d.
gobhiḥ saṃnaddhā patati prasūtā RV.6.75.11b; AVP.15.11.2b; VS.29.48b; TS.4.6.6.4b; MS.3.16.3b: 187.2; KSA.6.1b; N.2.5; 9.19b.
gobhiḥ saṃnaddho asi (AVP.15.11.8c, -ddho ratha) vīḍayasva (VSK. vīlayasva) RV.6.47.26c; AVś.6.125.1c; AVP.15.11.8c; 15.12.4c; VS.29.52c; VSK.31.20c; TS.4.6.6.5c; MS.3.16.3c: 186.8; KSA.6.1c; SMB.1.7.16c; N.2.5; 9.12c.
gobhir añjāno aktubhiḥ RV.9.50.5b; SV.2.559b.
gobhir añjāno arṣati RV.9.103.2b.
gobhir añjāno arṣasi RV.9.107.22d; SV.2.430d; JB.3.149d.
gobhir añjmo madāya kam RV.9.45.3b.
gobhir aśvebhir ā gahi AVś.6.108.1b.
gobhir aśvebhir indo ApMB.2.15.20b. See gayasphāno gobhir.
gobhir aśvebhir vasubhir nyṛṣṭaḥ RV.10.108.7b.
gobhir aśvebhir vasubhir vasūyan MS.4.14.9b: 228.7.
gobhir aśvebhir vasubhir hiraṇyaiḥ RV.7.90.6b.
gobhir aśvair abhi gṛṇanti rādhaḥ RV.10.7.2b.
gobhir aśvair vasubhiḥ AVP.3.22.6a.
gobhir aśvaiḥ śatakrato RV.1.16.9b.
gobhir ākramaṇāc ca ṣB.5.10b; AdB.10b.
gobhir juṣṭam ayujo niṣiktam TA.10.2.1a.
gobhir nakṣatraṃ paśubhiḥ samaktam TB.3.1.2.2c.
gobhir na somam aśvinā VS.20.66a; MS.3.11.3a: 144.13; KS.38.8c; TB.2.6.12.4a.
gobhir no aśvaiḥ samanaktu yajñam TB.3.1.1.10d.
gobhir bhaṅgaṃ pariṣkṛtam RV.9.61.13b; SV.1.487b; 2.112b,685b; JB.1.90; 3.273b.
gobhir madāya haryataḥ RV.9.43.1b.
gobhir mimikṣuṃ dadhire supāram RV.3.50.3a.
gobhir yajñaṃ dādhāra TS.4.4.8.1.
gobhir yad īm anye asmat RV.8.2.6a.
gobhir yavaṃ na carkṛṣat RV.1.23.15c.
gobhir vapāvān madhunā samañjan VS.20.37c; MS.3.11.1c: 139.15; KS.38.6c; TB.2.6.8.1c.
gobhir vapāvān syād vīraiḥ śaktīvān rathaiḥ prathamayāvā MS.4.13.2: 200.5; TB.3.6.2.1.
gobhir vāṇo ajyate sobharīṇām RV.8.20.8a.
gobhiṣ ṭaremāmatiṃ durevām RV.10.42.10a; 43.10a; 44.10a; AVś.7.50.7a; 20.17.10a; 89.10a; 94.10a.
gobhiṣ ṭe varṇam abhi vāsayāmasi RV.9.104.4c; SV.1.575c.
gobhiṣ ṭvā pātv ṛṣabhaḥ AVś.19.27.1a; AVP.10.7.1a.
gobhyo aśvebhyaḥ śivā AVś.3.28.3b.
gobhyo aśvebhyas tvā AVś.12.2.16b.
gobhyo aśvebhyo namaḥ AVś.9.3.13a.
gobhyo gātuṃ niretave RV.8.45.30c.
gobhyo naḥ śarma yacha AVś.19.47.10a; AVP.6.20.10c.
gobrāhmaṇaṃ sthāvarajaṅgamāni sarvabhūtāni tṛpyantu śG.4.9.3.
go id indra bodhi naḥ RV.8.45.19c.
go id revato madaḥ RV.1.4.2c; AVś.20.57.2c; 68.2c; SV.2.438c.
go gā me dehi śB.1.9.3.16.
godānāc chubukād adhi PG.3.6.2b. See under karṇābhyāṃ chu-.
godhā kālakā dārvāghāṭas te vanaspatīnām VS.24.35; TS.5.5.15.1; MS.3.14.16: 175.12; KSA.7.5.
godhā tasmā ayathaṃ karṣad etat RV.10.28.10d.
godhā pari saniṣvaṇat RV.8.69.9b; AVś.20.92.6b.
godhāpṛṣṭher aher uta AVP.8.7.3b.
godhāyasaṃ vi dhanasair adardaḥ (TB. atardat) RV.10.67.7b; AVś.20.91.7b; MS.4.14.10b: 230.10; TB.2.8.5.1b.
godhevāvaṭam anv ayat AVP.2.71.3b.
godhūmāś ca me masūrāś (TS. masurāś) ca me (VS. adds yajñena kalpantām) VS.18.12; TS.4.7.4.2; MS.2.11.4: 142.4; KS.18.9.
godhūmasya tilasya ca AVP.9.11.12b.
goghnāt taskaratvāt RVKh.9.67.10a.
gohya upagohyo marūko (PG. mayūkho) manohāḥ SMB.1.7.1b; PG.2.6.10b. Cf. gṛhyo.
gojātā apyā mṛḍatā ca devāḥ RV.6.50.11d.
gojātā uta ye yajñiyāsaḥ RV.7.35.14d; 10.53.5b; AVś.19.11.4d; AVP.12.17.4d.
gojātāḥ soma jinva tāḥ AVP.2.63.3d.
gojid aśvajitau bhare AVP.1.72.3b.
gojid bhūyāsam aśvajit AVś.7.50.8c; AVP.1.49.1c.
gojin naḥ somo rathajid dhiraṇyajit RV.9.78.4a.
gojīrayā raṃhamāṇaḥ puraṃdhyā RV.9.110.3c; SV.2.715c; VS.22.18c; AB.8.11.3c.
gojitā bāhū amitakratuḥ simaḥ RV.1.102.6a. Cf. next.
gojitā bāhū asamakratū yudhi AVP.3.36.3a. Cf. prec.
gojitaṃ saṃdhanājitam AVś.17.1.1d--5d.
gokāmā me achadayan yad āyam RV.10.108.10c.
gomad agne aśvavad bhūri puṣṭam AVP.1.96.3c; KS.40.5c; Apś.16.34.4c. Cf. next but one.
gomad aśvavad upa saṃ nudeha TB.3.1.1.8d.
gomad aśvavan mayy astu puṣṭam AVś.18.3.61d. Cf. prec. but one.
gomad aśvāvad idam astu pra bhūma ApMB.2.15.1d.
gomad aśvāvad rathavac ca rādhaḥ RV.7.77.5d.
gomad aśvāvad rathavat suvīram RV.5.57.7a. P: gomad aśvāvat śś.6.10.8.
gomad aśvāvad rathavad vyantaḥ RV.7.27.5c.
gomad indo hiraṇyavat RV.9.41.4b; 61.3b; SV.2.245b,562b; JB.3.60b.
gomad ū ṣu nāsatyā (VS. ṇāsatyā, followed, without fusion, by aśvāvad) RV.2.41.7a; VS.20.81a; Aś.4.15.2. P: gomad ū ṣu śś.6.6.2.
gomad dasrā hiraṇyavat RV.1.30.17c; 92.16b; 8.22.17c; SV.2.1084b.
gomad dhanavad aśvavat puruṣavad dhiraṇyavat suvīravat svāhā Apś.6.29.1d.
gomad dhanavad aśvavad ūrjasvat TB.3.7.9.9c; Apś.13.25.3c.
gomad dhiraṇyavad vasu RV.7.94.9a; KS.4.15a; Kauś.5.2a.
gomadbhir gopate dhṛṣat RV.6.45.21c.
gomadbhir grāvabhiḥ sutam VS.26.5c.
gomaṃ agne etc. see gomāṃ etc.
gomāṃ agne 'vimāṃ (MSṃś. gomaṃ agne 'vimaṃ) aśvī yajñaḥ RV.4.2.5a; TS.1.6.6.4a; 7.6.7; 3.1.11.1a; MS.1.4.3a: 51.2; 1.4.8: 56.8; KS.5.6a; 32.6; Mś.1.4.3.19. Ps: gomāṃ agne KS.10.12; śś.4.12.10; gomān Apś.4.16.13.
gomāṃ id (SV. yad) indra te sakhā RV.8.4.9b; SV.1.277b.
goman na indo aśvavat RV.9.105.4a; SV.1.574a; 2.961a.
goman naḥ soma vīravat RV.9.42.6a.
gomān aśvavān ayam astu prajāvān AVś.6.68.3d. Cf. aśvavān gomān.
gomantaṃ rayiṃ naśate svasti RV.5.4.11d; TS.1.4.46.1d; KS.10.12d; ApMB.2.11.6d.
gomantaṃ dasyuhā gamat RV.6.45.24b; AVś.20.78.3b; SV.2.1018b.
gomātaro yac chubhayante añjibhiḥ RV.1.85.3a.
gomatīm ava tiṣṭhati RV.8.24.30d.
gomayād gogatir iva AVś.20.129.13.
gomāyavo 'vādiṣur ekasṛko 'vādīd abhimṛtāḥ smaḥ paridhiṃ naḥ kuru Apś.9.12.4.
gomāyur adād ajamāyur adāt RV.7.103.10a.
gomāyur eko ajamāyur ekaḥ RV.7.103.6a.
go adābhyo bhava RV.10.25.7b.
go ṛtasya dīdihi RV.10.118.7c.
go ṛtasya dīdihi sve dame RV.3.10.2c.
go naḥ stha rakṣitāraḥ KS.37.15. See gopā me stam, and goptryo.
go nemam āvir asthā kṛṇoti RV.10.48.10b.
go me stam (AVP. sthaḥ) AVś.5.9.8; AVP.6.12.1. See under gopā naḥ stha.
gopājihvasya tasthuṣo virūpā RV.3.38.9c.
gopām ṛtasya dīdivim RV.1.1.8b; VS.3.23b; TS.1.5.6.2b; MS.1.5.3b: 69.5; KS.7.1b,8; śB.2.3.4.29b.
gopām ṛtasya vir bharat RV.9.48.4c; SV.2.190c.
gopāya naḥ svastaye (KS. no aprayuchan) TS.1.2.3.1c; MS.1.2.3c: 12.4; KS.2.4c.
gopāya no jīvase jātavedaḥ MS.4.11.4d: 172.3; TB.2.4.1.11d; Aś.3.12.14d; śś.3.5.9d; Apś.9.4.17d; śG.2.13.5d.
gopāya no vibhāvari AVś.19.48.4c; AVP.6.21.4c.
gopāya MS.1.2.2: 11.6. Cf. under taṃ gopāya.
gopāya mā (VāDh. māṃ) śevadhis te (N. -dhiṣ ṭe; SaṃhitopaniṣadB. śreyase te) 'ham asmi SaṃhitopaniṣadB.3d; VāDh.2.8b; ViDh.29.9b; N.2.4b. Cf. tavāham asmi tvaṃ.
gopāyamānaṃ (KS. -naś) ca mā rakṣamāṇaṃ (KS. -ṇaś) ca dakṣiṇato (KSṃG. paścād) gopāyetām (KSṃG. gopāyatām) KS.37.10; PG.3.4.15; MG.2.15.1.
gopāyaṃś ca tvā jāgṛviś ca rakṣatām AVś.8.1.13. Cf. jāgṛviś ca, and dīdiviś ca.
gopāyata (AVś.AVP. -taṃ) mā AVś.5.9.8; AVP.6.12.1; VS.5.34 (wanting in VSK.5.8.5); Vait.18.8; Apś.6.21.1. Cf. under taṃ gopāya.
gopāyataṃ naḥ sumanasyamānā (AVP. -mānau) RV.6.74.4d; AVP.1.109.2d.
gopīthāya pipṛtaṃ mā KS.37.15,16.
gopīthāya pra hūyase RV.1.19.1b; AVP.6.17.1b; SV.1.16b; Kauś.127.7b; N.10.36b.
gopīthāya vo nārātaye MS.1.1.5: 3.4; 4.1.5 (bis): 7.1,3. See bhūtāya tvā nā-, rakṣāyai, and sphātyai.
gopīthe na uruṣyatam RV.5.65.6c.
gopoṣaṃ ca me (Mś.Aś. gopoṣaṃ ca no; TB.Apś. gopoṣaṃ no) vīrapoṣaṃ ca yacha (AVśṃś. dhehi) AVś.13.1.12d; TB.3.7.2.7; Aś.1.12.37d; Apś.9.3.1d; Mś.3.1.28d.
gopoṣaṇam asi gopoṣasyeśiṣe gopoṣāya tvā SMB.1.8.6.
goptṝn kalpayāmi te AVś.19.27.4d; AVP.10.7.4d.
goptryo me stha Apś.6.21.1. See under gopā naḥ stha.
gor ajam uta taskaram AVś.19.50.5b. See goajam.
gor aśvasya pra dātu naḥ RV.8.52 (Vāl.4).5d.
gor oheṇa (read go roheṇa ?) taugryo na jivriḥ RV.1.180.5b.
gor na parva vi radā tiraścā RV.1.61.12c; AVś.20.35.12c; MS.4.12.3c: 183.11; KS.8.16c; N.6.20c.
gor na seke manuṣo daśasyan RV.1.181.8d.
gor vai pratidhuk tasyai śṛtaṃ tasyai śaras tasyai dadhi tasyai mastu tasyā ātañcanaṃ tasyai navanītaṃ tasyai ghṛtaṃ tasyā āmikṣā tasyai vājinam śB.3.3.3.2; Kś.7.8.8.
gorabhasam adribhir vātāpyam RV.1.121.8d.
gos tu mātrā na vidyate VS.23.48d; Aś.10.9.2d; śś.16.5.2d.
goṣā indo nṛṣā asi RV.9.2.10a; SV.2.395a; KS.35.6a; JB.3.137a.
goṣā u (SV. goṣātir) aśvasā asi RV.9.61.20c; SV.2.166c.
goṣad asi MS.1.1.2: 1.5; 4.1.2: 2.15; KS.1.2; 31.1; Mś.1.1.1.24. See yajñasya ghoṣad.
goṣādīr devānāṃ patnībhyaḥ VS.24.24. See devānāṃ patnībhyaḥ pulīkāḥ.
goṣāḥ śatasā na raṃhiḥ RV.10.95.3b.
goṣām aṇveṣu saścima RV.9.16.2c.
gosaniṃ vācam udeyam AVś.3.20.10a; AVP.3.34.11a.
gośaphaḥ AVś.20.135.3. See gośapho.
gośaphe śakulāv (VSK. śakulā) iva AVś.20.136.1d; VS.23.28d; VSK.23.30d; śś.12.24.2.2d; Lś.9.10.5d.
gośapho jaritaḥ Aś.8.3.23; śś.12.23.3; Vait.32.25. See gośaphaḥ.
goṣātā yasya te giraḥ RV.8.84.7c; SV.1.34c.
goṣātir etc. see prec. but one.
gosave devanirmitaḥ AG.4.7.11b.
goṣedhāṃ vidhamām uta AVś.1.18.4b.
gośrītā matsarā ime RV.1.137.1b.
gośrīte madhau madire vivakṣaṇe RV.8.21.5b; SV.1.407b.
gosteyaṃ surāpānam Tā.10.64c; MahānU.19.1c.
goṣṭhaṃ yajamānasya rāyas poṣaṃ mā nirdakṣam KS.1.10. See goṣṭhaṃ mā.
goṣṭhaṃ gāva ivāśata RV.8.43.17c.
goṣṭham asi namas te astu mā mā hiṃsīḥ ApMB.1.13.8 (ApG.3.9.3).
goṣṭhaṃ mā nir mṛkṣam TS.1.1.10.1; Apś.2.4.4. See goṣṭhaṃ yajamānasya.
goṣṭhe no gā janaya yoniṣu prajāḥ AVś.13.1.19b.
goṣṭhe me savitā karat AVś.19.31.1d; AVP.10.5.1d.
goṣu praśastiṃ vaneṣu dhiṣe RV.1.70.9a.
goṣu prāṇeṣu jāgṛhi AVś.3.15.7d.
goṣu priyam amṛtaṃ rakṣamāṇā RV.1.71.9d.
goṣuyudho na niyavaṃ carantīḥ RV.10.30.10b.
goṣuyudho nāśaniḥ sṛjānā RV.6.6.5b.
goṣv aśveṣu puruṣeṣv antaḥ KS.36.15b.
goṣv aśveṣu yad dhane AVP.9.23.5b.
goṣv aśveṣu yan madhu (Mś. yad vasu) AVś.9.1.18b; AVP.2.35.2b; 4.10.7b; 8.10.4b; TB.2.5.8.6b; Apś.4.14.4b; Mś.1.4.3.10b; JG.1.4b.
goṣv aśveṣu yā rucaḥ VS.13.23b; 18.47b; TS.4.2.9.4b; 5.7.6.3b; MS.2.7.16b: 99.1; KS.16.16b.
goṣv aśveṣu śubhriṣu (TB. śubhruṣu) RV.1.29.1d--7d; AVś.20.74.1d--7d; KS.10.12d; TB.2.4.4.8d.
goṣv aśveṣv agnayaḥ AVś.12.1.19d.
goṣv eti vivāvadat AVś.9.4.11b.
gotamā vīrudhaṃ viduḥ AVP.11.2.6b.
gotamena tinīkṛtaḥ SMB.2.7.1c.
gotrā gavām aṅgiraso gṛṇanti RV.6.65.5b.
gotrā rujann aṅgirobhir gṛṇānaḥ RV.4.16.8d; AVś.20.77.8d.
gotrā śikṣan dadhīce mātariśvane RV.10.48.2d.
gotrabhidaṃ govidaṃ vajrabāhum RV.10.103.6a; SV.2.1204a; VS.17.38a; TS.4.6.4.2a; MS.2.10.4a: 136.4; KS.18.5a. See grāmajitaṃ.
govidaṃ vasuvidam AVś.20.127.6b; śś.12.14.1.5b.
govindaṃ tarpayāmi BDh.2.5.9.10.
govindur drapsa āyudhāni bibhrat RV.9.96.19b; SV.2.527b; JB.3.205.
govit pavasva vasuvid dhiraṇyavit RV.9.86.39a; SV.2.305a; JB.3.84; PB.13.1.1.
goyuktārohaṇam (sc. varjaya) GG.3.1.24.
agotāṃ nāṣṭrāṃ pāpmānam # KS.38.13c; Apś.16.16.1c.
agotām anapatyatām # AVś.4.17.6b; AVP.5.23.8b. Vulgate with some mss. anapadyatām.
agor arir ā ciketa # RV.8.2.14b. See nāgo.
agorudhāya gaviṣe # RV.8.24.20a; AVś.20.65.2a; AG.1.1.4a.
agohyaṃ yac chravayanta aitana # RV.1.110.3b.
agohya ka idaṃ no abūbudhat # RV.1.161.13b.
agohyasya yad asastanā gṛhe # RV.1.161.11c; N.11.16.
agrego rājāpyas taviṣyate # RV.9.86.45a; SV.2.966a.
aṅgo nu mod iva śvasaḥ # AVP.4.20.7a.
aṅgo nu mod iva stanaḥ # AVP.4.20.7b.
aṅgo nu sarve brūta # AVP.13.3.5c.
aṅgo nv aryamann asyāḥ # AVś.6.60.2c.
aṅgoṣiṇam avāvaśanta vāṇīḥ # SV.1.528b; 2.758b. See āṅgūṣāṇām.
aṅgoṣiṇaṃ pavamānaṃ sakhāyaḥ # SV.2.467c; JB.3.174. See āṅgūṣyaṃ etc.
aṅgoṣṭhyā stotryā jīvadhanyāḥ # AVP.6.3.12b.
adhrigo śamīdhvaṃ, suśami śamīdhvaṃ, śamīdhvam adhrigo # MS.4.13.4: 204.3; KS.16.21; AB.2.7.11; TB.3.6.6.4; Aś.3.3.1 (cf. 4); śś.5.17.10; Kauś.69.6; N.5.11. Ps: adhrigo śamīdhvam Aś.10.8.7; adhrigo3 Mś.5.2.8.24.
anāgohatyā vai bhīmā kṛtye # AVś.10.1.29a.
antargoṣṭhāya (sc. namaḥ) # MG.2.12.9.
apāmārgo ajāyathāḥ # AVś.4.19.4d; AVP.5.25.4d.
apāmārgo 'pa mārṣṭu # AVś.4.18.7a; AVP.5.24.7a.
abhago (AVP. -bhagā) bhagavadbhyaḥ # AVś.5.31.11d; AVP.5.24.5d.
ārogobhrājaḥ paṭaraḥ pataṃgaḥ # TA.1.7.1a. See prec. but one.
āvalgo 'smi saṃvalgaḥ # Mś.1.6.2.17c.
āsaṅgo agne daśabhiḥ sahasraiḥ # RV.8.1.33b.
udvargo 'si # KBU.2.7.
ūbadhyagoho 'si pārthivaḥ # Lś.2.3.4.
ūvadhyagohaṃ pārthivaṃ khanatāt # MS.4.13.4: 204.1; KS.16.21; AB.2.6.16; TB.3.6.6.3; Aś.3.3.1; śś.5.17.7; Apś.7.16.1. P: ūvadhyagoham śś.15.1.26.
khaṅgo etc. # see khaḍgo etc.
khaḍgo (VS. erroneously, khaṅgo) vaiśvadevaḥ # VS.24.40; VSK.26.44; MS.3.14.21: 177.4.
catuḥśṛṅgo 'vamīd gaura etat # RV.4.58.2d; AVP.8.13.2d; VS.17.90d; MS.1.6.2d: 87.16; KS.40.7d; TA.10.10.2d; Apś.5.17.4d; MahānU.9.13d.
chāgo 'si mama bhogāya bhava # TS.1.2.3.3.
tigmaśṛṅgo na vaṃsagaḥ # RV.6.16.39b; SV.2.1057b; TS.2.6.11.4b.
tigmaśṛṅgo vṛṣabhaḥ śośucānaḥ # MS.2.13.22b: 167.14; KS.40.12b; TB.2.4.2.6b; Apś.9.8.6b.
tigmaśṛṅgo vṛṣabho roruvāṇaḥ # TB.3.1.1.10b.
tīkṣṇaśṛṅgodṛṣann (AVP.6.8.6d, -śṛṅgo dṛśann) ihi # RV.10.155.2d; AVP.5.9.4d; 6.8.6d.
tridhātuśṛṅgo vṛṣabho vayodhāḥ # RV.5.43.13d.
dharmagopāyam ājūgupam aham # ApDh.1.2.4.24.
dhruvagopaḥ saho 'bhavat # TB.3.12.9.5b.
go rayir ā ciketa # SV.1.225b; 2.1155b. See agor arir.
nīlaṃgo (MS. nīlaṃgave) kṛmiḥ (TS. krimiḥ) # VS.24.30; TS.5.5.11.1; MS.3.14.11: 174.9; KSA.7.1.
pataṃgo vācaṃ manasā bibharti # RV.10.177.2a; TA.3.11.11a; Aś.3.8.1; JUB.3.36.1a.
bhago anuprayuṅktām # AVś.12.1.40c.
bhago aryamā (JG. 'ryamā) savitā puraṃdhiḥ # RV.10.85.36c; AVś.14.1.50c; SMB.1.2.16c; PG.1.6.3c; ApMB.1.3.3c; HG.1.20.1c; MG.1.10.15e; JG.1.21c; VārG.14.13c.
bhago goṣu praviṣṭo yaḥ # AVś.14.2.55c.
bhago dānāya vṛtrahan # RV.8.54 (Vāl.6).5d.
bhago devatā # TS.4.4.10.2; MS.2.13.20: 165.17; KS.39.13.
bhago devīḥ phalgunīr āviveśa # TB.3.1.1.8b.
bhago na kāre havyo matīnām # RV.3.49.3c.
bhago na citro agnir mahonāṃ dadhāti ratnam # SV.1.449ab. P: bhago na citraḥ Svidh.2.6.4.
bhago na mene parame vyoman # RV.1.62.7c.
bhago na vāram ṛṇvati # RV.5.16.2d.
bhago na havyaḥ prabhṛtheṣu cāruḥ # RV.5.33.5d.
bhago nipadyamāneṣu # AVP.10.6.6c.
bhago nṛśaṃsa urv antarikṣam # RV.9.81.5c.
bhago no adya svite dadhātu # AVP.10.6.3a.
bhago no rājā ni kṛṣiṃ tanotu # AVś.3.12.4d; AVP.3.20.4d. Cf. somo no rājā.
bhago mā goṣv avatu # AVP.10.6.5a.
bhago mādhyandinaṃ pari # AVP.10.6.7b.
bhago mā prātar avatu # AVP.10.6.7a.
bhago mā bhagenāvatu prāṇāyāpānāyāyuṣe varcasa ojase tejase svastaye subhūtaye svāhā # AVś.19.45.9; AVP.15.4.9.
bhago māvatu dhānye # AVP.10.6.5b.
bhago māvatu rātryā # AVP.10.6.6b.
bhago māvatu varcasā # AVP.10.6.5d.
bhago mā sāyam avatu # AVP.10.6.6a.
bhago me agne sakhye na mṛdhyāḥ # RV.3.54.21c; KS.13.15c.
bhago me 'vocaḥ # AG.1.23.15.
bhago yunaktv āśiṣo nv asmai (AVP. ny asmān) # AVś.5.26.9a; AVP.9.2.8a.
bhago rājā ny ā nayāt # AVP.1.50.3b.
bhago rājā pura etu prajānan # AVś.14.1.59d.
bhago rātir vājino yantu me havam # RV.10.66.10d.
bhago 'ryamā etc. # see bhago aryamā etc.
bhago vā gobhir aryamem anajyāt # RV.10.31.4c.
bhago vibhaktā śavasāvasā gamat # RV.5.46.6c.
bhago vṛkṣeṣv āhitaḥ # AVś.6.129.3b.
bhago 'si bhagasya lapsīya # Mś.1.7.7.8. See bhaga stha.
bhago ha dātā bhaga it pradātā # TB.3.1.1.8a.
bhaṅgo darbho yavaḥ sahaḥ # AVP.15.13.8c. See darbho bhaṅgo.
bhargo devasya kavayaḥ kim āhuḥ # GB.1.1.32b.
bhargo devasya kavayo 'nnam āhuḥ # GB.1.1.32b.
bhargo devasya dhīmahi # RV.3.62.10b; SV.2.812b; VS.3.35b; 22.9b; 30.2b; 36.3b; TS.1.5.6.4b; 4.1.11.1b; MS.4.10.3b: 149.14; GB.1.1.35; DB.3.25b; śB.2.3.4.39b; 14.9.3.12; TA.1.11.2b; 10.27.1b; Tā.10.35b; BṛhU.6.3.12; MahānU.15.2b; MU.6.7b; JUB.4.28.2; śś.2.10.2; Kauś.91.7; SMB.1.6.29b; HG.1.6.11; BDh.2.10.17.14b.
bhargo me 'vocaḥ # PB.1.1.1; Apś.10.1.4; Mś.5.2.15.2; AG.1.23.15. See bhargaṃ etc.
bhargo yaśaḥ saha ojo vayo balam # AVś.19.37.1b; AVP.1.54.2b. See mahi rādhaḥ, and yaśo bhargaḥ.
bhargo 'si # śś.18.20.8.
bhargo ha nāmota yasya devāḥ # RV.10.61.14a.
bhūrigo bhūri vāvṛdhuḥ # RV.8.62.10c.
bhogo 'si # śś.18.20.8.
madantīndragopāḥ # RV.8.46.32d.
madhubhāgo madhunā saṃ sṛjāti # AVś.6.116.2b.
madhuśṛṅgota puṣpakam # AVP.2.32.2b.
gotāyai sahasas putra mā nide # RV.3.16.5c.
mābhāgo bhakta # MS.1.4.12: 62.5; KS.5.2; TB.3.7.5.9; Apś.4.11.1.
mṛgo na takto arṣasi # RV.9.32.4b.
mṛgo na bhīmaḥ kucaro giriṣṭhāḥ # RV.1.154.2b; 10.180.2a; AVś.7.26.2b; 84.3a; AVP.1.77.2a; SV.2.1223a; VS.5.20b; 18.71a; TS.1.6.12.4a; MS.1.2.9b: 19.12; 4.12.3a: 183.14; KS.2.10b; 8.16a; śB.3.5.3.23b; 9.5.2.5; TB.2.4.3.4b; NṛpU.2.4b; Aś.2.10.14; Apś.11.9.1b; N.1.20. P: mṛgo na bhīmaḥ śś.3.1.3; Vait.29.5; MG.2.15.6.
mṛgo na bhīmo arakṣasas tuviṣmān # RV.1.190.3d.
mṛgo na hastī taviṣīm uṣāṇaḥ # RV.4.16.14c.
mṛgo nāśno ati yaj juguryāt # RV.1.173.2b.
Dictionary of Sanskrit Search
"go" has 171 results
goṇikāputraa grammarian whose wiew in connection with the correctness of the expressions नेताश्वस्य स्त्रुघ्नं and नेताश्वस्य स्त्रुघ्नस्य is given by the Mahabhasyakara in the words 'both expressions are justified' ( उभयथा गेणिकापुत्रः ). Nagesa has observed that गेोणिकापुत्र is nobody else but the Mahabhasyakara himself; confer, compare गोणिकापुत्रः भाष्यकार इत्याहुः । NageSa's Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on Mahabhasyapradipa on P. I. 4.5I.
gotraliterally family. The word is used by Panini in the technical sense of a descendant except the son or a daughter; confer, compare अपत्यं पौत्रप्रभृति गोत्रम् P. IV. 1.162. The word गोत्रापत्य is also used in the same sense. The affix, which is found many times in the sense of gotra, barring the usual अण् , is यञ् ; confer, compare गर्गादिभ्यो यञ् P. IV. 1.105.
gotrapratyayaaffix in the sense of गोत्र; confer, compare यश्चासौ गोत्रप्रत्ययः प्राप्नोति स एकः स्यात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on IV. 1.93.
gonardīyaliterally inhabitant of Gonarda which was the name of a district. in the province of Oudh in the days of the Mahabhasyakara according to some scholars. Others believe that Gonarda was the name of the district named Gonda at present The expression गोनर्दीय अाह occurs four times in the Mahabhasya where it refers to a scholar of grammar in Patafijali's time; cf M.Bh. on I. 1.21 ; I. 1.29; III. I.92; VII. 2.101. As Kaiyata paraphrases the words गेानर्दीयस्त्वाह as भाष्यकारस्त्वाह, scholars say that गेीनर्दीय was the name taken by the Mahabhasyakara himself who was a resident of Gonarda. Hari Diksita, however, holds that गोनर्दीय was the term used for the author of the . Varttikas; confer, compare Brhacchabdaratna.
gopavanādia class of eight words headed by the word गोपवन, the taddhita affix in the sense of गोत्र ( i. e. a descendant excepting a son or a daughter) such as the affix यञ् or अञू after which, is not elided in the plural number; c. g. गौपवना:, शौग्रवा: et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 4.67.
gopāla( देव )known more by the nickname of मन्नुदेव or मन्तुदेव who lived in the eighteenth century and wrote several commentary works on well-known grammatical treatises such as the Vaiyakaranabhusanasara, Laghusabdendusekhara, Paribhasendusekhara et cetera, and others He is believed to have written a treatise on Ganasutras also; (2) a grammarian different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. मन्नुदेव who has written an explanatory work on the Pratisakhyas;.(3) a scholar of grammar, different from the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. who is believed to have written a gloss named Visamarthadipika on the Sarasvata Vyakarana at the end of the sixteenth century.
gopīcandraknown also by the name गेयींचन्द्र who .has written several commentary works on the grammatical treatises of the Samksipatasara or Jaumāra school of Vyakarana founded by Kramdisvara and Jumaranandin in the 12th century, the well-known among them being the संक्षिप्तसाटीका, संक्षितसारपरिभात्रासूत्रटीका and तद्धितपरिशिष्टटीका. He is believed to have lived in the thirteenth century A. D.
gopīnāthaa Bengali scholar of Katansutra Grammar who is believed to have written Katantraparisistapraddyota.
goyīcandrasee गोपीचन्द्र.
goyugaca taddhita affix. affix applied to nouns like अश्व, उष्ट्र, et cetera, and others in the sense of a pair e. g. उष्ट्रगोयुगम्, अश्वयोयुगम्: confer, compare द्वित्वे गोयुगच् Kas on P. V. 2.29.
golḍsṭyūkaraa well known German scholar who made a sound study of Paini's Sanskrit Vyakarana and wrote a very informative treatise entitled 'Panini, his place in Sanskrit Literature.' He lived in the latter half of the 19th century.
govardhanaa grammarian who has written a work on Katantra Grammar called कातन्त्रकौमुदी and also a commentary on the Ganaratnamahodadhi of Vardhamana. A gloss on the Unadisutras is also assigned to Govardhana who is likely to be the same as a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
govindawriter of a commentary known as अम्बाकर्त्री by reason of that work beginning with the stanza अम्बा कर्त्रींó, on the Paribhasendusekhara of Nagesa.
gotrinda( चक्रवर्तिन् )writer of Samasavada, a short treatise on the sense conveyed by compound words.
govindarāmawriter of 'Sabdadipika,' a commentary on the Mugdhabodha Vyakarana of Bopadeva.
goṣadādia class of words to which the taddhita affix अक ( वुन् ) is added in the sense of possession provided the word so formed refers to a chapter ( अध्याय ) or a section ( अनुवाक ) c. दैवासुरः, वैमुक्तः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 2.62.
goṣṭhaca taddhita affix.affix applied to words like गो and others in the sense of 'a place'; confer, compare गेष्ठजादयः स्थानादिषु पशुनाम। पशुनामादिभ्य उपसंख्यानम् | गवां स्थानं गोगोष्ठम्, अश्वगोष्ठम्: महिषीगोष्ठम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P.1. varia lectio, another reading,2.29 It is very likely that words like गोष्ठ, दघ्न and others were treated as pratyayas by Panini and katyayana who followed Panini, because they were found always associated with a noun preceding them and never independently.
candragominnamed also चन्द्र, a Buddhist scholar who has written an easy Sanskrit Grammar based on the Astadhyayi of Panini. He is believed to have lived in North India in the fifth century A.D. See चन्द्र.
durgottamaa grammarian who wrote a work on genders called लिङ्गानुशासन and also a commentary on it.
akathitanot mentioned by any other case-relation such as अपादान, संप्रदान and अधिकरण; stated with respect to the indirect object, governed by roots possessing two objects such as दुह्, याच् and others, which in the passive woice is put in the nominative case. The in-direct object is called akathita because in some cases there exists no other case-relation as, for example, in पौरवं गां याचते or भिक्षते, or माणवकं पन्थानं पृच्छति; while, in the other cases, the other case-relations (with the activity expressed by the verb) are wilfully suppressed or ignored although they exist, as for instance in गां दोग्धि पयः, अन्ववरुणद्धि गां व्रजम्; see अकथितं च P.1.4.51 and the Mahābhāṣya thereon.
aṅgādhikāraa large section of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. covering five quarters (VI.4.1 to the end of VII) in which the various operations undergone by crude bases before various affixes et cetera, and others are prescribedition
adhikāragoverning rule consisting of a word (exempli gratia, for example प्रत्ययः, धातोः, समासान्ताः et cetera, and others) or words (exempli gratia, for example ङ्याप्प्रातिपदिकात्, सर्वस्य द्वे et cetera, and others) which follows or is taken as understood in every following rule upto a particular limit. The meaning of the word अधिकार is discussed at length by Patañjali in his Mahābhāṣya on II.1.1, where he has given the difference between अधिकार and परिभाषा; confer, compare अधिकार: प्रतियोगं तस्यानिर्देशार्थ इति योगे योगे उपतिष्ठते। परिभाषा पुनरेकदेशस्था सती सर्वं शास्त्रमभिज्वलयति प्रदीपवत् । See also Mahābhāṣya on I.3.11, I. 4.49 and IV. I.83. The word or wording which is to repeat in.the subsequent rules is believed to be shown by Pāṇini by characterizing it with a peculiarity of utterance known as स्वरितोच्चार or स्वरितत्वेन उच्चारणम्. The word which is repeated in the following Sūtras is stated to be अधिकृत. The Śabda Kaustubha defines adhikāra as एकंत्रोपात्तस्यान्यत्र व्यापार: अधिकारः Śab. Kaus. on P.1.2.65. Sometimes the whole rule is repeated e. g. प्रत्यय: P.III.1.1, अङ्गस्य P.VI.4.1 समासान्ताः P.V.4.68 while on some occasions a part only of it is seen repeatedition The repetition goes on upto a particular limit which is stated as in असिद्धवदत्राभात् P.VI.4.22, प्राग्रीश्वरान्निपाताः P.I.4.56. Many times the limit is not stated by the author of the Sūtras but it is understood by virtue of a counteracting word occurring later on. On still other occasions, the limit is defined by the ancient traditional interpreters by means of a sort of convention which is called स्वरितत्वप्रतिज्ञा. This अधिकार or governance has its influence of three kinds: ( 1 ) by being valid or present in all the rules which come under its sphere of influence, e. g. स्त्रियाम् or अङ्गस्य; (2) by showing additional properties e. g. the word अपादान being applied to cases where there is no actual separation as in सांकाश्यकेभ्यः पाटलिपुत्रका अभिरूपतराः: (3) by showing additional force such as setting aside even subsequent rules if opposingular. These three types of the influence which a word marked with स्वरित and hence termed अधिकार possesses are called respectively अधिकारगति, अधिक क्रार्य and अधिक कार. For details see M.Bh. on I.3.11. This अधिकार or governing rule exerts its influence in three ways: (1) generally by proceeding ahead in subsequent rules like the stream of a river, (2)sometimes by jumps like a frog omitting a rule or more, and (3)rarely by proceeding backward with a lion's glance; confer, compare सिंहावलोकितं चैव मण्डूकप्लुतमेव च ।; गड्गाप्रवाहवच्चापि अधिकारास्त्रिधा मताः ॥
ananyanot different, the same: confer, compare एकदेशविकृतमनन्यवत् that which has got a change regarding one of its parts is by no means something else; Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 37.
aniṭkārikā(1)name given to Stanzas giving a complete list of such roots as do not allow the augment इ ( इट् ) to be prefixed to an ārdhadhātuka affix placed after them. For such Kārikās see Sid. Kaum. on VII.1.5 as also Kāśikā on VII. 2.10; ( 2 ) a short treatise enumerating in 11 verses the roots which do not admit the augment इट् before the ārdhadhatuka affixes. The work is anonymous, and not printed so far, possibly composed by a Jain writer. The work possibly belongs to the Kātantra system and has got short glosses called व्याख्यान, अवचूरि, विवरण, टीका, टिप्पणी and the like which are all anonymous.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
anirdiṣṭārthawhose sense has not been specifically stated ; the word is used with reference to such affixes as are not prescribed in any specific sense or senses and hence as are looked upon as possessing the sense which the base after which they are prescribed has got: confer, compare अनिर्दिष्टार्थाः प्रत्ययाः स्वार्थे भवन्ति -affixes, to which no meaning has been assigned, convey the meaning of the bases to which they are added; confer, compare Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 113; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.2.4, III, 2.67, III.3.19, III. 4.9, VI.1.162.
anubandhaa letter or letters added to a word before or after it, only to signify some specific purpose such as (a) the addition of an afix (e. g. क्त्रि, अथुच् अङ् et cetera, and others) or (b) the substitution of गुण, वृद्धि or संप्रसारण vowel or (c) sometimes their prevention. These anubandha letters are termed इत् (literally going or disappearing) by Pāṇini (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् et cetera, and others I.3.2 to 9), and they do not form an essential part of the word to which they are attached, the word in usage being always found without the इत् letter. For technical purposes in grammar, however, such as आदित्व or अन्तत्व of affixes which are characterized by इत् letters, they are looked upon as essential factors, confer, compare अनेकान्ता अनुबन्धाः, एकान्ता:, etc, Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 4 to 8. Although पाणिनि has invariably used the term इत् for अनुबन्ध letters in his Sūtras, Patañjali and other reputed writers on Pāṇini's grammar right on upto Nāgeśa of the 18th century have used the term अनुबन्ध of ancient grammarians in their writings in the place of इत्. The term अनुबन्ध was chosen for mute significatory letters by ancient grammarians probably on account of the analogy of the अनुबन्ध्य पशु, tied down at sacrifices to the post and subsequently slaughteredition
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
antaraṅgaparibhāṣāthe phrase is used generally for the परिभाषा "असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे' described a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See the word अन्तरङ्ग. The परिभाषा has got a very wide field of application and is used several times in setting aside difficulties which present themselves in the formation of a word. Like many other paribhāṣās this paribhāṣā is not a paribhāṣā of universal application.
avṛddhaliterallynot beginning with the vowel अा, ऐ or औ; a word which has got no अा or ऐ, or औ as its first vowel, as for example ग्लुचुक, अहिचुम्बक et cetera, and others इरावती, नर्मदा यमुना etc; confer, compare प्राचामवृद्धात् फिन् बहुलम् P.IV.1.160. also अवृद्धाभ्यो नदीमानुषीभ्यस्तन्नामिकाभ्यः P.IV. 1.113.
avyayaindeclinable, literally invariant, not undergoing a change. Pāṇini has used the word as a technical term and includes in it all such words as स्वर्, अन्तर् , प्रातर् etc, or composite expressions like अव्ययीभावसमास, or such taddhitānta words as do not take all case affixes as also kṛdanta words ending in म् or ए, ऐ, ओ, औ. He gives such words in a long list of Sutras P. I.1.37 to 41; confer, compare सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु । वचनेषु च सर्वेषु यन्न व्येति तदव्ययम् Kāś. on P.I.1.37.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
aākṛtigaṇaa class or group of words in which some words are actually mentioned and room is left to include others which are found undergoing the same operation; confer, compare श्रेण्यादयः कृतादिभिः । श्रेण्यादयः पठ्यन्ते कृतादिराकृतिगणः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.1.59. Haradatta defines the word as प्रयोगदर्शनेन आकृतिग्राह्यो गणः अाकृतिगण:। अत्र अादिशब्दः प्रकारे । अाकृतिगणेपि उदाहरणरूपेण कतिपयान् पठति कृत मत इत्यादि Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on II.I.59 ; confer, compare Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.of Kaiyaṭa also on II.1. 59.Some of the gaṇas mentioned by Pāṇini are ākṛtigaṇas, exempli gratia, for example अर्शआदिगण, मूलविभुजादिगण, स्नात्व्यादिगण, शिवादिगण, पचादिगण, and others.
ātmanepadaa technical term for the affixes called तड् (त, आताम् et cetera, and others) and the affix अान ( शानच् , चानश्, कानच् ), called so possibly because, the fruit of the activity is such as generally goes to the agent (आत्मने) when these affixes are usedition Contrast this term (Ātmanepada) with the term Parasmaipada when the fruit is meant for another. For an explanation of the terms see P. VI.3.7 and 8.
ādyudāttaa word beginning with an acute-accent id est, that is which has got the first vowel accented acute: words in the vocative case and words formed with an affix marked with a mute ञ् or न् are ādyudātta; confer, compareP. VI.1.197, 198: for illustrations in detail see P.VI.1.189-216.
aāniimp. 1st per.sing affix नि with the augment अा prefixed, which has got its न् changed into ण् by P. VIII.4.16.
ābhīyaprakaraṇaa section of Pāṇini's grammar from VI.4.-2 to VI. 4.129, called अाभीय, as it extends to the rule भस्य VI.4.129, including it but as the governing rule भस्य is valid in every rule upto the end of the Pāda, the आभीयप्रकरण also extends upto the end of the Pāda.See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
āśvalāyanaprātiśākhyaan authoritative Prātiśākhya work attributed to Śaunaka the teacher of Āśvalāyana, belonging prominently to the Sakala and the Bāṣkala Śakhās of the Ṛgveda. it is widely known by the name Ṛk-Prātiśākhya. It is a metrical composition divided into . 18 chapters called Paṭalas, giving special directions for the proper pronunciation, recitation and preservation of the Ṛksaṁhita by laying down general rules on accents and euphonic combinations and mentioning phonetic and metrical peculiarities. It has got a masterly commentary written by Uvvaṭa.
it(1)a letter or a group of letters attached to a word which is not seen in actual use in the spoken language: cf अप्रयोगी इत्, Śāk. I.1.5, Hemacandra's Śabdānuśāsana.1.1.37. The इत् letters are applied to a word before it, or after it, and they have got each of them a purpose in grammar viz. causing or preventing certain grammatical operations in the formation of the complete word. Pāṇini has not given any definition of the word इत् , but he has mentioned when and where the vowels and consonants attached to words are to be understood as इत्; (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् , हलन्त्यम् । et cetera, and others P. I.3.2 to 8) and stated that these letters are to be dropped in actual use, confer, compareP.I.3.9. It appears that grammarians before Pāṇini had also employed such इत् letters, as is clear from some passages in the Mahābhāṣya as also from their use in other systems of grammar as also in the Uṇādi list of affixes, for purposes similar to those found served in Pāṇini 's grammar. Almost all vowels and consonants are used as इत् for different purposes and the इत् letters are applied to roots in the Dhātupāṭha, nouns in the Gaṇapāṭha, as also to affixes, augments and substitutes prescribed in grammar. Only at a few places they are attached to give facility of pronunciation. Sometimes the इत् letters, especially vowels, which are said to be इत्, when uttered as nasalized by Pāṇini, are recognised only by convention; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः(S.K.on P.I.3.2).The word इत्, which literally means going away or disappearing, can be explained as a mute indicatory letter. In Pāṇini's grammar, the mute vowel अ applied to roots indicates the placing of the Ātmanepada affixes after them, if it be uttered as anudātta and of affixes of both the padas if uttered svarita; confer, compare P.I.3. 12, 72. The mute vowel आ signifies the prevention of इडागम before the past part, affixes; confer, compare P. VII. 2. 16. Similarly, the mute vowel इ signfies the augment न् after the last vowel of the root; confer, compareP.VII.1.58; ई signifies the prevention of the augment इ before the past participle.affixes cfP.VII.2.14;उ signifies the inclusion of cognate letters; confer, compareP.I.1.69, and the optional addition of the augment इ before त्वा; confer, compare P.VII.2. 56; ऊ signifies the optional application of the augment इट्;confer, compareP.VII. 2.44; क signifies the prevention of ह्रस्व to the vowel of a root before the causal affix, confer, compareVII.4.2: लृ signifies the vikarana अङ् in the Aorist cf P.III.1.55; ए signifies the prevention of vrddhi in the Aorist,confer, compare P.VII.2.55; ओ signifies the substitution of न् for त् of the past participle. confer, compare P VIII.2.45; क् signifies the Prevention of गुण and वृद्धि, confer, compareP, I. 1.5; ख् signifies the addition of the augment मुम्(म्)and the shortening of the preceding vowel: confer, compareP.VI.3 65-66: ग् signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5 घ् signifies कुत्व, confer, compare P.VII.3.62; ङ्, applied to affixes, signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5; it causes संप्रसारणादेश in the case of certain roots, confer, compare P. VI.1.16 and signifies आत्मनेपद if applied to roots; confer, compare P.I. 3.12, and their substitution for the last letter if applied to substitutes. confer, compare P I.1.53. च् signifies the acute accent of the last vowel;confer, compareP.VI.1. 159; ञ् signifies उभयपद i.e the placing of the affixes of both the podas after the root to which it has been affixed;confer, compareP.I.3.72, ट् in the case of an augment signifies its application to the word at the beginning: confer, compareP I.1.64, while applied to a nominal base or an affix shows the addition of the feminine. affix ई (ङीप्) confer, compareP.IV.1. 15;ड् signifies the elision of the last syllable; confer, compare P.VI.4.142: ण् signifies वृद्धि, confer, compareP.VII.2.115;त् signifies स्वरित accent, confer, compare VI.1.181, as also that variety of the vowel ( ह्रस्व, दीर्ध or प्लुत) to which it has been applied confer, compare P.I.1.70; न् signifies आद्युदात्त, confer, compare P.VI.1.193:प् signifies अनुदात्त accent confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III.1.4. as also उदात्त for the vowel before the affix marked with प् confer, compare P.VI.1.192: म् signifies in the case of an augment its addition after the final vowel.confer, compareP.I.1.47,while in the case of a root, the shortening of its vowel before the causal affix णि,confer, compare P.VI.4.92: र् signifies the acute accent for the penultimate vowel confer, compare P.VI.1.217,ल् signifies the acute accent for the vowel preceding the affix marked with ल्; confer, compareP.VI. 193; श् implies in the case of an affix its सार्वधातुकत्व confer, compare P. II1.4.113, while in the case of substitutes, their substitution for the whole स्थानिन् cf P.I.1.55; प् signifies the addition of the feminine. affix ई ( ङीप् ) confer, compareP.IV-1.41 ;स् in the case of affixes signifies पदसंज्ञा to the base before them, cf P.I.4.16. Sometimes even without the actual addition of the mute letter, affixes are directed to be looked upon as possessed of that mute letter for the sake of a grammatical operation exempli gratia, for example सार्वधातुकमपित् P.I.2.4; असंयेागाल्लिट कित् P.I.2.5: गोतो णित् P.VII.1.90 et cetera, and others (2) thc short vowel इ as a substitute: confer, compare शास इदङ्हलोः P.VI.4.34.
itrakṛt affix, added to the roots ऋ, लू, धू et cetera, and others in the sense of instrument confer, compare अर्तिलूधूसूखनसहचर इत्रः P.III. 2.184-6. e. g. अरित्रम् , लवित्रम् खनित्रम् et cetera, and others The words ending in इत्र have got the acute accent on the last syllable; confer, compare P.VI.2.144.
uktārthaa word or expression whose sense has been already expressedition The expression उक्तार्थानामप्रयोगः is frequently used in the Mahābhāṣya and the Vārttikas and cited as a Paribhāṣā or a salutary conventional maxim against repetition of words in the Paribhāṣāpāṭhas of Vyādi (Par. 51), Candragomin (Par 28) and Kātantra (Par. 46) and Kālāpa-vyākaraṇasūtra. (Par. 46) grammars.
upagrahaa term used by the ancient grammarians in the sense of the Parasmaipada and the Ātmanepada affixes. The word is not found in Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.. The Vārttikakāra has used the word in his Vārttika उपग्रहप्रतिषेधश्च on P. III.2.127 evidently in the sense of Pada affixes referring to the Ātmanepada as explained by Kaiyaṭa in the words उपग्रहस्य आत्मनेपदसंज्ञाया इत्यर्थ: । The word occurs in the Ślokavārttika सुप्तिङुपग्रहलिङ्गनराणां quoted by Patañjali in his Mahābhāṣya on व्यत्ययो बहुलम् P. III. 1.85, where Nāgeśa writes लादेशव्यङ्ग्यं स्वार्थत्वादि । इह तत्प्रतीतिनिमित्ते परस्मै-पदात्मनेपदे उपग्रहशब्देन लक्षणयोच्येते । The word is found in the sense of Pada in the Mahābhāṣya on P. III. 1.40. The commentator on Puṣpasūtra explains the word as उपगृह्यते समीपे पठ्यते इति उपग्रहः. The author of the Kāśikā on P. VI. 2.134 has cited the reading चूर्णादीन्यप्राण्युपग्रहात् instead of चूर्णादीन्यप्राणिषष्ठ्याः and made the remark तत्रेापग्रह इति षष्ठ्यन्तमेव पूर्वाचार्योपचारेण गृह्यते. This remark shows that in ancient times उपग्रह meant षष्ठ्यन्त i. e. a word in the genitive case. This sense gave rise to, or was based upon, an allied sense, viz. the meaning of 'षष्ठी' i. e. possession. Possibly the sense 'possession' further developed into the further sense 'possession of the fruit or result for self or others' referring to the तिङ् affixes which possessed that sense. The old sense 'षष्ठ्यन्त' of the word 'उपग्रह' having gone out of use, and the sense 'पद' having come in vogue, the word षष्ठी' must have been substituted for the word 'उपग्रह' by some grammarians before the time of the Kāśikākāras. As Patañjali has dropped the Sūtra (VI. 2.134), it cannot be said definitely whether the change of reading took place before Patañjali or after him.
upadhālopina word or a noun which has got the penultimate letter omitted; confer, compare अन उपधालेपिनोन्यतरस्याम् P. IV. 1. 28.
uṣṇih(उष्णिक्)name of the second of the main seven Vedic metres which are known by the name प्रजापतिच्छन्दस्. The Uṣṇik metre consists of 28 syllables divided into three padas of 8, 8 and 12 sylla bles. It has got many varieties such as पुरउष्णिह्, ककुभ् and others; for details see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI 20-26.
ūṣmasaṃdhiname of a combination or संधि where a visarga is changed into a breathing ( ऊष्मन् ). It has got two varieties named व्यापन्न where the visarga is charged into a breathing as for instance in यस्ककुभः, while it is called विक्रान्त (passed over) where it remains unchanged as for instance in यः ककुभः, य: पञ्च; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) IV. 1 1.
ṛkprātiśākhyaone of the Prātiśākhya works belonging to the Aśvalāyana Śākha of the Ṛg Veda. The work available at present, appears to be not a very old one,possibly written a century or so after Pāṇini's time. It is possible that the work, which is available, is based upon a few ancient Prātiśākhya works which are lost. Its authorship is attributed to Śaunaka.The work is a metrical one and consists of three books or Adhyāyas, each Adhyāya being made up of six Paṭalas or chapters. It is written, just as the other Prātiśākhya works, with a view to give directions for the proper recitation of the Veda. It has got a scholarly commentary written by Uvaṭa and another one by Kumāra who is also called Viṣṇumitra. See अाश्वलायनप्रातिशाख्य.
ekaśeṣaa kind of composite formation in which only one of the two or more words compounded together subsists, the others being elided; confer, compare एकः शिष्यते इतरे निवर्तन्ते वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ । Kāśikā on सरूपाणामेकशेष एक-विभक्तौ P.I.2.64; confer, compare also सुरूपसमुदायाद्धि विभक्तिर्या विधीयते । एकस्तत्रार्थवान् सिद्धः समुदायस्य वाचकः ।। Bhāṣāvṛtti on P. I. 2.64. There is a dictum of grammarians that every individual object requires a separate expression to convey its presence. Hence, when there is a dual sense, the word has to be repeated, as also the word has to be multiplied when there is a plural sense. In current spoken language, however, in such cases the word is used only once. To justify this single utterance for conveying the sense of plurality, Pāṇini has laid down a general rule सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ and many other similar rules to cover cases of plurality not of one and the same object, but plurality cased by many objects, such as plurality caused by ideas going in pairs or relations such as parents, brothers and sisters, grand-father and grand-son, male and female. For example, see the words वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ; Similarly वृक्षाः for many trees, पितरौ for माता च पिता च; देवौ for देवी च देवश्च; confer, compare also the words श्वशुरौ, भ्रातरौ, गार्ग्यौ (for गार्ग्य and गार्ग्यायण),आवाम् (for त्वं च अहं च), यौ (for स च यश्च) and गावः feminine. अजा feminine. अश्वाः masculine gender. irrespective of the individuals being some males and some females. Pāṇini has devoted 10 Sūtras to this topic of Ekaśeṣa. The Daiva grammar has completely ignored this topic. Patanjali has very critically and exhaustively discussed this topic. Some critics hold that the topic of एकशेघ did not exist in the original Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini but it was interpolated later on, and adduce the long discussion in the Mahābhāṣya especially the Pūrvapakṣa therein, in support of their argument. Whatever the case be, the Vārttikakāra has commented upon it at length; hence, the addition must have been made immediately after Pāṇini, if at all there was any. For details see Mahābhāṣya on I.1.64 to 73 as also,Introduction p. 166-167, Vol.7 of the Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona.
ekaśrutithat which has got the same accent or tone; utterance in the same tone; monotone. The word is applied to the utterance of the vocative noun or phrase calling a man from a distance, as also to that of the vowels or syllables following a Svarita vowel in the Saṁhitā id est, that is the continuous utterance of Vedic sentences; confer, compare एकश्रुति दूरात्संबुद्वौ and the foll. P.I.2.33-40 and the Mahābhāṣya thereon. In his discussion on I.2.33 Patañjali has given three alternative views about the accent of Ekaśruti syllables : (a) they possess an accent between the उदात्त (acute) and अनुदात्त (grave), (b) they are in the same accent as is possessed by the preceding vowel, (c) Ekaśruti is looked upon as the seventh of the seven accents; confer, compare सैषा ज्ञापकाभ्यामुदात्तानुदात्तयोर्मध्यमेकश्रुतिरन्तरालं ह्रियते। ... सप्त स्वरा भवन्ति | उदात्तः, उदात्ततर:, अनुदात्तः, अनुदात्ततर:, स्वरितः स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः, एकश्रुतिः सप्तमः । M.Bh. on P.I.2.33.
ekārtha(1)possessed of one sense as contrasted with बह्वर्थ, द्व्यर्थ etc: (2) synonym, confer, compare बहवो हि शब्दा एकार्था भवन्ति । तद्यथा इन्द्रः शक्रः पुरुहूतः पुरंदरः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.45 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 9; (3) Possessed of a composite sense; confer, compare समासे पुनरेकार्थानि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.1 Vārt I. The words एकार्थ्य and एकार्थत्व derived from the word एकार्थ are often found used in the sense of 'possession of a composite sense' एकार्थस्य भाव: एकार्थता,ऐकार्थ्ये एकार्थत्वं वा; confer, compare समासस्यैकार्थत्वंत्संज्ञाया अप्रसिद्धिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.42 Vārt 1; confer, compare also the word एकार्थीभावः (4) potent to be connected; समर्थ; confer, compare सुप्सुपा एकार्थम् ( समस्यते ) C. Vy. II.2.1; (5) analogous समानाधिकरण confer, compare एकार्थं चानेकं च । एकः समानः अर्थः अधिकरणं यस्य तदेकार्थं समानाधिकरणम् Hemacandra's Śabdānuśāsana. Vy. III. 1.22: confer, compare also एकार्थे च । Śāk. II.1.4.
enaptaddhita affix. affix एन applied to उत्तर, अधर, and दक्षिण optionally instead of the taddhita affix. affix आति in the senses of दिक्, देश and काल, exempli gratia, for example उत्तरेण, उत्तरतः उत्तरात्, Words with this एन at the end govern the acc. case of the word syntactically connected with them. e. g. तत्रागारं धनपतिगूहान् उत्तरेण Kālidāsa: Meghadūta;confer, compareएनपा द्वितीया P.II.3.31.
m̐ nāsikyaa nasal letter or utterance included among the अयोगवाह letters analogous to anusvāra and yama letters. It is mentioned in the Vājasaneyi Prātiśākhya as हुँ इति नासिक्यः on which Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.makes the remark अयमृक्शाखायां प्रसिद्धः. The Ṛk-Prātiśākhya mentions नासिक्य, यम and अनुस्वार as नासिक्य or nasal letters, while Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.defines नासिक्य as a letter produced only by the nose; confer, compare केवलनासिकया उच्चार्यमाणे वर्णॊ नासिक्यः Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 20. The Taittirīya Prātiśākhya calls the letter ह् as nāsikya when it is followed by the consonant न् or ण् or म् and gives अह्नाम् , अपराह्णे and ब्रह्म as instances. The Pāṇinīya Śikṣā does not mention नासिक्य as a letter. The Mahābhāṣya mentions नासिक्य as one of the six ayogavāha letters; confer, compare के पुनरयोगवाहाः । विसर्जनीयजिह्वामूलीयोपध्मानीयानुस्वारानुनासिक्ययमाः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Śivasūtra 5 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, where some manuscripts read नासिक्य for अानुनासिक्य while in some other manuscripts there is neither the word आनुनासिक्य nor नासिक्य. It is likely that the anunāsika-colouring given to the vowel preceding the consonant सू substituted for the consonants म, न् and others by P. VIII. 3.2. to 12, was looked upon as a separate phonetic unit and called नासिक्य as for instance in सँस्कर्ता, मा हिँसीः, सँशिशाधि et cetera, and others
kathādia class of words headed by कथा the word कथा to which the affix इक (ठक्) is added in the sense of 'good therein' (तत्र साधुः); exempli gratia, for example काथिकः, वैतण्डिकः, गाणिकः, अायुर्वेदिकः confer, compare P.IV.4.102.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kānacaffix अान forming perfect partciples which are mostly seen in Vedic Literature. The affix कानच् is technically a substitute for the लिट् affix. Nouns ending in कानच् govern the accusative case of the nouns connected with them: exempli gratia, for example सोमं सुषुवाणः; confer, compare P. III.3.106 and P.II.3.69.
kārakavibhakticase affix governed by a verb or verbal derivative as contrasted with उपपदविभक्ति a case affix governed by a noun, not possessing any verbal activity. See the word कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., See also the word उपपदविभक्ति.
kārtikeyathe original instructor of the Kātantra or Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Grammar, to Śarvavarman who composed the Sūtras according to inspiration received by him. The Kātantra, hence, has also got the name Kaumara Vyākaraṇa.
kārmanāmikathe word is found used in Yāska's Nirukta as an adjective to the word संस्कार where it means belonging to nouns derived fromroofs (कर्मनाम)"like पाचक,कर्षक et cetera, and othersThe changes undergone by the roots in the formation of such words i. e. words showing action are termed कार्मनामिकसंस्कार; confer, compare कर्मकृतं नाम कर्मनाम। तस्मिन् भवः कार्मनामिकः Durgavṛtti on Nirukta of Yāska.I.13. कार्य(l) brought.into existence by activity (क्रियया निर्वृत्तं कार्यम् ) as oppo- sed to नित्य eternal; confer, compare एके वर्णाञ् शाश्वतिकान् न कार्यान् R.Pr. XIII.4 confer, compare also ननु च यस्यापि कार्याः ( शब्दाः ) तस्यापि पूजार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.44 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 17;(2) which should be done, used in connection with a grammatical operation: confer, compare कार्य एत्वे सयमीकारमाहुः ।| अभैष्म इत्येतस्य स्थाने अभयीष्मेति । R.Pr. XIV.16; confer, compare also विप्रतिषेधे परं कार्यम् P. I.4.2; (3) a grammatical opera- tion as for instance in the phrases द्विकार्ययोगे, त्रिकार्ययोगे et cetera, and others; confer, compare also गौणमुख्ययोर्मुख्ये कार्यसंप्रत्ययः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 15;(4) object of a transitive verb: confer, compare शेषः कार्ये Śāk.
kāryinthe word or wording that undergoes the operation; confer, compare सतो हि कार्यिणः कार्येण भवितव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1. 1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7, also कार्यमनुभवन् हि कार्यो निमित्ततया नाश्रीयते Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 10.
kṛtārthalit which has got its purpose served: a term used in connection with a rule that has been possible to be applied (without clash with another rule) in the case of certain instances, although it comes into conflict in the case of other istances confer, compare तत्र कृतार्थत्वाद् दिकशब्दपक्षे परेण ठञ्जतौ स्याताम् Kāś. P.IV. 3.5. The word चरितार्थ is used almost in the same sense.
kṛṣṇamitraa scholar of grammar and nyāya of the 17th century A.D. who wrote many commentary works some of which are (l) a commentary called Ratnārṇava on the Siddhānta-Kaumudī, (2) a commentary named Kalpalata on Bhaṭṭoji's Prauḍhamanoramā, (3) a commentary named Bhāvadīpa on Bhaṭṭoji's Śabdakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita., (4) a commentary on Nagojibhaṭṭa's Laghumañjūṣā of Nāgeśa.by name Kuñcikā and (5) a commentary on Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
koṇḍabhaṭṭaa reputed grammarian who wrote an extensive explanatory gloss by name Vaiyākaraṇabhūṣaṇa on the Vaiyākaraṇasiddhāntakārikā of Bhaṭṭoji Dīkṣita. Another work Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra. which is in a way an abridgment of the Bhūṣaṇa, was also written by him. Koṇḍabhaṭṭa lived in the beginning of the l7th century. He was the son of Raṅgojī and nephew of Bhaṭṭojī Dīkṣita. He was one of the few writers on the Arthavicāra in the Vyākaraṇaśāstra and his Bhūṣaṇasāra ranks next to the Vākyapadīya of Bhartṛhari. Besides the Bhūṣaṇa and Bhūṣaṇasāra, Koṇḍabhaṭṭa wrote two independent works viz. Vaiyākaraṇsiddhāntadīpika and Sphoṭavāda.
kvibantaa substantive ending with the kṛt affix क्विप् (zero affix) added to a root to form a noun in the sense of the verbal action (भाव). The words ending with this affix having got the sense of verbal activity in them quite suppressed, get the noun terminations सु, औ, जस् et cetera, and others and not ति, तः et cetera, and others placed after them; confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद् भवति. However, at the same time, these words undergo certain operations peculiar to roots simply because the kṛt affix entirely disappears and the word formed, appears like a root; confer, compare क्विबन्ता धातुत्वं न जहति. Kaiyaṭa's Prad. on VII.1.70.
khaśkṛt affix added to the roots यज् (causal), ध्मा, धे,रुज्, वह्, लिह्, पच् , दृश् , तप्, मन् et cetera, and others preceded by certain specified upapada words. The root undergoes all the operations such as the addition of the conjugational sign et cetera, and others before this खश् on account of the mute letter श् which makes खश् a Sārvadhātuka affix, and the augment म् is added to the preceding उपपद if it is not an indeclinable on account of the mute letter ख्; e. g. जनमेजयः, स्तनंधयः, नाडिंधमः, असूयै. पश्यः पण्डितंमन्यः etc,; confer, compare Pāṇ. III2.28-37, 83.
guḍādia class of words headed by the word गुड to which the taddhita affix इक ( ठञ् ) is added in the sense of 'good therein'; exempli gratia, for example गौडिकः इक्षुः, कौल्माषिको मुद्गः; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on p. IV. 4.103.
caṇḍapaṇḍitawriter of a Prakrta grammar.He was known also as चन्द्र and hence identified by some with Candragomin.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
caritārthawhich has got already a scope of application; the term is used by commentators in connection with a rule or a word forming a part of a rule which applies in the case of some instances and hence which cannot be said to be ब्यर्थ (superfluous) or without any utility and as a result cannot be said to be capable of allowing some conclusion to be drawn from it according to the dictum ब्यर्थं सज्ज्ञापयति confer, compare अपवादो यद्यन्यत्र चरितार्थस्तर्ह्यन्तरङ्गेण बाध्यते Par. Sek. Pari. 65.
cāndraname of a treatise on grammar written by Candra, who is believed to have been the same as Candragomin. The Grammar is based upon that of Panini, but it does not treat Vedic forms and accents. See the word चन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see pp. 375376 Patanjali Mahabhasya. Vol. VII, D.E. Society's Edition.
chthe second consonant of the palatal class of consonants ( चवर्ग ), which is possessed of the properties श्वास, अघोष, मह्याप्राण and कण्ठविवृतकारित्व. छ् , placed at the beginning of affixes, is mute; while ईय् is substituted for छ् standing at the beginning of taddhita affixes; confer, compare P. I. 3.7 and VII. 1.2. छ् at the end of roots has got ष्, substituted for it: confer, compare P. VIII. 2.36.
jāmitautologous, unnecessarily repeated; the word is defined and illustrated by Yaska as;-तद्यत्समान्यामृचि समानाभिव्याहारं भवति तज्जामि भवतीत्येकं । मधुमन्तं मधुश्चुतमिति यथा Nir.x.16.2. For other definitions of the word जामि conveying practically the same idea, confer, compare Nir.X. 16. 3 and 4.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
jhita term, meaning 'having झ् as इत्' used by the Varttikakra in connection with those words in the rules of Panini which themselves as well as words referring to their special kinds, are liable to undergo the prescribed operation; confer, compare झित् तस्य च तद्विशेषाणां च मत्स्याद्यर्थम्। पक्षिमत्स्यमृगान् हन्ति। मात्त्प्यिक;। तद्विशेषाणाम्। शाफरिकः शाकुलिकः । M.Bh.on P.I. 1. 68 Vart. 8.
ḍas(1)affix अस् applied to the word श्वेतवाह and others at the end of a pada i.e when the word श्वेतवाह has got the पदसंज्ञा. exempli gratia, for example श्वेतवाः इन्द्रः । श्वेतवोभ्याम् confer, compareP.III.2.71 Vārt,1 and 2.
(1)fourth consonant of the lingual class of consonants possessed of the properties नादानुप्रदान, घोष, संवृतकण्ठत्व and महृाप्राणत्व; (2) the consonant ढ् which is elided when followed by ढ् and the preceding vowel is lengthened; e. g. गाढा, confer, compare P. VIII. 3.13 and VI. 3.111 ; (3) substitute ढ् for ह् at the end of a पद, or, if followed by any consonant excepting a semivowel or a nasal excepting in the cases of roots beginning with द् or the roots द्रुह्, मुह् et cetera, and others as also वह् and अाह् confer, compare P. VIII. 2.31, 32, 33, 34; (4) ढ् at the beginning of a taddhita affix. affix which has got एय् substituted for it; confer, compare गाङ्गेय:, वैनतेयः ; confer, compare P. V. 3.102.
tthe first consonant of the dental class of consonants which has got the properties श्वासानुप्रदान, अघोष, विवृतकण्ठत्व and अल्पप्राणत्व. When used as a mute letter by Panini, त् signifies the Svarita accent of the vowel of that affix or so, which is marked with it: e. g. कार्यम्, हार्यम्, पयस्यम् confer, compare P. VI.1.185. When appied to a vowel at its end, त् signifies the vowel of that grade only, possessed by such of its varieties which require the same time for their utterance as the vowel marked with त् , e. g. अात् stands for अा with any of the three accents as also pure or nasalised; अात् does not include अं or अ 3 confer, compare तपरस्तत्कालस्य P. I. 1. 70. The use of the indicatory mute त् for the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. purpose is seen also in the Pratis akhya works; confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 114 Ṛktantra Prātiśākhya. 234.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
tavai(1)krt affix तवै for the infinitive affix तुम् in Vedic Literature. The affix तवै has a peculiarity of accent, namely that the word ending in तवै has got both the initial and ending vowels accented acute (उदात्त); exempli gratia, for example सोममिन्द्राय पातवै, हर्षसे दातवा उ; confer, compare P.III.4.9; and VI. 1.200; (2) krtya affix in Vedic Literature, exempli gratia, for example परिघातवै for परिघातव्यम्; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III. 4.14.
tācchabdya(1)use of a word for that word (of which the sense has been conveyed); the expression तादर्थ्या त्ताच्छब्द्यम् is often used by grammarians just like a Paribhasa; confer, compare अस्ति तादर्थ्यात्ताच्छब्द्यम् । बहुव्रीह्यर्थानि पदानि बहुव्रीहिरिति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.29; similarly तृतीयासमास;for तृतीयार्थानि पदानि M.Bh. on P.I.1.30 or समासार्थे शास्त्रं समासः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.43; (2) use of a word for that word of which there is the vicinity; confer, compare अथवा साहचर्यात् ताच्छब्द्यं भविष्यति। कालसहचरितो वर्णः। वर्णॊपि काल एव; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.2.27 where the letter उ is taken in the sense of time required for its utterance, the reason being that sound and time go together; confer, compare also M.Bh. on P.I.2.70, IV.3.48, V.2.79; (3) use of a word for that which resides there; confer, compare तात्स्थ्यात्ताच्छब्द्यं भविष्यति M.Bh. on V.4.50 Vart. 3. At all the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. places, the use of one word for another is by Laksana.
tulyādhikaraṇahaving got the same substratum; denoting ultimately the same object; expressed in the same case the same as samanadhikarana in the grammar of Panini, confer, compare Kat. II.5.5.
tṛn(1)krt affix तृ with the acute accent on the first vowel of the word formed by its application, applied to any root in the sense of 'an agent' provided the agent is habituated to do a thing, or has his nature to do it, or does it well; exempli gratia, for example वदिता जनापवादान् , मुण्डयितारः श्राविष्ठायना -भवन्ति वधूमूढाम् , कर्ता कटम्; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. III.2.135; words ending with तृन् govern the noun connected with them in the accusative case; (2) the term तृन् , used as a short term ( प्रत्याहार ) standing for krt affixes beginning with those prescribed by the rule लटः शतृशानचौ (P.III.2.124) and ending with the affix तृन् (in P.III.3.69); confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.4.69.
dvikarmakaa term used in connection with roots governing two objects or two words in the accusative case, exempli gratia, for example दुह् in, गां दोग्धि पयः; the term कर्म according to the strict definition of the term कर्तुरीप्सिततमं कर्म or अाप्यं कर्म applies to one of the two, which is called the प्रधानकर्म or the direct object, the other one, which, in fact, is related to the verbal activity by relation of any other karaka or instrument is taken as karmakaraka and hence put in the accusative case. For details see Mahabhasya and Kasika on P.I.4.51. Some roots in their causal formation govern two objects out of which one object is the actual one while the other is the subject of the primitive root. exempli gratia, for example गमयति माणवकं ग्रामम्; बोधयति माणवकं धर्मम्; cf Kas on P.I.4.52. See for details Mahabhasya on P. I. 4.52.
dviguname of a compound with a numeral as the first member. The compound is looked upon as a subdivision of the Tatpurusa comPoundThe dvigu compound, having collection as its general sense, is declined in the neuter gender and singular number; when it ends in अ the feminine. affix ङी is added generally, e. g. पञ्चपात्रम्, त्रिभुवनम्, पञ्चमूली. The Dvigu comPound also takes place when a karmadharaya compound, having a word denoting a direction or a numeral as its first member, (a) has a taddhita affix. affix added to it exempli gratia, for example पञ्चकपाळः (पुरोडाशः), or (b) has got a word placed after it in a compound e. g. पशञ्चगवधनः or (c) has a collective sense exempli gratia, for example पञ्चपूली; confer, compare तद्वितार्थोत्तरपदसमाहारे च ( P. II.1.51 ) also, cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. and S. K. om P.II.1.51,52.
dhātua root; the basic word of a verbal form,defined by the Bhasyakara as क्रियावचनो धातुः or even as भाववचने धातु:, a word denoting a verbal activity. Panini has not defined the term as such, but he has given a long list of roots under ten groups, named dasagani, which includes about 2200 roots which can be called primary roots as contrasted with secondary roots. The secondary roots can be divided into two main groups ( l ) roots derived from roots ( धातुजधातवः ) and (2) roots derived from nouns ( नामधातवः ). The roots derived from roots can further be classified into three main subdivisions : (a) causative roots or णिजन्त, (b) desiderative roots or सन्नन्त, (c) intensive roots or यङन्त and यङ्लुगन्त: while roots derived from nouns or denominative roots can further be divided into क्यजन्त, काम्यजन्त, क्यङन्त, क्यषन्त, णिङन्त, क्विबन्त and the miscellaneous ones ( प्रकीर्ण ) as derived from nouns like कण्डू( कण्ड्वादि ) by the application of the affix यक् or from nouns like सत्य,वेद, पाश, मुण्ड,मिश्र, et cetera, and others by the application of the affix णिच्. Besides these, there are a few roots formed by the application of the affix अाय and ईय (ईयङ्). All these roots can further be classified into Parasmaipadin or Parasmaibhasa, Atmanepadin or Atmanebhasa and Ubhayapadin. Roots possessed of a mute grave ( अनुदात्त ) vowel or of the mute consonant ङ् added to the root in the Dhatupatha or ending in the affixes यड्, क्यङ् et cetera, and others as also roots in the passive voice are termed Atmanepadin: while roots ending with the affix णिच् as also roots possessed of a mute circumflex vowel or a mute consonant ञ़़् applied to them are termed Ubhayapadin. All the rest are termed Parasmaipadin. There are some other mute letters or syllables applied by Panini to the roots in his Dhatupatha for specific purposes; exempli gratia, for example ए at the end to signify prohibition of vrddhi to the penultimate अ in the aorist, exempli gratia, for example अकखीत् confer, compare P. VII.2.5; इर् to signify the optional substitution of अ or अङ् for the affix च्लि of the aorist, exempli gratia, for example अभिदत्, अभैत्सीत् ; confer, compare P.III. 1.57; उ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) before क्त्वा exempli gratia, for example शमित्वा, शान्त्वा; confer, compare P.VII. 2. 56; ऊ to signify the optional application of the augment इ ( इट् ) exempli gratia, for example गोप्ता, गेीपिता, confer, compare P.VII.2.44; अा to signify the prohibition of the augment इट् in the case of the past passive voice. participle. exempli gratia, for example क्ष्विण्णः, स्विन्नः, confer, compare P. VII.2.16; इ to signify the addition of a nasal after the last vowel e. g. निन्दति from निदि, confer, compare P. VII.1.58: ऋ to signify the prohibition of ह्रस्व to the penultimate long vowel before णिच्, e. g. अशशासत्, confer, compare P.VII. 4.2;लृ to signify the substitution of अङ् for च्लि in the aorist, exempli gratia, for example अगमत् confer, compare P. III.1.55: ओ to signify the substitution of न् for त् of the past passive voice.participle. exempli gratia, for example लग्नः, अापीनः, सूनः, दून: et cetera, and others; confer, compare P. VIII. 2.45. Besides these,the mute syllables ञि, टु and डु are prefixed for specific purposes; confer, compare P. III.2.187, III.3.89 and III. 3.88. The term धातु is a sufficiently old one which is taken by Panini from ancient grammarians and which is found used in the Nirukta and the Pratisakhya works, signifying the 'elemental (radical)base' for nouns which are all derivable from roots according to the writers of the Nirukta works and the grammarian Siktaayana; confer, compare नाम च धातुजमाह निरुक्ते व्याकरणे शकटस्य च तोकम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.3.1. Some scholars have divided roots into six categories; confer, compare तत्र धातवः षोढा (a) परिपठिताः भूवादयः, (b) अपरिपठता अान्दोलयत्यादयः, (c) परिपठितापरिपठिताः ( सूत्रपठिताः ) स्कुस्कम्भस्तम्भेत्यादयः, (d) प्रत्ययधातवः सनाद्यन्ताः, (e) नामघातवः कण्ड्वादयः, (f) प्रत्ययनामधातवः होडगल्भक्ली. बप्रभृतयः; cf Sringara Prak. I. For details see M.Bh. on P.I.3.I as also pp 255, 256 Vol. VII Vyakarana-Mahabhasya published by the D.E. Society, Poona.
naṣṭarūpāname given to an anustup verse which has nine, ten and eleven syllables respectively for the first, second and third feet; exempli gratia, for example विपृच्छामि पाक्यान् देवान् Ṛgveda, Ṛk. Saṁh=Ṛgveda-saṁhita.I.120.4; confer, compare R.Pr. XVI. 29. The verse has got 32 syllables, but it has only three feet instead of four.
nāmannoun, substantive; one of the four categories of words given in the Nirukta and other ancient grammer works; confer, compare चत्वारि पदजातानि नामाख्याते चोपसर्गनिपाताश्च, Nirukta of Yāska.I.1. The word is defined as सत्त्वप्रधानानि नामानि by standard grammarians; confer, compare Nirukta of Yāska.I. 1.; confer, compare also सत्त्वाभिधायकं नाम, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII.8; Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 49 and commentary thereon. Panini divides words into two categories only, viz. सुबन्त and तिङन्त and includes नामन् ,उपसर्ग and निपात under सुबन्त. The Srngarapraksa defines नामन् as follows-अनपेक्षितशब्दव्युत्पत्तीनि सत्त्वभूतार्थाभिधायीनि नामानि। तानि द्विविधानि। आविष्टलिङ्गानि अनाविष्टलिङ्गानि च । The word नामन् at the end of a sasthitatpurusa compound signifies a name or Samjna e. g. सर्वनामन्, दिङ्नामन् , छन्दोनामन्; confer, compare also. Bhasavrtti on संज्ञायां कन्थोशीनरेषु P. II.4. 20 and संज्ञायां भृत्. P. III. 2.46 where the author of the work explains the word संज्ञायां as नाम्नि. The word is used in the sense of 'a collection of words' in the Nirukta, confer, compare अन्तरिक्षनामानि, अपत्यनामानि, ईश्वरनामानि, उदकनामानि, et cetera, and others
nicṛtless by one syllable; the word is used as an adjective to the name of a Vedic metre which has got one syllable less than the normal; confer, compare एकद्-व्यूनाधिकः सैव निचृदूनाधिका भुरिक् R.Pr.XVII.1.
nipātaa particle which possesses no gender and number, and the case termination after which is dropped or elidedition Nipata is given as one of the four categories of words viz नामन्, आख्यात, उपसर्ग and निपात by all the ancient writers of Pratisakhya, Vyakarana and Nirukta works;confer, compare Nirukta of Yāska.I. 4, M.Bh. on I. 1. Ahnika l, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8 et cetera, and others The word is derived from the root पत् with नि by Yaska who has mentioned three subdivisions of Niptas उपमार्थे, कर्मोपसंग्रहार्थे and पदपूरणे; confer, compare अथ निपाताः । उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्ति । अप्युपमार्थे । अपि कर्मोपसंग्रह्यार्थे । अपि पदपूरणाः । Nirukta of Yāska.I. 4. The Nipatas are looked upon as possessed of no sense; confer, compare निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 8, Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 50, ( commentary by Uvvata ). Panini has not given any definition of the word निपात, but he has enumerated them as forming a class with च at their head in the rule चादयोऽसत्वे where the word असत्वे conveys an impression that they possess no sense, the sense being of two kinds सत्त्व and भाव, and the Nipatas not possesssing any one of the two. The impression is made rather firm by the statement of the Varttikakra'निपातस्यानर्थकस्य प्रातिपदिकत्वम्' P. I. 2. 45 Vart. 12. Thus, the question whether the Nipatas possess any sense by themselves or not, becomes a difficult one to be answeredition Although the Rkpratisakhya in XII.8 lays down that the Nipatas are expletive, still in the next verse it says that some of them do possess sense; confer, compare निपातानामर्थवशान्निपातनादनर्थकानामितरे च सार्थकाः on which Uvvata remarks केचन निपाताः सार्थकाः, केचन निरर्थकाः । The remark of Uvvata appears to be a sound one as based on actual observation, and the conflicting views have to be reconciledition This is done by Bhartrhari who lays down that Nipatas never directly convey the sense but they indicate the sense. Regarding the sense indicated by the Nipatas, it is said that the sense is never Sattva or Dravya or substance as remarked by Panini; it is a certain kind of relation and that too, is not directly expressed by them but it is indicatedition Bhoja in his Srngaraprakasa gives a very comprehensive definition of Nipata as:-जात्यादिप्रवृत्तिनिमित्तानुपग्राहित्वेनासत्त्वभूतार्थाभिधायिनः अलिङ्गसंख्याशक्तय उच्चावचेष्वर्थेषु निपतन्तीत्यव्ययविशेषा एव चादयो निपाताः । He gives six varieties of them, viz. विध्यर्थ, अर्थवादार्थ, अनुवादार्थ, निषेधार्थ, विधिनिषेधार्थ and अविधिनिषेधार्थ, and mentions more than a thousand of them. For details see Bhartrhari's Vakyapadiya II. 189-206.
niruktaname of a class of works which were composed to explain the collections of Vedic words by means of proposing derivations of those words from roots as would suit the sense. The Nirukta works are looked upon as supplementary to grammar works and there must have been a good many works of this kind in ancient times as shown by references to the writers of these viz. Upamanyu, Sakatayana,Sakapuni,Sakapurti and others, but, out of them only one work composed by Yaska has survived; the word, hence has been applied by scholars to the Nirukta of Yaska which is believed to have been written in the seventh or the eighth century B. C. i. e. a century or two before Panini. The Nirukta works were looked upon as subsidiary to the study of the Vedas along with works on phonetics ( शिक्षा ), rituals ( कल्प ), grammar (व्याकरण) prosody (छन्दस्) and astronomy(ज्योतिष)and a mention of them is found made in the Chandogyopanisad. As many of the derivations in the Nirukta appear to be forced and fanciful, it is doubtful whether the Nirukta works could be called scientific treatises. The work of Yaska, however, has got its own importance and place among works subsidiary to the Veda, being a very old work of that kind and quoted by later commentators. There were some glosses and commentary works written upon Yaska's Nirukta out of which the one by Durgacarya is a scholarly one.It is doubtful whether Durgacarya is the same as Durgasimha, who wrote a Vrtti or gloss on the Katantra Vyakarana. The word निरुक्त is found in the Pratisakhya works in the sense of 'explained' and not in the sense of derived; confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XV 6; V.Pr. IV. 19, 195.
nirvartyaone of the many kinds of karman or object governed by a transitive verb or root, which has got the nature of being produced or brought into existence or into a new shape; confer, compare त्रिविधं कर्म निर्वर्त्य विकार्य प्राप्यं चेति । निर्वर्त्य तावत् कुम्भकारः नगरकारः। The word निर्वर्त्य is explained as यदसज्जन्यते यद्वा प्रकाश्यते तन्निर्वर्त्यम् । कर्तव्यः कटः । उच्चार्यः शब्दः Sr. Prakasa; confer, compare also Vakyapadiya III.7.78; confer, compare also इह हि तण्डुलानोदनं पचतीति द्व्यर्थः पचिः । तण्डुलान्पचन्नोदनं निर्वर्तयति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4.49. For details see the word कर्मन्; also see M.Bh. on I.4.49.
nyacgoing lower, subordinate, the word is used in the sense of upasarjana as a technical term in the Jainendra Vyākarana, confer, compare वोक्तं न्यक् Jain. Vy.I.1.93.
nyavagrahaalso नीचावग्रह, the vowel at the अवग्रह or end of the first member of a compound word which has got a grave accent; e. g. the vowel ऊ of नू in तनूनप्त्रे; confer, compare उदाद्यन्तो न्यवग्रहस्तथाभाव्यः Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 120. See ताथाभाव्य.
nyāyamaxim, a familiar or patent instance quoted to explain similar cases; confer, compare the words अग्नौकरवाणिन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II 2.24, अपवादन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 3.9, अविरविकन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 1. 88, 89, IV. 2.60, IV.3.131, V. 1.7, 28, VI 2. 11 ; कुम्भीधान्यन्याय M.Bh. on P.I. 3.7, कूपखानकन्याय M.Bh. I. 1. Āhnika 1, दण्डिन्याय M.Bh. on P. VIII.2.83, नष्टाश्वदग्धरथन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.50 प्रधानाप्रधानन्याय M.Bh.on P.II.1.69,VI. 3. 82, प्रासादवासिन्याय Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I . 1.8, मांसकण्टकन्याय M.Bh. on P.I.2.39, लट्वानुकर्षणन्याय M.Bh. on Siva Sūtra 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, शालिपलालन्याय M.Bh on P. 1.2.39,सूत्रशाटकन्याय M.Bh. on P. I.3. 12. The word came to be used in the general sense of Paribhāsās or rules of interpretation many of which were based upon popular maxims as stated in the word लोकन्यायसिद्ध by Nāgesa. Hemacandra has used the word न्याय for Paribhāsa-vacana. The word is also used in the sense of a general rule which has got some exceptions, confer, compare न्यायैर्मिश्रानपवादान् प्रतीयात् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) which lays down the direction that 'one should interpret the rule laying down an exception along with the general rule'.
padakāraliterally one who has divided the Samhitā text of the Vedas into the Pada-text. The term is applied to ancient Vedic Scholars शाकल्य, आत्रेय, कात्यायन and others who wrote the Padapātha of the Vedic Samhitās. The term is applied possibly through misunderstanding by some scholars to the Mahābhāsyakāra who has not divided any Vedic Samhitā,but has, in fact, pointed out a few errors of the Padakāras and stated categorically that grammarians need not follow the Padapāțha, but, rather, the writers of the Padapāțha should have followed the rules of grammar. Patañjali, in fact, refers by the term पदकार to Kātyāyana, who wrote the Padapātha and the Prātiśākhya of the Vājasaneyi-Samhitā in the following statement--न लक्षणेन पदकारा अनुवर्त्याः। पदकारैर्नाम लक्षणमनुवर्त्यम्। यथालक्षणं पदं कर्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1. 109; VI. 1. 207; VIII. 2.16; confer, compare also अदीधयुरिति पदकारस्य प्रत्याख्यानपक्षे उदाहरणमुपपन्नं भवति ( परिभाषासूचन of व्याडि Pari. 42 ) where Vyādi clearly refers to the Vārtika of Kātyāyana ' दीधीवेव्योश्छन्दोविषयत्वात् ' P. I. 1.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I. The misunderstanding is due to passages in the commentary of स्कन्दस्वामिन् on the Nirukta passage I. 3, उब्वटटीका on ऋक्प्रातिशाख्य XIII. 19 and others where the statements referred to as those of Patañjali are, in fact, quotations from the Prātiśākhya works and it is the writers of the Prātiśākhya works who are referred to as padakāras by Patañ jali in the Mahābhāsya.
padasaṃskārapakṣaan alternative view with वाक्यसंस्कारपक्ष regarding the formation of words by the application of affixes to crude bases. According to the Padasamskāra alternative, every word is formed independently, and after formation the words are syntactically connected and used in a sentence. The sense of the sentence too, is understood after the sense of every word has been understood; confer, compare सुविचार्य पदस्यार्थं वाक्यं गृह्णन्ति सूरयः Sira. on Pari. 22. According to the other alternative viz. वाक्यसंस्कारपक्ष, a whole sentence is brought before the mind and then the constituent individual words are formed exempli gratia, for example राम +सु, गम् + अ + ति । Both the views have got some advantages and some defects; confer, compare Par. Sek. Pari. 56.
padārthameaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok
paribhāṣāan authoritative statement or dictum, helping (1) the correct interpretation of the rules (sūtras) of grammar, or (2) the removal of conflict between two rules which occur simultaneously in the process of the formation of words, (पदसिद्धि), or (3) the formation of correct words. Various definitions of the word परिभाषा are given by commentators, the prominent ones beingपरितो व्यापृतां भाषां परिभाषां प्रचक्षते(न्यास);or, परितो भाष्यते या सा परिभाषा प्रकीर्तिता. The word is also defined as विधौ नियामकरिणी परिभाषा ( दुर्गसिंहवृत्ति ). परिभाषा can also be briefiy defined as the convention of a standard author. Purusottamadeva applies the word परिभाषा to the maxims of standard writers, confer, compare परिभाषा हिं न पाणिनीयानि वचनानि; Puru. Pari. 119; while Haribhaskara at the end of his treatise परिभाषाभास्कर, states that Vyaadi was the first writer on Paribhaasas. The rules तस्मिन्निति निर्दिष्टे पूर्वस्य, तस्मादित्युत्तरस्य and others are in fact Paribhaasa rules laid down by Panini. For the difference between परिभाषा and अधिकार, see Mahabhasya on II.1.1. Many times the writers of Sutras lay down certain conventions for the proper interpretation of their rules, to which additions are made in course of time according to necessities that arise, by commentators. In the different systems of grammar there are different collections of Paribhasas. In Panini's system, apart from commentaries thereon, there are independent collections of Paribhasas by Vyadi, Bhojadeva, Purusottamadeva, Siradeva, Nilakantha, Haribhaskara, Nagesa and a few others. There are independent collections of Paribhasas in the Katantra, Candra, Sakatayana,Jainendra and Hemacandra systems of grammar. It is a noticeable fact that many Paribhasas are common, with their wordings quite similar or sometimes identical in the different systemanuscript. Generally the collections of Paribhasas have got scholiums or commentaries by recognised grammarians, which in their turn have sometimes other glosses or commentaries upon them. The Paribhaasendusekhara of Nagesa is an authoritative work of an outstanding merit in the system of Paninis Grammar, which is commented upon by more than twenty five scholars during the last two or three centuries. The total number of Paribhasas in the diferent systems of grammar may wellnigh exceed 500. See परिभाषासंग्रह.
paribhāṣāsegraha'a work containing a collection of independent works on Paribhasas in the several systems of Sanskrit Grammar, compiled by M. M. K. V. Abhyankar. The collectlon consists of the following works (i) परिभाषासूचन containing 93 Paribhasas with a commentary by Vyadi, an ancient grammarian who lived before Patanjali; ( ii ) ब्याडीयपरिभाषापाठ, a bare text of 140 Paribhaasaas belonging to the school of Vyadi (iii) शाकटायनपरिभाषासूत्र a text of 98 Paribhasa aphorisms, attributed to the ancient grammarian Saka-tayana, or belonging to that school; [iv) चान्द्रपरिभाषासूत्र a text of 86 Paribhasa aphorisms given at the end of his grammar work by Candragomin; (v) कातन्त्रपरिभाषासूत्रवृत्ति a gloss on 65 Paribhas aphorisms of the Katantra school by Durgasimha; (vi) कातन्त्रपारभाषासूत्रवृत्ति a short gloss on 62 Paribhasa aphorisms of the Katantra school by Bhavamisra; (vii) कातन्त्रपरिभाषासूत्र a text of 96 Paribhasa rules belonging to the Katantra school without any author's name associated with it; (viii) कालापपरिभाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules belonging to the Kalapa school without any author's name associated with it; (ix) जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति a gloss written by M. M. K. V. Abhyankar ( the compiler of the collection), on 108 Paribhasas or maxims noticeable in the Mahavrtti of Abhayanandin on the Jainendra Vyakarana of Pujyapada Devanandin; (x) भोजदेवकृतपरि-भाषासूत्र a text of 118 Paribhasa rules given by Bhoja in the second pada of the first adhyaaya of his grammar work named Sarasvatikanthabharana; (xi) न्यायसंग्रह a bare text of 140 paribhasas(which are called by the name nyaya) given by Hema-hamsagani in his paribhasa.work named न्यायसंग्रह; (xii) लधुपरिभाषावृत्ति a gloss on 120 Paribhasas of the Panini school written by Puruso-ttamadeva; (xiii) वृहत्परिभाषावृत्ति con-taining 130 Paribhasas with a commentary by Siradeva and a very short,gloss on the commentary by Srimanasarman ( xiv ) परिभाषावृत्ति a short gloss on 140 Paribhasas of the Panini school written by Nilakantha; (xv) परिभाषाभास्कर a collection of 132 Paribhasas with a commentary by Haribhaskara Agnihotri; (xvi) bare text of Paribhasa given and explained by Nagesabhatta in his Paribhasendusekhara. The total number of Paribhasas mentioned and treated in the whole collection exceeds five hundredition
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
pāraskarādigaṇaor पारस्करप्रभृति, words headed by the word पारस्कर which have got some irregularity, especially the insertion of स् between the constituent words. For details see पारस्करप्रभृतीनि च संज्ञायाम् P. VI. 1.153 and the commentary thereon.
pārārthyaliterally serving the purpose of another like the Paribhāşā and the Adhikāra rules in Grammar which have got no utility as fair as they themselves are concerned, but which are of use in the interpretation of other rules; confer, compare अधिकारशब्देन पारार्थ्यात् परिभाषाप्युच्यते. Par. Sek. Pari. 2, 3.
puruṣottamadevaa famous grammarian believed to have been a Buddhist, who flourished in the reign of Lakșmaņasena in the latter half of the twelfth century in Bengal. Many works on grammar are ascribed to him, the prominent ones among which are the Bhāșāvŗtti and the Paribhāșāvŗtti, the Gaņavŗtti and the Jñapakasamuccaya and a commentary on the Mahābhāșya called Prāņapaņā of which only a fragment is available. Besides these works on grammar, he has written some lexicographical works of which Hārāvalī, Trikāņdaśeșa, Dvirūpakosa, and Ekaaksarakosa are the prominent ones. The Bhasavrtti has got a lucid commentary on it written by Srstidhara.
pūrvatrāsiddhavacanathe dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8.
prakriyākaumudīa well-known work on Sanskrit Grammar by रामचन्द्रशेष of the 15th century, in which the subject matter of the eight chapters of Panini's grammar is arranged into several different sections forming the different topics of grammar. It is similar to, and possibly. the predecessor of, the Siddhanta Kaumudi which has a similar arrangement. The work was very popular before the Siddhinta Kaumudi was written. it has got many commentaries numbering about a dozen viz. प्रक्रियाप्रसाद, प्रक्रियाप्रकाश, प्रक्रियाप्रदीप, अमृतस्तुति, प्रक्रियाव्याकृति,निर्मलदर्पण,तत्वचन्द्र, प्रक्रियारञ्जन, प्रक्रियाविवरण and others of which the Prasada of Vitthalesa and the Prakasa of Srikrsna are the wellknown ones.
pratijanādia class of words headed by the word प्रतिजन to which the taddhita affix. affix ईन ( खञ् ) is added in the sense of 'good at’ ( तत्र साधुः ); confer, compare प्रतिजने साधुः प्रातिजनीनः, जने जने साधुरित्यर्थः Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.4.99.
pradhāna(1)the principal thing as opposed to the subordinate one; something which has got an independent purpose of its own and is not meant for another; प्रधानमुपसर्जनमिति च संबन्धिशब्दावेतौ M.Bh. on P. I.2.43 V.5; confer, compare also प्रधानाप्रधानयोः प्रधाने कार्यसंप्रत्ययः Par. Sek. Pari. 97; (2) predominant of main importance; confer, compare पूर्वपदार्थप्रधानोव्ययीभावः et cetera, and others Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 1.6, 20, 49 II.2.6 etc; (3) primary as opposed to secondary; confer, compare गौणे कर्मणि दुह्यादेः प्रधाने नीहृकृष्वहाम् । confer, compare also प्रधानकर्मण्याख्येये लादीनाहुर्द्विकर्मणाम् । अप्रधाने दुहादीनाम् M.Bh.on I.4.51
prāṇapaṇāa gloss on the Mahabhasya of Patanjali, written by the famous easterm grammarian Purusottamadeva of the 12th century A. D., of which only a fragment of a few pages is available. As the legend goes, the name प्राणपणा was given to the gloss as it was accompanied by an oath on the part of the author that his life was at stake if he did even the slightest injustice to the author of the Mahabhasya.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
prauḍhamanoramākhaṇḍana(1)a grammatical work written by a grammarian named Cakrapani of the Sesa family of grammarians. The work is meant to refute the arguments of Bhattoji Diksita in his Praudhamanorama; (2) a grammar work written by the famous poet and rhetorician Jagannātha in refutation of the doctrines and explanations given in the Praudhamanorama by the stalwart Grammarian Bhattoji Diksita. The work is not a scholarly one and it has got a tone of banter. It was written by Jagannatha to show that he could also write works on Grammar and the bearded pedant Bhattoji should not be proud of his profound scholarship in Grammar. The work of Jagannatha was named मनोरमाकुचमर्दन possibly by his followers or even by himselfeminine.
plutaprotracted, name given to vowels in the protracted grade. The vowels in this grade which are termed protracted vowels are possessed of three matras and in writing they are marked with the figure 3 placed after them. In pronunciation they take a longer time than the long or दीर्घ vowels; confer, compare ऊकालोज्झ्रस्वदीर्घप्लुतः P. I.2.27. The word is derived from प्लु (प्रु also) I Atmane to go, and explained as प्लवते इति, The word प्लवते is often found for प्लुतो भवति in the Pratisakhya works; cf also मात्रा ह्रस्वरतावदवग्रहान्तरं, द्वे दीर्धस्तिस्रः प्लुत उच्यते स्वरः । अधः स्विदासी३दुपरि स्विदासी३द् अर्थे प्लुतिर्भीरिव विन्दती३त्रिः ll Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.16.
phala(1)fruit or benefit of an action which goes to the agent; confer, compare फलव्यापारयोर्धातुः Vaiyakarana-bhusana. A root which is given as Ubhayapadin in Panini's Grammar takes the Atmanepada affixes when the fruit of the activity is meant for the agent, while otherwise it takes the Parasmaipada affixes; (2) The word फल also means the result of a grammatical operation or grammatical injunction.
bṛhatīa Vedic metre consisting of four padas and 36 syllables. There are three padas of eight syllables and the fourth has twelve syllables. It has got further subdivisions known as पुरस्ताद्बृहती, उपरिष्टाद्बृहती, न्यङ्कुसारिणी or उरोबृहती, ऊर्ध्वबृहती विष्टारबृहती, पिपीलिकमध्यमा and विषमपदा. For details see R.Pr. XVI. 31-37.
bhaṭṭojīsurnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians.
bhāṣāvṛttia short gloss on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini in the l2th century by Puruṣottamadeva's Paribhāṣāvṛtti.adeva, a reputed scholar belonging to the Eastern school of grammarians which flourished in Bengal and Behar in the 10th, 11th and 12th centuries, The gloss is very useful for beginners and it has given a clear explanation of the different sūtras without going into difficult niceties and discussions. The treatise does not comment upon Vedic portions or rules referring to Vedic Language because, as the legend goes, king Lakṣmaṇa Sena, for whom the gloss was written, was not qualified to understand Vedic Language; confer, compare वैदिकभाषानर्हत्वात् Com. on Bhāṣāvṛtti by Sṛṣṭidhara. There is a popular evaluation of the Bhāṣāvṛtti given by the author himself in the stanza "काशिकाभागवृत्त्योश्चेत्सिद्धान्तं बोद्धुमस्ति धीः ! तदा विचिन्त्यतां भ्रातर्भाषावृत्तिरियं मम " at the end of his treatise; for details see पुरुषोत्तमदेव.
bhāṣitapuṃskaa word or a noun-base which has the same sense in the masculine gender as in the neuter gender: generally words of quality or adjectives like शुचि, मधु et cetera, and others fall in this category;cf तृतीयादिषु भाषितपुंस्कं पुंवद्गालवस्य P. VII. 1. 74; confer, compare also भाषितः पुमान् यस्मिन्नर्थे प्रवृत्तिानिमित्ते स भाषितपुंस्कशब्देनोच्यते । तद्योगादभिधेयमपि यन्नपुसकं तदपि भाषितपुंस्कम् | तस्य प्रतिपादकं यच्छब्दरूपं तदपि भाषितपुंस्कम् | Kāś. on VII.1.74.
bhāṣyaa learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya.
bhisaffix of the instrumental plural before which the base is looked upon as a Pada and sometimes split up in the Padapāṭha, especially when the preceding word has got no change for its last letter or syllable.
bhojathe well-known king of Dhārā who was very famous for his charities and love of learning. He flourished in the eleventh century A.D. He is said to have got written or himself written several treatises on various śāstras. The work Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa which is based on the Astādhyāyi of Pāṇini, but which has included in it the Vārttikas and Paribhāṣās also, has become in a way a Vyākaraṇa or a general work in grammar and can be styled as Bhoja-Vyākaraṇa.
bhautapūrvyathe consideration that a thing was such and such a one formerly, and hence liable to undergo grammatical operations on that ground; confer, compare कृत एत्त्वे भौतपूर्व्यात्| भिस ऐस्| Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.VII. 1. 9.
bhraṣṭāvasaraliterally a person or a thing of which the proper occasion has passed; the word is used in connection with the application of a rule even though the proper time of its application is gone, on the analogy of a man who is paid his Dakṣiṇā although the proper time has gone ( भ्रष्टावसरन्यायेन दक्षिणा दीयते); confer, compare न च पुनर्लुक्शास्त्रं प्रवर्तते भ्रष्टावसरत्वात् Kāś. on P. VII.2.101.
matvarthīyaan affix which has got the sense of मतु ( मतुप् ). See the words मतुबर्थिक and मतुबर्थीय a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
mahābhāṣyaliterally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ).
mahābhāṣyadīpikāa very learned old commentary on the Mahabhasya of Patanjali written by the reputed grammarian Bhartrhari or Hari in the seventh century A. D. The commentary has got only one manuscript preserved in Germany available at present, of which photostat copies or ordinary copies are found here and there. The first page of the manuscript is missing and it is incomplete also, the commentary not going beyond the first seven Aahnikas. For details see page 383 Vol. VII Vyaakarana Mahabhasya D. E. Society's edition.
y(1)the consonant य् with अ added to it merely for the sake of facility in pronunciation; यकार is also used in the same sense: e. g. लिटि वयो यः: P.VI.1.38 confer, compare T.Pr.I: 17,21;(2) krt affix (यत्) prescribed as कृत्य or potential passive participle; exempli gratia, for exampleचेयम्, गेयम्, शाप्यम् , शक्यम् , गद्यम् , अजर्यम् पण्यम् et cetera, and others: confer, compare अचो यत्...अजर्यं संगतम् P.III. 1.97-105; (3) krt. affix क्यप् which is also an affix called krtya; e. gब्रह्मोद्यम् , भाव्यम्, घात्यम् , स्तुत्यम् , कल्प्यम् , खेयम् , भृत्यः:, भिद्यः, पुष्य:, कृत्यम्,also कार्यम् ; confer, compare P. III. 1.106-128:(4) krt affix ण्यत् ( which is also कृत्य ), e. g कार्यम् , हार्यम् , वाक्यम् , लाव्यम्, कुण्डपाय्यम्. et cetera, and others: cf P. III. 1.124-132: (5) taddhita affix. affix य affixed (a) in the sense of collection to पाश, वात et cetera, and others, as also to खल, गो and रथ, e. g. पाद्या, रथ्या et cetera, and others confer, compare P. IV. 2. 49, 50ः (b) in the चातुरर्थिक senses to बल, कुल, तुल et cetera, and others e. g. वल्यः,.कुल्यम् efeminine. P V.2. 80, (c) as a Saisika taddhita affix. affix to ग्राम्यहः' along with the affix खञ्ज e. g. ग्राम्यः, ग्रामीणः: cf P: IV. 2.94 (d) in the sense of 'good therein' ( तत्र साधुः ) and other stated senses affixed to सभा, सोदर पूर्व, and सोम: e. g. सभ्य:, पूर्व्यः; .et cetera, and others. confer, compare P. IV. 4.105, 109, 133, 137, 138: (e) in the sense of 'deserving it' to दण्ड and other words, e. g. दण्ड्य, अर्ध्र्य, मध्य, मेध्य, et cetera, and others: cf P. V. 1.66: ( f ) in the sense of quality or action to सखि e. g. सख्यम् ; cf P. V. 1.126: (6) taddhita affix. affix यत् applied to (a) राजन् श्वशुर, कुल, मनु in the sense of offspring, (b) शूल्, उखा, वायु, ऋतु and others, under certain conditions; confer, compare P. IV. 2.17, 31, 32, 101, (c) to अर्ध, परार्ध, words in the class headed by दि्श, छन्दस and others in specific senses; cf P. IV. 3-46, 54 et cetera, and others and (d) in specific senses to specific words mentioned here and there in a number of sUtras from IV.4, 75 to V.4.25; (e) to शाखा, मुख, जघन and others in the sense of इव (similar to) exempli gratia, for example शाख्यः, मुख्य:, et cetera, and others: confer, compare P. V. 3. 103; (7) case-ending य substituted for ङे of the dative sing; e. g. रामाय confer, compare P. VII. 3.102: (8) verb-affix यक् applied to the nouns कण्डू and others to make them ( denominative ) roots; e. g. कण्डूय,सन्तूय et cetera, and others confer, compare कण्ड्वादिभ्यो यक् P. III. 1.27 (9) | Vikarana य ( यक् ) applied to any root before the Saarvadhaatuka personal endings to form the base for the passive voice as also the base for the 'Karmakartari' voice e g क्रियते, भूयते, confer, compare सार्वधातुके यक् P. III. 1.67 (10) Unaadi affix य ( यक् ) applied to the root हृन् to form the Vedic word अघ्न्य: cf अघ्न्यादयश्च: ( 11 ) augment य ( यक् ) added to the affix क्त्वा in Vedic Literature: e. g. दत्त्वायः confer, compare क्त्वो यक् P. VII.1.47; (12) verb affix यङ् added to a root to form its Intensive base ( which sometimes is dropped ) and the root is doubledition e. g. चेक्रीयते,चर्करीति;. confer, compare P. III. 1.22,24; (13) short term ( प्रत्याहृार ) supposed to be beginning with य in the affix यइ in the sUtra धातेरेकाचो ... यङ् III. 1.22, and ending with ङ् in the sUtra लिड्याशिष्यङ्क III. 1.86, with a view to include the various verb affixes and conjugational signs.
yathāśrutārthagrāhinone who grasps the sense as given by the actual wording without going into details re: the use or application et cetera, and others: cf यथाश्रुतग्राहिप्रतिपत्रपेक्षोयम् यथोद्देशपक्षः इति कैयटः : Par. Sek. Pari. 2
r(1)second letter of the यण् class ( semi-vowels ) which has got the properties नादभागित्व, घोषवत्त्व,' संवृतत्व and अल्पप्राणता i. e. it is a sonant, inaspirate consonant. Regarding its स्थान or place of production, there is a difference of opinion : generally the consonant र् is looked upon as a cerebral or lingual letter (मूर्धन्य); cf ऋटुरषाणां मूर्धा, S.K.also Pāṇini. Siksa; but it is called by some as दन्त्य or दन्तमूलीय: cf रेफस्तु दस्त्ये दन्तमूले वा RT. 8, by others as दन्तमूलीय and and by still others as वर्स्त्य gingival. In the Vajasaneyi-Pratisakhya it is described as दन्तमूलीय: cf रो दन्तमूल I. 68, while in the Taittiriya Pratisakhya it is said to be produced by the touch of the middle part of the tip of the tongue just a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the root of the teeth;confer, compare रेफे जिह्वाग्रमध्येन प्रत्यग्दन्तमूलेभ्यः Taittirīya Prātiśākhya.II. 41; (2) substitute र् (रेफ ) for the final letter of the word अहन्, as also for the final of अम्रस्, ऊधस्, अवस् and भुवस् optionally with रु, which ( रु) is dropped before vowels, and changed to ओ before अ and soft consonants, while it is changed into visarga before hard consonants and surds.exempli gratia, for example अम्नरेव, अम्र एवः ऊधरेव, ऊधएव: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. VIII, 2-70: (3) the consonants र् (technically) called र् in Panini's grammar ) which is substituted for the consonant स् and for the consonant न् of the word अहन् when the consonant स् or न् stands at the end of a word. This substitute रु, unlike the substitute र् is liable to be changed into visarga, or the consonant य्, or the vowel उ by P. VIII.3.15, 17, VI.1.113, 114.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
riphita(1)a Visarga in the Padapatha which has originated from र् in the Samhita-patha; (2) a word or pada which has got a रिफित at its end; confer, compare क:, स्व: प्रातः et cetera, and others (which in the Samhitapatha are कर् , स्वर् , प्रातर् et cetera, and others;) confer, compare R.Pr. I.30 to 36 V.Pr.IV. 18.192.
laghukaumudīknown as लघुसिद्धान्तकौमुदी also, an abridged work based upon the Siddhāntakaumudi of Bhațțojī Dīkşita, written by Bhațțojī's pupil Varadarāja. The work is very valuable and helpful to beginners in grammar. It has got the same topics as the Siddhāntakaumudī, but arranged differently. The work, named सारसिद्धान्तकौमुदी is the same as लघुसिध्दान्तकौमुदी. Possibly सारसिद्धान्तकौमुदी was the original name given by the author.
lohitādi(1)a class of words headed by लोहित to which the affix क्यव् ( य ) is added in the sense of 'becoming', to form a denominative root-base which gets the verb-endings of both the padas; e. g. लोहितायति, लोहितायते; निद्रायति, निद्रायते; the class लोहितादि is considered as अाकृतिगण so that similar denominative verb-bases could be explained; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.III.1. 13; (2) a class of words headed by लेहित, to which the feminine. affix ष्फ ( अायनी ) is added after they have got the taddhita affix यञ् added to them in the sense of 'a grandchild'; e. g. लौहित्यायनी, कात्यायनी et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV. 1.18.
vanaspatyādia class of compound words headed by वनस्पति which retain the original accent of the members of the compound, as for example, in the compound word वनस्पति both the words वन and पति have got their initial vowel अ accented acute; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P.VI.2.140.
varṇasamāmnāyaa collection of letters or alphabet given traditionally. Although the Sanskrit alphabet has got everywhere the same cardinal letters id est, that is vowels अ, इ et cetera, and others, consonants क्, ख् etc : semivowels य्, र्, ल्, व, sibilants श् ष् स् ह् and a few additional phonetic units such as अनुस्वार, विसर्ग and others, still their number and order differ in the different traditional enumerations. Panini has not mentioned them actually but the fourteen Siva Sutras, on which he has based his work, mention only 9 vowels and 34 consonants, the long vowels being looked upon as varieties of the short ones. The Siksa of Panini mentions 63 or 64 letters, adding the letter ळ ( दुःस्पृष्ट ); confer, compare त्रिषष्टि: चतुःषष्टिर्वा वर्णाः शम्भुमते मताः Panini Siksa. St.3. The Rk Pratisakhya adds four (Visarga, Jihvamuliya, Upadhmaniya and Anusvara ) to the forty three given in the Siva Sutras and mentions 47. The Taittiriya Pratisakhya mentions 52 letters viz. 16 vowels, 25class consonants, 4 semivowels,six sibilants (श्, ष् , स्, ह् , क्, प् , ) and anusvara. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions 65 letters 3 varieties of अ, इ, उ, ऋ and लृ, two varieties of ए, ऐ, ओ, औ, 25 class-consonants, four semivowels, four sibilants, and जिह्वामूलीय, उपध्मानीय, अनुस्वार, विसर्जनीय, नासिक्य and four यम letters; confer, compare एते पञ्चषष्टिवर्णा ब्रह्मराशिरात्मवाचः Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 25. The Rk Tantra gives 57 letters viz. 14 vowels, 25 class consonants, 4 semivowels, 4 sibilants, Visarga,.Jihvamuliya, Upadhmaniya, Anunasika, 4_yamas and two Anusvaras. The Rk Tantra gives two different serial orders, the Uddesa (common) and the Upadesa (traditional). The common order or Uddesa gives the 14 vowels beginning with अ, then the 25 class consonants, then the four semivowels, the four sibilants and lastly the eight ayogavahas, viz. the visarjanya and others. The traditional order gives the diphthongs first, then long vowels ( अा, ऋ, लॄ, ई and ऊ ) then short vowels (ऋ, लृ, इ, उ, and lastly अ ), then semivowels, then the five fifth consonants, the five fourths, the five thirds, the five seconds, the five firsts, then the four sibilants and then the eight ayogavaha letters and two Ausvaras instead of one anuswara. Panini appears to have followed the traditional order with a few changes that are necessary for the technigue of his work.
varṇaukadeśaa part or a portion of a combined letter id est, that isसंयुक्तस्वर or संयुक्तव्यञ्जन. The diphthongs or संयुक्तस्वरs are divisible into two Svaras, for instance ऐ into अा and ए, औ into अा and ओ. Similarly double consonants like क्कू, च्च्, क्म्, क्त् et cetera, and others are also divisible. Regarding the point raised whether the individual parts can be looked upon as separate letters for undergoing or causing a grammatical operation,the decision of the grammarians is that they cannot be looked upon as separate, when they are completely mixed as the dipthongs; confer, compareनाक्यपवृक्तस्यावयवस्य तद्वधिर्यथा द्रव्येषु Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Siva Sutra 3, 4 Vart. 6.
vardhamāna(1)a long vowel;(2)name of a famous ]ain grammarian, disciple of Govindasuri, who lived in the beginning of the twelfth century A.D.and wrote a metrical work on ganas or groups of words in grammar, named गणरत्नमहोदधि, and also a commentary on it. The work consists of 8 chapters and has got some commentaries besides the well-known one by the author himselfeminine. He also wrote two other works on grammar कातन्त्रविस्तर and क्रियागुप्तक as also a few religious books.
vākyapadīyaa celebrated work on meanings of words and sentences written by the famous grammarian Bhartrhari ( called also Hari ) of the seventh century. The work is looked upon as a final authority regarding the grammatical treatment of words and sentences,for their interpretation and often quoted by later grammarians. It consists of three chapters the Padakanda or Brahmakanda, the Vakyakanda and the Samkirnakanda, and has got an excellent commentary written by Punyaraja and Helaraja.
vārtaof no use; serving no purpose; the word is possibly derived from वार्ता ( लेकवाती ) meaning people's gossip: cf एतच्च वातम् M.Bh.on P.I.2. 64 Vart. 25; also on P. II.2.24, II. 4.13 et cetera, and others
vārtikapāṭhathe text of the Varttikas as traditionally handed over in the oral recital or in manuscripts As observed a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.(see वार्त्तिक),although a large number of Varttikas quoted in the Mahabhasya are ascribed to Katyayana, the genuine Varttikapatha giving such Varttikas only, as were definitely composed by him, has not been preserved and Nagesa has actually gone to the length of making a statement like " वार्तिकपाठ: भ्रष्टः" ; confer, compare . Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on P.I.l.I2 Varttika 6.
vārttikasiddhāntacategorical conclusive statements made by the Varttikakara many of which were cited later on as Paribhasas by later writers For details see pp. 212220 Vol. VII, Vyakarana Mahbhasya, D. E. Society's edition.
vāsudeva( शास्त्री)surnamed Abhyankar, who lived from 1863 to l942 and did vigorous and active work of teaching pupils and writing essays, articles, commentary works and original works on various Shastras with the same scholarship, zeal and acumen for fifty years in Poona. He wrote गूढार्थप्रकाश a commentary on the LaghuSabdendusekhara and तत्त्वादर्श a commentary on the Paribhasendusekhara in 1889. His edition of the Patanjala Mahabhasya with full translation and notes in Marathi can be called his magnum opus. See अभ्यंकर.
vikṛtamutilated, changed in nature e. g. the word राम into रम् in रामौ which is equivalent to राम् + औ. For technical purposes in grammar a word, although mutilated a little by lopa, agama or varnavikara, is looked upon as the original one for undergoing operations cf एकदेशविकृतमनन्यवत् Par. Sek. Pari. 37.
virāmaan ancient term used in the Prātiśākhya works for a stop or : pause in general at the end of a word, or at the end of the first member of a compound, which is shown split up in the Padapāṭha, or inside a word, or at the end of a word, or at the end of a vowel when it is followed by another vowel. The duration of this virāma is different in different circumstances; but sometimes under the same circumstances, it is described differently in the different Prātiśākhyas. Generally,there is no pause between two consonants as also between a vowel and a consonant preceding or following it.The Taittirīya Prātiśākhya has given four kinds of विराम (a) ऋग्विराम,pause at the end of a foot or a verse of duration equal to three mātrās or moras, (b) पदविराम pause between two words of duration equal to two matras; e. g. इषे त्वा ऊर्जे त्वा, (c) pause between two words the preceding one of which ends in a vowel and the following begins with a vowel, the vowels being not euphonically combined; this pause has a duration of one matra e,g. स इधान:, त एनम् , (d) pause between two vowels inside a word which is a rare occurrence; this has a duration of half a mātrā;e.gप्रउगम्, तितउः; confer, compare ऋग्विरामः पदविरामो विवृत्तिविरामः समानपदविवृत्तिविरामस्त्रिमात्रो द्विमात्र एकमात्रोर्धमात्र इत्यानुपूर्व्येण Taittirīya Prātiśākhya.XXII. 13. The word विवृत्ति is explained as स्वरयोरसंधिः. The vivṛttivirāma is further divided into वत्सानुसति which has the preceding vowel short and the succeeding long, वत्सानुसारिणी which has the preceding vowel a long one and the succeeding vowel a short one, पाकवती which has both the vowels short, and पिपीलिका which has got both , the vowels long. This fourfold division is given in the Śikṣā where their duration is given as one mātrā, one mātrā, three-fourths of a mātrā and one-fourth of a mātrā respectively. The duration between the two words of a compound word when split up in the पदपाठ is also equal to one mātrā; confer, compare R.Pr.I.16. The word विराम occurs in Pāṇini's rule विरामोs वसानम् P.I. 4.110 where commentators have explained it as absence; confer, compare वर्णानामभावोवसानसंज्ञः स्यात् S.K.on P. I.4.110: confer, compare also विरतिर्विरामः । विरम्यते अनेन इति वा विरामः Kāś. on P.I.4.110. According to Kāśikā even in the Saṁhitā text, there is a duration of half a mātrā between the various phonetic elements, even between two consonants or between a vowel and a consonant, which, however, is quite imperceptible; confer, compare परो यः संनिकर्षो वर्णानां अर्धमात्राकालव्यवधानं स संहितासंज्ञो भवति Kāś. on P. I.4.109 confer, compare also विरामे मात्रा R.T.35; confer, compare also R.Pr.I.16 and 17. For details see Mahābhāṣya on P.I.4.109 and I.4.110.
vivṛtatarapossessed of the internal effort viz. विवृत which is specially strengthenedition The diphthongs have got at the time of their production the internal effort विवृत specially strengthened; confer, compare यदत्रवेर्णं, विवृततरं तदन्यस्मादवर्णात् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on Māheśvarasūtras. 3,4 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 10.
veṭa term applied to roots which optionally admit the application of the augment इ (इट्) to the Ardhadhatuka affixes placed after them, e. g. roots having got the indicatory vowel ऊ added to them as also the roots स्वृ, सू, धू and the roots headed by रध् as also some specifically mentioned roots under certain conditions; cf P. VIl. 2.44-51.
vaikṛtaliterally subjected to modifications; which have undergone a change; the term, as contrasted with प्राकृत, refers to letters which are noticed in the Samhitpatha and not in the Padapatha. The change of अस् into ओ, or of the consonant त् into द् before soft letters, as also the insertion of त् between त् and स् et cetera, and others are given as instances. confer, compare वैकृताः ये पदपाठे अदृष्टाः | यथा प्रथमास्तृतीयभूता:, अन्त:पाता: इत्येवमादयः
vaiyākaraṇabhūṣaṇaa well-known work on the grammatical interpretation of words written by Kondabhatta as an explanatory work (व्याख्यान) on the small work in verse consisting of only 72 Karikas written by his uncle Bhattoji Diksita. The treatise is also named Brihadvaiyakaranabhusana. A smaller work consisting of the same subjectmatter but omitting discussions, is written by the author for facilitating the understanding of students to which he has given the name Vaiyakarahabhusanasara. This latter work has got three commentary works written on it named Kasika, Kanti and Matonmajja and one more scholarly one Sankari, recently written by Shankar Shastri Marulkar.
vaiyākaraṇaśābdabodhaimport of a sentence according to the grammarians, in which verbal activity occupies a predominant place, and the residing place of the subject as also that of the verbal activity is identical in the active voice, while the object and the verbal activity have got the same place of residence in the passive voice. The other auxiliaries of activity such as the instrument, location and the like, are connected with the verbal activity. The import of the sentence चैत्रः पचति, in short, can be expressed as चैत्रकर्तृका वर्तमानकालिकां पाकक्रिया.
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīṭīkāor सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या a general name given to the large number of commentaries written by members of the line of pupils, and pupils of pupils of Bhattoji. The well-known among the commentaries are प्रौढमनोरमा by the author himself, तत्त्वबोधिनी by ज्ञानेन्द्रसरस्वती, सुबोधिनी by जयकृष्णभट्ट मौनी बालमनोरमा by वासुदेवदीक्षित, and crowning all, the लघुशब्देन्दुशेखर by नागेशभट्ट. The प्रौढमनोरमा has got a learned commentary written by हरिदीक्षित called लघुशब्दरत्न or शब्दरत्न, which also has on it commentaries named भावप्रक्राश by बाळंभट्ट and शब्दरत्नदीप by कल्याणमल्ल. The Laghusabdendusekhara has got commentaries reaching about ten in number.
vyavasthitavibhāṣāan option which does not apply universally in all the instances of a rule which prescribes an operation optionally, but applies necessarily in : some cases and does not apply at all in the other cases, the total result being an option regarding the conduct of the rule. The rules अजेर्व्यघञपॊ: P. II. 4.56, लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे III. 2.124 and वामि I. 4.5 are some of the rules which have got an option described as व्यवस्थितविभाषा. The standard instances of व्यवस्थितविभाषा are given in the ancient verse देवत्रातो गलो ग्राहः इतियोगे च सद्विधिः | मिथस्ते न विभाष्यन्ते गवाक्षः संशितव्रतः|| M. Bh, on P, III. 3.156; VII.4.41.
vyāyataseparated; one out of the two | conjoined consonants separated by inserting a vowel in between; confer, compare व्यस्यन्त्यन्तर्महतोs व्यायतं तं दीर्घायु: सूर्यो रुशदीर्त ऊर्जम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 19, where Uvvata gives the explanation-दीर्घात्परं अव्यायतं अपृथग्भूतं रफेण सक्तमित्यर्थः एवंभूतं व्यस्यन्ति पृथक्कुर्वन्ति | यथा | दीरिघायु: ! सूरिय: | रुशदीरिते | ऊरजम्. Rk Samhita I. 85. 39, X. 158. 1, IX. 91.3 and IX. 63. 2. व्यावर्तन reversing the order of words and going back from a subsequent word to the previous one, as in the Krama,.Jata and other artificial recitals of Veda.
śā(1)conjugational sign(विकरण) applied to the roots of the sixth conjugation ( तुदादिगण ) in all conjugational tenses and moods ( i, e. the present, the imperfect,the imperative and the potential ) before the personal-endings; confer, compare तुदादिभ्यः शः, P. III.1.77; this sign श ( अ ) has got the initial consonant श्, as an indicatory one, and hence this अ is a Sarvadhatuka affix, but, it is weak and does not cause गुण for the preceding vowel; ( 2 ) taddhita affix. affix श in the sense of possession applied to the words लोमन् and others; e. g. लोमश:, रोमशःconfer, compare P.V.2. 100; (3) krt affix (अ ) applied to the roots पा, घ्रा, ध्मा, धे and दृश् when preceded by a prefix,to the roots लिम्प्, विन्द् et cetera, and othersnot preceded by a prefix, and optionaily to दा and धा of the third conjugation in the sense of an agent'; exempli gratia, for example उत्पिबः, उत्पश्यः, लिम्प:, विन्दः दद:, दायः: confer, compare P.III.1.137-139.
śatṛkrt affix अत् in the sense of ' the agent of the present time ', applied to any root which takes the Parasmaipada personal affixes confer, compare लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे P. III. 2.126,8. The words formed with this शतृ (अत्) affix are termed present participles in the declension of which, by virtue of the indicatory vowel ऋ in शतृ, the augment नुम् is inserted after the last vowel of the base, and the root receives such modifications as are caused by a Sarvadhatuka affix, the affix शतृ being looked upon as a Sarvadhatuka affix on account of the indicatory letter श्. The word ending in this affix शतृ governs a noun forming its object, in the accusative case.
śivasūtraname given to the fourteen small sutras giving the alphabet which Panini took as the basis of his grammar. The Sivasutras have got a well-known explanation in Verse, named नन्दिकेश्वरकारिका on which there is a commentary of the type of Bhasya by उपमन्यु. The origin of the Sivasutra given by the writer of the Karika is summed up in the stanza नृत्तावसाने नटराजराजो ननाद ढक्कां नवपञ्चवारम् । उद्धर्तुकामः सनकादिसिद्धानेतद् विमर्शे शिवसूत्रजालम् | Nand. 1.
śīghrataraliterallyover-rapid; an extra quickness of breath (प्राण) which characterizes the utterance of a sibilant which has got one more property viz. ऊष्मत्व in addition to the three properties (बाह्यप्रयत्न ) possessed by the other consonants: confer, compare शीघ्रतरं सोष्मसु प्राणमेके | Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII. 6.
śreṇyādia class of words headed by the word श्रेणि, which are compounded with words like कृत if they stand in apposition, provided the word so compounded has got the sense of the affix च्वि i. e. having become what was not before: confer, compare अश्रेणयः श्रेणय: कृताः श्रेणिकृता:, एककृता: Kas, on P. II. 1. 59.
ṣkantaddhita affix. affix क added to the word पथिन् in the sense of ' one who goes ', e. g. पथिकः पथिकी: confer, compare पथ: ष्कन् P. V. 1.75.
saṃgrahaname of a very vast work on grammar attributed to an ancient grammarian Vyadi who is supposed to have been a relative of Panini; confer, compare सेग्रहेस्तमुपागते Bhartrhari's Vakyapadiya confer, compare also संग्रहप्रतिकञ्चुके: confer, compare संग्रहो नाम लक्षश्लोकात्मको त्याडिकृतो ग्रन्थः । Some quotations only are found from the Samgraha in grammar works, but the work is lost long ago.
saṃsvādaa peculiar phonetic element described along with another one named निगार both of which have got no definite place of utterance in the mouth; confer, compare अविशेषस्थानौ संस्वादानगारौ । पकारनकारयकारा: वा संस्वादे । हकारमकारना. सिक्या वा निगारे I commentary on R.T.11.
samānakartṛkahaving got the same agent: the word is used in connection with actions ( क्रिया ) having the same agent of the activity; confer, compare समानकर्तृकेषु तुमुन् P. III. 3. 158. समानपद the same word as contrasted with भिन्नपद a compound word which consists of two or more words. confer, compare रषाभ्यां नो णः समानपदे P. VIII.4.1.
samānādhikaraṇawords which have got the same individual object ( द्रव्य ) referred to by means of their own sense,and which are put in the same case; co-ordinate words; confer, compare तत्पुरुष: समानाधिकरणः कर्मधारयः P. I. 2.42; confer, compare अधिकरणशब्द: अभिधेयवाची । समानाधिकरण: समानाभिधेयः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I, 2.42.
samānāśrayahaving got the same wording to operate on; the word is used in connection with operations which occur in the same word or wording as contrasted with व्याश्रय;confer, compareसमानाश्रये कार्ये तदसिद्धं स्यात् S. K. on P. VI. 4.22: confer, compare also अत्रेति समानाश्रयप्रतिपत्त्यर्थम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.VI,4,22.
samāveśaplacing together at one place, simultaneous application,generally with a view that the two or more things so placed, should always go together although in a few instances they may not go together: confer, compare तदधीते तद्वेद । नैतयोरावश्यकः समावेशः । भवतेि हि कश्चित्सं पाठं पठति न च वेत्ति | कश्चिच्च वेत्ति न च सं पाठं पठति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.IV.2.59;confer, compare also व्याकरणेपि कर्तव्यं हर्तव्यमित्यत्र प्रत्ययकृत्कृत्यसंज्ञानां समावेशो भवति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.4.1.
savarṇacognate, homophonic: a letter belonging to the same technical category of letters possessing an identical place of utterance and internal effort confer, compare तुल्यास्यप्रयत्नं सवर्णम् P. 1, 1. 9. For example, the eighteen varieties of अ, due to its short, long and protracted nature as also due to its accents and nasalization, are savarna to each other. The vowels ऋ and लृ are prescribed to be considered as Savarna although their place of utterance differs. The consonants in each class of consonants are savarna to one another, but by the utterance of one, another cannot be taken except when the vowel उ has been applied to the first. Thus कु stands for क्, ख्, ग्, घ् and ङ्. confer, compare तुल्यास्यप्रयत्नं सवर्णम् P. 1, I. 9 and अणुदित्सवर्णस्य चाप्रत्यय: P. I. 1. 69.
sasaṃkhyapossessed of the same number एकवचन, द्विवचन or बहुवचन: confer, compare कृत्स्न: पदार्थाभिधीयेत सद्रव्यः सलिङ्गः ससंख्य: । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 2. 24 Vart. 8. सस्थान having got an identical place of utterance; the word is much used in the Pratisakhya works; confer, compare सस्थानेन घोषिणां घोर्षिणैव Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIII. 5.
sahacaritagoing together: occurring together; e. g. विपराभ्यां जेः ( where परा is taken as the preposition परा and not the pronoun परा which is the feminine. base of पर on account of the paribhasa सहचरितासहचरितयोः सहृचरितस्यैव ग्रहणम्): confer, compare Pari.Sek.Pari.103.
sāvakāśapossessed of scope for its application as contrasted with निरवकाश; a term used in connection with a rule which has got its application to some cases without conflict with any other rule: confer, compare द्वयोर्हि सावकाशयोः समवस्थितयौर्विप्रतिषेधो भवति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.3 Vart. 6.
siddhāntakaumudīa critical and scholarly commentary on the Sutras of Panini, in which the several Sutras are arranged topicwise and fully explained with examples and counter examples. The work is exhaustive, yet not voluminous, difficult yet popular, and critical yet lucid. The work is next in importance to the Mahabhasya in the system of Panini, and its study prepares the way for understanding the Mahabhasya. It is prescribed for study in the courses of Vyakarana at every academy and Pathasala and is expected to be committed to memory by students who want to be thorough scholars of Vyakarana.By virtue of its methodical treatment it has thrown into the back-ground all kindred works and glosses or Vrttis on the Sutras of Panini. It is arranged into two halves, the first half dealing with seven topics ( 1 ) संज्ञापरिभाषा, ( 2 ) पञ्त्वसंधि, ( 3 ) षड्लिङ्ग, ( 4 ) स्त्रीप्रत्यय, ( 5 ) कारक, ( 6 ) समास, ( 7 ) तद्धित, and the latter half dealing with five topics, ( 1 ) दशगणी, ( 2 ) द्वादशप्राक्रिया ( 3 ) कृदन्त ( 4 ) वैदिकी and ( 5 ) स्वर. The author भट्टोजीदीक्षित has himself written a scholarly gloss on it called प्रौढमनेरमा on which, his grandson, Hari Diksita has written a learned commentary named लघुशब्दरत्न or simple शब्दरत्न. The Siddhāntakaumudi has got a large number of commentaries on it out of which, the commentaries प्रौढमनेरमा, बालमनोरमा, (by वासुदेवदीक्षित) तत्त्वबोधिनी and लघुशब्देन्दुशेखर are read by almost every true scholar of Vyakarana. Besides these four, there are a dozen or more commentaries some of which can be given below with their names and authors ( I ) सुबेाधिनी by जयकृष्णमौनि, ( 2 ) सुबोधिनी by रामकृष्णभट्ट ( 3 ) वृहृच्छब्देन्दुशेखर by नागेश, ( 4 ) बालमनेारमा by अनन्तपण्डित, ( 5 ) वैयाकरणसिद्धान्तरहृस्य by नीलकण्ठ, ( 6 ) रत्नार्णव, by कृष्णमिश्र ( 7 ) वैयाकरणसिद्धान्तरत्नाकर by रामकृष्ण, ( 8 ) सरला by तारानाथ,(9) सुमनोरमा by तिरुमल्ल,(10)सिद्वान्तकौमुदीव्याख्या by लक्ष्मीनृसिंह, (11 )सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या by विश्वेश्वरतीर्थ, (12) रत्नाकर by शिवरामेन्द्रसरस्वती and (13) प्रकाश by तोलापदीक्षित. Although the real name of the work is वैयाकरणसिद्धान्ततकौमुदी, as given by the author, still popularly the work is well known by the name सिद्धान्तकौमुदी. The work has got two abridged forms, the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi both written by Varadaraja, the pupil of Bhattoji Diksita.
sthānivadbhāvabehaviour of the substitute like the original in respect of holding the qualities of the original and causing grammatical operations by virtue of those qualities. By means of स्थानिवद्भाव,the substitute for a root is,for instance, looked upon as a root; similarly, a noun-base or an affix or so, is looked upon like the original and it can cause such operations or be a recipient of such operations as are due to its being a root or a noun or an affix or the like. This स्यानिवद्भाव cannot be, and is not made also, a universally applicable feature; and there are limitations or restrictions put upon it, the chief of them being अल्विधौ or in the matter of such operations as are caused by the 'property of being a single letter' (अल्विधौ). There are two views regarding this 'behaviour like the original' : (l) supposed behaviour which is only instrumental in causing operations or undergoing them which is called शास्त्रातिदेदा and (2) actual restoration to the form of the original under certain conditions only as prescribed which is called रूपातिदेश. The रूपातिदेश is actually resorted to by some grammarians in the case of the reduplication of roots; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on द्विवेचनेचि P.I.1.59 and M.Bh. on P.I.1.59.See the word रूपातिदेश also. For details see Vol. VII p.p. 241243, Vyākarana Mahabhasya D.E. Society's Edition.
sva(1)personal-ending of the second person singular. Atmanepada in the imperative mood; cf थास: से | सवाभ्यां वामौ | P.III.4.80, 91 ; (2) a term used in the sense of स्ववर्गीय (belonging to the same class or category) in the Pratisakhya works; cf स्पर्श: स्वे R.T.25; confer, compare also कान्त् स्वे Ṛktantra Prātiśākhya. 1. 55;confer, comparealso R, Pr.IV.1 ; and VI.1 ;(3) cognate, the same as सवर्ण defined by Panini in तुल्यास्यप्रयत्नं सवर्णम् P. P.I.1.9; the term is found used in the Jain grammar works of Jainendra, Sakatayana and Hemacanda cf ]ain. I.1.2 SikI. 1.2; Hema. I.1.17.
svara(l)vowel, as contrasted with a consonant which never stands by itself independently. The word स्वर is defined generally :as स्वयं राजन्ते ते स्वराः ( Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on pan. The word स्वर is always used in the sense of a vowel in the Pratisakhya works; Panini however has got the word अच् (short term or Pratyahara formed of अ in 'अइउण्' and च् at the end of एऔच् Mahesvara sutra 4 ) always used for vowels, the term स्वर being relegated by him to denote accents which are also termed स्वर in the ancient Pratisakhyas and grammars. The number of vowels, although shown differently in diferent ancient works, is the same, viz. five simple vowels अ,इ,उ, ऋ, लृ, and four diphthongs ए, ऐ, ओ, and अौ. These nine, by the addition of the long varieties of the first four such as आ, ई, ऊ, and ऋ, are increased to thirteen and further to twentytwo by adding the pluta forms, there being no long variety for लृ and short on for the diphthongs. All these twentytwo varieties have further subdivisions, made on the criterion of each of them being further characterized by the properties उदात्त, अनुदIत्त and स्वरित and निरनुनासिक and सानुनासिक. (2) The word स्वर also means accent, a property possessed exclusively by vowels and not by consonants, as they are entirely dependent on vowels and can at the most be said to possess the same accent as the vowel with which they are uttered together. The accents are mentioned to be three; the acute ( उदात्त ), the grave अनुदात्त and the circumflex (स्वरित) defined respectively as उच्चैरुदात्तः, नीचैरनुदात्तः and समाहारः स्वरितः by Panini (P. I. 2.29, 30,3l). The point whether समाहार means a combination or coming together one after another of the two, or a commixture or blending of the two is critically discussed in the Mahabhasya. (vide Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.31). There are however two kinds of svarita mentioned by Panini and found actually in use : (a) the independent स्वरित as possessed by the word स्वर् (from which possibly the word स्वरित was formed) and a few other words as also many times by the resultant vowel out of two vowels ( उदात्त and अनुदात्त ) combined, and (b) the enclitic or secondary svarita by which name, one or more grave vowels occurring after the udatta, in a chain, are called cf P. VIII. 2.4 VIII. 2.6 and VIII 4.66 and 67. The topic of accents is fully discussed by the authors of the Pratisakhyas as also by Panini. For details, see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III. 1.19; T.Pr. 38-47 Vājasaneyi Prātiśākhya.I. 108 to 132, II. I.65 Atharvaveda Prātiśākhya. Adhyaya l padas 1, 2, 3 and Rk. Tantra 51-66; see also Kaiyata on P. I. 2.29; (3) The word स्वर is used also in the sense of a musical tone. This meaning arose out of the second meaning ' accent ' which itself arose from the first viz. 'vowel', and it is fully discussed in works explanatory of the chanting of Samas. Patanjali has given Seven subdivisions of accents which may be at the origin of the seven musical notes. See सप्तस्वर a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
svaritakaraṇamarking or characterizing by.a svarita accent, as is supposed to have been done by Panini when he wrote down his sutras of grammar as also the Dhatupatha, the Ganapatha and other subsidiary appendixes. Although the rules of the Astadhyayi are not recited at present with the proper accents possessed by the various vowels as given by the Sutrakara, still, by convention and traditional explanation, certain words are to be believed as possessed of certain accents. In the Dhatupatha, by oral tradition the accents of the several roots are known by the phrases अथ स्वरितेतः, अथाद्युदाताः, अथान्तेादात्ताः, अथानुदात्तेत: put therein at different places. In the sutras, a major purpose is served by the circumflex accent with which such words, as are to continue to the next or next few or next many rules, have been markedition As the oral tradition, according to which the Sutras are recited at present, has preserevd no accents, it is only the authoritative word, described as 'pratijna' of the ancient grammarians, which now is available for knowing the svarita. The same holds good in the case of nasalization ( अानुनासिक्य ) which is used as a factor for determining the indicatory nature of vowels as stated by the rule उपदेशेजनुनासिक इत्; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः S. K. on P. I.3.2.
hṛradattaname of a reputed grammarian of Southern India who wrote a very learned and scholarly commentary, named पदमञ्जरी, on the Kasikavrtti which is held by grammarians as the standard vrtti or gloss on the Sutras of Panini,and studied especially in the schools of the southern grammarians. Haradatta was a Dravida Brahmana, residing in a village on the Bank of Kaveri. His scholarship in Grammar was very sound and he is believed to have commented on many grammarworks.The only fault of the scholar was a very keen sense of egotism which is found in his work, although it can certainly be said that the egotism was not ill-placed and could be justified: confer, compare एवं प्रकटितोस्माभिर्भाष्ये परिचय: पर:। तस्य निःशेषतो मन्ये प्रतिपत्तापि दुर्लभः॥ also प्रक्रियातर्कगहने प्रविष्टो हृष्टमानसः हरदत्तहरिः स्वैरं विहरन् ! केन वार्यते | Padamajari, on P. I-13, 4. The credit of popularising Panini's system of grammar in Southern India goes to Haradatta to a considerable extent.
Vedabase Search
Results for go3160 results
go bullsSB 10.71.16
go by the cowsSB 10.16.60
SB 10.20.25
go cowSB 4.22.62
go cow protectionSB 10.4.39
go cowsCC Madhya 1.197
SB 10.64.14-15
SB 10.70.12
SB 10.84.52
SB 10.86.27-29
SB 11.29.16
SB 12.1.39-40
SB 3.3.28
SB 3.5.7
SB 7.11.24
go of bullsSB 4.9.20-21
go of cowsBG 18.44
SB 5.5.34
SB 6.2.9-10
go of the cowsSB 1.8.43
SB 10.24.29
SB 10.27.20
SB 10.27.28
SB 8.24.5
go on the backs of cowsSB 8.10.10-12
go oxenSB 10.60.44
go the cowsCC Antya 17.31
CC Madhya 22.117
CC Madhya 24.56
SB 10.14.31
SB 10.21.1
SB 10.23.37
SB 10.24.38
SB 10.29.40
SB 10.38.28-33
SB 10.38.8
SB 10.46.9-13
SB 11.17.26
SB 6.7.24
go to the cowsSB 10.15.10-12
SB 10.70.10
go with cowsSB 11.30.8
go-ańge on the body of the cowCC Adi 17.166
go-ańge on the body of the cowCC Adi 17.166
go-brāhmaṇa for cows and brāhmaṇasCC Madhya 13.77
go-brāhmaṇa for cows and brāhmaṇasCC Madhya 13.77
go-brāhmaṇa-adrīṇām for the cows, brāhmaṇas and Govardhana HillSB 10.24.30
go-brāhmaṇa-adrīṇām for the cows, brāhmaṇas and Govardhana HillSB 10.24.30
go-brāhmaṇa-adrīṇām for the cows, brāhmaṇas and Govardhana HillSB 10.24.30
go-brāhmaṇa-arthe for the sake of cow protection and brahminical cultureSB 8.19.43
go-brāhmaṇa-arthe for the sake of cow protection and brahminical cultureSB 8.19.43
go-brāhmaṇa-arthe for the sake of cow protection and brahminical cultureSB 8.19.43
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave to the cows, brāhmaṇas and VaiṣṇavasCC Madhya 16.189
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave to the cows, brāhmaṇas and VaiṣṇavasCC Madhya 16.189
go-brāhmaṇa-vaiṣṇave to the cows, brāhmaṇas and VaiṣṇavasCC Madhya 16.189
go-brāhmaṇe cows and brahminical cultureCC Antya 3.50
go-brāhmaṇe cows and brahminical cultureCC Antya 3.50
go-carā fit to be practicedSB 3.25.28
go-carā fit to be practicedSB 3.25.28
go-caraḥ perceptibleSB 12.9.5
go-caraḥ perceptibleSB 12.9.5
go-caraḥ visibleSB 10.86.49
go-caraḥ visibleSB 10.86.49
go-caraḥ within the rangeSB 10.14.38
go-caraḥ within the rangeSB 10.14.38
go-cāraka a tender of cowsCC Madhya 9.112
go-cāraka a tender of cowsCC Madhya 9.112
go-careṇa who can be knownSB 11.12.11
go-careṇa who can be knownSB 11.12.11
go-caryām unrestricted behaviorSB 11.18.29
go-caryām unrestricted behaviorSB 11.18.29
go-dhanaiḥ and the cows, who are their wealthSB 10.18.8
go-dhanaiḥ and the cows, who are their wealthSB 10.18.8
go-dhanam and cowsSB 10.5.14
go-dhanam and cowsSB 10.5.14
go-dhanam cows (and other animals)SB 10.19.5
go-dhanam cows (and other animals)SB 10.19.5
go-dhanam the cowsSB 10.18.22
go-dhanam the cowsSB 10.18.22
go-dhanam the herd of cowsSB 10.35.22-23
go-dhanam the herd of cowsSB 10.35.22-23
go-dhanam the treasure of cowsSB 3.2.29
go-dhanam the treasure of cowsSB 3.2.29
go-dhanam their cowsSB 10.25.27
go-dhanam their cowsSB 10.25.27
go-dhanāni all the cowsSB 10.11.29
go-dhanāni all the cowsSB 10.11.29
SB 10.11.31-32
go-dhanāni all the cowsSB 10.11.31-32
go-dhanāni the bulls, cows and calvesSB 10.24.32-33
go-dhanāni the bulls, cows and calvesSB 10.24.32-33
go-dhane in the herdSB 10.64.16
go-dhane in the herdSB 10.64.16
go-doha of the milking of the cowsSB 10.46.9-13
go-doha of the milking of the cowsSB 10.46.9-13
go-dohana karite cāhi I want to milk the cowsCC Madhya 4.31
go-dohana karite cāhi I want to milk the cowsCC Madhya 4.31
go-dohana karite cāhi I want to milk the cowsCC Madhya 4.31
go-dohana karite cāhi I want to milk the cowsCC Madhya 4.31
go-dohana-mātram only for the time of milking the cowSB 1.4.8
go-dohana-mātram only for the time of milking the cowSB 1.4.8
go-dohana-mātram only for the time of milking the cowSB 1.4.8
go-dohanam milking the cowSB 1.19.39
go-dohanam milking the cowSB 1.19.39
go-dugdha khāo you drink cows' milkCC Adi 17.153
go-dugdha khāo you drink cows' milkCC Adi 17.153
go-dugdha khāo you drink cows' milkCC Adi 17.153
go-gaṇa an unlimited number of cowsCC Madhya 21.108
go-gaṇa an unlimited number of cowsCC Madhya 21.108
go-gaṇaiḥ with rays of lightSB 4.16.14
go-gaṇaiḥ with rays of lightSB 4.16.14
go-gaṇayoḥ cows, calves and cowherd boysCC Antya 14.86
go-gaṇayoḥ cows, calves and cowherd boysCC Antya 14.86
CC Madhya 18.34
go-gaṇayoḥ cows, calves and cowherd boysCC Madhya 18.34
go-gaṇayoḥ the cows, calves and cowherd boysSB 10.21.18
go-gaṇayoḥ the cows, calves and cowherd boysSB 10.21.18
go-ghnaḥ a person who has killed a cowSB 6.13.8-9
go-ghnaḥ a person who has killed a cowSB 6.13.8-9
go-gopīnām for both the cows and the gopīs, the elderly cowherd womenSB 10.13.25
go-gopīnām for both the cows and the gopīs, the elderly cowherd womenSB 10.13.25
go-jaram an old oxSB 3.30.13
go-jaram an old oxSB 3.30.13
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
go-khara-vat like a bullock or an assSB 11.26.13
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-khara-vat like a cow or an assSB 5.10.1
go-kula and of the community of cowherdsSB 10.27.28
go-kula and of the community of cowherdsSB 10.27.28
go-kula by the herds of cowsSB 10.18.1
go-kula by the herds of cowsSB 10.18.1
go-kulam the community of cowsSB 10.25.13
go-kulam the community of cowsSB 10.25.13
go-kulam the cowherd communitySB 10.36.6
go-kulam the cowherd communitySB 10.36.6
go-kulam the dairy pastureSB 10.36.5
go-kulam the dairy pastureSB 10.36.5
go-lokāt from the planet of the cowsSB 10.27.1
go-lokāt from the planet of the cowsSB 10.27.1
go-maya cow dungCC Madhya 6.136
go-maya cow dungCC Madhya 6.136
go-maya of cow dungSB 12.4.10
go-maya of cow dungSB 12.4.10
go-maya-jale with water mixed with cow dungCC Antya 3.158
go-maya-jale with water mixed with cow dungCC Antya 3.158
go-maya-jale with water mixed with cow dungCC Antya 3.158
go-mithunam a cow and a bullSB 1.17.1
go-mithunam a cow and a bullSB 1.17.1
go-mithunam a cow and bullSB 1.16.4
go-mithunam a cow and bullSB 1.16.4
go-mukhāḥ a wind instrumentSB 10.75.9
go-mukhāḥ a wind instrumentSB 10.75.9
go-mukhāḥ hornsBG 1.13
go-mukhāḥ hornsBG 1.13
go-mukhaiḥ and go-mukha hornsSB 10.71.14
go-mukhaiḥ and go-mukha hornsSB 10.71.14
go-mūtra-yāvakam eating barley boiled in the urine of a cowSB 9.10.34
go-mūtra-yāvakam eating barley boiled in the urine of a cowSB 9.10.34
go-mūtra-yāvakam eating barley boiled in the urine of a cowSB 9.10.34
go-mūtreṇa with the urine of the cowsSB 10.6.20
go-mūtreṇa with the urine of the cowsSB 10.6.20
go-pālaḥ herding cowsSB 9.2.3
go-pālaḥ herding cowsSB 9.2.3
go-pati of the sun-godCC Madhya 19.98
go-pati of the sun-godCC Madhya 19.98
go-patiḥ the sunSB 11.7.50
go-patiḥ the sunSB 11.7.50
go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ by waving around the switch of a cowSB 10.6.19
go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ by waving around the switch of a cowSB 10.6.19
go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ by waving around the switch of a cowSB 10.6.19
go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ by waving around the switch of a cowSB 10.6.19
go-rajaḥ with the dust raised by the cowsSB 10.15.42
go-rajaḥ with the dust raised by the cowsSB 10.15.42
go-rajasā with the dust floating because of the movements of the cowsSB 10.6.20
go-rajasā with the dust floating because of the movements of the cowsSB 10.6.20
go-rakṣā and protecting cows: kusīdamSB 10.24.21
go-rakṣā and protecting cows: kusīdamSB 10.24.21
go-rasa with milk productsSB 10.39.33
go-rasa with milk productsSB 10.39.33
go-rasa yogurtSB 10.75.15
go-rasa yogurtSB 10.75.15
go-rasaḥ the milk productsSB 10.39.11-12
go-rasaḥ the milk productsSB 10.39.11-12
go-rasān other milk productsSB 4.19.8
go-rasān other milk productsSB 4.19.8
go-rūpam the shape of a cowSB 4.17.3
go-rūpam the shape of a cowSB 4.17.3
go-śālā cowshedCC Antya 3.153
go-śālā cowshedCC Antya 3.153
go-samāje at the place named Go-samājaCC Madhya 9.75
go-samāje at the place named Go-samājaCC Madhya 9.75
go-savena by worship of the cowsSB 3.2.32
go-savena by worship of the cowsSB 3.2.32
go-vadha cow-killingCC Adi 17.158
go-vadha cow-killingCC Adi 17.158
CC Adi 17.159
go-vadha cow-killingCC Adi 17.159
go-vadha cow-killingCC Adi 17.159
go-vadha cow-killingCC Adi 17.159
go-vadha killing of cowsCC Adi 17.163
go-vadha killing of cowsCC Adi 17.163
go-vadha the killing of cowsCC Adi 17.157
go-vadha the killing of cowsCC Adi 17.157
go-vadha kare who kill cowsCC Antya 3.155
go-vadha kare who kill cowsCC Antya 3.155
go-vadha kare who kill cowsCC Antya 3.155
go-vadhera for cow-killingCC Adi 17.158
go-vadhera for cow-killingCC Adi 17.158
go-vadhī the killer of a cowCC Adi 17.166
go-vadhī the killer of a cowCC Adi 17.166
go-vatsaiḥ along with the calvesSB 10.13.32
go-vatsaiḥ along with the calvesSB 10.13.32
go-vatsaiḥ by the calvesSB 10.46.9-13
go-vatsaiḥ by the calvesSB 10.46.9-13
go-vatsān all the calvesSB 10.11.45
go-vatsān all the calvesSB 10.11.45
go-vatsena with a calfSB 10.43.9
go-vatsena with a calfSB 10.43.9
go-vinda O Lord of the cowsSB 10.64.27-28
go-vinda O Lord of the cowsSB 10.64.27-28
go-vipra-bhūtebhyaḥ unto the cows, brāhmaṇas and living beings in generalSB 8.9.14-15
go-vipra-bhūtebhyaḥ unto the cows, brāhmaṇas and living beings in generalSB 8.9.14-15
go-vipra-bhūtebhyaḥ unto the cows, brāhmaṇas and living beings in generalSB 8.9.14-15
go-viprān the cows and brāhmaṇasSB 6.18.52
go-viprān the cows and brāhmaṇasSB 6.18.52
SB 8.4.17-24
go-viprān the cows and brāhmaṇasSB 8.4.17-24
go-vrajaḥ herd of cowsSB 10.13.30
go-vrajaḥ herd of cowsSB 10.13.30
go-vraje in the cow pastureSB 10.47.5
go-vraje in the cow pastureSB 10.47.5
go-vraje in the cow shedSB 10.8.10
go-vraje in the cow shedSB 10.8.10
go-vṛṣāḥ bullsSB 10.58.43
go-vṛṣāḥ bullsSB 10.58.43
go-vṛṣaiḥ by the bullsSB 10.58.53
go-vṛṣaiḥ by the bullsSB 10.58.53
go-vṛṣam the bull carrier of Lord ŚivaSB 4.18.23-24
go-vṛṣam the bull carrier of Lord ŚivaSB 4.18.23-24
go-vṛṣān bullsSB 10.58.33
go-vṛṣān bullsSB 10.58.33
go-vṛttayaḥ engaged in protecting the cowsSB 10.24.21
go-vṛttayaḥ engaged in protecting the cowsSB 10.24.21
gobhiḥ and bullsSB 11.30.15
gobhiḥ by his raysSB 11.7.50
gobhiḥ by oxenSB 10.52.6
gobhiḥ by the raysSB 10.29.3
SB 2.6.22
gobhiḥ by the sensesSB 6.3.16
SB 7.5.30
gobhiḥ by the sunshineSB 8.21.30
gobhiḥ with the raysSB 10.60.3-6
gobhiḥ samam together with the cowsSB 10.44.16
gobhiḥ samam together with the cowsSB 10.44.16
gobhyaḥ and the cowsSB 1.19.3
gocara an object of perceptionCC Adi 4.185
gocara appreciableCC Antya 3.206
gocara appreciatedCC Madhya 8.201
gocara informationCC Madhya 20.363
CC Madhya 6.79
gocara with in the knowledgeCC Adi 12.28
gocara within knowledgeCC Madhya 12.26
gocara within the jurisdictionCC Madhya 9.194
gocara within the purviewCC Antya 19.103
gocaraḥ accessibleSB 10.86.32
gocarāḥ experiencedSB 4.29.68
gocarāḥ inhabitingSB 4.14.46
gocarāḥ ranging aboutSB 10.61.35
gocarāḥ within the purviewSB 1.16.3
gocaraḥ within the rangeCC Madhya 21.27
CC Madhya 21.83
gocaraḥ within the view ofSB 1.9.41
gocaram knowableSB 10.48.19
gocaram who are advanced in understandingSB 6.15.18-19
gocare in the presenceCC Madhya 1.184
gocare within His sightSB 3.18.8
gocare within the knowledgeCC Madhya 8.286
godāvarī GodāvarīSB 5.19.17-18
godāvarī the riverCC Madhya 8.12
godāvarī the river GodāvarīCC Madhya 8.11
CC Madhya 9.317
godāvarī-tīra on the bank of the river GodāvarīCC Madhya 1.104
godāvarī-tīra on the bank of the river GodāvarīCC Madhya 1.104
godāvarī-tīre on the bank of river GodāvarīCC Madhya 7.62
godāvarī-tīre on the bank of river GodāvarīCC Madhya 7.62
godāvarī-tīre on the bank of the river GodāvarīCC Madhya 8.10
godāvarī-tīre on the bank of the river GodāvarīCC Madhya 8.10
godhā gosāpa (snake with four legs)SB 3.10.24
godhana and the cowsSB 10.35.20-21
godhana-cāraṇe tending the cowsCC Antya 14.106
godhana-cāraṇe tending the cowsCC Antya 14.106
godhūma-cūrṇa wheat flourCC Madhya 4.67
godhūma-cūrṇa wheat flourCC Madhya 4.67
go of a cowSB 11.4.11
go of the earthSB 3.20.8
goḥ-padaiḥ with the hoofprintsSB 10.19.4
goḥ-padaiḥ with the hoofprintsSB 10.19.4
gokāmukhaḥ GokāmukhaSB 5.19.16
gokarṇa GokarṇaCC Madhya 17.191
gokarṇa-ākhyam named Gokarṇa (on the coast of the Arabian Sea in northern Karnataka)SB 10.79.19-21
gokarṇa-ākhyam named Gokarṇa (on the coast of the Arabian Sea in northern Karnataka)SB 10.79.19-21
gokarṇe in the place named GokarṇaCC Madhya 9.280
gokhalya-śiśireṣu and to Gokhalya and ŚiśiraSB 12.6.57
gokhalya-śiśireṣu and to Gokhalya and ŚiśiraSB 12.6.57
gokula GokulaCC Madhya 21.91
gokula dekhiyā seeing GokulaCC Madhya 18.69
gokula dekhiyā seeing GokulaCC Madhya 18.69
gokula-ākhya GokulaCC Madhya 20.214
gokula-ākhya GokulaCC Madhya 20.214
gokula-ākhyam known as GokulaBs 5.2
gokula-ākhyam known as GokulaBs 5.2
gokula-ākhyam named GokulaCC Madhya 20.258
gokula-ākhyam named GokulaCC Madhya 20.258
gokula-antare in the domain of Gokula VṛndāvanaCC Madhya 20.401
gokula-antare in the domain of Gokula VṛndāvanaCC Madhya 20.401
gokula-dāsa Gokula dāsaCC Adi 11.49
gokula-dāsa Gokula dāsaCC Adi 11.49
gokula-dhāma the spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cowsCC Madhya 20.396
gokula-dhāma the spiritual land, the pasturing fields for the surabhi cowsCC Madhya 20.396
gokula-īśvaraḥ the master of Gokula (because He is sarva-loka-maheśvara)SB 10.10.39
gokula-īśvaraḥ the master of Gokula (because He is sarva-loka-maheśvara)SB 10.10.39
gokula-kāna Lord Kṛṣṇa of GokulaCC Adi 13.115
gokula-kāna Lord Kṛṣṇa of GokulaCC Adi 13.115
gokula-pateḥ of Kṛṣṇa, the master of GokulaNoI 9
gokula-pateḥ of Kṛṣṇa, the master of GokulaNoI 9
gokula-prema the love of the residents of GokulaCC Madhya 23.87-91
gokula-prema the love of the residents of GokulaCC Madhya 23.87-91
gokula-rakṣāyām in giving protection to the state of GokulaSB 10.5.19
gokula-rakṣāyām in giving protection to the state of GokulaSB 10.5.19
gokula-striyaḥ the women of GokulaSB 10.46.5
gokula-striyaḥ the women of GokulaSB 10.46.5
gokulam cowherd villageSB 10.37.33
gokulam for GokulaSB 10.5.32
gokulam GokulaSB 10.47.52
gokulam the highest planetSB 2.7.31
gokulam the residents of GokulaSB 10.43.26-27
gokulam the village of GokulaSB 10.38.24
gokulam the whole tract of land known as GokulaSB 10.7.21
gokulam to GokulaSB 10.43.24
SB 10.47.54
gokulasya of this place, GokulaSB 10.11.23
gokulāt from GokulaSB 10.16.13-15
gokule at GokulaCC Antya 13.45
gokule in GokulaSB 10.13.41
SB 10.14.34
SB 10.82.33
SB 12.12.27
gokule in Gokula VṛndāvanaCC Madhya 19.193
gokule in Gokula, Vraja-dhāmaSB 10.8.21
gokule in the village of GokulaSB 10.8.26
gokule in your home, GokulaSB 10.5.31
golam the globeSB 3.23.43
goloka Goloka VṛndāvanaCC Madhya 20.155
goloka the planet known as GolokaCC Madhya 20.396
goloka the planetary system Goloka VṛndāvanaCC Madhya 24.22
goloka the supreme spiritual planet, known as GolokaCC Madhya 20.256
goloka darśana kaila saw GolokaCC Madhya 18.136
goloka darśana kaila saw GolokaCC Madhya 18.136
goloka darśana kaila saw GolokaCC Madhya 18.136
goloka-ākhya called GolokaCC Madhya 21.91
goloka-ākhya called GolokaCC Madhya 21.91
goloka-nāmni in the planet known as Goloka VṛndāvanaBs 5.43
goloka-nāmni in the planet known as Goloka VṛndāvanaBs 5.43
goloka-nāmni nija-dhāmni in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 21.49
goloka-nāmni nija-dhāmni in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 21.49
goloka-nāmni nija-dhāmni in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 21.49
goloka-nāmni nija-dhāmni in the planet known as Goloka Vṛndāvana, the personal abode of the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 21.49
goloka-paravyoma the spiritual planet Goloka and the spiritual skyCC Madhya 21.54
goloka-paravyoma the spiritual planet Goloka and the spiritual skyCC Madhya 21.54
goloka-śrī-vṛndāvana Goloka VṛndāvanaCC Madhya 21.43
goloka-śrī-vṛndāvana Goloka VṛndāvanaCC Madhya 21.43
goloka-śrī-vṛndāvana Goloka VṛndāvanaCC Madhya 21.43
goloka-stham situated in GolokaBs 5.26
goloka-stham situated in GolokaBs 5.26
goloka-sthāne in the original Goloka Vṛndāvana planetCC Madhya 20.397
goloka-sthāne in the original Goloka Vṛndāvana planetCC Madhya 20.397
goloka-vṛndāvana to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa livesCC Madhya 19.154
goloka-vṛndāvana to the planet known as Goloka Vṛndāvana where Kṛṣṇa livesCC Madhya 19.154
golokam GolokaBs 5.56
goloke in GolokaCC Adi 3.5
goloke in Goloka VṛndāvanaBs 5.37
CC Adi 4.72
CC Madhya 8.163
goloke on the planet called GolokaCC Madhya 23.116
gomatī GomatīSB 12.1.21-26
SB 5.19.17-18
gomatīm at the Gomatī RiverSB 10.79.11-15
gomaya cow dungCC Adi 17.44
gomāyavaḥ exactly like foxesSB 5.13.2
gomāyu-vat like a jackalSB 10.52.39
gomāyu-vat like a jackalSB 10.52.39
gomukhāḥ another fluteSB 1.10.15
gomukhaiḥ and gomukha hornsSB 10.71.29
gomukhān a type of bugleSB 8.8.13
goń-goń the sound goń-gońCC Antya 18.54
goń-goń the sound goń-gońCC Antya 18.54
goń-goń-śabda karena makes a peculiar sound, goń-gońCC Antya 19.60
goń-goń-śabda karena makes a peculiar sound, goń-gońCC Antya 19.60
goń-goń-śabda karena makes a peculiar sound, goń-gońCC Antya 19.60
goń-goń-śabda karena makes a peculiar sound, goń-gońCC Antya 19.60
gońāiba shall passCC Madhya 8.298
gońāiba will passCC Madhya 8.241
gońāilā passedCC Antya 17.4
gońāila passedCC Madhya 1.110
gońāilā passedCC Madhya 4.209
CC Madhya 7.90
CC Madhya 8.234
CC Madhya 8.292
gońāila passedCC Madhya 9.293
CC Madhya 9.86
gońāila passed awayCC Madhya 1.88
gońāinu I have passedCC Madhya 20.99
gońāite to passCC Madhya 2.57
gońāńa I shall passCC Madhya 11.166
gońāya passesCC Antya 1.213
gońjā pushedCC Madhya 1.66
gońphā kari' constructing a small cavelike residenceCC Antya 3.216
gońphā kari' constructing a small cavelike residenceCC Antya 3.216
gońphā-dvāra to the door of the caveCC Antya 3.234
gońphā-dvāra to the door of the caveCC Antya 3.234
gońphāra śobhā the beauty of the caveCC Antya 3.231
gońphāra śobhā the beauty of the caveCC Antya 3.231
gońphāte vasiyā sitting in his caveCC Antya 3.229
gońphāte vasiyā sitting in his caveCC Antya 3.229
gońphāya in the caveCC Antya 3.225
gopa being hiddenSB 12.8.21
gopa by the cowherd boysSB 10.35.20-21
gopa cowherdCC Madhya 9.112
gopa cowherd boyCC Adi 2.34
CC Antya 5.101
CC Madhya 15.22
gopa cowherd boysCC Adi 5.21
CC Madhya 21.20
SB 10.23.37
gopa of a cowherd boySB 10.15.14
gopa of cowherdsSB 10.35.14-15
gopa of other cowherd menCC Madhya 6.149
gopa of the cowherd menSB 12.11.25
gopa of the cowherdsSB 10.65.4-6
gopa of the other cowherd menSB 10.14.32
gopa the cowherd boysCC Antya 6.90
gopa the milkmanCC Antya 6.175
gopa āmi I am a cowherd boyCC Madhya 4.28
gopa āmi I am a cowherd boyCC Madhya 4.28
gopa-abhimāna thinking Himself a cowherd boyCC Madhya 20.177
gopa-abhimāna thinking Himself a cowherd boyCC Madhya 20.177
gopa-ańganā-gaṇa-vimohana for bewildering the groups of the gopīsCC Antya 1.162
gopa-ańganā-gaṇa-vimohana for bewildering the groups of the gopīsCC Antya 1.162
gopa-ańganā-gaṇa-vimohana for bewildering the groups of the gopīsCC Antya 1.162
gopa-ańganā-gaṇa-vimohana for bewildering the groups of the gopīsCC Antya 1.162
gopa-ātmajatvam the status of being the son of a cowherdSB 10.15.19
gopa-ātmajatvam the status of being the son of a cowherdSB 10.15.19
gopa-āvāsaiḥ because of the homes of the cowherdsSB 10.46.9-13
gopa-āvāsaiḥ because of the homes of the cowherdsSB 10.46.9-13
gopa-avatāra an incarnation of one of the cowherd boysCC Antya 2.85
gopa-avatāra an incarnation of one of the cowherd boysCC Antya 2.85
gopa-bālaka saba all the cowherd boysCC Madhya 3.13
gopa-bālaka saba all the cowherd boysCC Madhya 3.13
gopa-bālaka saba all the cowherd boysCC Madhya 3.13
gopa-bhāva emotion of a cowherd boyCC Madhya 20.187
gopa-bhāva emotion of a cowherd boyCC Madhya 20.187
gopa-bhāva the ecstasy of the cowherd boysCC Madhya 15.26
gopa-bhāva the ecstasy of the cowherd boysCC Madhya 15.26
gopa-dārakāḥ other boys born in the same neighborhood of the cowherd menSB 10.8.32
gopa-dārakāḥ other boys born in the same neighborhood of the cowherd menSB 10.8.32
gopa-gaṇa cowherd boysCC Antya 6.75
gopa-gaṇa cowherd boysCC Antya 6.75
gopa-gaṇa cowherd menCC Madhya 15.241
gopa-gaṇa cowherd menCC Madhya 15.241
gopa-gaṇera yata as many as are possessed by the cowherd boysCC Madhya 21.21
gopa-gaṇera yata as many as are possessed by the cowherd boysCC Madhya 21.21
gopa-gaṇera yata as many as are possessed by the cowherd boysCC Madhya 21.21
gopa-gobhiḥ with cowherds and cowsSB 10.2.7
gopa-gobhiḥ with cowherds and cowsSB 10.2.7
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.26.19
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.26.19
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.26.19
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy, born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.8.16
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy, born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.8.16
gopa-gokula-nandanaḥ just like a cowherd boy, born in a family of cowherd men as the son of the estate of GokulaSB 10.8.16
gopa-gopī-gavām for all the cowherd men, the members of their families, and the cowsSB 10.11.28
gopa-gopī-gavām for all the cowherd men, the members of their families, and the cowsSB 10.11.28
gopa-gopī-gavām for all the cowherd men, the members of their families, and the cowsSB 10.11.28
gopa-gopīṣu all the inhabitants of Vṛndāvana, the gopas and the gopīs, associating with Nanda Mahārāja and Yaśodā and following in their footstepsSB 10.8.51
gopa-gopīṣu all the inhabitants of Vṛndāvana, the gopas and the gopīs, associating with Nanda Mahārāja and Yaśodā and following in their footstepsSB 10.8.51
gopa-gṛhe in the house of a cowherdCC Adi 17.111
gopa-gṛhe in the house of a cowherdCC Adi 17.111
gopa-indra-nandana the son of the King of the cowherd menCC Madhya 2.55
gopa-indra-nandana the son of the King of the cowherd menCC Madhya 2.55
gopa-indra-nandana the son of the King of the cowherd menCC Madhya 2.55
gopa-jāti as members of the cowherd communitySB 10.18.11
gopa-jāti as members of the cowherd communitySB 10.18.11
gopa-jāti belonging to the community of cowherd boysCC Antya 6.75
gopa-jāti belonging to the community of cowherd boysCC Antya 6.75
gopa-jāti belonging to the cowherd communityCC Madhya 9.135
gopa-jāti belonging to the cowherd communityCC Madhya 9.135
gopa-līlāya in His pastimes as a cowherd boyCC Antya 19.12
gopa-līlāya in His pastimes as a cowherd boyCC Antya 19.12
gopa-mūrti the cowherd boyCC Madhya 20.166
gopa-mūrti the cowherd boyCC Madhya 20.166
gopa-nārībhiḥ with the gopīsCC Madhya 17.214
gopa-nārībhiḥ with the gopīsCC Madhya 17.214
gopa-rājam the king of the cowherdsSB 3.2.32
gopa-rājam the king of the cowherdsSB 3.2.32
gopa-rāmāṇām of all the gopīsCC Madhya 8.216
gopa-rāmāṇām of all the gopīsCC Madhya 8.216
gopa-rāmānām of the women of VrajaCC Adi 4.163
gopa-rāmānām of the women of VrajaCC Adi 4.163
gopa-rūpī assuming the form of a cowherd boySB 10.18.17
gopa-rūpī assuming the form of a cowherd boySB 10.18.17
gopa-rūpiṇam appearing as a cowherd boySB 10.27.18
gopa-rūpiṇam appearing as a cowherd boySB 10.27.18
gopa-sundarī beautiful gopīsCC Antya 18.90
gopa-sundarī beautiful gopīsCC Antya 18.90
gopa-utsańga the lap of a cowherd boyCC Adi 5.139
gopa-utsańga the lap of a cowherd boyCC Adi 5.139
SB 10.15.16
gopa-utsańga the lap of a cowherd boySB 10.15.16
gopa-vadhū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīsCC Madhya 10.178
gopa-vadhū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīsCC Madhya 10.178
gopa-vadhū-viṭena by a boy engaged in joking with the gopīsCC Madhya 10.178
gopa-vadhū-viṭena engaged in joking with the gopīsCC Madhya 24.133
gopa-vadhū-viṭena engaged in joking with the gopīsCC Madhya 24.133
gopa-vadhū-viṭena engaged in joking with the gopīsCC Madhya 24.133
gopa-vadhūṭī of the cowherd girlsCC Madhya 19.98
gopa-vadhūṭī of the cowherd girlsCC Madhya 19.98
gopa-vadhvaḥ the cowherd damselsSB 1.9.40
gopa-vadhvaḥ the cowherd damselsSB 1.9.40
gopa-vadhvaḥ the young cowherd womenSB 10.47.58
gopa-vadhvaḥ the young cowherd womenSB 10.47.58
gopa-vākyaiḥ by the words of cowherdsSB 10.23.45
gopa-vākyaiḥ by the words of cowherdsSB 10.23.45
gopa-veśa dressed like a cowherd boyCC Adi 11.21
gopa-veśa dressed like a cowherd boyCC Adi 11.21
CC Madhya 1.146
gopa-veśa dressed like a cowherd boyCC Madhya 1.146
CC Madhya 13.129
gopa-veśa dressed like a cowherd boyCC Madhya 13.129
gopa-veśa the dress of a cowherd boyCC Madhya 1.79
gopa-veśa the dress of a cowherd boyCC Madhya 1.79
CC Madhya 20.177
gopa-veśa the dress of a cowherd boyCC Madhya 20.177
CC Madhya 21.101
gopa-veśa the dress of a cowherd boyCC Madhya 21.101
gopa-veśa with the dress of a cowherd boyCC Adi 17.279
gopa-veśa with the dress of a cowherd boyCC Adi 17.279
gopa-veśa hailā dressed Himself as a cowherd boyCC Madhya 15.17
gopa-veśa hailā dressed Himself as a cowherd boyCC Madhya 15.17
gopa-veśa hailā dressed Himself as a cowherd boyCC Madhya 15.17
gopa-veśe in the dress of cowherd boysCC Adi 5.191
gopa-veśe in the dress of cowherd boysCC Adi 5.191
gopa-viśrambhaṇam for generating the faith of the cowherdsSB 10.24.35
gopa-viśrambhaṇam for generating the faith of the cowherdsSB 10.24.35
gopa-vṛddhāḥ the elder cowherd menSB 10.20.2
gopa-vṛddhāḥ the elder cowherd menSB 10.20.2
gopa-vṛddhāḥ the elderly persons among the cowherd menSB 10.11.21
gopa-vṛddhāḥ the elderly persons among the cowherd menSB 10.11.21
gopa-vṛndaiḥ by the cowherd boysSB 10.21.5
gopa-vṛndaiḥ by the cowherd boysSB 10.21.5
gopa-yoṣitaḥ cowherd womenSB 10.33.19
gopa-yoṣitaḥ cowherd womenSB 10.33.19
gopāḥ all the cowherd menSB 10.11.1
SB 10.11.30
SB 10.5.8
SB 10.6.31
gopāḥ all the cowherd men (are my subordinates)SB 10.8.42
gopāḥ cowherd boysSB 10.15.20
gopāḥ cowherd menSB 10.11.58
SB 10.13.34
gopāḥ cowherdsSB 10.39.27
SB 10.43.34
gopāḥ My dear cowherd boysSB 10.23.4
gopāḥ my dear cowherd menSB 10.26.15
gopāḥ O cowherd menSB 10.25.26
gopāḥ the cowherd boysSB 10.15.48
SB 10.18.20
SB 10.18.30
SB 10.18.9
SB 10.19.3
SB 10.19.8
SB 10.20.1
SB 10.22.37
SB 10.23.12
SB 10.23.15
SB 10.83.43
gopaḥ the cowherd manSB 10.11.22
gopāḥ the cowherd menCC Antya 5.137
SB 10.1.61
SB 10.11.54
SB 10.13.32
SB 10.17.15
SB 10.25.11
SB 10.25.27
SB 10.26.1
SB 10.28.11
SB 10.36.3-4
SB 10.39.33
SB 10.5.14
SB 10.5.32
SB 10.6.14
SB 10.7.30
SB 10.84.69
gopāḥ the cowherd men and womenSB 10.7.10
gopāḥ the cowherdsSB 10.16.13-15
SB 10.17.13-14
SB 10.24.38
SB 10.25.5
SB 10.42.38
gopaiḥ along with the cowherd boysSB 10.18.17
gopaiḥ and by the cowherd boysSB 10.37.33
gopaiḥ by cowherd boysSB 10.43.16
gopaiḥ by cowherdsSB 10.53.57
gopaiḥ by the cowherd boysSB 10.15.2
SB 10.15.27
SB 10.18.8
SB 10.19.15
SB 10.22.29
SB 10.23.2
SB 10.23.20-21
SB 10.39.30
SB 10.41.19
SB 10.42.23
gopaiḥ by the cowherd menSB 10.6.42
SB 10.65.2
SB 10.7.12
SB 2.7.32
gopaiḥ by the cowherdsSB 1.15.20
SB 10.47.68
SB 10.82.31
gopaiḥ the cowherd boysSB 10.15.41
gopaiḥ the cowherd menSB 10.36.31
SB 10.46.9-13
gopaiḥ the cowherdsSB 10.45.25
gopaiḥ together with the cowherd boysSB 10.20.29
gopaiḥ with the cowherd boysSB 10.35.6-7
gopakāḥ the cowherd menSB 10.28.3
gopakaiḥ with the cowherd boysCC Madhya 24.207
SB 10.21.19
gopakān the cowherd boysSB 10.23.36
gopāla and the cowherd boysSB 10.15.10-12
gopāla as a cowherd boySB 10.16.3
gopāla as cowherd boysSB 10.18.2
gopāla cowherd boyCC Adi 11.32
gopāla GopālaCC Adi 11.50
CC Adi 12.26
CC Adi 17.122
CC Antya 2.92
CC Madhya 25.64
CC Madhya 4.176
CC Madhya 4.76
gopāla Gopāla Bhaṭṭa GosvāmīCC Antya 11.9
gopāla Gopāla's nameCC Madhya 7.81
gopāla Lord GopālaCC Madhya 16.32
CC Madhya 4.187
CC Madhya 4.189
CC Madhya 4.77
CC Madhya 4.89
CC Madhya 5.101
CC Madhya 5.109
CC Madhya 5.112
CC Madhya 5.116
CC Madhya 5.123
gopāla Lord Gopāla at VṛndāvanaCC Madhya 4.150
gopāla Lord Gopāla in VṛndāvanaCC Madhya 4.164
gopāla My dear GopālaCC Adi 12.25
gopāla my Lord GopālaCC Madhya 5.47
gopāla of a cowherd boySB 10.37.28
gopāla of cowherdsMM 30
gopāla of GopālaCC Madhya 1.96
CC Madhya 4.79
gopāla of Lord GopālaCC Madhya 5.110
gopāla of the Deity of GopālaCC Madhya 4.98
CC Madhya 5.5
gopāla of the Gopāla DeityCC Madhya 4.210
gopāla the Deity of GopālaCC Madhya 4.106
CC Madhya 4.158
CC Madhya 4.162
gopāla the Deity of Gopāla RāyaCC Madhya 18.31
gopāla the Deity of Lord GopālaCC Madhya 4.94
gopāla the Deity of Śrī GopālaCC Madhya 4.96
gopāla the Gopāla DeityCC Madhya 17.168
CC Madhya 18.24
CC Madhya 18.35
CC Madhya 18.39
CC Madhya 18.41
CC Madhya 18.43
CC Madhya 18.47
CC Madhya 18.54
CC Madhya 5.123
CC Madhya 5.128
CC Madhya 5.77-78
gopāla the Lord GopālaCC Madhya 4.85
CC Madhya 5.97
gopāla the son of Advaita PrabhuCC Adi 12.22
gopāla ācārya Gopāla ĀcāryaCC Adi 10.114
gopāla ācārya Gopāla ĀcāryaCC Adi 10.114
gopāla cakravartī Gopāla CakravartīCC Antya 3.190
gopāla cakravartī Gopāla CakravartīCC Antya 3.190
gopāla cāpāla Gopāla CāpālaCC Adi 17.38
gopāla cāpāla Gopāla CāpālaCC Adi 17.38
gopāla daraśana seeing Lord GopālaCC Madhya 16.100
gopāla daraśana seeing Lord GopālaCC Madhya 16.100
gopāla lañā taking GopālaCC Madhya 18.29
gopāla lañā taking GopālaCC Madhya 18.29
gopāla sańge with GopālaCC Madhya 18.40
gopāla sańge with GopālaCC Madhya 18.40
gopāla stavana prayers to GopālaCC Madhya 5.6
gopāla stavana prayers to GopālaCC Madhya 5.6
gopāla sthāpana the installation of GopālaCC Madhya 25.246
gopāla sthāpana the installation of GopālaCC Madhya 25.246
gopāla-bālaka cowherd boyCC Madhya 4.24
gopāla-bālaka cowherd boyCC Madhya 4.24
gopāla-bhaṭṭa Gopāla BhaṭṭaCC Antya 1.3-4
gopāla-bhaṭṭa Gopāla BhaṭṭaCC Antya 1.3-4
CC Madhya 18.49
gopāla-bhaṭṭa Gopāla BhaṭṭaCC Madhya 18.49
gopāla-bhaṭṭa Gopāla Bhaṭṭa GosvāmīCC Adi 1.36
gopāla-bhaṭṭa Gopāla Bhaṭṭa GosvāmīCC Adi 1.36
gopāla-bhaṭṭa Śrī Gopāla Bhaṭṭa GosvāmīCC Adi 9.4
gopāla-bhaṭṭa Śrī Gopāla Bhaṭṭa GosvāmīCC Adi 9.4
gopāla-bhaṭṭācārya Gopāla BhaṭṭācāryaCC Antya 2.89
gopāla-bhaṭṭācārya Gopāla BhaṭṭācāryaCC Antya 2.89
gopāla-campū Gopāla-campūCC Antya 4.230
gopāla-campū Gopāla-campūCC Antya 4.230
gopāla-campū the Gopāla-campūCC Madhya 1.44
gopāla-campū the Gopāla-campūCC Madhya 1.44
gopāla-cāpāla Gopāla CāpālaCC Adi 17.45
gopāla-cāpāla Gopāla CāpālaCC Adi 17.45
gopāla-caraṇa of the lotus feet of Śrī GopālajīCC Madhya 5.46
gopāla-caraṇa of the lotus feet of Śrī GopālajīCC Madhya 5.46
gopāla-caraṇa the lotus feet of Lord GopālaCC Madhya 5.160
gopāla-caraṇa the lotus feet of Lord GopālaCC Madhya 5.160
gopāla-caraṇe at the lotus feet of GopālaCC Madhya 5.122
gopāla-caraṇe at the lotus feet of GopālaCC Madhya 5.122
gopāla-carita the narration of GopālaCC Madhya 5.134
gopāla-carita the narration of GopālaCC Madhya 5.134
gopāla-daraśana seeing Lord GopālaCC Madhya 18.36
gopāla-daraśana seeing Lord GopālaCC Madhya 18.36
gopāla-darśane to see the Gopāla DeityCC Madhya 5.125
gopāla-darśane to see the Gopāla DeityCC Madhya 5.125
gopāla-deva Lord Gopāladeva, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 5.106
gopāla-deva Lord Gopāladeva, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 5.106
gopāla-kṛpāra of the mercy of GopālaCC Madhya 18.55
gopāla-kṛpāra of the mercy of GopālaCC Madhya 18.55
gopāla-rāyera of Lord GopālaCC Madhya 18.23
gopāla-rāyera of Lord GopālaCC Madhya 18.23
gopāla-rūpiṇau who had assumed the forms of cowherd boysSB 10.18.11
gopāla-rūpiṇau who had assumed the forms of cowherd boysSB 10.18.11
gopāla-saundarya the beauty of the Gopāla DeityCC Madhya 5.15
gopāla-saundarya the beauty of the Gopāla DeityCC Madhya 5.15
gopāla-sevā the service of the Gopāla DeityCC Madhya 5.124
gopāla-sevā the service of the Gopāla DeityCC Madhya 5.124
gopāla-sthāpana installation of the Deity of GopālaCC Madhya 16.32
gopāla-sthāpana installation of the Deity of GopālaCC Madhya 16.32
gopāla-sūnum Kṛṣṇa, the son of a cowherd manSB 10.11.50
gopāla-sūnum Kṛṣṇa, the son of a cowherd manSB 10.11.50
gopāla-sutāḥ the cowherd boysSB 10.11.52
gopāla-sutāḥ the cowherd boysSB 10.11.52
gopāla-vallabha-bhoga the food offered early in the morningCC Antya 16.88
gopāla-vallabha-bhoga the food offered early in the morningCC Antya 16.88
gopāla-vallabha-bhoga the food offered early in the morningCC Antya 16.88
gopāla-viprere and to the brāhmaṇa known as Gopāla CāpalaCC Madhya 1.153
gopāla-viprere and to the brāhmaṇa known as Gopāla CāpalaCC Madhya 1.153
gopāla-vṛttānta the narration of GopālaCC Madhya 4.149
gopāla-vṛttānta the narration of GopālaCC Madhya 4.149
gopālaḥ a cowherdSB 10.74.33-34
gopālāḥ all the cowherd menSB 10.11.31-32
gopālāḥ cowherdsSB 10.61.35
gopālaḥ the cowherd boySB 10.15.20
gopālāḥ the cowherd menSB 10.34.1
gopālāḥ the cowherdsSB 10.34.7
gopālaiḥ and the cowherd boysSB 10.20.25
gopālaiḥ in the company of the cowherd boysSB 10.23.17
gopālaiḥ the cowherdsSB 10.84.59
gopālaiḥ with the cowherdsSB 10.36.7
gopālakaḥ and the cowherd boysSB 10.21.1
gopālake unto GopālaCC Madhya 15.63
gopālān the cowherd boysSB 10.15.15
SB 10.18.19
gopālān the cowherd menSB 10.65.4-6
gopālasya of the cowherdSB 10.54.22
gopāle GopālaCC Madhya 18.39
CC Madhya 5.117
gopāle on GopālaCC Madhya 4.182
gopāle the Gopāla DeityCC Madhya 18.41
gopāle to my GopālaCC Madhya 4.120
gopāle to Śrī GopālaCC Madhya 4.115
gopālera of GopālaCC Madhya 18.26
CC Madhya 18.37
CC Madhya 18.46
CC Madhya 4.102
CC Madhya 5.133
CC Madhya 5.159
gopālera of Lord GopālaCC Madhya 18.30
CC Madhya 4.78
CC Madhya 4.95
CC Madhya 5.111
CC Madhya 5.7
gopālera of Śrī GopālaCC Madhya 12.149
gopālera of the Deity of GopālaCC Madhya 5.13
gopālera of the Gopāla DeityCC Madhya 18.42
CC Madhya 4.180
CC Madhya 5.31
CC Madhya 5.73
gopālera āge before the Deity GopālaCC Madhya 4.93
gopālera āge before the Deity GopālaCC Madhya 4.93
gopālera āge in front of GopālaCC Madhya 5.135
gopālera āge in front of GopālaCC Madhya 5.135
gopālera āge in front of the Gopāla DeityCC Madhya 5.32
gopālera āge in front of the Gopāla DeityCC Madhya 5.32
CC Madhya 5.72
gopālera āge in front of the Gopāla DeityCC Madhya 5.72
gopālera sańge in the association of GopālaCC Antya 2.94
gopālera sańge in the association of GopālaCC Antya 2.94
gopālere Gopāla BhaṭṭācāryaCC Antya 2.100
gopālere to the Gopāla DeityCC Madhya 5.74
gopālere unto the Gopāla DeityCC Madhya 4.75
gopān cowherd boysSB 10.23.6
SB 10.37.30
SB 3.2.29
gopān of the cowherdsSB 10.47.64
gopān the cowherd boysCC Adi 6.68
SB 10.16.19
SB 10.23.13
SB 10.26.11
SB 10.37.33
SB 10.44.29
SB 10.47.21
gopān the cowherd menSB 10.24.1
SB 10.3.51
SB 10.39.11-12
SB 10.5.19
SB 10.82.12-13
SB 2.7.31
gopān the cowherdsSB 10.25.20
SB 10.46.18
gopān to the cowherd menSB 10.7.9
gopān to the cowherdsSB 10.25.25
gopānām for the cowherdsSB 10.43.17
gopānām of the cowherd boysSB 10.42.11
SB 12.12.30
gopānām of the cowherdsSB 10.25.3
SB 10.44.32
gopānām to the cowherd menSB 10.28.14
gopatiḥ the sunSB 1.12.10
gopaya just coverCC Madhya 6.181
gopāya the maintainerSB 9.5.6
gopāyantyaḥ acting like Their cowherd boyfriendsSB 10.30.17
gopāyasva just raise this childSB 10.8.19
gopāyati is hidingSB 12.6.19
gopāyati maintainsSB 2.4.7
gopāye I shall protectSB 10.25.18
gopāyet give protectionSB 1.13.46
gopāyeta let Him protectSB 7.8.13
gopayitum to hideCC Adi 17.293
gopebhyaḥ at the cowherdsSB 10.25.1
gopebhyaḥ to the cowherd boysSB 10.41.39
gopendra-suta the son of Nanda MahārājaCC Madhya 8.287
gopendra-suta the son of Nanda MahārājaCC Madhya 8.287
gopeṣu the cowherd boysSB 10.19.1
gophāra bhitare within a caveCC Madhya 18.59
gophāra bhitare within a caveCC Madhya 18.59
go gopīsCC Madhya 13.141
go mother YaśodāCC Madhya 8.78
SB 10.7.19
SB 10.8.44
SB 10.9.20
SB 10.9.7
SB 10.9.9
go of the cowherd girlsMM 30
go of the cowherd womenSB 10.14.47
go of the gopīsCC Antya 17.33
CC Madhya 14.1
CC Madhya 8.220
go the cowherd lady (Yaśodā)SB 1.8.31
go the cowherd womanSB 2.7.30
go the damsels of Vrajabhūmi, the gopīsCC Madhya 9.135
go the gopīsCC Adi 17.233
CC Adi 17.286
CC Adi 4.187
CC Antya 16.144
CC Antya 18.88
go the gopīsCC Antya 18.88
CC Madhya 18.7
CC Madhya 9.153
gogo gopī gopīCC Adi 17.247
gogo gopī gopīCC Adi 17.247
CC Adi 17.248
gogo gopī gopīCC Adi 17.248
gogo the names gopī gopīCC Adi 17.249
gogo the names gopī gopīCC Adi 17.249
gopī uvāca the gopī saidSB 10.47.12
gopī uvāca the gopī saidSB 10.47.12
gopī-ānugatya subservience to the gopīsCC Madhya 8.230
gopī-ānugatya subservience to the gopīsCC Madhya 8.230
gopī-bhāgya the fortune of the gopīsCC Madhya 21.111
gopī-bhāgya the fortune of the gopīsCC Madhya 21.111
gopī-bhartuḥ of the Supreme Person, who is the maintainer of the gopīsCC Madhya 13.80
gopī-bhartuḥ of the Supreme Person, who is the maintainer of the gopīsCC Madhya 13.80
gopī-bhāva the ecstasy of the gopīsCC Adi 17.303
gopī-bhāva the ecstasy of the gopīsCC Adi 17.303
CC Madhya 9.133
gopī-bhāva the ecstasy of the gopīsCC Madhya 9.133
gopī-bhāva the loving mood of the gopīsCC Madhya 8.228
gopī-bhāva the loving mood of the gopīsCC Madhya 8.228
gopī-bhāva the mood of the gopīsCC Adi 17.277
gopī-bhāva the mood of the gopīsCC Adi 17.277
gopī-bhāva hṛdaye with the ecstatic love of the gopīs in His heartCC Antya 19.53
gopī-bhāva hṛdaye with the ecstatic love of the gopīs in His heartCC Antya 19.53
gopī-bhāva hṛdaye with the ecstatic love of the gopīs in His heartCC Antya 19.53
gopī-bhāva-darapaṇa the gopīs' ecstasy is like a mirrorCC Madhya 21.118
gopī-bhāva-darapaṇa the gopīs' ecstasy is like a mirrorCC Madhya 21.118
gopī-bhāva-darapaṇa the gopīs' ecstasy is like a mirrorCC Madhya 21.118
gopī-bhāva-varya the foremost mood of the gopīsCC Madhya 8.217
gopī-bhāva-varya the foremost mood of the gopīsCC Madhya 8.217
gopī-bhāva-varya the foremost mood of the gopīsCC Madhya 8.217
gopī-bhāve in the ecstasy of the gopīsCC Adi 11.17
gopī-bhāve in the ecstasy of the gopīsCC Adi 11.17
CC Adi 17.247
gopī-bhāve in the ecstasy of the gopīsCC Adi 17.247
gopī-bhāve in the emotion of the gopīsCC Antya 17.32
gopī-bhāve in the emotion of the gopīsCC Antya 17.32
gopī-bhāve in the mood of the gopīsCC Madhya 11.63
gopī-bhāve in the mood of the gopīsCC Madhya 11.63
gopī-bhāvera of the emotion of the gopīsCC Adi 4.185
gopī-bhāvera of the emotion of the gopīsCC Adi 4.185
gopī-candana gopī-candana (available in Vṛndāvana and Dvārakā)CC Madhya 24.333
gopī-candana gopī-candana (available in Vṛndāvana and Dvārakā)CC Madhya 24.333
gopī-candana-tale under heaps of gopī-candana (yellowish clay used for tilaka)CC Madhya 9.247
gopī-candana-tale under heaps of gopī-candana (yellowish clay used for tilaka)CC Madhya 9.247
gopī-candana-tale under heaps of gopī-candana (yellowish clay used for tilaka)CC Madhya 9.247
gopī-deha the bodies of gopīsCC Madhya 8.225
gopī-deha the bodies of gopīsCC Madhya 8.225
gopī-deha the body of a gopīCC Madhya 9.134
gopī-deha the body of a gopīCC Madhya 9.134
gopī-dvāre through the gopīsCC Madhya 9.154
gopī-dvāre through the gopīsCC Madhya 9.154
gopī-gaṇa all the gopīsCC Adi 17.284
gopī-gaṇa all the gopīsCC Adi 17.284
CC Adi 17.289
gopī-gaṇa all the gopīsCC Adi 17.289
CC Antya 14.49
gopī-gaṇa all the gopīsCC Antya 14.49
CC Antya 18.93
gopī-gaṇa all the gopīsCC Antya 18.93
CC Madhya 14.123
gopī-gaṇa all the gopīsCC Madhya 14.123
CC Madhya 21.114
gopī-gaṇa all the gopīsCC Madhya 21.114
CC Madhya 21.122
gopī-gaṇa all the gopīsCC Madhya 21.122
gopī-gaṇa all the gopīs combined togetherCC Adi 17.285
gopī-gaṇa all the gopīs combined togetherCC Adi 17.285
gopī-gaṇa gopīsCC Adi 4.217
gopī-gaṇa gopīsCC Adi 4.217
CC Antya 16.125
gopī-gaṇa gopīsCC Antya 16.125
gopī-gaṇa O gopīsCC Antya 16.143
gopī-gaṇa O gopīsCC Antya 16.143
gopī-gaṇa of the gopīs alsoCC Madhya 21.105
gopī-gaṇa of the gopīs alsoCC Madhya 21.105
gopī-gaṇa party of gopīsCC Madhya 14.159
gopī-gaṇa party of gopīsCC Madhya 14.159
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 1.79-80
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 1.79-80
CC Adi 4.186
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 4.186
CC Adi 4.214
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 4.214
CC Adi 4.218
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 4.218
CC Adi 4.30
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 4.30
CC Adi 6.65-66
gopī-gaṇa the gopīsCC Adi 6.65-66
CC Antya 14.19
gopī-gaṇa the gopīsCC Antya 14.19
CC Antya 16.142
gopī-gaṇa the gopīsCC Antya 16.142
CC Antya 18.109
gopī-gaṇa the gopīsCC Antya 18.109
CC Antya 18.84
gopī-gaṇa the gopīsCC Antya 18.84
CC Antya 18.92
gopī-gaṇa the gopīsCC Antya 18.92
CC Madhya 13.150
gopī-gaṇa the gopīsCC Madhya 13.150
CC Madhya 19.191
gopī-gaṇa the gopīsCC Madhya 19.191
CC Madhya 21.107
gopī-gaṇa the gopīsCC Madhya 21.107
gopī-gaṇa vinā except for the gopīsCC Madhya 14.123
gopī-gaṇa vinā except for the gopīsCC Madhya 14.123
gopī-gaṇa vinā except for the gopīsCC Madhya 14.123
gopī-gaṇa-madhye of all the gopīsCC Madhya 14.160
gopī-gaṇa-madhye of all the gopīsCC Madhya 14.160
gopī-gaṇa-madhye of all the gopīsCC Madhya 14.160
gopī-gaṇa-saha with the gopīsCC Antya 17.26
gopī-gaṇa-saha with the gopīsCC Antya 17.26
gopī-gaṇa-saha with the gopīsCC Antya 17.26
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
gopī-gaṇa-sane with the gopīsCC Antya 18.117
gopī-gaṇa-sańge with the gopīsCC Antya 18.32
gopī-gaṇa-sańge with the gopīsCC Antya 18.32
gopī-gaṇa-sańge with the gopīsCC Antya 18.32
CC Antya 18.81
gopī-gaṇa-sańge with the gopīsCC Antya 18.81
gopī-gaṇa-sańge with the gopīsCC Antya 18.81
gopī-gaṇe gopīsCC Madhya 14.214
gopī-gaṇe gopīsCC Madhya 14.214
gopī-gaṇe in the gopīsCC Adi 4.194
gopī-gaṇe in the gopīsCC Adi 4.194
gopī-gaṇe the gopīsCC Madhya 13.142
gopī-gaṇe the gopīsCC Madhya 13.142
gopī-gaṇe the gopīs of VṛndāvanaCC Madhya 21.142
gopī-gaṇe the gopīs of VṛndāvanaCC Madhya 21.142
gopī-gaṇe unto the gopīsCC Antya 16.125
gopī-gaṇe unto the gopīsCC Antya 16.125
gopī-gaṇera of all the gopīsCC Adi 17.237
gopī-gaṇera of all the gopīsCC Adi 17.237
gopī-gaṇera of the gopīsCC Adi 4.162
gopī-gaṇera of the gopīsCC Adi 4.162
CC Adi 4.172
gopī-gaṇera of the gopīsCC Adi 4.172
CC Adi 4.29
gopī-gaṇera of the gopīsCC Adi 4.29
CC Antya 7.41
gopī-gaṇera of the gopīsCC Antya 7.41
CC Madhya 14.138
gopī-gaṇera of the gopīsCC Madhya 14.138
CC Madhya 8.102
gopī-gaṇera of the gopīsCC Madhya 8.102
CC Madhya 8.105
gopī-gaṇera of the gopīsCC Madhya 8.105
CC Madhya 9.133
gopī-gaṇera of the gopīsCC Madhya 9.133
CC Madhya 9.149
gopī-gaṇera of the gopīsCC Madhya 9.149
gopī-jana of the cowherd women of VrajaMM 44
gopī-jana of the cowherd women of VrajaMM 44
gopī-jana of the gopīsBs 5.24
gopī-jana of the gopīsBs 5.24
gopī-jana-vallabha most dear friend of the gopīsCC Madhya 23.29
gopī-jana-vallabha most dear friend of the gopīsCC Madhya 23.29
gopī-jana-vallabha most dear friend of the gopīsCC Madhya 23.29
gopī-māna the pride of the gopīsCC Madhya 14.140
gopī-māna the pride of the gopīsCC Madhya 14.140
gopī-manaḥ-rathe on the chariots of the minds of the gopīsCC Madhya 21.107
gopī-manaḥ-rathe on the chariots of the minds of the gopīsCC Madhya 21.107
gopī-manaḥ-rathe on the chariots of the minds of the gopīsCC Madhya 21.107
gopī-maṇḍala by groups of gopīsCC Adi 1.72
gopī-maṇḍala by groups of gopīsCC Adi 1.72
gopī-maṇḍala by the circle of gopīsSB 10.33.3
gopī-maṇḍala by the circle of gopīsSB 10.33.3
gopī-nāthaḥ Śrī GopīnāthaCC Adi 1.17
gopī-nāthaḥ Śrī GopīnāthaCC Adi 1.17
CC Antya 1.7
gopī-nāthaḥ Śrī GopīnāthaCC Antya 1.7
gopī-nāthaḥ the master of all the gopīsCC Madhya 1.5
gopī-nāthaḥ the master of all the gopīsCC Madhya 1.5
gopī-pariṣat in the assembly of the gopīsSB 10.32.14
gopī-pariṣat in the assembly of the gopīsSB 10.32.14
gopī-prema the love of the gopīsCC Adi 4.209
gopī-prema the love of the gopīsCC Adi 4.209
gopī-preme in the love of the gopīsCC Adi 4.195
gopī-preme in the love of the gopīsCC Adi 4.195
gopī-preme the love of the gopīsCC Adi 4.198
gopī-preme the love of the gopīsCC Adi 4.198
gopī-premera of the love of the gopīsCC Adi 4.197
gopī-premera of the love of the gopīsCC Adi 4.197
gopī-rūpa-guṇe in the qualities and beauty of the gopīsCC Adi 4.194
gopī-rūpa-guṇe in the qualities and beauty of the gopīsCC Adi 4.194
gopī-rūpa-guṇe in the qualities and beauty of the gopīsCC Adi 4.194
gopī-sańge with the cowherd damselsCC Adi 5.21
gopī-sańge with the cowherd damselsCC Adi 5.21
gopī-sańge with the gopīsCC Madhya 14.125
gopī-sańge with the gopīsCC Madhya 14.125
CC Madhya 8.109
gopī-sańge with the gopīsCC Madhya 8.109
gopī-śobhā the beauty of the gopīsCC Adi 4.192
gopī-śobhā the beauty of the gopīsCC Adi 4.192
gopībhiḥ by the cowherd womenSB 10.65.2
gopībhiḥ by the elderly gopīs, headed by mother YaśodāSB 10.6.30
gopībhiḥ by the gopīs (by flattery and offers of prizes)SB 10.11.7
gopībhiḥ together with the gopīsSB 10.29.45-46
gopībhiḥ with the cowherd womenSB 10.46.9-13
gopīḥ all the gopīsCC Madhya 1.5
gopīḥ all the other gopīsCC Madhya 19.207-209
gopīḥ of the gopīsSB 10.47.64
gopīḥ the cowherd girlsCC Adi 1.17
CC Antya 1.7
gopīḥ the cowherd womenSB 10.82.12-13
gopīḥ the gopīsSB 10.29.42
SB 10.30.35-36
gopīḥ to the cowherd girlsSB 10.47.22
gopīḥ ca and to the ladiesSB 10.7.9
gopīḥ ca and to the ladiesSB 10.7.9
gopikā mother YaśodāCC Madhya 19.205
SB 10.9.13-14
SB 10.9.15
gopikā of the gopī, YaśodāSB 10.31.4
gopikā of the gopīsCC Madhya 9.136
gopikā the gopīsCC Adi 4.210
CC Adi 4.212
CC Madhya 14.156
gopikā-bhāvera of the ecstasy of the gopīsCC Adi 17.278
gopikā-bhāvera of the ecstasy of the gopīsCC Adi 17.278
gopikā-darśane in seeing the gopīsCC Adi 4.187
gopikā-darśane in seeing the gopīsCC Adi 4.187
CC Adi 4.190
gopikā-darśane in seeing the gopīsCC Adi 4.190
gopikā-nikare among the gopīsCC Madhya 23.57
gopikā-nikare among the gopīsCC Madhya 23.57
gopikā-sutaḥ Kṛṣṇa, the son of mother Yaśodā (Kṛṣṇa as the son of Vasudeva is called Vāsudeva, and as the son of mother Yaśodā He is known as Kṛṣṇa)SB 10.9.21
gopikā-sutaḥ Kṛṣṇa, the son of mother Yaśodā (Kṛṣṇa as the son of Vasudeva is called Vāsudeva, and as the son of mother Yaśodā He is known as Kṛṣṇa)SB 10.9.21
gopikā-sutaḥ the son of mother YaśodāCC Antya 7.27
gopikā-sutaḥ the son of mother YaśodāCC Antya 7.27
CC Madhya 24.86
gopikā-sutaḥ the son of mother YaśodāCC Madhya 24.86
CC Madhya 8.227
gopikā-sutaḥ the son of mother YaśodāCC Madhya 8.227
CC Madhya 9.132
gopikā-sutaḥ the son of mother YaśodāCC Madhya 9.132
gopikāḥ the cowherd girlsSB 10.25.33
gopikāḥ the gopīsCC Adi 4.213
CC Adi 4.216
SB 10.35.18-19
gopikānām of the cowherd girlsSB 10.38.8
gopikānām of the cowherd womenNBS 21
gopikānām which is owed to the gopīsCC Antya 16.140
SB 10.21.9
gopikāra of the gopīsCC Adi 17.280
CC Adi 17.283
CC Adi 4.189
CC Madhya 14.142
CC Madhya 14.157
CC Madhya 8.218
CC Madhya 9.147
CC Madhya 9.149
gopikāra mana the minds of the gopīsCC Madhya 24.49
gopikāra mana the minds of the gopīsCC Madhya 24.49
gopikāre the gopīsCC Madhya 9.148
gopikāyām unto mother YaśodāSB 10.8.43
gopīm gopīSB 10.30.35-36
gopīnām for the young cowherd girlsSB 10.19.16
gopīnām of all the gopīsSB 10.30.30
gopīnām of the cowherd girlsSB 10.47.54
gopīnām of the gopīsCC Adi 17.281
CC Madhya 9.150
SB 10.33.35
SB 10.36.15
SB 10.46.3
SB 10.47.57
gopīnām of the young cowherd womenSB 10.83.1
gopīnām the cowherd girlsSB 10.23.37
gopīnām to the gopīsSB 10.65.17
gopīnām when all the other elderly gopī friends of mother YaśodāSB 10.9.17
gopīnātha GopīnāthaCC Antya 9.123
CC Madhya 13.40
CC Madhya 15.294
gopīnātha Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.179
CC Madhya 11.181
CC Madhya 11.71
CC Madhya 6.29
CC Madhya 6.66
CC Madhya 6.67
CC Madhya 7.75
CC Madhya 7.86
gopīnātha Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.132
CC Antya 9.73
gopīnātha Lord GopīnāthaCC Madhya 4.160
CC Madhya 4.165
CC Madhya 4.174
gopīnātha My dear GopīnāthaCC Madhya 11.173
gopīnātha of the Gopīnātha DeityCC Madhya 4.210
gopīnātha the Deity named GopīnāthaCC Madhya 16.33
gopīnātha the Deity of GopīnāthaCC Madhya 4.112
CC Madhya 4.13
gopīnātha the Deity of Lord GopīnāthaCC Madhya 4.133
gopīnātha ācāryake lañā taking Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.47
gopīnātha ācāryake lañā taking Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.47
gopīnātha ācāryake lañā taking Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.47
gopīnātha ācāryere to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.50
gopīnātha ācāryere to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.50
gopīnātha daraśana visiting the temple of GopīnāthaCC Madhya 16.28
gopīnātha daraśana visiting the temple of GopīnāthaCC Madhya 16.28
gopīnātha kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 14.85
gopīnātha kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 14.85
CC Madhya 6.71
gopīnātha kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 6.71
CC Madhya 6.73
gopīnātha kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 6.73
gopīnātha paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 1.265
gopīnātha paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Madhya 1.265
gopīnātha sevana worship of GopīnāthaCC Madhya 16.132
gopīnātha sevana worship of GopīnāthaCC Madhya 16.132
gopīnātha siṃha Gopīnātha SiṃhaCC Adi 10.76
gopīnātha siṃha Gopīnātha SiṃhaCC Adi 10.76
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Antya 10.154-155
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Antya 10.154-155
CC Madhya 11.124
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.124
CC Madhya 11.184
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.184
CC Madhya 11.203
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.203
CC Madhya 11.66
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.66
CC Madhya 11.72
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.72
CC Madhya 12.179
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 12.179
CC Madhya 15.282
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 15.282
CC Madhya 16.127-129
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 16.127-129
CC Madhya 6.17
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.17
CC Madhya 6.209
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.209
CC Madhya 6.210
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.210
CC Madhya 6.244
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.244
CC Madhya 6.77
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.77
CC Madhya 9.341
gopīnātha-ācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 9.341
gopīnātha-ācārya Gopīnātha Ācārya, the brother-in-law of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.238
gopīnātha-ācārya Gopīnātha Ācārya, the brother-in-law of Sārvabhauma BhaṭṭācāryaCC Madhya 6.238
gopīnātha-ācārya kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 6.51
gopīnātha-ācārya kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 6.51
gopīnātha-ācārya kahe Gopīnātha Ācārya repliedCC Madhya 6.51
gopīnātha-ācāryake to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.64
gopīnātha-ācāryake to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 6.64
gopīnātha-ācārye unto Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 14.83
gopīnātha-ācārye unto Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 14.83
gopīnātha-caraṇe at the lotus feet of Lord GopīnāthaCC Madhya 4.155
gopīnātha-caraṇe at the lotus feet of Lord GopīnāthaCC Madhya 4.155
gopīnātha-mukunda Gopīnātha Ācārya and Mukunda DattaCC Madhya 6.77
gopīnātha-mukunda Gopīnātha Ācārya and Mukunda DattaCC Madhya 6.77
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.17
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.17
CC Antya 9.46
gopīnātha-paṭṭanāyaka Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.46
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
gopīnātha-paṭṭanāyaka-mocana the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda RāyaCC Antya 20.116
gopīnātha-paṭṭanāyake Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.86
gopīnātha-paṭṭanāyake Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.86
gopīnātha-rūpe in His arcā incarnation as GopīnāthaCC Madhya 4.208
gopīnātha-rūpe in His arcā incarnation as GopīnāthaCC Madhya 4.208
gopīnātha-sevaka the servants of the Gopīnātha DeityCC Madhya 4.203
gopīnātha-sevaka the servants of the Gopīnātha DeityCC Madhya 4.203
gopīnātha, vāṇīnātha, śańkara Gopīnātha, Vāṇīnātha and ŚańkaraCC Madhya 12.163-164
gopīnātha, vāṇīnātha, śańkara Gopīnātha, Vāṇīnātha and ŚańkaraCC Madhya 12.163-164
gopīnātha, vāṇīnātha, śańkara Gopīnātha, Vāṇīnātha and ŚańkaraCC Madhya 12.163-164
gopīnāthācārya Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 15.271
gopīnāthaḥ GopīnāthaCC Madhya 4.1
gopīnāthe GopīnāthaCC Antya 9.41
CC Antya 9.51
CC Antya 9.63
gopīnāthe Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.104
gopīnāthe to Lord GopīnāthaCC Madhya 4.142
gopīnāthe unto Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 11.180
gopīnāthe unto Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.87
gopīnāthera of GopīnāthaCC Antya 9.23
gopīnāthera of Lord GopīnāthaCC Madhya 4.162
gopīnāthera of Śrī GopīnāthaCC Madhya 4.159
gopīnāthera of the Gopīnātha DeityCC Madhya 4.16
gopīnāthera ańge on the body of GopīnāthaCC Madhya 4.163
gopīnāthera ańge on the body of GopīnāthaCC Madhya 4.163
gopīnāthera kṣīra the sweet rice offered to GopīnāthaCC Madhya 4.118
gopīnāthera kṣīra the sweet rice offered to GopīnāthaCC Madhya 4.118
gopīnāthera nindā the chastisement of Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.149
gopīnāthera nindā the chastisement of Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.149
gopīnāthere Gopīnātha PaṭṭanāyakaCC Antya 9.13
gopīra of the gopīsCC Adi 4.174
CC Adi 4.179
CC Adi 4.181
CC Adi 4.191
CC Adi 4.192
CC Antya 14.12
CC Antya 14.52
CC Antya 16.132
CC Madhya 13.141
CC Madhya 8.215
gopīra vacana the words of the gopīsCC Antya 16.139
gopīra vacana the words of the gopīsCC Antya 16.139
gopīre the gopīsCC Antya 10.7
CC Madhya 8.103
gopīte in the midst of gopīsCC Madhya 8.116
gopīthāya for giving protectionSB 1.10.32
gopīthāya for the protectionSB 10.17.2-3
SB 10.60.2
gopīthāya for the protection ofSB 4.22.55
gopīyāya just to maintainSB 5.20.41
goptā the maintainerSB 10.44.48
goptā the protectorSB 10.2.41
SB 10.29.41
SB 11.8.42
SB 3.16.23
SB 4.16.4
goptā will protectSB 4.16.20
goptā asmi I am the protector (king)SB 5.12.7
goptā asmi I am the protector (king)SB 5.12.7
goptā asmi I shall give protectionSB 8.17.18
goptā asmi I shall give protectionSB 8.17.18
goptāraḥ kingsSB 9.2.16
goptāram protectorSB 4.12.12
goptari the KingSB 4.14.1
goptṛ the protectorSB 7.10.29
goptre who maintainsSB 7.8.44
goptṛtve in being the guardian, like the father or husband, master or maintainerCC Madhya 22.100
goptum udyataḥ prepared to give protectionSB 4.17.31
goptum udyataḥ prepared to give protectionSB 4.17.31
gopuccha a type of deerSB 8.2.22
gopucchaiḥ by baboonsSB 3.21.44
gopura city gatesSB 4.9.56
gopura gatesSB 5.24.9
gopura gatewaysSB 10.66.41
gopura palace gatesSB 9.11.27
gopura the gates of the citySB 9.10.17
gopura the gateway of the citySB 1.11.13
gopura whose main gatesSB 10.41.20-23
gopuraiḥ with gatewaysSB 10.50.50-53
gopuram and gatewaysSB 10.63.5
gopuram and in the gatewaysSB 10.50.21
gopurān city gatesSB 7.2.15
gopyaḥ all the cowherd womenSB 10.11.33
SB 10.6.18
gopyaḥ all the gopīsSB 10.8.28
gopyaḥ and the cowherd womenSB 10.6.14
gopyaḥ gopīsSB 10.29.9
SB 10.84.1
gopyaḥ O gopīsCC Antya 16.140
SB 10.21.9
SB 10.30.31
SB 10.35.2-3
SB 10.39.29
SB 10.65.14
gopyaḥ the cowherd girlsSB 10.16.20
SB 10.33.1
SB 10.39.13
gopyaḥ the cowherd girls (of Vṛndāvana)SB 10.41.31
gopyaḥ the cowherd girls of VrajaSB 10.71.9
gopyaḥ the cowherd ladiesSB 10.17.15
SB 10.20.2
SB 10.25.11
SB 10.25.29
gopyaḥ the cowherd womenSB 10.24.34
SB 10.36.3-4
SB 10.46.44
SB 10.84.69
gopyaḥ the elderly gopīsSB 10.8.30
gopyaḥ the feminine community, the wives of the cowherd menSB 10.5.9
gopyaḥ the gopī inhabitants of GokulaSB 10.6.4
gopyaḥ the gopīsCC Adi 4.153
CC Adi 4.156
CC Adi 4.184
CC Adi 4.211
CC Madhya 21.112
SB 10.15.42
SB 10.15.7
SB 10.15.8
SB 10.20.45
SB 10.21.20
SB 10.22.12
SB 10.29.28
SB 10.30.14
SB 10.30.35-36
SB 10.30.40
SB 10.32.1
SB 10.33.14
SB 10.33.15
SB 10.33.21
SB 10.33.38
SB 10.34.24
SB 10.35.1
SB 10.39.34
SB 10.42.24
SB 10.44.14
SB 10.47.9-10
SB 10.5.11
SB 10.6.21
SB 10.7.30
SB 10.82.47
SB 11.12.3-6
SB 11.12.8
SB 7.1.31
gopyaḥ the gopīs, the damsels of VrajaCC Madhya 24.206
gopyaḥ the other ladies, the gopīsSB 10.7.25
gopyaḥ the young cowherd girlsSB 10.65.9
gopyaḥ the young cowherd womenSB 10.82.39
gopyaḥ the young gopīsSB 10.43.28
gopyaḥ ca and all the damsels of the cowherd menSB 10.8.42
gopyaḥ ca and all the damsels of the cowherd menSB 10.8.42
gopyaḥ ca and their respective wivesSB 10.11.54
gopyaḥ ca and their respective wivesSB 10.11.54
gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.31.1
gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.31.1
SB 10.47.39
gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.47.39
gopyam to be kept secretSB 10.24.4
gorocana a yellow patch for the head of a cowCC Adi 13.114
goṣ-padāyante becomes like a small hole created by the hoof of a calfCC Madhya 24.37
goṣ-padāyante becomes like a small hole created by the hoof of a calfCC Madhya 24.37
goṣ-padāyante is like a calf's hoofprintCC Antya 3.197
goṣ-padāyante is like a calf's hoofprintCC Antya 3.197
gosāñā a prophetCC Madhya 1.169
gosāñā prophetCC Madhya 1.176
gosāñā the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.6
gosāñe the ācāryaCC Adi 7.165
gosāñi a great devoteeCC Adi 7.47
gosāñi Caitanya MahāprabhuCC Antya 1.214
gosāñi GosāñiCC Adi 2.22
gosāñi GosvāmīCC Antya 8.28
gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 17.227
CC Adi 17.259
CC Madhya 1.163
gosāñi Lord NityānandaCC Antya 3.156
gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Antya 3.154
CC Antya 3.157
gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.9
CC Antya 6.189
gosāñi my dear Advaita ĀcāryaCC Antya 3.218
gosāñi my dear LordCC Antya 3.152
gosāñi My lordCC Adi 7.81
CC Antya 2.131
gosāñi my LordCC Antya 9.139
gosāñi my spiritual masterCC Madhya 10.133
gosāñi My spiritual masterCC Madhya 10.157
gosāñi Nityānanda PrabhuCC Antya 12.22
CC Antya 12.35
gosāñi O great saintly personCC Madhya 24.238
CC Madhya 24.242
gosāñi O my LordCC Antya 6.132
gosāñi on the level of the spiritual masterCC Madhya 11.33
gosāñi Personality of GodheadCC Madhya 18.201
gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 4.216
gosāñi Sanātana GosvāmīCC Antya 13.70
CC Madhya 20.34
CC Madhya 20.35
CC Madhya 20.36
CC Madhya 20.37
CC Madhya 20.41
CC Madhya 20.45
CC Madhya 20.89
gosāñi spiritual masterCC Adi 17.298
CC Adi 8.66
CC Adi 8.67
gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 10.142
CC Antya 1.50
CC Antya 10.108
CC Antya 12.39
CC Antya 13.71
CC Antya 6.307
CC Madhya 15.133
CC Madhya 16.38
CC Madhya 16.6
CC Madhya 18.64
CC Madhya 19.111
CC Madhya 6.48
CC Madhya 9.291
CC Madhya 9.294
CC Madhya 9.326
gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 5.128
gosāñi the LordCC Adi 5.133
CC Adi 5.147
CC Adi 5.8
CC Adi 6.6
CC Madhya 12.124
CC Madhya 3.120
CC Madhya 7.131-132
gosāñi the masterCC Antya 16.129
gosāñi the spiritual masterCC Adi 17.272
CC Madhya 7.83
gosāñi the transcendental teacherCC Adi 7.12
gosāñi what kind of teacherCC Antya 3.11
gosāñi calila Sanātana Gosvāmī departedCC Madhya 20.44
gosāñi calila Sanātana Gosvāmī departedCC Madhya 20.44
gosāñi calilā Śrī Caitanya Mahāprabhu left the placeCC Antya 1.53
gosāñi calilā Śrī Caitanya Mahāprabhu left the placeCC Antya 1.53
gosāñi gosāñi Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the supreme teacherCC Antya 3.11
gosāñi gosāñi Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the supreme teacherCC Antya 3.11
gosāñi jāgilā Mādhavendra Purī awokeCC Madhya 4.162
gosāñi jāgilā Mādhavendra Purī awokeCC Madhya 4.162
gosāñi kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 20.32
gosāñi kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 20.32
CC Madhya 20.43
gosāñi kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 20.43
CC Madhya 20.93
gosāñi kahe Sanātana Gosvāmī saidCC Madhya 20.93
gosāñi kahena Śrī Caitanya Mahāprabhu repliedCC Antya 4.45
gosāñi kahena Śrī Caitanya Mahāprabhu repliedCC Antya 4.45
gosāñi kahila Śrī Caitanya Mahāprabhu repliedCC Madhya 10.135
gosāñi kahila Śrī Caitanya Mahāprabhu repliedCC Madhya 10.135
gosāñi lañā taking Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.87
gosāñi lañā taking Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.87
gosāñi nā āilā Śrī Caitanya Mahāprabhu did not comeCC Antya 2.47
gosāñi nā āilā Śrī Caitanya Mahāprabhu did not comeCC Antya 2.47
gosāñi nā āilā Śrī Caitanya Mahāprabhu did not comeCC Antya 2.47
gosāñi sanātana Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.36
gosāñi sanātana Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.36
gosāñi-dāsa Gosāñi dāsaCC Adi 8.74
gosāñi-dāsa Gosāñi dāsaCC Adi 8.74
CC Adi 8.76
gosāñi-dāsa Gosāñi dāsaCC Adi 8.76
gosāñi-pāśa near Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.40
gosāñi-pāśa near Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.40
gosāñi-sabhāte in the assembly of Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.18
gosāñi-sabhāte in the assembly of Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.18
gosāñira of Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.109
CC Madhya 1.175
CC Madhya 6.50
CC Madhya 7.123
gosāñira of Lord NityānandaCC Adi 5.161
gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.12
CC Madhya 7.138
gosāñira of Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.38
gosāñira of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.121
CC Antya 6.306
CC Madhya 15.35
gosāñira of the LordCC Adi 17.16
CC Adi 6.113
CC Antya 3.12
CC Madhya 9.41
gosāñira of the masterCC Adi 4.273
gosāñira of the spiritual masterCC Adi 12.77
CC Madhya 10.80
gosāñira of the supreme spiritual masterCC Adi 10.4
gosāñira the LordCC Madhya 9.226
gosāñira the spiritual masterCC Adi 12.14
CC Madhya 9.167
gosāñira with Śrī Mādhavendra PurīCC Madhya 9.289
gosāñira sańge with Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.33
gosāñira sańge with Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.33
gosāñira sańgī the associates of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 1.53
gosāñira sańgī the associates of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 1.53
gosāñira sthane to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.110
gosāñira sthane to the place of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.110
gosāñira sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.114
gosāñira sthāne to the place where Śrī Caitanya Mahāprabhu was stayingCC Madhya 6.114
gosāñira ṭhāñi in front of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.11
gosāñira ṭhāñi in front of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.11
gosāñira ṭhāńi to Caitanya MahāprabhuCC Madhya 20.88
gosāñira ṭhāńi to Caitanya MahāprabhuCC Madhya 20.88
gosāñire Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.64
gosāñire Sanātana GosvāmīCC Madhya 20.40
gosāñire Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 17.8
CC Madhya 18.83
gosāñire unto Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.55
gosāñire unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.44
gosāñire unto the ācāryaCC Antya 3.110
gosāñire lañā with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.113
gosāñire lañā with Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.113
goṣpadāyante a small hole created by the hoof of a calfCC Adi 7.98
goṣṭha of Your cowherd communitySB 10.27.12
goṣṭha-kakṣām a private room for meetingCC Antya 1.167
goṣṭha-kakṣām a private room for meetingCC Antya 1.167
goṣṭham the cow pastureSB 10.14.47
goṣṭham the cowherd communitySB 10.25.18
SB 10.26.25
goṣṭham the cowherd villageSB 10.15.43
SB 10.36.15
goṣṭham the land of the cowshedSB 9.2.4
goṣṭham throughout the whole pasturing groundSB 10.7.22
goṣṭhām to the assemblySB 10.39.29
goṣṭham to the cow shedsSB 10.13.24
goṣṭham to the cowherd villageSB 10.19.15
SB 10.29.21-22
SB 10.36.1
goṣṭhasya of VṛndāvanaCC Antya 19.76
goṣṭhe in the cow pastureSB 10.38.25
goṣṭhe in the pasturing fieldCC Antya 17.23
goṣṭhe in the pasturing groundSB 10.6.13
goṣṭhe to the place for pasturing cowsCC Antya 14.120
goṣṭhī a discussionCC Madhya 8.243
goṣṭhī discussionCC Antya 4.136
CC Madhya 9.253
CC Madhya 9.77
goṣṭhī familyCC Antya 9.37
goṣṭhī family membersCC Madhya 1.45
goṣṭhī family members and friendsCC Madhya 5.38
goṣṭhī groupCC Madhya 5.26
goṣṭhi the assemblySB 10.47.42
goṣṭhī the familyCC Antya 9.61
goṣṭhī kaila discussedCC Madhya 9.237
goṣṭhī kaila discussedCC Madhya 9.237
goṣṭhī kare discussedCC Madhya 25.22
goṣṭhī kare discussedCC Madhya 25.22
goṣṭhī kari' making a discussionCC Antya 3.49
goṣṭhī kari' making a discussionCC Antya 3.49
goṣṭhībhiḥ and discussions among devoteesSB 11.11.34-41
goṣṭhīm the associationCC Madhya 24.120
goṣṭhyām in the assemblySB 10.33.15
goṣṭhyām in the gatheringSB 10.47.62
goṣṭhyām within the assemblySB 10.21.8
goṣu from cowsSB 8.6.12
goṣu in the cowsSB 11.11.43-45
goṣu unto the cowsSB 7.4.27
gotra among the lines of descent (of various sages)SB 10.90.47
gotra familySB 10.85.37
gotra the hill for the cowsSB 3.2.33
gotra-jaḥ disciple born in your disciplic successionSB 9.1.38-39
gotra-jaḥ disciple born in your disciplic successionSB 9.1.38-39
gotra-jaiḥ of the same familySB 3.7.24
gotra-jaiḥ of the same familySB 3.7.24
gotra-netrayoḥ unto the mountain and Vāsuki, who was used as a ropeSB 8.7.13
gotra-netrayoḥ unto the mountain and Vāsuki, who was used as a ropeSB 8.7.13
gotraḥ a mountainSB 6.12.26
gotraiḥ by their namesSB 10.22.6
gotram a dynastySB 9.21.30
gotram family historySB 4.25.33
gotram family relationshipSB 4.4.23
gotram lineageSB 10.51.30
gotram the Mandara HillSB 2.7.13
gotrāṇām of the familiesSB 5.26.5
gotrāṇām of the mountainsSB 2.6.10
gotrāṇi the family dynastiesSB 9.3.32
gotrasya of the descendantSB 1.19.35
govardhana GovardhanaCC Antya 3.166
CC Antya 3.174
CC Madhya 16.217
govardhana Govardhana HillCC Madhya 13.143
CC Madhya 18.15
CC Madhya 18.32
CC Madhya 5.12
govardhana Govardhana Hill in VṛndāvanaCC Madhya 2.9
govardhana dekhi' seeing Govardhana HillCC Madhya 18.16
govardhana dekhi' seeing Govardhana HillCC Madhya 18.16
CC Madhya 18.33
govardhana dekhi' seeing Govardhana HillCC Madhya 18.33
govardhana haite from Govardhana HillCC Antya 14.105
govardhana haite from Govardhana HillCC Antya 14.105
govardhana-acalam Govardhana HillSB 10.25.19
govardhana-acalam Govardhana HillSB 10.25.19
govardhana-adri-śirasi on the top of Govardhana HillSB 10.13.29
govardhana-adri-śirasi on the top of Govardhana HillSB 10.13.29
govardhana-adri-śirasi on the top of Govardhana HillSB 10.13.29
govardhana-dharaḥ the lifter of Govardhana HillSB 10.25.25
govardhana-dharaḥ the lifter of Govardhana HillSB 10.25.25
govardhana-dhārī the lifter of Govardhana HillCC Madhya 4.41
govardhana-dhārī the lifter of Govardhana HillCC Madhya 4.41
CC Madhya 4.48
govardhana-dhārī the lifter of Govardhana HillCC Madhya 4.48
govardhana-giri-patim Govardhana, the king of hillsCC Antya 14.120
govardhana-giri-patim Govardhana, the king of hillsCC Antya 14.120
govardhana-giri-patim Govardhana, the king of hillsCC Antya 14.120
govardhana-grāma to the village known as GovardhanaCC Madhya 18.17
govardhana-grāma to the village known as GovardhanaCC Madhya 18.17
govardhana-śaila Govardhana HillCC Antya 14.85
govardhana-śaila Govardhana HillCC Antya 14.85
govardhana-śilā the stone from GovardhanaCC Antya 6.289
govardhana-śilā the stone from GovardhanaCC Antya 6.289
govardhana-śilā the stone from Govardhana HillCC Antya 20.113
govardhana-śilā the stone from Govardhana HillCC Antya 20.113
CC Antya 6.291
govardhana-śilā the stone from Govardhana HillCC Antya 6.291
CC Antya 6.301
govardhana-śilā the stone from Govardhana HillCC Antya 6.301
govardhana-śilām a stone from Govardhana HillCC Antya 6.327
govardhana-śilām a stone from Govardhana HillCC Antya 6.327
govardhana-sthāne to Govardhana MajumadāraCC Antya 6.257
govardhana-sthāne to Govardhana MajumadāraCC Antya 6.257
govardhana-uddhāraṇam the lifting of Govardhana HillSB 12.12.31-33
govardhana-uddhāraṇam the lifting of Govardhana HillSB 12.12.31-33
govardhana-upare upon the hill known as GovardhanaCC Madhya 18.23
govardhana-upare upon the hill known as GovardhanaCC Madhya 18.23
govardhana-yajñe in the Govardhana-pūjā sacrificeCC Madhya 15.242
govardhana-yajñe in the Govardhana-pūjā sacrificeCC Madhya 15.242
govardhanaḥ GovardhanaSB 5.19.16
govardhanaḥ Govardhana HillNoI 9
govardhanaḥ named GovardhanaCC Madhya 18.38
govardhanam along with Govardhana HillSB 10.11.36
govardhane a place near Govardhana HillCC Antya 6.307
govardhane GovardhanaSB 10.27.1
govardhane near the Govardhana HillCC Adi 17.282
govardhane on Govardhana HillCC Antya 13.39
CC Antya 14.107
CC Madhya 17.168
govardhane on the hill known as GovardhanaCC Madhya 18.43
govardhane on the hill of GovardhanaCC Adi 10.94
govardhane to Govardhana HillCC Antya 14.106
govardhanera of GovardhanaCC Antya 6.250
govardhanera of Govardhana HillCC Antya 14.107
govardhanera putra son of Govardhana MajumadāraCC Madhya 16.222
govardhanera putra son of Govardhana MajumadāraCC Madhya 16.222
govardhanera śilā a stone from Govardhana HillCC Antya 13.67
govardhanera śilā a stone from Govardhana HillCC Antya 13.67
CC Antya 6.287
govardhanera śilā a stone from Govardhana HillCC Antya 6.287
govatsa-padam like the hoofprint of a calfSB 10.2.30
govatsa-padam like the hoofprint of a calfSB 10.2.30
govinda and GovindaCC Antya 14.58
CC Antya 19.61
govinda by KṛṣṇaSB 10.53.26
govinda by Lord KṛṣṇaSB 10.29.8
govinda by the Supreme Personality of Godhead, who enlivens the sensesSB 7.4.38
govinda from Lord Govinda, KṛṣṇaCC Antya 20.39
govinda GovindaCC Adi 10.115
CC Adi 10.118
CC Adi 11.51
CC Adi 17.122
CC Adi 2.22
CC Adi 8.66
CC Antya 10.110
CC Antya 10.113
CC Antya 10.117
CC Antya 10.55
CC Antya 10.83-84
CC Antya 10.85
CC Antya 10.87
CC Antya 10.89
CC Antya 10.91
CC Antya 12.105
CC Antya 12.110
CC Antya 12.111
CC Antya 12.115
CC Antya 12.144
CC Antya 12.148
CC Antya 12.151
CC Antya 14.21
CC Antya 14.87
CC Antya 14.96
CC Antya 16.105
CC Antya 17.13
CC Antya 19.56
CC Antya 2.153-154
CC Antya 4.108-110
CC Antya 4.121
CC Antya 8.55
CC Antya 8.59
CC Antya 8.60
CC Madhya 1.129
CC Madhya 1.253
CC Madhya 10.141
CC Madhya 10.148
CC Madhya 11.74
CC Madhya 11.77
CC Madhya 11.79
CC Madhya 11.80
CC Madhya 12.201
CC Madhya 12.202
CC Madhya 12.207
CC Madhya 13.183
CC Madhya 13.73
govinda GovindaCC Madhya 13.73
CC Madhya 15.184-185
CC Madhya 16.127-129
CC Madhya 16.39
CC Madhya 18.52
CC Madhya 20.155
CC Madhya 20.196
govinda GovindaCC Madhya 20.196
CC Madhya 20.199
CC Madhya 25.228
CC Madhya 25.64
govinda Govinda GhoṣaCC Madhya 11.88
govinda Govinda, the Lord's personal servantCC Madhya 11.78
govinda govindāya, to GovindaBs 5.24
govinda His personal servantCC Antya 13.82
CC Antya 13.83
CC Antya 16.56
CC Antya 17.9
CC Madhya 14.44
govinda His personal servant GovindaCC Antya 10.82
govinda Lord GovindaCC Adi 2.16
CC Antya 10.42
govinda Lord Jagannātha in His moving form as GovindaCC Antya 10.52
govinda My dear GovindaCC Antya 13.85
CC Antya 13.87
govinda O GovindaSB 10.28.8
SB 10.47.52
SB 10.49.11
SB 10.71.4
SB 11.22.35-36
govinda O KṛṣṇaBG 1.32-35
SB 10.72.3
govinda O Lord GovindaSB 10.56.6
govinda O master of the cowsMM 28-29
govinda O my Lord GovindaCC Madhya 23.33
govinda O proprietor of Goloka-dhāmaSB 12.11.25
govinda O proprietor of GolokadhāmaSB 1.8.43
govinda of GovindaSB 10.30.29
govinda of KṛṣṇaSB 10.84.69
SB 10.90.19
SB 4.29.82
govinda of Lord GovindaCC Adi 4.203
SB 10.15.52
SB 11.2.1
govinda of Lord KṛṣṇaSB 10.30.7
govinda one who enlivens the senses (Lord Śrī Kṛṣṇa)SB 1.7.41
govinda the Govinda DeityCC Adi 8.69
govinda the personal servant of Caitanya MahāprabhuCC Antya 8.40
govinda the personal servant of Lord Caitanya MahāprabhuCC Antya 11.16
govinda the personal servant of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.25
CC Antya 6.213
CC Antya 6.305
CC Madhya 12.162
govinda the personal servant of the LordCC Antya 6.212
govinda the personal servant of the Lord (Govinda)CC Antya 16.40
govinda the Personality of GodheadSB 1.18.12
govinda the servant of Lord Caitanya MahāprabhuCC Antya 8.57-58
govinda the Supreme Personality of Godhead, KṛṣṇaSB 6.7.24
govinda the Supreme Personality of pleasureSB 1.15.27
govinda bale Govinda repliedCC Antya 10.128
govinda bale Govinda repliedCC Antya 10.128
govinda dāmodara mādhava O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaCC Antya 19.53
govinda dāmodara mādhava O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaCC Antya 19.53
govinda dāmodara mādhava O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaCC Antya 19.53
govinda dāmodara mādhava iti O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaSB 10.39.31
govinda dāmodara mādhava iti O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaSB 10.39.31
govinda dāmodara mādhava iti O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaSB 10.39.31
govinda dāmodara mādhava iti O Govinda, O Dāmodara, O MādhavaSB 10.39.31
govinda gosāñi Govinda GosvāmīCC Madhya 18.50
govinda gosāñi Govinda GosvāmīCC Madhya 18.50
govinda kahe Govinda repliedCC Antya 13.86
govinda kahe Govinda repliedCC Antya 13.86
govinda kahe Govinda saidCC Antya 10.88
govinda kahe Govinda saidCC Antya 10.88
CC Antya 10.93
govinda kahe Govinda saidCC Antya 10.93
CC Antya 10.95
govinda kahe Govinda saidCC Antya 10.95
CC Antya 11.18
govinda kahe Govinda saidCC Antya 11.18
CC Antya 12.37
govinda kahe Govinda saidCC Antya 12.37
CC Antya 6.221
govinda kahe Govinda saidCC Antya 6.221
govinda mora nāma my name is GovindaCC Madhya 10.132
govinda mora nāma my name is GovindaCC Madhya 10.132
govinda mora nāma my name is GovindaCC Madhya 10.132
govinda rahilā Govinda kept silentCC Antya 10.97
govinda rahilā Govinda kept silentCC Antya 10.97
govinda-ādi headed by GovindaCC Madhya 13.89
govinda-ādi headed by GovindaCC Madhya 13.89
govinda-ādi sabe all the devotees, headed by GovindaCC Antya 2.155
govinda-ādi sabe all the devotees, headed by GovindaCC Antya 2.155
govinda-ādi sabe all the devotees, headed by GovindaCC Antya 2.155
govinda-ādi tina bhāi Govinda and his two brothersCC Madhya 16.16-17
govinda-ādi tina bhāi Govinda and his two brothersCC Madhya 16.16-17
govinda-ādi tina bhāi Govinda and his two brothersCC Madhya 16.16-17
govinda-ādi tina bhāi Govinda and his two brothersCC Madhya 16.16-17
govinda-ādyera of Govinda and othersCC Madhya 2.78
govinda-ādyera of Govinda and othersCC Madhya 2.78
govinda-āgamanam the arrival of KṛṣṇaSB 10.53.27
govinda-āgamanam the arrival of KṛṣṇaSB 10.53.27
govinda-ājñāya by the order of GovindaCC Adi 10.144
govinda-ājñāya by the order of GovindaCC Adi 10.144
govinda-ākhyām named Lord GovindaCC Adi 5.224
govinda-ākhyām named Lord GovindaCC Adi 5.224
govinda-ānandinī She who gives pleasure to GovindaCC Adi 4.82
govinda-ānandinī She who gives pleasure to GovindaCC Adi 4.82
govinda-bhāṣitam the words spoken by GovindaSB 10.29.28
govinda-bhāṣitam the words spoken by GovindaSB 10.29.28
govinda-caraṇa the lotus feet of Lord GovindaCC Adi 13.79
govinda-caraṇa the lotus feet of Lord GovindaCC Adi 13.79
govinda-caraṇa to Govinda's lotus feetCC Antya 15.33
govinda-caraṇa to Govinda's lotus feetCC Antya 15.33
govinda-caraṇa-aravinda the lotus feet of Lord GovindaCC Antya 13.130
govinda-caraṇa-aravinda the lotus feet of Lord GovindaCC Antya 13.130
govinda-caraṇa-aravinda the lotus feet of Lord GovindaCC Antya 13.130
govinda-caraṇe at the lotus feet of Lord GovindaCC Antya 13.130
govinda-caraṇe at the lotus feet of Lord GovindaCC Antya 13.130
govinda-darśane in seeing GovindaSB 10.19.16
govinda-darśane in seeing GovindaSB 10.19.16
govinda-deva of the Deity named GovindadevaCC Madhya 25.282
govinda-deva of the Deity named GovindadevaCC Madhya 25.282
govinda-deva of the Śrī Govindadeva Deity in VṛndāvanaCC Antya 20.155
govinda-deva of the Śrī Govindadeva Deity in VṛndāvanaCC Antya 20.155
govinda-dvārā through GovindaCC Antya 1.64
govinda-dvārā through GovindaCC Antya 1.64
govinda-dvārāya through GovindaCC Antya 4.50
govinda-dvārāya through GovindaCC Antya 4.50
govinda-ghoṣa Govinda GhoṣaCC Madhya 13.42
govinda-ghoṣa Govinda GhoṣaCC Madhya 13.42
govinda-hāte in the hand of GovindaCC Madhya 11.206
govinda-hāte in the hand of GovindaCC Madhya 11.206
govinda-hāte diyā through the hands of GovindaCC Madhya 16.38
govinda-hāte diyā through the hands of GovindaCC Madhya 16.38
govinda-hāte diyā through the hands of GovindaCC Madhya 16.38
govinda-kāśīśvare unto Govinda and KāśīśvaraCC Antya 8.61
govinda-kāśīśvare unto Govinda and KāśīśvaraCC Antya 8.61
govinda-kathāḥ topics of Lord GovindaSB 10.83.5
govinda-kathāḥ topics of Lord GovindaSB 10.83.5
govinda-kuṇḍa-ādi Govinda-kuṇḍa and othersCC Madhya 18.35
govinda-kuṇḍa-ādi Govinda-kuṇḍa and othersCC Madhya 18.35
govinda-kuṇḍa-ādi Govinda-kuṇḍa and othersCC Madhya 18.35
govinda-kuṇḍe to the bank of the Govinda-kuṇḍaCC Madhya 4.23
govinda-kuṇḍe to the bank of the Govinda-kuṇḍaCC Madhya 4.23
govinda-kuṇḍera of the lake known as Govinda-kuṇḍaCC Madhya 4.55
govinda-kuṇḍera of the lake known as Govinda-kuṇḍaCC Madhya 4.55
govinda-mahimā of the glories of Lord GovindaCC Madhya 9.239-240
govinda-mahimā of the glories of Lord GovindaCC Madhya 9.239-240
govinda-mātra sātha with only GovindaCC Antya 2.132
govinda-mātra sātha with only GovindaCC Antya 2.132
govinda-mātra sātha with only GovindaCC Antya 2.132
govinda-mohinī She who mystifies GovindaCC Adi 4.82
govinda-mohinī She who mystifies GovindaCC Adi 4.82
govinda-pāda to the lotus feet of GovindaCC Madhya 23.95-98
govinda-pāda to the lotus feet of GovindaCC Madhya 23.95-98
govinda-pāda-padma-āsavam the nectarean beverage flowing from the lotus feet of GovindaCC Madhya 24.215
govinda-pāda-padma-āsavam the nectarean beverage flowing from the lotus feet of GovindaCC Madhya 24.215
govinda-pāda-padma-āsavam the nectarean beverage flowing from the lotus feet of GovindaCC Madhya 24.215
govinda-pāda-padma-āsavam the nectarean beverage flowing from the lotus feet of GovindaCC Madhya 24.215
govinda-pāśa from GovindaCC Antya 6.282
govinda-pāśa from GovindaCC Antya 6.282
CC Madhya 12.202
govinda-pāśa from GovindaCC Madhya 12.202
govinda-pāśa āilā came to GovindaCC Antya 6.211
govinda-pāśa āilā came to GovindaCC Antya 6.211
govinda-pāśa āilā came to GovindaCC Antya 6.211
govinda-rāma of Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.42.26-27
govinda-rāma of Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.42.26-27
govinda-rāmayoḥ for Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.84.66
govinda-rāmayoḥ for Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.84.66
govinda-sarvasva the be-all and end-all of Lord GovindaCC Adi 4.82
govinda-sarvasva the be-all and end-all of Lord GovindaCC Adi 4.82
govinda-sthāne at the place where the present Govinda temple is situatedCC Madhya 5.13
govinda-sthāne at the place where the present Govinda temple is situatedCC Madhya 5.13
govinda-ṭhāñi in charge of GovindaCC Antya 10.55
govinda-ṭhāñi in charge of GovindaCC Antya 10.55
govinda-ṭhāñi to GovindaCC Antya 10.108
govinda-ṭhāñi to GovindaCC Antya 10.108
govinda-vadana the face of Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.131
govinda-vadana the face of Lord KṛṣṇaCC Madhya 21.131
govinda-veṇum the flute of GovindaSB 10.21.10
govinda-veṇum the flute of GovindaSB 10.21.10
govinda-vinivartane of Govinda's returningSB 10.39.37
govinda-vinivartane of Govinda's returningSB 10.39.37
govinda-virahe by separation from GovindaCC Antya 20.41
govinda-virahe by separation from GovindaCC Antya 20.41
govinda-virudāvalī the Govinda-virudāvalīCC Madhya 1.40
govinda-virudāvalī the Govinda-virudāvalīCC Madhya 1.40
govindaḥ a name of Lord KṛṣṇaCC Madhya 8.137
govindaḥ GovindaCC Adi 4.88
SB 10.37.25
govindaḥ KṛṣṇaSB 10.46.19
SB 10.47.42
SB 10.52.16-17
govindaḥ Lord GovindaBs 5.1
CC Adi 2.107
CC Madhya 20.154
CC Madhya 21.35
MM 39
SB 10.23.36
SB 10.30.28
SB 10.6.24
SB 6.8.20
govindaḥ Lord KṛṣṇaSB 10.33.2
SB 10.34.20
SB 10.34.30
SB 10.50.31
SB 10.57.1
govindaḥ Lord Śrī KṛṣṇaCC Madhya 8.100
govindaḥ one who enlivens the cows and the sensesSB 1.14.34
govindaḥ iti as GovindaSB 10.27.22-23
govindaḥ iti as GovindaSB 10.27.22-23
govindam GovindaBs 5.26
Bs 5.29
Bs 5.30
Bs 5.31
Bs 5.32
Bs 5.33
Bs 5.34
Bs 5.35
Bs 5.36
Bs 5.37
Bs 5.38
Bs 5.39
Bs 5.40
Bs 5.41
Bs 5.42
Bs 5.43
Bs 5.44
Bs 5.45
Bs 5.46
Bs 5.47
Bs 5.48
Bs 5.49
Bs 5.50
Bs 5.51
Bs 5.52
Bs 5.53
Bs 5.54
Bs 5.55
CC Adi 5.22
govindam Lord GovindaCC Adi 2.14
CC Adi 4.72
CC Adi 5.71
CC Madhya 20.160
CC Madhya 20.281
CC Madhya 21.41
CC Madhya 8.163
govindam Lord KṛṣṇaSB 10.21.13
SB 10.27.28
SB 10.69.23
SB 10.71.39
govindam to GovindaSB 11.6.20
govindam to Lord GovindaSB 10.25.11
SB 10.36.5
govindam to Lord KṛṣṇaCC Madhya 20.316
SB 10.54.23
SB 10.85.55-56
govindam unto Govinda, the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.310
govindam unto Kṛṣṇa, the giver of pleasure to the sensesBG 2.9
govindam unto Lord GovindaCC Adi 5.155
CC Madhya 15.170
govindam unto that GovindaCC Madhya 21.49
govindam ādi-puruṣam Lord Govinda, the original Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.304
govindam ādi-puruṣam Lord Govinda, the original Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.304
govindam ādi-puruṣam Lord Govinda, the original Supreme Personality of GodheadCC Madhya 20.304
govindānanda GovindānandaCC Adi 10.64
CC Madhya 13.73
govindasya of Lord KṛṣṇaCC Madhya 23.84-85
govindāya to GovindaSB 10.73.16
govindāya unto GovindaCC Madhya 13.77
govindāya unto the Personality of Godhead, who enlivens the cows and the sensesSB 1.8.21
govinde for Lord KṛṣṇaSB 10.47.58
govinde for the Supreme Person, Govinda, Ādi-puruṣaSB 10.6.44
govinde GovindaCC Antya 14.25
CC Antya 7.153-154
govinde Lord GovindaSB 10.22.13
govinde Lord KṛṣṇaSB 10.50.11
SB 10.77.25
govinde on GovindaSB 10.47.9-10
govinde on Lord GovindaMM 23
govinde to GovindaSB 7.7.55
govinde toward Śrī KṛṣṇaSB 7.1.18
govinde unto GovindaCC Antya 10.127
govinde unto Lord KṛṣṇaSB 1.13.2
govinde bolāilā called for GovindaCC Antya 2.133
govinde bolāilā called for GovindaCC Antya 2.133
govinde bolāñā calling for GovindaCC Antya 8.52
govinde bolāñā calling for GovindaCC Antya 8.52
govinde dekhiyā seeing GovindaCC Antya 10.92
govinde dekhiyā seeing GovindaCC Antya 10.92
govinde kahilā he advised GovindaCC Antya 12.104
govinde kahilā he advised GovindaCC Antya 12.104
govindera of GovindaCC Adi 2.18
CC Adi 2.19
CC Adi 8.66
CC Antya 13.8
CC Antya 16.92
CC Madhya 10.131
CC Madhya 10.150
govindera of Govinda, His personal assistantCC Antya 20.118
govindera of Lord GovindaCC Adi 2.15
CC Adi 5.73
CC Antya 13.131
CC Madhya 20.179
govindera of Śrī Rādhā-GovindajīCC Madhya 1.32
govindera of the Deity named Śrī GovindaCC Antya 4.222
govindera with GovindaCC Adi 10.143
govindera mana the mind of Śrī GovindaCC Madhya 14.183
govindera mana the mind of Śrī GovindaCC Madhya 14.183
govindera mukhe from the mouth of GovindaCC Antya 6.321
govindera mukhe from the mouth of GovindaCC Antya 6.321
govindera pāśa from Govinda, the personal servant of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 12.36
govindera pāśa from Govinda, the personal servant of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 12.36
govindera pāśa with GovindaCC Madhya 10.149
govindera pāśa with GovindaCC Madhya 10.149
govindera sańge with GovindaCC Madhya 10.150
govindera sańge with GovindaCC Madhya 10.150
govindera ṭhāñi in the care of GovindaCC Antya 12.104
govindera ṭhāñi in the care of GovindaCC Antya 12.104
govindere GovindaCC Antya 12.149
govindere to GovindaCC Antya 13.104
CC Antya 2.112
CC Antya 6.206
govindere unto GovindaCC Adi 10.141
CC Adi 12.36
CC Antya 10.112
CC Antya 12.145
CC Antya 12.52
CC Antya 16.43
CC Antya 16.55
CC Madhya 10.141
govindere kahi' by asking GovindaCC Antya 13.12
govindere kahi' by asking GovindaCC Antya 13.12
govindere puchena He inquired from GovindaCC Antya 13.11
govindere puchena He inquired from GovindaCC Antya 13.11
goyālā cowherdCC Adi 17.110
goyāla the cowherd menCC Madhya 17.197
goyālāra of a milkmanCC Antya 3.153
abhigoptā a well-wisher of the citizens as a father is the well-wisher of his childrenSB 5.10.23
nanda-gopā-abhinanditā being honored by Mahārāja Nanda and mother YaśodāSB 10.5.17
advaita ācārya gosāñi Śrī Advaita Ācārya GosāñiCC Adi 3.74
ācārya gosāñi Advaita Ācārya GosāñiCC Adi 3.92
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 5.148
ācārya gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 6.36
ācārya gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 6.37
ācārya-gosāñire unto Advaita ĀcāryaCC Adi 6.40
ācārya-gosāñi the supreme teacher, Advaita Ācārya PrabhuCC Adi 7.13
ācārya-gosāñira of Ācārya GosāñiCC Adi 8.70
ācārya gosāñi Śrī Advaita Ācārya PrabhuCC Adi 10.44
ācārya-gosāñi Śrī Advaita Ācārya GosvāmīCC Adi 12.4
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 12.53
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 13.64
ācārya-gosāñire unto Advaita ĀcāryaCC Adi 17.66
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 17.68
ācārya-gosāñi Śrī Advaita ĀcāryaCC Adi 17.136
ācārya-gosāñi Advaita Ācārya PrabhuCC Madhya 3.30
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.32
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.135
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.158
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.159
ācārya-gopīnāthe to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 7.59
ācārya-gosāńi Advaita ĀcāryaCC Madhya 10.86
ācārya-gosāñira of Śrī Advaita ĀcāryaCC Madhya 12.143
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 16.55
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 16.60
advaita-ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 7.17
advaita-ācārya-gosāñi Advaita Ācārya GosvāmīCC Antya 10.4
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 12.8
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 12.70
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 19.17
acyuta-gotrataḥ descendants of the Supreme Personality of Godhead (Vaiṣṇavas)SB 4.21.12
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda, the king of the cowherdsSB 10.41.8
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda GopaSB 10.42.38
svarūpa-gosāñi-ādi all the devotees, headed by Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 14.63
advaita ācārya gosāñi Śrī Advaita Ācārya GosāñiCC Adi 3.74
advaita-ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 7.17
advaita-ācārya-gosāñi Advaita Ācārya GosvāmīCC Antya 10.4
agocarā inconceivableSB 1.17.23
vākya-agocara beyond descriptionCC Madhya 14.213
buddhi-agocara beyond our imaginationCC Madhya 18.120
vākya-agocara beyond wordsCC Madhya 21.57
agocara beyond the reachCC Madhya 23.120
tarka-agocara beyond argumentCC Antya 3.228
buddhira agocara beyond one's intelligenceCC Antya 8.95
agocaraḥ beyond the range of physical soundSB 1.6.20
agocarām beyond the rangeSB 7.2.33
agocaram inaccessibleSB 11.24.3
agocare in the absence ofCC Antya 12.34
sa-ākāra-gosāñi the personal feature of the LordCC Madhya 18.200
akiñcana-gocaram one who is approached easily by the materially exhausted manSB 1.8.26
akiñcana-gocaraḥ within the reach of the unalloyed devoteesSB 6.11.23
akṣa-goṣṭhyām during a gambling matchSB 10.60.56
akṣi-gocare present before their eyesSB 10.47.35
aṇḍa-golayoḥ and the globe of the universeSB 5.20.43
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
asmat-karaṇa-gocaram appreciable by our direct senses, especially by our eyesSB 8.5.45
ātma-gopam worthy to be protected by YouSB 3.16.23
ātma-go-vatsān now expanded into calves that were also He HimselfSB 10.13.20
avadhūta-gosāñi Nityānanda PrabhuCC Madhya 16.39
avidhi-gocaraḥ beyond the range of rules and regulationsSB 11.18.28
bāla-gopāla Lord Kṛṣṇa as a childCC Adi 14.9
bāla-gopāla the Deity Bāla-gopālaCC Madhya 15.59
bāla-gopāla-mantre with the mantra of Bāla-gopāla, child KṛṣṇaCC Antya 7.148
bhāratī-gosāñi Brahmānanda Bhāratī, my spiritual masterCC Madhya 10.155
bhāratī-gosāñi Brahmānanda BhāratīCC Madhya 10.183
bhāratī-gosāñi Brahmānanda BhāratīCC Antya 14.90
śrī-gopāla bhaṭṭa Śrī Gopāla BhaṭṭaCC Adi 10.105
raghunātha-bhaṭṭa-gosāñi Raghunātha Bhaṭṭa GosvāmīCC Madhya 18.49
ei bhikṣā māgoń I beg one favorCC Madhya 3.189
bhṛgoḥ vaṃśam generations of BhṛguSB 4.1.42
bhṛgo of BhṛguSB 4.2.33
bhṛgo of Bhṛgu MuniSB 4.5.19
bhṛgo of the sage BhṛguSB 4.6.51
rūpa-gosāñi-bhṛtya servant of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 19.101
bhū-golaka-viśeṣam the particular description of BhūlokaSB 5.16.4
bhū-golasya of the planetary system known as BhūgolakaSB 5.20.38
bhū-golam this universeSB 5.25.12
bhū-golam the surface of the earthSB 10.8.37-39
bhugarbha gosāñi Bhugarbha GosāñiCC Adi 8.68
bhūgarbha gosāñi Bhūgarbha GosāñiCC Adi 12.82
bhūgarbha-gosāñi Bhūgarbha GosāñiCC Madhya 18.50
tila-go-bhūmi-rukmaiḥ along with grains, cows, land and goldSB 1.13.31
buddhi-agocara beyond our imaginationCC Madhya 18.120
buddhira agocara beyond one's intelligenceCC Antya 8.95
saha-godhanāḥ ca with the cows and calvesSB 10.8.42
caitanya-gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.9
caitanya gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.110
caitanya-gosāñira of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.120
caitanya gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.57
caitanya-gosāñira of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.161
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.222
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.225
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 5.143
caitanya-gosāñike unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 6.42
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 6.52
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 10.40
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 11.13
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.16
caitanya-gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.18
caitanya-gosāñira līlā the pastimes of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 16.110
caitanya-gosāñi Caitanya MahāprabhuCC Adi 17.295
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.27
caitanya-gosāñi the supreme master, Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.27
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.94
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 14.256
caitanya-gosāñira of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 15.261
śrī-caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.32
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.45
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.163
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.62
kṛṣṇa-caitanya-gosāñi Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.67
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.267
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 5.114
caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.123
caitanya-gosāñi Lord CaitanyaCC Antya 12.10
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.62
indriya-go-carāḥ the objects of the sensesBG 13.6-7
śrī-govinda-caraṇa the lotus feet of Śrī GovindajīCC Antya 20.142-143
cāri gosāñira of the four gosāñis, or spiritual mastersCC Madhya 11.34
kāka-mṛga-go-caritaḥ behaving exactly like the crows, deer and cowsSB 5.5.34
cāturmāsya gońāilā passed the four months of the rainy seasonCC Antya 10.133
kṣīra-corā gopīnātha the Gopīnātha who stole the pot of sweet riceCC Madhya 4.19
saha gopāla-dārakaiḥ with other boys of the same profession (cowherd boys)SB 10.11.38
śrī-govinda daraśana the audience of Lord Śrī GovindaCC Adi 5.217
śrī-gopāla daraśana visiting Lord GopālaCC Madhya 18.53
śrī gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Adi 10.113
śrī-gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Madhya 18.51
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
datta govinda Govinda DattaCC Madhya 13.37
śrī-gopāla dekhi' by visiting the temple of GopālaCC Madhya 5.14
sākṣi-gopāla dekhi' after seeing the Deity known as Sākṣi-gopālaCC Madhya 16.35
dekhite gopāla to see the Gopāla DeityCC Antya 13.39
śrī-govinda-deva whose name is GovindaCC Adi 8.51
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Adi 1.16
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Madhya 1.4
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Antya 1.6
śāśvata-dharma-goptā maintainer of the eternal religionBG 11.18
dharma-goptā protector of the occupational duties of everyoneSB 5.15.9
dhyāna-gocaram the object of meditationSB 3.33.23
dṛk-gocaram visible to his naked eyesSB 4.20.22
dṛṣṭi-gocaraḥ range of sightSB 3.5.28
dui gosāñi the two gosāñis (Caitanya Mahāprabhu and Advaita Prabhu)CC Adi 12.21
dui gosāñira of Lord Caitanya Mahāprabhu and Lord NityānandaCC Madhya 3.78
svarūpa-govinda-dvārā through Govinda and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.230
dvārakā-mathurā-gokula the three places known as Dvārakā, Mathurā and VṛndāvanaCC Adi 5.16
ei bhikṣā māgoń I beg one favorCC Madhya 3.189
ei govardhana this is Govardhana HillCC Madhya 17.55
eka gopa one cowherd boyCC Madhya 18.161
eka gopera of a milkmanCC Antya 6.174
gadādhara paṇḍita-gosāñi the descendants or disciplic succession of Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 10.15
saba gopī-gaṇa all the gopīs of VṛndāvanaCC Madhya 13.124
gaura-gopāla mantra the Gaura-gopāla mantraCC Antya 2.31
gīḥ-gocaraḥ the subject of being describedCC Madhya 14.181
giri govardhana to the hill known as GovardhanaCC Madhya 4.21
śrī-gīta-govinda the Gīta-govinda of Jayadeva GosvāmīCC Madhya 2.77
śrī-gīta-govinda a celebrated poem by Jayadeva GosvāmīCC Madhya 10.115
gīta-govinda the Gīta-govinda, by Jayadeva GosvāmīCC Antya 13.79
śrī-gīta-govinda the book Śrī Gīta-govinda, by Jayadeva GosvāmīCC Antya 15.27
gīta-govindera of the book Gīta-govindaCC Antya 15.83
śrī-gīta-govinda the famous book by Jayadeva GosvāmīCC Antya 17.6
gīta-govinda-gīti songs from the Gīta-govindaCC Antya 17.62
gīta-govinda-gīti songs from the Gīta-govindaCC Antya 17.62
indriya-go-carāḥ the objects of the sensesBG 13.6-7
tila-go-bhūmi-rukmaiḥ along with grains, cows, land and goldSB 1.13.31
sita-go-vṛṣam beautiful cows and bullsSB 3.2.29
kāka-mṛga-go-caritaḥ behaving exactly like the crows, deer and cowsSB 5.5.34
kṛtrima-go-vṛṣaiḥ by becoming artificial cows and bullsSB 10.11.39-40
ātma-go-vatsān now expanded into calves that were also He HimselfSB 10.13.20
sva-gobhiḥ by expansion of his own illuminating raysSB 5.20.12
sva-gobhiḥ by his own raysSB 10.20.5
śruti-gocarā for understandingSB 1.4.25
jīvera gocara within the reach of the understanding of ordinary living beingsCC Adi 6.6
mora gocara known to meCC Antya 3.87
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
nā haya gocara is not possible to be understoodCC Antya 5.75
dṛṣṭi-gocaraḥ range of sightSB 3.5.28
śabda-gocaraḥ who is understood by transcendental sound vibrationSB 3.15.11
śabda-gocaraḥ understood through the Vedic literatureSB 3.15.15
vana-gocaraḥ amphibiousSB 3.18.2
vana-gocarāḥ dwelling in the forestSB 3.18.10
vana-gocaraḥ going into the forestSB 4.13.40
akiñcana-gocaraḥ within the reach of the unalloyed devoteesSB 6.11.23
avidhi-gocaraḥ beyond the range of rules and regulationsSB 11.18.28
gīḥ-gocaraḥ the subject of being describedCC Madhya 14.181
jñāna-gocarāḥ by the range of man's knowledgeCC Madhya 20.113
akiñcana-gocaram one who is approached easily by the materially exhausted manSB 1.8.26
dhyāna-gocaram the object of meditationSB 3.33.23
dṛk-gocaram visible to his naked eyesSB 4.20.22
asmat-karaṇa-gocaram appreciable by our direct senses, especially by our eyesSB 8.5.45
netra-gocaram visible by her eyesSB 8.17.5
vitarka-gocaram beyond all arguments, reason and sense perceptionSB 10.8.41
vana-gocarān the forest animalsSB 4.26.5
vacana-gocarāṇi possible to be utteredSB 5.3.12
nārāyaṇa-gocarāṇi which refer to Lord NārāyaṇaMM 26
nārāyaṇa-gocarāṇi which refer to Lord NārāyaṇaMM 38
akṣi-gocare present before their eyesSB 10.47.35
tomāra gocare it is known to YouCC Madhya 15.194
karimu gocare I shall informCC Antya 14.75
sapta godāvarī to the place known as Sapta-godāvarīCC Madhya 9.318
sapta-godāvarīm (going) to the convergence of the seven GodāvarīsSB 10.79.11-15
saha-godhanāḥ ca with the cows and calvesSB 10.8.42
sa-godhanāḥ together with your cowsSB 10.25.20
dvārakā-mathurā-gokula the three places known as Dvārakā, Mathurā and VṛndāvanaCC Adi 5.16
śrī-gokula the place known as GokulaCC Adi 5.17
nanda-gokulam at the place of Nanda Mahārāja, GokulaSB 10.6.4
sva-gokulam His own community of GokulaSB 10.16.23
nanda-gokulam the cowherd pastures of Nanda MahārājaSB 10.25.8
sva-gokulam His cowherd villageSB 10.37.1-2
nanda-gokulam for the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.38.1
nanda-gokulam to the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.46.7
nanda-gokulam to the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.65.1
nanda-gokule in the estate of Nanda Mahārāja known as Gokula, where hundreds and thousands of cows are maintainedSB 10.2.7
sva-gokule to the people of his GokulaSB 10.39.11-12
bhū-golaka-viśeṣam the particular description of BhūlokaSB 5.16.4
bhū-golam this universeSB 5.25.12
bhū-golam the surface of the earthSB 10.8.37-39
bhū-golasya of the planetary system known as BhūgolakaSB 5.20.38
aṇḍa-golayoḥ and the globe of the universeSB 5.20.43
śrī-goloka the place named GolokaCC Adi 5.17
tathā gońāilā passed the day thereCC Madhya 18.74
cāturmāsya gońāilā passed the four months of the rainy seasonCC Antya 10.133
rātri gońāya passes the nightCC Antya 12.6
nanda-gopa Nanda and the cowherd menSB 1.8.21
nanda-gopā-abhinanditā being honored by Mahārāja Nanda and mother YaśodāSB 10.5.17
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
nanda-gopa of Mahārāja NandaSB 10.22.14
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda, the king of the cowherdsSB 10.41.8
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda GopaSB 10.42.38
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
śyāma-gopa-rūpa form as Śyāmasundara, the cowherd boyCC Madhya 8.268
eka gopa one cowherd boyCC Madhya 18.161
kata gopa how many cowherd boysCC Madhya 21.19
śrī-gopa-indra of Nanda MahārājaCC Antya 15.14
nanda-gopa of the cowherd NandaMM 7
nanda-gopaḥ Mahārāja Nanda, the head of the cowherd menSB 10.7.13-15
nanda-gopaḥ Nanda Mahārāja, the head of the cowherd menSB 10.7.33
he gopāḥ 0 cowherd boysSB 10.18.19
śrī-gopāḥ ūcuḥ the cowherd boys saidSB 10.23.1
he gopāḥ O cowherd boysSB 10.30.22
nanda-gopaḥ Nanda MahārājaSB 10.39.11-12
rāma-gopaiḥ Lord Balarāma and the cowherd boysSB 10.21.16
saha gopāla-dārakaiḥ with other boys of the same profession (cowherd boys)SB 10.11.38
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.211
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.212
madana-gopāla the Deity Madana-gopālaCC Adi 8.79
śrī-gopāla bhaṭṭa Śrī Gopāla BhaṭṭaCC Adi 10.105
śrī gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Adi 10.113
nartaka gopāla the dancer GopālaCC Adi 11.53
śrī-gopāla Śrī GopālaCC Adi 12.19
sādi-puriyā gopāla Sādipuriyā GopālaCC Adi 12.85
puṣpa-gopāla PuṣpagopālaCC Adi 12.85
hasti-gopāla HastigopālaCC Adi 12.87
bāla-gopāla Lord Kṛṣṇa as a childCC Adi 14.9
madana-gopāla of Śrī Rādhā-Madana-mohanaCC Madhya 1.32
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
śrī-gopāla nāma the name Śrī GopālaCC Madhya 4.41
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.5
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.8
śrī-gopāla dekhi' by visiting the temple of GopālaCC Madhya 5.14
sākṣi-gopāla by the name Sākṣi-gopālaCC Madhya 5.118
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.119
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.133
nartaka gopāla dancing GopālaCC Madhya 9.246
śrī-gopāla-nāma named Śrī GopālaCC Madhya 12.143
uṭhaha gopāla stand up, GopālaCC Madhya 12.148
bāla-gopāla the Deity Bāla-gopālaCC Madhya 15.59
sākṣi-gopāla dekhi' after seeing the Deity known as Sākṣi-gopālaCC Madhya 16.35
śrī-gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Madhya 18.51
śrī-gopāla daraśana visiting Lord GopālaCC Madhya 18.53
sākṣi-gopāla Sākṣi-gopālaCC Madhya 25.247
śrīman-madana-gopāla of the Deity named Śrīman Madana-gopālaCC Madhya 25.282
gaura-gopāla mantra the Gaura-gopāla mantraCC Antya 2.31
madana-gopāla the Deity named Madana-mohanaCC Antya 4.222
bāla-gopāla-mantre with the mantra of Bāla-gopāla, child KṛṣṇaCC Antya 7.148
kiśora-gopāla of Kṛṣṇa as a young boyCC Antya 7.149
dekhite gopāla to see the Gopāla DeityCC Antya 13.39
śrī-madana-gopāla the Madana-mohana Deity of VṛndāvanaCC Antya 20.99
madana-gopāla of the Madana-mohana DeityCC Antya 20.155
śrī-gopālaḥ Śrī Gopāla DeityCC Madhya 4.1
sa-gopālaiḥ with the cowherd menSB 10.41.12
he gopālaka O cowherd boyMM 44
sākṣi-gopālam the Gopāla known as the witness GopālaCC Madhya 5.1
madana-gopāle to the temple of Śrī Madana-mohanaCC Adi 8.73
sākṣi-gopālera of the witness GopālaCC Madhya 5.9
sākṣi-gopālera of the Deity known as Sākṣi-gopālaCC Madhya 16.36
ātma-gopam worthy to be protected by YouSB 3.16.23
indra-gopam to the small red insect called indra-gopaCC Madhya 15.170
indra-gopam to the small red insect called indragopaBs 5.54
eka gopera of a milkmanCC Antya 6.174
sei gophā ughāḍiyā by excavating the caveCC Madhya 18.61
sanātanera gophāte in the cave where Sanātana Gosvāmī stayedCC Antya 13.46
sei go that gopīCC Adi 17.304
saba gopī-gaṇa all the gopīs of VṛndāvanaCC Madhya 13.124
ye go any gopī whoCC Antya 20.56
kṛṣṇa-gopī-jala-keli the water pastimes of Kṛṣṇa and the gopīsCC Antya 20.134
śrī-gopīkānta Śrī GopīkāntaCC Adi 10.110
paṭṭanāyaka gopīnātha Paṭṭanāyaka GopīnāthaCC Adi 10.133
kṣīra-corā gopīnātha the Gopīnātha who stole the pot of sweet riceCC Madhya 4.19
śrīla śrī-gopīnātha the all-beautiful and opulent GopīnāthajīCC Antya 20.142-143
śrī-gopīnāthācārya Śrī Gopīnātha ĀcāryaCC Adi 10.130
ācārya-gopīnāthe to Gopīnātha ĀcāryaCC Madhya 7.59
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Adi 4.215
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Madhya 8.99
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Madhya 18.8
śāśvata-dharma-goptā maintainer of the eternal religionBG 11.18
dharma-goptā protector of the occupational duties of everyoneSB 5.15.9
prajā-goptuḥ who maintain the subjectsSB 7.11.14
sphaṭika-gopuraiḥ with gates made of excellent marbleSB 8.15.15
sa-gopurāṇi with towersSB 10.76.9-11
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.21.7
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the beautiful gopīs saidSB 10.29.31
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.32.16
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.35.2-3
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.39.19
su-gopyam most confidentialSB 11.11.49
haridāsa gosāñe Haridāsa ṭhākuraCC Madhya 11.162
caitanya-gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.9
sūta gosāñi Sūta GosvāmīCC Adi 2.69
caitanya gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.110
nityānanda gosāñi Lord Nityānanda GosāñiCC Adi 3.74
advaita ācārya gosāñi Śrī Advaita Ācārya GosāñiCC Adi 3.74
jīva-gosāñi Jīva GosvāmīCC Adi 3.80
ācārya gosāñi Advaita Ācārya GosāñiCC Adi 3.92
caitanya gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.57
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Adi 4.105
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Adi 4.160
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.222
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.225
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 5.143
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 5.223
ācārya gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 6.37
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 6.52
ācārya-gosāñi the supreme teacher, Advaita Ācārya PrabhuCC Adi 7.13
bhugarbha gosāñi Bhugarbha GosāñiCC Adi 8.68
gadādhara paṇḍita-gosāñi the descendants or disciplic succession of Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 10.15
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 10.40
ācārya gosāñi Śrī Advaita Ācārya PrabhuCC Adi 10.44
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 10.158
śrī-vīrabhadra gosāñi Śrī Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.8
vīrabhadra gosāñi Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.56
ācārya-gosāñi Śrī Advaita Ācārya GosvāmīCC Adi 12.4
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.16
caitanya-gosāñi Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 12.18
dui gosāñi the two gosāñis (Caitanya Mahāprabhu and Advaita Prabhu)CC Adi 12.21
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 12.53
bhūgarbha gosāñi Bhūgarbha GosāñiCC Adi 12.82
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Adi 13.64
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Adi 17.116
ācārya-gosāñi Śrī Advaita ĀcāryaCC Adi 17.136
caitanya-gosāñi Caitanya MahāprabhuCC Adi 17.295
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 17.301
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.27
caitanya-gosāñi the supreme master, Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.27
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.36
śrī-jīva-gosāñi Śrīla Jīva Gosvāmī PrabhupādaCC Madhya 1.42
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.60
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.67
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.83
purī-gosāñi-sańge with Purī GosvāmīCC Madhya 1.149
pāile gosāñi you have gotten the shelter of the lotus feet of Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.220
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 1.252
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 3.20
ācārya-gosāñi Advaita Ācārya PrabhuCC Madhya 3.30
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.32
nityānanda gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 3.113
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.135
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.158
nityānanda-gosāñi Lord NityānandaCC Madhya 3.209-210
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.75
mādhava gosāñi Mādhavendra Purī GosvāmīCC Madhya 4.78
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.83
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.91
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.103
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.105
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.119
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.135
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 5.8
caitanya-gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 6.94
purī gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 9.168
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 9.170
ācārya-gosāńi Advaita ĀcāryaCC Madhya 10.86
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 10.128
purī-gosāñi Īśvara PurīCC Madhya 10.136
bhāratī-gosāñi Brahmānanda Bhāratī, my spiritual masterCC Madhya 10.155
bhāratī-gosāñi Brahmānanda BhāratīCC Madhya 10.183
kāśīśvara gosāñi Kāśīśvara Gosāñi, another devoteeCC Madhya 10.185
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Madhya 11.202
svarūpa gosāñi Svarūpa GosāñiCC Madhya 11.208
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 12.36
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Madhya 12.128
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 12.156
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 12.163-164
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Madhya 12.173
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 13.134
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 13.134
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 13.206
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 14.40
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Madhya 14.184
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 15.184-185
avadhūta-gosāñi Nityānanda PrabhuCC Madhya 16.39
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 16.55
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Madhya 16.60
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 16.127-129
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 16.136
kahena gosāñi Śrī Caitanya Mahāprabhu saidCC Madhya 16.245-246
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 17.23
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 17.177
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.46
rūpa gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.48
raghunātha-bhaṭṭa-gosāñi Raghunātha Bhaṭṭa GosvāmīCC Madhya 18.49
bhūgarbha-gosāñi Bhūgarbha GosāñiCC Madhya 18.50
śrī-jīva-gosāñi Śrī Jīva GosvāmīCC Madhya 18.50
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.54
nirviśeṣa-gosāñi the Supreme Personality of Godhead as impersonalCC Madhya 18.200
sa-ākāra-gosāñi the personal feature of the LordCC Madhya 18.200
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.6
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.11
sanātana-gosāñi the elder brother, Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.13
śrī-caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.32
rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.37
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.58
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.88
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.45
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 25.163
sanātana-gosāñi Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.185
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.186
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.207
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.208
sanātana gosāñi Sanātana GosāñiCC Madhya 25.210
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.216
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 25.235
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Antya 1.13
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.38
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.43
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.68
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.73
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 1.76
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.77
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.80
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.82
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.93
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 1.113
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.119
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.131
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.141
rūpa-gosāñi kahe Rūpa Gosvāmī repliesCC Antya 1.149
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.157
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.183
rūpa gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.220
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.62
kṛṣṇa-caitanya-gosāñi Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.67
svarūpa-gosāñi-saha with Svarūpa DāmodaraCC Antya 2.85
svarūpa gosāñi Svarūpa GosvāmīCC Antya 2.106
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Antya 2.129
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Antya 2.134
purī-gosāñi Paramānanda GosāñiCC Antya 2.137
svarūpa-gosāñi kahe Svarūpa Dāmodara Gosāñi saidCC Antya 2.138
nityānanda-gosāñi Lord NityānandaCC Antya 3.148
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 3.269
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.213
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.223
jīva-gosāñi Śrīla Jīva GosvāmīCC Antya 4.227
jīva-gosāñi Śrīpāda Jīva GosvāmīCC Antya 4.232
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 5.111
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 5.114
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.10
caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 6.123
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.303
advaita-ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 7.17
rāmacandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
purī-gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.8
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Antya 8.19
purī gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 8.90-91
advaita-ācārya-gosāñi Advaita Ācārya GosvāmīCC Antya 10.4
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.15
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.49
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.61
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.76
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.77
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.78
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 12.8
caitanya-gosāñi Lord CaitanyaCC Antya 12.10
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 12.70
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.16
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.17
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.30
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 14.7
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 14.56
caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 14.62
svarūpa-gosāñi-ādi all the devotees, headed by Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 14.63
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 14.69
bhāratī-gosāñi Brahmānanda BhāratīCC Antya 14.90
purī-gosāñi kahe Purī Gosāñi saidCC Antya 14.115
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.83
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.85
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.89
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.90
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Antya 15.96
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 16.70
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 17.14
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 17.30
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.45
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 18.60
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.111
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.119
ācārya-gosāñi Advaita ĀcāryaCC Antya 19.17
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.24
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.29
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.55
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.66
rūpa-gosāñi-bhṛtya servant of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 19.101
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 20.111
caitanya-gosāñike unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 6.42
nityānanda-gosāñike unto Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 6.22
svarūpa-gosāñike to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.9
caitanya-gosāñira of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 2.120
caitanya-gosāñira of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.161
śrī-rūpa-gosāñira of Śrī Rūpa GosvāmīCC Adi 4.274
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 5.148
ācārya gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 6.36
paṇḍita-gosāñira of Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 8.59
kāśīśvara gosāñira of Kāśīśvara GosvāmīCC Adi 8.66
paṇḍita-gosāñira of Paṇḍita Gosāñi (Gadādhara Paṇḍita)CC Adi 8.68
ācārya-gosāñira of Ācārya GosāñiCC Adi 8.70
śrī-rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 10.157
vīrabhadra-gosāñira of Śrī Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.12
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 11.13
caitanya-gosāñira līlā the pastimes of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 16.110
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Adi 17.68
rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.258
sanātana-gosāñira of Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.260
svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 2.93
dui gosāñira of Lord Caitanya Mahāprabhu and Lord NityānandaCC Madhya 3.78
ācārya-gosāñira of Advaita ĀcāryaCC Madhya 3.159
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.108
purī-gosāñira Mādhavendra PurīCC Madhya 4.152
purī-gosāñira of Purī Gosāñi, Mādhavendra PurīCC Madhya 4.153
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.175
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.210
purī-gosāñira of Paramānanda PurīCC Madhya 9.168
purī-gosāñira of Īśvara PurīCC Madhya 10.132
cāri gosāñira of the four gosāñis, or spiritual mastersCC Madhya 11.34
ācārya-gosāñira of Śrī Advaita ĀcāryaCC Madhya 12.143
svarūpa-gosāñira of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 13.163
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 14.256
purī-gosāñira of Paramānanda PurīCC Madhya 15.194
caitanya-gosāñira of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 15.261
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 17.185
rūpa-gosāñira of Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.36
śrī-rūpa-gosāñīra of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 20.3
caitanya-gosāñira of Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 3.267
rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.214
nityānanda-gosāñira pāśa unto Nityānanda GosāñiCC Antya 6.42
paṇḍita-gosāñira ṭhāñi to Gadādhara Paṇḍita GosāñiCC Antya 7.90
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Antya 8.37
svarūpa-gosāñira of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.33
rūpa-gosāñira sabhāya in the assembly of Rūpa, Sanātana and other VaiṣṇavasCC Antya 13.126
ācārya-gosāñire unto Advaita ĀcāryaCC Adi 6.40
ācārya-gosāñire unto Advaita ĀcāryaCC Adi 17.66
nityānanda-gosāñire Nityānanda GosvāmīCC Madhya 1.24
svarūpa-gosāñire unto Svarūpa GosvāmīCC Madhya 1.70
nityānanda-gosāñire unto Nityānanda PrabhuCC Madhya 6.31
rūpa-gosāñire Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.114
svarūpa gosāñire unto Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 2.92
svarūpa-gosāñire to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.27
svarūpa-gosāñire unto Svarūpa GosāñiCC Antya 14.104
svarūpa-gosāñire to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.82
svarūpa-gosāñire Svarūpa GosāñiCC Antya 18.110
sa-gosavam type of sacrificeSB 3.12.40
nanda-goṣṭha the cowherd community of Nanda MahārājaSB 10.25.7
sva-goṣṭham to the place where He was tending His own cowsSB 10.25.33
vana-goṣṭhayoḥ both in Vṛndāvana and in the forestSB 10.13.27
tat-tat-goṣṭhe to their respective cow shedsSB 10.13.21
sa-goṣṭhī with their companionSB 4.22.23
sannyāsi-goṣṭhī the association of Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.55
iṣṭa-goṣṭhī discussion among friendsCC Madhya 6.93
iṣṭa-goṣṭhī spiritual discussionCC Madhya 8.262
kari iṣṭa-goṣṭhī discussing spiritual subject matterCC Madhya 9.177
iṣṭa-goṣṭhī kari' discussing many topicsCC Madhya 9.302
iṣṭa-goṣṭhī discussionsCC Madhya 9.322
iṣṭa-goṣṭhī kari' conversingCC Madhya 19.247
iṣṭa-goṣṭhī various types of conversationCC Madhya 20.41
iṣṭa-goṣṭhī talking togetherCC Antya 1.49
iṣṭa-goṣṭhī conversationCC Antya 1.60
iṣṭa-goṣṭhī discussionCC Antya 4.52
iṣṭha-goṣṭhī discussion on KṛṣṇaCC Antya 8.10
iṣṭa-goṣṭhī discussion of spiritual mattersCC Antya 10.54
iṣṭa-goṣṭhī discussionCC Antya 16.17
saba goṣṭhīke whole familyCC Antya 12.51
paṭṭanāyaka-goṣṭhīke to the Paṭṭanāyaka family (the descendants of Bhavānanda Rāya)CC Antya 13.111
rāsa-goṣṭhyām in the party of the rāsa danceSB 10.47.43
akṣa-goṣṭhyām during a gambling matchSB 10.60.56
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
kauśika-gotram the dynasty of KauśikaSB 9.16.37
tat-gotram the descendant of AkriyaSB 9.17.11
naṣṭa-gotrāṇām who had no remaining immediate family membersSB 11.31.22
acyuta-gotrataḥ descendants of the Supreme Personality of Godhead (Vaiṣṇavas)SB 4.21.12
giri govardhana to the hill known as GovardhanaCC Madhya 4.21
ei govardhana this is Govardhana HillCC Madhya 17.55
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Adi 1.16
śrī-rādhā-govinda the shelter of Śrī Rādhā and GovindaCC Adi 5.204
śrī-govinda Lord Rādhā-GovindaCC Adi 5.211
śrī-govinda daraśana the audience of Lord Śrī GovindaCC Adi 5.217
śrī-govinda Lord GovindaCC Adi 5.218-219
ye govinda this Lord GovindaCC Adi 5.227
śrī-govinda-deva whose name is GovindaCC Adi 8.51
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
śrī-govinda Śrī GovindaCC Adi 10.138
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Madhya 1.4
śrī-gīta-govinda the Gīta-govinda of Jayadeva GosvāmīCC Madhya 2.77
śrī-gīta-govinda a celebrated poem by Jayadeva GosvāmīCC Madhya 10.115
datta govinda Govinda DattaCC Madhya 13.37
śrī-govinda Lord GovindaCC Madhya 20.228
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Antya 1.6
svarūpa-govinda-dvārā through Govinda and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.230
gīta-govinda the Gīta-govinda, by Jayadeva GosvāmīCC Antya 13.79
śrī-gīta-govinda the book Śrī Gīta-govinda, by Jayadeva GosvāmīCC Antya 15.27
śrī-gīta-govinda the famous book by Jayadeva GosvāmīCC Antya 17.6
gīta-govinda-gīti songs from the Gīta-govindaCC Antya 17.62
śrī-govinda Śrī GovindadevaCC Antya 20.96-98
śrī-govinda-caraṇa the lotus feet of Śrī GovindajīCC Antya 20.142-143
śrī-govindānanda Śrī GovindānandaCC Madhya 13.37
gīta-govindera of the book Gīta-govindaCC Antya 15.83
haridāsa gosāñe Haridāsa ṭhākuraCC Madhya 11.162
hasti-gopāla HastigopālaCC Adi 12.87
nā haya gocara is not possible to be understoodCC Antya 5.75
he gopāḥ 0 cowherd boysSB 10.18.19
he gopāḥ O cowherd boysSB 10.30.22
he gopālaka O cowherd boyMM 44
indra-gopam to the small red insect called indra-gopaCC Madhya 15.170
śrī-gopa-indra of Nanda MahārājaCC Antya 15.14
indra-gopam to the small red insect called indragopaBs 5.54
indragopaiḥ because of the indragopa insectsSB 10.20.11
indriya-go-carāḥ the objects of the sensesBG 13.6-7
iṣṭa-goṣṭhī discussion among friendsCC Madhya 6.93
iṣṭa-goṣṭhī spiritual discussionCC Madhya 8.262
kari iṣṭa-goṣṭhī discussing spiritual subject matterCC Madhya 9.177
iṣṭa-goṣṭhī kari' discussing many topicsCC Madhya 9.302
iṣṭa-goṣṭhī discussionsCC Madhya 9.322
iṣṭa-goṣṭhī kari' conversingCC Madhya 19.247
iṣṭa-goṣṭhī various types of conversationCC Madhya 20.41
iṣṭa-goṣṭhī talking togetherCC Antya 1.49
iṣṭa-goṣṭhī conversationCC Antya 1.60
iṣṭa-goṣṭhī discussionCC Antya 4.52
iṣṭa-goṣṭhī discussion of spiritual mattersCC Antya 10.54
iṣṭa-goṣṭhī discussionCC Antya 16.17
iṣṭha-goṣṭhī discussion on KṛṣṇaCC Antya 8.10
kṛṣṇa-gopī-jala-keli the water pastimes of Kṛṣṇa and the gopīsCC Antya 20.134
jīva-gosāñi Jīva GosvāmīCC Adi 3.80
śrī-jīva-gosāñi Śrīla Jīva Gosvāmī PrabhupādaCC Madhya 1.42
śrī-jīva-gosāñi Śrī Jīva GosvāmīCC Madhya 18.50
jīva-gosāñi Śrīla Jīva GosvāmīCC Antya 4.227
jīva-gosāñi Śrīpāda Jīva GosvāmīCC Antya 4.232
jīvera gocara within the reach of the understanding of ordinary living beingsCC Adi 6.6
jñāna-gocarāḥ by the range of man's knowledgeCC Madhya 20.113
jugopa gave protectionSB 1.15.11
jugopa the Lord protected themSB 9.10.50
jugopa ruledSB 9.18.4
jugopa gave protectionSB 10.1.4
rūpa-gosāñi kahe Rūpa Gosvāmī repliesCC Antya 1.149
svarūpa-gosāñi kahe Svarūpa Dāmodara Gosāñi saidCC Antya 2.138
purī-gosāñi kahe Purī Gosāñi saidCC Antya 14.115
kahena gosāñi Śrī Caitanya Mahāprabhu saidCC Madhya 16.245-246
kāka-mṛga-go-caritaḥ behaving exactly like the crows, deer and cowsSB 5.5.34
asmat-karaṇa-gocaram appreciable by our direct senses, especially by our eyesSB 8.5.45
kari iṣṭa-goṣṭhī discussing spiritual subject matterCC Madhya 9.177
iṣṭa-goṣṭhī kari' discussing many topicsCC Madhya 9.302
iṣṭa-goṣṭhī kari' conversingCC Madhya 19.247
karimu gocare I shall informCC Antya 14.75
kāśīśvara gosāñira of Kāśīśvara GosvāmīCC Adi 8.66
kāśīśvara gosāñi Kāśīśvara Gosāñi, another devoteeCC Madhya 10.185
kata gopa how many cowherd boysCC Madhya 21.19
kauśika-gotram the dynasty of KauśikaSB 9.16.37
kṛṣṇa-gopī-jala-keli the water pastimes of Kṛṣṇa and the gopīsCC Antya 20.134
kiśora-gopāla of Kṛṣṇa as a young boyCC Antya 7.149
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.222
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.225
kṛṣṇa-caitanya-gosāñi Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.67
kṛṣṇa-gopī-jala-keli the water pastimes of Kṛṣṇa and the gopīsCC Antya 20.134
kṛtrima-go-vṛṣaiḥ by becoming artificial cows and bullsSB 10.11.39-40
kṣīra-corā gopīnātha the Gopīnātha who stole the pot of sweet riceCC Madhya 4.19
caitanya-gosāñira līlā the pastimes of Lord Caitanya MahāprabhuCC Adi 16.110
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.211
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.212
madana-gopāle to the temple of Śrī Madana-mohanaCC Adi 8.73
madana-gopāla the Deity Madana-gopālaCC Adi 8.79
madana-gopāla of Śrī Rādhā-Madana-mohanaCC Madhya 1.32
śrīman-madana-gopāla of the Deity named Śrīman Madana-gopālaCC Madhya 25.282
madana-gopāla the Deity named Madana-mohanaCC Antya 4.222
śrī-madana-gopāla the Madana-mohana Deity of VṛndāvanaCC Antya 20.99
madana-gopāla of the Madana-mohana DeityCC Antya 20.155
mādhava gosāñi Mādhavendra Purī GosvāmīCC Madhya 4.78
goń beg from YouCC Adi 7.53
goń I begCC Madhya 3.171
ei bhikṣā māgoń I beg one favorCC Madhya 3.189
goń begCC Madhya 7.10
goń I wantCC Antya 20.30
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
gaura-gopāla mantra the Gaura-gopāla mantraCC Antya 2.31
bāla-gopāla-mantre with the mantra of Bāla-gopāla, child KṛṣṇaCC Antya 7.148
svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 2.93
dvārakā-mathurā-gokula the three places known as Dvārakā, Mathurā and VṛndāvanaCC Adi 5.16
mora gocara known to meCC Antya 3.87
kāka-mṛga-go-caritaḥ behaving exactly like the crows, deer and cowsSB 5.5.34
nā haya gocara is not possible to be understoodCC Antya 5.75
manaḥ-gocara nahe it is not possible to conceiveCC Antya 3.88
śrī-gopāla nāma the name Śrī GopālaCC Madhya 4.41
śrī-gopāla-nāma named Śrī GopālaCC Madhya 12.143
nanda-gopa Nanda and the cowherd menSB 1.8.21
nanda-gokule in the estate of Nanda Mahārāja known as Gokula, where hundreds and thousands of cows are maintainedSB 10.2.7
nanda-gopā-abhinanditā being honored by Mahārāja Nanda and mother YaśodāSB 10.5.17
nanda-gokulam at the place of Nanda Mahārāja, GokulaSB 10.6.4
nanda-gopaḥ Mahārāja Nanda, the head of the cowherd menSB 10.7.13-15
nanda-gopaḥ Nanda Mahārāja, the head of the cowherd menSB 10.7.33
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
nanda-gopa of Mahārāja NandaSB 10.22.14
nanda-goṣṭha the cowherd community of Nanda MahārājaSB 10.25.7
nanda-gokulam the cowherd pastures of Nanda MahārājaSB 10.25.8
nanda-gokulam for the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.38.1
nanda-gopaḥ Nanda MahārājaSB 10.39.11-12
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda, the king of the cowherdsSB 10.41.8
nanda-gopa-ādayaḥ headed by Nanda GopaSB 10.42.38
nanda-gokulam to the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.46.7
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
nanda-gokulam to the cowherd village of Nanda MahārājaSB 10.65.1
nanda-gopa of the cowherd NandaMM 7
nārāyaṇa-gocarāṇi which refer to Lord NārāyaṇaMM 26
nārāyaṇa-gocarāṇi which refer to Lord NārāyaṇaMM 38
nartaka gopāla the dancer GopālaCC Adi 11.53
nartaka gopāla dancing GopālaCC Madhya 9.246
naṣṭa-gotrāṇām who had no remaining immediate family membersSB 11.31.22
netra-gocaram visible by her eyesSB 8.17.5
nirviśeṣa-gosāñi the Supreme Personality of Godhead as impersonalCC Madhya 18.200
nityānanda gosāñi Lord Nityānanda GosāñiCC Adi 3.74
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Adi 17.116
nityānanda-gosāñire Nityānanda GosvāmīCC Madhya 1.24
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 3.20
nityānanda gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 3.113
nityānanda-gosāñi Lord NityānandaCC Madhya 3.209-210
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 5.8
nityānanda-gosāñike unto Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 6.22
nityānanda-gosāñire unto Nityānanda PrabhuCC Madhya 6.31
nityānanda-gosāñi Lord Nityānanda PrabhuCC Madhya 12.36
nityānanda-gosāñi Lord NityānandaCC Antya 3.148
nityānanda-gosāñira pāśa unto Nityānanda GosāñiCC Antya 6.42
pāile gosāñi you have gotten the shelter of the lotus feet of Lord Caitanya MahāprabhuCC Madhya 1.220
paṇḍita-gosāñira of Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 8.59
paṇḍita-gosāñira of Paṇḍita Gosāñi (Gadādhara Paṇḍita)CC Adi 8.68
gadādhara paṇḍita-gosāñi the descendants or disciplic succession of Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 10.15
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Adi 17.301
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 1.252
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 16.136
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Madhya 25.235
paṇḍita-gosāñira ṭhāñi to Gadādhara Paṇḍita GosāñiCC Antya 7.90
paṇḍita-gosāñi Gadādhara PaṇḍitaCC Antya 8.90-91
pańgo of one who is lameCC Adi 1.15
pańgo of one who is lameCC Madhya 1.3
pańgo of one who is lameCC Antya 1.5
paryagopāyat completely protectedSB 5.2.1
nityānanda-gosāñira pāśa unto Nityānanda GosāñiCC Antya 6.42
paṭṭanāyaka gopīnātha Paṭṭanāyaka GopīnāthaCC Adi 10.133
paṭṭanāyaka-goṣṭhīke to the Paṭṭanāyaka family (the descendants of Bhavānanda Rāya)CC Antya 13.111
prajā-goptuḥ who maintain the subjectsSB 7.11.14
purī-gosāñi-sańge with Purī GosvāmīCC Madhya 1.149
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.75
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.83
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.91
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.103
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.105
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.108
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.119
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 4.135
purī-gosāñira Mādhavendra PurīCC Madhya 4.152
purī-gosāñira of Purī Gosāñi, Mādhavendra PurīCC Madhya 4.153
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.175
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 4.210
purī-gosāñira of Paramānanda PurīCC Madhya 9.168
purī gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 9.168
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 9.170
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 10.128
purī-gosāñira of Īśvara PurīCC Madhya 10.132
purī-gosāñi Īśvara PurīCC Madhya 10.136
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 12.156
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 15.184-185
purī-gosāñira of Paramānanda PurīCC Madhya 15.194
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Madhya 16.127-129
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Madhya 17.177
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Madhya 17.185
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Antya 2.129
purī-gosāñi Paramānanda PurīCC Antya 2.134
purī-gosāñi Paramānanda GosāñiCC Antya 2.137
rāmacandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
purī-gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.8
purī-gosāñi Mādhavendra PurīCC Antya 8.19
purī-gosāñira of Mādhavendra PurīCC Antya 8.37
purī gosāñi Rāmacandra PurīCC Antya 8.70
purī-gosāñi kahe Purī Gosāñi saidCC Antya 14.115
sādi-puriyā gopāla Sādipuriyā GopālaCC Adi 12.85
puṣpa-gopāla PuṣpagopālaCC Adi 12.85
śrī-rādhā-govinda the shelter of Śrī Rādhā and GovindaCC Adi 5.204
raghunātha-bhaṭṭa-gosāñi Raghunātha Bhaṭṭa GosvāmīCC Madhya 18.49
rāma-gopaiḥ Lord Balarāma and the cowherd boysSB 10.21.16
rāmacandra-purī-gosāñi a sannyāsī named Rāmacandra PurīCC Antya 8.7
rāsa-goṣṭhyām in the party of the rāsa danceSB 10.47.43
rātri gońāya passes the nightCC Antya 12.6
tila-go-bhūmi-rukmaiḥ along with grains, cows, land and goldSB 1.13.31
śrī-rūpa-gosāñira of Śrī Rūpa GosvāmīCC Adi 4.274
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 5.223
śrī-rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 10.157
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 10.158
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.36
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.60
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.67
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.83
rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.258
śyāma-gopa-rūpa form as Śyāmasundara, the cowherd boyCC Madhya 8.268
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 13.134
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 13.206
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.46
rūpa gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.48
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.54
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.6
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.11
rūpa-gosāñira of Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.36
rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.37
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.58
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.88
rūpa-gosāñire Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.114
śrī-rūpa-gosāñīra of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 20.3
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.186
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.207
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.208
rūpa-gosāñi Rūpa GosāñiCC Madhya 25.216
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.38
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.43
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.68
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.73
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.77
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.80
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.82
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.93
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.119
rūpa-gosāñi Rūpa GosvāmīCC Antya 1.131
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.141
rūpa-gosāñi kahe Rūpa Gosvāmī repliesCC Antya 1.149
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.157
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.183
rūpa gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.220
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.213
rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.214
rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 4.223
rūpa-gosāñira sabhāya in the assembly of Rūpa, Sanātana and other VaiṣṇavasCC Antya 13.126
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Antya 15.96
rūpa-gosāñi-bhṛtya servant of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 19.101
sa-gosavam type of sacrificeSB 3.12.40
sa-goṣṭhī with their companionSB 4.22.23
sa-godhanāḥ together with your cowsSB 10.25.20
sa-gopālaiḥ with the cowherd menSB 10.41.12
sa-gopurāṇi with towersSB 10.76.9-11
sa-ākāra-gosāñi the personal feature of the LordCC Madhya 18.200
saba gopī-gaṇa all the gopīs of VṛndāvanaCC Madhya 13.124
saba goṣṭhīke whole familyCC Antya 12.51
śabda-gocaraḥ who is understood by transcendental sound vibrationSB 3.15.11
śabda-gocaraḥ understood through the Vedic literatureSB 3.15.15
rūpa-gosāñira sabhāya in the assembly of Rūpa, Sanātana and other VaiṣṇavasCC Antya 13.126
sādi-puriyā gopāla Sādipuriyā GopālaCC Adi 12.85
saha-godhanāḥ ca with the cows and calvesSB 10.8.42
saha gopāla-dārakaiḥ with other boys of the same profession (cowherd boys)SB 10.11.38
svarūpa-gosāñi-saha with Svarūpa DāmodaraCC Antya 2.85
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
sākṣi-gopālam the Gopāla known as the witness GopālaCC Madhya 5.1
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.5
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.8
sākṣi-gopālera of the witness GopālaCC Madhya 5.9
sākṣi-gopāla by the name Sākṣi-gopālaCC Madhya 5.118
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.119
sākṣi-gopāla the witness GopālaCC Madhya 5.133
sākṣi-gopāla dekhi' after seeing the Deity known as Sākṣi-gopālaCC Madhya 16.35
sākṣi-gopālera of the Deity known as Sākṣi-gopālaCC Madhya 16.36
sākṣi-gopāla Sākṣi-gopālaCC Madhya 25.247
sanātana-gosāñira of Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.260
sanātana-gosāñi the elder brother, Sanātana GosvāmīCC Madhya 19.13
sanātana-gosāñi Sanātana GosvāmīCC Madhya 25.185
sanātana gosāñi Sanātana GosāñiCC Madhya 25.210
sanātanera gophāte in the cave where Sanātana Gosvāmī stayedCC Antya 13.46
purī-gosāñi-sańge with Purī GosvāmīCC Madhya 1.149
sannyāsi-goṣṭhī the association of Māyāvādī sannyāsīsCC Adi 7.55
sapta-godāvarīm (going) to the convergence of the seven GodāvarīsSB 10.79.11-15
sapta godāvarī to the place known as Sapta-godāvarīCC Madhya 9.318
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Adi 4.215
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Madhya 8.99
sarva-gopīṣu among all the gopīsCC Madhya 18.8
śāśvata-dharma-goptā maintainer of the eternal religionBG 11.18
sei go that gopīCC Adi 17.304
sei gophā ughāḍiyā by excavating the caveCC Madhya 18.61
sita-go-vṛṣam beautiful cows and bullsSB 3.2.29
sphaṭika-gopuraiḥ with gates made of excellent marbleSB 8.15.15
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.21.7
śrī-gopāḥ ūcuḥ the cowherd boys saidSB 10.23.1
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the beautiful gopīs saidSB 10.29.31
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.32.16
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.35.2-3
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.39.19
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.222
śrī-kṛṣṇa-caitanya gosāñi Lord Śrī Caitanya MahāprabhuCC Adi 4.225
śrī-rūpa-gosāñira of Śrī Rūpa GosvāmīCC Adi 4.274
śrī-gokula the place known as GokulaCC Adi 5.17
śrī-goloka the place named GolokaCC Adi 5.17
śrī-rādhā-govinda the shelter of Śrī Rādhā and GovindaCC Adi 5.204
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.211
śrī-govinda Lord Rādhā-GovindaCC Adi 5.211
śrī-madana-gopāla Lord Madana GopālaCC Adi 5.212
śrī-govinda daraśana the audience of Lord Śrī GovindaCC Adi 5.217
śrī-govinda Lord GovindaCC Adi 5.218-219
śrī-govinda-deva whose name is GovindaCC Adi 8.51
śrī-govinda datta Śrī Govinda DattaCC Adi 10.64
śrī-gopāla bhaṭṭa Śrī Gopāla BhaṭṭaCC Adi 10.105
śrī-gopīkānta Śrī GopīkāntaCC Adi 10.110
śrī gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Adi 10.113
śrī-gopīnāthācārya Śrī Gopīnātha ĀcāryaCC Adi 10.130
śrī-govinda Śrī GovindaCC Adi 10.138
śrī-rūpa-gosāñira of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Adi 10.157
śrī-vīrabhadra gosāñi Śrī Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.8
śrī-gopāla Śrī GopālaCC Adi 12.19
śrī-jīva-gosāñi Śrīla Jīva Gosvāmī PrabhupādaCC Madhya 1.42
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 1.60
śrī-gīta-govinda the Gīta-govinda of Jayadeva GosvāmīCC Madhya 2.77
śrī-gopālaḥ Śrī Gopāla DeityCC Madhya 4.1
śrī-gopāla nāma the name Śrī GopālaCC Madhya 4.41
śrī-gopāla dekhi' by visiting the temple of GopālaCC Madhya 5.14
śrī-gīta-govinda a celebrated poem by Jayadeva GosvāmīCC Madhya 10.115
śrī-gopāla-nāma named Śrī GopālaCC Madhya 12.143
śrī-govindānanda Śrī GovindānandaCC Madhya 13.37
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 13.134
śrī-jīva-gosāñi Śrī Jīva GosvāmīCC Madhya 18.50
śrī-gopāla-dāsa Śrī Gopāla dāsaCC Madhya 18.51
śrī-gopāla daraśana visiting Lord GopālaCC Madhya 18.53
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 18.54
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Madhya 19.6
śrī-caitanya-gosāñi Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 19.32
śrī-rūpa-gosāñīra of Śrīla Rūpa GosvāmīCC Madhya 20.3
śrī-govinda Lord GovindaCC Madhya 20.228
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.73
śrī-rūpa-gosāñi Śrīla Rūpa GosvāmīCC Antya 1.141
śrī-gopa-indra of Nanda MahārājaCC Antya 15.14
śrī-gīta-govinda the book Śrī Gīta-govinda, by Jayadeva GosvāmīCC Antya 15.27
śrī-rūpa-gosāñi Śrī Rūpa GosvāmīCC Antya 15.96
śrī-gīta-govinda the famous book by Jayadeva GosvāmīCC Antya 17.6
śrī-govinda Śrī GovindadevaCC Antya 20.96-98
śrī-madana-gopāla the Madana-mohana Deity of VṛndāvanaCC Antya 20.99
śrī-govinda-caraṇa the lotus feet of Śrī GovindajīCC Antya 20.142-143
śrīla śrī-gopīnātha the all-beautiful and opulent GopīnāthajīCC Antya 20.142-143
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Adi 1.16
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Madhya 1.4
śrīla-govinda-devau and Śrī GovindadevaCC Antya 1.6
śrīla śrī-gopīnātha the all-beautiful and opulent GopīnāthajīCC Antya 20.142-143
śrīman-madana-gopāla of the Deity named Śrīman Madana-gopālaCC Madhya 25.282
śruti-gocarā for understandingSB 1.4.25
su-gopyam most confidentialSB 11.11.49
sumantuḥ gotamaḥ asitaḥ Sumantu, Gotama and AsitaSB 10.74.7-9
sūta gosāñi Sūta GosvāmīCC Adi 2.69
nanda-gopa-sutam the son of Mahārāja NandaSB 10.22.4
nanda-gopa-sutam of the son of Nanda, the cowherd kingSB 10.47.50
sva-gobhiḥ by expansion of his own illuminating raysSB 5.20.12
sva-gokulam His own community of GokulaSB 10.16.23
sva-gobhiḥ by his own raysSB 10.20.5
sva-goṣṭham to the place where He was tending His own cowsSB 10.25.33
sva-gokulam His cowherd villageSB 10.37.1-2
sva-gokule to the people of his GokulaSB 10.39.11-12
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Adi 4.105
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Adi 4.160
svarūpa-gosāñire unto Svarūpa GosvāmīCC Madhya 1.70
svarūpa-gosāñira mata the view of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 2.93
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Madhya 11.202
svarūpa gosāñi Svarūpa GosāñiCC Madhya 11.208
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Madhya 12.128
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 12.163-164
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Madhya 12.173
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 13.134
svarūpa-gosāñira of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 13.163
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 14.40
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Madhya 14.184
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Madhya 17.23
svarūpa-gosāñi Svarūpa DāmodaraCC Antya 1.13
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 1.76
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 1.113
svarūpa-gosāñi-saha with Svarūpa DāmodaraCC Antya 2.85
svarūpa gosāñire unto Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 2.92
svarūpa gosāñi Svarūpa GosvāmīCC Antya 2.106
svarūpa-gosāñi kahe Svarūpa Dāmodara Gosāñi saidCC Antya 2.138
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 3.269
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 5.111
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.10
svarūpa-govinda-dvārā through Govinda and Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.230
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 6.303
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.15
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.49
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.61
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.76
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.77
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 11.78
svarūpa-gosāñike to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.9
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.16
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.17
svarūpa-gosāñire to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.27
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.30
svarūpa-gosāñira of Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 13.33
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 14.7
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 14.56
svarūpa-gosāñi-ādi all the devotees, headed by Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 14.63
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 14.69
svarūpa-gosāñire unto Svarūpa GosāñiCC Antya 14.104
svarūpa-gosāñire to Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.82
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.83
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.85
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.89
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 15.90
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 16.70
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 17.14
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 17.30
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.45
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 18.60
svarūpa-gosāñire Svarūpa GosāñiCC Antya 18.110
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.111
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosāñiCC Antya 18.119
svarūpa gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.24
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.29
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.55
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 19.66
svarūpa-gosāñi Svarūpa Dāmodara GosvāmīCC Antya 20.111
śyāma-gopa-rūpa form as Śyāmasundara, the cowherd boyCC Madhya 8.268
tarka-agocara beyond argumentCC Antya 3.228
tat-gotram the descendant of AkriyaSB 9.17.11
tat-tat-goṣṭhe to their respective cow shedsSB 10.13.21
tat-tat-goṣṭhe to their respective cow shedsSB 10.13.21
tathā gońāilā passed the day thereCC Madhya 18.74
paṇḍita-gosāñira ṭhāñi to Gadādhara Paṇḍita GosāñiCC Antya 7.90
tila-go-bhūmi-rukmaiḥ along with grains, cows, land and goldSB 1.13.31
tomāra gocare it is known to YouCC Madhya 15.194
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.21.7
śrī-gopāḥ ūcuḥ the cowherd boys saidSB 10.23.1
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the beautiful gopīs saidSB 10.29.31
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.32.16
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.35.2-3
śrī-gopyaḥ ūcuḥ the gopīs saidSB 10.39.19
sei gophā ughāḍiyā by excavating the caveCC Madhya 18.61
uṭhaha gopāla stand up, GopālaCC Madhya 12.148
vacana-gocarāṇi possible to be utteredSB 5.3.12
vākya-agocara beyond descriptionCC Madhya 14.213
vākya-agocara beyond wordsCC Madhya 21.57
bhṛgoḥ vaṃśam generations of BhṛguSB 4.1.42
vana-gocaraḥ amphibiousSB 3.18.2
vana-gocarāḥ dwelling in the forestSB 3.18.10
vana-gocaraḥ going into the forestSB 4.13.40
vana-gocarān the forest animalsSB 4.26.5
vana-goṣṭhayoḥ both in Vṛndāvana and in the forestSB 10.13.27
ātma-go-vatsān now expanded into calves that were also He HimselfSB 10.13.20
śrī-vīrabhadra gosāñi Śrī Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.8
vīrabhadra-gosāñira of Śrī Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.12
vīrabhadra gosāñi Vīrabhadra GosāñiCC Adi 11.56
bhū-golaka-viśeṣam the particular description of BhūlokaSB 5.16.4
vitarka-gocaram beyond all arguments, reason and sense perceptionSB 10.8.41
sākṣi-gopāla-vivaraṇa the description of witness GopālaCC Madhya 1.97
kṛtrima-go-vṛṣaiḥ by becoming artificial cows and bullsSB 10.11.39-40
sita-go-vṛṣam beautiful cows and bullsSB 3.2.29
ye govinda this Lord GovindaCC Adi 5.227
ye go any gopī whoCC Antya 20.56
Results for go369 results
go noun (masculine feminine) a class of sunrays creating heat a herd of cattle a kind of medicial plant a singer an ox bow-string cattle flesh hide horse leather milk name of various men rays of light sinew skin the moon the sign Taurus the stars the sun [gramm.] the word 'go'
Frequency rank 131/72933
gobalīvardanyāyena indeclinable an expression to denote when a pleonasm is allowed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51577/72933
gobhadda noun (masculine) a synonym of rasaka; calamine
Frequency rank 51579/72933
gobhava adjective coming from a cow
Frequency rank 51580/72933
gobhila noun (masculine) name of a family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of Puṣpas. and of the Gṛhyasūtra of the SV. (said to have also composed a Śrautasūtra and a Naigeya-sūtra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51581/72933
gobhānu noun (masculine) name of a son of Vahni (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34722/72933
gobhī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 51578/72933
gocandanā noun (feminine) a sort of venomous leech (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27867/72933
gocara noun (masculine) abode (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything perceptible by the senses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
district (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
field for action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva object of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pasture ground for cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
range (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the distance of the planets from the Lagna and from each other (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the range of the eye (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the range of the organs of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4244/72933
gocara adjective attainable for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being within the range of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the meaning of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceptible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2269/72933
gocarman noun (neuter) a particular measure of surface (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17875/72933
gocarmeśvara noun (masculine neuter) name of a Tīrtha at Śrīśaila
Frequency rank 51512/72933
gocarī noun (feminine)
Frequency rank 27868/72933
gocarībhū verb (class 1 ātmanepada) to become the target of
Frequency rank 51511/72933
goda noun (masculine) name of a tribe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a village (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51524/72933
godana noun (neuter) haritāla
Frequency rank 51526/72933
godanta noun (masculine feminine neuter) a cow's tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a white mineral substance (apparently an earthy salt) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow orpiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12028/72933
godatta noun (masculine) name of a man
Frequency rank 51525/72933
godhana noun (masculine) a broad-pointed arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śvaphalka or Akrūra [Li.pur.] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51532/72933
godhana noun (neuter) a station of cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
herd of cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multitude of cattle (esp. considered as property) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession of cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51533/72933
godhavallī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51534/72933
godheraka noun (masculine)
Frequency rank 27870/72933
godhereka noun (masculine) a kind of venomous insect (kīṭa)
Frequency rank 51538/72933
godhi noun (masculine) "hair-receptacle" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the forehead (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51531/72933
godhikā noun (feminine) a kind of lizard or alligator (Lacerta Godica) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27869/72933
godhikāsuta noun (masculine) a kind of animal
Frequency rank 51536/72933
godhinī noun (feminine) a variety of Solanum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51537/72933
godhā noun (feminine) (term. techn. Haṭhayoga) a chord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a leathern fence wound round the left arm to prevent injury from a bow-string (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sinew (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an Iguana (either the Gosamp or the alligator) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the authoress of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4283/72933
godhāja noun (masculine) a kind of animal
Frequency rank 51535/72933
godhāpadī noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 21229/72933
godhāskandha noun (masculine) Vachellia farnesiana (viṭ-khadira) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34706/72933
godhāvatī noun (feminine) the plant Irāvatī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vites pedata Vahl.
Frequency rank 34705/72933
godhūlikā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51541/72933
godhūma noun (masculine neuter) a kind of Godhūma name of a medicinal plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the orange tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wheat (generally pl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2950/72933
godhūmaka noun (masculine) a kind of serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34707/72933
godhūmapuñjikā noun (feminine) a kind of play
Frequency rank 51540/72933
godhūmī noun (feminine)
Frequency rank 51539/72933
godoha noun (masculine) a short period of time the milking of cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23900/72933
godohana noun (neuter) the time necessary for milking a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51529/72933
godrava noun (masculine)
Frequency rank 51530/72933
go noun (feminine) the river commonly called go-dāvarī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34704/72933
godāna noun (neuter)
Frequency rank 14148/72933
godānamaṅgala noun (neuter) a ceremony performed with the side-hair of a youth of 16 or 18 years (when he has attained puberty and shortly before marriage) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51527/72933
godāvarī noun (feminine) name of a river in the Dekhan (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5831/72933
godāśrama noun (masculine) name of an Āśrama
Frequency rank 51528/72933
gogarbha noun (neuter) holy place in Gokarṇa
Frequency rank 51510/72933
goghṛta noun (neuter) melted butter coming from a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23897/72933
gograha noun (masculine) booty (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21227/72933
goh noun (masculine) [gramm.] the verb guh
Frequency rank 51629/72933
goharītakī noun (feminine) Aegle Marmelos (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51630/72933
gohatyā noun (feminine)
Frequency rank 27889/72933
gohlā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51631/72933
gojala noun (neuter) cow's urine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23898/72933
gojara noun (masculine) an old ox or bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51513/72933
gojihvikā noun (feminine) Elephantopus scaber Linn. the uvula (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17876/72933
gojihvā noun (feminine) a kind of Hieracium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Coix barbata Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Elephantopus scaber Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Leucas aspera Link (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Onosma bracteatum Wall. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Premna esculenta Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6675/72933
gojikā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 51515/72933
gojiśirīṣa noun (masculine) a kind of plant (?)
Frequency rank 51516/72933
go noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 34699/72933
gojāparṇī noun (feminine) the shrub Dugdha-phenī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51514/72933
go noun (feminine) name of a plant with sharp leaves (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14147/72933
gokarṇa noun (masculine neuter) aśvagandhā Physalis flexuosa Roxb. a cow's ear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant; aśvagandhā or palāśa a mule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a place of pilgrimage on the Malabar coast (sacred to Śiva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
holy place in Karṇataka name of a king of Kaśmīr (who erected a statue of Śiva called after him Gokarṇeśvara) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the deer Antilope picta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the span from the tip of the thumb to that of the ring finger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva as worshipped in Gokarṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2354/72933
gokarṇaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 51507/72933
gokarṇā noun (feminine) a female serpent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the mothers attending on Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant
Frequency rank 51506/72933
gokarṇī noun (feminine) name of a Rākṣasī Sanseviera zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23896/72933
gokaṇṭa noun (masculine) Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34696/72933
gokaṇṭaka noun (masculine) Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cow's hoof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the print of a cow's hoof or a spot so marked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12027/72933
gokirāṭī noun (feminine) a kind of bird
Frequency rank 51508/72933
gokula noun (neuter) a cow-house or station (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a herd of kine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a village or tract on the Yamunā (residence of Nanda and of Kṛṣṇa during his youth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a certain sanctuary or holy place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8443/72933
gokṣura noun (masculine) Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Barleria longifolia Linn.F. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Hygrophila spinosa T. Anders (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Pedalium murex Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Tribulus alatus Delile (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Tribulus lanuginosus Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Tribulus terrestris Linn.
Frequency rank 6058/72933
gokṣuraka noun (masculine neuter) a cow's hoof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Barleria longifolia Linn.F. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Hygrophila spinosa T. Anders (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Pedalium murex Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Tribulus alatus Delile (G.J. Meulenbeld (1974), 551) Tribulus lanuginosus Linn. Tribulus terrestris Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 551) the plant gokṣura (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7543/72933
gokṣurādi noun (masculine) name of a varga
Frequency rank 34697/72933
gokṣurī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51509/72933
gokṣveḍaka noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 34698/72933
gokṣīra noun (neuter) cow's milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12478/72933
gola noun (masculine neuter) "a ball" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hemisphere (of the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a widow's bastard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
globe (as the celestial globe or as the globe of the sun or of the earth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
myrrh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ākrīḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the conjunction of all the planets in one sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vangueria spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vajramūṣā
Frequency rank 1964/72933
gola noun (feminine neuter) a circle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a large globular water-jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51606/72933
golaka noun (neuter) a ball (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a globe (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5750/72933
golaka noun (masculine) a ball for playing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a ball or globe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a globular water-jar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of dish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of pease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a son of a woman by another man than her husband when the husband is dead a widow's bastard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glans penis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
myrrh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a pupil of Devamitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the conjunction of all the planets in one sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of mukha
Frequency rank 1778/72933
golakīkṛ verb (class 8 parasmaipada) to form a ball
Frequency rank 19275/72933
golamūṣā noun (feminine) a kind of crucible
Frequency rank 17880/72933
golaphala noun (masculine) Vanguiera Spinosa
Frequency rank 34737/72933
golapuṣpa noun (neuter) a kind of menstrual blood
Frequency rank 51607/72933
golay verb (denominative parasmaipada) img/alchemy.bmp
Frequency rank 27883/72933
golhā noun (feminine) bimbī
Frequency rank 51611/72933
goliha noun (masculine) Bignonia suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51608/72933
golikā noun (feminine) a small ball or globule (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27884/72933
goloka noun (masculine) (in later mythol.) Kṛṣṇa's heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a part of heaven (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21234/72933
golomikā noun (feminine) Hemionitis cordifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34738/72933
golomī noun (feminine) vara-yoṣā ("an excellent woman" or "a harlot") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant (white Dūrvā grass) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9825/72933
go noun (feminine) a ball to play with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bottle a woman's female friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ink (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red arsenic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant manaḥśilā
Frequency rank 15685/72933
golāṅgūla noun (masculine) a black kind of monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9824/72933
golībhū verb (class 1 ātmanepada) img/alchemy.bmp
Frequency rank 51610/72933
golīḍha noun (masculine) Bignonia suaveolens
Frequency rank 51609/72933
gomaka noun (neuter) [rel.] name of a Tīrtha
Frequency rank 34723/72933
gomala noun (neuter) cowdung
Frequency rank 34727/72933
gomant adjective consisting of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
containing or mixed with milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing or containing cattle or cows or herds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rich in cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21233/72933
gomanta noun (masculine) a herd of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a multitude of cattle-owners (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an owner of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27878/72933
gomantaka noun (masculine) the mountain Gomanta
Frequency rank 51584/72933
gomata noun (neuter) myrrh
Frequency rank 51583/72933
gomatsya noun (masculine) a kind of fish living in rivers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cows + fishes
Frequency rank 34724/72933
gomatī noun (feminine) gorocanā a place abounding in herds of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river falling into the Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river falling into the Indus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Vedic hymn or formula to be repeated during expiation for killing a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a village in the north (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Dākṣāyaṇī in the Gomanta mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī
Frequency rank 7086/72933
gomaya adjective consisting of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defiled with cow-dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34725/72933
gomaya noun (masculine neuter) cow-dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1995/72933
gomayacūrṇīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Indr., 12
Frequency rank 34726/72933
gomayaka noun (neuter) gomaya
Frequency rank 51585/72933
gomayāy verb (denominative ātmanepada) to turn into cow dung
Frequency rank 51586/72933
gomaṇḍaleśvara noun (masculine neuter) name of a Tīrtha at Śrīśaila
Frequency rank 51582/72933
gombhas noun (neuter) cow's urine
Frequency rank 51595/72933
gombu noun (neuter)
Frequency rank 51594/72933
gomeda noun (masculine neuter) a gem brought from the Himālaya and the Indus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cinnamon stone name of a Dvīpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tree kakkola (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zircon (Ray, Mira (1991), 134) sapphire
Frequency rank 5258/72933
gomedaka noun (masculine neuter) pattraka (smearing the body with unguents) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of poison (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Varṣaparvatas the Dvīpa Gomeda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zircon (Somadeva (1999), 198)
Frequency rank 7951/72933
gomedakarasāyana noun (neuter) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 51590/72933
gomedasaṃnibha noun (masculine) dugdhapāṣāṇa
Frequency rank 51591/72933
gomedha noun (masculine) a cow-sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the attendant of the 22nd Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34728/72933
gomin noun (masculine) nindya and praśasta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a jackal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a layman adhering to Buddha's faith (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the owner of cattle or cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12936/72933
gomithuna noun (neuter) a bull and a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23905/72933
gomukha noun (neuter) a cloth-bag for containing a rosary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a house built unevenly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular method of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plastering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
smearing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27880/72933
gomukha noun (masculine) a crocodile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a hole in a wall of a peculiar shape made by thieves (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of musical instrument (sort of horn or trumpet ?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Mātali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of the treasurer of king Vatsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of the 1st Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Śiva's attendants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2672/72933
gomukhī noun (feminine) a chasm in the Himālaya mountains (through which the Ganges flows) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cloth-bag for containing a rosary (the beads of which are counted by the hand thrust inside) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river in Rāḍha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 19272/72933
gomārikā noun (feminine) a kind of animal (?)
Frequency rank 51588/72933
gomārī noun (feminine) a kind of divyauṣadhī
Frequency rank 27879/72933
gomāyu noun (masculine) a jackal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of frog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva or celestial musician (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a jackal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bile of a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4501/72933
gomāyukeśvara noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 51587/72933
gomūtra noun (neuter) cow's urine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14149/72933
gomūtraka noun (masculine) a kind of jewel (?)
Frequency rank 51593/72933
gomūtrikā noun (feminine) a form of calculation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an artificial verse to be read in zigzag (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the reddish grass Tāmbaḍu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zigzag (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27881/72933
gomūtrin noun (masculine) a kind of Terminalia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51592/72933
gomṛga noun (masculine) the Gayal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51589/72933
gonarda noun (neuter) Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23901/72933
gonarda noun (masculine) name of a king of Kaśmīr (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people in the Dekhan (or in the east) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bird Ardea sibirica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27871/72933
gonardīya noun (masculine) name of a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the founder of the Yoga phil. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19269/72933
gonasa noun (masculine neuter) a kind of gem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of large snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vaikrānta
Frequency rank 13486/72933
gonasā noun (feminine) the projecting snout of a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of divyauṣadhī
Frequency rank 27872/72933
gonasī noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of snake
Frequency rank 17878/72933
gondī noun (feminine)
Frequency rank 51545/72933
goniṣyanda noun (masculine)
Frequency rank 51544/72933
gonāman noun (neuter) a name for a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51543/72933
gonāsa noun (masculine neuter) a kind of gem a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34709/72933
gonātha noun (masculine) a bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27873/72933
gonāya noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34708/72933
gonāḍīca noun (masculine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51542/72933
gopa noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular class of plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
head of a district (Monier-Williams, Sir M. (1988))
herdsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
milkman (considered as a man of mixed caste) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the superintendent of several villages (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4031/72933
gopabhadrikā noun (feminine) Gmelina arborea (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51554/72933
gopabhadrā noun (feminine)
Frequency rank 51553/72933
gopada noun (neuter) the mark or impression of a cow's hoof in the soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51550/72933
gopadala noun (masculine) the betel-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51551/72933
gopadī noun (feminine) name of a Rākṣasī
Frequency rank 51549/72933
gopaghoṇṭā noun (masculine feminine) a kind of plant
Frequency rank 21231/72933
gopaka noun (masculine neuter) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
myrrh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the superintendent of a district (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27874/72933
gopakanyā noun (feminine) the gopā plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21230/72933
gopakarkaṭikā noun (feminine)
Frequency rank 51546/72933
gopana noun (neuter) abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
alarm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guarding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preservation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reviling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the leaf of Laurus Cassia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10076/72933
gopana noun (masculine) name of a Muni
Frequency rank 51552/72933
gopanā noun (feminine) protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34711/72933
goparasa noun (masculine) myrrh (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51555/72933
gopasutā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 34712/72933
gopathabrāhmaṇa noun (neuter) name of a Brāhmaṇa
Frequency rank 51548/72933
gopati noun (masculine) a bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (a name often applied to Indra) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa or Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devagandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon slain by Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śibi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lord of cowherds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the medicinal plant ṣabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6219/72933
gopatidhvaja noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 51547/72933
gopavallī noun (feminine) Sanseviera Roxburghiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the gopā plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16746/72933
gopavana noun (masculine) name of a ṣi of Atri's family (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51556/72933
gopavṛkṣa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 51557/72933
gopay verb (class 10 parasmaipada) to hide to keep secret to protect ?
Frequency rank 6059/72933
gopañcaka noun (neuter) pañcagavya
Frequency rank 34710/72933
gopendra noun (masculine) Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51572/72933
gopeśvara noun (masculine) a form of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two Tīrthas at the Narmadā
Frequency rank 51573/72933
gopeśvara noun (neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 34719/72933
gopeśvaratīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 162 name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 174
Frequency rank 34720/72933
gophaṇikā noun (feminine) [medic.] a kind of suture ~ gophaṇā [Ḍalhaṇa ad Suśr. Sū. 25.22: gophaṇākārā]
Frequency rank 34721/72933
gophaṇā noun (masculine feminine) a bandage hollowed out to fit the chin or nose (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16747/72933
gopikā noun (feminine) a cowherd's wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a protectress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cowherdess (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34715/72933
gopratāra noun (masculine) name of a place of pilgrimage on the Sarayū (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27876/72933
goprekṣa noun (neuter) name of a Tīrtha at Avimukteśvara
Frequency rank 51575/72933
goprekṣaka noun (neuter) name of a place at Avimukteśvara
Frequency rank 27877/72933
goprekṣya noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 51576/72933
gopriya noun (masculine) a bull
Frequency rank 51574/72933
goptṛ adjective one who conceals anything (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who preserves or protects or defends or cherishes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3399/72933
gopuccha noun (neuter) a cow's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular point of an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51567/72933
gopuccha noun (masculine) a kind of drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of monkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of necklace (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19271/72933
gopucchaka noun (neuter) a kind of arrow
Frequency rank 34717/72933
gopura noun (neuter) a gate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a town-gate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ornamented gateway of a temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5749/72933
gopura noun (masculine) name of a physician (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51569/72933
gopuraka noun (masculine) the resin of Boswellia thurifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51570/72933
gopurīṣa noun (neuter) cow-dung (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51571/72933
gopuṭa noun (neuter) Name einer Pflanze (Cyperus Rotundus)
Frequency rank 34718/72933
gopuṭā noun (feminine) large cardamoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51568/72933
go noun (feminine) Ichnocarpus frutescens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the wives of Śākyamuni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 23902/72933
gopābalā noun (feminine) name of a daughter of Ghṛtācī and Bhadrāśva
Frequency rank 51559/72933
gopāla noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king (and "cowherd") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon causing fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a general of king Kīrtivarman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a minister of king Bimbisāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a scholar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6137/72933
gopālabhaṭṭa noun (masculine) name of the author of Haribhaktivilāsa
Frequency rank 27875/72933
gopālaka noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17879/72933
gopālakarkaṭī noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 23903/72933
gopālakī noun (feminine) Sida spinosa Linn.
Frequency rank 51565/72933
gopālakṛṣṇa noun (masculine) name of the author of Rasendrasārasaṃgraha
Frequency rank 51566/72933
gopālikā noun (feminine) a cowherd's wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of worm or fly found on dung-heaps (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant
Frequency rank 23904/72933
gopālī noun (feminine) gopālakarkaṭī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras a kind of plant
Frequency rank 19270/72933
gopānasī noun (feminine) the wood or bamboo frame-work of a thatch (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34714/72933
gopāputra noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 51558/72933
gopāreśvara noun (neuter) name of a Tīrtha at the Narmadā
Frequency rank 21232/72933
gopāreśvaramāhātmyavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa 73
Frequency rank 51564/72933
gopāy verb (denominative ātmanepada) to act like a herdsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to preserve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to protect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to protect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to represent a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5673/72933
gopāyaka adjective protecting
Frequency rank 51560/72933
gopāyana noun (neuter) preserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protection (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51561/72933
gopāyikā noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 51562/72933
gopāyitṛ noun (masculine) a protector (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51563/72933
gopāṅganā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 34713/72933
go noun (feminine) Abrus precatorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cow-herdess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cowherd's wife (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a protectress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
female guardian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ichnocarpus frutescens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
milkmaid (esp. the cowherdesses of Vṛndāvana) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7410/72933
gopīcandana noun (neuter) a species of white clay (said to be brought from Dvārakā and used by Viṣṇu's worshippers for marking the face) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34716/72933
gorakṣa noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Gorkha or inhabitant of Nepāl (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the medicinal plant ṣabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the orange tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14869/72933
gorakṣa noun (neuter) Name eines āsanas stock-farming
Frequency rank 14150/72933
gorakṣadugdhikā noun (feminine) Name einer Pflanze
Frequency rank 51598/72933
gorakṣadugdhī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 34733/72933
gorakṣaka noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27882/72933
gorakṣakarkaṭī noun (feminine) cirbhaṭa
Frequency rank 51597/72933
gorakṣatumbī noun (feminine) a kind of gourd
Frequency rank 34732/72933
gorakṣaśataka noun (neuter) name of a text
Frequency rank 51599/72933
gorakṣya noun (neuter) name of a locality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ūkṣyāṭṭa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14151/72933
gorakṣā noun (feminine) business of a herdsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tending or breeding cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34731/72933
gorakṣāsana noun (neuter) a kind of āsana
Frequency rank 34734/72933
gorakṣī noun (feminine)
Frequency rank 19273/72933
gorambhā noun (feminine) a plant; probably gorakṣā ord gorakṣī
Frequency rank 16748/72933
gorasa noun (masculine neuter) buttermilk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curdled milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
milk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8444/72933
gorasaja noun (neuter) buttermilk
Frequency rank 51602/72933
goratha noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51601/72933
goraṇṭī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51600/72933
goraṭa noun (masculine) a kind of Acacia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34735/72933
gorikā noun (feminine)
Frequency rank 51604/72933
gorocana noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 19274/72933
gorocanalatā noun (feminine) name of a divyauṣadhī
Frequency rank 34736/72933
gorocanā noun (masculine feminine) a bright yellow orpiment prepared from the bile of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concretions rarely found in the gall-bladder of the ox, or according to some in the brain of a cow
Frequency rank 8967/72933
goruta noun (neuter)
Frequency rank 51605/72933
gorāṇṭikā noun (feminine) a kind of bird
Frequency rank 51603/72933
gosahasrapradāna noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 2.38
Frequency rank 51623/72933
gosambhavā noun (feminine)
Frequency rank 51622/72933
gosandhī noun (feminine) a kind of plant difficult to be identified
Frequency rank 51621/72933
gosarga noun (masculine)
Frequency rank 21236/72933
gosava noun (masculine) a cow-sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Ekāha ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19277/72933
gosaṃkhya noun (masculine) a cowherd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27888/72933
gosaṃkhyātṛ noun (masculine) a cow-herd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51624/72933
gosrava noun (masculine)
Frequency rank 51627/72933
gostana noun (masculine) a cluster of blossoms (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cow's dug (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of fort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pearl necklace consisting of 4 (or of 34) strings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nosegay (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9166/72933
gostanamūṣā noun (feminine) a crucible resembling the shape of the udder of a cow
Frequency rank 34743/72933
gostanī noun (feminine) a kind of red grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the mothers attending on Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of crucible; gostanamūṣā
Frequency rank 11622/72933
gosthānaka noun (neuter)
Frequency rank 51626/72933
gosvāmin noun (masculine) a religious mendicant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the master or possessor of a cow or of cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51628/72933
gosūkta noun (neuter) name of a hymn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51625/72933
gotama noun (masculine) name of a lawyer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Karṇika (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi belonging to the family of Aṅgiras with the patr. Rāhūgaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the chief disciple of Mahāvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the founder of the Nyāya phil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the descendants of the ṣi Gotama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23899/72933
gotra noun (masculine neuter) (in Gr.) the grandson and his descendants if no older offspring of the same ancestor than this grandson lives (if the son lives the grandson is called yuvan) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a field (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a forest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a genus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tribe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an affix used for forming a patr. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an umbrella or parasol (Monier-Williams, Sir M. (1988))
class (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-pen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-shed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
family (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurdle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
knowledge of probabilities (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lineage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
protection or shelter for cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
race (Monier-Williams, Sir M. (1988))
species (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stable (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stable for cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subdivision (in the Brāhman caste 49 Gotras are reckoned and supposed to be sprung from and named after celebrated teachers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the family name (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2324/72933
gotrabhid noun (masculine) name of Indra
Frequency rank 34703/72933
gotradveṣin noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 51521/72933
gotraka noun (neuter) family (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16745/72933
gotravant adjective
Frequency rank 51522/72933
gotravṛkṣa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 51523/72933
gotrin adjective belonging to the same family (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51520/72933
gotrā noun (feminine) a herd of kine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21228/72933
gotuṇḍanakra noun (masculine) a kind of animal
Frequency rank 51519/72933
gotīrtha noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of incision; gotīrthaka
Frequency rank 34701/72933
gotīrthaka noun (masculine) an oblique cut applied to fistula of the rectum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34702/72933
govandanī noun (feminine) the plant Gandha-vallī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the priyaṇgu plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23906/72933
govara noun (neuter) cow-dung pulverized (Monier-Williams, Sir M. (1988))
govarapuṭa
Frequency rank 8776/72933
govarapuṭa noun (neuter) a kind of puṭa
Frequency rank 16749/72933
govardhana noun (masculine neuter) ūna-dhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a celebrated hill in Vṛndāvana near Mathurā (lifted up and supported by Kṛṣṇa upon one finger for 7 days to shelter the cowherds from a storm of rain sent by Indra to test Kṛṣṇa's divinity) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a holy fig-tree in the country of the Bāhīkas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the 5 Śrutakevalins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of Govardhanasaptaśatī (of the 12th or 13th century) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13487/72933
govatsāri noun (masculine) a wolf
Frequency rank 51612/72933
govinda noun (masculine) a chief herdsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kṛṣṇa (or Viṣnu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a farmer living at the Narmadā and killing his own son name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Siddha name of several teachers and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 4th month (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2083/72933
goviṣāṇika noun (masculine) a kind of musical instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trumpet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21235/72933
goviṣṭhā noun (feminine)
Frequency rank 51613/72933
govraja noun (masculine) name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34740/72933
govrata adjective one who imitates a cow in frugality (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51615/72933
govratin adjective
Frequency rank 51616/72933
govāla noun (masculine) name of the father of the astronomer Viśvanātha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34739/72933
govāsana noun (masculine) name of a king of the Śibis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27885/72933
govīthī noun (feminine) that portion of the moon's path which contains the asterisms Bhadrapadā, Revatī and Aśvinī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51614/72933
govṛṣa noun (masculine) a bull (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11244/72933
goyuta noun (neuter)
Frequency rank 34730/72933
goyāna noun (neuter) a carriage drawn by oxen or cows (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cart (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34729/72933
goyūthika noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 51596/72933
gośruti noun (masculine) name of a man with the patr. Vaiyāghrapadya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51617/72933
gośīrṣa noun (neuter) a kind of arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sandal the head of a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19276/72933
gośīrṣaka noun (masculine neuter) a kind of sandal-wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shrub Droṇa-puṣpī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27886/72933
gośṛṅga noun (masculine) Acacia arabica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23907/72933
gośṛṅgī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 27887/72933
goḍa noun (masculine) a fleshy navel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man
Frequency rank 51518/72933
goḍumbā noun (feminine) a coloquintida (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34700/72933
go indeclinable [rel.] a kind of bīja
Frequency rank 34744/72933
goṇikāputra noun (masculine) name of the author of a work on the relations towards the wives of others (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16744/72933
goṇī noun (feminine) a cow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a measure of 4 Droṇas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sack (Monier-Williams, Sir M. (1988))
torn or ragged clothes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the word 'goṇī' manaḥśilā
Frequency rank 17877/72933
goṣpada noun (neuter) any small puddle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water filling up a goṣpada (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12029/72933
goṣpadīkṛta adjective
Frequency rank 51620/72933
goṣṭha noun (neuter)
Frequency rank 34741/72933
goṣṭha noun (masculine) an abode for cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cow-pen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fold for cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stable or station of animals (in general) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
? Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4802/72933
goṣṭhakukkuṭa noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 51618/72933
goṣṭhavārtāka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 51619/72933
goṣṭheśaya adjective
Frequency rank 34742/72933
goṣṭhī noun (feminine) a kind of dramatic entertainment in one act (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an assembly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
association (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dialogue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
family connections (esp. the dependent or junior branches) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fellowship (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meeting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a village (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partnership (Monier-Williams, Sir M. (1988))
society (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5908/72933
goṭṭikā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 51517/72933
ago noun (masculine) a non-cow not a cow
Frequency rank 41661/72933
agocara adjective impeceptible by the senses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not within range (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unattainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11142/72933
agocaratva noun (neuter) Nicht-Vorhandensein Nicht-Wahrnehmbarkeit
Frequency rank 31385/72933
agocareṇa indeclinable behind one's back (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31386/72933
agotrā noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 41662/72933
agotra noun (neuter)
Frequency rank 22811/72933
agotracaraṇa adjective
Frequency rank 26102/72933
agopa adjective without a herdsman
Frequency rank 16351/72933
agopayant adjective not caring for not protecting
Frequency rank 41663/72933
agopāla adjective without cowherd
Frequency rank 41664/72933
agoptṛ adjective
Frequency rank 41665/72933
atulyagotrīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Śār. 2
Frequency rank 31601/72933
avagoraṇa noun (neuter) menacing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45101/72933
avāṅmanasagocara adjective für vāc und manas unzugänglich
Frequency rank 32675/72933
asagotra adjective not belonging to the same family with (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17632/72933
āgāragodhikā noun (feminine) a small house-lizard (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46236/72933
āgopāla adjective
Frequency rank 46238/72933
ātmagodhā noun (feminine) (term. techn. Haṭhayoga; semen?)
Frequency rank 33027/72933
āpānagoṣṭhī noun (feminine) a banquet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33091/72933
indragopa noun (masculine neuter) a fire-fly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the insect cochineal of various kinds (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5369/72933
indragopaka noun (masculine) coccinella of various kinds
Frequency rank 8087/72933
kāmago noun (masculine) kāmadhenu
Frequency rank 49129/72933
kāṣṭhagodhā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 49372/72933
kāṣṭhagodhāmatī noun (feminine) a kind of siddhauṣadhī
Frequency rank 49373/72933
kiṃgotra adjective belonging to what family? (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27538/72933
kuṇḍagola noun (masculine neuter) a kind of menstrual blood gruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] kāñjika
Frequency rank 23731/72933
kuṇḍagolaka noun (neuter) gruel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49615/72933
kṛṣṇagodhā noun (feminine) kind of venomous insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50004/72933
gaṅgodbheda noun (masculine neuter) the source of the Ganges (sacred place of pilgrimage) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27773/72933
galago noun (feminine) a kind of snake
Frequency rank 51204/72933
galagolikā noun (masculine feminine) a kind of venomous insect (kīṭa)
Frequency rank 34613/72933
gītagovinda noun (neuter) name of a lyrical drama by Jayadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27842/72933
gṛhagodhā noun (feminine) the small houselizard (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21225/72933
gṛhagodhikā noun (feminine) a small house-lizard (said to be venomous) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23893/72933
gṛhagopikā noun (feminine) gṛhagodhikā a kind of demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51475/72933
gṛhagolikā noun (feminine)
Frequency rank 21226/72933
cakragoptṛ noun (masculine) two men whose business is to preserve the wheels of a carriage from damage (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51898/72933
candanago noun (feminine) a kind of Ichnocarpus
Frequency rank 34881/72933
tulyayogopamā noun (feminine) name of a simile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53712/72933
dvivigoḍa noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 55235/72933
dhanādhigoptṛ noun (masculine) name of Kubera (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55294/72933
nandagopa noun (masculine) the cowherd Nanda's (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28572/72933
godara noun (neuter) [medic.] a kind of decay of the fetus in the womb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21562/72933
godbheda noun (masculine) name of a sacred spot where the river Sarasvati reappears (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36175/72933
pañcavīragoṣṭha noun (neuter) (prob.) an assembly room named "the 5 heroes" (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 56926/72933
piṣṭigola noun (neuter) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 29037/72933
pṛṣṭhagopa noun (masculine) one who guards or protects the rear of a tighting warrior (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19637/72933
pretagopa noun (masculine) guardian of the dead (in Yama's house) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59741/72933
yavagodhūmavant adjective sown with barley and wheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62945/72933
rakrilagomin noun (masculine) the father of Bhāmaha
Frequency rank 63258/72933
ratnabhāgottara noun (masculine) name of an alchemical preparation
Frequency rank 63345/72933
laghugodhūma noun (masculine) a small kind of wheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64006/72933
vanago noun (masculine) Bos Gavaeus
Frequency rank 64551/72933
vanagocara noun (masculine) a hunter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forester (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25278/72933
vastragopana noun (neuter) name of one of the 64 arts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64913/72933
vāyugocara noun (masculine) the north-west (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20025/72933
viśvagoptṛ noun (masculine) name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66136/72933
vṛddhagonasa noun (masculine) a kind of snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66454/72933
śakragopa noun (masculine) the cochineal insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16169/72933
śṛṅgodaka noun (neuter)
Frequency rank 30572/72933
śrīgopālapūjānirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.28
Frequency rank 68187/72933
sagotra noun (masculine) a distant kinsman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kinsman of the same family (one sprung from a common ancestor or one connected by funeral oblations of food and water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30672/72933
sagotra adjective being of the same family or kin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
related to (gen. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11112/72933
sagosava adjective along with the Gosava
Frequency rank 68598/72933
saptagodāvarī noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68804/72933
saptagodāvara noun (neuter) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40367/72933
saṃgopay verb (class 10 parasmaipada) to hide to protect
Frequency rank 69782/72933
saṃvegotpatti noun (feminine) name of Buddhacarita 3
Frequency rank 70115/72933
sugopya adjective to be kept quite secret (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70768/72933
sugolaka noun (neuter) a nice pill
Frequency rank 70769/72933
suragopa noun (masculine) coccinella of var. kinds the ladybird (Hindī bīrbahūṭī)
Frequency rank 22665/72933
suragopaka noun (masculine)
Frequency rank 22666/72933
surendragopa noun (masculine) indragopa
Frequency rank 31078/72933
 

abhaya

vetiver grass, Andropogon muricatum.

abhiśāpajvara

fever due to curse of elders, gods etc; stress induced fever.

ācāra

good conduct, acceptable and established rule of conduct; ācārarasāyana ethical behavior as a way of preventing diseases.

agnijāra

amber; ambergins; it is a dried part of the feces of whale fish available on sea shores; decomposed intestinal and uterine part of whale fish, smells good after long time and used in medicine.

ahaṃkāra

ego-construction; consciousness; personal identity.

airāvata

1. Plant orange tree, Citrus reticulata; 2. a species of fern; 3. Artocarpus lacucha, monkey jack tree; 4. Mythological white elephant carrying the god Indra.

ajā

goat; ajāpancaka urine, feces, milk, curds and ghee of goat.

ajagallika

1. goat’s cheek; 2. seborrhic eruptions over skin; an infantile disease.

ajaka,ajakājāta

1. prolapsed iris; 2. anterior staphyloma or cyst on cornea resembling feces of goat.

ajākarṅa

goat’s ear; Plant white dammar tree, Indian cop tree, resinous exudate of Vateria indica.

ajāmoda

goat’s delight; Plant bishop’s weed, ajowan caraway; dried aromatic fruits of Apium leptophyllum; A. graveo; Trachyspermum roxburghianum.

ajāśṛṇgi

goat’s horn; Plant Odina wodier; Gymnema sylvestra.

ākṣība

Plant horse-radish tree; Moringa pterygosperma.

alābu

Plant bottle gourd, bitter calbash gourd; fresh fruit of Lagenaria siceraria; L. vulgaris; L. leucantha.

alābuyantra

instrument made from dried bottle gourd to extract body fluids like blood and pus.

āmra

Plant mango; Mangifera indica.

āmraharidra

Plant mango-ginger; rhizome of Curcuma amada.

āmrāta

Plant wild mango; Indian hog plum; dried stem bark of Spondius pinnata, S. mangifera, S.acuminata.

āmūṣika

musk rat, Ondatra zibethicus; it reached India from the Americas thousands of years ago.

ānala

belonging to god of fire.

ānandārya

author of Jīvanānanda, a play and an allegory of āyurveda (18th Century ), native of T in South India.

apathya

unwholesome as food or drink in particular complaints, non-homologous.

āragvadha

Plant purging fistula, Cassia fistula, C. rhombifolia; golden shower tree; pudding pipe tree.

aṣṭavarga

Plant combination of jīvaka (Melaxis mucifera), ṛṣabhaka (Melaxis acuminta), meda, mahāmeda (Polygonum verticillatum), kākoli (Roscoea purpuera), kṣīrakākoli (Fritillaria roylei), riddhi (Hebenaria intermedia), vṛddhi (Hebenaria edegwothi).

aśvagola

Go to iṣādgola

atulya

incomparable, unequal; atulyagotrīya incomparable; genetically different.

babhru

mongoose.

bala

physical strength; vigour; force; vitality.

balāka

demosaile crane; Anthropoides virgo.

bali

1. offering to gods. 2. sulphur or sulfur.

bhrama

illusion; vertigo; confusion.

bhūmitila

dried rhizome of Curculigo orchioides.

bhūtṛṇa

Plant kind of fragrant grass, earth grass, broad leaved turpentine grass; Cymbopogon citratus.

bimbi

Plant ivy gourd; Coccinia indica; syn. Memordica monodelpha; balsam apple.

brahma

the god; who memorized āyurveda.

brahmakāya

divine body; a person with godly traits like adhering to cleanliness and good conduct, belief in existence of god, reverence of elders and preceptors, hospitality and celebration of religious sacrifices and reader of vedas.

bukkasa

Plant indigo plant, Indigofera tinctoria.

cāmīkara

1. gold; 2. thorn apple.

chāga

goat.

chāgakarṇa

1. goat’s ear; 2. Plant teak tree, Tectonia grandis.

cicinda

Plant snake gourd, Trichosanthes cucumerina.

citra

star Spica in the constellation Virgo.

citraka

1. Plant leadwort, doctorbush, Plumbago zeylanica, P. rosea. 2. Plant castor oil, Ricinus communis; 3. painting.

coraka

1. Plant smooth angelica, Angelica glauca; Coleus amboinicus; Trigonella corniculata; 2. a thief.

cullikā

the disappearance of golden colour of metal after few days; see patangi.

cyavanaprāśa

rejuvenating and anti-aeging preparation with the main ingredient of myrobalan, invented by sage Cyavana. It contains 48 ingredients and indicated in debility, gout, respir diseases, loss of appetite et Century

dadhipuṣpi

Plant cowhage or velvet bean, Carpopogon capitatum; syn. Mucuna pruriens.

daśamūla

Plant ten roots (śāliparṇi, pṛsniparṇi, bṛhati, kanṭakāri, gokṣūra, bilva, agnimantha, śyonāka, pāṭali, gambhāri)

devadāli

Plant bristly luffa, thorn gourd, Luffa echinata.

dhanvantari

king of Kāśi, teacher-surgeon of Śuśruta; god of āyurveda.

dhanvayāsa

Plant 1. camel thorn, Persian manna plant, Alhagi pseudalhagi; A. camelorum; Hedysaum alhagi; 2. Fagonia cretica or Khorasan thorn.

dhyāmaka

Plant rusa grass, Andropogon schoenanthus, syn. Cymbopogon martini.

doṣa

humor or a principle, which governs biological processes, pathos.

gajapippali

Plant dried and transversely cut pieces of female spidax of Scindapsus officinalis. The inflorescence of Balanophora fungosa, a root parasite plant, that resembles Scindapsus officinalis, is marketed as gajapippali.

gala

throat; galaganḍa goiter; enlargement of thyroid gland; galaśunḍika (kanṭaśunḍika) uvulitis (swelling of the uvula); galaśoṣa dryness in throat; galavidhradhi retropharyngeal abscess.

gaṇḍa

goiter; cheek.

gargara

threadfin sea catfish; Pimelodus gagora.

go

cow, gomayam cow dung; gomūtra cow’s urine, goghṛta cow’s ghee

gocandana

a poisonous leech.

gocāra

transit of the planets; period of interaction.

goda

brain

godanti

selanite, gypsum; godantibhasma ash of gypsum.

godhā

1. iguana lizard; 2. chord, sinew.

godhuma

Plant common wheat, Triticum sativum.

godugdha

cow milk.

gojihva

Plant leaf and stem of Onosma bracteatum, sedge.

gokarṇa

cow-eared; deer antelope picta.

gokṣīra

cow's milk.

gokṣūra

Plant dried fruit of Tribulus terrestris; devil’s weed; Pedalium murex is bigger variety of gokṣūra.

gokṣūrādiguggulu

herbo-mineral preparation used in urinary diseases.

golāngūla

black kind of monkey.

gomayarasa

fresh liquid from cow’s dung.

gomeda

1. cow-fat; 2. kind of fish; 3. cinnamon stone.

goṇi

a measurement

gophana

blanket suturing.

gorakṣa

1. tending or breeding cattle; 2. Plant takkoli, Dalbergia lanceolaria.

gorakṣaganja

Go to bhadra

gorakṣasamhita

an early Haṭhayoga text describing more than 50 yogic postures (10-11th Century ).

gorocana,gorojana

gallstone of ox (dry); purified gall of the cattle.

gosargaḥ

morning.

gosarpa

kind of lizard; Lacerta godica.

gostani

Plant false nutmeg, Bombay mace, Myristica malabarica.

gostanimūṣa

a crucible used in medicinal alchemy.

goṭika

Plant jujab, Ziziphus xylopyrus.

gotra

class, herd, tribe.

govara

dry cow-dung discs or pulverized cow dung.

govidya

a treatise on treatment of cows, written by Kirtivarma in the 12th Century AD; the book is partly available.

govindadas

author of Bhaiṣajyaratnāvali (19th Century ).

gṛdhrasi

sciatica disease; lumbago; group of symptoms including pain that is caused by general compression or irritation of one of five spinal nerve roots that give rise to sciatic nerve, or by compression or irritation of the left or right or both sciatic nerves radiating into lower limbs.

halāhala,hālāhala

1. a kind of deadly poison, produced at the churning of ocean by gods nd demons; 2. a kind of lizard or snake; 3. Plant a poisonous plant, whose seeds resemble a cow’s tear.

hamsa

1. goose; 2. flamingo; 3. swan.

hemarakti

gold turned red by the addition of varaloha, a combination of copper, iron and sulphur.

hintāla

Plant mangrove date palm; marshy date tree; Phoenix or Elate paludosa; queen sago, Cycas circinalis.

hiraṇyagarbha

soul invested with the subtle body; golden fetus; sun.

hṛvera,hṛbera

Plant andropogon grass; black vetiver; roots of Colius vettiveroides.

indragopa

cochineal; a scale insect, from which crimson-coloured dye carmine is derived.

indravāruṇi

Plant colocynth; bitter apple; tellicherry; leaf & dried root of Citrullus colocynthis; Cucumis trigonus.

iṣādgola

Plant isphagul, seeds of Plantago ovata.

īśvara

god; lord.

janavarhya

a text on erotics written by Kallarasa in the 16th Century AD, published few decades ago.

jīmūta

Plant bitter sponge gourd, Luffa echinata.

jūrṇā,jūrṇāhava

Plant sorghum, Andropogon bicolor, Sorghum bicolor.

kādamba

duck; a kind of goose with dark-grey wings.

kaiśoraguggulu

herbo-mineral preparation used in gout.

kanaka

gold

kāravelli,kāravellika

Plant bitter gourd, Momordica charantia, Cyclopteris floribunda.

karmaraṅga

Plant coromandal goosberry, Averrhoa carambola.

karṇikāra

1. earrings; 2. Plant golden shower tree, Cassia fistula.

kaṭigraha

lumbago, painful condition of the lower back.

kattṛṇa

Plant lemon grass, fragrant grass, Cymbopogon citratus, C. martini.

kaṭukālābu

Plant pointed gourd, Trichosanthes dioeca.

kilāsa

discolouration of the skin, vitiligo, leucoderma.

kośāmra

Plant pickling mango, Himalyan mango, fruit of Mangifera sylvatica.

koṣātaki

Plant ribbed gourd, Luffa acutangula, L. amara, moonlight night.

koṭha

impetigo, skin disease, urticaria.

krimiprādurbhāva

appearance of maggots.

kṛṣnacampaka

Plant pogodo tree, temple tree, Plumeria rubra, P. acutifolia.

kṛṣnamusali

Plant golden eye-grass, Curculigo orchioides.

kṛtamāla

1. spotted antilope; 2. Plant golden shower tree or Indian laburnum tree, Cassia fistula.

kṣīravardhini

galactogogue, lactogogue.

kulaka

1. green snake; 2. anthill; 3. kind of ebony; 4. sort of gourd; 5. Strychnos nuxvomica; 6. paṭola.

kūṣmānḍa

Plant ash gourd, Benincasa hispida, B. cerifera.

laghupañcamūla

(laghu.panca.mūla) five small roots: śāliparṇi, priśnaparni, brihati, gokṣūra, kanṭakāri. Eranḍa is also taken in the place of gokṣūra.

lāmajjaka

Plant vetiver, root of Andropogon muricatus, syn. Chrysopogon zizanioides.

lavalīphala

country gooseberry, Phyllathus acidus.

lohavedha

transmutation of base metals into gold.

mahāmeda

Plant root & rhizome of Polygonatum cirrhifolium, P. verticillatum

makara

crocodile; makaradhvaja cupid mercurial, mercurial preparation using mercury, gold and sulfur in different ratios for rejuvenation.

mākṣīka

iron pyrites. It is an iron sulphide with superficial resemblens to gold, hence known as ‘fool’s gold’.

maṇdukaparṇi

Plant gotu kola, Centella asiatica, Indian pennywort.

maryādavalli

Plant goat’s foot creeper, Ipomoea pescaprae.

māṣa

1. a weight measurement equivalent to 1 gram; 2. black gram, Vigna mungo.

māṣa,rājamāṣa

Plant black grams, beans, Phaseolus mungo, P. radiatus, syn. Vigna mungo.

meda

Plant Polygonum verticillatum, syn. Convallaria verticillata.

medhya

1. good for the intelligence, brain tonic; 2. Plant blue flag, Iris versicolor, I. nepalensis.

mekhala

ornament with golden bells worn in waist.

methi

Plant fenugreek, Trigonella foenum-graecum.

musali

Plant 1. small water fern; 2. musli, Chlorophytum tuberosum, C. borivillianum; 3. Curculigo orchioides.

mūtrasāda

oligourea, thick non-unctuous urination.

mūtrāṣṭaka

urine of buffalo, goat, sheep, cow, camel, ass, elephant and horse.

godara

1. decay of the fetus in the womb; 2. false pregnancy or pseudocyesis. women and men too show symptoms of pregnancy without actual foetus (sympatheric pregnancy).

nakula

weasel, small flesh-eating mammal; mongoose; weasel belongs to mongoose family.

nakulādya

ichneumon, a large mongoose.

navaratna

nine precious stones, diamond or adamantine (vajra), pearl (mauktika), ruby (māṇikya), sapphire (nilam), emerald (marakatam), garnet (gomedikam), ruby (padmarāgam), cat’s eye, beryl (vaiḍhūrya), coral (pravāla).

nīlajhinṭi

Plant root of Barleria strigosa, barleria.

nīlī

Plant indigo, hornwort plant dye, dried leaf of Indigofera tinctoria.

nimba

Plant margosa tree, neem, Azadirachta indica.

nimbu,nimbuka

Plant lemon, Citrus limon; Pogostemon parviflorus and Marjorana hortensis are also considered; Citrus medica.

nirāmaya

not ill, healthy, good, without fault.

niśāmalakicūrṇa

medicine containing turmeric and goosberry powders.

niṣṭhāpāka

(during the process of digestion) the tastes are subject to a process governed by the rule that sweet, acid and pungent substances do not change their taste, whereas the salt taste is transformed into sweet one, and the bitter and astringent taste into a pungent one.

ojas

strength, vigour, immunity, essence of saptadhātu.

padārtha

1. matter, stuff, substance, material object, category; 2. proper implied meaning of the word, one of tantrayuktis.

padmacāriṇi

Plant 1. confederate rose or cotton rosemallow, Hibiscus mutabilis; 2. tall shield orchid, Nervilia aragoana.

pañcakola

combination of pippali (Piper longum), pippalimūla, cavya (Piper chaba), citraka (Plumbago resea), śunṭhi (Zingiber officinale).

pañcasārapānaka

(panca.sāra.pānaka) syrup made from raisins, flower of Ipomea, dates, gourde. Beverage for summer season.

pañcatikta

Plant leaves of heart-leaved moonseed guḍūci, neem nimba, vasaka vāsā, febrifuge plant kanṭakāri, wild snake gourd paṭola (kantakari, guduci, sunthi, kiratatikta, puṣkaramūla is another set).

parādiguṇa

distant (para), ulterior (apara), planning (yukti), categories (sankhya), combination (samyoya), disjunction (vibhāga), isolation (pṛthakkarana), measurement (parimāṇa), refining (samskāra), usage (abhyāsa).

paśuharītaki

Plant fruit of hogplum tree, wild mango, Spondius mangifera.

pātanapiṣṭi

a quarter part gold and one part of mercury together mixed and pounded.

patangi

induction of golden colour to silver or any other metal by applying paste of herbs.

paṭola

wild snake gourd, bitter snake gourd, Trichosanthes dioica, T. cucumerina, T. lobata.

pītābhraka

phlogopite, a trioctahedral mica.

pṛṣṭha

dorsal, back; pṛṣṭhagraha lumbago.

puṇḍarīka

1. Plant fragrant mango, 2. kind of serpent, 3. kind of rice, 4. lotus flower, 5. sugarcane; 6.an obstinate skin disease, one of mahākuṣṭas.

pūyameha

urination with pus; gonorrhoea.

raktavalli

Plant red creeper, Ventilago maderaspatana.

rasa

1. taste, flavour; 2. mercury; 3. essence of digested food that produces blood; 4. nutritive juice; 5. chyme or chyle; 6. gold.

rasāla

1. curds mixed with sugar and spices; 2. mango tree; 3. sugar cane; 4. kind of grass.

ruja

pain, ache, discomfort, agony.

sadvartana

good conduct; ethical behavior.

śākuni

one of the nine seizing planets (graha), impetigo, a skin disease.

śarapunkha

Plant Tephrosia purpurea, wild indigo.

sarpākṣi

Plant mongoose plant, Ophiorrhiza mungos.

śātakumbha

gold.

siddhārtha

1. one whose goal has been achieved, Gouthama Buddha; 2. India fig tree; 3. white mustard.

śigru

Plant drumstick, Moringa pterygosperma, M. oleifera

śītala

goddess of small pox.

sṛvavṛṣa

Plant governor’s plum, Flacourtia indica.

sthūlagokṣūra

Plant devil’s thorn plant, Pedalium murex.

woman.

Plant pala indigo plant, Wrightia tinctoria.

suvarṇa

gold; suvarṇakāra goldsmith.

svādhiṣṭānacakra

circle having good standing place, one of the 6 mystical circles.

svādukanṭaka

Go to gokṣūra.

svarṇa

gold, svarṇabhasma ash prepared from gold, svarṇaparpaṭi golden crust, it is a hebo-mineral medicine to treat tuberculosis and used as aphrodisiac; svarṇavanga mosiac gold, used in sterility.

svarṇaraupyakṛṣṭi

gold or silver converted to ashes along with mercury and sulphur and regained several times.

svastika

well-being; a good luck sign associated with the sun.

śvetakuṭaja

Plant pala indigo plant, Wrightia tinctoria

svitra

vitiligo, leucoderma.

tabha

he-goat.

tandra

drowsiness; vertigo; stupor; sleepy.

trapuṣa

Plant cucumber, Cucumis sativus, C. trigonus.

trikanṭaka

Go to gokṣūra

uśīra

Plant vetiver, fibrous roots of Vetiveria zizanioides. syn. Andropogon muricatus.

vaikārika

one of the three ahamkāras, or modified ego/self-consiousness.

varaṭā

goose

varuṇa

1. Plant three-leaved caper, dried stem bark of Crataeva nurvala; 2. god of water, sea, rivers; 3. Plant Cappris trifoliate, Crataeva religiosa.

vasuka

1. Plant various plants: Calatropis gingantea, Agati grandiflora, Adhatoda vasika, Borreria articularis, Indigofera enneaphylla, Osmanthus fragrans and Chenopodium; Spermacoce hispida; 2. a kind of salt.

vāta

wind; one of the three humors governing functions in the body.

vātarakta

gout and arthritis; a kind of arthritis that occurs when uric acid builds up in blood and causes joint inflammation.

viṣnupadāmṛta

nectar at the feet of god Viṣnu, oxygen.

yakṣa

a demigod or living supernatural being.

yāśa

Plant ground prickle; khorassan thorn; Fagonia cretica.

Wordnet Search
"go" has 420 results.

go

gopanīyatā, guptatā, guhyatā, gopyatā, guptiḥ, gopanam, gūḍhatā, pracchannatā, rahasyatā, saṃvṛtiḥ, saṃvṛtatā, guptabhāvaḥ   

gopanīyā avasthā gopanīyaḥ bhāvo vā।

asya rahasyasya gopanīyatā sandhāraṇīyā।

go

maṇḍalam, upavartanam, gocaraḥ   

kasyāpi pradeśasya vibhāgasya saḥ bhāgaḥ yasmin ekasya eva maṇḍalādhyakṣasya ādhipatyam asti।

ekasmin rājye naikāni maṇḍalāni santi।

go

gomukhaḥ, gandhatūryam, goviṣāṇikaḥ   

bṛhat śṛṅgavādyam।

gomukhasya dhvaniḥ dūrād api śrūyate।

go

gujhiyāḥ, gojhiyāḥ, pirākam, saṃyāvaḥ   

miṣṭānnaprakāraḥ- caruḥ tathā ca kājūtakādini śuṣkaphalāni kaṭe pūrayitvā nirmitaḥ padārthaḥ।

asmākaṃ gṛhe holikotsave gujhiyā nirmīyate।

go

khagolīyapiṇḍaḥ   

avakāśe dṛśyamānaḥ prākṛtikaḥ piṇḍaḥ।

grahaḥ nāma khagolīyapiṇḍaḥ eva।

go

lalāṭaḥ, lalāṭam, atikam, godhiḥ, mahāśaṅkhaḥ, śaṅkhaḥ, bhālaḥ, kapālakaḥ, alīkam   

avayavaviśeṣaḥ, mastakasya agrabhāgaḥ।

rāmasya lalāṭaḥ tejasā ābhāti ।/ unnataiḥ, vipulaiḥ śaṅkhaiḥ lalāṭaiḥ viṣamaiḥ tathā nirdhanā dhanavantaśca ardhdendrasadṛśairnarāḥ।

go

gomuṭ   

yaḥ anyeṣāṃ gavādīn corayati।

grāmasthaiḥ gomuṭ gṛhītvā tāḍitaḥ।

go

gorakhanāthaḥ, gorakṣanāthaḥ   

khyātaḥ prācīnaḥ haṭhayogī avadhūtaḥ yaḥ sampradāyasya saṃsthāpakaḥ asti।

gorakhanāthena sthāpitaḥ panthaḥ gorakhapanthaḥ।

go

gorakhapanthaḥ, nāthasampradāyaḥ   

śaivamatānugāmī sādhunāṃ sampradāyaḥ yasya prasāraḥ gorakhanāthena kṛtaḥ।

bhārate adhunā api gorakhapanthasya anuyāyinaḥ dṛśyante।

go

gopracaraṇakaraḥ   

gopracaraṇasya sthānasya mūlyam।

gopracaraṇakaraṃ datvā gopracaraṇaṃ kartuṃ śakyate।

go

godhūlikālaḥ, godhulisamaye, godhūliḥ   

kālaviśeṣaḥ-yasmin kāle gavāṃ kṣurotthitā dhūliḥ dṛśyate।

saḥ godhulikāle gṛhāt nirgataḥ।

go

kulam, vaṃśaḥ, anvayaḥ, anvavāyaḥ, kuṭumbaḥ, jātiḥ, gotram, pravaram   

ekasmāt puruṣād utpannaḥ janasamuhaḥ।

śreṣṭhe kule jāte api śreṣṭhatvaṃ karmaṇā eva labhyate। /yasmin kule tvamutpannaḥ gajastatra na hanyate।

go

pratyakṣa, aparokṣa, indriyagocara   

indriyārthasannikarṣajanyaṃ jñānam pratyakṣam।

pratyakṣābhiḥ prapannastanubhiravatu vastābhiraṣṭābhirīśaḥ।

go

taḍāgaḥ, saraṭhaḥ, hradaḥ, sarovaram, sarovaraḥ, kāsāraḥ, mīnagodhikā   

laghuḥ jalāśayaḥ।

saḥ taḍāge matsyāghātaṃ karoti।

go

khagolīyakṣetram, khamaṇḍalam, ākāśamaṇḍalam, nabhamaṇḍalam   

tatsthānaṃ yatra khagolīyapiṇḍāḥ santi।

śyāmaḥ khagolīyakṣetrasya viṣaye jñātum icchati।

go

bhṛtyaḥ, anucaraḥ, paricaraḥ, paricārakaḥ, preṣyaḥ, kiṅkaraḥ, ceṭakaḥ, ceṭaḥ, kibhkaraḥ, dāsaḥ, dāśaḥ, bhṛtakaḥ, karmakaraḥ, karmakārī, parijamaḥ, vetanajīvī, sevopajīvī, sevājīvī, bhṛtibhuk, bhṛtijīvī, anujīvī, viyojyaḥ, praiṣyaḥ, bharaṇīyaḥ, vaitānikaḥ, śuśrūṣakaḥ, ceḍaḥ, ceḍakaḥ, pārśvikaḥ, pārśvānucaraḥ, sairindhraḥ, arthī, bhujiṣyaḥ, dāseraḥ, dāseyaḥ, gopyaḥ, gopakaḥ, sevakaḥ   

yaḥ sevate।

mama bhṛtyaḥ gṛhaṃ gataḥ।

go

drākṣā, mṛdvīkā, mṛdvī, svādvī, svādurasā, madhurasā, gostanī, gostanā, rasā, rasālā, cāruphalā, kāpiśāyinī, sābdī, harahūrā   

latāviśeṣaḥ yasya phalaṃ madhuraṃ tathā ca bahurasam asti।

nāśikanagare drākṣāṇāṃ kṛṣiḥ dṛśyate।

go

takram, pramathitam, ariṣṭam, kālaśeyam, gorasaḥ   

dadhimanthanād prāptaḥ dravapadārthaḥ।

śyāmaḥ takraṃ pibati।

go

drākṣā, mṛdvīkā, mṛdvī, svādvī, svādurasā, madhurasā, gostanī, rasā, rasālā, cāruphalā, kāpiśāyanī, sābdī, harahūrā, cāruphalā, kṛṣṇā, priyālā, tāpasapriyā, gucchaphalā, amṛtaphalā   

phalaviśeṣaḥ-asya guṇāḥ atimadhuratva-amalatva-śītapittārtidāhamūtradoṣanāśitvādayaḥ।

drākṣāt madyaṃ jāyate।

go

masiḥ, masī, maṣi, maṣī, masikā, masījalam, malināmbu, patrāñjanam, kālikā, kālī, varṇikā, melā, go   

lekhanadravyam tat citraṃ dravyaṃ yena vastre kārpāse vā lekhanaṃ kartuṃ śakyate।

mama lekhanyāṃ raktavarṇīyā masiḥ asti।

go

golikā   

mṛdādibhiḥ vinirmitaḥ vartulākāraḥ piṇḍaḥ।

bālakāḥ golikāḥ khelanti।

go

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

go

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

go

antarīkṣam, gocaraḥ   

pṛthivyāḥ grahanaśratrāṇāmantaḥ sthānam।

vaijñānikāḥ adhunā api antarīkṣasya viṣaye saṃśodhanaṃ kurvanti।

go

keśaraḥ, kesaraḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kāntam, kāleyam, kāveram, kāśmīra, kucandanam, kusumātmakam, kesaravara, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam   

kṣupaviśeṣaḥ śītapradeśe jātaḥ kṣupaḥ yaḥ sugandhārthe khyātaḥ।

keśarāt prāptaḥ sugandhitaḥ padārthaḥ dhārmikakārye api upayujyate।

go

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

go

viṣṇuḥ, nārāyaṇaḥ, kṛṣṇaḥ, vaikuṇṭhaḥ, viṣṭaraśravāḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, svabhūḥ, daityāriḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, govindaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, acyutaḥ, śārṅgī, viṣvaksenaḥ, janārdanaḥ, upendraḥ, indrāvarajaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, padmanābhaḥ, madhuripuḥ, vāsudevaḥ, trivikramaḥ, daivakīnandanaḥ, śauriḥ, śrīpatiḥ, puruṣottamaḥ, vanamālī, balidhvaṃsī, kaṃsārātiḥ, adhokṣajaḥ, viśvambharaḥ, kaiṭabhajit, vidhuḥ, śrīvatsalāñachanaḥ, purāṇapuruṣaḥ, vṛṣṇiḥ, śatadhāmā, gadāgrajaḥ, ekaśṛṅgaḥ, jagannāthaḥ, viśvarūpaḥ, sanātanaḥ, mukundaḥ, rāhubhedī, vāmanaḥ, śivakīrtanaḥ, śrīnivāsaḥ, ajaḥ, vāsuḥ, śrīhariḥ, kaṃsāriḥ, nṛhariḥ, vibhuḥ, madhujit, madhusūdanaḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, śrīgarbhaḥ, śrīkaraḥ, śrīmān, śrīdharaḥ, śrīniketanaḥ, śrīkāntaḥ, śrīśaḥ, prabhuḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, ajitaḥ, jitāmitraḥ, ṛtadhāmā, śaśabinduḥ, punarvasuḥ, ādidevaḥ, śrīvarāhaḥ, sahasravadanaḥ, tripāt, ūrdhvadevaḥ, gṛdhnuḥ, hariḥ, yādavaḥ, cāṇūrasūdanaḥ, sadāyogī, dhruvaḥ, hemaśaṅkhaḥ, śatāvarttī, kālanemiripuḥ, somasindhuḥ, viriñciḥ, dharaṇīdharaḥ, bahumūrddhā, vardhamānaḥ, śatānandaḥ, vṛṣāntakaḥ, rantidevaḥ, vṛṣākapiḥ, jiṣṇuḥ, dāśārhaḥ, abdhiśayanaḥ, indrānujaḥ, jalaśayaḥ, yajñapuruṣaḥ, tārkṣadhvajaḥ, ṣaḍbinduḥ, padmeśaḥ, mārjaḥ, jinaḥ, kumodakaḥ, jahnuḥ, vasuḥ, śatāvartaḥ, muñjakeśī, babhruḥ, vedhāḥ, prasniśṛṅgaḥ, ātmabhūḥ, suvarṇabinduḥ, śrīvatsaḥ, gadābhṛt, śārṅgabhṛt, cakrabhṛt, śrīvatsabhṛt, śaṅkhabhṛt, jalaśāyī, muramardanaḥ, lakṣmīpatiḥ, murāriḥ, amṛtaḥ, ariṣṭanemaḥ, kapiḥ, keśaḥ, jagadīśaḥ, janārdanaḥ, jinaḥ, jiṣṇuḥ, vikramaḥ, śarvaḥ   

devatāviśeṣaḥ hindudharmānusāraṃ jagataḥ pālanakartā।

ekādaśastathā tvaṣṭā dvādaśo viṣṇurucyate jaghanyajastu sarveṣāmādityānāṃ guṇādhikaḥ।

go

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

go

sārasaḥ, puṣkarāhvaḥ, gonardaḥ, nāṅkuraḥ, lakṣmaṇaḥ, lakṣaṇaḥ, sarasīkaḥ, sarotsavaḥ, rasikaḥ, kāmī   

khagaviśeṣaḥ।

sārasāya matsyaṃ rocate।

go

gopanīya, goptavya, aprakaṭya, gopya, aprakāśya   

yad guptārham।

eṣā gopanīyā vārtā rāmāya mā kathaya।

go

parvataḥ, mahīdhraḥ, śikharī, kṣmābhṛt, abāryaḥ, dharaḥ, adriḥ, gotraḥ, giriḥ, grāvā, acalaḥ, śailaḥ, śiloccayaḥ, sthāvaraḥ, sānumān, pṛthuśekharaḥ, dharaṇīkīlakaḥ, kuṭṭāraḥ, jīmūtaḥdhātubhṛt, bhūdharaḥ, sthiraḥ, kulīraḥ, kaṭakī, śṛṅgī, nirjharī, agaḥ, nagaḥ, dantī, dharaṇīdhraḥ, bhūbhṛt, kṣitibhṛt, avanīdharaḥ, kudharaḥ, dharādharaḥ, prasthavān, vṛkṣavān   

bhūmeḥ atyunnatabhāgaḥ ।

kṛṣṇā himālayanāmnaḥ parvatasya śikhare gatā ।

go

indriyātīta, atīndriya, agocara, apratyakṣa, parokṣa, abhautika, aviṣaya, avyakta   

yasya anubhūtiḥ jñānendriyaiḥ na jāyate।

īśvaraḥ indriyātītaḥ asti।

go

rahasyagopanam   

rahasyasya guptatāyāḥ kriyā bhāvo vā।

grāmapramukhasya ādeśaḥ asti yad asmin viṣaye rahasyagopanam eva yogyam।

go

kṛṣṇaḥ, nārāyaṇaḥ, dāmodaraḥ, hṛṣīkeśaḥ, keśavaḥ, mādhavaḥ, acyutaḥ, govindaḥ, janārdanaḥ, giridharaḥ, daivakīnandanaḥ, mādhavaḥ, śauriḥ, ahijitaḥ, yogīśvaraḥ, vaṃśīdharaḥ, vāsudevaḥ, kaṃsārātiḥ, vanamālī, purāṇapuruṣaḥ, mukundaḥ, kaṃsāriḥ, vāsuḥ, muralīdharaḥ, jagadīśaḥ, gadādharaḥ, nandātmajaḥ, gopālaḥ, nandanandanaḥ, yādavaḥ, pūtanāriḥ, mathureśaḥ, dvārakeśaḥ, pāṇḍavāyanaḥ, devakīsūnuḥ, gopendraḥ, govardhanadharaḥ, yadunāthaḥ, cakrapāṇiḥ, caturbhujaḥ, trivikramaḥ, puṇḍarīkākṣaḥ, garuḍadhvajaḥ, pītāmbaraḥ, viśvambharaḥ, viśvarujaḥ, sanātanaḥ, vibhuḥ, kāntaḥ, puruṣaḥ, prabhuḥ, jitāmitraḥ, sahasravadanaḥ   

yaduvaṃśīya vasudevasya putraḥ yaḥ viṣṇoḥ avatāraḥ iti manyate।

sūradāsaḥ kṛṣṇasya paramo bhaktaḥ।

go

prāsaṅgika, prāsaṅgihaḥ, prasaṅgopāttaḥ   

prasaṅgasambandhī।

sāmpradāyikī samānatā iti sadyakālīnaḥ ekaḥ prāsaṅgikaḥ viṣayaḥ abhavat।

go

ajñātaḥ, ajñātā, ajñātam, aviditaḥ, aviditā, aviditam, ananubhūtaḥ, ananubhūtā, ananubhūtam, aparicitaḥ, aparicitam, aparicitā, agocaraḥ, agocarā, agocaram   

yad na jñātam।

eṣaḥ ajñātaḥ pradeśaḥ asti।

go

ātā, ātāḥ, gopānasī   

ālekhanam kācānibaddhanārthaṃ kṛtā catuṣkonākṛtiḥ।

etad ālekhanam ātāyāṃ nibadhāna।

go

ākramaṇam, abhiyogaḥ, avagoraṇam, abhyāghātaḥ, āghātaḥ, upaghātaḥ   

balena senayā saha svaṃ pradeśam ullaṃghya aparasya prānte gamanam।

śatrusenā sīmābhāge ākramaṇam akarot।

go

adṛśya, adṛṣṭigocara, locanātīta   

yasya jñānaṃ netramātreṇa na bhavati।

īśvarasya adṛśyā śaktiḥ sarvavyāpinī asti।

go

dṛśyamāna, dṛśya, dṛṣṭigocara, cākṣuṣa, dṛggocara   

yasya jñānaṃ netreṇa jāyate।

ākāśe naikāḥ dṛśyamānāḥ tārakāḥ santi।

go

muśalikā, muṣalikā, gṛhagodhā, gṛhagodhikā, gṛhālikā, musalī, muṣalī, muśalī   

jantuviśeṣaḥ, sarīsṛpakulasya gṛhasya kūḍye dṛśyamānaḥ jantuḥ।

muśalikā kīṭakān atti।

go

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

go

gaṅgodakam, gaṅgājalam   

gaṅagāyāḥ jalam।

gaṅgājalaṃ pavitram asti।

go

kākagolakaḥ   

kākasya akṣatārā।

kākāya dve netre staḥ kintu dvayoḥ madhye ekaḥ eva kākagolakaḥ asti iti manyate।

go

gomayam, gokṛtam, gohannam, gopurīṣam, goviṭ, jagalam, gośakṛt, gomalam, goviṣṭhā   

goḥ viṣṭhā।

hindudharmānuṣṭhāne gomayasya āvaśyakatā asti। / gomūtraṃ gomayaṃ kṣīraṃ dadhi sarpiḥ kuśodakam ekarātropavāsaśca kṛcchraṃ sāntapanaṃ smṛtam।

go

gopālakāḥ, gopāḥ, yādavāḥ   

bhārate vaṃśaparamparayā gopālanavyavasāyaṃ kriyamāṇānāṃ janānāṃ jātiḥ।

gopālakāḥ gavāṃ saṃvardhanaṃ karoti।

go

gomūtram   

tṛṇaviśeṣaḥ।

gomūtram auṣadharūpeṇa upayujyate।

go

yatnaḥ, prayatnaḥ, ceṣṭā, ceṣṭitam, viceṣṭitam, ceṣṭanam, udyamaḥ, udyogaḥ, vyavasāyaḥ, adhyavasāyaḥ, adhyavasānam, pravṛttiḥ, vyāpāraḥ, āyāsaḥ, ghaṭanam, ghaṭanā, ghaṭā, grahaḥ, guraṇam, gūraṇam, goraṇam, upakramaḥ, karmayogaḥ, prayogaḥ, vyāyāmaḥ, utsāhaḥ   

īpsitasiddhyarthaṃ kriyamāṇaṃ kāryam।

udyoginaṃ puruṣasiṃham upaiti lakṣmīr daivena deyam iti kāpuruṣā vadanti। daivaṃ nihatya kuru pauruṣam ātmaśaktyā yatne kṛte yadi na sidhyati ko'tra doṣaḥ॥

go

pārṣṇiḥ, pādamūlam, aṃhiskandhaḥ, kūrcaśiras, gohiram   

avayavaviśeṣaḥ, gulphasya adhobhāgaḥ, pādagranthyāḥ ādhāraḥ, anena bhūmyādikam pṛṣyate;

kaṇṭakena pārṣṇi āhataḥ

go

gośālā   

gavām vasatisthānam।

asyāṃ gośālāyāṃ śatādhikāḥ gāvaḥ santi।

go

godhūma, bahudugdhaḥ, apūpaḥ, mlecchabhojanaḥ, yavanaḥ, nistuṣakṣīraḥ, rasālaḥ, sumanāḥ   

vrīhibhedaḥ, godhūli-varṇīyaḥ dhānya-viśeṣaḥ, asya guṇāḥ snigdhatvam, madhuratvam, vāta-pitta-dāha-nāśitvam।

kṛṣīvalaḥ godhūmaṃ bhūmau vapati।

go

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

vanyapaśuḥ yaḥ vṛkṣe vasati bhramati ca।

vālī nāma vānaraḥ rāmeṇa hataḥ।

go

bālakṛṣṇaḥ, bālagovindaḥ, bālamukundaḥ, bālagopālaḥ   

bālaḥ kṛṣṇaḥ।

bālakṛṣṇaḥ atīva ceṣṭāluḥ āsīt।

go

kārābandhanam, kārānirodhaḥ, bandhanam, kārāgopanam, āsedhaḥ, pragrahaḥ   

kārāyāṃ bandhanam।

paṇḍita javāhāralāla neharu mahodayaḥ kārābandhane api lekhanakāryam akarot।

go

karṣaṇam, godāraṇam   

halena bhūmeḥ kṛṣṭamatīkaraṇam।

saḥ kṛṣikṣetrasya karṣaṇaṃ karoti।

go

vṛṣabhaḥ, ṛṣabhaḥ, vṛṣaḥ, puṅgavaḥ, balīvardaḥ, ukṣā, saurabheyaḥ, gonāthaḥ, kakudmān, bhadraḥ, usraḥ   

narajātīyaḥ gauḥ yaṃ kṛṣakaḥ yānādibhiḥ yunakti।

vṛṣabhaḥ kṛṣakasya kṛte atīva upayuktaḥ asti।

go

agnisikhaḥ, agnisekharaḥ, ambaram, asṛk, kanakagauram, kaśmīrajanma, kāntam, kāveram, kāśmīram, kāśmīrajanmā, kāśmīrasambhavam, kucandanam, kusumātmaka, kesaravaram, goravaḥ, gauram, ghasram, ghusṛṇam, ghoraḥ, javā, jāguḍam, dīpakaḥ, dīpakam, nakulī, pāṭalam, piṇyākaḥ, piṇyākam, piśunam, pītakāveram, pītacandanam, pītikā, pītakam, pītanam, puṣparajaḥ, priyaṅgum, bālhikam, bāhlika, raktam, raktacandanam, raktasaṃjñam, raktāṅgam, rañjanaḥ, rudhiram, rohitam, lohitacandanam, vareṇyam, varṇam, varṇyam, vahniśikham, vahniśekharam, veram, śaṭham, śoṇitam, saṃkocam, saṃkocapiśunam, surārham, sūryasaṃjñam, saurabham, haricandanam   

puṣpe vartamānaḥ strīliṅgī avayavaviśeṣaḥ yaḥ keśa sadṛśaḥ asti।

agnisikhaḥ kṣapasya jananāṅgena sambadhitaḥ asti।

go

khagolaśāstrajñaḥ, khagolajñaḥ, khagolavid, khavid, khagolavaijñānikaḥ   

khagolavijñānasya jñātā।

varāhamihiraḥ ekaḥ khyātaḥ khagolaśāstrajñaḥ āsīt।

go

godānam   

vidhivat saṃkalpena brāhmaṇāya goḥ dānasya kriyā।

prācīnāḥ rājānaḥ godānaṃ kurvanti sma।

go

godhā, godhikā, nihākā   

jantuviśeṣaḥ।

godhā sthalajajalajabhedāt dvividhā।

go

śṛgālaḥ, sṛgālaḥ, jambukaḥ, jambūkaḥ, vañcakaḥ, kroṣṭā, gomī, kraśvā, bhūrimāyaḥ, ghorarāsanaḥ, hūravaḥ, śvabhīruḥ, pheraḥ, pheraṇḍaḥ, pheravaḥ   

śvānasadṛśaḥ vanyapaśuḥ।

śṛgālaḥ māṃsāhārī asti।

go

golaḥ   

ghṛṣyādeḥ saḥ syūtaḥ yaḥ vāyunā pūrayitvā ākāśe uḍḍayati।

bālakāḥ krīḍāṅgaṇe vāgolam uḍḍayanti।

go

golayānam   

vāgolasadṛśaṃ yānam।

vimānanirmiteḥ prāk vaijñānikāḥ vāgolayānena antarikṣasya yātrām akurvan।

go

dāsaḥ, kiṃkaraḥ, preṣyaḥ, vaśyaḥ, kaḍāraḥ, gopyaḥ, gopyakaḥ, ceṭaḥ, ceṭakaḥ, celaḥ, dāśaḥ, bhaṭaḥ, bhujiṣyaḥ   

svasya sevārthe mūlyaṃ dattvā krītā vyaktiḥ।

purākāle dāsānāṃ krayavikrayasya rītiḥ āsīt।

go

godhūmakaḥ   

godhūmavarṇīyaḥ sarpaḥ।

godhūmakena ahaṃ daṣṭaḥ।

go

gocarma   

goḥ carma।

adhunā naikeṣu vastuṣu gocarma upayujyate।

go

gotram, santatiḥ, jananam, kulam, abhijanaḥ, santānaḥ   

kasyacit pūrvajasya kulaguroḥ vā nāmni ādhāritā bhāratīyānāṃ vaṃśānāṃ sā viśiṣṭā saṃjñā yā tasmin vaṃśe janmanaḥ eva prāpyate।

kaśyapamuneḥ nāmnā kaśyapaḥ iti gotram asti।

go

gomayaḥ, gomayam   

gavādīnāṃ viṣṭhā।

saḥ gomayena kṣetraṃ limpati।

go

paritakaḥ, śākaprabhedaḥ, śigruḥ, kembukapuṣpam, gojihvā   

ekaṃ bṛhatpuṣpaṃ yad śākarūpeṇa khādyate।

mātā paritakasya śākaṃ pacati।

go

gomedhaḥ   

yajñaprakāraḥ gomāṃsasya havanena kṛtaḥ yajñaḥ।

prācīnakālīnāḥ rājānaḥ gomedhaṃ kurvanti sma।

go

gomedaḥ, gomedakaḥ   

navaratnāntargataṃ ratnam।

tena rāhuśāntyarthe gomedaḥ dhṛtaḥ।

go

golakaḥ   

piṇḍasadṛśam vartulākāraṃ vastu।

tena āpaṇakāt ūrṇāyāḥ golakaḥ krītaḥ।

go

śuṣkapurīṣam, śakṛtkhaṇḍaḥ, śakṛtpiṇḍaḥ, gomayakhaṇḍaḥ, gavyakhaṇḍaḥ   

jvalanārthe saṃgṛhītam śuṣkaṃ gomayam।

yajñārthe śuṣkapurīṣam āvaśyakam।

go

raṇagolaḥ   

visphoṭakānāṃ golaḥ yaḥ kasyāpi hananārthaṃ dhvaṃsārthaṃ vā kṣipyate ।

mānavānāṃ kṛte raṇagolaḥ hānīkārakaḥ।

go

vādavivādaḥ, saṃvādaḥ, saṃgoṣṭhī, carcā, paricarcā, parisaṃvāda   

kamapi viṣayam adhikṛtya kṛtā carcā।

tatra strīdhanam iti viṣayam adhikṛtya vādavivādaḥ pracalati।

go

gopālaḥ   

yaḥ gavādīn pālayati।

gopālaḥ dhāvitvā paśūn nayati।

go

gocaraḥ   

paśucaraṇasthānam।

gāvaḥ gocare caranti।

go

gopāya, hnu, tiraya, tirodhā, guptīkṛ, saṃchādaya   

kasya api vastunaḥ anyeṣāṃ dṛṣṭeḥ pratirodhanātmakaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ surekhāyāḥ pustakam agopāyam।

go

guh, niguh, viniguh, chad, ācchad, samācchad, pracchad, praticchad, sañcchad, gup, sthag, apavṛ, saṃvṛ, nihnu, gopanaṃ kṛ   

anyaiḥ na jñāyeta anyeṣāṃ dṛṣṭipathaṃ na āgacchet vā iti hetupurassaraḥ gopanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tvam idaṃ kimartham agūhīt।

go

gomukhī   

syūtaprakāraḥ yasya ākṛtiḥ gomukhasadṛśā asti।

śrīmatī-rāva-mahodayā pratidine prātaḥ gomukhīṃ gṛhītvā aṭanārthe gacchati।

go

godāvarī, godā, gautamī, tapanī, dakṣiṇagaṅgā   

dakṣiṇabhārate vartamānā khyātā nadī।

dakṣiṇabhārate godāvaryā gaṅgāsadṛśā mahattā prāptā।

go

bhāṣā, bhāṣaṇam, vāk, vāṇī, vācā, goḥ, girā, uktiḥ, vākśaktiḥ, vadantiḥ, nigadaḥ, nigādaḥ, vyāhāraḥ, vyāhṛtiḥ, vacanam, vādaḥ, tāpaḥ, abhilāpaḥ, lapitam, lapanam, bhaṇitiḥ, bhāratī, sarasvatī, rādhanā, kāsūḥ   

mukhanirgataḥ sārthakaḥ dhvanisamūhaḥ।

bhāṣā samparkasya mādhyamam ।

go

sabhā, goṣṭhī, pariṣad, saṃnayaḥ   

ekasthāne samāgatāḥ bahavaḥ janāḥ।

nirvācanasamaye sthāne sthāne sabhāḥ dṛśyante।

go

indragopaḥ   

sarīsṛpajātīyaḥ varṣākālīnaḥ kīṭakaḥ।

indragopaḥ raktavarṇīyaḥ asti।

go

tejaḥpattram, tejaḥpatram, tāpasajam, tamālapattram, tamālapatram, tamālakam, śimbapatram, śimbapattram, gandhajātam, chadanam, gopanam, tvakpattram, tvakpatram, pattram, patram, rāmaḥ, pattrākhyam, patrākhyam   

upaskarabhedaḥ- tvaksāra-vṛkṣasya patram।

tejaḥpattreṇa bhojanaṃ rucikaraṃ bhavati।

go

antardhā, apanilī, avalī, gopāya, apaguh, apanidhā, tirodhā, tirobhū, niguh, nilī, lī, viniguh, vilī, avaguh, upaguh, guh, vṛ, saṃvṛ, saṃnilī, gaḍaya, guptīkṛ   

bhayasañkocādinā ātmānam anyebhyaḥ nilīnānukūlaḥ vyāpāraḥ।

corayitvā śyāmaḥ gṛhe antardhatte।

go

mastiṣkam, gorddam, godam, mastakasnehaḥ, mastuluṅgakaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, mastakasthaghṛtākārasnehaḥ।

mastiṣkasya racanā jaṭilā asti। / yakṣmaṃ śīrṣaṇyaṃ mastiṣkāt jihvāyā vivṛhāmi te।

go

govārājyam   

bhāratadeśastham ekaṃ rājyam।

govārājyaṃ paryaṭanārthe khyātam asti।

go

bilvam, kapītanaḥ, karkaṭāhvaḥ, karkoṭakam, gandhaphalam, goharītakī, trijaṭā, mahākapitthaḥ, mahāphalam, maheśabandhuḥ, māṅgalyam, lakṣmīphalam, śrīphalam, śāṇḍilyaḥ   

bilvavṛkṣasya phalaṃ yad rasayuktam asti।

bilvasya peyam udarasya kṛte upakāri asti।

go

gogrāsaḥ   

pakvasya annasya saḥ bhāgaḥ yaḥ gave yacchati।

vayaṃ pratidinaṃ bhojanāt prāk gogrāsaṃ yacchāmaḥ।

go

rakṣaṇam, rakṣā, rakṣṇam, pālanam, trāṇam, guptiḥ, gopanam, avanam   

kasya api vastunaḥ tathā ca vyakteḥ ca anyebhyaḥ trāṇārthe rakṣakāṇāṃ niyojanam।

rakṣakaḥ rakṣaṇe jāgarukaḥ asti।

go

viḍjam, golāsaḥ   

galite anne vardhamānā vanaspatiḥ।

varṣāyāṃ bhūri viḍjāni udbhavati।

go

bandiḥ, bandī, kārāsāthaḥ, kārāgārasāthaḥ, kārāguptaḥ, upagrahaḥ, grahaṇaḥ, kaparakī, karamarī, vāriḥ, goraṅkuḥ   

yaḥ kārāgāre asti vā yasmai kārāvāsasya daṇḍaḥ dattaḥ।

bandiḥ kārāgārāt palāyate।

go

goṇī, syūtaḥ, syūti, poṭalikā, syūnaḥ, prasevakaḥ   

śāṇyādeḥ sūtena vinirmitaḥ bṛhat prasevaḥ yasmin dhānyaṃ sthāpyate।

kṛṣakaḥ grāhakāya daśa goṇyaḥ adadāt।

go

gomāṃsam   

goḥ māṃsam।

hiṃdudharmānusāreṇa gomāṃsasya bhakṣaṇaṃ mahāpāpaṃ vartate।

go

bhūgolavidyā, bhūpṛṣṭhavidyā   

tat śāstraṃ yasmin bhūpṛṣṭhasya svarūpasya tathā ca tasya prākṛtikavibhāgasya vivaraṇam asti।

tena bhūgolavidyāyāṃ samyak guṇāḥ prāptāḥ।

go

rahasyam, apagohaḥ   

tad vṛttam athavā kāryaṃ yad anyebhyaḥ gupyate।

coreṇa ārakṣakasya purataḥ cauryasya rahasyam udghāṭitam।

go

veṣāntaram, ākāragopanam, viḍambanam   

kasyacit anyasya rūpam iva dhāryamāṇam aprakṛtaṃ rūpam।

indreṇa gautamamuneḥ veṣāntaraṃ kṛtvā ahilyāyāḥ pāvitryaṃ naṣṭaṃ kṛtam।

go

viṣayaḥ, indriyārthaḥ, gocaraḥ   

indriyagrāhyaḥ।

netrasya viṣayaḥ rupam karṇasya viṣayaḥ śabdam asti।

go

akṣigolaḥ, nayanabudbudaḥ   

akṣiṇi vartamānaḥ śvetaḥ bhāgaḥ yasyopari kṛṣṇasāraḥ asti।

netre gatena rāsāyanikepadārthena akṣigolaḥ śvayati।

go

rakṣakaḥ, saṃrakṣakaḥ, abhipālaḥ, parirakṣakaḥ, rakṣapālaḥ, rakṣāpuruṣaḥ, abhipālaḥ, gopayitā, pālaḥ   

yaḥ rakṣati।

mantrīmahodayasya rakṣakaḥ gulikayā āhataḥ।

go

khanitram, khātram, ākhanikaḥ, ākhanaḥ, ākhanam, ākhaḥ, avadāraṇam, godāraṇam, stambaghnaḥ, ṭaṅkaḥ, ṭaṅgaḥ, viśikhā   

astraviśeṣaḥ, lohasya khananasādhanadravyam।

vṛkṣasya ropaṇārthe khanitrena bhūmim khanayati kṛṣīvalaḥ।

go

govadhaḥ, gohatyā   

goḥ hatyā।

hindūdharmānusāreṇa govadhaḥ iti mahāpāpam asti।

go

vidyuddīpaḥ, vidyutkandaḥ, goladīpaḥ, kandaḥ   

saḥ dīpaḥ yaḥ vidyutaḥ sāhāyyena prajvalati।

tena kakṣe raktavarṇīyaṃ vidyut dīpaṃ sthāpitam।

go

gorakhapathānuyāyī   

gorakhapathasya anuyāyī।

gorakhapathānuyāyī gorakhanāthāya guruṃ manyate।

go

gocara   

yasya jñānaṃ indriyagamyam asti।

eṣaḥ saṃsāraḥ gocaraḥ asti।

go

gopuram   

nagarasya durgasya vā dvāram।

asya bhavanasya gopuram utsavakāle alaṅkriyate।

go

halaḥ, halam, lāṅgalam, godāraṇam, sīraḥ, śīraḥ, hālaḥ, gokīlaḥ, gokilaḥ, kṛtantram, karṣaṇī, ākarṣaṇī, rādharaṅkaḥ   

kṛṣīsādhanaviśeṣaḥ yena bhūmiḥ bījavapanārthaṃ kṛṣyate।

kṛṣīvalaḥ halena bhūmiṃ karṣati।

go

gopanakrīḍā   

krīḍāviśeṣaḥ- yatra prathamam ekasya netre badhvā anye guptasthānaṃ gacchanti tadanantaraṃ netrān anāvṛttaṃ kṛtvā saḥ anyān anveṣayati।

bālakāḥ prāṅgaṇe gopanakrīḍāṃ krīḍanti।

go

gomūtram   

goḥ mūtram।

hindūdharmānusāreṇa gomūtraṃ pavitram asti iti manyante।

go

goḍimbaḥ, ṣaṇmukhā   

latāviśeṣaḥ yasya phalāni bṛhadākārakāṇi madhurāṇi ca santi।

nadītaṭe goḍimbasya latā vistāritā।

go

bṛhadgolam   

bṛhat vartulākāraṃ phalaṃ yasya phalasāraḥ raktavarṇīyaḥ tathā ca bījāni kṛṣṇāni santi।

grīṣme naikāni bṛhadgolāni īkṣante।

go

saṃrakṣ, rakṣ, pratirakṣ, abhirakṣ, pā, gopāya, gup, trai, saṃtrai, santrai, nidhā   

vastunaḥ vikārabhayāt pālanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

vadhūḥ etāni ābhūṣaṇāni asmākaṃ pūrvajānāṃ nyāsaḥ ataḥ etāni saṃrakṣatu।

go

mārgadarśakaḥ, pathadarśakaḥ, upadeśakaḥ, nirdeśakaḥ, nāyakaḥ, pragrahaḥ, mārgopadik, nirdeṣṭā, adhvadarśī, saṃcārayitā, nirṇetā, dhūrṣad, uddeśakaḥ, padavāyaḥ, ādeśakaḥ, prajñātā, mukhyaḥ, vicārakaḥ, vināyakaḥ, vinetā, voḍhā   

yaḥ mārgaṃ darśayati।

vayam ekaṃ kuśalaṃ mārgadarśakam anusarantaḥ agre agacchāma।

go

bhūmadhyarekhā, nirakṣaḥ, viṣuvadvṛttam, vyakṣaḥ, bhūvārāhavṛttam, viṣṇugolaḥ, viṣuvanmaṇḍalam, viṣuvadvalayam   

pṛthivyāḥ madhyabhāgaṃ sūcayantī ekā kālpanikī rekhā yasyāḥ dvau dhruvau samāne antare staḥ।

bhūmadhyarekhāṃ parītaḥ adhikā uṣṇatā bhavati।

go

kuśika, kekara, gokulika, ṭagara, ṭerākṣa, dūritekṣaṇa, valira, viṣamadṛṣṭi   

yasya kanīnikā tiryak vartate।

kuśikaḥ puruṣaḥ kutra paśyati etad jñātuṃ bahu kaṭhinam asti।

go

bhaugolika, bhūgolīya   

bhūgolasambandhī।

saḥ asya kṣetrasya bhūgolīyam adhyayanaṃ karoti।

go

uttaragolārdhaḥ   

bhūmadhyarekhāyāḥ uparitanaḥ pṛthivyāḥ uttarīyaḥ golārdhaḥ।

uttaragolārdhe pṛthivyāḥ merudaṇḍasya samīpe sarvadā eva himaḥ śyāyati।

go

govatsaḥ, vatsaḥ, tantubhaḥ, tarṇaḥ   

goḥ pumān śiśuḥ।

govatsaḥ godugdhaṃ pibati।

go

govatsā, vatsā   

goḥ śiśuḥ strī।

tena govatsā krītā।

go

nikharva, go, mahāmbuja   

śatāni niyutāni abhidheyā।

bhārataśāsanaṃ prativarṣaṃ naikeṣu upakrameṣu nikharvāṇi rupyakāṇi vyayate।

go

sambandhaḥ, sambandhitā, bāndhavatā, bandhubhāvaḥ, āpyam, gotritvam, jñātibhāvaḥ   

vivāhādīnāṃ nimittena manuṣyāṇāṃ paraspareṣu vartamānaḥ bhāvaḥ athavā ekasmin kule jātānāṃ manuṣyāṇām paraspareṣu vartamānaḥ bhāvaḥ।

madhurimayā bhavataḥ kaḥ sambandhaḥ।

go

jyotiṣaśāstram, nakṣatravidyā, khagolaśāstram   

tad śāstraṃ yasmin grahanakṣatrādīnāṃ gatyādīnāṃ viṣaye jñāyate।

jyotiṣaśāstrasya dvau prakārau staḥ - gaṇitaṃ phalijyotiṣaṃ ca।

go

godhūma, bahudugdhaḥ, apūpaḥ, mlecchabhojanaḥ, yavanaḥ, nistuṣakṣīraḥ, rasālaḥ, sumanāḥ   

vrīhibhedaḥ, godhūli-varṇīyaḥ dhānya-viśeṣaḥ, asya guṇāḥ-snigdhatvam, madhuratvam, vāta-pitta-dāha-nāśitvam;

yavagodhūmajam sarva payasaścaiva vikriyā [manu 5.25]

go

sabhā, pariṣat, goṣṭhī, samitiḥ   

janānām aupacārikaḥ saṅghaḥ।

sabhāyām upasthitānāṃ sarveṣām ahaṃ hārdikam abhinandanaṃ karomi।

go

dakṣiṇagolārdhaḥ   

vaṣuvavṛttasya adhaḥ pṛthivyaḥ dakṣiṇabhāgaḥ;

āsṭreliyādeśaḥ dakṣiṇagolārdhe asti

go

golārdham   

pṛthivyāḥ ardhabhāgaḥ yaḥ uttaradhruvasya tathā ca dakṣiṇadhruvasya ādhāreṇa kṛtena madhyena bhavati।

uttare golārdhe vartamānānāṃ deśānāṃ nāmāni likhatu।

go

stutya, praśaṃsitavya, stavya, kāruṇya, aṅgoṣin, ślokya, śaṃsya, praśastavya, suvṛkti, pāṇya, śravāyya, abhivandya, ślāghanīya, praśasya, vandya, suśasti, pravācya, śravya, īḍenya, mahanīya, śālin, praśasna, stavanīya, īḍya, paṇāyya, śaṃsanīya, praśaṃstavya   

stavanārhaḥ।

stutyasya atitheḥ hārdaṃ svāgataṃ kurmaḥ vayam।

go

gola, sarvavartula   

sā ākṛtiḥ yasyāḥ parighasthaḥ pratyekaḥ binduḥ madhyabindutaḥ samāne antare vartate।

kandukaḥ golaḥ vartate।

go

prakoṣṭhaḥ, goṣṭhīśālā, āsthānagṛham   

gṛhasya praveśadvārasya nikaṭaḥ kakṣaḥ yasmin kulavṛddhāḥ upaviśanti abhyāgatān milanti ca।

bhavatāṃ darśanasya abhilāṣī atithiḥ prakoṣṭhe pratyāsannaḥ asti।

go

guh, gup, gopāya, pracchādaya, aṃtardhā, tirodhā, sthagaya, apavāraya   

cākṣuṣaviṣayābhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sūryaḥ megheṣu gūhati।

go

pratipālakaḥ, rakṣakaḥ, goptā, pālakaḥ, parirakṣī   

yaḥ svasaṃrakṣaṇārthe asamarthasya paripālanam karoti athavā tasya sthāvara-jaṃgama-saṃpatteḥ saṃrakṣaṇam saṃvardhanam ca karoti iti;

vālmīkiḥ lavakuśayoḥ pratipālakaḥ

go

gaṅgotrī   

gaḍhavālaprānte himālayaparvate vartamānaṃ sthānaṃ yasmāt gaṅgā prabhavati।

gaṅgotrī iti pavitraṃ sthānam asti।

go

durgotsavaḥ   

aśvinamāse nirvartyamānaḥ navarātryutsavaḥ yasmin durgāpūjanaṃ kriyate।

kolakatānagare durgotsavaṃ sotsāham nirvartayanti।

go

gonasaḥ, ghoṇasaḥ, tilitsaḥ   

kṛṣṇacihnāṅkitaḥ viṣadharaḥ sarpaviśeṣaḥ।

gonasasya daṃśena tasya mṛtyuḥ abhavat।

go

pṛśniparṇikā, pṛśniparṇī, pṛthakparṇī, citraparṇī, aṅghrivallikā, kroṣṭuvinnā, siṃhapucchī, kalaśiḥ, dhāvaniḥ, guhā, pṛṣṇiparṇī, lāṅgalī, kroṣṭupucchikā, pūrṇaparṇī, kalaśī, kroṣṭukamekhalā, dīrghā, śṛgālavṛntā, triparṇī, siṃhapucchikā, siṃhapuṣpī, dīrghapatrā, atiguhā, ghṛṣṭhilā, citraparṇikā, mahāguhā, śṛgālavinnā, dhamanī, dhāmanī, mekhalā, lāṅgūlikā, lāṅgūlī, lāṅgūlikī, pṛṣṭiparṇī, pṛṣṭaparṇī, dīrghaparṇī, aṅghriparṇī, dhāvanī, kharagandhā, kharagandhanibhā, gorakṣataṇḍulā, catuṣphalā, jhaṣā, dhāvanī, nāgabalā, mahāgandhā, mahāpattrā, mahāśākhā, mahodayā, viśvadevā, viśvedevā, hrasvagavedhukā, ghaṇṭā, ghoṇṭāphala, gorakṣataṇḍula, gāṅgerukī, golomikā, dyutilā, brahmaparṇī, rasālihā, śīrṇanālā, sumūlā, khagaśatruḥ, śvapuccham   

auṣadhopayogī latāviśeṣaḥ।

pṛśniparṇikāyāḥ śvetavarṇayuktaṃ vartulākārarūpaṃ puṣpaṃ bhavati।

go

gupta, pālita, rakṣita, saṃrakṣita, adhigupta, anugupta, abhigupta, abhirakṣita, abhisaṃgupta, abhyupapanna, ālambita, ārakṣita, ūta, gopāyita, gupita, daṃśita, datta, dayita, trāṇa, trāta, pratipālita, paritrāta, pāta, sanātha, avita   

samyak gopyate yat।

cauraḥ guptānāṃ sampattīnām anveṣaṇaṃ karoti।

go

golavarṣaṇam, prasphoṭakṣepaṇam, prasphoṭavarṣaṇam, prasphoṭanam, golakṣepaḥ, golakṣepaṇam   

raṇagolasya varṣaṇakriyā।

sīmni pratidinam golavarṣaṇam bhavati।

go

anantamūlaḥ, gopī, gopavallī, anantā, śyāmā, utpalaśārivā, śārivā   

ekā bahuvarṣīyā auṣadhīyā latā yā pañcapādebhyaḥ pañcadaśapādaṃ yāvat unnatā evaṃ karpūramilitacandanagandhinī ca।

anantamūlaḥ bhūmyāṃ prasarati athavā kamapi vṛkṣaṃ saṃśliṣya ārohati।

go

golakṣepaḥ, golakṣepaṇam, prasphoṭakṣepaṇam, prasphoṭavarṣaṇam, prasphoṭanam   

śatrūn uddiśya golakṣepaṇakriyā।

bhāratīyāḥ sainikāḥ dīrghakālaṃ yāvat śatrūn uddiśya golakṣepaṃ kṛtavantaḥ।

go

todanam, totram, pratodaḥ, aṅkuśaḥ, prājanam, śṛṇiḥ, pravayaṇam, ājaniḥ, go-ajanaḥ, go-ajanam, go-ajanī   

vṛṣabhādīn paśūn prerayitum upayujyamānaḥ daṇḍaḥ।

todanasya mukhe kīlakaḥ asti।

go

goṇḍajātiḥ   

jātiviśeṣaḥ।

goṇḍajātiḥ madhyapradeśe nivasati।

go

goṇḍarāgaḥ   

rāgaviśeṣaḥ।

goṇḍarāgaḥ varṣakāle gīyate।

go

godaḥ   

lohasya kavacaprakāraḥ।

nāgodaḥ urasaḥ rakṣaṇaṃ karoti।

go

drāviḍagoḍa   

ekaḥ rāgaḥ।

drāviḍagauḍaḥ rātrau gīyate।

go

gopucchaḥ   

markaṭaviśeṣaḥ।

gopucchasya puccham goḥ pucchasadṛśam asti।

go

goviḥ   

ekaḥ saṅkaraḥ rāgaḥ।

saṅgītajñaḥ goviṃ śrāvayati।

go

goralameṣaḥ   

ekaḥ vanyameṣaḥ।

goralameṣaḥ baliṣṭhaḥ asti।

go

gopikāmodī   

ekā saṅkarā rāgiṇī।

saṅgītajñaḥ gopīkāmodīṃ śrāvayati।

go

gorakharaḥ   

rāsabhajāteḥ ekaḥ paśuḥ।

gorakharaḥ vanyaḥ paśuḥ asti।

go

gomudrī   

prācīnakālīnaḥ vādyaviśeṣaḥ।

gomudrī carmaṇā baddhā āsīt।

go

haragovindaḥ   

śīkhadharmiyāṇāṃ ṣaṣṭhaḥ guruḥ।

haragovindaḥ 1606 saṃvatsarāt ārabhya 1624 savatsaraṃ yāvat śīkhadharmiyāṇāṃ guruḥ āsīt।

go

govindasiṃhaḥ   

śīkhadharmiyāṇāṃ daśamaḥ guruḥ।

govindasiṃhaḥ vīraḥ sāhasikaḥ ca āsīt।

go

anyagotraja   

anyagotre jātaḥ।

asmākaṃ samāje vivāhaḥ sarvadā anyagotrajena saha eva bhavati।

go

goṇḍakirī   

ekā rāgiṇī।

goṇḍakirī goṇḍarāgasya bhedaḥ asti।

go

gokulam   

mathurānagaryāḥ āgneyadiśi sthitaḥ ekaḥ prācīnaḥ grāmaḥ yatra bālakṛṣṇasya saṃvardhanaṃ jātam।

ādhunike kāle gokulam iti hindūnāṃ kṛte ekaṃ dhārmikaṃ pavitraṃ ca sthānaṃ vidyate।

go

mārgadarśakaḥ, pathapradarśakaḥ, mārgopadeśakaḥ   

yaḥ mārgaṃ darśayati।

asmākam adhyāpakaḥ ekaḥ ṛjuḥ mārgadarśakaḥ asti।

go

maḍa़्goliyāgaṇarājyam   

eśiyāmahādvīpasya madhye sthitaḥ ekaḥ deśaḥ।

raśyadeśaḥ cīnadeśaḥ ca maḍa़goliyāgaṇarājyasya prativeśinau staḥ।

go

maḍa़्golīyaḥ, maḍa़्goladeśīyaḥ   

maṃgoliyāgaṇarājyasya ādimaḥ nivāsī।

maḍa़golīyaiḥ cīnadeśe ākramaṇaṃ kṛtam।

go

maḍa़्golajātiḥ   

eśiyāmahādvīpasya madhyabhāge uṣyamāṇā ekā jātiḥ।

prācīnakāle maḍa़golajātiḥ eśiyāmahādvīpasya madhyabhāge vasati sma।

go

maḍa़्goladeśīya   

maḍa़goliyāgaṇarājyena sambaddhaṃ maḍa़goliyāgaṇarājyasya vā।

maḍa़goladeśīyāḥ ākrāmakāḥ parājitāḥ।

go

maḍa़्goladeśībhāṣā   

maḍa़golagaṇarājye tathā cīnadeśe uṣyamāṇasya maḍa़goladeśīyasya bhāṣā।

maḍa़goladeśībhāṣāyāḥ vividhāḥ prakārāḥ likhitāyāṃ bhāṣāyāṃ vārtālāpe vā prayujyante।

go

maḍa़्goladeśībhāṣā   

alṭeikabhāṣāyāḥ parivārasya ekā upabhāṣā।

maḍa़goladeśībhāṣā alṭeikabhāṣāyāḥ parivārasya ekā mahatvapūrṇā bhāṣā vartate।

go

maḍa़्goliyādeśaḥ   

eśiyāmahādvīpasya ekaṃ bṛhat kṣetram।

maḍa़golagaṇarājyaṃ tathā cīnadeśasya kopi aṃśaḥ maḍa़goliyādeśe antarbhūtaḥ।

go

maḍa़्goladeśīya   

maḍa़golagaṇarājyena sambaddhaṃ maḍa़golagaṇarājyasya vā।

cañcalā maḍa़goladeśīyaṃ dūtāvāsaṃ gantukāmā āsīt।

go

goābandara-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

goābandara-āmrāṇām prayogaḥ dhānirakṣitasya āmrarasasya racanāya krīyate।

go

goābandara-āmraḥ   

goābandara iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

asmābhiḥ goābandara-āmrāḥ prayogarūpeṇa ropitāḥ।

go

toṅga-dama-āmram, blaika-golḍa-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

toṅga-dama-āmrāṇāṃ valkaḥ gūḍhaḥ haridvarṇīyaḥ asti।

go

toṅga-dama-āmraḥ, blaika-golḍa-āmraḥ   

toṅga-dama iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

catvāraḥ toṅga-dama-āmrāḥ śuṣkāḥ।

go

gotrapravartakaḥ   

yasya nāmnā kasyāpi gotrasya utpattiḥ jātā।

vaimyaḥ ekaḥ gotrapravartakaḥ ṛṣiḥ āsīt।

go

gotrapravartakaḥ   

kasyāpi gotraviśeṣasya saṃsthāpakaḥ athavā yasya nāmni kimapi gotram ārabdham।

bhavataḥ gotrapravartakaḥ kaḥ।

go

sagotra, gotrī   

yayoḥ yoṣāṃ vā gotraṃ samānam।

sagotrāṇāṃ vivāhaḥ naiva bhavitum arhati।

go

sagotraḥ, gotrī, samānagotrīyaḥ   

yasya gotraṃ samānaṃ saḥ janaḥ।

asmin samutsave rāmasya sarve sagotrāḥ upasthitāḥ।

go

goleka-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

sajjasya goleka-āmrasya valkaṃ haritam eva bhavati।

go

goleka-āmraḥ   

goleka iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

goleka-āmre bahuni phalāni santi।

go

apahnuta, gūḍha, antargata, gopita   

yaḥ pracchādayati।

apahnutasya sūryasya prabhā avismaraṇīyā।

go

gopanīya, guhya   

yaḥ ācchādayati।

gopanīyaḥ manuṣyaḥ kaṭhoraḥ daṇḍaḥ prāpnuyāt।

go

rajogotraḥ   

vasiṣṭhasya ekaḥ putraḥ।

rajogotrasya varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

go

palvalam, goṣpadam   

varṣāṛtau bhūmau jātaḥ gartaḥ yasmin vṛṣṭeḥ jalaṃ sañcitaṃ bhavati।

mārge vividhe sthale palvalāni santi।

go

gokarṇī, adrikarṇī, supuṣpā, nagakarṇī, girikarṇā, bhūrilagnā, mahārasā, mahāpuṣpā, śvetagokarṇī, harikrāntā   

latāviśeṣaḥ।

asmin vṛkṣe gokarṇī abhisarpitā।

go

gokṣuraḥ, gokṣurakaḥ, kṣuraḥ, kṣurakaḥ, gośaphaḥ   

gāvaḥ khuraḥ।

gokṣurasya mardanāt śasyaṃ naṣṭam।

go

gokhurakaṇṭaḥ, gokṣurakaṇṭaḥ   

ekaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

gokhurakaṇṭasya bījāḥ kaṇṭakitāḥ bhavanti।

go

gokhurakaṇṭaḥ, gokṣurakaṇṭaḥ   

ekaṃ kaṇṭakitaṃ bījam।

pāde gokhurakaṇṭaḥ niratudat।

go

gopāla-tapaṇi-upaniṣad, gopāla-tapaṇiḥ   

ekā upaniṣad।

gopāla-tapaṇi-upaniṣad atharvavedena sambandhitā।

go

aparājitaḥ, adrikarṇī, aśvakhurī, kumārī, gavākṣaḥ, girikarṇā, ghṛṣṭi, chardikā, tailaspandā, dadhipuṣpikā, nagakarṇī, badarā, bhūrilagnā, mahāpuṣpā, mahāśvetā, mahārasā, maheśvarī, vyaktagandhā, supuṣpā, supuṣpī, sumukhī, harīkrāntā, śvetapuṣpā, śvetagokarṇī, śvetadhāman, nīlakrāntā, nīlapuṣpā, nīlagirikarṇikā, nīlādrikarṇikā, nīlādriparājitā, āsphotā, viṣṇukrāntā, kaṭabhī, garddabhī, sitapuṣpī, śvetā, śvetabhaṇḍā, bhadrā, suputrī, gardabhaḥ   

bhūmau prakīrṇaḥ vallarīviśeṣaḥ।

eṣā bhūmiḥ aparājitena ācchāditā ।

go

sārasaḥ, gonardaḥ, gṛhasārasaḥ, kāmivallabhaḥ, kāmī, nīlakaṇṭhaḥ, puṣkaraḥ, puṣkarākhyaḥ, puṣkarāhvaḥ, puṣkarāhvayaḥ, rasikaḥ, lakṣaṇaḥ, maithunī, lakṣmaṇaḥ, śyenākhyaḥ   

bādāmasya varṇasya ekaḥ bakaḥ।

sārasasya cañcuḥ kṛśaḥ dṛḍhaḥ ca bhavati।

go

gorakhapuranagaram   

uttarapradeśasya ekaṃ nagaram।

gorakhapuranagare gorakhanāthamahodayasya prasiddhaṃ mandiram asti।

go

abhigoptṛ   

yaḥ samyagrūpeṇa rakṣāṃ karoti।

tasya abhigoptṛbhiḥ prayojanam।

go

gopālakaḥ, gopaḥ, yādavaḥ   

gopālakajātīyo puruṣaḥ।

gopālakaḥ gāṃ dogdhi।

go

gopikā, go   

purāṇeṣu varṇitā gopastrī।

gopikāḥ kṛṣṇe snihyanti sma।

go

gopī, gopikā, go   

gopajātīyā strī।

gopī dadhi vikrīṇāti।

go

gopī, gopīkā   

gopapatnī।

gopī gopārthe bhojanaṃ pacati।

go

sāntiyāgonagaram   

ciledeśasya rājadhānī।

sāntiyāgonagaraṃ dakṣiṇa-amerikādeśasya mahatsu nagareṣu anyatamam asti।

go

bagoṭānagaram   

kolambiyādeśasya rājadhānī।

bagoṭānagaraṃ kolambiyādeśasya madhye sthitaṃ tasya ca bhūmiḥ atīva urvarā asti।

go

sainṭo-ḍomiṅgonagaram   

ḍomonikā-gaṇatantrasya rājadhānī।

sarvaprathamaṃ sainṭo-ḍomiṅgonagare yuropakhaṇḍasya nivāsinaḥ āgatāḥ।

go

bhūgolaśāstrajñaḥ   

yaḥ bhūgolavidyāṃ jānāti।

bhūgolaśāstrajñaḥ chātrān viśvasya deśālekhyapatraṃ darśayati।

go

khagolīya   

khagolasambandhī।

sūryatārakādayaḥ khagolīyāḥ piṇḍāḥ santi।

go

godāvarīnadī   

mahārāṣṭrarājyasya nagaraviśeṣaḥ।

godāvarīnadyāḥ pravāhaḥ nāndeḍanagarāt api gacchati।

go

gondiyānagaram   

mahārāṣṭrarājyasya nagaraviśeṣaḥ।

gondiyānagaraṃ nāgapuranagarasya pārśve sthitam।

go

goṇḍānagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

goṇḍānagarasya grāmasaṅghasya nirvācanaṃ nirastaṃ kṛtam।

go

mahātmā-phule-mahodayaḥ, mahātmā-jotīrāva govindarāva-phule-mahodayaḥ, mahātmā-jyotibā-phule-mahodayaḥ, jyotibā-phule-mahodayaḥ   

ekonaviṃśatitame śatake mahārāṣṭrarājye jātaḥ ekaḥ manīṣī samājasudhārakaḥ।

mahātmā-phule-mahodayaḥ 1873 śatābdyāṃ satyaśodhaka iti ekasyāḥ sāmājikasaṃsthāyāḥ sthāpanām akarot।

go

goṇḍāmaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

goṇḍāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ goṇḍā nagare asti।

go

gondiyāmaṇḍalam   

mahārāṣṭrarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

gondiyāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ gondiyānagare asti।

go

hiṅgolinagaram   

mahārāṣṭrarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

hiṅgolimaṇḍalasya mukhyālayaḥhiṅgolinagare asti।

go

hiṅgolinagaram   

mahārāṣṭrarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

śrīrāmaḥ hiṅgolinagare nivasati।

go

pūrvagodāvarīmaṇḍalam   

āndhrapradeśasya maṇḍalaviśeṣaḥ।

pūrvagodāvarīmaṇḍalasya mukhyālayaḥ kākīnāḍānagare asti।

go

nālagoṇḍāmaṇḍalam   

āndhrapradeśasya maṇḍalaviśeṣaḥ।

nālagoṇḍāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ nālagoṇḍānagare asti।

go

nālagoṇḍānagaram   

āndhrapradeśasya nagaraviśeṣaḥ।

nālagoṇḍānagarasya samantāt yūreniyamam prāptam।

go

oṅgolanagaram   

āndhrapradeśasya nagaraviśeṣaḥ।

prakāśamamaṇḍalasya mukhyālayaḥ oṅgolanagare vartate।

go

paścimagodāvarīmaṇḍalam   

āndhrapradeśasya maṇḍalaviśeṣaḥ।

paścimagodāvarīmaṇḍalasya mukhyālayaḥ īrlurunagare asti।

go

kasārāgoḍanagaram   

keralarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

kasārāgoḍanagare naukāsthānam asti।

go

kasārāgoḍamaṇḍalam   

keralarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

kasārāgoḍamaṇḍalasya mukhyālayaḥ kasārāgoḍanagare asti।

go

golāghāṭanagaram   

asamarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

golāghāṭanagare boḍo iti nāmnyāḥ ekasyāḥ ātaṅkavādī-saṅghaṭanāyāḥ ātaṅkaḥ bhavati।

go

golāghāṭamaṇḍalam   

asamarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

golāghāṭamaṇḍalasya mukhyālayaḥ golāghāṭanagare asti।

go

gorakhapuramaṇḍalam   

uttarapradeśarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

gorakhapuramaṇḍalasya mukhyālayaḥ gorakhapuranagare asti।

go

godharānagaram   

gujarātaprānte vartamānam ekaṃ nagaram।

pañcamahalamaṇḍalasya mukhyālayaḥ godharānagare vartate।

go

gopeśvaranagaram   

bhāratasya uttarāñcale vartamānaṃ nagaram।

camolīmaṇḍalasya mukhyālayaḥ gopeśvaranagare asti।

go

gavāśanaḥ, gobhakṣakaḥ   

yaḥ gām aśnāti।

hindudharmānusāreṇa gavāśanaṃ pāpinaṃ manyate।

go

bhūgolaḥ, bhūmaṇḍalam, bhūbimbam, bhūgolakaḥ, dharaṇīmaṇḍalam, kṣitimaṇḍalam, ilāgolaḥ   

mānavanirmitā pṛthivyāḥ pratikṛtiḥ yasmin pṛthivyāḥ mānacitraṃ mudritam asti।

adhyāpakaḥ bhūgolaṃ darśayitvā mahāsāgarāṇāṃ sthānāni apāṭhayat।

go

gopālagañjamaṇḍalam   

bhāratadeśasya bihārarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

gopālagañjamaṇḍalasya mukhyālayaḥ gopālagañjanagare asti।

go

gopālagañjanagaram   

bhāratadeśasya bihārarājye vartamānaṃ nagaram।

gopālagañjanagare mahilānāṃ saṅkhyā puruṣāṇām apekṣayā adhikā vartate।

go

goḍḍāmaṇḍalam   

bhāratadeśasya jhārakhaṇḍarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

goḍḍāmaṇḍalasya mukhyālayaḥ goḍḍānagare asti।

go

goḍḍānagaram   

bhāratadeśasya jhārakhaṇḍarājye vartamānaṃ nagaram।

tasya pitṛvyaḥ goḍḍānagare śikṣakaḥ asti।

go

kharagonamaṇḍalam   

bhāratadeśasya madhyapradeśarājye vartamānaṃ maṇḍalam।

kharagonamaṇḍalasya mukhyālayaḥ kharagonanagare asti।

go

kharagonanagaram   

bhāratadeśasya madhyapradeśarājye vartamānaṃ nagaram।

asmākaṃ pakṣasya samāgamaḥ kharagonanagare jātaḥ।

go

alakam, ālam, tālakam, tālam, haritālam, godantam, visragandhikam   

ekaḥ pītavarṇīyaḥ khanijapadārthaḥ।

alakasya upayogaḥ bheṣaje bhavati।

go

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

go

pṛthivī, bhūḥ, bhūmiḥ, acalā, anantā, rasā, viśvambharā, sthirā, dharā, dharitrī, dharaṇī, kṣauṇī, jyā, kāśyapī, kṣitiḥ, sarvasahā, vasumatī, vasudhā, urvī, vasundharā, gotrā, kuḥ, pṛthvī, kṣmā, avaniḥ, medinī, mahī, dharaṇī, kṣoṇiḥ, kṣauṇiḥ, kṣamā, avanī, mahiḥ, ratnagarbhā, sāgarāmbarā, abdhimekhalā, bhūtadhātrī, ratnāvatī, dehinī, pārā, vipulā, madhyamalokavartmā, dhāraṇī, gandhavatī, mahākāntā, khaṇḍanī, girikarṇikā, dhārayitrī, dhātrī, acalakīlā, gauḥ, abdhidvīpā, iḍā, iḍikā, ilā, ilikā, irā, ādimā, īlā, varā, ādyā, jagatī, pṛthuḥ, bhuvanamātā, niścalā, śyāmā   

martyādyadhiṣṭhānabhūtā।

pṛthivī pañcamam bhūtam

go

gothajātiḥ   

vanyajātiviśeṣaḥ yā varṣaśatasya ārambhe yūropakhaṇḍe āsīt।

gothajāteḥ mūlasthānaviṣaye janeṣu viśeṣajñānaṃ na vartate।

go

gothikabhāṣā   

jarmenikabhāṣāparivārāntargatā bhāṣā।

idānīntane kāle gothikabhāṣā na bhāṣyate।

go

gothikalipī   

lipīviśeṣaḥ।

gothikalipī pañcadaśataḥ aṣṭādaśavarṣaśataparyantaṃ pracalitā āsīt।

go

saṅgoṣṭhī, goṣṭhī   

carcāṃ kartuṃ āyojitā sabhā।

saṅgoṣṭhyāṃ sāmānyaṃ viṣayam adhikṛtya carcā pracalati।

go

cāyagoṣṭhikā   

samutsavaviśeṣaḥ yasmin atithibhyaḥ cāyaṃ dīyate।

prabandhakena vittakoṣasya sarve karmakarāḥ cāyagoṣṭhikāyai āhūtāḥ।

go

vānaraḥ, kapiḥ, plavaṅgaḥ, plavagaḥ, śākhāmṛgaḥ, valīmukhaḥ, markaṭaḥ, kīśaḥ, vanaukāḥ, markaḥ, plavaḥ, pravaṅgaḥ, pravagaḥ, plavaṅgamaḥ, pravaṅgamaḥ, golāṅgulaḥ, kapitthāsya, dadhikṣoṇaḥ, hariḥ, tarumṛgaḥ, nagāṭanaḥ, jhampī, jhampārukalipriyaḥ, kikhiḥ, śālāvṛkaḥ   

puṃjātiviśiṣṭavānaraḥ।

saḥ manuṣyaḥ vānaraṃ vānarīṃ ca nartayati।

go

gobhilaḥ   

jñānī ṛṣiḥ।

gobhilaḥ keṣāñcana sāmavedīyānāṃ sūktānāṃ racayitā āsīt।

go

gopapāṇiḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiḥ।

gopapāṇeḥ varṇanaṃ ṛgvede asti।

go

goṣūktiḥ   

vaidikaṛṣiviśeṣaḥ।

goṣūkteḥ varṇanaṃ ṛgvede asti।

go

gomukhī   

gaṅgotryāṃ vartamānaṃ gomukhākāraṃ sthānaṃ yasmāt gaṅgā prabhavati।

gomukhyāṃ gaṅagāyāḥ prabhavaḥ asti।

go

gomukham, gomukhaḥ   

gāvaḥ mukhasya ākārasya śaṅkhaviśeṣaḥ।

arcakaḥ gomukhaṃ vādayati।

go

gomukham, gomukhāsanam   

āsanaviśeṣaḥ।

yogī gomukhe upaviśati।

go

gopuram   

mandirādiṣu vartamānā alaṅkṛtā racanā।

dakṣiṇabhāratasya adhikatarāṇāṃ mandirāṇāṃ dvāre gopuraṃ vartate।

go

gambhārī, sarvatobhadrā, kāśmarī, madhuparṇikā, śrīparṇī, bhadraparṇī, kārśmarī, bhadrā, gopabhadrikā, kumudā, sadābhadrā, kaṭphalā, kṛṣṇavṛntikā, kṛṣṇavṛntā, hīrā, sarvatobhadrikā, snigdhaparṇī, subhadrā, kambhārī, gopabhadrā, vidāriṇī, kṣīriṇī, mahābhadrā, madhuparṇī, svarubhadrā, kṛṣṇā, aśvetā, rohiṇī, gṛṣṭiḥ, sthūlatvacā, madhūmatī, suphalā, medinī, mahākumudā, sudṛḍhatvacā   

dṛḍhakāṣṭhayuktaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ yasya parṇāni pippalavṛkṣasya parṇānām iva bhavanti।

gambhāryāḥ kāṣṭhena nirmitaḥ paṭahaḥ uttamaḥ āsīt।

go

kāṭhagodāmaḥ, kāṭhagodāmanagaram   

bhāratasya uttarāñcale vartamānaṃ nagaram।

dehalyāḥ kāṭhagodāmaḥ relamārgeṇa saṃyujyate।

go

siṃhaḥ, kesarī, keśarī, hapiḥ, mṛgendraḥ, mṛgarājaḥ, mṛgarāṭ, mṛgapatiḥ, paśurājaḥ, paśupatiḥ, śārdūlaḥ, vanarājaḥ, mṛgaripuḥ, mṛgāriḥ, gajāriḥ, kuñjarārātiḥ, dviradāntakaḥ, hastikakṣyaḥ, bhīmanādaḥ, bhīmavikrāntaḥ, bhāriḥ, haryyakṣaḥ, pañcāsyaḥ, pañcānanaḥ, pañcamukhaḥ, pañcavaktraḥ, pañcaśikhaḥ, vyālaḥ, saṭāṅkaḥ, jaṭilaḥ, araṇyarāj, araṇyarāṭ, ibhamācalaḥ, ibhāriḥ, karidārakaḥ, karimācalaḥ, kalaṅkaṣaḥ, palaṅkaṣaḥ, keśī, kravyādaḥ, gajāriḥ, nakhāyudhaḥ, nakharāyudhaḥ, nadanuḥ, pārindraḥ, pārīndraḥ, bahubalaḥ, bhāriḥ, bhīmavikrāntaḥ, mahānādaḥ, mahāvīraḥ, mṛgadviṣ, mṛgadviṭ, mṛgaprabhuḥ, raktajihvaḥ, vanahariḥ, visaṅkaṭaḥ, vikramī, vikrāntaḥ, śṛṅgoṣṇīṣaḥ, śailāṭaḥ, śaileyaḥ, sakṛtprajaḥ, harit, haritaḥ, hemāṅgaḥ   

siṃhajātīyaḥ naraḥ vanyapaśuḥ।

siṃhasya grīvā saṭayā āvṛtā asti।

go

arimedaḥ, irimedaḥ, rimedaḥ, godhāskandaḥ, arimedakaḥ, ahimāraḥ, pūtimedaḥ, ahimedakaḥ, viṭkhadiraḥ   

khairavṛkṣaviśeṣaḥ।

arimedasya kāṣṭhena gṛhaṃ nirmitavyam।

go

arimedaḥ, irimedaḥ, rimedaḥ, godhāskandaḥ, arimedakaḥ, ahimāraḥ, pūtimedaḥ, viṭkhadiraḥ   

khadiraviśeṣaḥ।

arimedaḥ durgandhitaḥ bhavati।

go

nāgabalā, gāṅgerukī, hrasvagavedhukā, gāṅgeruhī, gorakṣataṇḍulā, bhadrodanī, kharagandhā, catuḥpalā, mahodayā, mahāpatrā, mahāśākhā, mahāphalā, viśvadevā, aniṣṭā, devadaṇḍā, mahāgandhā, ghaṇṭā   

auṣadhīyaḥ kṣupaviśeṣaḥ।

nāgabalā puruṣasya kāmaśaktiṃ vardhayati।

go

gāyaka, gātu, gātṛ, gāyana, cāraṇa, gāthaka, geṣṇa, geṣṇu, śasti, varṇāṭa, varṇaka, sukaṇṭha, stavitṛ, go   

yaḥ gāyati।

gāyakasya kaṇṭhaḥ atīva madhuraḥ asti ।

go

gotraja   

gotre jātaḥ।

saḥ kaśyapamuneḥ gotrajaḥ asti।

go

rathaguptiḥ, varūthaḥ, rathagopanam   

kāṣṭhasya vā ayasādīnām āvaraṇaṃ yat rathasya śastrādibhyaḥ rakṣārthaṃ tatparitaḥ vartate।

rathaguptiḥ rathasya surakṣārthaṃ vartate।

go

gomatīnadī, vāśiṣṭhī   

bhāratīyā nadī yā uttarapradeśarājye vahati tathā gaṅgānadyāḥ sahāyikā asti।

gomatīnadyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu api asti।

go

gokulam   

gavāṃ samūhaḥ।

gopaḥ gokulam anusarati।

go

govatsaḥ   

goḥ vatsaḥ।

gauḥ govatsaṃ leḍhi।

go

ardha-vartulākāra, ardha-golākāra   

ardhavartulasya ākārasya।

ardha-vartulākārāṇi śaucālayāni nirmitāni।

go

śikāgonagaram   

amerikādeśasya iliyānarājyasya bṛhad nagaraṃ yasya janasaṅkhyā trīṇidaśalakṣaṃ yāvat asti।

śikāgonagaram amerikādeśasya tṛtīyakramāṅkasya adhikajanasaṅkhyāyuktaṃ nagaram asti।

go

sainaḍiegonagaram   

dakṣiṇakailiphorniyādeśe vartamānam ekaṃ ramyaṃ nagaram।

sainaḍiegonagarasya prākṛtikī śobhā manohāriṇī।

go

gopanam, guhanam, niguhanam, chādanam   

kimapi vastu kaḥ api vicāraḥ vā anyaiḥ na jñāyeta iti hetunā ācaraṇam।

svajanebhyaḥ kimapi gopanaṃ yogyaṃ nāsti।

go

govatsadvādaśī   

aśvinakṛṣṇadvādaśī tithiḥ yasyāṃ tithau gavādayaḥ pūjyante।

naikāḥ mahilāḥ govatsadvādaśyām upavāsaṃ kurvanti।

go

lambagola   

yad lambākārakaṃ vartulam।

mama samīpe bahūni lambagolāni mauktikāni santi।

go

golakam   

ālukakusūlādīn peśitvā piṇḍīkṛtvā bharjitaḥ ekaḥ vyañjanaviśeṣaḥ।

tiktikayā saha ālukasya golakasya ruciḥ vardhate।

go

golakam   

aṅgārasya rakṣayā nirmitaḥ piṇḍaḥ।

tena golakaṃ prajvālya tamākhupatram upabhujyate।

go

golphakrīḍakaḥ, golphakrīḍikā   

golpha iti krīḍāprakāraḥ yaḥ krīḍati।

śarmilā-nikolaṭamahodayā bhāratasya ekā utkṛṣṭā golphakrīḍikā asti।

go

vijayagovindasiṃhaḥ   

naikeṣāṃ lekhakānāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

vijayagovindasiṃhaḥ iti bahūnāṃ lekhakānāṃ nāma vartate

go

gokarṇī   

ekā latā ।

gokarṇī suśrutena parigaṇitā

go

gokulaḥ   

ekaṃ tīrthasthānam ।

gokulasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate

go

godaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

godaḥ pāṇininā parigaṇitaḥ

go

godaḥ   

ekā jātiḥ ।

godasya ullekhaḥ kośe vartate

go

godantaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

godantaḥ śubhrādigaṇe parigaṇitaḥ

go

godantaḥ   

ekaḥ dānavaḥ ।

godantasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

go

godhūmaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

godhūmasya ullekhaḥ kośe vartate

go

godantaḥ   

ekaḥ dānavaḥ ।

godantasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

go

gopālaḥ   

ekaḥ dānavaḥ ।

gopālasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

go

gopālaḥ   

ekaḥ nāgaḥ ।

gopālasya varṇanaṃ bauddhasāhitye vartate

go

gopālaḥ   

ekaḥ mantrī ।

gopālaḥ bimbisārasya mantrī āsīt

go

gopālaḥ   

ekaḥ rājā ।

gopālasya ullekhaḥ kośe asti

go

gopālaḥ   

ekaḥ senādhyakṣaḥ ।

gopālaḥ kīrtivarmaṇaḥ senādhyakṣaḥ āsīt

go

gopālaḥ   

ekaḥ vidvān ।

gopālasya ullekha pratāparudrīye vartate

go

gopuraḥ   

ekaḥ cikitsakaḥ ।

gopurasya ullekhaḥ suśrutena kṛtaḥ

go

gobhilaḥ   

ekaḥ vaṃśaḥ ।

gobhilasya ullekhaḥ pravaragranthe vartate

go

gomāyuḥ   

ekaḥ śṛgālaḥ ।

gomāyoḥ ullekhaḥ pañcatantre vartate

go

gomāyuḥ   

ekaḥ gandharvaḥ ।

gomāyoḥ varṇanaṃ harivaṃśe vartate

go

gomūtraḥ   

ekaḥ vaṃśaḥ ।

gomūtrasya varṇanaṃ pravaragranthe vartate

go

gomedaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

gomedasya ullekhaḥ vāyupurāṇe vartate

go

gomedaḥ   

ekaḥ dvīpaḥ ।

gomedasya ullekhaḥ matsyapurāṇe vartate

go

gorakṣanāthaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gorakṣanāthena śatakaṃ likhitam

go

govindaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindasya ullekhaḥ kośe vartate

go

govindaḥ   

ācāryāṇāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

govindaḥ iti naikeṣām ācāryāṇāṃ nāma asti

go

govindaḥ   

lekhakānāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

govindaḥ iti naikeṣām lekhakānāṃ nāma asti

go

govindaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

govindasya ullekhaḥ mahābhārate vartate

go

govindasiṃhaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindasiṃhasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gomedaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

cakrasya ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe vartate

go

durgotsavaḥ   

ekaḥ granthaḥ ।

durgotsavaḥ kośe parigaṇitaḥ

go

vrajarājagosvāmī   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

vrajarājagosvāmī iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ lekhakānāṃ varṇanaṃ vivaraṇapustikāyām asti

go

vrajarājagosvāmī   

puruṣanāmaviśeṣa viśeṣaḥ ।

vivaraṇapustikāyāṃ vrajarājagosvāmī iti nāmakānāṃ naikeṣāṃ puruṣāṇāṃ varṇanam asti

go

bālagovindaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

bālagovindasya ullekhaḥ kośe vartate

go

kulāhalaḥ , alambuṣa: , gocchāla: , bhū-kadamba:   

vṛkṣaviśeṣaḥ ।

kulāhalasya varṇanaṃ kośe samupalabhyate

go

śāligotraḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

śāligotrasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

pratānā, pratānī, gojivhā   

auṣadhīya-vanaspatiḥ ।

carakena tathā ca suśrutena pratānā varṇitā asti

go

prāyaścittādigodānam   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittādigodānam iti khyātā racanā

go

bālagopālayatīdraḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

bālagopālayatīdrasya ullekhaḥ kośe vartate

go

kulāhalaḥ , alambuṣa: , gocchāla: , bhū-kadamba:   

vṛkṣaviśeṣaḥ ।

kulāhalasya varṇanaṃ kośe samupalabhyate

go

bālagopālayatīdraḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

bālagopālayatīdrasya ullekhaḥ kośe vartate

go

kṣetrajā, śvetakaṇṭakārī, śaśāṇḍulī, go-mūtrikā, śilpikā, caṇikā   

naike vṛkṣakāḥ ।

kṣetrajāyāḥ varṇanaṃ kośe samupalabhyate

go

śrīpatigovindaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

śrīpatigovindasya ullekhaḥ koṣe asti

go

sadgorakṣaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

sadgorakṣasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

saptagodāvaram   

ekaṃ sthānam ।

saptagodāvarasya ullekhaḥ mahābhārate asti

go

saptagodāvarī   

ekā nadī ।

saptagodāvaryāḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

go

bhagavadgovindaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu bhagavadgovindasya nirdeśaḥ prāpyate

go

bhaṭṭagopālaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

pratāparudrīyasya racayitā bhaṭṭagopālaḥ āsīt

go

bhaṭṭagopālaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

bhavabhūtiviracite mālatīmādhave bhaṭṭagopālaḥ nirdiṣṭaḥ vidyate

go

sānandagovindaḥ   

kṛtiviśeṣaḥ ।

sānandagovindaḥ iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

go

kṣetrajā, śvetakaṇṭakārī , śaśāṇḍulī , go-mūtrikā , śilpikā , caṇikā   

naike vṛkṣakāḥ ।

kṣetrajāyāḥ varṇanaṃ kośe samupalabhyate

go

gokakṣaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gokakṣasya ullekhaḥ kaṇvādigaṇe vartate

go

gokarṇeśvaraḥ   

ekaḥ devadūtaḥ ।

gokarṇeśvarasya varṇanaṃ bauddhasāhitye vartate

go

gokulajit   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gokulajitaḥ ullekhaḥ kośe vartate

go

gokulāṣṭakam   

ekā kāvyaracanā ।

gokulāṣṭakasya varṇanaṃ kośe vartate

go

gokṣuradugdhā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

gokṣuradugdhāyāḥ varṇanaṃ kośe vartate

go

gokhapiṅgaliḥ   

ekaḥ parivāraḥ ।

gokhapiṅgaliḥ pravaragranthe ullikhitaḥ asti

go

gokhalaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

gokhalasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe vartate

go

gocaraphalam   

varāhamihirasya bṛhatsaṃhitāyāṃ vartamānaḥ ekaḥ khaṇḍaḥ ।

gocaraphalasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gojī, phalguḥ, malapūḥ, jaghanephalā, malayuḥ, phalguphalā, kākoḍumbaraḥ, phalavāṭikā, bahuphalā, kākodumbarikā, kṛṣṇodumbarikā, kharapatrī, rājikā, kṣudrodumbarikā, kuṣṭhaghno, phalguvāṭikā, ajājī, phalgunī, citrabheṣajā, dhmāṅkṣanāmnī   

ekaḥ tīkṣṇaparṇīyaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ asya guṇāḥ śītatvam kaṣāyatvam vraṇanāśitvam garbharakṣāhitatvam stanadugdhapradatvañca ।

gojī suśrutena ullikhitā asti

go

goḍakagrāmaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

goḍakagrāmasya ullekhaḥ bharaṭaka-dvātriṃśikāyāṃ dṛśyate

go

goṇikāputraḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

goṇikāputrasya ullekhaḥ vātsyāyanena kṛtaḥ

go

goṇīpathaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

goṇīpathasya ullekhaḥ pravaragranthe vartate

go

gotravardhanaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

gotravardhanasya varṇanaṃ kathāsaritsāgare vartate

go

gotravṛkṣaḥ, dhanvanavṛkṣaḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

gotravṛkṣasya varṇanaṃ bhāvaprakāśe vartate

go

godāvarīsaṅgamaḥ   

ekaṃ sthānam ।

godāvarīsaṅgamasya ullekhaḥ kośe vartate

go

godhaḥ , sodhaḥ   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

godhānāṃ varṇanaṃ mahābhārate vartate

go

gonandā   

ekā devatā ।

gonandāyāḥ ullekhaḥ harivaṃśe vartate

go

gonāḍīkaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

gonāḍīkasya varṇanaṃ kośe vartate

go

gonāḍīcaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

gonāḍīcasya varṇanaṃ kośe vartate

go

gonāma   

yajñīyaprakriyā ।

gonāmnaḥ ullekhaḥ maitrāyaṇī-saṃhitāyāṃ dṛśyate

go

gonāsaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

gonāsasya varṇanaṃ viddhaśālabhañjikāyāṃ dṛśyate

go

gopajīvī   

varṇasaṃkaraḥ ।

gopajīvinaḥ ullekhaḥ kośe vartate

go

gopadantaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gopadantasya ullekhaḥ uṇādisūtreṣu prāpyate

go

gopanagaram   

ekaṃ nagaram ।

gopanagarasya ullekhaḥ kośe vartate

go

goparāṣṭraḥ   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

goparāṣṭrāṇāṃ varṇanaṃ mahābhārate vartate

go

gopāyanaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

gopāyanasya vāmana-purāṇe ullekhaḥ dṛśyate

go

gopālakakṣaḥ   

ekaṃ rāṣṭram ।

gopālakakṣasya varṇanaṃ mahābhārate prāpyate

go

gopālakelicandrikā   

ekaṃ nāṭakam ।

gopālakelicandrikāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate

go

gopālagiriḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

gopālagireḥ varṇanam uttamacaritra-kathānake dṛśyate

go

gopālacakravartī   

ekaḥ bhāṣyakāraḥ ।

gopālacakravartinaḥ ullekhaḥ kośe vartate

go

gopālatāpanīyopaniṣad   

ekā upaniṣad ।

gopālatāpanīyopaniṣad vaiṣṇava-upaniṣatsu ekā upaniṣad asti

go

gopālatāpinī   

ekā upaniṣad ।

gopālatāpinī vaiṣṇava-upaniṣatsu ekā uapaniśada asti

go

gopālatīrthaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gopālatīrthasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gopāladāsaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gopāladāsena gajavidyāsambandhi-granthaḥ likhitaḥ

go

gopāladāsaḥ   

ekaḥ lipikāraḥ ।

gopāladāsasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gopāladevaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

gopāladevasya ullekhaḥ śārṅgadhara-paddhatyāṃ vartate

go

gopālapuram   

ekaṃ nagaram ।

gopālapurasya varṇanaṃ rājataraṅgiṇyāṃ vartate

go

gopālabhaṭṭaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gopālabhaṭṭasya varṇanaṃ kośe vartate

go

gopālamaṭhaḥ   

ekaḥ mahāvidyālayaḥ ।

gopālamaṭhasya varṇanaṃ rājataraṅgiṇyāṃ vartate

go

gopālamiśraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gopālamiśrasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gopālayogī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gopālayoginā kaṭhavallī-bhāṣye ṭīkā racitā

go

gopālasāhiḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

gopālasāheḥ ullekhaḥ abhilekhe dṛśyate

go

gopālācāryaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

gopālācāryaḥ kośe ullikhitaḥ asti

go

gopālitaḥ   

ekaḥ kośakāraḥ ।

gopālitaḥ uṇādisūtreṣu ullikhitaḥ asti

go

gopālottaratāpinī   

ekā upaniṣad ।

gopālottaratāpinī ekā vaiṣṇava-upaniṣad asti

go

gopikāsaraḥ   

ekaṃ saraḥ ।

gopikāsarasaḥ varṇanaṃ skanda-purāṇe dṛśyate

go

gopīcandanopaniṣad   

ekā upaniṣad ।

gopīcandanopaniṣad vaiṣṇava-upaniṣad asti

go

gopīnāthaḥ   

naikeṣāṃ puruṣāṇāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

gopīnāthasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gopeśvaraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gopeśvarasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gobalaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gobalasya varṇanaṃ taittirīya-brāhmaṇe dṛśyate

go

gobhaṭṭaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

gobhaṭṭasya varṇanaṃ śārṅgadhara-paddhatau samupalabhyate

go

gomatī   

uttarasyāṃ diśi vartamānaḥ grāmaḥ ।

gomatī kośe ullikhitā asti

go

gomatīputraḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

gomatīputrasya varṇanaṃ viṣṇupurāṇe vartate

go

gomantaḥ   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

gomantānāṃ varṇanaṃ mahābhārate vartate

go

gorakṣaḥ, gorakṣanāthaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gorakṣasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gorakṣadāsaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

gorakṣadāsasya ullekhaḥ abhilekhe dṛśyate

go

kumbhatumbī , gandhabahulā , gopālī , gorakṣadugdhā , dīrghadaṇḍī, sarpadaṇḍī , sudaṇḍikā, citralā , dīrgha-daṇḍī, pañca-parṇikā   

naikeṣāṃ kṣupānāṃ nāmaviśeṣaḥ ।

gorakṣī nāmnā prasiddhāḥ naike kṣupāḥ santi

go

gorakṣyāṭṭaḥ   

ekaḥ pradeśaḥ ।

gorakṣyāṭṭasya varṇanaṃ rasikaramaṇe vartate

go

gorambhaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gorambhasya varṇanaṃ pañcatantre vartate

go

golam , gollam   

ekaṃ rāṣṭram ।

golasya ullekhaḥ romakasiddhānte vartate

go

golavaḥ , gālavaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

golavasya varṇanaṃ vāyu-purāṇe vartate

go

golāṅkaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

golāṅkasya ullekhaḥ pāṇininā aśvādigaṇe kṛtaḥ

go

golundaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

golundasya parigaṇanaṃ gargādigaṇe vartate

go

golokavarṇanam   

brahma-purāṇasya nāmaviśeṣaḥ ।

golokavarṇanasya ullekhaḥ kośe vartate

go

golokavarṇanam   

sadā-śiva-saṃhitāyāḥ ekaḥ khaṇḍaḥ ।

golokavarṇanasya ullekhaḥ kośe vartate

go

golokavarṇanam   

skanda-purāṇasya ekaḥ khaṇḍaḥ ।

golokavarṇanasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gollam   

ekaṃ rāṣṭram ।

gollasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

go

govaraḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

govarasya varṇanaṃ kośe vartate

go

govardhanaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

govardhanena govardhanasaptaśatī iti granthaḥ racitaḥ

go

govindacandraḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindacandrasya ullekhaḥ kośe vartate

go

govindadīkṣitaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

govindadīkṣitasya ullekhaḥ kohe vartate

go

govindanāyakaḥ   

ekaḥ ṛṣiḥ ।

govindanāyakasya ullekhaḥ sarvadarśana-saṃgrahe dṛśyate

go

govindapālaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindapālasya varṇanaṃ kośe vartate

go

govindabhagavatpādācāryaḥ   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

govindabhagavatpādācāryasya ullekhaḥ kośe vartate

go

govindabhaṭṭaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

govindabhaṭṭasya ullekhaḥ kośe vartate

go

govindarājaḥ   

ekaḥ ṭīkākāraḥ ।

govindarājasya ullekhaḥ kullūka bhaṭṭena kṛtaḥ

go

govindarāja   

ekaḥ kaviḥ ।

govindarājasya ullekhaḥ yogaśikhā-upaniṣadi samupalabhyate

go

govindarāmaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindarāmasya varṇanaṃ kṣitīśa-vaṃśāvalī-carite vartate

go

govindarāyaḥ   

ekaḥ rājaputraḥ ।

govindarāyasya varṇanaṃ kṣitīśa-vaṃśāvalī-carite vartate

go

govindasūriḥ   

ekaḥ ṭīkākāraḥ ।

govindasūriṇā mahābhāratasya ekā ṭīkā racitā

go

govindānandaḥ   

ekaḥ bhāṣyakāraḥ ।

govindānandasya ullekhaḥ kośe vartate

go

govindinī   

ekaḥ sugandhitaḥ kṣupaḥ ।

govindinī kośe ullikhitā asti

go

govaidyakaḥ   

ekaḥ vaidyakīyaḥ granthaḥ ।

govaidyakasya ullekhaḥ uṇādi-sūtre dṛśyate

go

govyādhiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

govyādheḥ varṇanaṃ pravaragranthe vartate

go

gośaryaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gośaryasya varṇanam ṛgvede vartate / rgośa॑rya॒māva॑taṃ॒ tābhi॑rno'vataṃ narā॥

go

gośṛṅgaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

gośṛṅgasya varṇanaṃ mahābhārate vartate

go

gośṛṅgavratinaḥ   

ekaḥ bauddhasampradāyaḥ ।

gośṛṅgavratinaḥ ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

go

gośrutiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gośrutiḥ chāndogya-upaniṣadi ullikhitaḥ

go

goṣūktī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

goṣūktinaḥ ullekhaḥ ṛgvede dṛśyate

go

goṣṭhaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

goṣṭhasya ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

go

goṣṭhāṣṭamī   

ekam utsavadinam ।

goṣṭhāṣṭamī kośe ullikhitā asti

go

gosamādhiḥ   

ekaḥ pradeśaḥ ।

gosamādhiḥ rasikaramaṇe ullikhitaḥ asti

go

gosāvitrī   

ekaṃ sūktam ।

gosāvitrī hemādreḥ caturvarga-cintāmaṇau ullikhitā

go

gosūktam   

ekaṃ sūktam ।

gosūktasya ullekhaḥ āśvalāyana-śākhoktā-mantra-saṃhitāyāṃ dṛśyate

go

goharaṇam   

mahābhāratasya adhyāyasya nāmaviśeṣaḥ ।

goharaṇasya ullekhaḥ kośe vartate

go

gohillaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

gohillasya ullekhaḥ kośe dṛśyate

go

harivaṃśagosvāmī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

harivaṃśagosvāminaḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

harivaṃśacandragosvāmī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

harivaṃśacandragosvāminaḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

harināthagosvāmī   

ekaḥ lekhakaḥ ।

harināthagosvāminaḥ ullekhaḥ koṣe asti

go

hṛdgolaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

hṛdgolasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

go

jayagovindaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

jayagovindasya ullekhaḥ praśastyām asti

go

naṭagaṅgokaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

naṭagaṅgokasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

nandagopitā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

nandagopitāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

go

nalvaṇgonnalakāmābhaṭṭaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

nalvaṇgonnalakāmābhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

godaraḥ   

ekaḥ vaidyakīyaviṣayasya lekhakaḥ ।

nāgodarasya ullekhaḥ koṣe asti

go

tindubilvasya ullekhaḥ gītagovinde asti   

tindubilva ।

ekaṃ sthānam

go

dharaṇigoṇigaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

dharaṇigoṇigasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

go

dharmagopaḥ   

ekaḥ rājā ।

dharmagopasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

Parse Time: 2.889s Search Word: go Input Encoding: IAST IAST: go