(with tri-śālaka-) n. (a house) wanting (literally killing) a side id est having three halls towards east and south and north (but not one towards the west)
m. "conqueror of obstacles", Name of the god gaṇeśa- (this deity being supposed capable of either causing or removing difficulties and being therefore worshipped at the commencement of all undertakings)
mfn. (prob. said of those spots of the body, such as the temples and space between the eye-brows a blow on which is fatal even without any point entering the surface, but commonly applied to those spots a wound on which becomes fatal as soon as a pointed weapon is extracted)
घ्न a. (-घ्नी f.) (Used only at the end of comp.) Killing, destroying, removing, curing; ब्राह्मणघ्नः, बालघ्नः, वातघ्नः, पित्तघ्नः; depriving one of, taking away; पुण्यघ्न, धर्मघ्न &c. Ms.9.232;8.127;7.218; Y.1.138 &c.
अतिघ्न a. Very destructive. -घ्नी [अतिशयेन हन्ति दुःखम्; हन्-टक्] A happy state of complete oblivion which drowns all thoughts of whatever is disagreeable in the past; अतिघ्नीमानन्दस्य गत्वा Bṛi. Ār. Up.2.1.9.
दघ्न a. (-घ्नी f.) A termination added to nouns in the sense of 'reaching to', 'as high or deep as'; ऊरुदघ्नेन पयसोत्तीर्य K.; कीलालव्यतिकरगुल्फदघ्नपङ्कः (मार्गः) Māl.3.17; 5.14; Y.2.18.
निघ्न a. 1 Dependent, subservient, obedient (as a servant); तथापि निघ्नं नृप तावकीनैः प्रह्वीकृतं मे हृदयं गुणौघैः Ki.3.12; निघ्नस्य मे भर्तृनिदेशरौक्ष्यं देवि क्षमस्वेति बभूव नम्रः R.14.58; -2 Docile, tractable. -3 Dependent on (i. e. following the gender &c. of) a substantive; इति विशेष्य- निघ्नवर्गः -4 (After a numeral) Multiplied by.
वार्त्रघ्नः N. of Arjuna; अथ भूतानि वार्त्रघ्नशरेभ्यस्तत्र तत्रसुः Ki.15.1.
वार्त्रघ्नीन्यायः vārtraghnīnyāyḥ
वार्त्रघ्नीन्यायः (Mīmāṁsa) A rule of interpretation according to which a detail that cannot properly find connection with the primary or main matter should be understood as belonging to a subsidiary thereof. This is an exception to the मिथो$सम्बन्धन्याय (q. v.). This is discussed by Jaimini and Śabara at MS.3.1.23.
स्रुघ्नः N. of a district; पन्थाः स्रुघ्नमुपतिष्ठते Sk.; (it was situated at some distance-- at least one day's journey-from Pātaliputra q. v.; cf. न हि देवदत्तः स्रुघ्ने संनिधीयमानस्तदहरेव पाटलिपुत्रे संनिधीयते युगपदनेकत्र वृत्तावनेकत्व- प्रसंगात् S. B.
स्रौघ्न a. (-घ्नी f.) 1 Belonging to, or coming from, Srughna. -2 Residing in Srughna. -घ्नः An inhabitant of Srughna. -घ्नम् The gate leading to Srughna; cf. P.IV.3.86.
han slay, II. hántṙ, i. 85, 9; ii. 33, 15; smite, v. 83, 23. 9; I. jíghna slay, viii. 29, 4; pf. jaghá̄na, ii. 12, 10. 11; ps. hanyáte, iii. 59, 2; ds. jíghāṃsa, vii. 86, 4.
a. destroying reputa tion; -dâ, f. (bestowing fame), N. of the cowherd Nanda's wife, foster-mother of Krishna: -suta, m. son of Yasodâ, met. of Krishna; -dhana, a. whose wealth is fame, rich in fame, renowned (person); m. N. of a prince; -dhara, m. (supporter of fame), N.: â, f. N.; -bhrit, a. possessing or conferring fame; -râga, m. N.; -lekhâ, f. N.; -vat-î, f. (famous), N.; -vartman, n. road to glory; -varman, m. N.; -han, a. destructive of beauty; destroying fame; -hara, a. depriv ing of fame, disgracing.
a. repelling or destroy ing demons; m. spell destructive of demons; -ghnî, f., v. -han; -gana, m. demon-folk; -(a)dhidevatâ, f. goddess presiding over the demons; -bhâsh, a. barking like a demon; -hán, a. (-ghnî) demon-slaying.
m. lord of obstacles, Ganesa; -vat, a. beset with obstacles: -tâ, f. abst. n.; -hantri, m. destroyer of obstacles, Ganesa; -½antaka, m. id.; -½îsa,-½îsvara, m. id.
m. [√ han] (in E. also n.) obstruction, impediment, hindrance: -kara, a. obstructing, interrupting; -krit, a. id.; -kartri, m. causer of obstacles; -git, m. con queror of obstacles, ep. ofGanesa; -tâ, f. obstructiveness.
a. slaying foes (rare); m. N., esp. of a son of Dasaratha, and youngest brother of Râma; -m-gaya, a. conquering foes; m. N.; -tas, ad. from an enemy; -tâ, f. enmity, hostility; -tvá, n. id. (RV., C.); -nandana, a. delighting foes; -paksha, m. side of the enemy; a. taking the enemy's side; -bhata, m. N. of an Asura; -mard ana, a. foe-destroying; m. N.; N. of an elephant; -rûpa, a. appearing in the form of an enemy; -vigraha, m. hostile invasion; -samkata, n. danger from foes.
adjective destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
killing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multiplied by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
murderer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
striking with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Acacia Catechu
name of a remedy for leprosy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the medicinal plant Hiyāvalī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective defeating or rendering vain all previous measures (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ungrateful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmindful of services rendered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a kind of medical treatment of vraṇas
Embelia ribes
marking-nut plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
onion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
root of the jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Calotropis gigantea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia Alata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cassia tora (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Anamitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of anaraṇya and father of Anamitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective (after a numeral) multiplied with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependent on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
docile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obedient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ruled by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subservient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a spell or incantation destructive of Rākṣasas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Semecarpus Anacardium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
white mustard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Viśvāmitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the shrub Hedysarum Gangeticum and other plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a group of plants removing vāta Frequency rank 9250/72933
noun (masculine neuter) a breaker (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an obstacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any difficulty or trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroyer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hindrance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impediment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interruption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Ganeśa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) bhūnāga
Beleric Myrobalan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hedysarum Alhagi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Sirissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Belerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Devaśravas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Śvaphalka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of Rāmacandra's brothers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.