Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
9 results for etave
anvito go after or alongside, to follow ; to seek ; to be guided by ; to fall to one's share ; Vedic or Veda infinitive mood /anv-etave- to reach or join ([ ]), to imitate ([ ]) ; /anv-etav/ai-, to go along (with accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
atī( i-) cl.2 P. aty-eti-, -etum-, to pass by, elapse, pass over, overflow ; to pass on ; to get over ; (Vedic or Veda infinitive mood /aty-etavai-), to pass through ; to defer ; to enter ; to overcome, overtake, outdo ; to pass by, neglect ; to overstep, violate ; to be redundant ; to die: Intensive atīyate-, to overcome. View this entry on the original dictionary page scan.
hetum. "impulse", motive, cause, cause of, reason for (locative case,rarely dative case or genitive case; hetunā-, hetoḥ-, hetave-, hetau-,"for a cause or reason","by reason of","on account of"[with genitive case or compound exempli gratia, 'for example' mama hetoḥ-or mad-dhetoḥ-,"on account of me"]; kaṃ hetum-or ko heṭuḥ-,"wherefore?""why?" ; yato hetoḥ-,"because"; anena hetunā-or iti hetoḥ-,"for this reason"; mṛtyu-hetave-,"in order to kill"; hetur alaukikaḥ-,"a supernatural cause"; in fine compositi or 'at the end of a compound' hetu-also ="having as a cause or motive","caused or effected or actuated or attracted or impelled by" exempli gratia, 'for example' karma-hetu-,"caused by the acts [of a former existence]"; māṃsa-hetu-,"attracted by [the smell of] flesh"; karma-phala-hetu-,"impelled by [the expectation of] the consequences of any act") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
i cl.2 P. /eti- (imperative 2. sg. ih/i-) and 1. P. A1. /ayati-, ayate- ([ confer, compare ay-]), (perfect tense iyāya-[2. sg. iy/atha- , and iy/etha- ] future eṣyati-; Aorist aiṣīt-; infinitive mood etum-, /etave- and , /etav/ai- /etos- ity/ai- ) to go, walk ; to flow ; to blow ; to advance, spread, get about ; to go to or towards (with accusative), come etc. ; to go away, escape, pass, retire ; to arise from, come from ; to return (in this sense only future) ; (with punar-) to come back again, return etc. ; to succeed ; to arrive at, reach, obtain etc. ; to fall into, come to ; to approach with prayers, gain by asking (confer, compare ita-) ; to undertake anything (with accusative) ; to be employed in, go on with, continue in any condition or relation (with a participle or instrumental case exempli gratia, 'for example' asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti-,"the asura-s and Rakshases are being continually crushed" ; gavāmayaneneyuḥ-,"they, were engaged in the [festival called] gavāmayana-" ) ; to appear, be : Intensive A1. /īyate- (; parasmE-pada iyān/a- ; infinitive mood iy/adhyai- ) to go quickly or repeatedly ; to come, wander, run, spread, get about ; to appear, make one's appearance ; to approach any one with requests (with two accusative), ask, request : Passive voice /īyate-, to be asked or requested : Causal āyayati-, to cause to go or escape ; ([ confer, compare Greek , ; Latin e-o,i1-mus,i-ter,etc.; Lithuanian ei-mi4,"I go"; Slavonic or Slavonian i-du7,"I go",i-ti,"to go"; Gothic i-ddja,"I went."]) View this entry on the original dictionary page scan.
ji cl.1. j/ayati-, te- (imperfect tense /ajayat-; Aorist ajaiṣīt-,Ved. /ajais-,1. plural /ajaiṣma-, j/eṣma-,2. sg. jes-and A1. j/eṣi- subjunctive j/eṣat-, ṣas-, ṣāma- ; Aorist A1. ajeṣṭa-; future 1st. j/etā- etc.; future jeṣy/ati-, ; perfect tense jig/āya-[ ], jigetha-, jigyur-; parasmE-pada jigīv/as-[ giv/as- ; accusative plural gy/uṣas-] etc.; infinitive mood jiṣ/e-, ; j/etave- ; Classical jetum-: Passive voice jīyate-, ajīyata-[ ], ajāyi-, jāyiṣyate-;for j/īyate-and cl.9. jin/āti-See jyā-) to win or acquire (by conquest or in gambling), conquer (in battle), vanquish (in a game or lawsuit), defeat, excel, surpass etc. (with p/unar-,"to reconquer" ) ; to conquer (the passions), overcome or remove (any desire or difficulties or diseases) etc. ; to expel from (ablative) ; to win anything (accusative) from (accusative), vanquish anyone (accusative) in a game (accusative) ; to be victorious, gain the upper hand ; often proper in the sense of an imperative "long live!""glory to" etc.: Causal jāpayati- () to cause to win ; (Aorist 2. pl, /ajījipata-and /ajījap-) ; to conquer (Aorist ajījayat-): Passive voice jāpyate-, to be made to conquer : Desiderative j/igīṣati-, te- (; parasmE-pada ṣat-, ṣamāṇa-) to wish to win or obtain or conquer or excel etc. ; (A1.) to seek for prey : Intensive jejīyate- View this entry on the original dictionary page scan.
(for 1.See) cl.1 P. A1. () nayati- te- (perfect tense P. nināya-,2. sg. ninetha- plural nīnima- ; subjunctive ninīth/as- Potential ninīyāt- ; imperative ninetu- ; A1. ninye- etc.; -nayām āsa- ; -nayāṃ cakre- ; Aorist P.3. dual number anītām- subjunctive n/eṣi-, neth/ā- ; anaiṣīt- subjunctive neṣati-, ṣat-,3. plural A1. aneṣata- ; anayīt- ; future neṣyati- ; te- ; nayiṣyati-, te- ; n/etā-, nayitā- ; ind.p. nītvā- etc.; nayitvā- ; n/īya- etc.; infinitive mood neṣ/aṇi- ; n/etavai-, tos-and nayitum- ; n/etum- etc.), to lead, guide, conduct, direct, govern (also with agram-and genitive case; see agra-ṇī-) etc. ; to lead etc. towards or to (accusative with or without prati- dative case, locative case or artham- in fine compositi or 'at the end of a compound') ; to lead or keep away, exclude from (ablative) ; (A1.) to carry off for one's self (as a victor, owner etc.) ; (A1.,rarely P.) to lead home id est marry ; to bring into any state or condition (with accusative exempli gratia, 'for example' with vaśam-,to bring into subjection, subdue[A1. ; P. ];with śūdra-tām-,to reduce to a śūdra- ;with sākṣyam-[A1.],to admit as a witness, ;with vyāghra-tām-,to change into a tiger ;with vikrayam-,to sell ;with paritoṣam-,to satisfy ;with duḥkham-,to pain ;rarely, with locative case exempli gratia, 'for example' duhitṛ-tve-,to make a person one's daughter ;or with an adverb in -sāt- exempli gratia, 'for example' bhasmasāt-to reduce to ashes ) ; to draw (a line etc.) ; to pass or spend (time) etc. ; (with daṇḍam-) to bear the rod id est inflict punishment (with vyavahāram-) to conduct a process ; (with kriyām-) to conduct a ceremony, preside over a religious act ; to trace, track, find out, ascertain, settle, decide (with anyathā-,"wrongly") etc. ; (A1.) to be foremost or chief : Causal nāyayati-, te-, to cause to lead etc. ; to cause to be led by (instrumental case) (see Va1rtt. 5 ) : Desiderative n/inīṣati-, te- ( , w. r. nineṣati-), to wish to lead or bring or carry to or into (accusative or dative case) etc. ; to wish to carry away ; to wish to spend or pass (time) ; to wish to exclude from (ablative) ; to wish to find out or ascertain, investigate : Intensive nenīy/ate- to lead as a captive, have in one's power, rule, govern View this entry on the original dictionary page scan.
niriP. -eti- (1. sg. subjunctive -ayā- ; dative case infinitive mood -/etave- ; A1. nir-ayate-,or nil-ayate- on P. ), to go out, come forth, go off, depart (said of persons and things) View this entry on the original dictionary page scan.
parī( pari-i-) P. pary-eti- (imperative parīhi- ; Potential p/artyām- ; imperfect tense paryait- ; perfect tense p/arīyāya- ; future pary-etā- ; ind.p. parītya- ; pary-āyaṃ- ; infinitive mood p/ary-etave- ), to go about, move in a circle ; (trans.) to go or flow round (accusative), circumambulate, surround, include, grasp, span etc. ; to run against or into, reach, attain ; (with or sc. manasā-) to perceive, ponder : Intensive A1. p/arīyate-, to move round or in a circle View this entry on the original dictionary page scan.
si (confer, compare 4. -) cl.5.9. P. A1. () sinoti-, sinute-; sin/āti-, sinite- (really occurring only in present tense sin/āti-, imperfect tense asinot-; perfect tense siṣāya- ; Aorist [?] siṣet- ; asaiṣīt-, aseṣṭa- grammar; future setā- ; siṣyati- ; seṣyati-, te- grammar; infinitive mood s/etave- ; setum- grammar), to bind, tie, fetter : Causal sāyayati- (Aorist asīṣayat-) grammar : Desiderative sisīṣati-, te- : Intensive seṣīyate-, seṣayīti-, seṣeti- [ confer, compare Greek ,; Lettish sinu,"to bind"; Anglo-Saxon sa7l; German Seil.]
     Macdonell Search  
1 result
etave V. inf. of √ i, to walk.
       Bloomfield Vedic
12 results
abhūd u pāram etave # RV.1.46.11a.
arthaṃ cid asya sudhitaṃ yad etave # RV.8.69.17c; AVś.20.92.14c.
ava tmanā bharate ketavedāḥ # RV.1.104.3a.
indraṃ jaitrāya jetave # AVP.5.4.9b; TB.
ketuṃ kṛṇvann aketave # RV.1.6.3a; AVś.20.26.6a; 47.12a; 69.11a; SV.2.820a; VS.29.37a; TS.; MS.3.16.3a: 185.8; KSA.4.9a; TB.; Apś.20.16.3; Mś.; JG.2.9. P: ketuṃ kṛṇvan YDh.1.300; BṛhPDh.9.65,311.
gobhyo gātuṃ niretave # RV.8.45.30c.
dūredṛśe devajātāya ketave # RV.10.37.1c; VS.4.35c; TS.; MS.1.2.6c: 15.19; KS.2.7c; śB.
na rādhaḥ paryetave # RV.8.24.21b; AVś.20.65.3b.
pade-pade pāśinaḥ santi setavaḥ (AVś.AVP. setave) # RV.9.73.4d; AVś.5.6.3d; AVP.6.11.4d; KS.38.14d; Apś.16.18.7d.
pūrvaṃ mahitvaṃ vṛṣabhasya ketave # RV.1.166.1b.
prāndhaṃ śroṇaṃ cakṣasa etave kṛthaḥ # RV.1.112.8b.
yuvaṃ sadyo viśpalām etave kṛthaḥ # RV.10.39.8d.
Parse Time: 1.794s Search Word: etave Input Encoding: IAST IAST: etave