P. Ved. (imperfect tense-adyaut-) A1.-dyotate-, to blaze up, shine, shine forth ; CausalP.-dyotayati-, to cause to shine or shine forth : IntensiveVedic or Veda (subjunctive-d/avidyutat-) to shine intensely
mfn. flashing, brilliant (with śikhin-m.the fire of lightning ; vaidyutakṛśānuta-kṛśānu-m.idem or 'mfn. (fr. vidyut-) belonging to, or proceeding from lightning') etc.
A1.-dyotate- (Ved. also P.), to flash forth, lighten, shine forth (as the rising sun) etc. (v/i-dyotate-,"it lightens"; vi-dy/otamāne-,"when it lightens") ; to hurl away by a stroke of lightning ; to illuminate : Causal-dyotayati-, to illuminate, irradiate, enlighten, make brilliant etc.: Intensive (only. vi-d/avidyutat-) to shine brightly
द्युत् 1 Ā. [द्योतते, द्युतित or द्योतित. -desid. दिद्युतिषते, दिद्योतिषते] To shine, be bright or brilliant; दिद्युते च यथा रविः. Bk.14.14;6.26;7.17;8.89. -Caus. (द्योतयति-ते) 1 To illuminate, irradiate; Bk.8.46; ते प्रभामण्डलैर्व्योम द्योतयन्तस्तपोधनाः Ku.6.4. -2 To make clear, explain, elucidate. -3 To express, mean. -With अभि (Caus.) to illuminate; तस्मिन्नभिद्योतितबन्धुपद्मे (भावं न बबन्ध) R.6.36. -वि to shine, be bright; व्यद्योतिष्ट सभावेद्यामसौ नरशिखित्रयी Śi.2.3;1.2.
द्युतिः f. [द्युत्-इन्] 1 Splendour, brightness, lustre, beauty; काचः काञ्चनसंसर्गाद् धत्ते मारकतीं द्युतिम् H. Pr.35; Māl.2.1; R.3.64. -2 Light, a ray of light; Bh. 1.61. -3 Majesty, dignity; Ms.1.87. -4 (in drama) A threatening attitude. -Comp. -करः the polar star or the sage Dhruva. -धरः Viṣṇu.
विद्युत् f. 1 Lightning; वाताय कपिला विद्युत् Mbh.; Ms.5.95; मा भूदेवं क्षणमपि सखे विद्युता विप्रयोगः Me.117,4. -2 A thunderbolt. -3 The dawn. -Comp. -उन्मेषः, -कम्पः a flash of lightning. -जिह्वः a kind of demon or Rākṣasa. -ज्वाला, -द्योतः a flash or lustre of lightning. -दामन् n. a flash of zigzag or forked lightning. -पातः, प्रपातनम् falling or stroke of lightning. -प्रियम् bellmetal. -लता, -लेखा (विद्युल्लता, विद्युल्लेखा) 1 a streak of lightning. -2 forked or zigzag lightning. -वल्ली a flash of lightning. -संपातम् ind. in an instant, in a trice.
वैद्युत a. (-ती f.) [विद्युत इदम् अण्] Belonging to or proceeding from lightning, electric; वृक्षस्य वैद्युत इवाग्नि- रुपस्थितो$यम् V.5.16; U.5.13. -तम् The fire or lustre of lightning; पिशङ्गवासा वनमालया बभौ घनो यथार्कोडुपचापवैद्युतैः Bhāg.1.11.27;1.36.33. -Comp. -अग्निः, -अनलः, -वह्निः the fire of lightning.
a. (shining asunder), flash ing (V.); f. gleaming weapon (V.); lightning: -kampa, m. quivering of lightning; -pâta, m. stroke of lightning; -puñga, m. N. of a fairy; -prapatana, n. (fall=) stroke of light ning; -prabha, a. shining like lightning; m. N.: â, f. N.; -vat, a. containing or charged with lightning (cloud); m. thunder-cloud.
(‘Descendant of the Maruts ’) is the name of a divine being invoked in the Vājasaneyi Samhitā and the Taittirīya Samhitā, and also mentioned in the Kāthaka Samhitā. In the Satapatha Brāhmana the name is explained to mean Vāyu, while in the Pañcavimśa Brāhmana he seems to be regarded as the author of a Sāman (chant). He is treated as a Rsi by the Anukramanī, which credits him with the authorship of a hymn of the Rigveda.
noun (feminine) (dram.) a threatening attitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dignity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lustre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
majesty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (as a goddess) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective bright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dignified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
majestic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resplendent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Madras and father-in-law of Sahadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince of the Śālvasand father of cilka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Madirāśva and father of Suvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu Svāyambhuva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Prāṇa (Pāṇḍu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi under the first Manu Meruslvarṇa (Hariv.) or under Manu Dākṣasāvarṇi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to flash forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hurl away by a stroke of lightning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to illuminate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lighten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to shine forth (as the rising sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine neuter) a flashing thunderbolt (as the weapon of the Maruts) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of the Atijagatī metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the four daughters of Prajāpati Bahuputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the dawn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) 2. vidyut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lightning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a particular Samādhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) name of a class of Apsarases (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a granddaughter of the Daitya Bali (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Surāṅganā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-maiden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the daughter of a king of the Rākṣasas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the daughter of a king of the Yakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a school (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vapuṣmat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.