m. plural (equals-kāla-or -samaya-,the time or) the days on which the offspring of the sky (Seeg/arbha-) shows the first signs of life (195 days or 7 lunar months after its first conception)
m. (day-maker), sun; -kshaya, m. decline of day, evening; -kara, a. moving by day (animal); -nâtha, m. (lord of day), sun; -bhartri, m. id.; -mukha, n. day-break; -vâra, m. week-day; -vigama, m. decline of day; -vyâpâra, m. daily func tions (such as ablutions etc.).
m. day of the world's destruction; -paksha, m. fortnight of the moon's wane; -yukta, pp. ruined, fallen; -yukti, f. destruction, ruin; -rog-in, a. con sumptive: -i-tva, n. consumption.
m. third day: lc. the day after to-morrow; -½amsa, m. third; a. receiving a third as a share; â-samâsa, m. com pound dependent in the instrumental sense.
n. third (=highest) heaven, always with g. divah (V.); heaven (C.): -gata, pp. gone to heaven, dead; -½îsvara, m. ep. of Indra; -½okas, m. inhabitant of heaven, god.
pari prathamaṃ jajñe agniḥ RV.10.45.1a; VS.12.18a; TS.1.3.14.5a; 4.2.2.1a; MS.2.7.9a: 86.5; KS.16.9a; śB.6.7.4.3; ApMB.2.11.21a (ApG.6.15.1). P: divas pari Aś.4.13.7; Kś.16.5.21 (22); Apś.6.19.8 (comm.); 16.11.6; Mś.6.1.4.18; PG.1.16.9; Rvidh.3.11.1. Cf. BṛhD.7.41. Designated as vātsapra, and vātsaprīya TS.5.2.1.6; MS.3.2.2: 16.9; Apś.16.11.6; PG.1.16.8; ApG.6.15.1; MG.1.23.11; see also the lexicons under these words.
noun (masculine) a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a deer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
planet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Cātaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular form of temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a brother of Mahāvīra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prince (son of Udāvasu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Ajaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Janaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Rājaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Udayāśva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the day of full moon or of new moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the end of a half-month (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.