Donate
 
    
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "dhat" has 4 results.
     
dhaṭ: neuter nominative singular stem: dah
dhaṭ: neuter accusative singular stem: dah
dhāt: masculine ablative singular stem: dhī
dhāt: neuter ablative singular stem: dhī
     Amarakosha Search  
19 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
agnijvālāFeminineSingularsubhikṣā, dhātakī, dhātṛpuṣpikā
ārohaḥ3.3.246MasculineSingularīṣat, abhivyāptiḥ, sīmā, dhātuyogajaḥ
auśīraḥ3.3.193MasculineSingularandhatamaḥ, ghātukaḥ
avinītaḥ3.1.21MasculineSingularsamuddhataḥ
ayanam2.1.15NeuterSingularpadavī, mārgaḥ, vartanī, saraṇiḥ, panthāḥ, vartma, padyā, sṛtiḥ, adhvā, ekapadī, paddhatiḥ
bhūḥ2.1.2-3FeminineSingularkṣmā, mahī, dhātrī, kumbhinī, ratnagarbhā, bhūmiḥ, rasā, dharā, kṣoṇī, kṣitiḥ, vasudhā, gotrā, pṛthvī, medinī, gahvarī, ilā, bhūtadhātrī, sāgarāmbarā, anantā, sthirā, dharaṇī, kāśyapī, vasumatī, vasundharā, pṛthivī, avaniḥ, vipulā, gauḥ, kṣamā, jagatī, acalā, viśvambharā, dharitrī, jyā, sarvaṃsahā, urvī, kuḥ
brahmā1.1.16-17MasculineSingularprajāpatiḥ, viścasṛṭ, aṇḍajaḥ, kamalodbhavaḥ, satyakaḥ, ātmabhūḥ, pitāmahaḥ, svayaṃbhūḥ, abjayoniḥ, kamalāsanaḥ, vedhāḥ, vidhiḥ, pūrvaḥ, sadānandaḥ, haṃsavāhanaḥ, surajyeṣṭhaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, caturāsanaḥ, druhiṇaḥ, sraṣṭā, vidhātā, nābhijanmā, nidhanaḥ, rajomūrtiḥ, parameṣṭhī, lokeśaḥ, dhātā, virañciḥbramha
dhātrī3.3.184FeminineSingularyogyaḥ, bhājanaḥ
dhātuḥ3.3.72MasculineSingularrātriḥ, veśma
dhātuḥMasculineSingular
dhūmaketuḥ3.3.65MasculineSingulardhātā, poṣṭā
karṣūḥ3.3.230MasculineSingularlokaḥ, dhātvaṃśaḥ, vṛṣṭiḥ
nṛśaṃsaḥ3.1.47MasculineSingularpāpaḥ, dhātukaḥ, krūraḥ
sanatkumāraḥ1.1.56MasculineSingularvaidhātraḥson of bramha, the oldest progenitor of mankind
unmattaḥMasculineSingularkanakāhvayaḥ, mātulaḥ, madanaḥ, kitavaḥ, dhūrtaḥ, dhattūraḥ
upoddhātaḥMasculineSingularudāhāraḥan example or opposite argument
andhatamasamNeuterSingulardarkness
vṛddhatvam2.6.40NeuterSingular‍sthāviram
lāṅgalapaddhatiḥ2.9.15FeminineSingularsī‍tā
     Monier-Williams
          Search  
620 results for dhat
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
dhattūram. the white thorn-apple, Datura Alba (used as a poison) (also dhattūraka raka- m. dhattūrakā rakā- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
dhattūram. gold View this entry on the original dictionary page scan.
dhattūran. the fruit of Datura Alba View this entry on the original dictionary page scan.
dhattūrakam. dhattūra
dhattūrakāf. dhattūra
abhidadhatmfn. pr. p. of 1. abhi-dhā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
abuddhatvan. foolishness. View this entry on the original dictionary page scan.
ādhānapaddhatif. idem or 'f. Name of work ' View this entry on the original dictionary page scan.
alubdhatvan. freedom from covetousness. View this entry on the original dictionary page scan.
amardhatmfn. not getting tired or inactive View this entry on the original dictionary page scan.
amardhatmfn. not making tired View this entry on the original dictionary page scan.
ambupaddhatif. current, stream, flow of water View this entry on the original dictionary page scan.
ānaddhatvan. state of being bound, obstruction. View this entry on the original dictionary page scan.
anaparādhatvan. freedom from fault. View this entry on the original dictionary page scan.
anauddhatyan. freedom from haughtiness View this entry on the original dictionary page scan.
anauddhatyan. not standing high (said of the water of a river) View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāf. blindness. View this entry on the original dictionary page scan.
andhatamasan. great, thick, or intense darkness View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmasan. equals -tamasa-
andhatāmisram. complete darkness of the soul View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. the second or eighteenth of the twenty-one hells View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. doctrine of annihilation after death. View this entry on the original dictionary page scan.
andhatāmisran. darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
andhatvan. blindness. View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhatamfn. ( han-), not lifted up, humble View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhatamfn. unsurpassed View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhatamfn. unopposed View this entry on the original dictionary page scan.
anuddhatam. not a high place View this entry on the original dictionary page scan.
anuparodhatas(with genitive case ="without prejudice to"), View this entry on the original dictionary page scan.
anyathāsiddhatvan. wrong arguing, wrong demonstration View this entry on the original dictionary page scan.
anyathāsiddhatvan. that demonstration in which arguments are referred to untrue causes. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatanuf. half a body. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatiktamfn. "half-bitter", the plant Gentiana Chirata. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatrayodaśamf(ā-)n. plural twelve arid a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatṛtiyamf(ā-)n. pl. (See above, 2. ardh/a-at end) two and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhatūram. a particular kind of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīf. a medicinal climbing plant View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīf. the wife of vasiṣṭha- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīf. the wife of dharma- View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīf. the little and scarcely visible star Alcor (belonging to the Great Bear, and personified as the wife of one of its seven chief stars, vasiṣṭha-, or of all the seven, the so-called seven ṛṣi-s;at marriage ceremonies arundhatī- is invoked as a pattern of conjugal excellence by the bridegroom) View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīf. Name of a kind of super natural faculty (also called kuṇḍalinī-). View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīdarśananyāyam. the rule of the view of the star arundhatī-, View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatījāni m. "husband of arundhatī-", vasiṣṭha- (one of the seven ṛṣi-s or saints, and stars in the Great Bear) View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīnātham. "husband of arundhatī-", vasiṣṭha- (one of the seven ṛṣi-s or saints, and stars in the Great Bear) View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīsahacaram. companion of arundhatī-, vasiṣṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
arundhatīvaṭam. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
asredhatmfn. (pr. p. P.) idem or 'mfn. (Aorist parasmE-pada A1.) idem or 'mfn. not failing, not erring ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
astabdhatāf. unassumingness View this entry on the original dictionary page scan.
astabdhatvan. idem or 'f. unassumingness ' View this entry on the original dictionary page scan.
aśvamedhatvan. the state of an aśva-medha- View this entry on the original dictionary page scan.
auddhatyan. (fr. ud-dhata-), arrogance, insolence, overbearing manner, disdain View this entry on the original dictionary page scan.
auddhatya(with Buddhists) self-exaltation (one of the 10 fetters which bind a man to existence), View this entry on the original dictionary page scan.
aurdhvadehikapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
avarārdhatasind. from below View this entry on the original dictionary page scan.
avaṣṭabdhatāf. stiffness, rigidity, View this entry on the original dictionary page scan.
baddhatṛṣṇamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') desirous of, longing for View this entry on the original dictionary page scan.
baddhatūṇīramfn. equipped with a quiver View this entry on the original dictionary page scan.
dhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
bahvṛcapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bālāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bālārcāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bālāvabodhapaddhatif. Name of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
balidānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bandhatantran. a complete army (possessing the 4 divisions of chariots, elephants, horse, and foot) View this entry on the original dictionary page scan.
bandhatrayavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
baṭukabhairavapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
baṭukapañcāṅgaprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
baṭukapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadgītāsamaṅgalācāraślokapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatīmatapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhairavapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhavānīpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvaneśvarīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvaneśvaryarcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bodhatasind. through wisdom or understanding View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmasiddhāntapaddhatif. brahmasiddhānta
brahmāstrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmāstravidhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmāstravidyāpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmatvapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmavidāśīrvādapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmavidyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhaddhomapaddhati(d-ho-) f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhatvan. the condition or rank of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
budhatātam. bhaṭṭotpala-'s (or the planet Mercury's) father, the moon View this entry on the original dictionary page scan.
cayanapaddhatif. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
chandogāhnikapaddhatif. Name of work by rāma-kṛṣṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
chandogapaddhatif. Name of the work yajña-pārśva- (parīś-. xv'> ) View this entry on the original dictionary page scan.
chandogaśrāddhatattvapramāṇan. Name of work by raghu-nandana- View this entry on the original dictionary page scan.
dāmodarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dānapaddhatif. Name of work on the 16 offerings View this entry on the original dictionary page scan.
daśakarmapaddhatif. Name of work on the 10 ceremonies prescribed to the 3 twice-born classes. View this entry on the original dictionary page scan.
daśārdhatāf. (equals pañca-tva-) dissolution of the body into the 5 elements, View this entry on the original dictionary page scan.
devabhāṣyasnānavidhipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devārcanakramapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devīpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmadānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dharmārthapratibaddhatāf. attachment to duty and interest or to religion and wealth View this entry on the original dictionary page scan.
dhīroddhatamfn. brave but haughty View this entry on the original dictionary page scan.
dhumāvatīpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dīkṣāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dīpadānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dodhatSee dudh-. View this entry on the original dictionary page scan.
dolārohaṇapaddhati(r-) f. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhatāf. milkiness, milky nature View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhatālīyan. the froth of milk, cream View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhatālīyan. milk and mangoes, mango fool View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhatumbīf. a kind of gourd View this entry on the original dictionary page scan.
dugdhatvan. milkiness, milky nature View this entry on the original dictionary page scan.
duravabodhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
durgādhatvan. durgādha
durgandhatāf. badness of smell, View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśāhaprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvātriṃśatkarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
edhatumf. (for 2.See), us- prosperity, happiness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
edhatum. (us-) man View this entry on the original dictionary page scan.
edhatumfn. increased, grown View this entry on the original dictionary page scan.
edhatu(for. 1.See) m. fire ; ([ confer, compare Latin aestus.]) View this entry on the original dictionary page scan.
ekoddiṣṭaśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatailan. a kind of oil prepared with fragrant substances View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatailan. sulphur-butter View this entry on the original dictionary page scan.
gandhataṇḍulam. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatoyan. fragrant water. View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatṛṇan. Andropogon Schoenanthus View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatūryan. a musical instrument of a loud sound (used in battle as drum or trumpet) View this entry on the original dictionary page scan.
gandhatvacf. the fragrant bark of Feronia elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtadānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
gṛhyapaddhatif. Name of work on domestic rites. View this entry on the original dictionary page scan.
dhatayāind. instrumental case privately, secretly View this entry on the original dictionary page scan.
hanumatpaddhatif. Name of work in 5 chapters (four of which are taken from the sudarśana-saṃhitā- and the last from the rāmāyaṇa-) describing the rites to be observed in the worship of hanumat-. View this entry on the original dictionary page scan.
harārdhatāf. harārdha
hariharapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
haripūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
havanapaddhatif. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyakeśyāgnyādhānapaddhatif. N of work View this entry on the original dictionary page scan.
homapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
iddhatejasm. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
jagdhatṛṇamfn. one who has eaten grass, View this entry on the original dictionary page scan.
jalapaddhatif. idem or 'f. equals -nirgama- ' View this entry on the original dictionary page scan.
jaloddhatagatif. "exulting motion in water", a metre of 4 x 12 syllables. View this entry on the original dictionary page scan.
janipaddhatif. Name of a, work. View this entry on the original dictionary page scan.
janmāndhatvan. janmāndha
januḥpaddhatif. Name of work on nativities. View this entry on the original dictionary page scan.
jātakapaddhatif. Name of works on nativities by ananta- and keśava-. View this entry on the original dictionary page scan.
kabandhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
kabandhatvan. headlessness, decapitation View this entry on the original dictionary page scan.
kāmarūpayātrāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
karaṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
karmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kātyāyanasūtrapaddhatif. a commentary on the same by yājñika-deva- View this entry on the original dictionary page scan.
keśavajātakapaddhatyudāharaṇan. a commentator or commentary by viśva-nātha- on the work jātaka-paddhati-. View this entry on the original dictionary page scan.
khyātaviruddhatāfor khyāti-v- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
khyātiviruddhatāf. (varia lectio khyāta-v-) the state of being contradictory to general opinion (a defect of expression in rhetoric) View this entry on the original dictionary page scan.
kriyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇadhattūram. a dark species of Datura or thorn-apple (Datura fastuosa) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇadhattūrakam. a dark species of Datura or thorn-apple (Datura fastuosa) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣubdhatāf. agitation View this entry on the original dictionary page scan.
kumbhakapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
labdhatīrthamfn. one who has gained an opportunity View this entry on the original dictionary page scan.
laghucandrikāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuhomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghupaddhatif. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣahomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāsaparyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lāṅgalapaddhatif. "plough-path", a furrow View this entry on the original dictionary page scan.
liṅgapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lokapaddhatif. general or universal way View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
lubdhatvan. greediness, covetousness, ardent desire for (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
madoddhatamfn. intoxicated View this entry on the original dictionary page scan.
madoddhatamfn. puffed up with pride, arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
mahādānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahādānaprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahālakṣmīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahālayaśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahālugipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahārudrakarmakalāpapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahārudranyāsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahārudrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahārudraprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāśāntipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvākyamantropadeśapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāviṣṇupūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvratapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maithilapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maitrāyaṇagṛhyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maitrāyaṇīyaurdhvadehikapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mallāripaddhatiṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalārcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantrārthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maraṇāndhatamasan. the gloom or shadow of death View this entry on the original dictionary page scan.
māsikaśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mekhalāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mṛduyuddhatāf. mṛduyuddha
mṛgāreṣṭipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyuṃjayapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyuṃjayavidhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mṛtyuṃjayavidhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mugdhatān. View this entry on the original dictionary page scan.
mugdhatvan. ignorance, simplicity artlessness, loveliness View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muktāvalīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mūlaśāntipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mūrdhatailika(with vasti-) m. Name of a kind of Errhine or remedy for promoting discharges from the nose View this entry on the original dictionary page scan.
mūrdhatasind. out of the head, on, the head View this entry on the original dictionary page scan.
nāgarājapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāgojipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakhāyudhatva n. View this entry on the original dictionary page scan.
nakṣatreṣṭipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nakulāndhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
nalikābandhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāndīmukhaśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāracandrapaddhatif. Name of his work View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navagrahapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navārṇavapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nibandhatattvadīpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nīlasarasvatīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nīlodvāhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nīlotsargapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niranurodhatvan. niranurodha
niraparādhatāf. niraparādha
nirbādhatvan. nirbādha
nirbandhatasind. nirbandha
nirgandhatāf. scentlessness View this entry on the original dictionary page scan.
niruddhatimfn. (chariot) not jolting (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
nirūḍhapaśupaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirundhatmfn. checking, hindering, suppressing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niśācarapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityadānādipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityānuṣṭhānapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃhamantrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nṛsiṃhapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padapaddhatif. a series or row of footsteps View this entry on the original dictionary page scan.
pādapaddhatif. a line of footsteps, a track, trail View this entry on the original dictionary page scan.
pāddhatan. (fr. pad-dhati-) gaRa bhikṣādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatif. (for -hati-) "foot-stroke", a way, path, course, line etc. (also - gaRa bahv-ādi-) View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatif. sign, token View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatif. Name of a class of writings (described as guide-books or manuals for particular rites and ceremonies and the texts relating to them) and of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatif. a family N. or title (or rather the characteristic word denoting caste or occupation in comps. serving as proper names exempli gratia, 'for example' -gupta-, -dāsa-at the end of vaiśya- and śūdra- names). View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatibhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhaticandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhaticintāmaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatiprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatiprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatiratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paddhatisāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pākayajñapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcakālapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāyatanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pañcāyatanapratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paramahaṃsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārāśarīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pāraskarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parīkṣāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parimugdhatāf. parimugdha
parivṛddhatāf. increase, extension, the swelling and becoming sour of food (in the stomach) View this entry on the original dictionary page scan.
pārthiveśvaracintāmaṇipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārvaṇaśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parvatadānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paśubandhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paśubandhaprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paśukalpapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pauṇḍarīkadaśadivasapaddhatif. View this entry on the original dictionary page scan.
pauṇḍarīkapaddhatif. View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānahomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pavamānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pavitreṣṭipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pidadhatmfn. covering, veiling, hiding View this entry on the original dictionary page scan.
pītāmbarāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pitṛpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prabuddhatāf. intelligence, wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
prajāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśitaviruddhatāf. and (in rhetoric) a particular awkwardness in expression (saying something at variance with what ought to be said) View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśitaviruddhatvan. and (in rhetoric) a particular awkwardness in expression (saying something at variance with what ought to be said) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapaddhatif. equals -patha- (tiṃ na adhy-ās- equals thaṃ na ava-tṝ-) View this entry on the original dictionary page scan.
pramāṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇapratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasajyapratiṣedhatvan. prasajyapratiṣedha
prasiddhatāf. () celebrity, notoriety. View this entry on the original dictionary page scan.
prasiddhatvan. () celebrity, notoriety. View this entry on the original dictionary page scan.
prasiddhiviruddhatāf. the state of being opposed to general opinion, (equals khyāti-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
praśnānuṣṭhānapaddhatif. View this entry on the original dictionary page scan.
prātaḥpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratibaddhatāf. the being connected with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhāpanapaddhatif. pratiṣṭhāpana
pratyekabuddhatvan. the state of a pratyeka-buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittapaddhatif. Name of work
prayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puraścaraṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puraścaraṇapaddhatimālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūrṇābhiṣekapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣavidhataf. puruṣavidha
putrotpattipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rādhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rahasyeṣṭipaddhatif. rahasyeṣṭi
rājābhiṣekapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rājadhattūra m. a kind of thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
rājadhattūrakam. a kind of thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
rājamātaṃgīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rājapaddhatif. a main road, principal street View this entry on the original dictionary page scan.
rājyābhiṣekapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmakṛṣṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ramalapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmamantrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmanāmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmapūjāvidhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmārcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmārcāpaddhatif. Name of work by rāmānuja-. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmayantrapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāsayātrāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathoddhatamfn. behaving arrogantly in (his) chariots View this entry on the original dictionary page scan.
rathoddhatāf. Name of a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
rathoddhatāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnāvalīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rātryandhatāf. equals -āndhya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ruddhataṭābhimukhyamfn. obstructed (in its motion) towards the shore (said of the sea) View this entry on the original dictionary page scan.
rudrānuṣṭhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rudravidhānapaddhatif. rudravidhāna
śābdabodhataraṃgiṇīf. a modern grammar by īśvarīdatta-. View this entry on the original dictionary page scan.
sadācārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadasyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sādhanapaddhatif. Name of work on the worship of rādhā- and kṛṣṇa-.
sahasiddhatvan. sahasiddha
sahasracaṇḍyādiprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sahasragodānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śakṛddhataa dung-heap, View this entry on the original dictionary page scan.
śālākarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāmānyahomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samārabdhataramfn. more frequent View this entry on the original dictionary page scan.
sambādhatandrīf. plural affliction and exhaustion View this entry on the original dictionary page scan.
sambandhatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyākramapaddhatif. Name of work treating of the saṃdhyā- ceremonial. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdhyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdigdhatāf. () uncertainty, hesitation, indistinctness View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdigdhatvan. () uncertainty, hesitation, indistinctness View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdṛbdhatvan. saṃdṛbdha
saṃhitāhomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃketapaddhatif. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣiptarāgānugāpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣiptaśāstrārthapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkṣiptaśyāmāpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsagrahaṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsagrāhyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnyāsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampradāyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampradāyapradīpapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sampramugdhatvan. confusion, perturbation View this entry on the original dictionary page scan.
saṃrabdhataramfn. more or most excited or angry View this entry on the original dictionary page scan.
samṛddhatejasmfn. endowed with splendour or strength View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskārapaddhatirahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatamfn. ( han-) raised well up, uplifted, elevated, whirled up (as dust), flowing (as a river) high up on (compound), heaving, swelling (as waters), towering, lofty, high etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatamfn. increased, intense, violent View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatamfn. puffed up with pride, arrogant, impudent View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatamfn. swelling with, abounding in, full of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatamfn. wrong reading for sam-ud-dhuta- and -dhṛta- View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatalāṅgūlamfn. (an animal) whose tail is raised or cocked up (varia lectio sam-un-nata-) View this entry on the original dictionary page scan.
samuddhatataraṃginmfn. (a river) whose waves are heaving or swelling View this entry on the original dictionary page scan.
samūḍhadvādaśāhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samūḍhapuṇḍarīkapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaranirodhatasind. saṃvatsaranirodha
śāntipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptācaladānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasomasaṃsthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasūtrasaṃnyāsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptavidhatāf. saptavidha
śarabhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śarabhārcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāraparādhatasind. according to the ability etc. (others,"according to the greatness of the crime") View this entry on the original dictionary page scan.
sārasambandhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śardhatmfn. (pr.p.) defiant, mocking, bold, daring View this entry on the original dictionary page scan.
śardhat mfn. mocking, defiant, bold View this entry on the original dictionary page scan.
śārṅgadharapaddhatif. Name of a poetical anthology View this entry on the original dictionary page scan.
sāroddhārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sārundhatikamfn. together with arundhatī- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvahomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvapṛṣṭheṣṭihautrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvatomukhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatacaṇḍīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatacaṇḍīvidhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śatagodānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭcakradhyānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satyabodhatīrtham. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
satyasaṃdhatāf. satyasaṃdha
satyasaṃdhatīrtham. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyalatikāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaucācārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saudhatalan. the flat roof of a plasterer View this entry on the original dictionary page scan.
sautrāmaṇīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāvitracayanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
savīvadhatāf. savīvadha
savivadhatvan. savivadha
savīvadhatvan. savīvadha
śayyādānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sendrāyudhataḍitmfn. with a rainbow and lightning View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntapaddhatif. = siddha-siddhānta-paddhati-. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasiddhāntapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatāpasam. an ascetic endowed with supernatural power View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatāpasīf. a female ascetic etc. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatvan. (or siddhatvatā -- f.) perfection, perfect state View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatvan. the condition of a siddha- View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatvan. the establishment or validity of a rule or doctrine, View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatvan. the being known or understood View this entry on the original dictionary page scan.
siddhatvatāf. siddhatva
śilānyāsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śilāsthāpanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhasthasnānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhoddhatā() f. a kind of metre. View this entry on the original dictionary page scan.
sītārāmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivadhyānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivapratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivārcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
skandhatarum. the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
smārtānuṣṭhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smārtaprāyaścittapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smārtopāsanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
snānapaddhatif. Name of a commentator or commentary on the snāna-sūtra-pariśiṣṭa- by hari-hara- View this entry on the original dictionary page scan.
snānasūtrapaddhatif. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
snānavidhipaddhatif. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatāf. unctuousness, oiliness View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatāf. attachment to, fondness for View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatāf. softness (of a vowel) View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatamamfn. very oily or unctuous View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatamamfn. very affectionate View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhataṇḍulam. a kind of rice of quick growth View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatvan. unctuousness, oiliness View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatvan. blandness View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatvan. fondness for, attachment to (locative case) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
snigdhatyāgam. abandonment of a beloved person View this entry on the original dictionary page scan.
somakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
somapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
somaprayogapaddhatif. View this entry on the original dictionary page scan.
somavārāmāvāsyapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sopānapaddhatif. idem or 'm. a way of steps, staircase ' View this entry on the original dictionary page scan.
spardhatāf. spardha
śrāddhabhāskaraprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhapaddhatif. (also with pañca-triṃśac-chlokī-) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhaprayogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhatattvan. Name of two chs. of raghu-nandana-'s smṛti-tattva- (called chandoga-śrāddha-tattva- and yajurvedi-śrāddha-tattva-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhatattvaṭīkāf. Name of a commentator or commentary on the former by kāśi-rāma-. View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhatilakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhatvan. faithfulness, loyalty View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhatvan. the being a śrāddha- View this entry on the original dictionary page scan.
śrautādhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrautapaddhatif. View this entry on the original dictionary page scan.
śrautasmārtakarmapaddhatif. Name of work (equals kātyāyana-sūtra-p-). View this entry on the original dictionary page scan.
śrāvaṇīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīdharapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpaddhatif. Name of work (on the worship of rādhā-, kṛṣṇa-, and caitanya-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpaddhatipradīpam. Name of a commentator or commentary on it. View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpatipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīpūjāmahāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīrāmapaddhatif. Name of work on the proper mode of worshipping rāma- (attributed to rāmānuja-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīślokapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvidyāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvidyāpujāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvidyārcanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhatāf. fixedness, rigidity, stiffness (of the membrum virile) View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhatāf. pretentiousness, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhatoyamfn. (a river) whose water has solidified View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhatvan. stiffness (of the navel etc.), View this entry on the original dictionary page scan.
stabdhatvan. haughtiness, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
strīdharmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
strījātakapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subhabodhārthamālāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subrahmaṇyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhatāf. purity, correctness, faultlessness View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhatākośam. "treasure of correctness", Name of a grammar by bhava-deva-. View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhatattvadāsavijñaptif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhatvan. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
śūdrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sugandhatāf. fragrance, perfume View this entry on the original dictionary page scan.
sugandhatailaniryāsan. (?) civet View this entry on the original dictionary page scan.
sugandhatailaniryāsan. a particular perfume made from roses etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sundarīpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
suparṇacitipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryādipañcāyatanapratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryārghyadānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
susaṃvṛttaskandhatāf. having the shoulders well rounded (one of the 32 signs of perfection) View this entry on the original dictionary page scan.
svabandhupaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svacchandapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svaritavākyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svastivācanakapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmānityapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmāpūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tadvidhatvan. conformity with that View this entry on the original dictionary page scan.
ṭhunṭhupaddhatif. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
triḥsamṛddhatvaSee -ṣam-. View this entry on the original dictionary page scan.
tulāpaddhatif. Name of work by kamalākara-. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. raised (as dust), turned up View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. lifted up, raised, elevated, high etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. struck (as a lute) View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. enhanced View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. violent, intense etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. puffed up, haughty, vain, arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. rude, ill-behaved etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. exceeding, excessive View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. abounding in, full of etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamfn. stirred up, excited, agitated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatam. a king's wrestler View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatam. Name of a certain donkey View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanasmfn. high minded View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanasmfn. haughty, proud View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanaskamfn. idem or 'mfn. haughty, proud ' View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatamanaskatvan. pride, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatārṇavanisvanamfn. making a noise like that of the agitated sea. View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatatvan. pride, arrogance View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatif. a stroke, shaking (niruddhatis- varia lectio for nir-undhatas-,174 c) View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatif. elevation View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatif. pride, haughtiness View this entry on the original dictionary page scan.
uddhatiśritmfn. "towering and arrogant", . View this entry on the original dictionary page scan.
upadigdhatāf. the state of being smeared or covered View this entry on the original dictionary page scan.
utsargapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vadhatramfn. (for 2. v/adhatra-See below) protecting from death or destruction View this entry on the original dictionary page scan.
vadhatran. (for 1. vadha-tr/a-See under vadh/a-above),"instrument of death" , deadly weapon, dart View this entry on the original dictionary page scan.
vagalāmukhīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāgvidagdhatāf. vāgvidagdha
vaidhatvan. vaidha
vaidyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyarahasyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyuddhatīf. (fr. vidyut-+ hatī-) Name of View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavācārapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavadharmānuṣṭhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavadīkṣāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vājapeyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vākyapaddhatif. the manner or rule of constructing sentences View this entry on the original dictionary page scan.
vāpīkūpataḍāgādipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṣagraṇitapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
varṣapaddhatif. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
varṣaphalapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāruṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāsiṣṭhanavagrahapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāstupaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāstūpaśamapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāstupraveśapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāstupūjanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vāstuśāntipaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntācāryavigrahadhyānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhataṭinīf. "river of the gods", the gaṅgā- View this entry on the original dictionary page scan.
vibudhatvan. wisdom, learning View this entry on the original dictionary page scan.
vidagdhaparivṛddhatāf. the turning acid and swelling (of food in the stomach) View this entry on the original dictionary page scan.
vidagdhatāf. cleverness, sharpness, skill in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
vidagdhatoṣiṇīf. Name of an astronomy work View this entry on the original dictionary page scan.
vidagdhatvan. cleverness, sharpness, skill in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
viddhatvan. the being penetrated or affected with View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiniṣedhatāf. the being precept and prohibition View this entry on the original dictionary page scan.
vidhiṣedhatasind. vidhiṣedha
vidyābhaṭṭapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāpaddhatif. Name of several works. View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāviruddhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vihitapratiṣiddhatvan. vihitapratiṣiddha
vināyakaśāntipaddhatif. Name of work or chapter from work View this entry on the original dictionary page scan.
viruddhatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
viruddhatvan. hostility, enmity, opposition, contrariety, incompatibility View this entry on the original dictionary page scan.
virūdhatṛṇāṅkuramf(ā-)n. overgrown with young grass View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇumāhātmyapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupratiṣṭhāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇupūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇuśrāddhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśrabdhatāf. trustiness, trustworthiness View this entry on the original dictionary page scan.
viśrabdhatvan. trustiness, trustworthiness View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭabdhatāf. firmness, confidence View this entry on the original dictionary page scan.
viśuddhatāf. () purity View this entry on the original dictionary page scan.
viśuddhatvan. () purity View this entry on the original dictionary page scan.
viśvajidaṭirātrapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśvaprakāśapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśveśvarīpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṭṭhalīpaddhatif. Name of an astronomy work by viṭṭhalācārya-.
vivāhadvirāgamanapaddhatif. Name of work (containing rules to be observed on a bride's coming for the second time from her father's to her husband's house) View this entry on the original dictionary page scan.
vivāhakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivāhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vivṛdhatmfn. (prob. wrong reading) augmenting, increasing View this entry on the original dictionary page scan.
vrajapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vratabandhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhatāf. equals -tva- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhatāf. (in fine compositi or 'at the end of a compound') pre-eminence in (exempli gratia, 'for example' jñāna-v-,"in knowledge") View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhatamamfn. oldest, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhatvan. old age View this entry on the original dictionary page scan.
vṛndāvanapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣotsargapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyādhatāf. the state or business of a hunter View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsapūjāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yājñikapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajñopavītanirmāṇapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajñopavītapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvediśrāddhatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yajurvivāhapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yantrarājapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatyantakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatyanuṣṭhānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogasiddhāntapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogeśvarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yuddhatantran. military science View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
17 results
     
anuddhata अनुद्धत a. Not raised or puffed up; ˚ताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः Ś.5.12; humble; modest; unsurpassed.
anauddhatyam अनौद्धत्यम् 1 Freedom from pride, modesty, humility. -2 Tranquility, placidity, calmness; नदीरनौद्धत्यमपङ्कता महीम् Ki.4.22.
arundhatī अरुन्धती [न रुन्धती प्रतिरोधकारिणी] 1 A medicinal climbing plant. -2 N. of the wife of Vasiṣṭha; अन्वासितमरुन्धत्या स्वाहयेव हविर्भुजम् R.1.56. -3 The morning star personified as the wife of Vasiṣṭha; one of the Pleiades. -4 N. of the daughter of प्राचेतसदक्ष, one of the 1 wives of Dharma. [In mythology Arundhatī is represented as the wife of the sage Vasiṣṭha, one of the 7 sages. She was one of the 9 daughters of Kardama Prajāpati by Devahūti. She is regarded as the highest pattern of conjugal excellence and wifely devotion and is so invoked by the bridegroom at nuptial ceremonies. Though a woman she was regarded with the same, even more, veneration as the Saptarṣis; cf. Ku.6.12; तामगौरवभेदेन मुनींश्चापश्यदीश्वरः । स्त्री पुमानि- त्यनास्थैषा वृत्तं हि महितं सताम् ॥ cf. also Janaka's remarks in U.4.1. She, like her husband, was the guide and controller of Raghu's line in her own department and acted as guardian angel to Sitā after she had been abandoned by Rāma. It is said that Arundhatī (the star) is not seen by persons whose end has approached. cf. Suśruta. न पश्यति सनक्षत्रां यस्तु देवीमरुन्धतीम् । ध्रुवमाकाशगङ्गां च तं वदन्ति गतायुषम् ॥; See H.1.66. also]. -5 The tongue (personified). -Comp. -जानिः, -नाथः -पतिः N. of Vasiṣṭha one of the seven Ṛiṣis or stars in the Ursa Major. -दर्शनन्यायः see under न्याय.
uddhata उद्धत p. p. 1 Raised up, elevated, lifted up; लाङ्गूल- मुद्धतं धुन्वन् Bk.9.7; आत्मोद्धतैरपि रजोभिः Ś.1.8. raised; खुर˚ R.9.5; heaved; Ki.8.53. -2 Excessive, very much, exceeding. -3 Haughty, vain, puffed up; प्रहितो रावणेनैष सह वीरैर्मदोद्धतैः Rām.5.58.13. अक्षवधोद्धतः R.12.63. -4 Harsh; वचनै रसतां महीयसो न खलु व्येति गुरुत्वमुद्धतैः Śi.16.27. -5 Excited, inflamed, intensified; ˚मनोभवरागा Ki.9.68,69; मदोद्धताः प्रत्यनिलं विचेरुः Ku.3.31, -6 Majestic, stately; ill-mannered. -7 Abounding in, full; ततस्तु धारोद्धतमेघकल्पम् Rām.6.67.142. -8 Eager, ready; युद्धोद्धतकृतोत्साहः संग्रामं सम्प्रपद्यत Rām.5.48.16. -9 Shining, glittering; अन्योन्यं रजसा तेन कौशेयोद्धत- पाण्डुना Rām.6.55.19. -तः A king's wrestler. -Comp. -मनस्, -मनस्क a. high-minded, haughty, proud, ˚त्वम् Pride.
uddhatiḥ उद्धतिः f. 1 Elevation. -2 Pride, haughtiness; नैवोद्धतिमाजगाम Śi.3.28. -3 Rudeness, insolence; नयति द्रुतमुद्धतिश्रितः 16.72. -4 A stroke, shaking.
dhat ऋधत् a. Ved. Prospering thriving. -2 Exceedingly swift (as horses); दश श्यावा ऋधद्रयो Rv.8.46.23. ˚चार having abundant wealth; ऋधद्वारा याग्नये ददाश Rv.6.3.2.
edhatu एधतु a. Increased, grown. -तुः 1 A man. -2 Fire. -3 Prosperity, happiness (Ved.). युवं हि ष्मा पुरुभुजेममेधतुम् Rv.8.86.3.
auddhatyam औद्धत्यम् [उद्धत-ष्यञ्] 1 Arrogance, insolence. -2 Boldness, bold or adventurous deeds; औद्धत्यमायोजित- कामसूत्रम् Māl.1.4.
prabuddhatā प्रबुद्धता Intelligence, wisdom.
bodhatas बोधतस् ind. Through wisdom or understanding.
mugdhatā मुग्धता त्वम् 1 Silliness. -2 Artlessness, simplicity. -3 Loveliness, charmingness.
vadhatram वधत्रम् [वधू-अत्रन् Uṇ.3.14] A deadly weapon.
vidagdhatā विदग्धता त्वम् Shrewdness, cleverness; skill, elegance &c.
samuddhata समुद्धत p. p. 1 Upraised, uplifted, elevated. -2 Excited, drawn up. -3 Puffed up with pride, proud, arrogant; ततस्तपोवीर्यसमुद्धतस्य पारं यियासोः समरार्णवस्य Ki.17.35. -4 Ill-mannered, ill-behaved. -5 Impudent, rude. -6 Intense, violent; अशक्ता धारणे देव तेजस्तव समुद्धतम् Rām. 1.37.15.
siddhatā सिद्धता त्वम् 1 Accomplishment, fulfilment, perfection. -2 Validity of a rule or doctrine.
stabdhatā स्तब्धता त्वम् 1 Rigidity, firmness, hardness. -2 Stupor, insensibility.
snigdhatā स्निग्धता त्वम् 1 Oiliness. -2 Blandness. -3 Tenderness, affection, love.
     Macdonell Vedic Search  
6 results
     
idh idh kindle, VII. Ā. inddhé. sám- kindle, 3. pl. indhate, ii. 35, 11; pf. īdhiré, v. 11, 2.
gṛdh gṛdh be greedy, IV. P. gṛ́dhyati; a ao. ágṛdhat, x. 34, 4.
dadhat dádhat, pr. pt. bestowing, i. 35, 8; with á̄ (following), x. 34, 6 [dhā put].
dha 1. dhá put, III. dádhāti, v. 83, 1; supply with (inst.), ii. 35, 12; bestow, ipv. dhehí, x. 14, 11; dhattá, i. 85, 12; ii. 12, 5; x. 15, 7; dadhāta, x. 15, 4. [237] 7; dadhātana, x. 15, 11; dhattá̄m, iv. 51, 11; dadhantu, vii. 63, 6; perform, ipf. dhatta, i. 85, 9; bestow, s ao. sb. dhāsathas, i. 160, 5; establish,pf. dadhé, x. 129, 7; ds. desire to bestow, didhiṣanti, ii. 35, 5; support, dídhiṣāmi, ii. 35, 12 [Gk. τἰθημι]. ádhi- put on (acc.): pf. dadhire, i. 85, 2; ao. ádhita, x. 127, 1. á̄- deposit, root ao. sb. dhās, v. 83, 7. ní- deposit, root ao. dhātam, vii. 71, 5; ps. ao. ádhāyi, viii. 48, 10. pári- put around, vi. 54, 10. prá- put from (ab.) into (lc.), vii. 61, 3. ví- impose: pf. dadhur, iv. 51, 6; divide, ipf. ádadhur, x. 90, 11. purás- place at the head, appoint Purohita: pf. dadhire, iv. 50, 1.
bādh bādh drive away, I. Ā. bá̄dhate, x. 127, 2; int. badbadhe press apart, vii. 61, 4. ápa- drive away, i. 35, 3. 9; 85, 3.
sidh sidh repel, I. P. sédhati. ápa- chase away, i. 35, 10.
     Macdonell Search  
13 results
     
dhatotseka a. haughty.
dhattūra m. white thorn-apple (datura alba); n. its fruit; n. gold.
amaddhamaddhat pr. pt. lively without an intoxicant.
amardhat pr. pt. untiring.
arundhatī f. N. of a plant; N. of Vasishtha's wife; N. of a faint star (Alkor) in the Great Bear (conceived as the consort of the seven Rishis).
ardhatrayodaśa a. pl. twelve & a half; -dagdha, pp. half-burnt; -danda, m. fine of half the amount; -divasa, m. midday; -devá, m. demi-god; -dvi-katur-asraka, m. kind of posture; -nish-panna,a. half com pleted.
uddhati f. blow; shock, jolt; eleva tion, arrogance.
uddhata pp. (√ han) struck; whirled up; excited; violent; strong; loud; high; proud, arrogant; m. N. of an ass.
upadigdhatā f. being covered with (--°ree;).
auddhatya n. arrogance; superciliousness.
paddhati f. [pad-hati, foot-tread], track, trace; way, path (also fig.); line, row; guide (a class of manuals).
mugdhatā f. simplicity, artless ness; -tva, n. grace, charm; -dris, f. fair eyed; -dvîpa, m. N. of an island; -dhî, a. dull-witted, stupid; m. simpleton; -buddhi, a. id.; -bodha, n. (enlightening the ignorant, sc. vyâkarana), T. of a grammar by Vopa deva; -bhâva, m. simplicity, inexperience; -vat, a. bewildered, undiscerning in (lc.); -svabhâva, m. artlessness; -½akshî, a. f. fair eyed woman; -½agra-nî, m. chief of fools, consummate idiot; -½âtman, a. silly, stupid; -½îkshanâ, a. f. fair-eyed woman.
sārundhatīka a. together with Arundhatî.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
19 results
     
ikṣvāku In the Rigveda this name occurs but once, and in a doubtful context. It is clear, however, that it denotes a prince ; later interpretations make Asamāti, whose name is read into the hymn, an Iksvāku prince. In the Atharvaveda also the name is found in only one passage, where it is uncertain whether a descendant of Iksvāku, or Iksvāku himself, is referred to; in either case he seems to be regarded as an ancient hero. In the Pañcavimśa Brāhmana mention is made of Tryaruna Traidhātva Aiksvāka, who is identical with the Tryaruna Traivrsna of the Brhaddevatā, and with Tryaruna Trasa- dasyu in the Rigveda. The connection of Trasadasyu with the Iksvākus is confirmed by the fact that Purukutsa was an Aiksvāka, according to the śatapatha Brāhmana. Thus the Iksvāku line was originally a line of princes of the Pūrus. Zimmer places them on the upper Indus, but they may well have been somewhat further east. Later Iksvāku is connected with Ayodhyā.
upamaśravas Is mentioned in a hymn of the Rigveda as a son of Kuruśravana, and grandson of Mwifeātithi. The ΛΛ t T/t A *■* exact force of the reference to him is, however, uncertain. " - According to the Brhaddevatā, followed by Ludwig, and by Lanman, the poet in the hymn consoles Upamaśravas for the death of his grandfather, Medhātithi. Geldner, on the other hand, thinks that the poet, who was Kavasa Ailūsa, was ill-treated by his patron’s son, Upamaśravas, and cast into a ditch or well, where he uttered his complaint and appeal for mercy. But of this there is no adequate evidence, and the tradition of the Brhaddevatā seems sound.
ṛṣi ‘Seer,’ is primarily a composer of hymns to the gods. In the Rigveda reference is often made to previous singers and to contemporary poets. Old poems were inherited and refurbished by members of the composer’s family, but the great aim of the singers was to produce new and approved hymns. It is not till the time of the Brāhmanas that the composition of hymns appears to have fallen into disuse, though poetry was still produced, for example, in the form of Gāthās, which the priests were required to compose them¬selves and sing to the accompaniment of the lute at the sacrifice. The Rsi was the most exalted of Brāhmanas, and his skill, which is often compared with that of a carpenter, was regarded as heaven-sent. The Purohita, whether as Hotr or as Brahman (see Rtvij), was a singer. No doubt the Rsis were normally attached to the houses of the great, the petty kings of Vedic times, or the nobles of the royal household. Nor need it be doubted that occasionally the princes them¬selves essayed poetry: a Rājanyarsi, the prototype of the later Rājarsi or * royal seer,’ who appears in the Pañcavimśa Brāhmana, though he must be mythical as Oldenberg points out, indicates that kings cultivated poetry just as later they engaged in philosophic disputations. Normally, how¬ever, the poetical function is Brahminical, Viśāmitra and others not being kings, but merely Brāhmanas, in the Rigveda. In the later literature the Rsis are the poets of the hymns preserved in the Samhitās, a Rsi being regularly16 cited when a Vedic Samhitā is quoted. Moreover, the Rsis become the representatives of a sacred past, and are regarded as holy sages, whose deeds are narrated as if they were the deeds of gods or Asuras. They are typified by a particular group of seven, mentioned four times in the Rigveda, several times in the later Samhitās, and enumerated in the Brhadāranyaka Upanisad as Gotama, Bharadvāja, Viśvāmitra, Jamadagni, Vasistha, Kaśyapa, and Atri. In the Rigveda itself Kutsa, Atri, Rebha, Agastya, the Kuśikas, Vasistha, Vyaśva, and others appear as Rsis; and the Atharvaveda contains a long list, including Añgiras, Agasti, Jamadagni, Atri, Kaśyapa, Vasistha, Bharadvāja, Gavisthira, Viśvāmitra, Kutsa, Kaksīvant, Kanva, Medhātithi, Triśoka, Uśanā Kāvya, Gotama, and Mudgala. Competition among the bards appears to have been known. This is one of the sides of the riddle poetry (Brahmodya) that forms a distinctive feature of the Vedic ritual of the Aśva¬medha, or horse sacrifice. In the Upanisad period such competitions were quite frequent. The most famous was that of Yājñavalkya, which was held at the court of Janaka of Videha, as detailed in the Brhadāranyaka Upanisad, and which was a source of annoyance to Ajātaśatru of Kāśī. According to an analogous practice, a Brāhmana, like Uddālaka Aruni, would go about disputing with all he came across, and compete with them for a prize of money.
kāṇva See Kanva: among others, Devātithi, Medhātithi, Vatsa, were prominent members of the Kanva family.
kāvya (‘ descendant of Kavi ’) is the constant1 patronymic of Uśanas. In the Pañcavimśa Brāhmana it is also applied to Idhat[1] and Uksnorandhra.
khadira Is mentioned frequently from the Rigveda onwards as a tree with hard wood—the Acacia catechu. The Aśvattha is referred to as engrafting itself upon it in the Atharvaveda, and from it the climbing plant Arundhatī is said to have sprung. The sruva or sacrificial ladle is spoken of as having been made from it, no doubt because of its hardness. It is in the same passage also said to have sprung from the sap (rasa) of the Gāyatrī. There is no clear reference to Catechu having been prepared from its core, as it was later. The core (sāra) was used for making amulets.
trasadasyu Son of Purukutsa, is mentioned in the Rigveda as king of the Pūrus. He was born to Purukutsa by his wife, Purukutsānī, at a time of great distress; this, according to Sāyana, refers to Purukutsa’s captivity: possibly his death is really meant. Trasadasyu was also a descendant of Giriksit and Purukutsa was a descendant of Durgaha. The genealogy, therefore, appears to be: Durgaha, Giriksit, Purukutsa, Trasa­dasyu. Trasadasyu was the ancestor of Tpksi, and, according to Ludwig, had a son Hiranin. Trasadasyu’s chronological position is determined by the fact that his father, Purukutsa, was a contemporary of Sudās, either as an opponent or as a friend. That Purukutsa was an enemy of Sudās is more probable, because the latter’s predecessor, Divodāsa, was apparently at enmity with the Pūrus, and in the battle of the ten kings Pūrus were ranged against Sudās and the Trtsus. Trasadasyu himself seems to have been an energetic king. His people, the Pūrus, were settled on the Sarasvatī, which was, no doubt, the stream in the middle country, that locality according well with the later union of the Pūrus with the Kuru people, who inhabited that country. This union is exemplified in the person of Kuruśravana, who is called Trāsadasyava, ‘ descendant of Trasadasyu,’ in the Rigveda, whose father was Mitrātithi, and whose son was Upamaśravas. The relation of Mitrātithi to Trksi does not appear. Another descendant of Trasadasyu was Tryaruna Traivrsna, who is simply called Trasadasyu in a hymn of the Rigveda. He was not only a 4 descendant of Trivrsan,’ but, according to the Pañcavimśa Brāhmana, he was also Traidhātva, descendant of Tridhātu.’ The order of these two predecessors of Tryaruna cannot be determined in any way from Vedic literature. According to the later tradition, a prince named Tridhanvan preceded Tryaruna in the succession. Vedic tradition further fails to show in what precise relation Trasadasyu stood to Trivrsan or Tryaruna.
traidhātva (Descendant of Tridhātu,’) is the patronymic of Tryaruna in the Pañcavimśa Brāhmana
tryaruṇa traivṛṣṇa trasadasyu Is the name of a prince whose generosity to a singer is celebrated in a hymn of the Rigveda. In the Pañcavimśa Brāhmana he appears as Tryaruna Traidhātva Aiksvāka, and is the hero of the following story. He was out in his chariot with his Purohita, or domestic priest, Vrśa Jāna, and by excessive speed in driving killed a Brahmin boy. This sin was atoned for by the Puro- hita’s using his Vārśa Sāman (chant). The Sātyāyana Brāh­mana, cited by Sāyana, elaborates the tale. As Vrśa had held the reins, king and priest accused each other of the murder. The Iksvākus being consulted threw the responsibility for the crime on Vrśa, who thereupon revived the boy by the Vārśa Sāman. In consequence of this unfairness of theirs—being Ksatriyas they were partial to a Ksatriya—Agni’s glow ceased to burn in their houses. In response to their appeal to restore it, Vrśa came to them, saw the Piśācī (demoness), who, in the form of Trasadasyu’s wife, had stolen the glow, and succeeded in restoring it to Agni. This version with some variations occurs also in the Brhaddevatā, which connects the story with a hymn of the Rigveda. Sieg’s attempt to show that the hymn really refers to this tale is not at all successful. It is clear that Trasadasyu must here mean ‘descendant of Trasadasyu,’ and not King Trasadasyu himself. The difference of the patronymics, Traivrsna and Traidhātva, by which he is referred to can best be explained by assuming that there were two kings, Trivrsan and Tridhātu (or possibly Tridhanvan), from whom Tryaruna was descended. The connexion with the Iksvākus is important (see Iksvāku).
nakṣatra Is a word of obscure origin and derivation. The Indian interpreters already show a great divergence of opinion as to its primary meaning. The śatapatha Brāhmana re­solves it into na-ksatra (‘ no power ’), explaining it by a legend. The Nirukta refers it to the root naks, ‘obtain/ following the Taittirīya Brāhmana. Aufrecht and Weber derived it from nakta-tra, ‘ guardian of night/ and more recently the derivation from nak-ksatra, ‘ having rule over night/ seems to be gaining acceptance. The generic meaning of the word therefore seems to be ‘star/ The Naksatras as Stars in the Rigveda and Later.—The sense of star ’ appears to be adequate for all or nearly all the passages in which Naksatra occurs in the Rigveda. The same sense occurs in the later Samhitās also : the sun and the Naksatras are mentioned together, or the sun, the moon, and the Naksatras, or the moon and the Naksatras, or the Naksatras alone; but there is no necessity to attribute to the word the sense of lunar mansion ’ in these passages. On the other hand, the names of at least three of the Naksatras in the later sense occur in the Rigveda. Tisya, however, does not seem to be mentioned as a lunar mansion. With Aghās (plur.) and Arjunī (dual) the case is different: it seems probable that they are the later lunar mansions called Maghās (plur.) and Phālgunī (dual). The names appear to have been deliberately changed in the Rigveda, and it must be remembered that the hymn in which they occur, the wedding hymn of Sūryā, has no claim to great age. Ludwig and Zimmer have seen other references to the Naksatras as 27 in the Rigveda, but these seem most improbable. Nor do the adjectives revatī (£ rich ’) and punarvasīi (‘ bringing wealth again’) in another hymn appear to refer to the Naksatras. The Naksatras as Lunar Mansions.—In several passages of the later Samhitās the connexion of the moon and the Naksatras is conceived of as a marriage union. Thus in the Kāthaka and Taittirīya Samhitās it is expressly stated that Soma was wedded to the mansions, but dwelt only with Rohinī; the others being angry, he had ultimately to undertake to live with them all equally. Weber hence deduced that the Naksatras were regarded as of equal extent, but this is to press the texts unduly, except in the sense of approximate equality. The number of the mansions is not stated as 27 in the story told in the two Samhitās: the Taittīriya has, and the Kāthaka no number; but 27 appears as their number in the list which is found in the Taittirīya Samhitā and elsewhere. The number 28 is much less well attested: in one passage of the Taittirīya Brāhmana Abhijit is practically marked as a new comer, though in a later book, in the Maitrāyanī Samhitā, and in the Atharvaveda list,27 it has found acceptance. It is perfectly possible that 28 is the earlier number, and that Abhijit dropped out because it was faint, or too far north, or because 27 was a more mystic (3x3x3) number: it is significant that the Chinese Sieou and the Arabic Manāzil are 28 in number.28 Weber, however, believes that 27 is the older number in India. The meaning of the number is easily explained when it is remembered that a periodic month occupies something between 27 and 28 days, more nearly the former number. Such a month is in fact recognized in the Lātyāyana and Nidāna Sūtras as consisting of 27 days, 12 months making a year of 324 days, a Naksatra year, or with an intercalary month, a year of 351 days. The Nidāna Sūtra makes an attempt to introduce the Naksatra reckoning into the civil or solar (sāvana) year of 360 days, for it holds that the sun spends 13J• days in each Naksatra (13^x27 = 360). But the month of 27 or 28 days plays no part in the chronological calculations of the Veda. The Names of the Naksatras.—In addition to the two mentioned in the Rigveda, the earlier Atharvaveda gives the names of Jyesthaghnī (the later Jyesthā) and Vicrtau, which are mentioned as in close connexion, and of Revatīs (plural) and Kyttikās. With reference to possible times for the ceremony of the Agnyādhāna, or Maying of the sacred fires/ the Kāthaka Samhitā, the Maitrāyanī Samhitā, and the Taittirīya Brāhmana mention the Naksatras called Krttikās, Rohinī, Phalgunyas, Hasta; the latter Brāhmana adds Punar- vasū, and in an additional remark excludes Pūrve Phālgunī in favour of Uttare Phālgunī. The śatapatha Brāhmana adds Mrgaśīrsa and Citrā as possibilities. On the other hand, Punarvasū is recommended by all authorities as suitable for the Punarādheya, 'relaying of the sacred fires,’ which takes place if the first fire has failed to effect the aim of its existence, the prosperity of the sacrificer. The Kāthaka Samhitā, however, allows Anurādhās also. In the ceremony of the Agnicayana, or 'piling of the fire- altar,’ the bricks are assumed to be equal in number to the Naksatras. The bricks number 756, and they are equated to 27 Naksatras multiplied by 27 secondary Naksatras, reckoned as 720 (instead of 729), with the addition of 36 days, the length of an intercalary month. Nothing can be usefully derived from this piece of priestly nonsense. But in connexion with this ceremony the Yajurveda Samhitās enumerate the 27, The Taittirīya Brāhmana has a list of the Naksatras which agrees generally with the list of the Samhitās. It runs as follows: Kyttikās, Rohinī, Invakās, Bāhū (dual), Tisya, Aśleṣās, Maghās, Pūrve Phālgunī, Uttare Phālgunī, Hasta, Citrā, Nistyā, Viśākhe, Anūrādhās, Rohinī, Mūlabarhanī, Pūrvā Asādhās', Uttarā Asādhās, Sronā, Sravisthās, Satabhisaj, Pūrve Prosthapadās, Uttare Prosthapadās, Revatī, Aśvayujau, Apabharanīs. In a later book, however, the list grows to 28, and the full moon is inserted after number 14, and the new moon after number, as an attempt to bring the Naksatra (lunar) month into accordance with the Sāvana (solar) month of 30 days. The names in this second list are as in the Samhitās with the following exceptions. The seven stars of the Krttikās are named as Ambā, Dulā, Nitatnī, Abhrayantī, Meghayantī, Varsayantī, Cupunīkā, names found also in the Taittirīya and Kāthaka Samhitās. Beside Mrgaśīrsa, Invakās are also mentioned. Then come Ardrā, Punarvasū, Tisya, Aśresās, Maghās (beside which Anaghās, Agadās, and Arun- dhatīs are also mentioned), Phalgunyas (but elsewhere in the dual, Phalgunyau), Phalgunyas, Hasta, Citrā, Nistyā, Viśākhe, Anūrādhās, Jyesthā, Mūla, Asādhās, Asā(jhās, Abhijit, śronā, Sravisthās, Satabhisaj, Prosthapadās, Prosthapadās, Revatī, Aśvayujau, Bharanyas, but also Apabharanīs. Abhijit, which occurs also in an earlier part of the Brāhmana, is perhaps interpolated. But Weber’s argument that Abhijit is out of place in this list because Brāhmana is here mentioned as the 28th Naksatra, loses some force from the fact (of course unknown to him) that the list in the Maitrāyanī Samhitā contains 28 Naksatras, including Abhijit, and adds Brāhmana at the end as another. In another passage the Taittirīya Brāhmana divides the Naksatras into two sets, the Deva Naksatras and the Yama Naksatras, being 1-14 and 15-27 (with the omission of Abhijit) respectively. This division corresponds with one in the third book of the Brāhmana60 where the days of the light half of the month and those of the dark half are equated with the Naksatras. The Brāhmana treats the former series as south, the latter as north; but this has no relation to facts, and can only be regarded as a ritual absurdity. The late nineteenth book of the Atharvaveda contains a list of the Naksatras, including Abhijit. The names here (masc.), Viśākhe, Anurādhā, Jyesthā, Mūla, Pūrvā Asādhās, Uttarā Asādhās, Abhijit, śravana, śravisthās, śatabhisaj, Dvayā Prosthapadā, Revatī, Aśvayujau, Bharanyas. The Position of the Naksatras.—There is nothing definite in Vedic literature regarding the position of most of the Naksatras, but the later astronomy precisely locates all of them, and its statements agree on the whole satisfactorily with what is said in the earlier texts, though Weber was inclined to doubt this. The determinations adopted below are due to Whitney in his notes on the Sūrya Siddhānta. 1.Krttikās are unquestionably η Tauri, etc., the Pleiades. The names of the seven stars forming this constellation, and given above from Yajurveda texts, include three --------abhrayantī, forming clouds meghayantī, ‘making cloudy’; varsayantī, ‘causing rain’—which clearly refer to the rainy Pleiades. The word krttikā possibly means ‘web/ from the root krt, spin.’ 2. Rohinī, ‘ ruddy,’ is the name of the conspicuously reddish star, a Tauri or Aldebaran, and denotes the group of the Hyades, <* θ y 8 e Tauri. Its identification seems absolutely assured by the legend of Prajāpati in the Aitareya Brāhmana. He is there represented as pursuing his daughter with incestuous intention, and as having been shot with an arrow (Isu Trikāndā, ‘ the belt of Orion ’) by the huntsman ’ (Mrgavyādha, Sirius ’). Prajāpati is clearly Orion (Mrgaśiras being the name of the little group of stars in Orion’s head). 3.Mrgaśīrsa or Mrgaśiras, also called Invakā or Invagā, seems to be the faint stars λ, φ,1 φ2 Orionis. They are called Andhakā, * blind,’ in the śāntikalpa of the Atharvaveda, probably because of their dimness. 4.Ardrā, ‘ moist,’ is the name of the brilliant star, α Orionis. But the names by which it is styled, in the plural as Árdrās in the śāñkhāyana Grhya Sūtra and the Naksatrakalpa, and in the dual as Bāhú, in the Taittirīya Brāhmana, point to a constellation of two or more stars, and it may be noted that the corresponding Chinese Sieou includes the seven brilliant stars composing the shoulders, the belt, and the knees of Orion. 5. Punarvasu, the two that give wealth again,’ denotes the two stars, a and β Geminorum, on the heads of Castor and Pollux. The name is no doubt connected with the beneficent character of the Aśvins, who correspond to the Dioscuri. 6.Tisya or Pusya includes the somewhat faint group in the body of the Crab, 7, δ, and θ Cancri. The singular is rather curious, as primarily one star would seem to have been meant, and none of the group is at all prominent. 7. Aśresās or Aślesās, which in some texts is certainly to be read Aśresās or Aślesas, denotes δ, e, η, p, σ, and perhaps also ζ, Hydrse. The word means ‘embracer,’ a name which admirably fits the constellation. 8. Maghās, the ‘bounties,’ are the Sickle, or α, γ, ζ, μ, e Leonis. The variants Anaghā, the ‘ sinless one,’ etc.,clearly refer to the auspicious influence of the constellation. 9. 10. Phālgunī, Phalgunyau, Phalgū, Phalg-unīs, Phal- gunyas, is really a double constellation, divided into Pūrve, ‘ former,’ and Uttare, ‘latter.’ The former is δ and θ Leonis, the latter β and Leonis. According to Weber, the word denotes, like Arjunī, the variant of the Rigveda, a ‘ bright- coloured ’ constellation. 11. Hasta, ‘hand,’ is made up of the five conspicuous stars (δ> Ί, e, a, β) in Corvus, a number which the word itself suggests. According to Geldner, the ‘ five bulls ’ of the Rigveda are this constellation. 12. Citrā, ‘bright,’ is the beautiful star, a Virginis. It is mentioned in a legend of Indra in the Taittirīya Brāhmana, and in that of the ‘ two divine dogs ’ (divyau śvānau) in the śatapatha Brāhmana. 13. Svāti or Nistyā is later clearly the brilliant star Arcturus or a Bootis, its place in the north being assured by the notice in the śāntikalpa, where it is said to be ‘ ever traversing the northern way ’ (nityam uttara-mārgagam). The Taittirīya Brāhmana, however, constructs an asterismal Prajāpati, giving him Citrā (α Virginis) for head, Hasta (Corvus) for hand, the Viśākhe (α and β Librae) for thighs, and the Anurādhās (β, δ, and 7r Scorpionis) for standing place, with Nistyā for heart. But Arcturus, being 30° out, spoils this figure, while, on the other hand, the Arabic and Chinese systems have respectively, instead of Arcturus, Virginis and κ Virginis, which would well fit into the Prajāpati figure. But in spite of the force of this argument of Weber’s, Whitney is not certain that Nistyā here must mean a star in Virgo, pointing out that the name Nistyā, ‘outcast,’ suggests the separation of this Naksatra from the others in question. 14.Viśākhe is the couple of stars a and β Librae. This mansion is later called Rādhā according to the Amarakośa, and it is curious that in the Atharvaveda the expression rādho Viśākhe, the Viśākhe are prosperity,’ should occur. But probably Rādhā is merely an invention due to the name of the next Naksatra, Anurādhā, wrongly conceived as meaning that which is after or follows Rādhā.’ 15. Anūrādhās or Anurādhā, propitious,’ is β, δ, and tγ (perhaps also p) Scorpionis. 16. Rohinī, ‘ ruddy ’; Jyesthaghnī, * slaying the eldest ’; or Jyesthā, ‘eldest,’ is the name of the constellation σ, α, and τ Scorpionis, of which the central star, a, is the brilliant reddish Antares (or Cor Scorpionis). 17.Vicrtau, ‘ the two releasers ’; Mūla, ‘ root or Mūla- barhanī, ‘ uprooting,’ denote primarily λ and v at the extremity of the tail of the Scorpion, but including also the nine or eleven stars from e to v. 18.19. Asādhās (‘ unconquered ’), distinguished as Pūrvās, ‘ former,’ and Uttarās, ‘ latter,’ are really two constellations, of which the former is composed of γ, δ, e, and η Sagittarii, or of 8 and e only, and the latter of θ, σ, t, and ξ Sagittarii, or of two, σ and ζ, only. It is probable that originally only four stars forming a square were meant as included in the whole constellation —viz., σ and f, with 8 and e. 20. Abhijit is the brilliant star a Lyrse with its two companions e and ζ. Its location in 6o° north latitude is completely discordant with the position of the corresponding Arabian and Chinese asterisms. This fact is considered by Oldenberg to support the view that it was a later addition to the system; its occurrence, however, as early as the Maitrāyanī Samhitā, which he does not note, somewhat invalidates that view. In the Taittirīya Brāhmana Abhijit is said to be ‘over Asādhās, under śronā,’ which Weber held to refer to its position in space, inferring thence that its Vedic position corresponded to that of the Arab Manāzil and the Chinese Sieou—viz., a, β Capricorni. But Whitney argues effectively that the words ‘ over ’ and ‘ under ’ really refer to the place of Abhijit in the list, ‘ after ’ Asādhās and ‘ before ’ Sronā. 21. Sronā, ‘lame,’ or Sravana, ‘ ear,’ denotes the bright star a Aquilai with β below and 7 above it. Weber very need- lessly thinks that the name Sravana suggested two ears and the head between. It is quite out of correspondence with the Manāzil and the Sieou, and is clearly an Indian invention. 22. śravisthās, ‘ most famous,’ or later Dhanisthās, ‘most wealthy,’ is the diamond-shaped group, α, β, δ, and 7, in the Dolphin, perhaps also ζ in the same constellation. Like the preceding Naksatra, it is out of harmony with the Manāzil and Sieou. 23. Satabhisaj or śatabhisa, ‘having a hundred physicians,’ seems to be λ Aquarii with the others around it vaguely conceived as numbering a hundred. 24. 25. Prostha-padās (fem. plur.), ‘ feet of a stool,’ or later Bhadra-padās,100 ‘auspicious feet,’ a double asterism forming a square, the former (pūrva) consisting of a and β Pegasi, the latter (uttara) of γ Pegasi and a Andromedse. 26. Revatī, ‘ wealthy,’ denotes a large number of stars (later 32), of which ζ Piscium, close upon the ecliptic where it was crossed by the equator of about 570 a.d., is given as the southernmost. 27. Aśva-yujau, ‘the two horse-harnessers,’ denotes the stars β and ζ Arietis. Aśvinyau101 and Aśvinī102 are later names. 28. Apabharanīs, Bharanīs, or Bharanyas, ‘ the bearers,’ is the name of the small triangle in the northern part of the Ram known as Musca or 35, 39, and 41 Arietis. The Naksatras and the Months.—In the Brāhmanas the Naksatra names are regularly used to denote dates. This is done in two ways. The name, if not already a feminine, may be turned into a feminine and compounded with pūrna-māsa, ‘the full moon,’ as in Tisyā-pūrnamāsa, ‘the full moon in the Naksatra Tisya.’103 Much more often, however, it is turned into a derivative adjective, used with paurnamāsī, ‘the full moon (night)/ or with amāvāsyā, ‘the new moon (night)/ as in Phālgunī paurnamāsl, ‘the full-moon night in the Naksatra Phālgunī’;104 or, as is usual in the Sūtras, the Naksatra adjective alone is used to denote the full-moon night. The month itself is called by a name derived105 from that of a Naksatra, but only Phālguna,106 Caitra,107 Vaiśākha,108 Taisya,109 Māgha110 occur in the Brāhmanas, the complete list later being Phālguna, Caitra, Vaiśākha, Jyaistha, Asādha, Srāvana, Prausthapada, Aśvayuja, Kārttika, Mārgaśīrsa, Taisya, Māgha. Strictly speaking, these should be lunar months, but the use of a lunar year was clearly very restricted: we have seen that as early as the Taittirīya Brāhmana there was a tendency to equate lunar months with the twelve months of thirty days which made up the solar year (see Māsa). The Naksatras and Chronology.—(i) An endeavour has been made to ascertain from the names of the months the period at which the systematic employment of those names was intro¬duced. Sir William Jones111 refers to this possibility, and Bentley, by the gratuitous assumption that śrāvana always marked the summer solstice, concluded that the names of the months did not date before b.c. Ii8I. Weber112 considered that there was a possibility of fixing a date by this means, but Whitney113 has convincingly shown that it is an impossible feat, and Thibaut114 concurs in this view. Twelve became fixed as the number of the months because of the desire, evident in the Brāhmanas, somehow or other to harmonize lunar with solar time; but the selection of twelve Naksatras out of twenty-seven as connected with the night of full moon can have no chronological significance, because full moon at no period occurred in those twelve only, but has at all periods occurred in every one of the twenty-seven at regularly recurrent intervals. (2) All the lists of the Naksatras begin with Krttikās. It is only fair to suppose that there was some special reason for this fact. Now the later list of the Naksatras begins with Aśvinī, and it was unquestionably rearranged because at the time of its adoption the vernal equinox coincided with the star ζ Piscium on the border of Revatī and Aśvinī, say in the course of the sixth century A.D. Weber has therefore accepted the view that the Krttikās were chosen for a similar reason, and the date at which that Naksatra coincided with the vernal equinox has been estimated at some period in the third millennium B.C. A very grave objection to this view is its assumption that the sun, and not the moon, was then regarded as connected with the Naksatras; and both Thibaut and Oldenberg have pronounced decidedly against the idea of connecting the equinox with the Krttikās. Jacobi has contended that in the Rigveda the commencement of the rains and the summer solstice mark the beginning of the new year and the end of the old, and that further the new year began with the summer solstice in Phālgunī.121 He has also referred to the distinction of the two sets of Deva and Yama Naksatras in the Taittirīya Brāhmana as supporting his view of the connexion of the sun and the Naksatras. But this view is far from satisfactory: the Rigveda passages cannot yield the sense required except by translating the word dvādaśa123 as 4 the twelfth (month) * instead of consisting of twelve parts,’ that is, ‘year/ the accepted interpretation; and the division of the Naksatras is not at all satisfactorily explained by a supposed connexion with the sun. It may further be mentioned that even if the Naksatra of Krttikās be deemed to have been chosen because of its coincidence with the vernal equinox, both Whitney and Thibaut are pre¬pared to regard it as no more than a careless variant of the date given by the Jyotisa, which puts the winter solstice in Māgha. (3) The winter solstice in Māgha is assured by a Brāhmana text, for the Kausītaki Brāhmana12® expressly places it in the new moon of Māgha (māghasyāmāυāsyāyām). It is not very important whether we take this with the commentators as the new moon in the middle of a month commencing with the day after full moon in Taisa, or, which is much more likely, as the new moon beginning the month and preceding full moon in Māgha. The datum gives a certain possibility of fixing an epoch in the following way. If the end of Revatī marked the vernal equinox at one period, then the precession of the equinoxes would enable us to calculate at what point of time the vernal equinox was in a position corresponding to the winter solstice in Māgha, when the solstitial colure cut the ecliptic at the beginning of Sravisthās. This would be, on the strict theory, in the third quarter of Bharanī, 6f asterisms removed from Sravisthās, and the difference between that and the beginning of Aśvinī = if asterisms = 23 (27 asterisms being = 360°). Taking, the starting-point at 499 a.d., the assured period of Varāha Mihira, Jones arrived at the date B.C. 1181 for the vernal equinox corresponding to the winter solstice in Māgha—that is, on the basis of ι° = 72 years as the precession. Pratt arrived at precisely the same date, taking the same rate of precession and adopting as his basis the ascertained position in the Siddhantas of the junction star of Maghā, a Leonis or Regulus. Davis and Colebrooke arrived at a different date, B.C. 1391, by taking as the basis of their calculation the junction star of Citrā, which happens to be of uncertain position, varying as much as 30 in the different textbooks. But though the twelfth century has received a certain currency as the epoch of the observation in the Jyotisa, it is of very doubtful value. As Whitney points out, it is impossible to say that the earlier asterisms coincided in position with the later asterisms of 13J0 extent each. They were not chosen as equal divisions, but as groups of stars which stood in conjunction with the moon; and the result of subsequently making them strictly equal divisions was to throw the principal stars of the later groups altogether out of their asterisms. Nor can we say that the star ζ Piscium early formed the eastern boundary of Revatī; it may possibly not even have been in that asterism at all, for it is far remote from the Chinese and Arabic asterisms corresponding to Revatī. Added to all this, and to the uncertainty of the starting-point— 582 a.d., 560 a.d., or 491 a.d. being variants —is the fact that the place of the equinox is not a matter accurately determin¬able by mere observation, and that the Hindu astronomers of the Vedic period cannot be deemed to have been very accurate observers, since they made no precise determination of the number of days of the year, which even in the Jyotisa they do not determine more precisely than as 366 days, and even the Sūrya Siddhānta136 does not know the precession of the equinoxes. It is therefore only fair to allow a thousand years for possible errors,137 and the only probable conclusion to be drawn from the datum of the Kausītaki Brāhmana is that it was recording an observation which must have been made some centuries B.C., in itself a result quite in harmony with the probable date of the Brāhmana literature,138 say B.C. 800-600. (4) Another chronological argument has been derived from the fact that there is a considerable amount of evidence for Phālguna having been regarded as the beginning of the year, since the full moon in Phālgunī is often described as the ‘ mouth (mukham) of the year.’139 Jacobi140 considers that this was due to the fact that the year was reckoned from the winter solstice, which would coincide with the month of Phālguna about B.C. 4000. Oldenberg and Thibaut, on the other hand, maintain that the choice of Phālguna as the ‘ mouth ’ of the year was due to its being the first month of spring. This view is favoured by the fact that there is distinct evidence of the correspondence of Phālguna and the beginning of spring : as we have seen above in the Kausītaki Brāhmana, the new moon in Māgha is placed at the winter solstice, which puts the full moon of Phālgunī at a month and a half after the winter solstice, or in the first week of February, a date not in itself improbable for about B.C. 800, and corresponding with the February 7 of the veris initium in the Roman Calendar. This fact accords with the only natural division of the year into three periods of four months, as the rainy season lasts from June 7-10 to October 7-10, and it is certain that the second set of four months dates from the beginning of the rains (see Cāturmāsya). Tilak, on the other hand, holds that the winter solstice coincided with Māghī full moon at the time of the Taittirīya Samhitā (b.c. 2350), and had coincided with Phālgunī and Caitrī in early periods—viz., B.C. 4000-2500, and B.C. 6000¬4000. (5) The passages of the Taittirīya Samhitā and the Pañca¬vimśa Brāhmana, which treat the full moon in Phālguna as the beginning of the year, give as an alternative the full moon in Caitra. Probably the latter month was chosen so as to secure that the initial day should fall well within the season of spring, and was not, as Jacobi believes, a relic of a period when the winter solstice corresponded with Caitra. Another alternative is the Ekāstakā, interpreted by the commentators as the eighth day after the full moon in Maghās, a time which might, as being the last quarter of the waning half of the old year, well be considered as representing the end of the year. A fourth alternative is the fourth day before full moon; the full moon meant must be that of Caitra, as Álekhana quoted by Ápastamba held, not of Māgha, as Asmarathya, Laugāksi and the Mīmāmsists believed, and as Tilak believes. (6) Others, again, according to the Grhya ritual, began the year with the month Mārgaśīrsa, as is shown by its other name Agrahāyana (‘ belonging to the commencement of the year ’). Jacobi and Tilak think that this one denoted the autumn equinox in Mrgaśiras, corresponding to the winter solstice in Phālgunī. But, as Thibaut shows clearly, it was selected as the beginning of a year that was taken to commence with autumn, just as some took the spring to commence with Caitra instead of Phālguna. (7) Jacobi has also argued, with the support of Buhler, from the terms given for the beginning of Vedic study in the Grhya Sūtras, on the principle that study commenced with the rains (as in the Buddhist vassā) which mark the summer solstice. He concludes that if Bhādrapada appears as the date of commencing study in some texts, it was fixed thus because at one time Prosthapadās (the early name of Bhadra- padās) coincided with the summer solstice, this having been the case when the winter solstice was in Phālguna. But Whitney155 has pointed out that this argument is utterly illegitimate; we cannot say that there was any necessary connexion between the rains and learning—a month like Srāvana might be preferred because of its connexion with the word Sravana, 4 ear ’—and in view of the precession of the equinoxes, we must assume that Bhādrapada was kept because of its traditional coincidence with the beginning of the rains after it had ceased actually so to coincide. the other astronomical phenomena; the discovery of a series of 27 lunar mansions by them would therefore be rather surprising. On the other hand, the nature of such an operation is not very complicated ; it consists merely in selecting a star or a star group with which the moon is in conjunction. It is thus impossible a priori to deny that the Vedic Indians could have invented for themselves a lunar Zodiac. But the question is complicated by the fact that there exist two similar sets of 28 stars or star groups in Arabia and in China, the Manāzil and the Sieou. The use of the Manāzil in Arabia is consistent and effective ; the calendar is regulated by them, and the position of the asterisms corresponds best with the positions required for a lunar Zodiac. The Indians might therefore have borrowed the system from Arabia, but that is a mere possibility, because the evidence for the existence of the Manāzil is long posterior to that for the existence of the Naksatras, while again the Mazzaroth or Mazzaloth of the Old Testament may really be the lunar mansions. That the Arabian system is borrowed from India, as Burgess held, is, on the other hand, not at all probable. Biot, the eminent Chinese scholar, in a series of papers published by him between. 1839 and 1861, attempted to prove the derivation of the Naksatra from the Chinese Sieou. The latter he did not regard as being in origin lunar mansions at all. He thought that they were equatorial stars used, as in modern astronomy, as a standard to which planets or other stars observed in the neighbourhood can be referred; they were, as regards twenty-four of them, selected about B.C. 2357 on account of their proximity to the equator, and of their having the same right ascension as certain circumpolar stars which had attracted the attention of Chinese observers. Four more were added in B.C. IIOO in order to mark the equinoxes and solstices of the period. He held that the list of stars commenced with Mao (= Krttikās), which was at the vernal equinox in B.C. 2357. Weber, in an elaborate essay of i860, disputed this theory, and endeavoured to show that the Chinese literary evidence for the Sieou was late, dating not even from before the third century B.C. The last point does not appear to be correct, but his objections against the basis of Biot’s theory were rein¬forced by Whitney, who insisted that Biot’s supposition of the Sieou’s not having been ultimately derived from a system of lunar mansions, was untenable. This is admitted by the latest defender of the hypothesis of borrowing from China, Lśopold de Saussure, , but his arguments in favour of a Chinese origin for the Indian lunar mansions have been refuted by Oldenberg, who has also pointed out that the series does not begin with Mao ( = Krttikās). There remains only the possibility that a common source for all the three sets—Naksatra, Manāzil, and Sieou—may be found in Babylonia. Hommel has endeavoured to show that recent research has established in Babylonia the existence of a lunar zodiac of twenty-four members headed by the Pleiades ( = Krttikās); but Thibaut’s researches are not favourable to this claim. On the other hand, Weber, Whitney, Zimmer, and Oldenberg all incline to the view that in Babylonia is to be found the origin of the system, and this must for the present be regarded as the most probable view, for there are other traces of Babylonian influence in Vedic literature, such as the legend of the flood, perhaps the Adityas, and possibly the word Manā.
pippala Is found in two passages of the Rigveda meaning ‘ berry,’ used with a mystic signification, and in neither case with any certain reference to the berry of the fig-tree. In the Brhadāranyaka Upanisad the general sense of ‘berry’ is not necessary, and the special sense of ‘berry’ of the Peepal is quite possible: the latter meaning is perhaps intended in the śatapatha Brāhmana. In the Atharvaveda the feminine form of the word, Pippalī, appears denoting berries used as a remedy for wounds, like Arundhatī.
purohita (‘Placed in front,’ ‘appointed’) is the name of a priest in the Rigveda and later. The office of Purohita is called Purohiti and Purodhā. It is clear that the primary function of the Purohita was that of ‘ domestic priest ’ of a king, or perhaps a great noble; his quite exceptional position is shown by the fact that only one Purohita seems ever to be mentioned in Vedic literature. Examples of Purohitas in the Rigveda are Viśvāmitra or Vasiçtha in the service of the Bharata king,.Sudās. of the Trtsu family; the Purohita of Kuruśravana ; and Devāpi, the Purohita of Santanu. The Purohita was in all religious matters the alter ego of the king. In the ritual it is laid down that a king must have a Purohita, else the gods will not accept his offerings. He ensures the king's safety and victory in battle by his prayers ; he procures the fall of rain for the crops j he is the flaming fire that guards the kingdom. Divodāsa in trouble is rescued by Bharadvāja; and King Tryaruna Traidhātva Aikçvāka reproaches his Purohita, Vj?śa Jāna, when his car runs over a Brahmin boy and kills him. The close relation of king and Purohita is illustrated by the case of Klltsa Aurava, who slew his Purohita, UpagfU Sauśravasa, for disloyalty in serving Indra, to whom Kutsa was hostile. Other disputes between kings and priests who officiated for them are those of Janam- ejaya and the Kaśyapas, and of Viśvantara and the śyā- parnas ;lβ and between Asamāti and the Gaupāyanas. In some cases one Purohita served more than one king; for example, Devabhāg a Srautarṣa was the Purohita of the Xufus and the Sfñjayas at the same time, and Jala Jātū- karnya was the Purohita of the kings of Kāśi, Videha, and Kosala. There is no certain proof that the office of Purohita was hereditary in a family, though it probably was so. At any rate, it seems clear from the relations of the Purohita with King Kuruśravana, and with his son Upamaśravas, that a king would keep on the Purohita of his father. Zimmer thinks that the king might act as his own Purohita, as shown by the case of King Viśvantara, who sacrificed without the help of the śyāparṇas, and that a Purohita need not be a priest, as shown by the case of Devāpi and śantanu. But neither opinion seems to be justified. It is not said that Viśvantara sacrificed without priests, while Devāpi is not regarded as a king until the Nirukta, and there is no reason to suppose that Yāska's view expressed in that work is correct. According to Geldner, the Purohita from the beginning acted as the Brahman priest in the sacrificial ritual, being there the general superintendent of the sacrifice. In favour of this view, he cites the fact that Vasiṣtha is mentioned both as Purohita and as Brahman: at the sacrifice of Sunahśepa he served as Brahman, but he was the Purohita of Sudās; Bṛhaspati is called the Purohita and the Brahman of the gods; and the Vasisthas who are Purohitas are also the Brahmans at the sacrifice. It is thus clear that the Brahman was often the Purohita; and it was natural that this should be the case when once the Brahman’s place became, as it did in the later ritual, the most important position at the sacrifice. But the Brahman can hardly be said to have held this place in the earlier ritual; Oldenberg seems to be right in holding that the Purohita was originally the Hotr priest, the singer par excellence, when he took any part at all in the ritual of the great sacrifices with the Rtvijs. So Devāpi seems clearly to have been a Hotr; Agni is at once Purohita and Hotr; and the two divine Hotṛs ’ referred to in the Apr! litanies are also called the ‘two Purohitas.’ Later, no doubt, when the priestly activity ceased to centre in the song, the Purohita, with his skill in magic, became the Brahman, who also required magic to undo the errors of the sacrifice. There is little doubt that in the original growth of the priest¬hood the Purohita played a considerable part. In historical times he represented the real power of the kingship, and may safely be deemed to have exercised great influence in all public affairs, such as the administration of justice and the king’s conduct of business. But it is not at all probable that the Purohita represents, as Roth and Zimmer thought, the source which gave rise to caste. The priestly clcss is already in existence in the Rigveda (see Varṣa).
mandhātṛ Occurs in several passages of the Rigveda, in all of which Roth takes the word as merely an adjective used substantively, ‘the pious man.’ In one passage the word, being applied to Agni, is thus used, but in another Mandhātrvat being parallel with Angirasvat, ‘like Añgiras,’ is naturally to be understood as a proper name, which is probably also the sense of the word in the preceding hymn. A different Mandhātr may be meant in the first Mandala, where he is mentioned as a protágś of the Aśvins, and evidently as a king. To equate these persons, and make a Rājarṣi out of Mandhātr, as Ludwig and Griffith do, is unnecessary and improbable.
medhātithi (‘ having a guest at the sacrifice ’) appear to be the names of one and the same man, a descendant of Kaṇva and a famous Vedic Rṣi, to whom the authorship of various hymns is attributed in the Anukramaṇī (Index). To him Indra is said in the Rigveda to have come in the form of a ram: this myth is perpetuated in the Subrahmaṇyā formula recited by the priest while the Soma is being carried within the sacrificial enclosure, when Indra is hailed as ‘ram of Medhātithi.’ He appears also as a rival of Vatsa, whom he accused of low birth, but who convinced him of his error by undergoing a fire ordeal {cf Divya). In the Atharvaveda he is mentioned with many other sages, and occurs elsewhere also as a sage.
medhyātithi See Medhātithi.
vatsa Occurs several times in the Rigveda as the name of a singer, a son or descendant of Kaṇva. In the Pañcavimśa Brāhmaṇa he is said to have passed successfully through a fire ordeal to which he resorted for the purpose of proving to his rival, Medhātithi, the purity of his descent. He is also mentioned in the Sāñkhāyana Srauta Sūtra as the recipient of bounty from Tirindara Pāraśavya.
vāṇa In the Rigveda and the Atharvaveda denotes ‘instru­mental music’ according to the St. Petersburg Dictionary; but in the later Samhitās and the Brāhmaṇas a ‘harp’ or ‘lyre’ with a hundred strings (śata-tantu), used at the Mahā- vrata ceremony. The Rigveda clearly refers to the seven ‘notes’ (dhātu) of the instrument, which are called elsewhere the seven Vāṇīs, unless the latter expression be taken as referring to the metres.
vibhinduka Occurs in the Pañcavimśa Brāhmaṇa as the name of a man or a demon from whom Medhātithi drove away the cows. Hopkins is inclined to read Vaibhinduka as a patronymic of Medhātithi. Cf, Vibhindukīya.
vivadha Seems to denote a yoke borne on the shoulders to enable one to carry a weight. But it is found in the Brāhmaṇas used only metaphorically in such phrases as vi-vivadha, ‘with the weight unequally distributed,’ and sa- vīvadhata, ‘equality of burden.’
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
40 results
     
dhatsva vīraṃ karmaṇyam AVP.11.1.4a.
dhatta indro nary apāṃsi kartave RV.1.85.9c.
dhatta ṛbhavaḥ kṣemayanto na mitram RV.4.33.10d.
dhatta viśvaṃ tanayaṃ tokam asme RV.7.56.20d.
dhattād asmabhyaṃ draviṇeha bhadram (TS.Apś. asmāsu draviṇaṃ yac ca bhadram) TS.1.6.4.3c; MS.1.4.1c: 48.3; 2.12.3c: 147.2; Apś.1.10.6c.
dhattaṃ ratnāni jarataṃ ca sūrīn RV.7.67.10c.
dhattaṃ ratnāni dāśuṣe RV.1.47.1d; 8.35.22e--24e; SV.1.306d.
dhattaṃ rayiṃ sahavīraṃ (ApMB. daśavīraṃ) vacasyave RV.10.40.13b; ApMB.1.6.12b. See rayiṃ dhehi.
dhattaṃ rayiṃ stuvate kīraye cit RV.7.97.10c; AVś.20.17.12c; 87.7c; TB.2.5.6.3c; Apś.22.7.11c.
dhattaṃ rayiṃ daśavīraṃ etc. see prec. but one.
dhattaṃ rādhāṃsy ahrayā RV.8.8.13b.
dhattaṃ sūribhya uta vā svaśvyam RV.1.180.9c.
dhatte dhānyaṃ patyate vasavyaiḥ RV.6.13.4d.
adhattānyaṃ jaṭhare prem aricyata (SV. aricyata pra cetaya) # RV.2.22.2c; SV.2.838c.
arundhati tvaṃ sarvam # AVP.2.20.5c.
arundhati tvaṃ tasyāsi # AVP.15.16.4c--10c; 15.17.1c--7c.
arundhati tvām āhārṣam # AVP.15.15.7c; 15.16.3c.
arundhatīṃ ye (ApMB. yad) dhruvatāṃ ha ninyuḥ # ApMB.1.9.7b; HG.1.22.14b.
arundhatī nāmāsi # AVP.15.15.4a.
arundhatībhyaḥ svāhā # TB.3.1.4.8.
arundhatīm unnayantīm # AVś.8.7.6c.
arundhaty aruddhāhaṃ patyā bhūyāsam amunā # JG.1.21. Cf. ruddhāham asmi.
arundhatyaḥ saṃ vadante # AVP.15.16.1a.
ardhatrayodaśāsu pravācayata # ā.5.1.5.2.
avardhata madhya (MS. madhyā) ā nāvyānām # RV.1.33.11b; MS.4.14.12b: 235.7; TB.2.8.3.4b.
avīvṛdhata # MS.4.13.9 (quater): 212.4,5,6,8; śB.1.9.1.9,10; TB.3.5.10.2 (bis),3 (ter),4 (bis); Aś.1.9.1; 3.4.15; 6.11.5 (cf. comm.); śś.1.14.6--8,13,15; 6.1.5 (cf. comm.); Mś.5.1.4.28. Cf. avīvṛdhanta, and avīvṛdhetām.
avīvṛdhat puroḍāśena (VSK. avīvṛdhata purolāśena) # VS.28.23,46; VSK.30.17,46. Cf. avīvṛdhanta puroḍāśaiḥ, and avīvṛdhetāṃ puroḍāśena.
asredhatā manmanā vipro agne # RV.4.14.5d; VS.18.75d.
ādhattaṃ dasrā bhiṣajāv anarvan # RV.1.116.16d.
indhate vṛtrahantamam # RV.6.16.48b.
dadhat poṣaṃ rayiṃ mayi # TS.1.3.14.8c; 5.5.2c; 6.6.3c; MS.1.5.1c: 66.13. See dadhad rayiṃ.
dadhat sahasriṇīr iṣaḥ # RV.1.188.2c.
dadhat stotre suvīryam # RV.9.20.7c; 62.30c; 66.27c; 67.19c; SV.2.324c,662c. Cf. dadhad asme.
dadhatha no draviṇaṃ yac ca bhadram # MS.1.10.3c: 143.9. See datto.
dadhatho ratnaṃ vidhate janāya # RV.4.44.4d; AVś.20.143.4d.
paridhatta varcaḥ # VārG.5.9b. Cf. prec. but one.
paryādadhati sarvadā # AVś.12.2.51d.
dhatāṃ dveṣo abhayaṃ (AVś.7.91.1c, abhayaṃ naḥ) kṛṇotu # RV.6.47.12c; 10.131.6c; AVś.7.91.1c; 20.125.6c; VS.20.51c; TS.1.7.13.4c; MS.4.12.5c: 191.5; KS.8.16c. See bādhetāṃ etc.
dhatāṃ dveṣo nirṛtiṃ parācaiḥ # AVP.5.37.5c.
dhate tamo ajiro na voḍhā # RV.6.64.3d.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"dhat" has 102 results.
     
asiddhatvainvalidity of a rule or operation on account of the various considerations sketched a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See असिद्ध.
ābhīyāsiddhatvainvalidity or supposed invisibility of one rule with respect to another, in the section called अाभीयप्रकरण. See अाभाच्छास्त्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
udupadhatvapossession of short उ as the penultimate letter, e. g. इदुदुपधस्य चाप्रत्ययस्य P.VII.3.41.
cāndravyākaraṇapaddhatiname of a conmentary on the चान्द्रव्याकरण written by अानन्ददत्त.
jātabahiraṅgāsiddhatvainvalidity of a Bahiranga operation that has already taken place by virtue of the Antaranga-paribhasa-असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्ङ्गेthat which is ' bahiranga' is regarded as not having taken effect when that which is 'antarahga' is to take effect. For details see Par. Sek. Paribhasa 50.
jātābhīyāsiddhatvainvalidity of a grammatical operation prescribed by a rule in the अाभीय section (P. VI. 4.22 upto the end of the fourth pada ) which, although it has taken place, is to be looked upon as not having taken place when any other operation in the same section is to take effect. See आभीयासिद्व.
bahiraṅgāsiddhatvainvalidity i. e. nonoccurrence or non-application of a bahiranga rule or operation before the antaranga operation which is looked upon as stronger occurring earlier to the mind, or in the wording, as it does.
śābdabodhataraṅgiṇīa treatise on the theory of verbal import written by ईश्वरानन्द.
śāstrāsiddhatvathe supposed invalidity of a rule or a set of rules by virtue of the dictum laid down by Panini in पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1: confer, compare शास्त्रासिद्धत्वमनेन क्रियेत | एकादेशशास्त्रं तुक्शास्त्रे असिद्धं भवति | M.Bh. on P.VI.1.86 Vart. 5.
aniṭkārikā(1)name given to Stanzas giving a complete list of such roots as do not allow the augment इ ( इट् ) to be prefixed to an ārdhadhātuka affix placed after them. For such Kārikās see Sid. Kaum. on VII.1.5 as also Kāśikā on VII. 2.10; ( 2 ) a short treatise enumerating in 11 verses the roots which do not admit the augment इट् before the ārdhadhatuka affixes. The work is anonymous, and not printed so far, possibly composed by a Jain writer. The work possibly belongs to the Kātantra system and has got short glosses called व्याख्यान, अवचूरि, विवरण, टीका, टिप्पणी and the like which are all anonymous.
aānandadattaname of a Buddhist grammarian,the author of the work named Cāndra-vyākaraṇa Paddhati.
īśvarānandaauthor of (l) a gloss on Kaiyaṭa's Mahābhāṣya-pradīpa, and (2)an independent treatise Śābdabodhataraṅgiṇī. He is believed to have been a pupil of सत्यानन्द and iived in the latter part of the 16th century A.D.
daśagaṇī(1)a section of grammatical treatises dealing with the ten conjugations of roots. e.g the first section of the second part ( उत्तरार्ध ) of the Siddhanta Kaumudi; (2) name of the dhatupatha of Panini which gives ten classes of roots; confer, compare भूवादयो दशगणीपरिपठिता गृह्यन्ते Nyasa on I.3.1.
daśagaṇī(1)a section of grammatical treatises dealing with the ten conjugations of roots. e.g the first section of the second part ( उत्तरार्ध ) of the Siddhanta Kaumudi; (2) name of the dhatupatha of Panini which gives ten classes of roots; confer, compare भूवादयो दशगणीपरिपठिता गृह्यन्ते Nyasa on I.3.1.
radhādia class of eight roots headed by the root रध् which allow the addition of the augment इ ( इट् ) optionally to the ardhadhatuka affix beginning with any consonant except य्, placed , after them; exempli gratia, for example रघिता रद्धा, त्रता , तर्त्पा तर्पिता et cetera, and others confer, compare P.VII.2.35 and VII.2.45.
ramānāthaśarmaa grammarian of the Katantra school who lived in the fifteenth century and wrote a commentary named Manorama on the Katantradhatuvrtti and Sabdasadhyaprayoga.
rīṅsubstitute री for the vowel ऋ at the end of a base ( अङ्ग ) before the affix च्चि as also before य which does not belong to a krt or Sarvadhatuka affix; exempli gratia, for example मात्रीभूतः, मात्रीयते; confer, compare रीङ् ऋतः P.VII.4.27.
vijayānandcalled also विद्यानन्द, a grammar scholar of the Katantra school who wrote (l) Katantradhatuvrtti (2) Katantrottara and (3) Kriyakalapa.
veṭa term applied to roots which optionally admit the application of the augment इ (इट्) to the Ardhadhatuka affixes placed after them, e. g. roots having got the indicatory vowel ऊ added to them as also the roots स्वृ, सू, धू and the roots headed by रध् as also some specifically mentioned roots under certain conditions; cf P. VIl. 2.44-51.
śā(1)conjugational sign(विकरण) applied to the roots of the sixth conjugation ( तुदादिगण ) in all conjugational tenses and moods ( i, e. the present, the imperfect,the imperative and the potential ) before the personal-endings; confer, compare तुदादिभ्यः शः, P. III.1.77; this sign श ( अ ) has got the initial consonant श्, as an indicatory one, and hence this अ is a Sarvadhatuka affix, but, it is weak and does not cause गुण for the preceding vowel; ( 2 ) taddhita affix. affix श in the sense of possession applied to the words लोमन् and others; e. g. लोमश:, रोमशःconfer, compare P.V.2. 100; (3) krt affix (अ ) applied to the roots पा, घ्रा, ध्मा, धे and दृश् when preceded by a prefix,to the roots लिम्प्, विन्द् et cetera, and othersnot preceded by a prefix, and optionaily to दा and धा of the third conjugation in the sense of an agent'; exempli gratia, for example उत्पिबः, उत्पश्यः, लिम्प:, विन्दः दद:, दायः: confer, compare P.III.1.137-139.
śatṛkrt affix अत् in the sense of ' the agent of the present time ', applied to any root which takes the Parasmaipada personal affixes confer, compare लट: शतृशानचावप्रथमासमानाधिकरणे P. III. 2.126,8. The words formed with this शतृ (अत्) affix are termed present participles in the declension of which, by virtue of the indicatory vowel ऋ in शतृ, the augment नुम् is inserted after the last vowel of the base, and the root receives such modifications as are caused by a Sarvadhatuka affix, the affix शतृ being looked upon as a Sarvadhatuka affix on account of the indicatory letter श्. The word ending in this affix शतृ governs a noun forming its object, in the accusative case.
śapa vikarana affix ( conjugational sign ) applied to roots of the first conjugation and in general to all secondary roots i. e. roots formed from nouns and from other roots before personal-endings which are Sarvadhatuka and which possess the sense of agent, provided there is no other vikarana affix prescribed: e. g. भवति, एधते, कारयति, हारयति, बुभूपति, पुत्रीयति, पुत्रकाम्यति, कामयते, गेीपांयति, कण्ङ्कयति, पटयति, दिनन्ति (यामिन्य:) et cetera, and others confer, compare कर्तरि शप् , P. III.1 .68. This affix शप् is dropped after roots of the second conjugation (अदादि } and those of the third conjugation ( जुहोत्यादि) and in Vedic Literature wherever observed; confer, compare P.II.4.72, 73, 75, 76.
śitpossessed of, or characterized by, the indicatory letter श्; the krt affixes which are marked with the indicatory श् are termed Sarvadhatuka affixes (confer, compare P.III.4.113), while, the Adesas or substitutes, marked with the indicatory श्, are substituted for the whole of the Sthanin or the original and not for its final letter according to the rule अलोन्त्यस्य P. I.1.52; e. g. शि is substituted,not for the final स् of जस् and शस् but for the whole जस् and the whole शस्; confer, compare P.I.1.55.
śnāa vikarana or conjugational sign of the ninth conjugation, to be added to roots headed by क्री before the Sarvadhatuka affixes; exempli gratia, for example क्रीणाति; confer, compare क्र्यादिभ्य: श्ना. P.III.1.81. श्ना is added optionally with श्नुः ( नु ) to the roots स्तम्भ्, स्तुम्भ्, स्कम्भ् , स्कुम्भ् and स्कु. exempli gratia, for exampleस्तभ्नाति, स्तभ्नोति, स्कुभ्नाति, स्कुभ्नोति etc : confer, compare P.III.1.82.
śyana vikarana or conjugational sign of the fourth conjugation added to roots headed by दिव्, before the Sarvadhatuka affixes; exempli gratia, for example. दीव्यति, पुष्यति, et cetera, and others श्यन् is added optionally with शप् (अ) to the roots भ्राश्, भ्रम् , क्लम् and others, as also to यस्.
seṭkaसेट् together with the augment 'iț' prescribed in general for being prefixed to an Ardhadhatuka affix beginning with any consonant except य्. The word is also used in the sense of a root which allows the augment इट् ( इ ) to be prefixed to valadi Ardhadhatuka affixes placed after it, in contrast with such roots which do not allow it and hence which are termed अनिट्.
     Vedabase Search  
246 results
     
dhatse you executeSB 8.7.23
dhatse You giveSB 10.16.33
dhatse You have assumedSB 8.24.27
dhatsva makeSB 7.8.9
dhatte (the devotee) placesSB 11.4.10
dhatte acceptSB 5.1.13
dhatte acceptsSB 1.2.23
SB 2.10.36
SB 7.2.22
dhatte assumes its positionSB 11.22.17
dhatte eternally acceptsSB 1.15.35
dhatte executesSB 3.5.13
dhatte givesCC Antya 1.150
SB 6.1.51
dhatte has takenSB 4.8.26
dhatte He acceptsSB 8.5.22
dhatte He assumesSB 3.17.31
dhatte he assumesSB 7.14.41
dhatte He impregnatesSB 11.6.16
dhatte He performsSB 8.1.13
dhatte is manifestedSB 1.10.25
dhatte manifestsSB 10.87.46
dhatte one possessesSB 7.15.45
dhatte possessesSB 6.8.32-33
dhatte she inflictsSB 3.27.24
dhatte take placeSB 1.19.14
dhatte takes upon HimselfSB 10.74.3
abādhata killedSB 4.19.20
abādhata struckSB 10.44.21
abhidhatte repeatsSB 3.32.43
abhidhatte expoundsSB 3.33.37
abhidhatte he accepts as worshipableSB 5.14.29
abhidhatte designates as the object of worshipSB 11.21.43
abhidhatte directly describes (like a dictionary meaning)CC Madhya 6.142
abhidhatte set forthCC Madhya 20.147-148
abhivardhate increases more and moreSB 9.19.14
abhyadhatta submittedSB 3.4.24
abhyadhatta upliftedSB 3.13.30
adadhat has assumedSB 10.58.37
ādadhat placingSB 11.15.16
ādhatse you assumeSB 3.21.51
ādhatsva fixBG 12.8
ādhatsva take upSB 3.19.10
ādhatta impregnatedSB 3.5.26
ādhatta createdSB 3.5.35
ādhatta he depositedSB 3.23.47
ādhatta impregnatedSB 3.26.19
ādhatta producedSB 4.8.4
ādhatta begotSB 4.24.3
ādhatta begotSB 6.18.3-4
ādhatta begotSB 6.18.7
ādhatta obtainedSB 6.18.55
ādhatta placedSB 8.17.23
ādhatta has takenSB 10.41.15
ādhatta impregnatedCC Madhya 20.274
ādhatta placedCC Madhya 20.275
ādhatte putsSB 4.29.33
ādhatte maintainsSB 10.86.56
ādhatte acceptsSB 11.10.9
andhatāmisram AndhatāmisraSB 5.26.9
andhatāmisre in the hellish planet known as AndhatāmisraSB 5.26.9
antaḥ-dadhate will disappearSB 3.3.15
anurundhataḥ who was imitatingSB 10.7.3
anusandhatte knewSB 7.4.38
anvavardhata increasedSB 6.14.36
anvavardhata immediately developedSB 8.24.21
aparādhataḥ because of his offensesSB 4.4.30
sandadhati api although she was joining one after anotherSB 10.9.17
arundhataḥ trying to block himSB 10.86.10
arundhatī the wife of VasiṣṭhaCC Adi 13.105
arundhatī the wife of Vasiṣṭha MuniCC Madhya 8.183-184
arundhatīm ArundhatīSB 3.24.22-23
auddhatya impudencesCC Adi 16.7
auddhatya of prideCC Adi 16.24
auddhatya impudenceCC Madhya 1.271
vidyāra auddhatye because of pride in educationCC Adi 17.6
avardhata began to increase more and moreSB 8.20.21
avardhata immediately developedSB 8.24.19
avarundhate obtainSB 5.14.39
avarundhatī being very much attachedSB 4.15.5
avirodhataḥ without being contradictorySB 3.7.32
avirodhataḥ without disturbanceSB 3.22.33
babandhatuḥ they bound each otherSB 11.7.54
dhate does not hinderSB 10.1.13
dhate is causing distressSB 10.23.1
dhate undoesSB 11.21.16
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ due to crying with tearful eyesSB 6.14.50-51
dadhat manifestedSB 1.10.25
dadhat placedSB 3.3.3
dadhat exhibitingSB 3.21.8
dadhat one should keepSB 7.12.21
dadhat holdingSB 7.15.45
dadhat concentratingSB 9.5.26
dadhat gave attentionSB 10.12.1
dadhat exhibitingSB 10.32.14
dadhat placingSB 11.14.36-42
dadhat fixingSB 11.15.11
dadhat carrying in his handSB 11.17.23
dadhat wearingSB 12.11.11-12
dadhat carryingSB 12.11.14-15
dadhat obtainingCC Antya 14.73
dadhat oozing forthCC Antya 19.76
dadhataḥ adventedSB 1.1.17
dadhataḥ who take onSB 10.87.29
antaḥ-dadhate will disappearSB 3.3.15
dadhati placeSB 4.4.16
dadhatī expandingSB 8.8.17
dadhati renderSB 10.87.32
dadhati turnSB 10.87.35
dadhatyaḥ givingSB 10.33.21
tanūḥ dhatte accepts the forms of incarnationsSB 8.24.5
dhatiḥ showing the effulgenceSB 10.29.43
edhat increasingSB 3.31.5
edhate prospersSB 10.44.48
edhate growSB 11.3.38
edhate prospersSB 11.9.15
edhate increasesSB 11.25.19
edhatī increasingSB 4.21.31
edhatī increasingCC Madhya 24.217
ghṛṇā-uddhata by aggressive mercySB 4.25.42
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ due to crying with tearful eyesSB 6.14.50-51
na pratyaṣedhat did not preventSB 4.4.30
nibodhata try to understandSB 7.2.27
nibodhata please hearSB 10.23.16
nibodhata please hearSB 12.13.3
vidhi-niṣedhatā the regulative principles, consisting of injunctions and prohibitionsSB 7.15.61
niṣedhatayā because of denying suchSB 11.3.36
niṣedhatha are you forbiddingSB 6.1.33
niṣedhatha you are forbiddingSB 6.1.34-36
nyarudhat he besiegedSB 10.50.4
nyaṣedhat stoppedSB 7.8.46
nyaṣedhat preventedSB 8.6.28
nyaṣedhat forbadeSB 10.9.4
nyaṣedhatām they forbadeSB 10.58.30
paddhatiḥ the course of activitiesCC Antya 1.188
paddhatim systemSB 4.8.22
paddhatim the nodeSB 10.87.18
parisara-paddhatim from which the system of the arteries comesCC Madhya 24.166
parisara-paddhatim from which the system of the arteries comesCC Madhya 24.213
paridhatta would put onSB 10.41.35
parisara-paddhatim from which the system of the arteries comesCC Madhya 24.166
parisara-paddhatim from which the system of the arteries comesCC Madhya 24.213
prabādhate is harassingSB 4.25.30
pratiṣedhatā who was trying to convince him to desistSB 10.89.43-44
pratyabhyadhatta repliedSB 4.3.15
pratyarundhatām they resistedSB 10.44.4
na pratyaṣedhat did not preventSB 4.4.30
pratyaṣedhat defendedSB 4.27.15
pratyaṣedhat forbadeSB 10.16.22
pratyaṣedhata asked them to stopSB 4.19.29
pratyaṣedhata forbade to go thereSB 9.7.17
pratyaṣedhatām forbadeSB 7.1.37
rundhataḥ being encircledSB 3.3.10
samādhatsva completely absorbSB 11.14.28
samādhatta made it a point to fulfillSB 8.23.18
samedhate it increasesSB 11.12.18
samindhata blazedSB summary
sandadhat fixingSB 10.50.23
sandadhate performsSB 7.8.40
sandadhati api although she was joining one after anotherSB 10.9.17
sandadhatyāḥ who was placingSB 10.33.12
sedhataḥ from restrictionsSB 2.1.7
siddhatvāt because of being establishedSB 7.6.19
spardhat contendingSB 4.30.7
śraddadhatām of one who gives full respect and attentionSB 2.1.10
śraddadhate respect very muchSB 4.6.44
śraddadhate are eagerSB 6.18.21
śraddadhate you believe inSB 7.7.17
śraddadhatī now having complete faithSB 11.8.40
śraddhate is convinced byNBS 84
śraddhatsva you may rest assuredSB 3.33.11
śraddhatsva accept it as factSB 4.29.65
tanūḥ dhatte accepts the forms of incarnationsSB 8.24.5
tirodhatte diminishesSB 3.7.12
tri-vidhatve in three departmentsCC Adi 5.16
ghṛṇā-uddhata by aggressive mercySB 4.25.42
uddhata agitatedCC Adi 17.142
uddhata aggressiveCC Madhya 21.142
uddhataḥ puffed upSB 3.17.19
uddhataḥ puffed upSB 10.67.14-15
uddhatāḥ made arrogantSB 10.88.11
uddhatam magnifiedSB 11.6.29
upādhatta placedSB 3.13.46
bāṣpa-kalā-uparodhataḥ due to crying with tearful eyesSB 6.14.50-51
vṛtra-vadhataḥ from killing VṛtrāsuraSB 11.4.19
vardhatā gradually increasing proportionatelySB 3.11.21
vardhate flourishingSB 1.14.30
vardhate overloadsSB 3.15.10
vardhate increasesSB 8.19.26
vardhate is increasingSB 10.13.36
vardhate increasesSB 10.74.4
vardhate growsSB 11.3.10
vardhate increasesSB 11.8.20
vidadhat always thinking ofSB 5.9.3
vidadhat executing, offeringSB 9.4.21
vidadhat providingSB 10.35.12-13
vidadhat placing HimSB 10.71.18
vidadhat assumingSB 10.85.20
vidadhat offeringCC Antya 9.77
vidadhataḥ performedSB 1.1.18
vidadhataḥ exhibitingSB 10.29.15
vidadhate take toSB 6.3.26
vidadhati performSB 4.31.21
vidadhati executeSB 10.87.28
vidadhatīm makingSB 5.2.6
vidhatse executeSB 1.7.24
vidhatsva performSB 3.15.9
vidhatsva giveSB 4.20.13
vidhatsva giveSB 4.20.24
vidhatsva please take stepsSB 7.3.12
vidhatsva kindly do the needfulSB 8.6.14
vidhatsva kindly bestow upon usSB 8.6.15
vidhatsva must executeSB 8.9.6
vidhattām have givenSB 10.46.32-33
vidhatte as He regulatesSB 3.5.5
vidhatte He performsSB 3.5.7
vidhatte can performSB 3.7.14
vidhatte executesSB 3.13.49
vidhatte awardsSB 3.16.25
vidhatte He performsSB 3.25.3
vidhatte he attributesSB 3.28.36
vidhatte carry onSB 3.33.3
vidhatte givesSB 5.11.16
vidhatte makesSB 5.13.16
vidhatte He givesSB 5.19.27
vidhatte makesSB 5.21.3
vidhatte performsSB 6.11.23
vidhatte prescribeSB 11.3.44
vidhatte enjoins (in the ritualistic karma-kāṇḍa)SB 11.21.42
vidhatte enjoins in sacrificeSB 11.21.43
vidhatte establishesSB 11.22.30
vidhatte createsSB 11.28.34
vidhatte directCC Madhya 20.147-148
vidhatte they ordainCC Madhya 20.147-148
vidhatte He givesCC Madhya 22.40
vidhatte He givesCC Madhya 24.103
vidhatte He givesCC Madhya 24.199
tri-vidhatve in three departmentsCC Adi 5.16
vidhi-niṣedhatā the regulative principles, consisting of injunctions and prohibitionsSB 7.15.61
vidyāra auddhatye because of pride in educationCC Adi 17.6
vividhatve in varietiesCC Madhya 20.380
vṛtra-vadhataḥ from killing VṛtrāsuraSB 11.4.19
vyadhatta dispersedSB 3.5.9
vyadhatta executedSB 9.19.4
vyadhatta performedCC Antya 14.1
vyadhattām presentedSB 10.15.44
     DCS with thanks   
72 results
     
dhattūra noun (masculine) Datura Alba (used as a poison) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Datura fastuosa Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 564) Datura metel Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 564) Datura stramonium Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 564) gold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury the white thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4535/72933
dhattūraka noun (masculine)
Frequency rank 12083/72933
atisnigdhatara adjective
Frequency rank 42275/72933
anirodhatā noun (feminine)
Frequency rank 42969/72933
anuddhata adjective humble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not lifted up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unopposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsurpassed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13927/72933
anuddhata noun (masculine) name of an Ātreya not a high place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26337/72933
andhakavadhatadvarapradānavarṇana noun (neuter) name of SkPur, Revākhaṇḍa, 48
Frequency rank 43484/72933
andhatā noun (feminine) blindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32061/72933
andhatama adjective very dark
Frequency rank 43488/72933
andhatamasa noun (neuter) great, thick, or intense darkness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20608/72933
andhatāmisra noun (masculine neuter) complete darkness of the soul doctrine of annihilation after death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the second or eighteenth of the twenty-one hells (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8551/72933
aprabuddhatā noun (feminine)
Frequency rank 43936/72933
arundhatī noun (feminine) a medicinal climbing plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a kind of supernatural faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the little and scarcely visible star Alcor (belonging to the Great Bear) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wife of Dharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the wife of Vasiṣṭha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Devī
Frequency rank 4790/72933
arundhatīvaṭa noun (masculine) name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44869/72933
ardhatama adjective
Frequency rank 44947/72933
ardhatikta noun (masculine) the plant Gentiana Chirata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26649/72933
ardhatṛtīya adjective two and a half (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32558/72933
ardhatrayodaśa adjective twelve arid a half (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44948/72933
asiddhatva noun (neuter)
Frequency rank 32884/72933
astabdhatva noun (neuter) unassumingness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46000/72933
ādhatta noun (masculine) a kind of slave (dāsa)
Frequency rank 33057/72933
āyudhatā noun (feminine)
Frequency rank 46567/72933
utsambandhatva noun (neuter)
Frequency rank 47215/72933
uddhata adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agitated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enhanced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceeding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haughty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ill-behaved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lifted up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puffed up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raised (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stirred up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
struck (as a lute) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turned up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11204/72933
uddhati noun (feminine) a stroke (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haugtiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shaking (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47346/72933
edhati noun (masculine) [gramm.] the root edh
Frequency rank 48065/72933
auddhatya noun (neuter) arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disdain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insolence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overbearing manner (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33717/72933
kṛṣṇadhattūra noun (masculine) dark species of Datura or thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16705/72933
kṛṣṇadhattūraka noun (masculine)
Frequency rank 50016/72933
gandhataṇḍula noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51059/72933
gandhatṛṇa noun (masculine neuter) Andropogon Schoenanthus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27793/72933
gandhataila noun (neuter) a kind of oil prepared with fragrant substances (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sulfurated butter prepared from milk boiled with the addition of sulfur sulphur-butter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10632/72933
calamūrdhatā noun (feminine) a kind of disease
Frequency rank 52179/72933
daśāśvamedhatīrthamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 180
Frequency rank 54299/72933
dugdhatumbī noun (feminine) a kind of gourd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54577/72933
dugdhatraya noun (neuter) name of a varga: three kinds of milky plant juices
Frequency rank 35708/72933
durbodhatā noun (feminine) difficulty
Frequency rank 54702/72933
nakulāndhatā noun (feminine) a kind of disease of the eyes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55590/72933
niṣedhatā noun (feminine)
Frequency rank 56429/72933
paddhati noun (feminine) a family name or title (or rather the characteristic word denoting caste or occupation in comps. serving as proper names) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
course (Monier-Williams, Sir M. (1988))
line (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of writings (described as guide-books or manuals for particular rites and ceremonies and the texts relating to them) and of several wks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
path (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
token (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13608/72933
pratibuddhatara adjective
Frequency rank 37184/72933
prasiddhatara adjective
Frequency rank 59510/72933
buddhatā noun (feminine) the state of being a Buddha
Frequency rank 37679/72933
buddhatva noun (neuter) the condition or rank of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18243/72933
mūrdhatailika noun (masculine) name of a kind of Errhine or remedy for promoting discharges from the nose (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62714/72933
rasapaddhati noun (feminine) name of an alchemical treatise
Frequency rank 38688/72933
rājadhattūraka noun (masculine) a kind of thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63548/72933
labdhatama adjective
Frequency rank 64063/72933
labdhatīrtha adjective one who has gained an opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64064/72933
lubdhatama adjective very greedy
Frequency rank 64225/72933
vṛddhatama adjective most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oldest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18485/72933
vṛddhatara adjective
Frequency rank 39646/72933
vṛddhatva noun (neuter) old age (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66456/72933
śuddhatama adjective perfectly clean
Frequency rank 30561/72933
satyasaṃdhatā noun (feminine)
Frequency rank 68683/72933
samuddhata adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrogant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flowing (as a river) high up on (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heaving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impudent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
increased (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lofty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
puffed up with pride (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raised well up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swelling (as waters) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
swelling with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
towering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uplifted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whirled up (as dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40455/72933
saṃkruddhatara adjective really angry
Frequency rank 69754/72933
saṃdigdhatva noun (neuter) Unsicherheit (einer Aussage etc.) Zweifelhaftigkeit
Frequency rank 69872/72933
saṃrabdhatara adjective more aggressive more angry
Frequency rank 20279/72933
sārundhatīka adjective
Frequency rank 70397/72933
siddhatama adjective
Frequency rank 70552/72933
siddhatva noun (neuter) perfect state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being known or understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the condition of a Siddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the establishment or validity of a rule or doctrine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17394/72933
sugandhatā noun (feminine)
Frequency rank 40926/72933
suprabuddhatā noun (feminine)
Frequency rank 31054/72933
sedhati noun (masculine) [gramm.] the verb sidh
Frequency rank 71421/72933
skandhataru noun (masculine) the cocoa-nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71609/72933
stabdhatā noun (feminine) arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pretentiousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rigidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stiffness (of the membrum virile) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31151/72933
stabdhatva noun (neuter) arrogance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haughtiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stiffness (of the navel etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71665/72933
snigdhataṇḍula noun (masculine) a kind of rice of quick growth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71858/72933
snigdhatara adjective
Frequency rank 71859/72933
snigdhatva noun (neuter) attachment to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blandness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fondness for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oiliness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unctuousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31168/72933
svaprabuddhatā noun (feminine)
Frequency rank 72099/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

dagdhatuṣa

burnt husk.

dhātaki

Plant fire-flame bush; flowers of Woodfordia fruticosa, W. floribanda.

dhātri

Go to āmalaki

dhātri

wet nurse; foster-mother; midwife; dhātriphala Plant 1. fruit of phillanthus emblica; 2. Baringtonia tree that grows in mangroves.

dhātu

1. metal; 2. root words (linguistic elements) of Sanskrit language. 3. tissues – rasa (chyle, lymph, etc), rakta (blood), mamsa (muscle), medas (adipose tissue), asthi (cartilage and bone), majja (bone marrow), and śukra (reproductive elements).

dhātuśoṣa

cachexia or a wasting syndrome.

dhātvagni

metabolic fire.

kalā

1. membrane, sheaths, layers; a liquid layer between the dhātus that is solidified by body temperature, māmsadharā kalā, sukradharā kalā; 2. a measurement of time equal to 2 minutes and 20 seconds

kedārakulyānyāya

irrigation-canal hypothesis on the nourishment of dhātus (constituents of the body).

khalekapotanyāya

field-pigeon hypothesis, grain pigeon analogy to explain the formation of dhātu.

mahānetra

large eyes, a characteristic of majjadhātusāra puruṣa, person with predominance of marrow.

mūḍhata

perpexity, idiocy, ignorance, confusion, morbid condition.

ojas

strength, vigour, immunity, essence of saptadhātu.

prīṇana

satisfying, moisturizing, a function of rasadhātu

rasāyana

nourishment of the seven dhatus; promotive therapy; a medicine supposed to prevent the ageing process and prolong life, rejuvenating therapy, alchemy, ayurvedic venation therapy, alchemical elixir.

sugandhatraya

sandal (candana), cobra’s saffron (nāgakesara), (kuru).

sugandhatriphala

nutmet(jāji), cardamom (ela), cloves (lavanga)

śvetadhātaki

Go to suṣavi

upadhātu

assisting constituent. ex: breast milk.

vāsā

Plant Malabar nut tree, vasaka, leaves of Adhatoda vasica, vāsāvalehya confection preparation used in the treatment of respiratory diseases.

vasuka

1. Plant various plants: Calatropis gingantea, Agati grandiflora, Adhatoda vasika, Borreria articularis, Indigofera enneaphylla, Osmanthus fragrans and Chenopodium; Spermacoce hispida; 2. a kind of salt.

     Wordnet Search "dhat" has 182 results.
     

dhat

auddhatyam   

uddhatasya avasthā bhāvo vā।

śyāmasya pitā ārakṣī ataḥ saḥ auddhatyena ācarati।

dhat

mūrkha, mūḍha, ajña, yathājāta, vaidheya, bāliśa, mūḍhamati, alpamati, mandamati, manda, nirbuddha, jaḍa, alpabuddhi, acatura, alpadhī, mūḍhadhī, mūḍhātmā, matihīna, buddhihīna, abudha, avicakṣaṇa, avid, avidya, avidvas, avibudha   

yaḥ muhyati yasya buddhiḥ alpā vā।

mūrkhaiḥ puruṣaiḥ saha na vivadet।/upadeśo hi mūrkhāṇāṃ janānāṃ prakopāya na śāntaye।

dhat

īśvaraḥ, parameśvaraḥ, pareśvaraḥ, paramātmā, devaḥ, amaraḥ, vibudhaḥ, animiṣaḥ, ajaraḥ, cirāyuḥ, sucirāyuḥ, bhagavān, sarvasraṣṭā, dhātā, vidhātā, jagatkartā, viśvasṛk, bhūtādiḥ, parabrahma, brahma, jagadātmā, ham, skambhaḥ, sūkṣmaḥ, sarveśaḥ, sarvasākṣī, sarvavid, śvaḥśreyasam, śabdātītaḥ   

dharmagranthaiḥ akhilasṛṣṭeḥ nirmātṛrūpeṇa svāmirūpeṇa vā svīkṛtā mahāsattā।

īśvaraḥ sarvavyāpī asti।

dhat

anukūlatā, ānukūlya, apratikūlatā, aviruddhatā, avarodhaḥ   

anukūlasya avasthā bhāvo vā।

anukūlatayā kāryaṃ sukaraṃ bhavati।

dhat

gopanīyatā, guptatā, guhyatā, gopyatā, guptiḥ, gopanam, gūḍhatā, pracchannatā, rahasyatā, saṃvṛtiḥ, saṃvṛtatā, guptabhāvaḥ   

gopanīyā avasthā gopanīyaḥ bhāvo vā।

asya rahasyasya gopanīyatā sandhāraṇīyā।

dhat

pratikūlatā, viparītatā, viruddhatā, vaiparītyam, pratikūlatvam, ananukūlatā   

pratikūlasya avasthā bhāvo vā।

pratikūlatā kāryaṃ jaṭilaṃ karoti।

dhat

dhātu-pañjaram   

dhātvoḥ pañjaram।

upavyāghraḥ dhātu-pañjare nibaddhaḥ।

dhat

tulā, tulārāśiḥ, yūkaḥ, yuk, dhaṭaḥ, taulī, tulābhṛt.   

meṣādidvādaśarāśyāntargataḥ saptamaḥ rāśiḥ sa ca citrīśeṣapādadvayasvātīsamudāyayuktaviśākhāprathamapādatrayeṇa bhavati।

tulāyāḥ cihnaṃ tulā eva asti।

dhat

gomukhaḥ, gandhatūryam, goviṣāṇikaḥ   

bṛhat śṛṅgavādyam।

gomukhasya dhvaniḥ dūrād api śrūyate।

dhat

dhātumūrtiḥ   

dhātoḥ mūrtiḥ।

eṣā dhātumūrtiḥ prācīnā asti।

dhat

dhātuḥ   

tad dravyam yasmāt śastra-bhāṇḍa-śalākālaṅkārādayaḥ nirmīyante।

suvarṇaṃ mahārhaḥ dhātuḥ asti।

dhat

mūlyavaddhātuḥ   

saḥ dhātuḥ yaḥ mūlyavān asti।

suvarṇaḥ ekaḥ mūlyavān dhātuḥ asti।

dhat

aspaṣṭataḥ, saṃdigdhataḥ   

aspaṣṭena rūpeṇa।

kimarthaṃ aspaṣṭataḥ vadasi spaṣṭaṃ vada।

dhat

makṣikā, bhambhaḥ, nācikā, gandhatotupā, pataṅgikā, pattikā, vamanīyā, palaṅkaṣā   

kīṭaviśeṣaḥ pṛṣodaraḥ śabdāyamānaḥ kīṭaḥ।

gomaye makṣikāḥ maśanti। /ārṣabhasya rājarṣermanasāpi mahātmanaḥ nānuvartmārhati nṛpo makṣikevagarutvataḥ।

dhat

garvita, garvin, sagarva, garvara, garvavat, garvitacitta, sadarpa, darpavān, darpī, mānī, ahaṅkārī, ahaṃyu, sāhaṅkāra, ahamānī, pragalbha, uddhata, uddhatacitta, uddhatamanas, samuddhata, prauḍha, unnaddha, samunnaddha, sāṭopa, āṭopī, utsikta, unnataśiraska, unnatamanaska, samunnatacitta, ūrdhvadṛṣṭi, avalipta, darpaghmāta, sāvahela, pradhṛṣṭa   

yaḥ garvaṃ karoti।

rājeśaḥ garvitaḥ।

dhat

upalabdhatā   

upalabdhasya avasthā bhāvo vā।

saḥ jalasya upalabdhatāyāḥ lābhaṃ gṛhṇāti।

dhat

avarodhapūrṇa, bādhaka, pratiṣedhaka, pratibādhaka, rodhaka, pratirodhaka, vyāghātaka, vāraka, nivāraka, avarodhātmaka, rodhātmaka   

yasmin avarodhaḥ asti।

śyāmaḥ avarodhapūrṇam kāryaṃ svabuddhibalena līlayā akarot।

dhat

saulabhyam, sulabhatā, ālabdhatā   

sulabhasya bhāvaḥ।

kṛṣīvalānāṃ annasya saulabhye api puṣṭidasya āhārasya daurlabhyameva।

dhat

aśuddhatā, viśuddhatā   

aśuddhasya bhāvaḥ।

aśuddhatāyāḥ kāraṇāt aham āpaṇāt khādyavastūni kretuṃ na vāṃcchāmi kiṃ tu abhyāsāt krīyante, kā gatiḥ।

dhat

dhātumaya, dhātvīya, dhātvika   

dhātusambandhī।

lohasya ghanatvaṃ dhātumayaṃ lakṣaṇam।

dhat

alindaḥ, praghāṇaḥ, praghaṇaḥ, ālindaḥ, saudhatalam, valabhī   

bahirdvārasaṃlagnacaturasrapaṭalaḥ।

śukāṅganīlopalanirmitānāṃ lipteṣu bhāsā gṛhadehalīnām। yasyām alindeṣu na cakrureva mugdhāṅganā gomayagomukhāni।

dhat

kṣudhitaḥ, kṣudhāturaḥ, bubhukṣitaḥ   

yaḥ kṣudhayā āturaḥ।

kṣudhāturaṃ bālakaṃ mātā dugdhaṃ pāyayati।

dhat

paddhatiḥ, prakriyā, praṇālī   

vastūnām utpādikā saniyamā rītiḥ।

yūriyā nirmāṇam rāsāyanikayā prakriyayā bhavati।

dhat

kāpaṭyam, kauṭilyam, asādhutvam, aśucitvam, khalatā, duṣṭatā, adharmaḥ, asaralatā, asāralyam, jihmatā, anṛjutā, vakratā, kauṭam, aśuddhatā, adākṣiṇyam, māyā   

anṛjuprakṛteḥ bhāvaḥ।

kāpaṭyena prāptaṃ dhanaṃ na sthiram।

dhat

darpatā, auddhatyam, uddhatatvam, abhimānatā, avaliptatā, avaliptatvam, āsphālanam   

darpasya avasthā bhāvo vā।

bhavataḥ darpatayā śramikāḥ kāryāt parāvṛttāḥ।

dhat

paṅktiḥ, śreṇiḥ, śreṇī, rājiḥ, rājī, āvaliḥ, āvalī, paddhatiḥ, paddhatī, rājikā, tatiḥ, vīthiḥ, vithī, āliḥ, ālī, pāliḥ, pālī, dhāraṇī, rekhā, saraṇiḥ, saraṇī, mālā, viñcolī   

sajātīyavastūnāṃ sakramaṃ racanāyāḥ paramparā।

janāḥ paṅktyām upaviśya bhojanaṃ gṛhṇanti।

dhat

dhātuḥ   

śarīradhārakavastūni yāni vaidyakānusāreṇa saptāni santi।

śarīre saptāḥ dhātavaḥ santi

dhat

ajñānam, avidyā, ahammatiḥ, tamaḥ, mohaḥ, mahāmohaḥ, tāmisram, andhatāmisram   

sadasadbhyāmanirvacanīyaṃ triguṇātmakaṃ bhāvarūpaṃ jñānavirodhi yatkiñcit।

guruḥ ajñānaṃ harati jīvanaṃ vidyayā prakāśayati ca।/ ajñānāt vāruṇīṃ pītvā saṃskāreṇaiva śuddhati।

dhat

brahmā, ātmabhūḥ, surajyeṣṭhaḥ, parameṣṭhī, pitāmahaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, lokeśaḥ, svayaṃbhūḥ, caturānanaḥ, dhātā, abjayoniḥ, druhiṇaḥ, brahmadevaḥ, viriñciḥ, kamalāsanaḥ, paṅkajāsanaḥ, sraṣṭā, prajāpatiḥ, vedhāḥ, vidhātā, viścasṛṭ, vidhiḥ, nābhijanmā, aṇḍajaḥ, pūrvaḥ, nidhanaḥ, kamalodbhavaḥ, sadānandaḥ, rajomūrtiḥ, satyakaḥ, haṃsavāhanaḥ, hariḥ, pūrṇānandaḥ   

devatāviśeṣaḥ yaḥ sṛṣṭeḥ janakaḥ asti।

nāradaḥ brahmaṇaḥ putraḥ asti।

dhat

parvataḥ, mahīdhraḥ, śikharī, kṣmābhṛt, abāryaḥ, dharaḥ, adriḥ, gotraḥ, giriḥ, grāvā, acalaḥ, śailaḥ, śiloccayaḥ, sthāvaraḥ, sānumān, pṛthuśekharaḥ, dharaṇīkīlakaḥ, kuṭṭāraḥ, jīmūtaḥdhātubhṛt, bhūdharaḥ, sthiraḥ, kulīraḥ, kaṭakī, śṛṅgī, nirjharī, agaḥ, nagaḥ, dantī, dharaṇīdhraḥ, bhūbhṛt, kṣitibhṛt, avanīdharaḥ, kudharaḥ, dharādharaḥ, prasthavān, vṛkṣavān   

bhūmeḥ atyunnatabhāgaḥ ।

kṛṣṇā himālayanāmnaḥ parvatasya śikhare gatā ।

dhat

ajñeyaḥ, ajñeyā, ajñeyam, agamyaḥ, agamyam, agamyā, jñānātītaḥ, jñānātītā, jñānātītam, bodhātītaḥ, bodhātītā, bodhātītam   

yad jñānāt pare asti।

īśvaraḥ ajñeyaḥ asti।

dhat

sandhātā   

yaḥ sandhānaṃ karoti।

asya durgasya sandhānaṃ kartuṃ catvāraḥ sandhātāraḥ āvaśyakāḥ।

dhat

pittam, māyuḥ, palajvalaḥ, tejaḥ, tiktadhātuḥ, uṣmā, agniḥ, analaḥ, śāṇḍilīputraḥ   

śarīrasthadhātuviśeṣaḥ yaḥ pittāśaye jāyate tathā ca yaḥ pacanakriyāyāṃ sāhāyyaṃ karoti।

pittaṃ annasya pacanakriyāyāṃ sahāyakam।

dhat

viśuddhatā, śuddhatā, viśuddhiḥ   

viśuddhasya avasthā bhāvo vā।

suvarṇasya viśuddhatāṃ avalokanād eva jānāti suvarṇakāraḥ। / hemnaḥ saṃlakṣyate hyagnau viśuddhiḥ śyāmikāpi vā।

dhat

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

dhat

mūrkhatā, mūḍhatā, mandatā, jaḍatā   

mūrkhasya bhāvaḥ;

bhoḥ na dṛṣṭā mayā etādṛśī mūrkhatā kasyāpi।

dhat

mugdhatvam   

kalāhīnasya avasthā bhāvo vā।

tasya mugdhatvaṃ sarve jānanti।

dhat

niraparādhatā, nirdoṣatā, akalaṅkatā   

aparādhahīnasya avasthā bhāvo vā।

eteṣāṃ pratyakṣadarśināṃ sākṣātkāreṇa tasya nirdoṣatā siddho bhavati।

dhat

samṛddhi, sampannatā, samṛddhatā   

samṛddhasya avasthā bhāvo vā।

naikāni yugāni yāvat videśasthaiḥ bhāratasya samṛddhiḥ upabhuktā।

dhat

pāradaḥ, rasarājaḥ, rasanāthaḥ, mahārasaḥ, rasaḥ, mahātejaḥ, rasalehaḥ, rasottamaḥ, sūtarāṭ, capalaḥ, jaitraḥ, rasendraḥ, śivabījaḥ, śivaḥ, amṛtam, lokeśaḥ, durdharaḥ, prabhuḥ, rudrajaḥ, haratejaḥ, rasadhātuḥ, acintyajaḥ, khecaraḥ, amaraḥ, dehadaḥ, mṛtyunāśakaḥ, sūtaḥ, skandaḥ, skandāṃśakaḥ, devaḥ, divyarasaḥ, śreṣṭhaḥ, yaśodaḥ, sūtakaḥ, siddhadhātuḥ, pārataḥ, harabījam, rajasvalaḥ, śivavīryam, śivāhvayaḥ   

dhātuviśeṣaḥ, kramikuṣṭhanāśakaḥ ojayuktaḥ rasamayaḥ dhātuḥ।

pāradaḥ nikhilayogavāhakaḥ asti।

dhat

lobhaḥ, gṛghratā, gṛdhutā, ghasmaratā, lolatā, laulyam, lubdhatā, atyāhāraḥ   

prāyaḥ atiprāpaṇasya icchā।

lobhaḥ pāpasya kāraṇam।

dhat

suvarṇam, svarṇam, kanakam, hiraṇyam, hema, hāṭakam, kāñcanam, tapanīyam, śātakumbham, gāṅgeyam, bharmam, karvaram, cāmīkaram, jātarūpam, mahārajatam, rukmam, kārtasvaram, jāmbunadam, aṣṭāpadam, śātakaumbham, karcuram, rugmam, bhadram, bhūri, piñjaram, draviṇam, gairikam, cāmpeyam, bharuḥ, candraḥ, kaladhautam, abhrakam, agnibījam, lohavaram, uddhasārukam, sparśamaṇiprabhavam, mukhyadhātu, ujjvalam, kalyāṇam, manoharam, agnivīryam, agni, bhāskaram, piñajānam, apiñjaram, tejaḥ, dīptam, agnibham, dīptakam, maṅgalyam, saumañjakam, bhṛṅgāram, jāmbavam, āgneyam, niṣkam, agniśikham   

dhātuviśeṣaḥ-pītavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ alaṅkāranirmāṇe upayujyate।

suvarṇasya mūlyaṃ vardhitam।

dhat

miśradhātuḥ   

ekāt adhikānāṃ dhātūnāṃ miśraṇam।

kāsyaḥ iti ekaḥ miśradhātuḥ asti।

dhat

avaidhatā   

avaidhasya avasthā bhāvo vā।

avaidhatāyāḥ kāraṇāt saḥ nirvācanārthe apātraḥ abhavat।

dhat

vaidhatā, vidhimānyatā, vidhivattā   

vaidhasya avasthā bhāvo vā।

asya pārapatrasya vaidhatā 2003 saṃvatsarasya mārcamāsaṃ yāvat asti।

dhat

āptaḥ, addhātiḥ, tyāgaḥ, nirliptaḥ, śilambaḥ, saṃskṛtātmā   

saḥ puruṣaḥ yaḥ ādhyātmikaḥ bhautikatattvasya jñātā tathā ca paṇḍitaḥ saccaritraḥ tyāgī ca।

āptastu yathārtha vaktā।

dhat

vīryam, śukram, dhātuḥ, tejaḥ, retaḥ, bījam   

puruṣaśarīrasthaḥ santatinirmāṇe āvaśyakaḥ rasādyananurupakāryakaraṇaśaktivān caramadhātuḥ;

vṛṣyaṃ vīryaṃ vardhayati

dhat

kitavaḥ, unmattaḥ, dhūrtaḥ, kanakāhvayaḥ, mātulaḥ, mahanaḥ, dhattūraḥ, śaṭhaḥ, mātulakaḥ, śyāmaḥ, śivaśekharaḥ, kharjjūghnaḥ, khalaḥ, kaṇṭaphalaḥ, mohanaḥ, mattaḥ, śaivaḥ, dhusturaḥ, dhutturaḥ, dhustūraḥ, purīmohaḥ, kaṣāyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ tat kṣupaṃ yasya bījāni viṣayuktāni santi।

śivāya kitavaḥ rocate।

dhat

dhātughaṭaḥ   

dhātoḥ ghaṭaḥ।

eṣaḥ dhātughaṭaḥ gaṅgājalasya sthāpanārthe upayuktaḥ।

dhat

dhātupañjaram, dhātupañjarakam   

dhātudaṇḍayuktaḥ pañjaraprakāraḥ।

dhātupañjare baddhaḥ siṃhaḥ garjati।

dhat

dṛḍhatāpūrvakam   

dṛḍhatayā saha।

tena dṛḍhatāpūrvakaṃ prahāraḥ kṛtaḥ।

dhat

durgā, umā, kātyāyanī, gaurī, brahmāṇī, kālī, haimavatī, īśvarā, śivā, bhavānī, rudrāṇī, sarvāṇī, sarvamaṅgalā, aparṇā, pārvatī, mṛḍānī, līlāvatī, caṇaḍikā, ambikā, śāradā, caṇḍī, caṇḍā, caṇḍanāyikā, girijā, maṅgalā, nārāyaṇī, mahāmāyā, vaiṣṇavī, maheśvarī, koṭṭavī, ṣaṣṭhī, mādhavī, naganandinī, jayantī, bhārgavī, rambhā, siṃharathā, satī, bhrāmarī, dakṣakanyā, mahiṣamardinī, herambajananī, sāvitrī, kṛṣṇapiṅgalā, vṛṣākapāyī, lambā, himaśailajā, kārttikeyaprasūḥ, ādyā, nityā, vidyā, śubhahkarī, sāttvikī, rājasī, tāmasī, bhīmā, nandanandinī, mahāmāyī, śūladharā, sunandā, śumyabhaghātinī, hrī, parvatarājatanayā, himālayasutā, maheśvaravanitā, satyā, bhagavatī, īśānā, sanātanī, mahākālī, śivānī, haravallabhā, ugracaṇḍā, cāmuṇḍā, vidhātrī, ānandā, mahāmātrā, mahāmudrā, mākarī, bhaumī, kalyāṇī, kṛṣṇā, mānadātrī, madālasā, māninī, cārvaṅgī, vāṇī, īśā, valeśī, bhramarī, bhūṣyā, phālgunī, yatī, brahmamayī, bhāvinī, devī, acintā, trinetrā, triśūlā, carcikā, tīvrā, nandinī, nandā, dharitriṇī, mātṛkā, cidānandasvarūpiṇī, manasvinī, mahādevī, nidrārūpā, bhavānikā, tārā, nīlasarasvatī, kālikā, ugratārā, kāmeśvarī, sundarī, bhairavī, rājarājeśvarī, bhuvaneśī, tvaritā, mahālakṣmī, rājīvalocanī, dhanadā, vāgīśvarī, tripurā, jvālmukhī, vagalāmukhī, siddhavidyā, annapūrṇā, viśālākṣī, subhagā, saguṇā, nirguṇā, dhavalā, gītiḥ, gītavādyapriyā, aṭṭālavāsinī, aṭṭahāsinī, ghorā, premā, vaṭeśvarī, kīrtidā, buddhidā, avīrā, paṇḍitālayavāsinī, maṇḍitā, saṃvatsarā, kṛṣṇarūpā, balipriyā, tumulā, kāminī, kāmarūpā, puṇyadā, viṣṇucakradharā, pañcamā, vṛndāvanasvarūpiṇī, ayodhyārupiṇī, māyāvatī, jīmūtavasanā, jagannāthasvarūpiṇī, kṛttivasanā, triyāmā, jamalārjunī, yāminī, yaśodā, yādavī, jagatī, kṛṣṇajāyā, satyabhāmā, subhadrikā, lakṣmaṇā, digambarī, pṛthukā, tīkṣṇā, ācārā, akrūrā, jāhnavī, gaṇḍakī, dhyeyā, jṛmbhaṇī, mohinī, vikārā, akṣaravāsinī, aṃśakā, patrikā, pavitrikā, tulasī, atulā, jānakī, vandyā, kāmanā, nārasiṃhī, girīśā, sādhvī, kalyāṇī, kamalā, kāntā, śāntā, kulā, vedamātā, karmadā, sandhyā, tripurasundarī, rāseśī, dakṣayajñavināśinī, anantā, dharmeśvarī, cakreśvarī, khañjanā, vidagdhā, kuñjikā, citrā, sulekhā, caturbhujā, rākā, prajñā, ṛdbhidā, tāpinī, tapā, sumantrā, dūtī, aśanī, karālā, kālakī, kuṣmāṇḍī, kaiṭabhā, kaiṭabhī, kṣatriyā, kṣamā, kṣemā, caṇḍālikā, jayantī, bheruṇḍā   

sā devī yayā naike daityāḥ hatāḥ tathā ca yā ādiśaktiḥ asti iti manyate।

navarātrotsave sthāne sthāne durgāyāḥ pratiṣṭhāpanā kriyate।

dhat

nīravatā, niḥstabdhatā, śāntiḥ, śāntatā, nīravatvam   

dhvanihīnā avasthā bhāvo vā।

tamomayī niśā nīravatayā yuktā āsīt।

dhat

gandhakaḥ, gandhikaḥ, gandhapāṣāṇaḥ, pāmāghnaḥ, gandhamodanaḥ, pūtigandhaḥ, atigandhaḥ, varaḥ, gandhamodanam, sugandhaḥ, divyagandhaḥ, rasagandhakaḥ, kuṣṭhāri, śulvāriḥ, pānāriḥ, svarṇariḥ, dhātuvairī, śukapucchaḥ, gandhapāṣāṇaḥ, krūragandhaḥ, kīṭaghnaḥ, śarabhūmijaḥ, gandhī   

rāsāyanikadhātuviśeṣaḥ, yasya gandhaḥ atīva ugraḥ asti tathā ca āyurvede asya ativahnikāritvaṃ viṣakuṣṭhakaṇḍūtisvajutvagadoṣanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।

prayogaśālāyāṃ vaijñānikāḥ gandhakasya sambandhitāḥ prayogāḥ kurvanti। / caturdhā gandhakaḥ prokto raktaḥ pītaḥ sitaḥ asitaḥ।

dhat

dhātupatram, dhātupaṭalam   

dhātoḥ supeśaṃ patram।

asya yānasya nemiḥ dhātupatreṇa nirmitam।

dhat

guptiḥ, nihnutiḥ, gūḍhatā, saṃguptiḥ, hnutiḥ, antardhiḥ, apahāraḥ, apahnavaḥ, tiraskāraḥ, nihnavaḥ, apavāraṇam, pracchādanam, saṃvaraṇam   

kasmāt kāpi vārtādayāḥ gopanasya kriyā।

svakīyāt janāt kathaṃ guptiḥ।

dhat

mārgaḥ, pathaḥ, panthāḥ, adhvā, vartma, vartmanī, vartmaniḥ, ayanam, varttanam, varttanī, varttaniḥ, saraṇī, saraṇiḥ, padavī, paddhatiḥ, paddhatī, padyā, padvā, padaviḥ, sṛtiḥ, sañcaraḥ, padvaḥ, upaniṣkramaṇam, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, śaraṇiḥ, ekapadī, ekapād, taraḥ, vīthiḥ, mācaḥ, māṭhaḥ, māṭhyaḥ, prapāthaḥ, pitsalam, khullamaḥ   

ekasthānād anyasthānaṃ gantum upayujyamānaḥ bhūbhāgaḥ yaḥ gamanasya ādhāro bhavati।

mama gṛham asmin eva mārgasya vāmataḥ vartate।

dhat

rītiḥ, paddhatiḥ, śailī   

kāryādīnāṃ vidhiḥ।

etayā rītyā kṛtena kāryeṇa agre samasyā bhaviṣyati।

dhat

āmalakī, tiṣyaphalā, amṛtā, vayasthā, vayaḥsthā, kāyasthā, śrīphalā, dhātrikā, śivā, śāntā, dhātrī, amṛtaphalā, vṛṣyā, vṛttaphalā, rocanī, karṣaphalā, tiṣyā   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ yasya phalāni auṣadharūpeṇa upayujyante।

jhañjāvāte asya āmalakeḥ ekā śākhā bhagnā।

dhat

āmalakaḥ, dhātrīphalam, amṛtaphalam, vṛṣyaphalam   

phalaviśeṣaḥ- yad vartulākāraṃ kaṭu asti tathā ca yad oṣadharūpeṇa upayujyate।

etad āmalakasya sandhitam।

dhat

dhātrī, grāhikā, kulabhṛtyā   

sā strī yā prasūtāyāḥ upacārāṇi tathā ca suśruṣāṃ karoti।

cikitsakena prasūtāyāḥ avekṣaṇārthe dhātrī niyuktā।

dhat

dhātrī, aṅkapālī, upamātā, kulabhṛtyā, dogdhrī, kṣīradhātrī, dhanyā, dhātrikā, dhātreyikā, dhātreyikāyī, mātṛkā, vardhāpikā   

vyavasāyaviśeṣaḥ- kā api strī upajīvikārthe svāminaḥ śiśūn svaṃ dugdhaṃ pāyayitvā poṣayati tathā ca tebhyaḥ kauṭumbikān ācārān pāṭhayati।

mātuḥ viyogāt dhātrī eva śyāmaṃ paryapālayat।

dhat

nirmātā, dhātā, sraṣṭā   

yaḥ nirmāti।

hindudharmānusāreṇa sṛṣṭeḥ nirmātā brahmadevaḥ asti।

dhat

dhātuḥ   

bhūpaṭhapacaprabhṛtiḥ kriyāpadamūlā śabdayoniḥ।

pāṇinīyavyākaraṇe tibādipratyayāḥ dhātoḥ vihitāḥ।

dhat

varṇāndhatā   

netrarogaḥ yasmin pīḍitena varṇabhedaḥ na jñāyate।

saḥ varṇāndhatayā pīḍitaḥ।

dhat

śuddhatā, nirmalatā, nirmalatvam, vaimalyam, śucitā, śucitvam, śaucam, śaucatvam, amalatvam, amalatā, vimalatā, vimalatvam, svacchatvam, nirmālyam, praśuddhiḥ, prasatti, mṛjā, viviktatā, viśuddhatā, viśuddhatvam, vaiśadyam, sādaḥ, pūtiḥ   

śuddhasya bhāvaḥ।

śuddhatāyāḥ rogaḥ na prasarati।

dhat

vidhātā   

yaḥ niyamān vidadhāti।

āmbeḍakarabābāsāhebaḥ bhāratīyasaṃvidhānasya vidhātā asti।

dhat

niravarodha, avipakṣa, asaṃyatta, niṣpratibandha, anivārita, anuddhata   

virodhena vinā।

etad kāryaṃ niravarodhaṃ saṃpadyate।

dhat

saccarita, suśīla, sadācārin, nyāyācāra, dhārmika, śuci, dakṣiṇa, sāttvika, śuddhātmā   

śobhanaśīlaviśiṣṭaḥ।

saccaritāḥ vyaktayaḥ samājasya netāraḥ।

dhat

dhātupātram   

dhātoḥ pātram।

dhātupātram dīrghakālikam asti।

dhat

sopānapaddhatiḥ, sopānaśreṇiḥ, sopānaśreṇī, sopānapaṅktiḥ, adhirohiṇī, ārohaṇam, niḥśreṇī, niḥśrayaṇī, niḥśrayiṇī, śālāram, vandiḥ, vandī, paṅkāraḥ   

ūrdhvagamanārthe adhogamanārthe vā sopānayuktaṃ vinirmitaḥ mārgaḥ।

gṛhe paṭalopari gamanārthe sopānapaddhatiḥ vinirmitā।

dhat

dṛḍhatvam, sudṛḍhatā   

dṛḍhasya avasthā bhāvo vā।

rāmasya anena kāryeṇa asmākaṃ sambandhe dṛḍhatvam utpannam।

dhat

vṛddhiḥ, sphītiḥ, samṛddhiḥ, upacayaḥ, pracayaḥ, āpyāyanam, bṛṃhaṇam, unnatiḥ, vistāraḥ, ādhikyam, samunnatiḥ, ṛddhiḥ, paribarhaṇā, parivṛddhatā, vardhaḥ, ucchrayaḥ, abhyudayaḥ, abhivṛddhiḥ   

vardhanasya kriyā।

asmin varṣe udyogasaṃsthāyāḥ vikrayaṇe vṛddhiḥ jātā।

dhat

brāhmī, somalatā, sarasvatī, saumyā, suraśreṣṭhā, śāradā, suvarcalā, kapotavagā, vaidhātrī, divyatejāḥ, mahauṣadhī, svayaṃbhuvī, saumyalatā, sureṣṭā, brahmakanyakā, maṇaḍūkamātā, maṇḍukī, surasā, medhyā, vīrā, bhāratī, varā, parameṣṭhinī, divyā, śāradā   

kṣupaviśeṣaḥ-yaḥ bheṣajarupeṇa upayujyate yasya guṇāḥ vātāmlapittanāśitvaṃ tathā ca buddhiprajñāmedhākārītvam।

brāhmī prāyaḥ gaṅgātaṭe haridvāranagarasya samīpe dṛśyate।

dhat

surāmatta, unmatta, pramatta, madoddhata, udriktacetas, madāḍhya, pramada, vimatta, madotkaṭa, unmada, surāpāṇaparikṣīva, unmādin, nirdaḍa, pramādin, mandasāna, pānamatta, madonmatta   

madonmattaḥsurāmattaḥ।

madonmattaḥ vyaktiḥ jalpanam akarot।

dhat

madyam, surā, madirā, vāruṇī, halipriyā, hālā, pariśrut, varuṇātmajā, gandhottamā, prasannā, irā, kādambarī, pariśrutā, kaśyam, mānikā, kapiśī, gandhamādanī, mādhavī, kattoyam, madaḥ, kāpiśāyanam, mattā, sītā, capalā, kāminī, priyā, madagandhā, mādhvīkam, madhu, sandhānam, āsavaḥ, amṛtā, vīrā, medhāvī, madanī, supratibhā, manojñā, vidhātā, modinī, halī, guṇāriṣṭam, sarakaḥ, madhūlikā, madotkaṭā, mahānandā, sīdhuḥ, maireyam, balavallabhā, kāraṇam, tatvam, madiṣṭhā, pariplutā, kalpam, svādurasā, śūṇḍā, hārahūram, mārddīkam, madanā, devasṛṣṭā, kāpiśam, abdhijā   

mādakadravapadārthaḥ - yasya sevanaṃ pāpaṃ tathā ca nindanīyam iti manyante।

saḥ pratidinaṃ sāyaṅkāle madyaṃ pītvā gṛham āgacchati।

dhat

śaraḥ, kṣīraśaraḥ, dugdhaphenam, dugdhatālīyam, kṣīrajam, kilāṭaḥ, kilāṭī, śārkakaḥ, śārkaraḥ, kūrccikā, saraḥ, santānikā   

dugdhasya snehayuktaḥ sāraḥ।

biḍālaḥ śaraṃ khādati।

dhat

nirmātā, praṇetā, vidhātā, sraṣṭā, vinirmātā   

yaḥ nirmāṇaṃ karoti saḥ।

prakṛteḥ nirmātuḥ kalpanā atulanīyā asti।

dhat

kruddhatā, khinnatā   

kruddhasya khinnasya vā bhāvaḥ।

tasya kruddhatāṃ dṛṣṭvā ahaṃ hasitavān।

dhat

viḍam, rasaśodhanam, lohadrāvī, lohaśleṣaṇaḥ, dhātumāriṇī   

khanijakṣāraviśeṣaḥ saḥ kṣāraḥ yaḥ uṣṇagandhakasya strotasaḥ prāpsyate।

viḍāt naikāni rāsāyanikadravyāṇi nirmīyante।

dhat

āgrahaḥ, haṭhaḥ, nirbandhaḥ, svairitā, durāgrahaḥ, nirbandhaśīlam, dṛḍhatā, avaśyatā, pratiniviṣṭatā, pratīpatā, duravagrahaḥ, pragrahaḥ, durgrahaḥ, āsaktiḥ, anugrahaḥ   

sātatyena kathanaṃ yat yathaiva asti yathaiva bhaviṣyati yathaiva bhavet iti।

tulasī kṛṣṇamūrteḥ purata eva dhanurdhāraṇasya āgraham akarot।

dhat

andhatā, andhatvam, āndhyam, acakṣuṣṭvam   

andhasya avasthā।

sūradāsasya sāhityakṛtiṣu tasya andhatāyāḥ alpaḥ api prabhāvaḥ nāsti।

dhat

kāryapaddhatiḥ, karmamārgaḥ   

kāryakaraṇasya paddhatiḥ।

asmin kārye śodhanaṃ kartuṃ asmābhiḥ kāryapaddhatiḥ parivartanīyā।

dhat

ślakṣṇatā, cikkaṇatā, snaigdhyam, snigdhatā, mṛdutā, mārjaḥ, snehaḥ   

ślakṣṇasya avasthā।

prakṣālanānantarapi pātre vartamānā tailasya ślakṣṇatā na gatā।

dhat

tāmram, tāmrakam, śulvam, mlecchamukham, dvyaṣṭam, variṣṭham, uḍumbaram, audumbaram, auḍumbaram, udumbaram, udambaram, dviṣṭham, tapaneṣṭam, ambakam, aravindam, raviloham, ravipriyam, raktam, naipālikam, raktadhātuḥ, munipittalam, arkam, sūryāṅgam, lohitāyasam   

dhātuviśeṣaḥ, vidyutavahanakṣamaḥ raktavarṇīyaḥ dhātuḥ yaḥ bhāṇḍādinirmāṇe upayujyate। (āyurvede asya śītalatva-kaphapittavibandhaśūlapāṇḍūdaragulmanāśitvādayaḥ guṇāḥ proktāḥ।);

japākusumasaṅkāśaṃ snigdhaṃ mṛduṃ ghanaṃ kṣamaṃ।lohanāgojjhitaṃ tāmraṃ māraṇāya praśasyate॥

dhat

klībatā, klībatvam, klaibyam, nirvīryatā, ṣaṇḍhatvam, ṣāṇḍhyam   

klībasya avasthā bhāvo vā।

śikhaṇḍini klībatā āsīt।

dhat

virodhātmaka   

virodharūpeṇa।

mantrimahodayena svasya bhāṣaṇe kāpi virodhātmikā vārtā na kathitā।

dhat

virodhoktiḥ, visaṃvādaḥ, asaṃgatiḥ, asaṅgatiḥ, viruddhatā, visaṃvāditā   

dvayoḥ vacanayoḥ vartamānaḥ virodhaḥ।

janasya vacaneṣu virodhokteḥ kāraṇāt saḥ aviśvasanīyaḥ bhavati।

dhat

sandigdhatā, sandigdhatvam, sāṃśayikatvam, dvaidhībhāvaḥ, anirṇayaḥ, dvaidhībhāvaḥ   

sandehapūrṇā avasthā।

ārakṣakāḥ sandigdhatāṃ dūrīkurvanti।

dhat

sopānamārga, sopānapaddhatiḥ, sopānaśreṇiḥ, adhirohiṇī, niḥśrayaṇī, śālāram   

sopānānām mārgaḥ।

vāpī cāsmin marakataśitābaddhasopānamārgā [megha 76]।

dhat

dhātuvidyā, dhātuparīkṣaṇavidyā, dhātuparīkṣaṇaśāstram   

tat śāstraṃ yasmin ākarāṇāṃ śodhanaṃ tebhyaḥ vastūnāṃ niṣkāsanaṃ khanijānāṃ svarūpasya vivecanañca bhavati।

dhātuvidyā bhūgarbhaśāstrasya ekaḥ bhāgaḥ asti।

dhat

dhātukarma   

dhātubhiḥ vastunirmāṇam।

dhātukarmaṇā bhinnāni vastūni nirmīyante।

dhat

dhātuśāstram, dhātuvidyā, dhātukriyā, dhātuvādaḥ, lohakarmaśāstram   

vijñānasya sā śākhā yasyām asaṃskṛtāt dhātoḥ pariṣkṛtasya dhātoḥ utpādanam, saṃśodhanam, miśradhātoḥ nirmāṇam, tathā ca teṣām abhiyāntrikopayogaviṣaye adhyayanaṃ kriyate।

dainandine jīvane dhātuśāstrasya mahattvapūrṇaṃ yogadānam asti।

dhat

adhātuḥ   

yaḥ dhātuḥ nāsti।

sarve vāyavaḥ adhātavaḥ santi।

dhat

lekhanapaddhatiḥ, lekhanaśailī   

lekhanasya paddhatiḥ।

sarveṣāṃ lekhanapaddhatiḥ bhinnā bhavati।

dhat

nibhṛtam, apavāritam, upāṃśu, gūḍham, gūḍhatayā, gūḍhe, guhyam, guptam, parokṣam, sagūḍham, rahasyam, channam, sanutar, channe, tiraścathā, nigūḍham, niṇik, niṇyam   

anyaiḥ mā vijñāyi iti rītyā।

śyāmaḥ nibhṛtam āgatya mama pṛṣṭhataḥ asthāt।

dhat

vividhatā, vicitratā, vicitratvam, nānātvam, vaicitryam   

naikaiḥ prakāraiḥ yuktā avasthā।

bhāratīyasaṃskṛtau vividhatā asti।

dhat

buddhivaikalyam, vātulatā, saṃrabdhatā, ākulatā, atirāgatā   

buddhidoṣaḥ, kasminnapi viṣaye bhāve vā adhikīkaraṇam;

kālidāsena urvaśyāḥ viyogāt udbhūtam pururavasaḥ buddhivaikalyam samyak varṇitam

dhat

vidhiḥ, vidhānam, rītiḥ, paddhatiḥ   

kāryasañcālanasya praṇāliḥ।

iha saṃsāre sarvaṃ niyateḥ vidhim anusṛtya eva pracalati।

dhat

dhātram   

tad upakaraṇaṃ yasmin jvalanārthe dīpaḥ sthāpyate।

śyāmena dhātre śvetaḥ dīpaḥ sthāpitaḥ।

dhat

sītā, lāṅgalapaddhati   

dve lāṅgalarekhāyāṃ sinoti bhūmim;

vṛṣeva sītāṃ tadavagrahakṣatām [śa.ka]

dhat

dhātrī, upasūtikā, garbhagrāhikā, kulabhṛtyā, sāvikā   

prasavakāle yā sahāyatāṃ karoti sā strī।

idānīṃtane kāle grāmeṣu dhātrībhyaḥ sarvakāradvārā praśikṣaṇaṃ dīyate।

dhat

prākharyam, prakharatvam, tīkṣṇatā, tejaḥ, paṭutvam, vidagdhatā, vidagdhatvam   

prakharasya avasthā।

viduṣāṃ buddheḥ prākharyyaṃ śīghratayā eva jñāyate।

dhat

kṣudrāmalakaḥ, karkaḥ, kṣudradhātrī   

kṣudrāṇāṃ āmalakānāṃ vṛkṣaḥ।

asmin udyāne āmalakena saha kṣudrāmalakaḥ api asti।

dhat

sūryakamalam, bhrāmakaḥ, vidhātrāyuḥ, veṣadānaḥ, tapanacchadaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ- yasya puṣpāt tailaṃ nirmīyate।

sūryakamalasya tailaṃ vyañjanārthe upayujyate।

dhat

patrasvīkartā, patraprāpakaḥ, prāpakā, prāpakam, prāpī, prāpikā, prāpiṇī, labdhā, saṃnidhātā, pratigrāhī, ādāyī, grāhakaḥ, grāhikā, grāhakam, grahītā   

yaḥ patrādayaḥ prāpnoti;

pihitapatre patrasvīkartuḥ gṛhasaṅketaḥ āvaśyakaḥ

dhat

rītiḥ, paddhatiḥ   

bhāṣākalāsaṅgītādīnām abhivyakteḥ pratyekasya manuṣyasya samudāyasya vā vaiśiṣṭyam।

sarve patrakārāḥ vartamānapatrāṇāṃ rītim anusartum icchanti।

dhat

dhaṭī   

laghuḥ śṛṅkhalaḥ।

bālakāḥ dhaṭīṃ paridhārayanti।

dhat

tejakaṇaḥ, dhātutārā, dhātukaṇaḥ, trapukaṇikā, sphuraddhātukaṇaḥ   

alaṅkaraṇārthe upayujyamānā dhātoḥ dīptimān kaṇāḥ;

tejakaṇaiḥ śobhate etad vastram।

dhat

savinayam, namratayā, namram, nirabhimānam, anuddhataṃ, namracetasā, śirasā, prādhvaḥ   

vinayena saha।

śīlā vivāhasya prastāvaṃ savinayaṃ svīkṛtavatī।

dhat

uddhāraka, uddhātā   

yaḥ uddharati।

īśvaraḥ sarveṣām uddhārakaḥ asti।

dhat

arundhatiḥ   

ṛṣeḥ kardamasya tathā ca devahūteḥ ekā kanyā।

arundhateḥ vivāhaḥ ṛṣiṇā vasiṣṭhena saha abhavat।

dhat

arundhatī   

saptarṣitārakāsu ekā tārakā।

prathām anusṛtya vivāhāt anantaraṃ kecana janāḥ ākāśe udayonmukhāṃ arundhatīṃ patnīṃ darśayanti।

dhat

agādhatā   

agādhasya avasthā।

sāgarasya agādhatāṃ kaḥ jānāti।

dhat

abodhatā, ajñānatā   

abodhasya avasthā bhāvo vā।

bālakāḥ abodhatayā naikāni akaraṇīyāni kāryāṇi kurvanti।

dhat

addhātālaḥ   

saṅgīte catasrāṇāṃ mātrāṇāṃ ekaḥ tālaḥ।

addhātāle trayaḥ āghātāḥ tathā ca ekaḥ kālaḥ vartate।

dhat

kṣīradhātrī, dhātreyikā, dhātrī, dhātreyikāyī   

sā dhātrī yā dugdhaṃ pāyayati।

kṣīradhātrī śiśuṃ dugdhaṃ pāyayati।

dhat

pravṛddha, parivṛddha, samupārūḍa, vardhita, abhivṛddha, abhyuccita, āpī, āpyāna, āpyāyita, ucchrita, udagra, udita, udīrita, udīrṇa, udbhūta, udrikta, unnaddha, unnamita, upasṛṣṭa, ṛddha, edhita, jṛmbhita, paribṛṃhita, paripuṣṭa, parivardhita, pyāyita, bahulīkṛta, bahulita, bṛṃhita, pracurīkṛta, prathita, rūḍha, vejita, vivardhita, vivṛddha, śūna, sādhika, sahaskṛta, samārūḍha, samedhita, sampraviddha, saṃrabdha, samuddhata, samukṣita, samunnīta, saṃvṛddha, sāndrīkṛta, sātirikta, sphītīkṛta, ucchūna   

yaḥ avardhata।

pravṛddhena mūlyena janāḥ pīḍitāḥ।

dhat

anuṣṭhānam, vidhiḥ, vaidhikam, naiyamikam, śāstroktam, kriyāvidhiḥ, kriyāpaddhatiḥ, śāstroktakriyā, vidhyanurūpam   

phalecchayā kṛtā devapūjā।

varṣāyāḥ abhāve janāḥ anuṣṭhānaṃ kurvanti।

dhat

dhātupuṣpikā, subhikṣā, agnijvālā, vahnipuṣpī, tāmrapuṣpī, dhāvanī, pārvatī, dhātakī, bahupuṣpikā, kusudā, sīdhupuṣpī, kuñjarā, madyavāsinī, gucchapuṣpī, sandhapuṣpī, rodhrapuṣpiṇī, tīvrajvālā, vahniśikhā, madyapuṣpā, dhātṛpuṣpī, dhātupuṣpī, dhātṛpuṣpikā, dhātrī, dhātupuṣpikā   

auṣadhopayogī vṛkṣaviśeṣaḥ।

dhātupuṣpikā unnatā sundarā ca bhavati।

dhat

balvajaḥ, balvajā, dṛḍhapatrī, tṛṇakṣuḥ, tṛṇavalvajā, mauñjīpatrā, dṛḍhatṛṇā, pānīyāśnā, dṛḍhakṣurā   

tṛṇaviśeṣaḥ।

balvajaḥ bṛhadākārakaḥ bhavati।

dhat

vārddhakyam, vṛddhatvam, vṛddhatā, vārddhyam, jarā, śeṣāvasthā, vārddhakabhāvaḥ, vārdhakam, vṛddhakālaḥ   

saḥ samayaḥ yadā janaḥ vṛddhaḥ bhavati।

tena vārddhakyaṃ kāṭhinyena vyatītam।

dhat

pāvitryam, viśuddhatā, viśuddhatvam, śucitā, prayatatā, pūti   

dharmānusāraṃ vratādinā yā śuddhiḥ prāpyate tasya bhāvaḥ।

gaṅgājalasya pāvitrye ko'pi sandeho nāsti।

dhat

māndhātā   

ikṣvākuvaṃśīyānām ekaḥ rājā।

māndhātā yuvanāśvasya putraḥ āsīt।māndhātā

dhat

arundhatī   

dakṣasya ekā kanyā।

arundhatyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

dhat

abhimānī, garvitaḥ, avaliptaḥ, sagarvaḥ, sadarpaḥ, utsiktaḥ, sāṭopaḥ, sāhaṃkāraḥ, ahaṃmānī, mattaḥ, samunnaddhaḥ, dhṛṣṭaḥ, pratibhāvān, garvitacittaḥ, madoddhataḥ, darpādhmātaḥ, smayākulaḥ, ahaṃkṛtaḥ, abhimāninī, garvitā, avaliptā, sagarvā, sadarpā, utsiktā, sāṭopā, sāhaṃkārī, ahaṃmāninī, mattā, samunnaddhā, dhṛṣṭā, pratibhāvatī, garvitacittā, madoddhatā, darpādhmātā, smayākulā, ahaṃkṛtā   

yasya abhimānaḥ vartate।

ahaṃ tasya abhimāninaḥ chāyāyāḥ api dūraṃ sthātum icchāmi।

dhat

pramatta, surāmatta, unmatta, madoddhata, udriktacetas, madāḍhya, pramada, vimatta, madotkaṭa, unmada, surāpāṇaparikṣīva, unmādin, nirdaḍa, pramādin, mandasāna, pānamatta, madonmatta   

yena madirā pītā।

saḥ pūrṇataḥ pramattaḥ āsīt।

dhat

dhātuśāstrajñaḥ   

yaḥ dhātuśāstraṃ jānāti।

mama bhartā dhātujñaḥ asti।

dhat

mārgaḥ, panthāḥ, ayanam, vartma, sṛtiḥ, padyā, vartaniḥ, śaraṇiḥ, paddhatī, vartaniḥ, adhvā, vīthiḥ, saraṇiḥ, paddhatiḥ, padaviḥ, padavī, padvā, pitsalam, pracaraḥ, prapathaḥ, mācaḥ, māthaḥ, māruṇḍaḥ, rantuḥ, vahaḥ, prapātha peṇḍaḥ, amaniḥ, itam, emā, evā, gantuḥ   

yena gatvā gantavyaṃ prāpyate।

vimānasyāpi viśiṣṭaḥ mārgaḥ asti।

dhat

tāmrapuṣpī, tīvrajvālā, dhātakī, dhātupuṣpī   

bheṣajarūpeṇa upayujyamānaṃ vanyaṃ puṣpam।

gopālāḥ tāmrapuṣpyāḥ mālāṃ nirmānti।

dhat

pṛthivī, bhūḥ, bhūmiḥ, acalā, anantā, rasā, viśvambharā, sthirā, dharā, dharitrī, dharaṇī, kṣauṇī, jyā, kāśyapī, kṣitiḥ, sarvasahā, vasumatī, vasudhā, urvī, vasundharā, gotrā, kuḥ, pṛthvī, kṣmā, avaniḥ, medinī, mahī, dharaṇī, kṣoṇiḥ, kṣauṇiḥ, kṣamā, avanī, mahiḥ, ratnagarbhā, sāgarāmbarā, abdhimekhalā, bhūtadhātrī, ratnāvatī, dehinī, pārā, vipulā, madhyamalokavartmā, dhāraṇī, gandhavatī, mahākāntā, khaṇḍanī, girikarṇikā, dhārayitrī, dhātrī, acalakīlā, gauḥ, abdhidvīpā, iḍā, iḍikā, ilā, ilikā, irā, ādimā, īlā, varā, ādyā, jagatī, pṛthuḥ, bhuvanamātā, niścalā, śyāmā   

martyādyadhiṣṭhānabhūtā।

pṛthivī pañcamam bhūtam

dhat

anūḍhatā, niruḍhatā   

avivāhitasya avasthā।

nirdhanāyāḥ yuvatyāḥ avivīhitatā tasyā mātuḥ kṛte pīḍādāyikā bhavati।

dhat

dhātā   

ekā vaidikī devatā।

dhātā dvādaśasu ādityeṣu gaṇyate।

dhat

medhātithiḥ   

paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।

arundhatī medhātitheḥ putrī āsīt yā tena yajñāt prāptā।

dhat

uddhatam   

caturviṃśatimātrāyuktaḥ chandoviśeṣaḥ।

uddhate pratyekasyāṃ daśamyāṃ mātrāyāṃ virāmaḥ bhavati।

dhat

dhattāḥ   

chandoviśeṣaḥ।

dhattāḥ prathame tṛtīye ca caraṇe aṣṭādaśa tathā dvitīye caturthe ca caraṇe ṣoḍaśa mātrāḥ bhavanti।

dhat

dhattānandaḥ   

chandoviśeṣaḥ।

dhattānandasya pratyekasmin caraṇe ekatriṃśat mātrāḥ santi।

dhat

gambhārī, sarvatobhadrā, kāśmarī, madhuparṇikā, śrīparṇī, bhadraparṇī, kārśmarī, bhadrā, gopabhadrikā, kumudā, sadābhadrā, kaṭphalā, kṛṣṇavṛntikā, kṛṣṇavṛntā, hīrā, sarvatobhadrikā, snigdhaparṇī, subhadrā, kambhārī, gopabhadrā, vidāriṇī, kṣīriṇī, mahābhadrā, madhuparṇī, svarubhadrā, kṛṣṇā, aśvetā, rohiṇī, gṛṣṭiḥ, sthūlatvacā, madhūmatī, suphalā, medinī, mahākumudā, sudṛḍhatvacā   

dṛḍhakāṣṭhayuktaḥ vṛkṣaviśeṣaḥ yasya parṇāni pippalavṛkṣasya parṇānām iva bhavanti।

gambhāryāḥ kāṣṭhena nirmitaḥ paṭahaḥ uttamaḥ āsīt।

dhat

ardhāṅga, ardhatanu, śarīrārdha, dehārdha   

samabhāgayoḥ śarīraikadeśayoḥ ekaḥ।

tasya ardhāṅgaṃ kṣaṇamātraṃ nirviceṣṭam abhūt।

dhat

tālīśapatram, tālīśam, patrākhyam, śukodaram, dhātrīpatram, arkavedham, karipatram, karicchadam, nīlam, nīlāmbaram, tālam, tālīpatram, tamāhvayam, tālīśapatrakam   

tejaḥpatrasya jāteḥ vṛkṣaviśeṣaḥ।

tālīśapatrasya parṇāni kāṇḍasya bhāgadvaye api bhavanti।

dhat

tālīśapatram, tālīśam, patrākhyam, śukodaram, dhātrīpatram, arkavedham, karipatram, karicchadam, nīlam, nīlāmbaram, tālam, tālīpatram, tālīśapatrakam   

vṛkṣaviśeṣaḥ।

tālīśapatram uttarabhāratadeśe, baṅgālarājye tathā samudrataṭavartiṣu kṣetreṣu dṛśyate।

dhat

saṃyuktatā, saṃyuktatvam, sambaddhatā, sambaddhatvam   

saṃyuktasya avasthā bhāvaḥ vā।

saṃyuktatā bhāratīyānāṃ kuṭumbānāṃ vaiśiṣṭyam asti।

dhat

rathoddhatā   

ekādaśabhiḥ varṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

rathoddhatāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa ragaṇaḥ nagaṇaḥ ragaṇaḥ tathā laghuḥ guruśca bhavataḥ।

dhat

jaloddhatigatiḥ   

dvādaśavarṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

jaloddhatigateḥ pratyekasmin caraṇe jagaṇaḥ sagaṇaḥ jagaṇaḥ sagaṇaḥ ca bhavati।

dhat

andhatāmisram   

narakaviśeṣaḥ yasmin viśvāsaghātinaḥ gacchanti।

andhatāmisrasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

dhat

asaṃśayaḥ, niścayaḥ, niścitam, nirdhāraṇam, asaṃdigdhatvam, dhruvatvam   

saṃśayasya abhāvaḥ।

asaṃśayaḥ manaḥ dṛḍhīkaroti।

dhat

dhatā, gādhatvam, uttānatā, uttānatvam, tanimā   

gādhasya avasthā bhāvaḥ vā।

asmin taḍāge adhikā gabhīratā nāsti api tu gādhatā asti।

dhat

sārdhatrayaḥ   

tryadhikam ardhaḥ।

etāvatām āmrāṇāṃ bhāraḥ sārdhatrayaḥ prasthaḥ asti।

dhat

andhatamasam, andhatāmasam, mahāndhakāram, nibiḍāndhakāram   

nibiḍaḥ andhakāraḥ।

andhatamase vane kimapi na dṛśyate।

dhat

andhatāmisram   

yogaśāstrānusāreṇa pañcaprakārakājñānāntargatājñānaviśeṣaḥ।

andhatāmisre manuṣyaḥ kimapi cintayituṃ na śaknoti।

dhat

vacanabaddhatā, vacanabaddhatvam   

vacanabaddhasya avasthā bhāvaḥ vā।

samprati alpīyāḥ janāḥ vacanabaddhatām ācaranti।

dhat

prabalatā, gāḍhatā, bhṛśatā   

prasāritasyāḥ ūrjāyāḥ mātrā।

hyastanīyasya bhūkampasya prabalatā 5.9 iti āsīt।

dhat

pratibaddhatā   

pratibaddhasya avasthā bhāvaḥ vā।

vaivāhikī pratibaddhatā pālanīyā।

dhat

uddhataḥ   

rāsabhaviśeṣaḥ ।

uddhatasya varṇanam pañcatantre vartate

dhat

śārṅgadharapaddhatiḥ   

ekaṃ kāvyasya saṅkalanam ।

śārṅgadharapaddhateḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

prāyaścittapaddhatiḥ   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittapaddhatiḥ iti vikhyātā racanā

dhat

bālāvabodhapaddhatiḥ   

śāṅkhāyanagṛhyasūtrasya ekā ṭīkā ।

bālāvabodhapaddhatiḥ iti ṭīkā saṃskṛta-dharmaśāstrīya-vāṅmaye prasiddhā

dhat

bālāvabodhapaddhatiḥ   

śāṅkhāyanagṛhyasūtrasya ekā ṭīkā ।

bālāvabodhapaddhatiḥ iti ṭīkā saṃskṛta-dharmaśāstrīya-vāṅmaye prasiddhā

dhat

rathoddhatā   

vṛttaviśeṣaḥ ।

rathoddhātāyāḥ ullekhaḥ śrutavodhe vartate

dhat

rathoddhātā   

granthaviśeṣaḥ ।

rathoddhātāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate

dhat

kṣudradhātrī, karkaṭaḥ, kṣudrāmalakasaṃjñaḥ   

ekaḥ vṛkṣakaḥ ।

kṣudradhātrī kośe varṇitā asti

dhat

śrāddhatattvaṭīkā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

śrāddhatattvaṭīkāyāḥ racayitā kāśirāmaḥ asti

dhat

śrīpaddhatipradīpaḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

śrīpaddhatipradīpasya ullekhaḥ koṣe asti

dhat

satyabodhatīrthaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

satyabodhatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dhat

satyasandhatīrthaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

satyasandhatīrthasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dhat

saptadhātuḥ   

candramasaḥ daśeṣu aśveṣu ekaḥ ।

saptadhātoḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

sārvadhātukaḥ   

daśasu lakāreṣu caturṇāṃ lakārāṇāṃ tathā keṣāñcit pratyayāṇāṃ ekaḥ vibhāgaḥ ।

sārvadhātukāḥ pāṇininā varṇyate

dhat

kṣudradhātrī, karkaṭaḥ , kṣudrāmalakasaṃjñaḥ   

ekaḥ kṣupaḥ ।

kṣudradhātrī kośe varṇitā asti

dhat

gaṇadhātuparibhāṣā   

ekaḥ vyākaraṇagranthaḥ ।

gaṇadhātuparibhāṣāyāḥ varṇanaṃ kośe vartate

dhat

snānapaddhatiḥ   

snāna-sūtra-pariśiṣṭasya ṭīkāgranthaḥ ।

snānapaddhateḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

dhat

snānavidhipaddhatiḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

snānavidhipaddhateḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

snānasūtrapaddhatiḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

snānasūtrapaddhateḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

mandhātā, māndhātā   

ekaḥ puruṣaḥ ।

āśvalāyana-śrauta-sūtre mandhātā samullikhitaḥ

dhat

tridhātuḥ   

ekā āhutiḥ ।

tridhātoḥ ullekhaḥ taittirīyasaṃhitāyāṃ vartate

dhat

tridhātuḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

tridhātoḥ ullekhaḥ tāṇḍyabrāhmaṇe vartate

dhat

uddhataḥ   

ekaḥ gardabhaḥ ।

uddhatasya ullekhaḥ pañcatantre asti

dhat

iddhatejāḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

iddhatejasaḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

janipaddhatiḥ   

ekā kṛtiḥ ।

janipaddhateḥ ullekhaḥ koṣe asti

dhat

tridhātuḥ   

ekā āhutiḥ ।

tridhātoḥ ullekhaḥ taittirīyasaṃhitāyāṃ vartate

dhat

tridhātuḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

tridhātoḥ ullekhaḥ tāṇḍyabrāhmaṇe vartate

dhat

daridranindā, śārṅgadhara-paddhati   

ekā paddhatiḥ ।

daridranindāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate

dhat

dhātukramamālā   

dhātusambaddhā ekā kṛtiḥ ।

dhātukramamālāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

Parse Time: 1.247s Search Word: dhat Input Encoding: IAST: dhat