Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
krandanam | 2.8.109 | Neuter | Singular | yodhasaṃrāvaḥ | |
![]() | |||||
nāgaram | 3.3.196 | Masculine | Singular | adhastāt | |
![]() | |||||
vṛddhasaṃghaḥ | 2.6.40 | Masculine | Singular | vārddhakam | |
![]() | |||||
gandhasāraḥ | 1.2.132 | Masculine | Singular | candanaḥ, malayajaḥ, bhadraśrīḥ |
|
|||||||
![]() | |||||||
anavamadarśin | m. Name (also title or epithet) of one of the 24 mythical buddha-s, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
anupapādaka | m. plural "having no material parent", Name of a class of buddha-s, called dhyānibuddha-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arapacana | m. a mystical collective Name of the five buddha-s (each being represented by a letter). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ardhamāgadhaka | mfn. belonging to half the magadha-s (as a country) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
arthadarśin | m. Name (also title or epithet) of one of the 14 mythical buddha-s, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
asti | f. (as-ti- equals s-ti- q.v), Name of a sister of prāpti- (daughter of jarāsandhas- and wife of kaṃsa-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhīṣmagarjitaghoṣasvararāja | m. Name of a number of buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
buddha | m. (with Buddhists) a fully enlightened man who has achieved perfect knowledge of the truth and thereby is liberated from all existence and before his own attainment of nirvāṇa- reveals the method of obtaining it, (especially) the principal buddha- of the present age (born at kapila-vastu- about the year 500 B.C. his father, śuddhodana-, of the śākya- tribe or family, being the rāja- of that district, and his mother, māyā-- devī-, being the daughter of rāja- su-prabuddha- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
buddhagayā | f. Buddha's gayā-, Name of a sacred place near gaya- (in Behar), where gautama- Buddha and all the other Buddhas are said to have attained to true wisdom ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
buddhakāpa | m. Name of the present buddha- era (which has already had 4 buddha-s, gautama- being the fourth). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
buddhapiṇḍī | f. a mass of buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
candraprabhāsvararāja | m. Name of several buddha-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
chandogaśākhā | f. a branch of the ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhūmrākṣa | m. of a king of the niṣadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhvajavatī | f. Name of a divine female (the daughter of hari-medhas-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dundubhisvararāja | m. Name of several buddha-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gadāvasāna | (dā![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gaṇeśa | m. plural (equals vidye![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gautama | m. patronymic fr. gotama- (Name of kuśri-, uddālaka-, aruṇa- ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
harṣaṇa | m. of a man ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kākṣīvata | m. (patronymic fr. kakṣīvat-), Name of nodhas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kauṇḍinya | one of the 24 mythical buddha-s, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kauśika | m. of one of jarāsandhas-'s generals ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
krakucchanda | m. Name of the 1st of the five buddha-s of the present kalpa- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kukura | m. Name of a people (branch of the yadu- race) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
loka | m. the wide space or world (either"the universe"or,"any division of it", especially "the sky or heaven" ; 3 loka-s are commonly enumerated, viz. heaven, earth, and the atmosphere or lower regions; sometimes only the first two; but a fuller classification gives 7 worlds, viz. bhū-loka-, the earth; bhuvar-loka-, the space between the earth and sun inhabited by muni-s, siddha-s etc.; svarloka-, indra-'s heaven above the sun or between it and the polar star; maharloka-, a region above the polar star and inhabited by bhṛgu- and other saints who survive the destruction of the 3 lower worlds; janarloka-, inhabited by brahmā-'s son sanat-kumāra- etc.; tapar-loka-, inhabited by deified vairāgin-s; satya-loka- or brahma-- loka-, abode of brahmā-, translation to which exempts from rebirth; elsewhere these 7 worlds are described as earth, sky, heaven, middle region, place of re-births, mansion of the blest, and abode of truth; sometimes 14 worlds are mentioned, viz. the 7 above, and 7 lower regions called in the order of their descent below the earth --- a-tala-, vi-tala-, su-tala-, rasā-tala-, talā-tala-, mahā-tala-, and pātāla-; see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
magadha | m. the country of the magadha-s, South Behar (plural the people of that country) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
magadhā | f. the town of the magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadha | mf(ī-)n. relating to or born in or living in or customary among the magadha-s or the magadha- country ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadhā | f. a princess of the magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadha | m. (with or scilicet bhāṣā-), the language of the magadha-s (one of the prakṛt- dialects) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
magadhadeśa | m. the country of magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadhadeśīya | mfn. belonging to or born in the land of the magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadhapura | n. "city of the magadha-s", Name of a city ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
magadheśvara | m. Name of a king of the magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadhī | f. a princess of the magadha-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
māgadhika | m. a prince of the magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
maṇibhava | m. Name of one of the 5 dhyāni-buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
meghasvara | m. Name of two buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
meghasvararāja | m. Name of two buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mitrāvasu | m. Name of a son of viśvā-vasu- (king of the siddha-s) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naiṣadha | m. a prince of the niṣadha-s (especially Name of nala-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naiṣadhya | mfn. belonging or peculiar to the niṣadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nala | m. of a king of the niṣadha-s (son of vīra-sena- and husband of damayantī-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nārada | m. of one of the 24 mythic. buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
navaśrāddha | n. the first series of śrāddha-s collectively (offered on the 1st, 3rd, 5th, 7th, 9th, and 11th day after a person's death) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niṣadha | m. the sovereign of the niṣadha-s (Name of a son of janam-ejaya-;of kuśa- the father of nala-;of a grandson of kuśa- etc.) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nityanaimittika | n. (with or scilicet karman-) any regularly recurring occasional act or ceremony or any rite constantly performed to accomplish some object (as śrāddha-s at fixed lunar periods) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pañcaskandhī | f. sg. the 5 skandhas- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) or constituent elements ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
piṇḍaka | mn. the ball of rice etc. offered at śrāddha-s (see tri-p-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pitṛ | m. plural (taras-) the fathers, forefathers, ancestors, (especially) the pitṛ-s or deceased ancestors (they are of 2 classes, viz. the deceased father, grandfathers and great-grandfathers of any particular person, and the progenitors of mankind generally;in honour of both these classes rites called śrāddha-s are performed and oblations called piṇḍa-s [ q.v ] are presented;they inhabit a peculiar region, which, according to some, is the bhuvas- ar region of the air, according to others, the orbit of the moon, and are considered as the regents of the nakṣatra-s maghā- and mūla-; see ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyekabuddha | m. a buddha- who lives in seclusion and obtains emancipation for himself only (as opp. to those buddha-s who liberate others also) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puṇḍarīka | n. (![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pūrvamagadha | m. pl. the eastern magadha-s. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pūrvamāgadhaka | mfn. relating or belonging to the eastern magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
puṣya | m. of one of the 24 mythical buddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rājaśekhara | m. (also with kavi-, sūri-etc.) Name of various authors and teachers; (especially) of a poet (son of durdaka- and śīla-vatī-, tutor of mahendrapāla-, king of kānyakubja-; he lived in the 10th century and wrote 4 plays, viz. pracaṇḍa-pāṇḍava- or bāla-bhārata-, bāla-rāmāyaṇa-, viddhaśāla-bhañjikā-, and karpūra-mañjarī-) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ratnaketu | m. a N. common to 2000 future buddha-s (also tu-rāja-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rohiṇa | n. Name of the ninth muhūrta- (a part of the forenoon extending to midday, in which śrāddha-s are especially to be performed) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
rūpa | n. (with Buddhists) material form id est the organized body (as one of the 5 constituent elements or skandhas-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sādhya | m. (plural) "they that are to be propitiated", Name of a class of celestial beings (belonging to the gaṇa-devatā- q.v,sometimes mentioned in the veda- [see ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃjñā | f. (with Buddhists) perception (one of the 5 skandhas- q.v) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃkusumita | mfn. fully blown or budded, fully expanded or manifested (occurring in the names of various buddha-s). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃskāra | m. (plural,with Buddhists) a mental conformation or creation of the mind (such as that of the external world, regarded by it as real, though actually non-existent, and forming the second link in the twelvefold chain of causation or the fourth of the 5 skandhas-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sanātana | m. a guest of deceased ancestors, one who must always be fed whenever he attends śrāddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sarvamāgadhaka | mfn. consisting entirely of magadha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddha | m. a siddha- or semidivine being of great purity and perfection and said to possess the eight supernatural faculties (See 2. siddhi-; according to to some, the siddha-s inhabit, together with the muni-s etc., the bhuvar-loka- or atmosphere between the earth and heaven; according to to ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhakṣetra | n. "land of the Blest", a region inhabited by the siddha-s (also as Name of various sacred regions) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhāri | m. "enemy of the siddha-s", Name of a particular mantra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhasaṃgha | m. a company of siddha-s, assemblage of perfected beings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhasevita | m. "honoured or worshipped by siddha-s", Name of a form of bhairava- or śiva- (equals baṭuka-bhairava-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
siddhasindhu | m. "river of the siddha-s", Name of the heavenly Ganges. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śrāddhin | mfn. performing śrāddha-s ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sumagadha | m. plural the happy magadha-s ( sumagadham am- ind.) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tārākṣa | m. of a king of the niṣadha-s (uncle of dhūmrākṣa-), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tathāgata | mfn. "he who comes and goes in the same way [as the buddha-s who preceded him]", gautama- buddha- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
triskandha | n. "consisting of 3 skandhas-", the jyotiḥ-śāstra- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
upanimantraṇa | singing the two sāman-s śyaitana- and audhasa-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vairocana | m. of a class of siddha-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vārṣāgira | m. pl. (fr. vṛṣā-gir-) patronymic of ambarīṣa-, ṛjrāśva-, bhajamāna-, saha-deva-, and surādhas- (authors of ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vāyodhasa | mfn. relating or belonging to vayo-dhas- (id est indra-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vedana | n. feeling, sensation ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vijñāna | n. (with Buddhists) consciousness or thought-faculty (one of the 5 constituent elements or skandhas-, also considered as one of the 6 elements or dhātu-s, and as one of the 12 links of the chain of causation) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vipaśyin | m. Name of a buddha- (sometimes mentioned as the first of the 7 tathāgata-s or principal buddha-s, the other six being śikhin-, viśva-bhū-, kraku-cchanda-, kanaka-- muni-, kāśyapa-, and śākya-siṃha-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśva | m. plural (v/iśve-,with or scilicet dev/ās- see viśve-deva-,p.995)"all the gods collectively"or the"All-gods"(a particular class of gods, forming one of the 9 gaṇa-s enumerated under gaṇadevatā- q.v; according to to the viṣṇu- and other purāṇa-s they were sons of viśvā-, daughter of dakṣa-, and their names are as follow, 1. vasu-, 2. satya-, 3. kratu-, 4. dakṣa-, 5. kāla-, 6. kāma-, 7. dhṛti-, 8. kuru-, 9. purū-ravas-, 10. mādravas- [?];two others are added by some, viz. 11. rocaka- or locana-, 12. dhvani- [or dhūri-;or this may make 13]: they are particularly worshipped at śrāddha-s and at the vaiśvadeva- ceremony[ ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viśvāvasu | m. of a prince of the siddha-s ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
dhas | धस् a. [धा-कसुन्] Holding; रेतोधस्, पुरोधस् &c. -m. 1 N. of Brahman. -2 Bṛihaspati. |
![]() | |
adhas | अधस् अधः ind. [अधर-असि, अधरशव्दस्थाने अध् आदेशः P.V.3.39.] 1 Below, down; पतत्यधो धाम विसारि सर्वतः Śi.1.2; in lower region, to the infernal regions or hell; व्यसन्यधो$धो व्रजति स्वर्यात्यव्यसनी मृतः Ms.7.53. (According to the context अधः may have the sense of the nominative, ˚अङ्कुशः &c.; ablative, अधो वृक्षात् पतति; or locative, अधो गृहे शेते). -2 Beneath, under, used like a preposition with gen.; तरूणाम्˚ Ś.1.14; rarely with abl. also; बाहित्थं तु ततो$प्यधः Hemachandra; (when repeated) lower and lower, down and down; अधोधः पश्यतः कस्य महिमा नोपचीयते H.2.2; यात्यधोधो- व्रजत्युच्चैर्नरः स्वैरेव कर्मभिः H.2.47; अधोधो गङ्गेयं पदमुपगता स्तोकं Bh.2.1; from under, just below (with acc.); नवानधो$धो बृहतः पयोधरान् Śi.1.4. In comp. with nouns अधः has the sense of (a) lower, under, as ˚भुवनं, ˚लोकः the lower world; ˚वासः or ˚अंशुकम् an under-garment; or (b) the lower part; ˚कायः the lower part of the body; अधःकृ means to surpass, eclipse, overcome, vanquish, despise, scorn; तपः शरीरैः कठिनैरुपार्जितं तपस्विनां दूरमधश्चकार सा Ku.5.29; अधःकृताशेषान्तःपुरेण K.177; ˚कृतकुसुमायुधं 179; Śi.1.35; क्षितिप्रतिष्ठो$पि मुखारविन्दैवर्धूजनश्च- न्द्रमधश्चकार 3.52; ˚कृतैनसः Śi.16.8. dispelled. (c) अधस्, अधस्तात् -Pudendum muliebre. -Comp. -अक्ष a. situated below the axle or car. (-क्षम्) adv. below the car, under the axle. -अक्षजः [अक्षात् इन्द्रियाज्वायते इति अक्षजं प्रत्यक्षज्ञानम्, तदधरं ग्राहकत्वाभावात् हीनं यस्य सः Tv.; अधःकृतं अक्षजम् इन्द्रियज्ञानं येन Malli.] N. of Viṣṇu; other etymologies of the name are also found; (1) अधो न क्षीयते जातु यस्मात्तस्मादधोक्षजः; (2) द्यौरक्षं पृथिवी चाधस्तयोर्यस्मादजायत । मध्ये वैराजरूपेण ततो$धोक्षज इष्यते ॥ -अधस् See above. -उपास- नम् sexual intercourse. -अङ्गम्, -द्वारम्, -मर्म the anus; Pudendum Muliebre. -करः the lower part of the hand (करभ). -करणम् excelling, defeating, degradation; K.22; so ˚क्रिया; सहते न जनोप्यधःक्रियाम् Ki.2.47. degradation, dishonour. -खननम् undermining. -गतिः f., गमनम् -पातः 1 a downward fall or motion, descent; going downwards. -2 degradation, downfall, going to perdition or hell; मूलानामधोगतिः K.41 (where ˚ति has both senses); ˚तिम् आयाति Pt.1.15 sinks, comes down (feels dishonoured); Ms.3.17; अरक्षितारमत्तारं नृपं विद्याद- धोगतिम् 8.39 destined to go to hell. -गन्तृ m. one who digs downwards. a mouse. -ग-घ-ण्टा [अधरात् अधस्तादा- रभ्य घण्टेव तदाकारफलत्वात्] a plant Achyranthes Aspera (अपामार्ग. Mar. आघाडा). -चरः [अधः खनित्वा चरति-अच्] 1 thief. -2 one who goes downwards. -जानु n. the lower part of the knee. -ind. below the knee. -जिह्विका [अल्पा जिह्वा जिह्विका, अधरा जिह्विका] the uvula (Mar. पडजीभ). -तलम् the lower part or surface; शय्या˚, खट्वा˚. -दिश् f. the lower region, the nadir; the southern direction. -दृष्टि a. casting a downward look, a posture in Yoga; करणान्यबहिष्कृत्य स्थाणुवन्निश्चलात्मकः । आत्मानं हृदये ध्यायेत् नासाग्रन्यस्तलोचनः ॥ इति योगसारे. cf. also Ku.3.47. (-ष्टिः) a downward look. -पदं [अधोवृत्ति पदं, पादस्याधःस्थानं वा] the place under the foot, a lower place. -पातः = ˚गति q. v. above. -पुष्पी [अधोमुखानि पुष्पाणि यस्याः] Names of two plants अवाक्- पुष्पी (Pimpinella Anisum) and गोजिह्वा Elephantopus (Seaber). -प्रस्तरः a seat of grass for persons in mourning to sit upon. -भक्तम् [अधरं भक्तं यस्मात्] a dose of water, medicine &c. to be taken after meals &c. (भोजनान्ते पीयमानं जलादिकम्). -भागः 1 the lower part (of the body); पूर्वभागो गुरुः पुंसामधोभागस्तु योषितां Suśr. -2 the lower part of any thing, the region below, down below; ˚व्यवस्थितं किंचित्पुरमालोकितं Pt.1. situated down below, See पाताल. -भूः f. lower ground, land at the foot of a hill. -मुख, -वदन a. having the face downwards; ˚खी तिष्ठति; ˚खैः पत्रिभिः R.3.37. -2 head-long, precipitate, flying downwards. -3 upside down, topsyturvy. (-खः) N. of Viṣṇu. (-खा, -खी) N. of a plant गोजिह्वा. (-खम्) (नक्षत्रम्) 1 flying downwards, having a downward motion; these nakṣatras are : मूलाश्लेषा कृत्तिका च विशाखा भरणी तथा । मघा पूर्वात्रयं चैव अधोमुखगणः स्मृतः ॥ Jyotiṣa. -2 N. of a hell. -यन्त्रम् a still. -रक्तपित्तम् discharge of blood from the anus and urethra. -राम a. [अधोभागे रामः शुक्लः, दृष्टितर्पकत्वात् तस्य रामत्वम्] having a white colour or white marks on the lower part of the body (said of a goat); -लम्बः 1 a plummet. -2 a perpendicular. -3 the lower world. -वर्चस् a. strong _x001F_3in the lower regions; whose lustre penetrates downwards. -वशः Pudendum Muliebre. -वायुः [अधोगामी वायुः शाक. त.] breaking wind, flatulency. -वेदः to marry a second wife when the first is alive. -शय, -य्य a. sleeping on the ground. (-य्या) sleeping on the ground; अग्नीन्धनं भैक्षचर्यामधःशय्यां गुरोर्हितए । आसमावर्तनात् कुर्यात्कृतोपनयनो द्विजः ॥ Ms.2.18. -शिरस् a. -मुख (n.) N. of a hell. -स्थ, स्थित a. situated below, -स्वस्तिकम् the nadir. |
![]() | |
adhastana | अधस्तन a. (-नी f.) [अधोभवः अधस्-टयु तुट् च] 1 Lower, situated beneath. -2 Prior, previous. |
![]() | |
adhastarā | अधस्तरा (मा) म् ind. [अतिशयेनाधः] Very low. |
![]() | |
adhastāt | अधस्तात् adv. or prep. [अधर-अस्ताति, अध् आदेशः P.V.3.39-4.] Down, below, under, beneath, underneath &c. (with gen.), See अधः, अधस्तान्नोपदध्याच्च Ms. 4.54; धर्मेण गमनमूर्ध्वं गमनमधस्ताद्भवत्यधर्मेण Sāṅkhya K; ˚तादागतः Pt.3; तस्याधस्ताद्वयमपि रतास्तेषु पर्णोटजेषु U.2.25; यस्य सर्वमेवाधस्ताद् गतं K.289; gone to hell. |
![]() | |
andhas | अन्धस् n. [अद्-असुन् नुम् धश्च; अदेर्नुम्धौ च Uṇ.4.25] 1 Food; द्विजातिशेषेण यदेतदन्धसा Ki.1.39; सशेष एवान्धसि असावतृप्यत् Dk.133,157 Viś. Guṇa.11; Mb.3.193.34. (supposed to have in the Veda the senses of Soma, the herb itself, or its juice; juice, ghee or boiled rice, but usually taken to mean 'food' only by Indian lexicographers and commentators. -2 Grassy ground उभे यत्ते महिना शुभ्रे अन्धसी अधिक्षियन्ति पूरवः Rv.7.96.2. [cf. Gr. andhos.] |
![]() | |
amedhas | अमेधस् a. [अ-मेधा; नित्यमसिच् P.V.4.122] Foolish, stupid, an idiot. |
![]() | |
arādhas | अराधस् a. [राधः; धनम्- Nir. न. ब.] Poor, not able to perform sacrifices, stingy; hard. |
![]() | |
āndhasaḥ | आन्धसः The scum of boiled rice. |
![]() | |
āndhasikaḥ | आन्धसिकः [अन्धो भक्तं शिल्पमस्य ठक्] A cook. |
![]() | |
uddhasta | उद्धस्त a. Extending or raising the hands. |
![]() | |
udhas | उधस् An udder; see ऊधस्. |
![]() | |
ūdhas | ऊधस् n. An udder (changed to ऊधन् in Bah. Comp. ऊधसो$नङ् P.V.4.131.) भुवं कोष्णेन कुण्डोध्नी मेध्ये- नावमृथादपि R.1.84. -2 A covered secret place to which only friends are admitted. -3 The bosom. -4 The breast of a cattle. -Comp. -वती (a female, female animal) with full udders; Bhāg. |
![]() | |
edhas | एधस् n. 1 Fuel; यथैधांसि समिद्धो$ग्निर्भस्मसात् कुरुते$र्जुन Bg.4.37; अनलायागुरुचन्दनैधसे R.8.71; Ms.11.71; Y.2.166. -2 Prosperity (in comp.). |
![]() | |
odhas | ओधस् n. An udder. |
![]() | |
audhasa | औधस a. (-सी f.) [ऊधसः इदं अण्] Being or contained in the udder (as milk); यवसं जग्ध्यनुदिनं नैवं दोग्ध्यौधसं पयः Bhāg.4.17.23. |
![]() | |
audhasyam | औधस्यम् Milk (produced from the udder); R.2.66. v.1. |
![]() | |
purodhas | पुरोधस् m. A family-priest (particularly that of a king.) |
![]() | |
paurodhasam | पौरोधसम् The office of a family-priest; पौरोधसं हृष्यति येन दुर्मतिः Bhāg.6.7.37. |
![]() | |
mṛdhas | मृधस् n. Ved. 1 War; दैत्यराजस्य च ब्रह्मन् कस्माद् हेतोरभून्मृधः Bhāg.3.14.3. -2 Contempt, disregard. |
![]() | |
radhasaḥ | रधसः [Uṇ.3.116.] A kind of demon. |
![]() | |
rādhas | राधस् n. Ved. 1 Food. -2 Kindness, favour. -3 A gift, present. -4 Liberality. -5 Wealth, riches. -6 Accomplishment of one's wishes, success; तस्मा अप्यनु- भावेन स्वेनैवावाप्तराधसे Bhāg.4.7.57 -7 Desire; ईश्वरालम्बनं चित्तं कुर्वतो$नन्यराधसः Bhāg.9.21.17. -8 Power, sovereignty; निरस्तसाम्यातिशयेन राधसा Bhāg.2.4.14. -9 Device, proper application; बुद्ध्या वा किं निपुणया बलेनेन्द्रियराधसा Bhāg. 4.31.11. -1 Maintaining, keeping (पालनम्); आत्मारामो$पि यस्त्वस्य लोककल्पस्य राधसे Bhāg.4.24.18. -1 The sensual pleasure; कृष्णे कमलपत्राक्षे संन्यस्ताखिलराधसः Bhāg.1.65.6. |
![]() | |
rodhas | रोधस् n. [रुध्-असुन्] 1 A bank, an embankment, a dam; गङ्गा रोधःपतनकलुषा गृह्णतीव प्रसादम् V.1.8; R.5.42; Me.43. -2 A shore, high bank; अथ रोधसि दक्षिणोदधेः R.8.33. -3 A mountain slope; स दण्डस्तत्र राजभूद्रम्ये पर्वतरोधसि Rām.7.79.17; Ki.16.55. -4 The brink of a well; Bhāg. -5 A woman's hips; cf. तट. -Comp. -वक्रा, -वती 1 a river. -2 a rapid river. -वप्रः a rapid river. |
![]() | |
vayodhas | वयोधस् m. A young or middle-aged man. |
![]() | |
vidhas | विधस् m. N. of Brahman, the creator. |
![]() | |
vṛdhasānaḥ | वृधसानः [वृधेः छन्दसि असानच्-कित् Uṇ.2.83.84] A man. |
![]() | |
vṛdhasānuḥ | वृधसानुः 1 A man. -2 A leaf. -3 An act or action. |
![]() | |
vedhas | वेधस् m. [विधा असुन् गुणः] 1 A creator; मदनश्च वेधाः Māl.1.21. -2 N. of Brahman, the creator; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1.29; Ku.2.16;5.41. -3 A secondary creator (such as Dakṣa, sprung from Bhrahman); विधाता वेधसामपि Ku.2.14. -4 N. of Śiva. -5 Of Viṣṇu. -6 The sun. -7 The Arka plant. -8 A learned man. -9 A priest. -1 N. of Soma. -11 A poet. -a. Performing, accomplishing; गम्भीरवेधा उपगुप्त- वित्तः Bhāg.4.16.1. |
![]() | |
vedhasam | वेधसम् The part of the hand under the root of the thumb. |
![]() | |
vaidhasa | वैधस a. 1 Composed by Brahmā. -2 Derived from fate. |
![]() | |
śardhas | शर्धस् n. Ved. 1 A troop, host (particularly of Maruts). -2 Strength, power. |
![]() | |
skandhas | स्कन्धस् n. 1 The shoulder. -2 The trunk of a tree. |
![]() | |
adhas | adhás, adv. below, x. 129, 5. |
![]() | |
triṣadhastha | tri-ṣadhasthá, a. (Bv.) occupying three seats, iv. 50, 1; n. threefold abode, v. 11, 2 [sadhá-stha, n.gathering-place]. [235] |
![]() | |
dha | 1. dhá put, III. dádhāti, v. 83, 1; supply with (inst.), ii. 35, 12; bestow, ipv. dhehí, x. 14, 11; dhattá, i. 85, 12; ii. 12, 5; x. 15, 7; dadhāta, x. 15, 4. [237] 7; dadhātana, x. 15, 11; dhattá̄m, iv. 51, 11; dadhantu, vii. 63, 6; perform, ipf. dhatta, i. 85, 9; bestow, s ao. sb. dhāsathas, i. 160, 5; establish,pf. dadhé, x. 129, 7; ds. desire to bestow, didhiṣanti, ii. 35, 5; support, dídhiṣāmi, ii. 35, 12 [Gk. τἰθημι]. ádhi- put on (acc.): pf. dadhire, i. 85, 2; ao. ádhita, x. 127, 1. á̄- deposit, root ao. sb. dhās, v. 83, 7. ní- deposit, root ao. dhātam, vii. 71, 5; ps. ao. ádhāyi, viii. 48, 10. pári- put around, vi. 54, 10. prá- put from (ab.) into (lc.), vii. 61, 3. ví- impose: pf. dadhur, iv. 51, 6; divide, ipf. ádadhur, x. 90, 11. purás- place at the head, appoint Purohita: pf. dadhire, iv. 50, 1. |
![]() | |
sumedhas | su-medhás, a. (Bv.) having a good understanding, wise, viii. 48, 1. |
![]() | |
alpaparīvāra | a. of slender retinue; -pâyin, a. sucking badly (leeches); -punya, a. whose good works are few; -pra- bhâva, a. insignificant; -bala, n. small force; -bala-prâna, a. weak and short-winded; -buddha, pp. only just awakened; -buddhi, a. of mean intellect; -bhâgya, a. luckless: -tva, n. abst. n.; -bhuga½antara, a. narrow-chested; -medhas, a. of small wit. |
![]() | |
aśvattha | m. [standing-place (ttha for stha) for horses], sacred fig-tree; -tthâman, m. N. of a son of Drona; -da, -d&asharp;, a. giving horses; -pâda, m. N. of a Siddha; -pâ dâta-sârameya-maya, a. (î) consisting of horses, pedestrians, and dogs; -pâla, m. groom; -prishtha, n. horseback; -pluta, n. horse's leap; -budhna, a. borne by steeds; -budh ya, a. characterised by horses; -mandurâ, f. stable; -mukhá,m. Kimnara; î, f. Kimnara's wife; -medhá, m. horse-sacrifice; N.; -yúg, a. yoking or yoked with horses; f. sg. & du. N. of a lunar mansion; -râga, m. king of horses (Ukkaihsravas); -râdhas, a. horse equipping; -vat, a.rich in horses; -vâra, m. horseman; -vrishá, m. stallion; -sâlâ, f. stable; -sâdá, -sâdin, m. rider; -sâra thya, n. training of horses and charioteering; -sena, m. N. of a serpent demon. |
![]() | |
edhas | n. fuel (√ idh); 2. edhas, n. prosperity (√ edh). |
![]() | |
kuvivāha | m. low marriage; -vritti, f. poor maintenance; -vedhas, m. evil fate; -vaidya, m. bad physician; -vyâpâra, m. low occupation. |
![]() | |
durmanuṣya | m. bad man, villain; -mántu, a. hard to comprehend; -mantra, m. bad advice; -mantrita, pp. ill-advised; n. bad advice; -mantrin, m. bad minister; a. having a bad minister; -mára, a.dying hard; n. it is hard for (in.) to die: -tva, n. dying hard; -marana, n. id.; -maryâda, a. knowing no bounds: -tâ, f. abst. n.; -már sha, a. not to be forgotten; intolerable; re fractory, hostile; -marshana, a. hard to manage, intractable; -mâtsarya, n. bad jealousy; -mitrá, a. unfriendly; m. N.; -mukha, a. (î) ugly-faced, hideous; foul-mouthed, scurrilous; m. N.; -muhûrta, n. fatal hour; -medha, -medhás, a. of small wit, stupid, foolish; -medhâvin, a. id.; -maitra, a. hostile. |
![]() | |
naiṣadha | m. prince of the Nishadhas, esp. Nala: pl. the Nishadhas: -½anveshana, n. searching for Nala. |
![]() | |
paurogava | a. superintendent of a princely kitchen; -dhas-a, n. office of Purohita; -bhâg-ya, n. ill-will, envy; -hitya, n. office of Purohita. |
![]() | |
viśvātithi | m. universal guest =going everywhere; -½âtman, m. universal soul; -½ad, a. all-consuming (V.); -½âdhâra, m. support of the universe; -½adhipa, m. lord of the universe; â-nara, a.relating, dear etc. to all men (V.); m. N. of Agni's father; -½antara, m. N. of a king; â-púsh, a. all-sustaining (RV.1); &asharp;-mitra, m. N. of a celebrated Rishi, chief author of Rig-veda III (with the pat. Gâthina, Gâdheya, and Gâh nava), engaged in a great contest with Vas ishtha: pl. family of Visvâmitra; a&halfacute;âyu, a. moving among, known or dear to all (V.); n. all people (RV.); â-vatva, m. N.; &asharp;-vasu, a.beneficent to all; m. N. of a Gandharva; N. of a prince of the Siddhas. |
![]() | |
vaidhasa | a. (î) derived from fate (vedhas; said of writing on the forehead); m. pat. of Hariskandra. |
![]() | |
satyaka | m. N.; -karman, n. vera city; a. whose actions are true (RV.1); (á) kâma, a. truth-loving (V.); m. N. (V.); -gir, a. true to his word; -m-kâra, m. promise: -krita, pp. delivered as earnest-money;-gâ, a. born of truth (Br.); -gít, a. truly vic torious, conquering by truth (V.); m. N.; -tas, ad. in truth, truly, really; -t&asharp;, f. reality, truth (Br., C.); love of truth, veracity (C.): agrya-satyatâm gam, be recognised inone's true character; (á)-tâti, f. reality: lc. â, in reality (RV.1); a. making true (RV.1); -ti tikshâ-vat, a. truthful and patient; -tva, n. reality; -darsin, a. seeing or discerning the truth; -dris, a. id.; -dhana, a. rich in truth, exceedingly truthful; -dhara, m. N.; -dhar ma, m. law of truth: -patha, m. path of eter nal truth, -parâyana, a. devoted to truth and virtue; (á)-dharman, a. whose ordinances are true (V.); adhering to or speaking the truth (S.); (á)-dhriti, a. sincere in purpose; strictly truthful; m. N.; -nâma-tâ, f. cor rectness of name; -nâman, a. having a correct name, entitled to one's name; -parâkrama, a. truly valiant, heroic or mighty (person); -bhâmâ, f. N. of a daughter of Satrâgit and one of the wives of Krishna; -bhâshana, n. speaking of truth; (á)-mantra, a. whose words are true (RV.); (á)-manman, a. whose thoughts are true (V.); -maya, a. (î) consisting of truth, truthful; -mrishâ-viveka, m. discrimination of truth and falsehood; -yuga, n. first or Krita age; (á)-yoni, a. hav ing a permanent abode (RV.1); (á)-râdhas, a. bestowing real blessings, truly beneficent (RV.); -rûpa, a. whose appearance is true; credible, probable; -loka, m. world of truth (highest of the seven worlds); -vakana, n. speaking of truth; giving of a promise, solemn assurance; a. speaking the truth; -vat, a. true, truthful; containing the word satya (Br.): m. N.: -î, f. N. of the wife of Parâsara (Samtanu) and mother of Vyâsa; -vadana, n. speaking of truth: -sîla, a. habi tually truthful; -vara, incorr. for sattva vara; -varman, m. N.;-vâkya, n. true speech; a. true of speech; -v&asharp;k, f. true speech (C.); assurance (RV.); a. truthful; -vâkaka, a. speaking the truth, truthful; -vâd-ín, a. id.: (-i)-tâ, f., (-i)-tva, n. truth fulness; -vâhana, a. conveying the truth (dream); -vikrama, a. truly valiant; -vya vasthâ, f. ascertainment of the truth; -vra ta, n. vow of truthfulness; a. strictly truthful; m. N.; -sîla, a. addicted to truth; (á)-sush ma, a. truly valiant (V.); (á)-sravas, n. true renown (V.); m. N.; -srâvana, n. tak ing a solemn oath; -srut, a. listening to the truth (RV.); -samrakshana, n. keeping one's word; -samhita, a. true to one's agreement or promise (Br.); (á)-samkalpa, a. whose purpose is true (=realised); -samgara, a. keeping one's promise; -sad, a.=rita-sad; (á)-samdha, a. true to engagements, keeping one's agreement or promise; m. N.: -tâ, f. fidelity to one's promise, trustworthiness; -sâkshin, m.veracious witness; -stha, a. holding fast to the truth, keeping one's word; -½ânanda, m. true bliss: -kid-âtman, m. true bliss and pure intellect; -½anritá, n. du. truth and falsehood (V.); sg. du. practice of truth and falsehood, trade, commerce (C.). |
![]() | |
sabala | a. powerful, mighty; together with Bala (Krishna's eldest brother): -tva, n. power, might; -bala-vâhana, a. together with army and transport; -bahu-mânam, ad. with great respect; -bâdha, a.disadvan tageous to (g.); -b&asharp;dhas, ad. urgently, ar dently (V.); -bâshpa, a. shedding tears: -m, ad. tearfully; -bâshpa-gadgadam, ad. weeping and faltering; -bâhya½antah-kara- na, a. with the external and internal senses: w. âtman, m.=one's whole self; -bîbhatsam, ad. with aversion or disgust; -brahma-kâr ika, a. relating to a fellow-student; -brah ma-kârin, m.: (n)-î, f. fellow-pupil, student of the same branch of the Veda; --°ree;, partici pator or companion in; a. (--°ree;) vying with; -brâhmanî-ka, a. accompanied by Brâhman women. |
![]() | |
siddha | pp. (√ sidh) hit (mark); ac complished, achieved, effected, fulfilled, real ized, successful; ready (money); prepared, made ready; cooked (food); gained, acquired; peculiar; unchangeable; cured (person); established, settled, substantiated, proved; well known, in (--°ree;); possessed of magical power (things); subject, ready to serve one (spirits, charms); perfected, adept in (d., --°ree;); become perfect, possessing super natural power, emancipated from the laws of nature; m. seer, sorcerer, magician; saint, Siddha (a class of demi-gods, such as Kapila, Vyâsa etc., possessing supernatural powers, esp. that of flying through the air); = Gina (with the Jains); N.; n. magical or super natural power: -kârya, a. having accomplished one's purpose; -kshetra, n. region inhabited by Siddhas, land of the Blest; N. of certain sacred regions: -parvata, m. mountain in the land of the Blest; -tâp asa, m., î, f. ascetic endowed with super natural knowledge and power; -tva, n. correct ness; establishment, demonstration; perfec tion; -dhâman, n. abode of the Blest;-bhûmi, f. fairyland; -mantra, m. magical spell; -yoga, m. magical agency; -yogin-î, f. sorceress, witch, fairy; -ratna, a. possess ing a magical jewel; -rasa, m. quicksilver; -rasâyana, a. possessed of an elixir of life; -râga, m. N. of a king; -laksha, a. hitting the mark (arrow); -vat, ad. as established or proved: -kri, regard as settled or proved; -varti, f. magical wick; -vâsa, m. abode of the Blest, N. of a locality; -sambandha, a. whose kin is known; -sarit, f. (famous river) Ganges. |
![]() | |
sukha | a. having a good axle-hole, running easily (only of cars in RV.); com fortable, pleasant, mild (rare in V., very common in C.); C.: soothing, agreeable to (the ear etc., --°ree;), by reason of (--°ree;); easy to (lc. of vbl. n.); m. (sc. danda) kind of mili tary array (C.); n. ease, comfort, pleasure, enjoyment, happiness, joy (C.; rare in V.): (á)-m, in., °ree;--, happily, comfortably, agree ably, easily, without trouble (C.; rare in V.); -m, easy to (inf.); -m -na punah, more easily -than; kadalî-sukham, as easily as a Kadalî; mahatâ sukhena, with great enjoyment: -kara, a. (î) giving pleasure; easy to be done or performed, by (g.); -kârin, -krit, a. giv ing pleasure; -kârya, a. having pleasure as an object; -gamya, fp. easy to traverse; -grâhya, fp. easy to seize or catch; easy to comprehend; -ghâtya, fp. easy to kill; -kkhedya, fp. easy to destroy; -gâta,n. any thing pleasant; -tara, cpv. easier: -m, ad. more easily; -tva, n. pleasantness, enjoyable ness; -da, a. giving pleasure; -duhkha, n. du. pleasure and pain: -maya, a. (î) con sisting of or feeling joy or sorrow; -dhana,m. N. of a merchant; -para, a. intent on enjoyment, pleasure-seeking; -peya, fp. to be drunk easily; -prasna, m. enquiry as to welfare; -prasupta, pp. sleeping placidly; -prâpya, fp. easy to win or obtain (girl); -bandhana,a. (fettered by=) addicted to worldly pleasure; -bodha-rûpa, a. easily un derstood; -bhâgin, -bhâg, a. participating in fortune; lucky, happy; -bhedya, fp. easily broken; easy to separate, prone to faithless ness; -bhogya,fp. easy to enjoy or dispose of (wealth); -maya, a. (î) full of enjoyment; -m-edhas, a. prospering well. |
![]() | |
sumanomattaka | m. N.; -mano-latâ, f. flowering creeper; -mano hara, a. very charming or attractive; -mán tu, a. easily known, well-known (RV.); m. N. of a teacher; -mantra, a. following good counsels; m. N. of various men; -mantrita, pp. well-deliberated: n. imps. good counsel has been taken; n. good counsel: -m kri, take good counsel; -mantrin, a. having a good minister; -mánman, a. uttering good wishes, very devout (RV.); -marma-ga, a. deeply penetrating the joints, causing great agony (arrow); -marshana, a. easy to bear; (sú)-mahat, a. very great, huge, vast (of time, space, quantity, number, degree); very important; -mahas, a. glorious (RV., always vc.); -mahâ, °ree;--: a. extremely great; ad. very greatly; -mahâ-kaksha, a. very high-walled; -mahâ-tapas, a. extremely ascetic or pious; -mahâ-tegas, a. very glorious; -mahât man, a. very noble-minded or high-souled; -mahâ-bala, a. extremely powerful or effica cious; -mahâ-manas, a. very high-minded; -mahârha, a. very splendid; -mahausha dha, n. herb of marvellous efficacy; -mâyá, a. having noble counsels (Maruts; RV.); m. N. of a prince of the Asuras; N. of a fairy: â, f. N. of a daughter of Maya: (a)-ka, m. N. of a fairy; -mitrá, m. kind friend; N., esp. of kings: â, f. N. of a Yakshinî; N. of a wife of Dasaratha, mother of Satrughna and Lakshmana; -mukha, n. beautiful mouth; bright face: in. cheerfully; a. (î) fair-faced; bright-faced, glad; inclined or disposed to (--°ree;); m. N. of a king; -mundîka, m. N. of an Asura; -mridîká, -mrilîká, V. a. com passionate, gracious; -mrishta, pp. well polished; very dainty: -pushpa½âdhya, a. abounding in very bright flowers; -méka, V. a. well-established, firm; unvarying; -medhás, a.having a good understanding, intelligent, wise (ac. also -medh&asharp;m, RV.); -meru, m. N. of a mtn. (=Meru); N. of a fairy; -mná, a. [√ mnâ=√ man] well-dis posed, gracious (V.); n. (V.) benevolence, favour, grace; devotion, prayer; satisfac tion, gladness, peace: -yú, V. a. devout, be lieving; favourable; -mnâ-várî, a. f. gracious, bringing gladness (Dawn, RV.1). |
![]() | |
suradāru | n. a tree (=Deva-dâru); -druma, m. celestial tree; -dvipa, m. celes tial elephant; -dvish, m. foe of the gods, demon; ep. of Râhu; -dhanus, n. bow of the gods, rainbow; -nadî, f. river of the gods, Ganges; -nâyaka, m. leader of the gods, ep. of Indra; -nimnagâ, f. river of the gods, Ganges; -pati, m. lord of the gods, Indra: -tva, n. sovereignty of the gods, -dhanus, n. bow of Indra, rainbow; -patha, m. path of the gods (a part of the sky); -pâmsulâ, f. Apsaras: -gana, m. Apsaras folk; -pâdapa, m. celestial tree; -pura, n. city of the gods, Amarâvatî; -purodhas, m. domestic priest of the gods=Brihaspati; -pushpa, n. celestial flower: -vrishti, f. shower of celestial flowers; -pratishthâ, f. erection of a divine image. |
![]() | |
akruddhasya | yotsyamānasya # TA.1.4.2a. |
![]() | |
adabdhasya | vratasya ye # RV.7.66.6b; SV.2.703b; JB.3.208b. |
![]() | |
adabdhasya | svadhāvataḥ # RV.8.44.20a; KS.40.14a. |
![]() | |
adabdhasya | svayaśaso virapśinaḥ # RV.10.75.9d. |
![]() | |
adhastād | bhūmyā vada # HG.1.15.6b. Cf. adhaspadān. |
![]() | |
adhas | te aśmano manyum # AVś.6.42.2c. |
![]() | |
adhaspadaṃ | śatravas te bhavantu # AVP.1.75.1b. |
![]() | |
adhaspadaṃ | kṛṇutāṃ (AVś.7.34.1c, kṛṇuṣva; TS. kṛṇute) ye pṛtanyavaḥ # AVś.7.34.1c; 62.1d; VS.15.51d; TS.4.7.13.3d; MS.2.12.4d: 147.12; KS.18.18d; śB.8.6.3.20. |
![]() | |
adhaspadaṃ | kṛṇuṣva durdharāyataḥ # AVP.2.72.5b. |
![]() | |
adhaspadaṃ | kṛṇuṣva ye pṛtanyavaḥ # see prec. but one. |
![]() | |
adhaspadaṃ | tam īṃ kṛdhi # RV.10.133.4c; 134.2c; SV.2.442c; TS.1.6.12.4c; MS.4.12.3c: 183.13. |
![]() | |
adhaspadaṃ | dviṣatas pādayāmi # AVś.11.1.12d,21d. |
![]() | |
adhaspadaṃ | pṛtanyavaḥ # AVP.5.29.8c. |
![]() | |
adhaspadā | ic caidyasya kṛṣṭayaḥ # RV.8.5.38c. |
![]() | |
adhaspadād | āmayataḥ # AVP.7.15.8a. |
![]() | |
adhaspadān | ma ud vadata # RV.10.166.5d. Cf. adhastād. |
![]() | |
adhaspadena | te padam # AVś.10.4.24c. |
![]() | |
adhas | padyantām adhare bhavantu # AVP.2.19.4a; 3.19.4a. See nīcaiḥ padyantām etc. |
![]() | |
andhase | svāhā # śB.12.6.1.5. |
![]() | |
andhasya | cin nāsatyā kṛśasya cit # RV.10.39.3c. |
![]() | |
ayuddhaseno | vibhvā vibhindatā # RV.10.138.5a. |
![]() | |
arkāsadhasthā | cakṣuṣmantaṃ māsmiñ jane kurutam # KA.3.147A. |
![]() | |
avabādhasva | pṛtanāyataḥ # PG.1.7.1d. Cf. avabādhe pṛtanyataḥ. |
![]() | |
aśvamedhasya | dānāḥ # RV.5.27.5c. |
![]() | |
āśvamedhasya | rohitā # RV.8.68.15c. |
![]() | |
ūdhas | te bhadre parjanyaḥ # AVś.10.10.7c. |
![]() | |
ṛtasadhastha | # Apś.2.3.13. |
![]() | |
edhasva | yamarājasu # AVś.18.2.25d. See next. |
![]() | |
kruddhasyeva | lohinī # TA.1.4.2b. |
![]() | |
gandhas | te somam (TS. kāmam) avatu # VS.20.27c; TS.1.2.6.1c. |
![]() | |
tavaivādhaspadaṃ | carān # AVP.2.89.5b. |
![]() | |
triṣadhasthas | tataruṣo na jaṃhaḥ # RV.6.12.2c. |
![]() | |
triṣadhasthasya | jāvataḥ # RV.8.94.5c; SV.2.1136c. |
![]() | |
triṣadhasthā | saptadhātuḥ # RV.6.61.12a. |
![]() | |
triṣadhasthe | barhiṣi viśvavedasā # RV.1.47.4a. |
![]() | |
nṛmedhas | tatre aṃhasaḥ # RV.10.132.7d. |
![]() | |
naudhasaṃ | ca kāleyaṃ cānūcye # AB.8.17.2. |
![]() | |
paṅktirādhasa | udagdiśyasya sthāne svatejasā bhāni # TA.1.18.1. |
![]() | |
purudhasmānaṃ | vṛṣabhaṃ sthirapsnum # SV.1.327b. |
![]() | |
priyamedhastutā | harī # RV.8.6.45b; 32.30b. |
![]() | |
bādhase | janān vṛṣabheva manyunā # RV.6.46.4a. |
![]() | |
bādhasva | dūre (TS. dveṣo) nirṛtiṃ parācaiḥ # RV.1.24.9c; TS.1.4.45.1c. See āre bādhasva nir-, and cf. bādhethāṃ dūraṃ. |
![]() | |
bādhasva | dviṣo (MS. ripūn) rakṣaso amīvāḥ # RV.3.15.1b; VS.11.49b; TS.4.1.5.1b; MS.2.7.5b: 79.14; KS.16.4b; śB.6.4.4.21. |
![]() | |
bādhasva | dveṣo etc. # see bādhasva dūre. |
![]() | |
bādhasva | parirāpiṇaḥ # AVP.7.19.2b. |
![]() | |
bādhasva | mūradevinaḥ # AVP.7.19.2d. |
![]() | |
bādhasva | ripūn etc. # see bādhasva dviṣo. |
![]() | |
bādhasvetaḥ | kimīdinaḥ # AVś.8.6.25d. |
![]() | |
mṛdhas | te samrāḍ vahantu (read avahantu ?) sarvān # AVP.1.74.3a. |
![]() | |
medhasātā | vājinam ahraye dhane # RV.10.147.3d. |
![]() | |
medhasātā | saniṣyavaḥ # RV.7.94.6c; SV.2.152c; TS.1.7.8.2b. |
![]() | |
medhasātā | so arvatā # RV.4.37.6d. |
![]() | ||
abudhasya | a great fool | SB 5.8.29 |
![]() | ||
abudhasya | of one who does not know | SB 6.5.15 |
![]() | ||
abudhasya | of one who does not know | SB 6.5.17 |
![]() | ||
abudhasya | of one who does not know (this principle of time) | SB 6.5.19 |
![]() | ||
adhastāt | down | SB 2.7.8 |
![]() | ||
adhastāt | from below | SB 3.8.18 |
![]() | ||
adhastāt | from below | SB 3.30.34 |
![]() | ||
adhastāt | below | SB 5.24.1 |
![]() | ||
adhastāt | below | SB 5.24.4 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath the planets occupied by the Siddhas, Cāraṇas and Vidyādharas | SB 5.24.5 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath that | SB 5.24.6 |
![]() | ||
adhastāt | beneath | SB 5.24.7 |
![]() | ||
adhastāt | beneath | SB 5.24.17 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath the planet known as Vitala | SB 5.24.18 |
![]() | ||
adhastāt | below | SB 5.24.28 |
![]() | ||
adhastāt | beneath | SB 5.24.29 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | below the planetary system Mahātala | SB 5.24.30 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath that planet Rasātala | SB 5.24.31 |
![]() | ||
adhastāt | beneath | SB 5.26.5 |
![]() | ||
upari-adhastāt | above and beneath | SB 5.26.14 |
![]() | ||
adhastāt | after | SB 6.4.53 |
![]() | ||
meroḥ adhastāt | at the foot of Mount Meru | SB 9.1.25 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | unto one whose brain activity is never checked | SB 4.24.42 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose memory and knowledge are never disturbed by anxiety | SB 9.11.7 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose intelligence is never restricted | SB 10.23.50 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose power is never impeded | SB 12.6.35 |
![]() | ||
alpa-medhasām | of those of small intelligence | BG 7.23 |
![]() | ||
alpa-medhasaḥ | less intelligent | SB 1.3.21 |
![]() | ||
alpa-medhasaḥ | of one who is unintelligent | SB 10.49.22 |
![]() | ||
ananya-rādhasaḥ | for Rantideva, who was undeviating and desired nothing other than to serve the Supreme Lord | SB 9.21.17 |
![]() | ||
andhasā saha | with her food | SB 9.8.4 |
![]() | ||
andhasā | with food | SB 10.86.41 |
![]() | ||
andhasā | with foodstuffs | SB 11.6.37-38 |
![]() | ||
andhasā | by food | SB 11.18.25 |
![]() | ||
andhasaḥ | of food | SB 4.4.18 |
![]() | ||
andhasya | darkness | SB 3.25.8 |
![]() | ||
andhasya | blinded | SB 3.25.9 |
![]() | ||
andhasya | for such a blind person | SB 8.24.50 |
![]() | ||
śrī-mada-andhasya | who is blinded by temporarily possessing riches and opulence | SB 10.10.13 |
![]() | ||
andhasya | one who is blind | CC Antya 1.2 |
![]() | ||
andhasya | who is blind | MM 36 |
![]() | ||
sa-anubandhasya | with that which is related | SB 3.30.3 |
![]() | ||
anuvidhasya | who is imitating | SB 10.50.29 |
![]() | ||
apratibuddhasya | of one who is sleeping | SB 3.27.25 |
![]() | ||
apratibuddhasya | for one who has not awakened | SB 11.28.14 |
![]() | ||
ārādhasā | by the all-perfect | SB 4.24.33 |
![]() | ||
para-ardhasya | of the superior half | SB 3.11.35 |
![]() | ||
asmat-vidhasya | of a person like me | SB 5.2.12 |
![]() | ||
ātma-medhasā | well versed in spiritual knowledge | SB 4.22.41 |
![]() | ||
ātma-medhasā | considering like one's self | SB 4.31.2 |
![]() | ||
ātma-medhasā | by my own intelligence | SB 9.5.20 |
![]() | ||
audhasam | in the milk bag | SB 4.17.23 |
![]() | ||
sravat audhasam payaḥ | abundant milk flowing from their milk bags | SB 10.13.24 |
![]() | ||
svapna-avabodhasya | sleep and wakefulness | BG 6.17 |
![]() | ||
avabodhasya | of one whose keeping awake | CC Antya 8.67-68 |
![]() | ||
avāpta-rādhase | having attained perfection | SB 4.7.57 |
![]() | ||
kusuma-āyudhasya | of Cupid, who has a flower arrow in his hand | SB 5.2.6 |
![]() | ||
āyudhasya | whose weapon | SB 10.90.47 |
![]() | ||
baddhasya | about Him who was captured | SB 10.63.2 |
![]() | ||
baddhasya | of the conditioned soul | SB 11.11.5 |
![]() | ||
bādhase | You drive away | SB 10.51.29 |
![]() | ||
budhasya | for such a learned man | SB 5.1.17 |
![]() | ||
dagdhasya | of one who is so punished | SB 3.14.43 |
![]() | ||
nidāgha-dagdhasya | of one scorched by the heat of the sun | SB 5.12.2 |
![]() | ||
edhasā | fuel | SB 4.1.21 |
![]() | ||
edhasaḥ | from fuel wood | SB 7.3.23 |
![]() | ||
edhasaḥ | from kindling wood | SB 10.53.3 |
![]() | ||
edhasām | in kindling wood | SB 10.37.10-11 |
![]() | ||
edhasi | fuel | SB 3.15.10 |
![]() | ||
edhasi | in wood | SB 8.6.12 |
![]() | ||
edhasi | within firewood | SB 10.46.36 |
![]() | ||
edhasi | in firewood | SB 11.7.47 |
![]() | ||
etat-vidhasya | of such | SB 10.39.26 |
![]() | ||
gandhasya | aroma | SB 3.6.14 |
![]() | ||
gandhasya | of aroma | SB 3.27.18 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | who destroys the material existence of the devotee | SB 3.13.48 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | of Lord Hari | SB 3.32.18 |
![]() | ||
hari-medhase | whose brain works only for the deliverance of the conditioned soul | SB 4.30.24 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | whose intelligence is always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead | SB 9.13.9 |
![]() | ||
hari-medhasā | by the Supreme Lord, whose intelligence takes away the misery of material life | SB 11.29.45 |
![]() | ||
harimedhasaḥ | begotten by Harimedhā | SB 8.1.30 |
![]() | ||
indriya-rādhasā | by power of the senses | SB 4.31.11 |
![]() | ||
jagdhasya | which has been eaten | SB 4.4.18 |
![]() | ||
krodhasya | of anger | SB 7.15.20 |
![]() | ||
krodhasya | of anger | SB 11.4.11 |
![]() | ||
kruddhasya | when angered | SB 7.8.6 |
![]() | ||
ku-medhasaḥ | wicked-minded | SB 3.20.33 |
![]() | ||
ku-medhasam | who are unintelligent | SB 10.58.11 |
![]() | ||
kusuma-āyudhasya | of Cupid, who has a flower arrow in his hand | SB 5.2.6 |
![]() | ||
lubdhasya | avaricious | SB 10.89.23 |
![]() | ||
śrī-mada-andhasya | who is blinded by temporarily possessing riches and opulence | SB 10.10.13 |
![]() | ||
maithuna-ruddhasya | who had to restrain sexual life | SB 9.22.26 |
![]() | ||
ātma-medhasā | well versed in spiritual knowledge | SB 4.22.41 |
![]() | ||
ātma-medhasā | considering like one's self | SB 4.31.2 |
![]() | ||
ātma-medhasā | by my own intelligence | SB 9.5.20 |
![]() | ||
su-medhasā | and intelligent | SB 11.7.31 |
![]() | ||
hari-medhasā | by the Supreme Lord, whose intelligence takes away the misery of material life | SB 11.29.45 |
![]() | ||
alpa-medhasaḥ | less intelligent | SB 1.3.21 |
![]() | ||
medhasaḥ | of one who has such a brain | SB 3.10.18 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | who destroys the material existence of the devotee | SB 3.13.48 |
![]() | ||
ku-medhasaḥ | wicked-minded | SB 3.20.33 |
![]() | ||
medhasaḥ | whose intelligence | SB 3.21.14 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | of Lord Hari | SB 3.32.18 |
![]() | ||
hari-medhasaḥ | whose intelligence is always absorbed in thoughts of Hari, the Supreme Personality of Godhead | SB 9.13.9 |
![]() | ||
alpa-medhasaḥ | of one who is unintelligent | SB 10.49.22 |
![]() | ||
medhasaḥ | whose intelligence | SB 10.66.7 |
![]() | ||
medhasaḥ | whose wisdom | SB 10.84.14 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | SB 11.5.32 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Adi 3.52 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | those who are intelligent | CC Madhya 6.103 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Madhya 11.100 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Madhya 20.342 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Antya 20.10 |
![]() | ||
alpa-medhasām | of those of small intelligence | BG 7.23 |
![]() | ||
medhasam | one who has sufficient intelligence | SB 1.19.31 |
![]() | ||
ku-medhasam | who are unintelligent | SB 10.58.11 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | unto one whose brain activity is never checked | SB 4.24.42 |
![]() | ||
hari-medhase | whose brain works only for the deliverance of the conditioned soul | SB 4.30.24 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose memory and knowledge are never disturbed by anxiety | SB 9.11.7 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose intelligence is never restricted | SB 10.23.50 |
![]() | ||
medhase | whose wisdom | SB 10.84.22 |
![]() | ||
medhase | whose intelligence | SB 10.86.35 |
![]() | ||
akuṇṭha-medhase | whose power is never impeded | SB 12.6.35 |
![]() | ||
medhasya | of sacrifices | SB 2.6.4 |
![]() | ||
meroḥ adhastāt | at the foot of Mount Meru | SB 9.1.25 |
![]() | ||
mugdhasya | of a person bewildered or not in perfect knowledge | SB 7.6.7 |
![]() | ||
mūrdhasu | beyond the material coverings | SB 2.6.19 |
![]() | ||
mūrdhasu | on the top | SB 5.17.6 |
![]() | ||
mūrdhasu | on their heads | SB 10.2.33 |
![]() | ||
mūrdhasu | and to the head | SB 11.15.24 |
![]() | ||
nidāgha-dagdhasya | of one scorched by the heat of the sun | SB 5.12.2 |
![]() | ||
nitya-siddhasya | which is eternally present | CC Madhya 22.105 |
![]() | ||
sva-odhasam payaḥ | their own milk flowing from the milk bags | SB 10.13.31 |
![]() | ||
para-ardhasya | of the superior half | SB 3.11.35 |
![]() | ||
paramasya vedhasaḥ | of the supreme creator | SB 10.12.38 |
![]() | ||
paurodhasam | the duty of priesthood | SB 6.7.36 |
![]() | ||
sravat audhasam payaḥ | abundant milk flowing from their milk bags | SB 10.13.24 |
![]() | ||
sva-odhasam payaḥ | their own milk flowing from the milk bags | SB 10.13.31 |
![]() | ||
payasā udhasvatīḥ | due to swollen milk bags | SB 1.10.4 |
![]() | ||
pratibuddhasya | of one who is awake | SB 3.27.25 |
![]() | ||
pratibuddhasya | for one who has awakened | SB 11.28.14 |
![]() | ||
purodhasā | by a priest | SB 10.45.26 |
![]() | ||
purodhasaḥ | to the priests | SB 4.17.2 |
![]() | ||
purodhasām | of all priests | BG 10.24 |
![]() | ||
purodhasām | among priests | SB 11.16.22 |
![]() | ||
rādhasā | by opulence | SB 2.4.14 |
![]() | ||
indriya-rādhasā | by power of the senses | SB 4.31.11 |
![]() | ||
rādhasā | whose power | SB 7.3.22 |
![]() | ||
ananya-rādhasaḥ | for Rantideva, who was undeviating and desired nothing other than to serve the Supreme Lord | SB 9.21.17 |
![]() | ||
rādhasaḥ | whose good fortune | SB 10.53.23 |
![]() | ||
rādhasaḥ | material possessions | SB 10.65.4-6 |
![]() | ||
avāpta-rādhase | having attained perfection | SB 4.7.57 |
![]() | ||
rādhase | for the matter of helping its existence | SB 4.24.18 |
![]() | ||
rodhasam | having hips | SB 3.20.29 |
![]() | ||
rodhasi | on the beach of the sea | SB 8.10.5 |
![]() | ||
rodhasī | at the edge of the well | SB 9.19.4 |
![]() | ||
rodhasi | on the bank | CC Madhya 1.58 |
![]() | ||
rodhasi | on the bank | CC Madhya 13.121 |
![]() | ||
rodhasi | on the bank | CC Antya 1.78 |
![]() | ||
su-rodhasoḥ | the charming banks | SB 3.22.26-27 |
![]() | ||
rodhasoḥ | of the banks | SB 5.16.20-21 |
![]() | ||
rodhasvatī | Rodhasvatī | SB 5.19.17-18 |
![]() | ||
maithuna-ruddhasya | who had to restrain sexual life | SB 9.22.26 |
![]() | ||
rundhasi | You block | CC Antya 1.144 |
![]() | ||
sa-anubandhasya | with that which is related | SB 3.30.3 |
![]() | ||
andhasā saha | with her food | SB 9.8.4 |
![]() | ||
saṃsiddhasya | of one who is all-perfect | SB 1.19.36 |
![]() | ||
siddhasya | of a perfect yogī | SB 3.27.30 |
![]() | ||
nitya-siddhasya | which is eternally present | CC Madhya 22.105 |
![]() | ||
skandhasya | whose portion | SB 11.23.10 |
![]() | ||
snigdhasya | of the one who is submissive | SB 1.1.8 |
![]() | ||
snigdhasya | submissive | SB 10.13.3 |
![]() | ||
śrāddhasya | of the periodical offerings of respects | SB 3.7.33 |
![]() | ||
sravat audhasam payaḥ | abundant milk flowing from their milk bags | SB 10.13.24 |
![]() | ||
śrī-mada-andhasya | who is blinded by temporarily possessing riches and opulence | SB 10.10.13 |
![]() | ||
su-rodhasoḥ | the charming banks | SB 3.22.26-27 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | SB 11.5.32 |
![]() | ||
su-medhasā | and intelligent | SB 11.7.31 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Adi 3.52 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | those who are intelligent | CC Madhya 6.103 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Madhya 11.100 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Madhya 20.342 |
![]() | ||
su-medhasaḥ | intelligent persons | CC Antya 20.10 |
![]() | ||
sumedhasaḥ | who are all very intelligent | SB 9.4.3 |
![]() | ||
sva-odhasam payaḥ | their own milk flowing from the milk bags | SB 10.13.31 |
![]() | ||
svapna-avabodhasya | sleep and wakefulness | BG 6.17 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath the planets occupied by the Siddhas, Cāraṇas and Vidyādharas | SB 5.24.5 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath that | SB 5.24.6 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath the planet known as Vitala | SB 5.24.18 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | below the planetary system Mahātala | SB 5.24.30 |
![]() | ||
tataḥ adhastāt | beneath that planet Rasātala | SB 5.24.31 |
![]() | ||
uddhasantaḥ | loudly laughing | SB 10.12.24 |
![]() | ||
uddhasat | laughing loudly | SB 3.17.6 |
![]() | ||
payasā udhasvatīḥ | due to swollen milk bags | SB 1.10.4 |
![]() | ||
upari-adhastāt | above and beneath | SB 5.26.14 |
![]() | ||
vedhasaḥ | of the supreme creator | SB 1.5.31 |
![]() | ||
vedhasaḥ | with Lord Brahmā | SB 4.7.7 |
![]() | ||
paramasya vedhasaḥ | of the supreme creator | SB 10.12.38 |
![]() | ||
vedhasam | even to Lord Brahmā | CC Antya 1.164 |
![]() | ||
vedhase | the compiler of the Vedic literatures | SB 2.4.24 |
![]() | ||
vedhase | unto the cause of all causes | SB 4.17.33 |
![]() | ||
vedhase | who are full of knowledge | SB 8.17.26 |
![]() | ||
vedhase | unto Lord Brahmā | SB 8.24.57 |
![]() | ||
vedhase | the creator of everything | SB 9.19.29 |
![]() | ||
vedhase | unto the origin of creation | SB 10.10.33 |
![]() | ||
vedhase | the creator | SB 10.85.39 |
![]() | ||
vedhase | the creator | SB 12.12.1 |
![]() | ||
vibādhase | you tantalize | SB 3.20.34 |
![]() | ||
asmat-vidhasya | of a person like me | SB 5.2.12 |
![]() | ||
etat-vidhasya | of such | SB 10.39.26 |
![]() | ||
vivardhasva | increase | SB 6.9.11 |
![]() | ||
vyādhasya | of the hunter | SB 3.14.36 |
|