mfn.in fine compositi or 'at the end of a compound' holding, bearing, carrying, wearing, possessing, having, keeping (also in memory), sustaining, preserving, observing (seeaṃśu--, akṣa--, kulaṃ--etc.) etc.
m. "Ganges-supporter", Name ofśiva- (according to the legend the Ganges in its descent from heaven first alighted on the head of śiva- and continued for a long period entangled in his hair see)
m. "having a voice musical as the sound of the thunder of the clouds and conversant with the appearance of the regents of the nakṣatra-s", Name of a buddha-,
m. of an asura- (produced by the contact of a flash from śiva-'s eye with the ocean, and adopted by the god of the waters;called from having caught the water which flowed from brahmā-'s eye)
mfn. (ifc.) wearing or having marks or mere marks, having the mere appearance of. simulating anything (mithyā-l-wearing false marks, a hypocrite; seesuhṛl-l-)
mfn. having the form or shape of, being of the colour of (in fine compositi or 'at the end of a compound'; exempli gratia, 'for example'go-r-,cow-shaped; seekāma-r-) etc.
धर a. (-रा, -री f.) [धृ-अच्] (Usually at the end of comp.) Holding, carrying, bearing, wearing, containing, possessing, endowed with, preserving, observing, &c.; as in अक्षधर, अंशुधर, गदाधर, गङ्गाधर, महीधर, असृग्धर, दिव्याम्बरधर &c. -रः 1 A mountain; a hill-fort. शिवस्य यस्य हस्ते$द्य धरौ सिंहपुरंदरौ Śiva. B.15.17. उत्कं धरं द्रष्टुमवेक्ष्य शौरिमुत्कन्धरं दारुक इत्युवाच Śi.4.18; धरसंस्थः Ki.15.12. -2 A flock of cotton. -3 A frivolous or dissolute man (विट). -4 The king of the tortoises; i. e. Viṣṇu in his Kūrma incarnation. -5 N. of one of the Vasus. -6 A sword. -रम् poison.
धरणिः णी f. [धृ-अनि वा ङीप्] 1 The earth; लुठति धरणिशयने बहु विलपति तव नाम Gīt.5. -2 Ground, soil. -3 A beam for a roof. -4 A vein. -Comp. -ईश्वरः 1 a king. -2 an epithet of Viṣṇu. -3 Of Śiva. -कीलकः a mountain. -कोश N. of the Dictionary of धरणीदास. -जः, -पुत्रः, -सुतः an epithet of Mars; Mb.9.11.17. -2 an epithet of the demon Naraka. -जा, -पुत्री, -सुता an epithet of Sītā, daughter of Janaka (as born from the earth). -तलम् the surface of the earth. -धरः 1 an epithet of Śeṣa. -2 of Viṣṇu. -3 a mountain, सर्वतो मामविध्यन्त सरथं धरणीधरैः Mb.3.172.9; hence ˚सुता = Pārvatī; अन्यं तेनैव तुल्यं धरणिधरसुता प्रार्थयामास पत्यौ Sūkti.5.96. -4 a tortoise. -5 a king. -6 an elephant fabled to support the earth. -धृत m. 1 a mountain. -2 an epithet of Viṣṇu. -3 of Śeṣa; माहात्म्यं श्रोतुमिच्छामि शेषस्य धरणीधृतः Hariv. -पतिः a king. -पूरः, -प्लवः the ocean. -बिडौजस् m. a king; उदभूदथ तत्र नन्दनः शरभोजिर्धरणीबिडौ- जसः Śāhendra.2.37. -भृत् m. 1 a king. -2 a mountain. -3 Viṣṇu. -4 Śeṣa. -मण्डलम् the globe. -रुहः a tree.
अधर a. [न ध्रियते; धृ-अच्, न. त.] 1 Lower (opp. उत्तर), (lit. not held up); tending downwards; under, nether, downwards; ˚वासः under garment; असितमधरवासो विभ्रतः Ki.4.38; cf. अम्बर; सुवर्णसूत्राकलिताधराम्बराम् Śi.1.6; ˚ओष्ठ lower or nether lip, see below. (In this sense अधर partakes of the character of a pronoun). -2 Low, mean, vile; ˚उत्तरम् See below; lower in quality,
inferior. -3 Silenced, worsted, not able to speak; See हीन, हीनवादिन्. -4 Previous, preceding as in अधरेद्युः q. v. -रः The nether (or sometimes the upper) lip; in general ˚पत्रम्. प्रवेपमानाधरपत्रशोभिना Ku.5.27 leaf-like lower lip; बिम्बाधरालक्तकः M.3.5.; पक्कबिम्बाधरोष्ठी Me.84; पिबसि रतिसर्वस्वमधरम् Ś.1.21;1.23;3.23; cf. अधरं खलु बिम्बनामकं फलमाभ्यामिति भव्यमन्वयम् । लभते$धरबिम्ब इत्यदः पदमस्या रदनच्छदे वदत् ॥ N.2.24. -रा The nadir; (अधोदिश्) or the southern direction. -रम् The lower part (of the body); पृष्ठवंशाधरे त्रिकम् Ak. -2 Pudendum Muliebre (also m.). -3 Address. speech (opp. उत्तर); statement, sometimes used for reply also. -Comp. -उत्तर a. 1 higher and lower, inferior and superior, worse and better; राज्ञः समक्षमेवाक्योः ˚व्यक्तिर्भविष्यति M.1; व्यत्यये कर्मणां साम्यं पूर्ववच्चा- धरोत्तरम् Y.1.96. -2 former; prior and later; sooner and later; यश्चाधरोत्तरानर्थान् विगीतान्नावबुध्यते Ms.8.53. -3 in a contrary way, topsy-turvy, upside down (the natural order of things being inverted); श्रुतं भवद्भिरधरोत्तरम् Ś.5. you have (certainly) learnt in a contrary way, i. e. to consider good as bad and vice versa; (it might perhaps also mean "have you, i. e. the members of the King's court", heard this mean or base reply अधरं च तदुत्तरम्; (यदि न प्रणयेद्राज दण्ड) स्वाम्यं च न स्यात्कस्मिंश्चित् प्रवर्तेताधरोत्तरम् Ms.7.21. (अधरम् = शूद्रादि, उत्तरम् = प्रधानम्); अधर्मेण जितो धर्मः प्रवृत्तमधरोत्तरम् Mb. -4 nearer and further. -5 question and answer; -ओष्ठः, -औष्ठः P. वार्त्तिक ओत्वोष्ठदोःसमासे वा. the lower lip; अङ्गुलिसंवृत˚ Ś.3. 24; Me.84 (-ष्ठम्) the lower and upper lip. -कंटकः a prickly plant; Hedysarum Alhagi (धमासा Mar.). -कंटिका a plant, Asparagus racemosus (Mar. लघुशतावरी). -कण्ठः the lower part of the neck. -कायः [अधरं कायस्य] the lower part of the body. -पानम् kissing, lit. drinking the lower lip. -मधु, -अमृतम् the nectar of the lips. -स्वस्तिकम् the nadir.
उद्धरणम् 1 Drawing or taking out, taking off (clothes &c.). -2 Extraction, pulling or tearing out; कण्टक˚ Ms.9.252; चक्षषोरुद्धरणम् Mitā.; so शल्य˚. -3 Extricating, deliverance, rescuing (from danger); दीनोद्धरणो- चितस्य R.2.25; स बन्धुर्यो विपन्नानामापदुद्धरणक्षमः H.1.29. -4 Destruction, eradication, extermination, deposition, dethronement; चन्द्रगुप्तस्योद्धरणात् Mu.4. -5 Lifting, raising. -6 Taking a part or share. -7 Taking from the Gārhapatya fire to supply the other sacred fires. -8 Vomiting; जग्धस्य मोहाद्धि विशुद्धिमन्धसो जुगुप्सितस्योद्धरणं प्रचक्षते Bhāg.4.4. 18. -9 Anything vomited. -1 Final emancipation. -11 Acquittance of debt. -12 Hoping, expecting; अपि ते ब्राह्मणा भुक्त्वा गताः सोद्धरणान् गृहान् Mb.13.6.14.
उद्धर्तृ uddhartṛ उद्धारक uddhāraka
उद्धर्तृ उद्धारक a. 1 One who raises or lifts up. -2 A sharer, co-heir. -3 One who recovers property. m. 1 A destroyer, exterminator; Y.2.271. -2 A saviour, deliverer.
कन्धरः [कं शिरो जलं वा धारयति] 1 The neck. -2 'The holder of water', a cloud. -3 A kind of grass. -4 N. of a vegetable (मारिष). -रा The neck; कन्धरां समपहाय कं धरां प्राप्य संयति जहास कस्यचित्; Y.2.22; Amaru.16; see उत्कन्धर also.
f. [supporter], earth: -dhara, a. supporting or preserving the earth; ep. of Krishna or Vishnu; m. mountain; king; N.; -dhra, m. mountain; -bhrit, a. supporting the earth; m. mountain; -mandala, n. circle of the earth, orbis terrarum; -ruha, m. (growing in the earth), tree; -va râha, m. N. of a king.
f. earth: *-tala-taitila, m. god on earth, Brâhman; -dhara, a. support ing or preserving the earth, ep. of Vishnu or Krishna; m. mountain; -pati, -bhug, -bhrit, m. prince, king.
m. mountain; -dhriti, m. king; -pa, -pati, -pâla, -bhartri, -bhug, m. prince, king; -bhrit, m. mountain; king; -ruh, m. tree; -vrisha, m. bull of the earth, mighty king.
a. hard to bear; irre sistible; hard to administer (punishment); inevitable; m. N.; -dhárîtu, a. irresistible; -dharsha, a. hard of access, unapproachable, safe from attack; dangerous; terrible; -dhâr ya, fp. hard to bear; -retain; -dhî, a. stupid; ill-disposed.
a. a preserving or supporting the earth; ep. of Vishnu or Kri shna; m. mountain: -½indra, m. lord of mountains, the Himâlaya; -dhava, m. king; -½adhipa, m. lord of earth, king; -pati,m. lord of earth, ep. of Vishnu; prince, king; -bhug, m. (enjoyer of earth), king; -bhrit, m. (supporter of earth), mountain.
a. (--°ree;) having a form; having the form or colour of; m. N. of a prince; -dhâr-in, a. having a form (-i-tva, n. assumption of a form); endowed with beauty; -dhéya, n. form and colour (V.); beauty; -bhâg, a. endowed with beauty; -bhrit, a. having the appearance of (--°ree;); -bheda, m. difference of form; -mâtra-viyogita, pp. deprived of his (real) form only.
a. holding or con taining treasure; m. N.: â, f. earth; coun try; soil; ground; N.: -dhara, m. moun tain; -dhava, m. spouse of earth, king; -bhrit, m. mountain; -sunâsîra, m. king.
a. possessed of science or spells; m. kind of (aerial) genius dwell ing in the Himâlaya, attendant on Siva, and possessed of magical power, fairy; N. of various scholars: -kakravartin,m. supreme lord of the fairies; -tva, n. condition of a fairy; -mahâ-kakravartin, m. para mount lord of all fairies; -½adhîsa, m. id.: -tâ, f. abst. n.
noun (masculine) a flock of cotton (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a frivolous or dissolute man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sword (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a follower of the (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Vasu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Padmaprabha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva Frequency rank 10117/72933
adjective bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
carrying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ifc. holding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
keeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
observing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possessing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supporting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sustaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a particular high number (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
holding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
procuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of bearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a beam or rafter for a roof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vein or tubular vessel of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dictionary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soil or ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tortoise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man of the family of Maunin and son of Maheśvara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet and other authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Dayāśaṃkara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Śaśidhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the mythic. elephants fabled to support the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu or Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śesha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective inferior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
silenced (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tending downwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worsted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) bringing up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delivering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eradication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extermination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extricating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
final emancipation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lifting up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
means of drawing out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presenting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting or placing before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rescuing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking away (a brand from the Gārhapatya-fire to supply other sacred fires) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking off (clothes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tearing out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of drawing out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of taking up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treatment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomited food (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) part of the body where the upper arm is connecte with the shoulder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shoulder-joint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a commentator on Bhāskara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a commentator on the Śārīrakasūtras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a lexicographer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (according to the legend the Ganges in its descent from heaven first alighted on the head of Śiva and continued for a long period entangled in his hair) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ocean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a physician (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of the work Vishayavicāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the father of Mukundapriya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sovereign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a village tumbler (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emperor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
governor of a province (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu Frequency rank 21265/72933
noun (masculine) an ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a lexicographer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people in the south of India (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a conch
a metre of 4x32 syllabic instants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a raincloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dalbergia ujjeinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ocean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular Mudrā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (produced by the contact of a flash from Śiva's eye with the ocean) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of Mudrā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain
name of a people trigarta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Asura (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 12 Ādityas when born as men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a rain-cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Marsilea quadrifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a door-keeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a judge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mendicant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Yama (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective difficult to be withstood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inaccessible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
invincible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irresistible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Rākṣasa
name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Mahiṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of two plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective absolutely necessary (suffix) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult to be administered (punishment) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult to be carried or borne or suffered (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult to be kept in memory or recollected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inevitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irresistible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sign of the zodiac Sagittarius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Agni
[rel.] name of Śiva Frequency rank 5382/72933
noun (masculine) mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a beast of burden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a man of business (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Grislea Tomentosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rakṣas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) beast of burden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
chief (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Name einer Pflanze (ṛṣabha) Frequency rank 36063/72933
noun (masculine) a milkpot
a species of Cyperus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a woman's breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an amphibrach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an udder
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the cocoa-nut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Scirpus Kysoor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abhra Frequency rank 4083/72933
noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a term for the number seven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Baṭukabhairava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva or of the serpent-demon Śesha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bhūdharapuṭa
a kind of chemical or medical apparatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[arch.] a kind of temple Frequency rank 2254/72933
noun (masculine) a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a symbolical expression for the number seven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devaputra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various men and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a Siddha
name of a son of Kṛṣṇa by Rukmiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of Rasaprakāśasudhākara
name of the fifth day of the civil month (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva Frequency rank 18354/72933
noun (masculine) a particular magical formula spoken over weapons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a forest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (with Buddhists one of the 8 mountains) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dyumni Frequency rank 17139/72933
noun (masculine) name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation Frequency rank 8182/72933
noun (masculine) embodied (Monier-Williams, Sir M. (1988))
handsome (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having beautiful form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having form (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a eunuch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mountain bounding a Varsha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attendant on the women's apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of supernatural being (dwelling in the Himālaya) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fairy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various scholars (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of alchemical preparation Frequency rank 2846/72933
noun (masculine) name of a Tāntric teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a warrior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an author of Mantras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) camphor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name and a form of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the month Śrāvaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the seventh Arhat of the past Utsarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors and other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) deduction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eradication (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extirpation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extricating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
food thrown up (from the stomach) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lifting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking off or away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
taking out from (as a part or share) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of drawing well out or up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) an alchemist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury, immovable after jāraṇa
one who by means of quicksilver becomes a Siddha (and so acquires supernatural powers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an alchemical preparation Frequency rank 10239/72933
noun (masculine) name of Balarāma (as carrying a peculiar weapon shaped like a ploughshare) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.