Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
"dagh" has 2 results.
"dagh" has 2 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √दघ् dagh killing or hurting / ghātana 377/2 Cl.5 √दघ् dagh protecting / pālana 623/1 Cl.5
Monier-Williams Search
39 results for dagh
dagh cl.5. (Potential ghnuyāt - ; preceding 3. sg. ghyās - ; Aorist subjunctive 1. plural ghma - ) with paśc/ā - , or c/āt - , to fall short of (see /a -pascā -daghvan - ) ; with adhas - , to reach below the regular height ; to strike ; to protect (see daṅgh - ) : cl.4. d/aghyati - , to go ; to flow ; see ati - - , ā - - ; prad/aghas - ; . dagh namf(/ā - , ī - )n. in fine compositi or 'at the end of a compound' ( ),"reaching up to" see aṃsa - - , aśva - - , ā - - , upa -kakṣa - - , upastha - - , ūru - - , kaṇṭha - - , kulpha - - , gulpha - - , jānn - - , nābhi - - , mukha - - , stana - - . ādagh P. (subjunctive -daghat - ; Aorist subjunctive 2. sg. -dhak - ) to hurt, injure ; to frustrate (a wish) ; (Aorist subjunctive 3. sg. -dhak - ) to happen to, befall any one (locative case ,as misfortune) ādagh na mfn. (for ās -d - ) reaching up to the mouth (as water) aṃsadagh na mf(/ā - )n. up to the shoulder ānandagh ana mfn. consisting of pure joy apaścādagh van ([ ]) or better /a -paścād -daghvan - ([ ]) mfn. not staying behind, not coming short of, not being a loser. aṣṭhīvaddagh na mfn. reaching up to the knee āsyadagh na mfn. reaching to the mouth atidagh to go beyond, to pass (3. sg. /ate -dhak - ,2. dual number /ati -dhaksam - ) atradagh na mf(/ā - )n. reaching so far up, having this (or that) stature bodhānandagh ana m. Name of a teacher (see bodha -ghanā cārya - ). cubukadagh na mfn. reaching to the chin dakṣiṇadagh See -s/ad - . gajadagh na mfn. (see ) as high or tall as an elephant grīvadagh na mfn. reaching up to the neck gulphadagh na mfn. reaching down to the ancle janapadagh ātaka m. a plunderer of a country kaṇṭhadagh na mfn. reaching to the neck kulphadagh na mfn. reaching down to the ancle kumudagh nī f. "pernicious to the kumuda - s", Name of a plant containing a poisonous milky juice madagh nī f. "destroying intoxication", a species of leguminous plant (equals pūtikā - ) mukhadagh na mfn. reaching to the mouth nābhidagh na mf(/ā - )n. reaching up to the navel nābhidagh napāda mf(ā - )n. (a chair) with legs so high padagh ātam ind. (with han - ) to strike with the feet upon (accusative ) pādagh ṛta n. melted butter for anointing the foot pārāvadagh nī wrong reading for pārāvata -ghnī - . paścāddagh van mfn. staying behind, falling short of. pradagh as (Vedic or Veda infinitive mood of dagh - ), to cause to fall, throw down (wrong reading -d/aghos - ). puruṣadagh na mfn. of the height or measure of a man śabdagh oṣā f. Name of a collection of paradigms to the saṃkṣiptasāra - grammar. sphigdagh na mfn. reaching to the hip udagh oṣa m. the roaring of water upakakṣadagh na mfn. reaching up to the shoulder, upapakṣadagh na mfn. reaching to the armpit upasthadagh na mfn. reaching to the lap ūrudagh na mf(ī - )n. reaching to the thighs vedagh oṣa m. the sound caused by the recitation of the veda -
Apte Search
3 results
dagh दघ् I. 5 P. (दघ्नोति) 1 To kill, hurt. -2 To go, leap. -3 To protect. -II. 4 P. (दध्यति) Ved. 1 To go, flow. -2 To reach, attain. -3 To go away. dagh na दघ्न a. (-घ्नी f.) A termination added to nouns in the sense of 'reaching to', 'as high or deep as'; ऊरुदघ्नेन पयसोत्तीर्य K.; कीलालव्यतिकरगुल्फदघ्नपङ्कः (मार्गः) Māl.3.17; 5.14; Y.2.18. ādagh na आदघ्न a. Ved. Reaching up to the mouth (आस् = दघ्न); आदघ्नास उपकक्षास उ त्वे Rv.1.71.7.
Macdonell Search
3 results
dagh na a. (&asharp;, î) reaching to (--°ree;). ādagh na a. reaching to the mouth. udagh āta m. blow; jolt, shock; dis cussion; beginning; -in, a. rough, rugged.
Bloomfield Vedic Concordance
13 results
apaścādagh vānnasya (MSṃś.Apś. apaścāddaghvānnaṃ) bhūyāsam # AVś.19.55.5; MS.3.9.4: 120.17; Apś.7.28.2; Mś.1.8.6.22. apaścāddagh vane (SV. apaścādaghvane) nare (SV. naraḥ) # RV.6.42.1d; SV.1.352d; 2.790d; TB.3.7.10.6d; Apś.14.29.2d. idam ahaṃ taṃ (MS. tān) valagam (MS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS. ud vapāmi) yaṃ (MS. yān) me (VSK. naḥ) sajāto yam (MS. yān) asajāto nicakhāna (MS. adds ye jānudaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.2; śB.3.5.4.13. Cf. under prec. idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṃS.KS. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KS. naḥ) sabandhur yam (MS.KS. yān) asabandhur nicakhāna (MS. adds ye nābhidaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; MS.1.2.10: 20.4; KS.2.11; śB.3.5.4.12. Cf. under prec. but one. idam ahaṃ taṃ (MS.KS. tān) valagam (MS.KS. valagān) ut kirāmi (VSKṭSṃS.KS.Apś. ud vapāmi) yaṃ (MS.KS. yān) me (VSK.KSṭS. naḥ) samāno yam (MS.KS. yān) asamāno nicakhāna (MS. adds ye kulphadaghne) # VS.5.23; VSK.5.6.2; TS.1.3.2.1; 6.2.11.1; MS.1.2.10: 20.1; KS.2.11; śB.3.5.4.11. P: idam ahaṃ taṃ valagam ud vapāmi Apś.11.11.8. Cf. under prec. but two. idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān me bhrātṛvyo yān abhrātṛvyo nicakhāna ye aṃsadaghne # MS.1.2.10: 20.6. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam. idam ahaṃ tān valagān ud vapāmi yān me sajanyo yān asajanyo (KS. vapāmi yān nas samāno yān asamāno) nicakhāna ye śīrṣadaghne (KS. omits ye śīrṣadaghne) # MS.1.2.10: 20.7; KS.25.9. Cf. items beginning with idam ahaṃ taṃ valagam. uttānāḥ pādaghātinīḥ # AVP.7.13.6b. paścā sa daghyā yo aghasya dhātā # RV.1.123.5c. pārāvataghnīm (TB. pārāvadaghnīm) avase suvṛktibhiḥ # RV.6.61.2c; MS.4.14.7c: 226.10; KS.4.16c; TB.2.8.2.8c; N.2.24c. mā gandharvo viśvāvasur ā daghat # TS.1.2.9.1f. mā tvā rātri puro daghan # AVP.1.103.2a. mā paścād daghma rathyo vibhāge # RV.7.56.21b.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"dagh" has 1 results. dagh nac taddhita affix. affix दघ्न prescribed optionally with द्वयस and मात्र in the sense of measure ( प्रमाणे ), with ङीप् ( ई ) to be added further to form the feminine. base, e. g. जानुदघ्नम्, जानुद्वयसम्, जानुमात्रम् , जानुदघ्नी, confer, compare P. V. 2.37 and IV.1.15; दघ्नच् is added optionally along with अण् as also with द्वयस and मात्र to the words पुरुष and हस्तिन् exempli gratia, for example पुरुषद्वयसम्, पौरुषम् पुरुषदघ्नम्, पुरुषमात्रम्; confer, compare P. V. 2.38.
DCS with thanks
3 results
dagh na adjective reaching up toFrequency rank 19413/72933 kumudagh nī noun (feminine) name of a plant containing a poisonous milky juice (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 49713/72933 madagh nī noun (feminine) a species of leguminous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61264/72933
Wordnet Search
"dagh" has 3 results.
dagh
aravindaḥ, śrīaravindaḥ, śrīaravindagh oṣaḥ, ghoṣakulotpannaḥ aravindaḥ
ghoṣakulotpannasya kṛṣṇadhanasya putraḥ yaḥ ekaḥ prasiddhaḥ bhāratīyaḥ vidvān āsīt।
aravindasya janma 1872 khristābde agastamāsasya 15 dine abhavat।
dagh
bodhānandagh anaḥ, bodhaghanācāryaḥ
ekaḥ ācāryaḥ ।
kośakāraiḥ bodhānandaghanaḥ samullikhitaḥ dṛśyate
dagh
bodhānandagh anaḥ, bodhaghanācāryaḥ
ekaḥ ācāryaḥ ।
kośakāraiḥ bodhānandaghanaḥ samullikhitaḥ dṛśyate
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.