Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
abhayā | 2.2.59 | Feminine | Singular | śivā, haimavatī, pūtanā, avyathā, śreyasī, harītakī, kāyasthā, cetakī, amṛtā, pathyā | |
![]() | |||||
ājiḥ | 3.3.38 | Feminine | Singular | cetanā, hastādyaiḥarthasūcanā | |
![]() | |||||
buddhiḥ | 1.5.1 | Feminine | Singular | pratipat, upalabdhiḥ, śemuṣī, dhiṣaṇā, cetanā, saṃvit, prekṣā, prajñā, manīṣā, jñaptiḥ, cit, matiḥ, dhīḥ | understanding or intellect |
![]() | |||||
cet | 2.4.12 | Masculine | Singular | yadi | |
![]() | |||||
cittam | Neuter | Singular | manaḥ, cetaḥ, hṛdayam, svāntam, hṛt, mānasam | malice | |
![]() | |||||
nyagrodhaḥ | 3.3.103 | Masculine | Singular | cetaḥpīḍā, adhiṣṭhānam, bandhakam, vyasanam | |
![]() | |||||
prāṇī | Masculine | Singular | jantuḥ, janyuḥ, śarīrī, cetanaḥ, janmī | animal | |
![]() | |||||
pracetāḥ | 1.1.63 | Masculine | Singular | pāśī, yādasāmpatiḥ, appatiḥ, varuṇaḥ | varuna |
|
|||||||
![]() | |||||||
cet | Nom. (fr. c/etas-) tati- (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cet | Nom. tati-. See ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cet | See c/e![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaḥ | in compound equals tas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaḥ | etc. See ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaḥpīḍā | f. grief ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaka | mfn. causing to think ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaka | mfn. sentient ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaka | etc. See ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetakī | f. equals tanikā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetakī | f. Jasminum grandiflorum ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | mf(/ī-)n. visible, conspicuous, distinguished, excellent ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | mf(/ī-)n. percipient, conscious, sentient, intelligent ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | m. an intelligent being, man ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | m. soul, mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | n. conspicuousness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | n. soul, mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanā | f. consciousness, understanding, sense, intelligence ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetana | etc. See ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanabhāva | m. idem or 'n. idem or 'f. the state of a sentient or conscious being, intelligence.' ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanācetana | plural sentient and unsentient beings ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanakā | f. equals nikā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanakī | f. equals nikā- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanāṣṭaka | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanatā | f. the state of a sentient or conscious being, intelligence. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanatva | n. idem or 'f. the state of a sentient or conscious being, intelligence.' ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanāvat | mfn. having consciousness, knowing, understanding, reasonable ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanī | ind. for na-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanībhū | to become conscious ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanikā | f. Terminalia Chebula ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanīkṛ | to cause to perceive or become conscious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetanīyā | f. the medicinal herb ṛddhi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetas | n. splendour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetas | n. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetas | n. will ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetas | n. see a-cet/as-, dabhr/a--, pr/a--, laghu--, v/i--, s/a--, su-c/etas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetasaka | m. plural Name of a people ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetasam | ind. in fine compositi or 'at the end of a compound' fr. tas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetavya | mfn. to be piled up ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetavya | mfn. equals cayanīya- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetavya | See ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetaya | mfn. sentient ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetāya | Nom. (fr. tas-), yale-, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetayāna | mfn. (irreg. pr. p.) having sense, reasonable ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetayitavya | mfn. to be perceived ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetayitṛ | mfn. equals ya- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetī | ind. in compound for tas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetīkṛ | ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetiṣṭha | mfn. (fr. c/ettṛ-) most attentive (with genitive case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetiṣṭha | mfn. (fr. citr/a-) most conspicuous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ceto | in compound for tas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetobhava | m. equals citta-ja- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetobhū | m. id., ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetohara | mf(ā-)n. captivating the heart ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetomat | mfn. endowed with consciousness, living ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetomukha | mfn. one whose mouth is intelligence, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetovikāra | m. disturbance of mind ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetovikārin | mfn. disturbed in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetṛ | m. an observer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetṛ | m. a revenger ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetti | c/etya- See ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cettṛ | mfn. attentive, guardian, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetu | m. heedfulness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetuyā | Name of a place ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetya | mfn. perceivable ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cetyā | f. equals t/u- (?) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
acetana | mfn. without consciousness, inanimate ![]() | ||||||
![]() | |||||||
acetana | mfn. unconscious, insensible, senseless, fainting, etc. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
acetāna | mfn. thoughtless, infatuated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
acetas | mfn. imprudent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
acetas | mfn. unconscious, insensible. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
adhyātmacetas | m. one who meditates on the Supreme Spirit. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ananyacetas | mfn. giving one's undivided thought to (with locative case) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apacetas | mfn. not favourable to (with ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apacetas | mfn. averse from (ablative), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apacetṛ | m. a spendthrift ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apakṛṣṭacetana | mfn. mentally debased. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apracetas | mfn. deficient in understanding, foolish ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
apracetita | mfn. not having been perceived ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āryacetas | mfn. noble-minded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
āsaktacetas | mfn. having the mind deeply engaged in or fixed upon (any object), intent on, devoted to, absorbed in. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avicetana | mfn. unintelligible ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
avicetas | mfn. unwise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhīrucetas | m. "timid-hearted", a deer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bhrāntākulitacetana | mfn. one whose mind is troubled by doubt or error ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
bṛhatpracetas | m. "the larger pracetas-", Name of a particular recension of a law-book by pracetas-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
cittacetasika | m. thought ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dabhracetas | (r/a--) mfn. little-minded, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dhīracetas | mfn. strong-minded, self-possessed, courageous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
dīnacetana | mfn. "distressed in mind", dejected ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duḥkhopahatacetas | mfn. having the heart stricken with sorrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
duṣṭacetas | mfn. evil-minded, malevolent ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ekacetas | mfn. of one mind, unanimous ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gambhīracetas | (r/a--) mfn. of profound mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gatacetana | mfn. deprived of sense or consciousness, senseless, void of understanding, fainted away ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gatacetas | mfn. bereft of sense ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gṛhacetas | mfn. thinking only of one's house ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gṛhārūḍhacetas | mfn. devoted to home ![]() | ||||||
![]() | |||||||
gṛhītacetas | mfn. one whose mind or heart is captivated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hatacetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hṛcchayāviṣṭacetana | mfn. having a heart penetrated by love ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hṛṣṭacetana | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
hṛṣṭacetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaluṣacetas | mfn. of impure mind ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaluṣacetas | mfn. bad, wicked ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kaśmalacetas | mfn. debased or dejected in mind. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
kṛtacetas | m. Name of a Brahman ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
labdhacetas | mfn. one who has recovered his right mind, restored to sense, recovered ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
laghucetas | mfn. little-minded, low-minded ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
manaḥsaṃcetanāhāra | m. one of the 4 kinds of food (in a material and spiritual sense) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mandacetas | mfn. having little consciousness, hardly conscious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mandacetas | mfn. dull-witted, silly, foolish ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mūḍhacetana | mfn. bewildered in mind, foolish, silly ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
mūḍhacetas | mfn. bewildered in mind, foolish, silly ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
muktacetas | mfn. one whose soul is liberated (from existence), emancipated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
muṣitacetas | mfn. bereft of sense, deprived of consciousness ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nānācetas | (n/ānā-.) mfn. of different mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
naṣṭacetana | mfn. one who has lost consciousness, insensible ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nicetṛ | (n/i--without accusative, ni-cet/ṛ-with accusative), observing, observer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
nirviṇṇacetas | mfn. depressed in mind, meek, resigned ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niścetana | mfn. unconscious, unreasonable ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niścetanatā | f. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niścetas | mfn. out of one's senses ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
niścetavya | mfn. to be ascertained or established ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pāpacetas | mfn. evil-minded, wicked ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paramacetas | n. all the heart ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paricetas | mfn. faint-hearted, despondent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paricetavya | mfn. to be collected together ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paricetavya | mfn. to be known ![]() | ||||||
![]() | |||||||
paricetavya | mfn. to be investigated or searched ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetana | mfn. illumining, illustrating ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetana | etc. See pra-![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) mfn. attentive, observant, mindful, clever, wise (said of the gods, especially of agni- and the āditya-s) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) mfn. happy, delighted ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. Name of varuṇa- ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. Name of a prajā-pati- (an ancient sage and law-giver) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. Name of a prince (son of duduha-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. Name of a son of duryāman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. Name of a son of dur-mada- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetas | (pr/a--) m. plural (wrong reading prāc-) Name of the 10 sons of prācīna-barhis- by a daughter of varuṇa- (they are the progenitors of dakṣa-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prācetas | m. plural Name of the 10 sons of prācīna-barhis- (= pra-cetas-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetasa | mfn. wrong reading for prāc- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prācetasa | mfn. relating to varuṇa- (equals pra-cetas-;with āśā- f.the west) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prācetasa | mfn. descended from pracetas- (m. patronymic of manu-, dakṣa-, and vālmīki-) ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prācetasa | mfn. plural equals -cetas- plural ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prācetasastava | m. Name of ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetasī | f. Myrica Sapida ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetassmṛti | f. pracetas | ||||||
![]() | |||||||
pracetita | mfn. (See a-prac-) noticed, observed. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetṛ | m. a charioteer ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pracetuna | mfn. affording a wide view or prospect ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyakcetana | mfn. one whose thoughts are turned inwards or upon himself ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyakcetanā | f. thoughts turned inwards or upon one's self ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pratyupalabdhacetas | mfn. one who has recovered his senses ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
pravicetana | n. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
prāyaścetana | n. atonement, expiation ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
purucetana | mfn. visible to many, very conspicuous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śabalacetana | mfn. disturbed in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sacetana | mfn. having reason or consciousness or feeling, sentient, sensible, animate, rational ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sacetas | mfn. (s/a--) having the same mind, unanimous ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sacetas | mfn. conscious, intelligent, rational ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sāgaradhīracetas | mfn. one whose mind is as firm or as deep as the ocean ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sahasracetas | (sah/asra--) mfn. having a thousand aspects or appearances ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samacetas | mfn. equals -citta- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śaṃkaracetovilāsa | m. "the play of śaṃkara-'s wit", Name of an artificial poem by śaṃkara-dīkṣita- (celebrating the glories of vārāṇasī-, especially of its kings yavanāri- and cetasiṃha- or Chet Singh). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sammūḍhacetas | mfn. troubled or infatuated in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃsaktacetas | mfn. (equals -manas-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
samuccetavya | mfn. to be taken together or collectively (id est one equally with the other) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃvicetavya | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
saṃyatacetas | mfn. controlled in mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śāntacetas | mfn. tranquil-minded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śāntacetas | mfn. composed in mind, calm ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śīghracetana | mfn. having quick intellect, very sagacious (as a dog) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
śīghracetana | m. a dog ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sthiracetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetana | mfn. very notable, distinguished ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetas | mfn. having great intelligence, sapient, wise ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetas | mfn. well-minded, benevolent ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetas | m. Name of a son of gṛtsa-mada- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetas | m. of a son of pracetas- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetīkṛta | mfn. made well-minded or well-disposed ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetuna | mfn. equals -cetana- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sucetunā | ind. (instrumental case of -cet/u-) with benevolence or favour, graciously ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
sugatacetanā | f. Name of a Buddhist nun ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
supracetas | mfn. very wise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
svacetas | n. one's own mind (sā-,"out of one's own head") ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
tarṣacetas | mfn. eagerly desirous of (arthe- in fine compositi or 'at the end of a compound'), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udāracetas | mfn. high-minded, magnanimous. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udriktacetas | mfn. high-minded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udriktacetas | mfn. intoxicated ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udvignacetas | mfn. having the mind or soul agitated by fright, depressed in mind ![]() | ||||||
![]() | |||||||
udvignacetas | mfn. sorrowful, anxious, distressed ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vatsapracetas | mfn. mindful of vatsa- or the vatsa-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetana | mf(ā-)n. (for 2.See under vi-![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetana | mf(ā-)n. inanimate, dead ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetana | mf(ā-)n. foolish, stupid ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetana | See a-vicetan/a-. 2. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetana | vi-cetas- etc. See under vi-- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetanī | f. rendering unconscious ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetas | mfn. (v/i--) (for 2.See vi-![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetas | mfn. ignorant, stupid ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetas | mfn. (v/i--) visible, clearly seen ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetas | mfn. discerning, wise ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetavya | mfn. to be searched or examined or investigated or found out ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetī | ind., with ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vicetṛ | mfn. one who sifts, sifter (with genitive case) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihvalacetana | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vihvalacetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vimūḍhacetas | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viniyatacetas | mfn. one who has a controlled or regulated mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viparītacetas | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viṣaṇṇacetas | mfn. dejected in mind, low-spirited, downcast ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
visrastacetas | mfn. one whose spirit is dejected ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
viviktacetas | mfn. pure-minded ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyākulacetas | (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyākulitacetana | mfn. agitated or perplexed in mind, alarmed, bewildered, frightened. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāsajyaceta | mfn. attached (in mind) to ![]() | ||||||
![]() | |||||||
vyāvṛttacetas | mfn. one whose mind is turned away from (ablative) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
yatacetas | mfn. restrained or subdued in mind ![]() ![]() |
![]() | |
cetaka | चेतक a. 1 Causing to think. -2 What thinks or feels, sentient. -की N. of a plant. (हरीतकी). |
![]() | |
cetana | चेतन a. (-नी f.) [चित् -ल्यु] 1 Animate, alive, living, sentient, feeling; चेतनाचेतनेषु Me.5 animate and inanimate. -2 Visible, conspicuous, distinguished. -नः 1 A sentient being, a man. -2 Soul, mind. -3 The supreme soul. -4 An animal in general. -ना 1 Sense, consciousness; चुलुकयति मदीयां चेतनां चञ्चरीकः R. G.; U.3.31; Māl.9.12; R.12.74; चेतनां प्रतिपद्यते regains one's consciousness. -2 Understanding, intelligence; पश्चिमाद्यामिनीयामात्प्रसादमिव चेतना R.17.1; ... शास्ताखानो$ल्प- चेतनः Śiva. B.29.9. -3 Life, vitality, animation; Bg.13.6. -4 Wisdom, reflection. -नम् Appearance. -2 The thinking principle, the mind; अच्युतचेतनः Bhāg.9.15.41. |
![]() | |
cetanāvat | चेतनावत् a. Animate, having consciousness. |
![]() | |
cetas | चेतस् n. [चित् करणे असुन्] 1 Consciousness, sense. -2 Thinking soul; वरं वरय राजर्षे क्व ते चेतो निरूप्यताम् Rām.7.57.13; reasoning faculty; संप्रमथ्येन्द्रियग्रामं प्रनष्टा सह चेतसा Mb.1.125.11; चेतोभिराकूतिभिरातनोति Bhāg.5.11.4. -3 The mind, heart, soul; चेतः प्रसादयति Bh.2.23; गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः Ś.1.34. -4 Will. -Comp. -जन्मन्, -भवः, -भूः m. 1 love, passion. -2 the god of love. चेतोजन्मशरप्रसृनमधुभिर्व्यामिश्रतामाश्रयत् N. -विकारः disturbance of the mind, emotion, agitation. |
![]() | |
cetomat | चेतोमत् a. Living, sentient. |
![]() | |
acetana | अचेतन a. [न. ब.] Inanimate, not sentient, irrational; चेतन ˚नेषु Me.5; ˚नं ब्रह्म inanimate Brahman; ˚नं नाम गुणं न लक्षयेत् Ś.6.13 destitute of life, lifeless (object &c.); ˚नेष्वपि चेतनावदुपचारः Mbh. -2 Not conscious, insensible; senseless; निराशा निहते पुत्रे दत्ता श्राद्ध- मचेतना Rām.6.92.55. बुद्धिशतमचेतने नष्टम् H.2.14. |
![]() | |
acetas | अचेतस् a. [न. ब.] Destitute of consciousness; insensible, inanimate, lifeless. |
![]() | |
acetāna | अचेतान a. [चित् शानच् न. त.] Ved. Void of consciousness, ignorant; silly, infatuated. अचेतानस्य मा पथो वि दुक्षः । Rv.7.4.7. |
![]() | |
apracetas | अप्रचेतस् a. Ved. Deficient in understanding, foolish, stupid; Av.2.128.2. |
![]() | |
pracetas | प्रचेतस् m. 1 An epithet of Varuṇa; Ku.2.21. -2 N. of an ancient sage and law-giver; Ms.1.35. |
![]() | |
pracetṛ | प्रचेतृ m. A charioteer, coach-man. |
![]() | |
pravicetanam | प्रविचेतनम् Understanding. |
![]() | |
prācetasaḥ | प्राचेतसः A patronymic of Manu. -2 Of Dakṣa. -3 Of Vālmīki. |
![]() | |
prāyaścetanam | प्रायश्चेतनम् Atonement, expiation; प्रायश्चेतनमादिशन्तु गुरवो रामेण दान्तस्य मे Mv.4.25. |
![]() | |
vicetana | विचेतन a. 1 Senseless, lifeless, unconscious, dead. -2 Inanimate; प्रमदाः पतिवर्त्मगा इति प्रतिपन्नं हि विचेतनैरपि Ku.4.33. -3 Perplexed, confounded; एकमुक्तः स मुनिना महीपालो विचेतनः प्रत्याख्यानाय चाशक्तः Mb.3.97.3. -4 Ignorant, foolish. |
![]() | |
vicetas | विचेतस् a. 1 Senseless, stupid, ignorant; Bg.9.12. -2 Perplexed, confounded, sad; सर्वे च ते बाष्पकलाः साश्रु- नेत्रा विचेतसः Rām.7.4.29. -3 Malevolent, wicked. |
![]() | |
sacetana | सचेतन a. 1 Sentient, animate, rational. -2 Conscious, sensible. |
![]() | |
sacetas | सचेतस् a. 1 Intelligent; व्रीडितव्यमपि ते सचेतसः Ki. 13.46. -2 Possessed of feeling; सचेतसः कस्य मनो न दूयते Ku.5.48. -3 Unanimous. -4 Conscious; इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः Bg.11.51. |
![]() | |
cetana | a. (&isharp;) manifest, distinguished; sentient, animate, conscious; m. intelligent being; n. perception, appearance; â, f. con sciousness, intelligence, mind. |
![]() | |
cetas | n. aspect; brilliance; con sciousness; intellect; senses; mind, heart; will. |
![]() | |
cetobhū | m. love; Kâma; -mukha, a. whose mouth is understanding; -vikâra, m. mental derangement. |
![]() | |
acetita | pp. disregarded; thoughtless. |
![]() | |
acetas | a. senseless, foolish; unconscious. |
![]() | |
acetana | a. senseless; unconscious, inanimate; thoughtless; -tâ, f. -ness. |
![]() | |
apracetas | a. unwise, imprudent. |
![]() | |
asaṃcetayamāna | pt. pt. not observing. |
![]() | |
ceccet | ij. down! (said to dogs.) |
![]() | |
dhīracetas | a. resolute-minded, courageous; 1. -tâ, f., -tva, n. firmness; re soluteness, courage; quiet, silence; 2. -tâ, f. wisdom; -prasânta, pp. deep and yet calm (voice); resolute and quiet (hero); -bhâva, m. steadfastness. |
![]() | |
naṣṭacetana | a. having lost con sciousness; -keshta, a. motionless; -dhî, a. having lost the remembrance of an injury; -nidra, a. deprived of one's sleep; -rûpa, a. invisible, unrecognised; -samgña, a. whose consciousness is impaired. |
![]() | |
niścetana | a. unconscious; inani mate; irrational, senseless; -ketas, a. irra tional, senseless, foolish; -keshta, a. motion less. |
![]() | |
prācetasa | a. relating to Varuna (w. âsâ, f. west); descended from Praketas; m. pat. of Manu, Daksha, and Vâlmîki. |
![]() | |
mūḍhacetana | a. stupid, foolish; -ketas, a. id.; -tâ, f., -tva, n. bewilderment, stupefaction, infatuation; stupidity, foolish ness; -drishti, a. having a dull look, stupid, silly; -dhî, a. dull-witted, stupid, foolish; -prabhu, m. chief of fools, great blockhead; -buddhi, -mati, a. confused in mind, dull witted, stupid, foolish; -½âtman, a. uncon scious. |
![]() | |
lobhopahatacetas | a. having a mind perverted by greed. |
![]() | |
vicetana | a. unconscious; not hav ing all one's senses about one, absent-minded; lifeless, dead; senseless, stupid; -ketayitri, a. making visible, distinguishing; -ketavya, fp. to be sought; -searched through; -ex amined; -found out (means); (ví)-ketas, a. clearly seen (waters; RV.); discerning, wise (RV.); confounded (C.); senseless, stu pid (C.); -keya, fp. 1. to be distinguished or counted (=few, of stars); 2. to be looked for; -searched through; n. investigation; -kesh- ta, a. motionless; -keshtana, n. kicking, roll ing (on the ground, of horses); -keshtâ, f. behaviour, conduct; -keshtita, (pp.) n. motion (of the body, eyes); gesture, action, working; conduct. |
![]() | |
svacetas | n. one's own thought: in. -â, out of one's own head. |
![]() | |
cetante | dasyutarhaṇā RV.9.47.2b. |
![]() | |
cetantī | sumatīnām RV.1.3.11b; VS.20.85b; TS.4.1.11.2b. |
![]() | |
cetantīm | aśmalāṃ palām AVP.1.29.4a; 1.89.3c. |
![]() | |
acetayad | acito devo aryaḥ # RV.7.86.7c. |
![]() | |
acetayad | dhiyā imā jaritre # RV.3.34.5c; AVś.20.11.5c. |
![]() | |
acetasaṃ | cic citayanti dakṣaiḥ # RV.7.60.6b. |
![]() | |
acetaso | vi jagṛbhre paruṣṇīm # RV.7.18.8b. |
![]() | |
acetānasya | mā patho vi dukṣaḥ # RV.7.4.7d; N.3.2d. |
![]() | |
acetā | yaś ca cetanaḥ # TA.1.11.6d. |
![]() | |
aceti | ketur uṣasaḥ purastāt # RV.7.67.2c. |
![]() | |
aceti | citrā vi duro na āvaḥ # RV.1.113.4b. |
![]() | |
aceti | dasrā vy u nākam ṛṇvathaḥ # RV.1.139.4a. |
![]() | |
aceti | divo duhitā maghonī # RV.7.78.4a. |
![]() | |
aceti | prāsahas patis tuviṣmān # RV.10.74.6c; AB.3.22.2c. |
![]() | |
acety | agniś cikituḥ (SV.KS. cikitiḥ) # RV.8.56 (Vāl.8).5a; SV.1.447a; KS.39.15a. Cf. BṛhD.6.85. |
![]() | |
ekācetat | sarasvatī nadīnām # RV.7.95.2a; MS.4.14.7a: 226.2; Aś.3.7.6. Cf. BṛhD.2.137. |
![]() | |
nicetāro | hi maruto gṛṇantam # RV.7.57.2a. |
![]() | |
pracetana | pracetaya # ā.4.2b; Aś.6.2.9a; 3.11; Mahānāmnyaḥ 2c. |
![]() | |
pracetayann | arṣati vācam emām # RV.9.97.13d. See pracodayann. |
![]() | |
pracetasaṃ | tvā kave # RV.8.102.18a. |
![]() | |
pracetasam | amṛtaṃ supratīkam # RV.3.29.5b. |
![]() | |
pracetase | tvā # TS.4.4.6.2; KS.22.5. |
![]() | |
pracetase | pra sumatiṃ kṛṇudhvam # RV.7.31.10b; AVś.20.73.3b; SV.1.328b; 2.1143b. |
![]() | |
pracetaso | ya iṣayanta manma # RV.7.87.3d. |
![]() | |
pracetā | na āṅgirasaḥ # RV.10.164.4c; AVś.6.45.3c. |
![]() | |
pracetā | vo rudraiḥ paścād upa dadhatām # TA.1.20.1. See next, and rudrās tvā pracetasaḥ. |
![]() | |
pracetās | tvā rudraiḥ paścāt pātu # VS.5.11; TS.1.2.12.2; KS.2.9; śB.3.5.2.5. See under prec. |
![]() | ||
cet | although | SB 4.29.32 |
![]() | ||
cet | even if | SB 11.28.43 |
![]() | ||
cet | if | BG 18.58 |
![]() | ||
BG 2.33 | ||
![]() | ||
BG 3.1 | ||
![]() | ||
BG 3.24 | ||
![]() | ||
BG 4.36 | ||
![]() | ||
BG 9.30 | ||
![]() | ||
Bs 5.57 | ||
![]() | ||
CC Adi 16.71 | ||
![]() | ||
CC Adi 3.24 | ||
![]() | ||
CC Adi 4.118 | ||
![]() | ||
CC Antya 3.60 | ||
![]() | ||
CC Antya 6.314 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.259-260 | ||
![]() | ||
NoI 5 | ||
![]() | ||
SB 10.1.48 | ||
![]() | ||
SB 10.12.24 | ||
![]() | ||
SB 10.14.15 | ||
![]() | ||
SB 10.14.53 | ||
![]() | ||
SB 10.2.35 | ||
![]() | ||
SB 10.22.15 | ||
![]() | ||
SB 10.22.16 | ||
![]() | ||
SB 10.52.35 | ||
![]() | ||
SB 10.66.6 | ||
![]() | ||
SB 10.7.1-2 | ||
![]() | ||
SB 10.74.23 | ||
![]() | ||
SB 10.77.26 | ||
![]() | ||
SB 10.8.29 | ||
![]() | ||
SB 10.88.32 | ||
![]() | ||
SB 11.18.15 | ||
![]() | ||
SB 11.23.36 | ||
![]() | ||
SB 11.23.46 | ||
![]() | ||
SB 11.23.50 | ||
![]() | ||
SB 11.23.53 | ||
![]() | ||
SB 11.23.54 | ||
![]() | ||
SB 11.23.55 | ||
![]() | ||
SB 11.27.47 | ||
![]() | ||
SB 11.29.21 | ||
![]() | ||
SB 12.4.29 | ||
![]() | ||
SB 12.8.7-11 | ||
![]() | ||
SB 4.4.17 | ||
![]() | ||
SB 5.10.16 | ||
![]() | ||
SB 6.1.7 | ||
![]() | ||
SB 6.11.5 | ||
![]() | ||
SB 6.14.20 | ||
![]() | ||
SB 6.14.54 | ||
![]() | ||
SB 6.14.55 | ||
![]() | ||
SB 6.18.54 | ||
![]() | ||
SB 6.2.12 | ||
![]() | ||
SB 7.12.3 | ||
![]() | ||
SB 7.12.5 | ||
![]() | ||
SB 7.15.40 | ||
![]() | ||
SB 7.5.23-24 | ||
![]() | ||
SB 7.5.29 | ||
![]() | ||
SB 7.6.29-30 | ||
![]() | ||
SB 9.6.51 | ||
![]() | ||
cet | if (someone proposes) | SB 10.87.36 |
![]() | ||
cet | if (you do) | SB 10.86.57 |
![]() | ||
cet | if hypothetically | SB 10.24.14 |
![]() | ||
cet | if I have asked an impudent question | SB 7.13.18 |
![]() | ||
cet | if it is so | SB 10.4.31 |
![]() | ||
cet | if so | SB 7.13.37 |
![]() | ||
SB 9.5.10 | ||
![]() | ||
cet | if there is a possibility | SB 8.20.6 |
![]() | ||
cetāḥ | attention | SB 2.1.9 |
![]() | ||
cetaḥ | by consciousness | SB 10.8.41 |
![]() | ||
cetaḥ | consciousness | CC Madhya 2.36 |
![]() | ||
SB 3.25.15 | ||
![]() | ||
SB 3.29.20 | ||
![]() | ||
SB 7.5.14 | ||
![]() | ||
cetaḥ | heart | CC Madhya 20.180 |
![]() | ||
SB 3.2.17 | ||
![]() | ||
SB 3.9.23 | ||
![]() | ||
SB 4.1.26-27 | ||
![]() | ||
cetāḥ | her mind | SB 10.47.13 |
![]() | ||
cetaḥ | his consciousness | SB 11.15.1 |
![]() | ||
cetāḥ | in heart | BG 2.7 |
![]() | ||
cetāḥ | in his mind | SB 10.35.12-13 |
![]() | ||
cetaḥ | knowledge | SB 4.24.43 |
![]() | ||
cetaḥ | mind | SB 10.14.35 |
![]() | ||
cetaḥ | minds | SB 3.15.49 |
![]() | ||
cetaḥ | my dear mind | MM 12 |
![]() | ||
cetaḥ | my mind | CC Antya 1.78 |
![]() | ||
CC Madhya 1.58 | ||
![]() | ||
CC Madhya 13.121 | ||
![]() | ||
SB 12.6.6 | ||
![]() | ||
cetaḥ | O mind | MM 20 |
![]() | ||
MM 34 | ||
![]() | ||
cetaḥ | of the heart | CC Antya 1.190 |
![]() | ||
CC Antya 20.12 | ||
![]() | ||
SB 11.3.40 | ||
![]() | ||
cetaḥ | the attention | SB 3.27.30 |
![]() | ||
cetaḥ | the heart | SB 6.3.29 |
![]() | ||
cetaḥ | the mind | SB 1.2.19 |
![]() | ||
SB 10.64.27-28 | ||
![]() | ||
SB 11.13.17 | ||
![]() | ||
SB 11.13.25 | ||
![]() | ||
cetaḥ | the mind | SB 11.13.25 |
![]() | ||
SB 3.22.21 | ||
![]() | ||
SB 9.20.12 | ||
![]() | ||
cetaḥ | their minds | SB 10.47.35 |
![]() | ||
cetāḥ | whose consciousness | CC Madhya 17.138 |
![]() | ||
SB 12.12.69 | ||
![]() | ||
cetāḥ | whose heart | SB 10.90.15 |
![]() | ||
cetaḥ-prāńgaṇa | in the courtyard of the heart | CC Antya 1.120 |
![]() | ||
cetaḥ-prāńgaṇa | in the courtyard of the heart | CC Antya 1.120 |
![]() | ||
CC Antya 1.99 | ||
![]() | ||
cetaḥ-prāńgaṇa | in the courtyard of the heart | CC Antya 1.99 |
![]() | ||
cetaḥsu | in the core of the heart | SB 8.8.41-46 |
![]() | ||
cetāṃsi | the hearts | CC Madhya 7.73 |
![]() | ||
cetāṃsi | the minds | SB 10.20.33 |
![]() | ||
cetanā | and the mind | SB 4.20.12 |
![]() | ||
cetana | conscious | CC Adi 12.24 |
![]() | ||
CC Madhya 8.284 | ||
![]() | ||
cetana | consciousness | CC Adi 4.251 |
![]() | ||
CC Antya 17.19 | ||
![]() | ||
CC Antya 18.43 | ||
![]() | ||
CC Madhya 1.99 | ||
![]() | ||
CC Madhya 12.147 | ||
![]() | ||
CC Madhya 12.149 | ||
![]() | ||
CC Madhya 18.170 | ||
![]() | ||
CC Madhya 6.16 | ||
![]() | ||
CC Madhya 6.37 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.60 | ||
![]() | ||
CC Madhya 9.61 | ||
![]() | ||
cetana | feeling | SB 4.23.21 |
![]() | ||
cetanā | intelligence | SB 4.17.33 |
![]() | ||
cetanā | living symptoms | BG 13.6-7 |
![]() | ||
cetanā | the consciousness | SB 11.21.20 |
![]() | ||
cetana | the consciousness | SB 6.10.3 |
![]() | ||
cetanā | the living force | BG 10.22 |
![]() | ||
cetana | waking up | CC Antya 19.73 |
![]() | ||
cetana ha-ile | when there was consciousness | CC Antya 17.21 |
![]() | ||
cetana ha-ile | when there was consciousness | CC Antya 17.21 |
![]() | ||
cetana ha-ile | when there was consciousness | CC Antya 17.21 |
![]() | ||
cetana karāite | to inspire to spiritual consciousness | CC Antya 5.115 |
![]() | ||
cetana karāite | to inspire to spiritual consciousness | CC Antya 5.115 |
![]() | ||
cetana pāite | after coming to consciousness | CC Antya 14.71 |
![]() | ||
cetana pāite | after coming to consciousness | CC Antya 14.71 |
![]() | ||
cetana pāñā | coming to consciousness | CC Madhya 17.221 |
![]() | ||
cetana pāñā | coming to consciousness | CC Madhya 17.221 |
![]() | ||
cetana pāñā | getting His senses back | CC Madhya 18.73 |
![]() | ||
cetana pāñā | getting His senses back | CC Madhya 18.73 |
![]() | ||
cetana-acetana | living entities and even the stones and wood | CC Madhya 24.58 |
![]() | ||
cetana-acetana | living entities and even the stones and wood | CC Madhya 24.58 |
![]() | ||
cetana-ujjhitāḥ | devoid of life | SB 12.10.23 |
![]() | ||
cetana-ujjhitāḥ | devoid of life | SB 12.10.23 |
![]() | ||
cetanaḥ | he whose consciousness | SB 10.1.41 |
![]() | ||
cetanaḥ | his mind | SB 11.26.6 |
![]() | ||
cetanām | consciousness | SB 4.21.35 |
![]() | ||
SB 4.22.30 | ||
![]() | ||
cetanayā | by living force | SB 4.21.41 |
![]() | ||
cetanayā | with the living entity | SB 4.29.74 |
![]() | ||
cetasā | all mental activities (thinking, feeling and willing) | SB 1.6.16 |
![]() | ||
cetasā | but by such a mentality | SB 10.2.30 |
![]() | ||
cetasā | by consciousness | BG 3.30 |
![]() | ||
SB 3.32.6 | ||
![]() | ||
cetasā | by intelligence | BG 18.57 |
![]() | ||
cetasā | by the mind | BG 18.72 |
![]() | ||
MM 17 | ||
![]() | ||
SB 1.14.22 | ||
![]() | ||
SB 2.1.19 | ||
![]() | ||
SB 3.28.19 | ||
![]() | ||
cetasā | by the mind and intelligence | BG 8.8 |
![]() | ||
cetasā | heart | SB 11.14.23 |
![]() | ||
cetasā | mentally | MM 24 |
![]() | ||
cetasā | whose heart | SB 11.29.7 |
![]() | ||
cetasā | with a fully controlled mind | SB 10.3.33 |
![]() | ||
cetasā | with a heart | SB 3.23.22 |
![]() | ||
SB 3.24.11 | ||
![]() | ||
cetasā | with a mind | SB 6.19.10 |
![]() | ||
SB 6.19.16 | ||
![]() | ||
cetasā | with the intelligence | SB 4.3.22 |
![]() | ||
cetasā | with the mind | SB 3.24.47 |
![]() | ||
cetasaḥ | awareness | SB 11.25.18 |
![]() | ||
cetasaḥ | by the heart | SB 1.7.24 |
![]() | ||
cetasaḥ | consciousness | SB 4.27.12 |
![]() | ||
cetasaḥ | either by the mind | SB 1.17.23 |
![]() | ||
cetasaḥ | her mind | SB 11.8.27 |
![]() | ||
cetasaḥ | his heart | SB 4.27.5 |
![]() | ||
cetasaḥ | in the heart | SB 4.24.19 |
![]() | ||
cetasaḥ | in their minds | SB 10.34.19 |
![]() | ||
cetasaḥ | my consciousness | SB 11.26.7 |
![]() | ||
cetasaḥ | of consciousness | SB 3.26.22 |
![]() | ||
cetasaḥ | of the heart | SB 10.38.18 |
![]() | ||
cetasaḥ | the core of whose heart | SB 9.8.22 |
![]() | ||
cetasaḥ | the cores of whose hearts | SB 9.8.25 |
![]() | ||
cetasaḥ | their consciousness | SB 10.15.49-50 |
![]() | ||
cetasaḥ | their hearts | BG 1.37-38 |
![]() | ||
SB 10.84.57-58 | ||
![]() | ||
SB 7.2.58 | ||
![]() | ||
cetasaḥ | their intelligence | SB 12.3.43 |
![]() | ||
cetasaḥ | their minds | SB 10.18.31 |
![]() | ||
SB 10.22.13 | ||
![]() | ||
SB 10.35.4-5 | ||
![]() | ||
SB 8.8.9 | ||
![]() | ||
cetasaḥ | their thoughts | SB 3.25.23 |
![]() | ||
cetasaḥ | those whose minds | SB 4.2.6 |
![]() | ||
cetasaḥ | whose consciousness | SB 4.29.39-40 |
![]() | ||
cetasaḥ | whose hearts | SB 10.20.45 |
![]() | ||
SB 10.41.28 | ||
![]() | ||
SB 10.68.53 | ||
![]() | ||
SB 5.1.5 | ||
![]() | ||
cetasaḥ | whose intelligence | SB 10.27.8 |
![]() | ||
cetasaḥ | whose intent | SB 10.82.41 |
![]() | ||
cetasaḥ | whose mind | SB 10.55.6 |
![]() | ||
cetasaḥ | whose minds | SB 10.14.44 |
![]() | ||
SB 10.35.1 | ||
![]() | ||
SB 10.35.8-11 | ||
![]() | ||
SB 10.53.51-55 | ||
![]() | ||
SB 10.80.30 | ||
![]() | ||
SB 10.90.46 | ||
![]() | ||
cetasaḥ | whose wisdom | BG 4.23 |
![]() | ||
cetasām | and of the material mind | SB 11.13.28 |
![]() | ||
cetasām | for those whose minds | SB 10.86.47 |
![]() | ||
cetasām | of that mental situation | SB 1.15.22-23 |
![]() | ||
cetasām | of the functions of the mind, such as determination and mental effort | SB 5.18.18 |
![]() | ||
cetasam | of the heart | SB 3.9.27-28 |
![]() | ||
cetasām | of the mind | SB 11.18.17 |
![]() | ||
cetasām | of those of whom the minds | SB 3.4.2 |
![]() | ||
cetasām | of those whose hearts are absorbed in that way | SB 1.10.20 |
![]() | ||
cetasām | of those whose minds | BG 12.5 |
![]() | ||
BG 12.6-7 | ||
![]() | ||
cetasām | on the part of the conscious faculties of intelligence and the senses | SB 11.25.17 |
![]() | ||
cetasām | or by consciousness | SB 8.3.10 |
![]() | ||
cetasām | their minds | SB 11.30.13 |
![]() | ||
cetasam | whose heart | SB 4.12.22 |
![]() | ||
cetasām | whose hearts | SB 10.39.28 |
![]() | ||
SB 12.3.7 | ||
![]() | ||
cetasām | whose minds | SB 10.15.26 |
![]() | ||
SB 10.89.14-17 | ||
![]() | ||
cetasām api | who have decided to accept the bliss of transcendental subjects as the aim and object of life | SB 10.13.2 |
![]() | ||
cetasām api | who have decided to accept the bliss of transcendental subjects as the aim and object of life | SB 10.13.2 |
![]() | ||
cetasi | in the heart | CC Antya 19.105 |
![]() | ||
CC Madhya 23.40 | ||
![]() | ||
cetasi | in the mind | SB 11.13.25 |
![]() | ||
SB 11.2.50 | ||
![]() | ||
cetasi | on the seat of the heart | SB 1.6.33 |
![]() | ||
cetasi | within his mind | SB 10.86.56 |
![]() | ||
cetasi | within the mind | SB 11.13.17 |
![]() | ||
cetasi | within your heart | MM 16 |
![]() | ||
cetasoḥ | whose minds | SB 10.45.8 |
![]() | ||
cetayan | enlivening | CC Antya 5.112 |
![]() | ||
cetayate | animates | SB 8.1.9 |
![]() | ||
cetayate | is brought into animation | SB 8.1.9 |
![]() | ||
cetobhiḥ | by the knowledge-acquiring senses | SB 5.11.4 |
![]() | ||
nitya-abhiniviṣṭa-cetāḥ | whose mind is always absorbed | SB 7.6.15 |
![]() | ||
abhyarcet | the disciple should worship | SB 11.3.48 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Adi 15.16 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 1.167 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 6.26 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 6.207 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 7.38 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 8.22 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 9.165 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 10.120 |
![]() | ||
acetana hañā | being unconscious | CC Madhya 12.144 |
![]() | ||
acetana-vat | almost unconscious | CC Madhya 14.134 |
![]() | ||
preme acetana | unconscious in the ecstasy of love | CC Madhya 17.154 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 18.162 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Madhya 18.184 |
![]() | ||
haya acetana | became unconscious | CC Antya 9.10 |
![]() | ||
acetana deha | unconscious body | CC Antya 14.64 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Antya 16.124 |
![]() | ||
hañā acetana | becoming unconscious | CC Antya 17.12 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Antya 17.17 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Antya 18.54 |
![]() | ||
acetana | unconscious | CC Antya 18.97 |
![]() | ||
acetanam | unintelligent | SB 3.26.51 |
![]() | ||
acetanam | with undeveloped consciousness, foolish | SB 6.2.5-6 |
![]() | ||
acetanam | almost unconscious | SB 6.14.60 |
![]() | ||
acetanam | unconscious | SB 10.25.14 |
![]() | ||
acetane | unconscious | CC Antya 19.88 |
![]() | ||
acetasaḥ | without Kṛṣṇa consciousness | BG 3.32 |
![]() | ||
acetasaḥ | having undeveloped minds | BG 15.11 |
![]() | ||
acetasaḥ | having a misled mentality | BG 17.5-6 |
![]() | ||
acetasaḥ | their minds being very disturbed | SB 6.11.1 |
![]() | ||
acyuta-cetanaḥ | being fully Kṛṣṇa conscious | SB 9.15.41 |
![]() | ||
adhokṣaja-cetasaḥ | those whose minds are absorbed in the Supreme Lord | SB 10.20.15 |
![]() | ||
akṛta-cetāḥ | ungrateful | SB 10.47.16 |
![]() | ||
ananya-cetāḥ | without deviation of the mind | BG 8.14 |
![]() | ||
anirviṇṇa-cetasā | without deviation | BG 6.24 |
![]() | ||
anukarma-cetaḥsu | whose hearts are attracted by fruitive activities | SB 4.6.49 |
![]() | ||
anurakta-cetasaḥ | mind constantly attached | SB 11.14.17 |
![]() | ||
apahṛta-cetasām | bewildered in mind | BG 2.44 |
![]() | ||
apahṛta-cetasaḥ | unconscious | SB 6.18.61 |
![]() | ||
apakṛṣṭa-cetanaḥ | having degraded consciousness | SB 4.27.3 |
![]() | ||
aprati-buddha-cetasām | of those whose minds are not sufficiently developed | SB 1.15.36 |
![]() | ||
arcet | should worship | SB 4.8.55 |
![]() | ||
arcet | she should worship | SB 6.18.53 |
![]() | ||
arcet | one should worship | SB 6.19.19-20 |
![]() | ||
arcet | one should worship | SB 8.16.28 |
![]() | ||
arcet | should worship | SB 8.16.39 |
![]() | ||
arcet | should offer worship | SB 8.16.44-45 |
![]() | ||
arcet | performs worship | SB 10.16.62 |
![]() | ||
arcet | one should worship | SB 11.11.46 |
![]() | ||
arcet | he should worship | SB 11.27.9 |
![]() | ||
arcet | he should perform the worship | SB 11.27.19 |
![]() | ||
gṛha-ārūḍha-cetase | to one who is too attached to family life | SB 3.32.40 |
![]() | ||
prācetasa-āśramam | to the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni) | SB 9.11.10 |
![]() | ||
āviṣṭa-cetāḥ | the devotee who is completely absorbed (in such activities) | SB 10.2.37 |
![]() | ||
aprati-buddha-cetasām | of those whose minds are not sufficiently developed | SB 1.15.36 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.29.35 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.43.4 |
![]() | ||
na u cet | if not | CC Antya 4.64 |
![]() | ||
ananya-cetāḥ | without deviation of the mind | BG 8.14 |
![]() | ||
sa-cetāḥ | in my consciousness | BG 11.51 |
![]() | ||
vivikta-cetāḥ | one whose mind is detached from worldly affairs | SB 1.19.12 |
![]() | ||
sammoha-vimūḍha-cetāḥ | whose mind was stupefied | SB 3.22.17 |
![]() | ||
nirviṇṇa-cetāḥ | very morose and aggrieved at heart | SB 5.13.7 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | my mind being captivated | SB 6.18.39 |
![]() | ||
nitya-abhiniviṣṭa-cetāḥ | whose mind is always absorbed | SB 7.6.15 |
![]() | ||
vivigna-cetāḥ | being very anxious | SB 8.19.10 |
![]() | ||
āviṣṭa-cetāḥ | the devotee who is completely absorbed (in such activities) | SB 10.2.37 |
![]() | ||
nigṛhīta-cetāḥ | Parīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about Kṛṣṇa | SB 10.12.40 |
![]() | ||
akṛta-cetāḥ | ungrateful | SB 10.47.16 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Adi 4.146 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Madhya 8.149 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Madhya 20.182 |
![]() | ||
nirviddha-cetāḥ | pierced in the heart | CC Madhya 23.65 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | the mind became fully taken over | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ | whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization | CC Madhya 24.48 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | the mind became fully taken over | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
anukarma-cetaḥsu | whose hearts are attracted by fruitive activities | SB 4.6.49 |
![]() | ||
sa-cetana | spiritually cognizant | CC Adi 9.33 |
![]() | ||
karāila cetana | brought him to consciousness | CC Madhya 15.124 |
![]() | ||
nāhika cetana | there was no consciousness | CC Madhya 16.154 |
![]() | ||
karāilā cetana | brought to consciousness | CC Antya 15.59 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious living beings | CC Antya 16.124 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious | CC Antya 16.124 |
![]() | ||
pāilā cetana | returned to consciousness | CC Antya 17.20 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious | CC Antya 18.97 |
![]() | ||
pāñā cetana | becoming conscious | CC Antya 19.102 |
![]() | ||
apakṛṣṭa-cetanaḥ | having degraded consciousness | SB 4.27.3 |
![]() | ||
śabala-cetanaḥ | whose mind was bewildered | SB 7.4.39 |
![]() | ||
acyuta-cetanaḥ | being fully Kṛṣṇa conscious | SB 9.15.41 |
![]() | ||
naṣṭa-cetanaḥ | having lost his consciousness | SB 11.28.3 |
![]() | ||
anirviṇṇa-cetasā | without deviation | BG 6.24 |
![]() | ||
pariśuddha-cetasā | without mental reservations | SB 4.6.5 |
![]() | ||
nibhṛtena cetasā | with great pleasure | SB 6.18.22 |
![]() | ||
mahā-puruṣa-cetasā | accepting as the Supreme Person | SB 6.19.17 |
![]() | ||
sneha-yantrita-cetasā | his mind being controlled by such affection | SB 9.7.15 |
![]() | ||
unmagna-cetasā | His heart being absorbed | CC Antya 15.1 |
![]() | ||
prasanna-cetasaḥ | of the happy-minded | BG 2.65 |
![]() | ||
yukta-cetasaḥ | their minds engaged in Me | BG 7.30 |
![]() | ||
viśuddha-cetasaḥ | of one whose mind is purified | SB 1.5.25 |
![]() | ||
druta-cetasaḥ | melted heart | SB 1.10.13 |
![]() | ||
śuddha-cetasaḥ | of purified consciousness | SB 3.32.5 |
![]() | ||
kautūhala-cetasaḥ | whose mind is very inquisitive to understand the mystery of such statements | SB 5.12.3 |
![]() | ||
eka-cetasaḥ | all being of the same opinion | SB 6.5.21 |
![]() | ||
dāruṇa-cetasaḥ | being very hardhearted | SB 6.14.43 |
![]() | ||
unnaddha-cetasaḥ | whose mind is unrestrained | SB 6.18.26 |
![]() | ||
apahṛta-cetasaḥ | unconscious | SB 6.18.61 |
![]() | ||
vimukha-cetasaḥ | the fools and rascals who are bereft of Kṛṣṇa consciousness | SB 7.9.43 |
![]() | ||
pratyupalabdha-cetasaḥ | being enlivened again by revival of their consciousness | SB 8.11.1 |
![]() | ||
muṣita-cetasaḥ | their hearts are bewildered | SB 8.12.10 |
![]() | ||
hṛta-cetasaḥ | their consciousness having been taken away | SB 9.8.11 |
![]() | ||
gṛha-cetasaḥ | who are attached to materialistic household life | SB 9.11.17 |
![]() | ||
saṃvṛta-cetasaḥ | those whose intelligence is covered by such illusory energy | SB 10.2.28 |
![]() | ||
mūḍha-cetasaḥ | foolish persons | SB 10.4.45 |
![]() | ||
sandigdha-cetasaḥ | became doubtful about what could be done (because Gargamuni had predicted that this child would be equal to Nārāyaṇa) | SB 10.11.5 |
![]() | ||
adhokṣaja-cetasaḥ | those whose minds are absorbed in the Supreme Lord | SB 10.20.15 |
![]() | ||
kṛṣṇa-cetasaḥ | their minds absorbed in Kṛṣṇa | SB 10.22.5 |
![]() | ||
sama-cetasaḥ | whose consciousness is equal everywhere | SB 11.14.13 |
![]() | ||
anurakta-cetasaḥ | mind constantly attached | SB 11.14.17 |
![]() | ||
sarpa-cetasaḥ | who is thinking it to be a snake | SB 11.26.17 |
![]() | ||
hṛta-cetasaḥ | devoid of material consciousness | CC Madhya 24.178 |
![]() | ||
apahṛta-cetasām | bewildered in mind | BG 2.44 |
![]() | ||
yata-cetasām | who have full control over the mind | BG 5.26 |
![]() | ||
aprati-buddha-cetasām | of those whose minds are not sufficiently developed | SB 1.15.36 |
![]() | ||
uddāma-cetasām | who are determined | SB 3.23.42 |
![]() | ||
tarṣa-cetasām | bewildered in heart and soul by the illusory energy of Viṣṇu | SB 8.8.38 |
![]() | ||
tat-gata-cetasām | being attracted by him | SB 9.6.44 |
![]() | ||
dīna-cetasām | who are very simple-minded, being engaged in family maintenance and nothing more | SB 10.8.4 |
![]() | ||
kṛṣṇa-cetasām | whose minds were totally absorbed in thought of Lord Kṛṣṇa | SB 11.1.8 |
![]() | ||
dīna-cetasām | low-minded | CC Madhya 8.40 |
![]() | ||
kṛta-cetasām | of saintly persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
prasanna-ujjvala-cetasām | whose hearts are satisfied and clean | CC Madhya 23.95-98 |
![]() | ||
gṛha-ārūḍha-cetase | to one who is too attached to family life | SB 3.32.40 |
![]() | ||
viṣaṇṇa-cetase | morose in the core of his heart | SB 6.11.12 |
![]() | ||
dāruṇa-cetasaḥ | being very hardhearted | SB 6.14.43 |
![]() | ||
acetana deha | unconscious body | CC Antya 14.64 |
![]() | ||
dīna-cetasām | who are very simple-minded, being engaged in family maintenance and nothing more | SB 10.8.4 |
![]() | ||
dīna-cetasām | low-minded | CC Madhya 8.40 |
![]() | ||
druta-cetasaḥ | melted heart | SB 1.10.13 |
![]() | ||
eka-cetasaḥ | all being of the same opinion | SB 6.5.21 |
![]() | ||
tat-gata-cetasām | being attracted by him | SB 9.6.44 |
![]() | ||
gṛha-ārūḍha-cetase | to one who is too attached to family life | SB 3.32.40 |
![]() | ||
gṛha-cetasaḥ | who are attached to materialistic household life | SB 9.11.17 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | my mind being captivated | SB 6.18.39 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | the mind became fully taken over | CC Madhya 24.47 |
![]() | ||
gṛhīta-cetāḥ | the mind became fully taken over | CC Madhya 25.157 |
![]() | ||
acetana hañā | being unconscious | CC Madhya 12.144 |
![]() | ||
hañā acetana | becoming unconscious | CC Antya 17.12 |
![]() | ||
haya acetana | became unconscious | CC Antya 9.10 |
![]() | ||
hṛta-cetasaḥ | their consciousness having been taken away | SB 9.8.11 |
![]() | ||
hṛta-cetasaḥ | devoid of material consciousness | CC Madhya 24.178 |
![]() | ||
karāila cetana | brought him to consciousness | CC Madhya 15.124 |
![]() | ||
karāilā cetana | brought to consciousness | CC Antya 15.59 |
![]() | ||
kautūhala-cetasaḥ | whose mind is very inquisitive to understand the mystery of such statements | SB 5.12.3 |
![]() | ||
kṛṣṇa-cetasaḥ | their minds absorbed in Kṛṣṇa | SB 10.22.5 |
![]() | ||
kṛṣṇa-cetasām | whose minds were totally absorbed in thought of Lord Kṛṣṇa | SB 11.1.8 |
![]() | ||
kṛta-cetasām | of saintly persons | CC Madhya 15.110 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Adi 4.146 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Madhya 8.149 |
![]() | ||
lubdha-cetāḥ | My mind being bewildered | CC Madhya 20.182 |
![]() | ||
mahā-puruṣa-cetasā | accepting as the Supreme Person | SB 6.19.17 |
![]() | ||
mūḍha-cetasaḥ | foolish persons | SB 10.4.45 |
![]() | ||
muṣita-cetasaḥ | their hearts are bewildered | SB 8.12.10 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.29.35 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.43.4 |
![]() | ||
na u cet | if not | CC Antya 4.64 |
![]() | ||
nāhika cetana | there was no consciousness | CC Madhya 16.154 |
![]() | ||
naṣṭa-cetanaḥ | having lost his consciousness | SB 11.28.3 |
![]() | ||
nibhṛtena cetasā | with great pleasure | SB 6.18.22 |
![]() | ||
nigṛhīta-cetāḥ | Parīkṣit Mahārāja had already become steady in hearing about Kṛṣṇa | SB 10.12.40 |
![]() | ||
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ | whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization | CC Madhya 24.48 |
![]() | ||
nirviddha-cetāḥ | pierced in the heart | CC Madhya 23.65 |
![]() | ||
nirviṇṇa-cetāḥ | very morose and aggrieved at heart | SB 5.13.7 |
![]() | ||
nitya-abhiniviṣṭa-cetāḥ | whose mind is always absorbed | SB 7.6.15 |
![]() | ||
nocet | if we do not follow the instructions of Acyuta, Kṛṣṇa, and do not take shelter of Balarāma | SB 7.15.46 |
![]() | ||
pāilā cetana | returned to consciousness | CC Antya 17.20 |
![]() | ||
pāñā cetana | becoming conscious | CC Antya 19.102 |
![]() | ||
pariśuddha-cetasā | without mental reservations | SB 4.6.5 |
![]() | ||
pracetaḥ | Varuṇa | SB 2.5.30 |
![]() | ||
pracetāḥ | Varuṇa, the King of the seas | SB 4.16.10 |
![]() | ||
pracetāḥ | Varuṇa, the controller of water | SB 6.3.14-15 |
![]() | ||
pracetāḥ | a son named Pracetā | SB 9.23.15 |
![]() | ||
prācetasa | O My dear Prācetasa | SB 6.4.43 |
![]() | ||
pracetasā | with the demigod known as Varuṇa | SB 7.12.26-28 |
![]() | ||
prācetasa-āśramam | to the hermitage of Prācetasa (Vālmīki Muni) | SB 9.11.10 |
![]() | ||
pracetasaḥ | of Varuṇa | SB 3.17.26 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the Pracetās | SB 4.13.2 |
![]() | ||
pracetasaḥ | all of them being designated as Pracetās | SB 4.24.13 |
![]() | ||
pracetasaḥ | all the sons of King Prācīnabarhi | SB 4.24.19 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the princes known as the Pracetās | SB 4.25.2 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the sons of Barhiṣat | SB 4.30.2 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the Pracetās | SB 4.30.3 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the Pracetā brothers | SB 4.30.21 |
![]() | ||
pracetasaḥ ūcuḥ | the Pracetās said | SB 4.30.22 |
![]() | ||
pracetasaḥ | all the Pracetās | SB 4.30.44 |
![]() | ||
pracetasaḥ ūcuḥ | the Pracetās said | SB 4.31.5 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the Pracetās | SB 4.31.23 |
![]() | ||
pracetasaḥ | the Pracetās | SB 6.4.4 |
![]() | ||
prācetasaḥ | the son of the Pracetās | SB 6.4.17 |
![]() | ||
prācetasaḥ | Dakṣa | SB 6.6.1 |
![]() | ||
prācetasaḥ | of Pracetā | SB 9.23.15 |
![]() | ||
pracetasam | the treasurer of heaven, known as Varuṇa | SB 2.3.2-7 |
![]() | ||
pracetasam | Varuṇa | SB 3.17.27 |
![]() | ||
pracetasām | and of Varuṇa, the god of the waters | SB 3.21.51 |
![]() | ||
pracetasām | of the Pracetās | SB 4.12.40 |
![]() | ||
pracetasām | of all the Pracetās | SB 4.24.16 |
![]() | ||
pracetasām | by the Pracetās | SB 4.31.8 |
![]() | ||
pracetasām | of the Pracetās | SB 4.31.25 |
![]() | ||
prācetasam | of Varuṇa | SB 10.59.23 |
![]() | ||
pracetasam | Varuṇa | SB 10.74.16 |
![]() | ||
pracetobhiḥ | by the Pracetās | SB 4.30.43 |
![]() | ||
pracetobhyaḥ | unto the Pracetās | SB 4.30.47 |
![]() | ||
pracetobhyaḥ | from the Pracetās | SB 12.12.17 |
![]() | ||
prasanna-cetasaḥ | of the happy-minded | BG 2.65 |
![]() | ||
prasanna-ujjvala-cetasām | whose hearts are satisfied and clean | CC Madhya 23.95-98 |
![]() | ||
pratyupalabdha-cetasaḥ | being enlivened again by revival of their consciousness | SB 8.11.1 |
![]() | ||
preme acetana | unconscious in the ecstasy of love | CC Madhya 17.154 |
![]() | ||
mahā-puruṣa-cetasā | accepting as the Supreme Person | SB 6.19.17 |
![]() | ||
roceta | becomes pleasing | SB 4.30.37 |
![]() | ||
sa-cetāḥ | in my consciousness | BG 11.51 |
![]() | ||
sa-cetana | spiritually cognizant | CC Adi 9.33 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious living beings | CC Antya 16.124 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious | CC Antya 16.124 |
![]() | ||
sa-cetana | conscious | CC Antya 18.97 |
![]() | ||
śabala-cetanaḥ | whose mind was bewildered | SB 7.4.39 |
![]() | ||
sama-cetasaḥ | whose consciousness is equal everywhere | SB 11.14.13 |
![]() | ||
sammoha-vimūḍha-cetāḥ | whose mind was stupefied | SB 3.22.17 |
![]() | ||
saṃvṛta-cetasaḥ | those whose intelligence is covered by such illusory energy | SB 10.2.28 |
![]() | ||
sandigdha-cetasaḥ | became doubtful about what could be done (because Gargamuni had predicted that this child would be equal to Nārāyaṇa) | SB 10.11.5 |
![]() | ||
sarpa-cetasaḥ | who is thinking it to be a snake | SB 11.26.17 |
![]() | ||
sneha-yantrita-cetasā | his mind being controlled by such affection | SB 9.7.15 |
![]() | ||
śuddha-cetasaḥ | of purified consciousness | SB 3.32.5 |
![]() | ||
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ | whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization | CC Madhya 24.48 |
![]() | ||
sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ | whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization | CC Madhya 24.48 |
![]() | ||
tarṣa-cetasām | bewildered in heart and soul by the illusory energy of Viṣṇu | SB 8.8.38 |
![]() | ||
tat-gata-cetasām | being attracted by him | SB 9.6.44 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.29.35 |
![]() | ||
na u cet | if not | SB 10.43.4 |
![]() | ||
na u cet | if not | CC Antya 4.64 |
![]() | ||
pracetasaḥ ūcuḥ | the Pracetās said | SB 4.30.22 |
![]() | ||
pracetasaḥ ūcuḥ | the Pracetās said | SB 4.31.5 |
![]() | ||
uddāma-cetasām | who are determined | SB 3.23.42 |
![]() | ||
prasanna-ujjvala-cetasām | whose hearts are satisfied and clean | CC Madhya 23.95-98 |
![]() | ||
unmagna-cetasā | His heart being absorbed | CC Antya 15.1 |
![]() | ||
unnaddha-cetasaḥ | whose mind is unrestrained | SB 6.18.26 |
![]() | ||
acetana-vat | almost unconscious | CC Madhya 14.134 |
![]() | ||
vicetanaḥ | having completely forgotten his real position | SB 6.1.63 |
![]() | ||
vicetanam | unconscious | SB 12.6.70 |
![]() | ||
vicetasaḥ | bewildered | BG 9.12 |
![]() | ||
vicetasaḥ | unconscious | SB 6.11.6 |
![]() | ||
vicetasaḥ | very much bewildered, almost unconscious | SB 10.11.49 |
![]() | ||
vicetasaḥ | in anxiety | SB 10.19.4 |
![]() | ||
vicetasaḥ | completely bewildered | SB 10.30.35-36 |
![]() | ||
sammoha-vimūḍha-cetāḥ | whose mind was stupefied | SB 3.22.17 |
![]() | ||
vimukha-cetasaḥ | the fools and rascals who are bereft of Kṛṣṇa consciousness | SB 7.9.43 |
![]() | ||
vimuñcet | one should get free from the attachment for such association | SB 7.14.3-4 |
![]() | ||
viṣaṇṇa-cetase | morose in the core of his heart | SB 6.11.12 |
![]() | ||
viśuddha-cetasaḥ | of one whose mind is purified | SB 1.5.25 |
![]() | ||
vivigna-cetāḥ | being very anxious | SB 8.19.10 |
![]() | ||
vivikta-cetāḥ | one whose mind is detached from worldly affairs | SB 1.19.12 |
![]() | ||
yāceta | would ask | SB 6.10.6 |
![]() | ||
sneha-yantrita-cetasā | his mind being controlled by such affection | SB 9.7.15 |
![]() | ||
yata-cetasām | who have full control over the mind | BG 5.26 |
![]() | ||
yukta-cetasaḥ | their minds engaged in Me | BG 7.30 |
![]() | ||
cetaka | adjective causing to think (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sentient (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 52431/72933 | |
![]() | ||
cetakī | noun (feminine) Jasminum grandiflorum (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Terminalia chebula Frequency rank 9368/72933 | |
![]() | ||
cetana | adjective conscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) distinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intelligent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) percipient (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sentient (Monier-Williams, Sir M. (1988)) visible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 5259/72933 | |
![]() | ||
cetana | noun (neuter) conspicuousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) soul (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7547/72933 | |
![]() | ||
cetana | noun (masculine) man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) soul (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 21296/72933 | |
![]() | ||
cetanatva | noun (neuter) intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16772/72933 | |
![]() | ||
cetanatā | noun (feminine) intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the state of a sentient or conscious being (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 35019/72933 | |
![]() | ||
cetanikā | noun (feminine) Terminalia Chebula (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 52432/72933 | |
![]() | ||
cetanā | noun (feminine) consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2170/72933 | |
![]() | ||
cetanāvant | adjective having consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) knowing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) reasonable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 10085/72933 | |
![]() | ||
cetanībhāva | noun (masculine) Frequency rank 52434/72933 | |
![]() | ||
cetanīkṛ | verb (class 8 parasmaipada) Frequency rank 52433/72933 | |
![]() | ||
cetanīyā | noun (feminine) the medicinal herb ṛddhi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 52435/72933 | |
![]() | ||
cetas | noun (neuter) consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) heart (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988)) thinking soul (Monier-Williams, Sir M. (1988)) will (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 760/72933 | |
![]() | ||
cetaska | adjective Frequency rank 17910/72933 | |
![]() | ||
cetasya | adjective intelligent Frequency rank 13503/72933 | |
![]() | ||
cetasyā | noun (feminine) Frequency rank 35020/72933 | |
![]() | ||
cetay | verb (class 10 ātmanepada) to burn
to think about Frequency rank 8113/72933 | |
![]() | ||
cetayitṛ | adjective Frequency rank 21297/72933 | |
![]() | ||
cetayāna | adjective having sense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) reasonable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 23987/72933 | |
![]() | ||
ceti | noun (masculine) [gramm.] verb cetay Frequency rank 52429/72933 | |
![]() | ||
cetṛ | noun (masculine) an observer (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 52430/72933 | |
![]() | ||
acetas | adjective imprudent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) insensible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unconscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 9095/72933 | |
![]() | ||
acetanā | noun (feminine) Frequency rank 31439/72933 | |
![]() | ||
acetana | adjective fainting (Monier-Williams, Sir M. (1988)) inanimate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) insensible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) senseless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unconscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) without consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2859/72933 | |
![]() | ||
acetasya | adjective stupid Frequency rank 22837/72933 | |
![]() | ||
acetāna | adjective infatuated (Monier-Williams, Sir M. (1988)) thoughtless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) [phil.] unconscious Frequency rank 41841/72933 | |
![]() | ||
acetita | adjective not thought about Frequency rank 31440/72933 | |
![]() | ||
acetyamāna | adjective Frequency rank 41842/72933 | |
![]() | ||
ananyacetas | adjective giving one's undivided thought to (with loc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 22923/72933 | |
![]() | ||
apracetana | adjective numb (as a limb) Frequency rank 43838/72933 | |
![]() | ||
asaṃcetyamāna | adjective Frequency rank 45834/72933 | |
![]() | ||
kṛtacetas | noun (masculine) name of a Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 49915/72933 | |
![]() | ||
naṣṭacetana | adjective insensible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) one who has lost consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) img/alchemy.bmp Frequency rank 21557/72933 | |
![]() | ||
niścetas | adjective out of one's senses (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 56412/72933 | |
![]() | ||
niścetana | adjective unconscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unreasonable (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ? Frequency rank 19535/72933 | |
![]() | ||
praceta | noun (masculine) name of a people Frequency rank 58646/72933 | |
![]() | ||
praceta | adjective Frequency rank 58647/72933 | |
![]() | ||
pracetas | noun (masculine) name of a prince (son of Duduha) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Durmada (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Duryāman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a son of Ghṛta name of Prajāpati (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the 10 sons of Prācīnabarhis by a daughter of Varuṇa (they are the progenitors of Dakṣa) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Śiva Frequency rank 7709/72933 | |
![]() | ||
pracetas | adjective attentive (Monier-Williams, Sir M. (1988)) clever (Monier-Williams, Sir M. (1988)) delighted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) happy (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mindful (Monier-Williams, Sir M. (1988)) observant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wise (said of the gods) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 19654/72933 | |
![]() | ||
pracetana | adjective illumining (Monier-Williams, Sir M. (1988)) illustrating (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58648/72933 | |
![]() | ||
pracetasī | noun (feminine) Myrica Sapida (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 58649/72933 | |
![]() | ||
pratyakcetanā | noun (feminine) thoughts turned inwards or upon one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 59038/72933 | |
![]() | ||
prācetas | noun (masculine) name of the 10 sons of Prācinabarhis (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 59602/72933 | |
![]() | ||
prācetasa | adjective descended from Pracetas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) relating to Varuṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 8480/72933 | |
![]() | ||
mandacetas | adjective dull-witted (Monier-Williams, Sir M. (1988)) foolish (Monier-Williams, Sir M. (1988)) hardly conscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) having little consciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988)) silly (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 38049/72933 | |
![]() | ||
laghucetas | adjective little-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 64010/72933 | |
![]() | ||
vicetas | adjective absent-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) confounded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ignorant (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17211/72933 | |
![]() | ||
vicetas | adjective clearly seen (Monier-Williams, Sir M. (1988)) discerning (Monier-Williams, Sir M. (1988)) visible (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 6816/72933 | |
![]() | ||
vicetana | adjective absent-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dead (Monier-Williams, Sir M. (1988)) foolish (Monier-Williams, Sir M. (1988)) inanimate (Monier-Williams, Sir M. (1988)) senseless (Monier-Williams, Sir M. (1988)) stupid (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unconscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7867/72933 | |
![]() | ||
vicetaska | adjective Frequency rank 65476/72933 | |
![]() | ||
sacetas | adjective conscious (Monier-Williams, Sir M. (1988)) having the same mind (Monier-Williams, Sir M. (1988)) intelligent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) rational (Monier-Williams, Sir M. (1988)) unanimous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 25680/72933 | |
![]() | ||
saṃcetay | verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 30884/72933 | |
![]() | ||
sucetas | adjective benevolent (Monier-Williams, Sir M. (1988)) having great intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sapient (Monier-Williams, Sir M. (1988)) well-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) wise (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 70791/72933 | |
![]() | ||
sucetanā | noun (feminine) a kind of bird Frequency rank 70792/72933 | |
![]() | ||
supracetana | adjective Frequency rank 70972/72933 | |
![]() | ||
hatacetas | adjective bereft of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988)) confounded (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dispirited (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 31237/72933 |
|