cl.1 P. () bhramati- (Epic also te-) and cl.4 P. (), bhrāmyati- (Potentialbhramyāt-; perfect tensebabhrāma-,3. pluralbabhramuḥ-or bhremuḥ- etc.; futurebhramitā-grammar; bhramiṣyati-; Aoristabhramīt-; infinitive moodbhramitum-or bhrāntum- etc.; ind.p.bhramitvā-, bhrāntvā-, -bhrāmya-), to wander or roam about, rove, ramble (with deśam-,to wander through or over a country;with bhikṣām-,go about begging) etc. ; to fly about (as bees) ; to roll about (as the eyes) ; to wag (as the tongue) ; to quiver (as the fetus in the womb) ; to move to and fro or unsteadily, flicker, flutter, reel, totter ; to move round, circulate, revolve (as stars) ; to spread, be current (as news) ; to waver, be perplexed, doubt, err : Passive voiceAoristabhrāmi- (impersonal or used impersonally,with te-,"you have wandered or roamed about") : Causalbhrāmayati- (mc. also te-; Aoristabibhramat-: Passive voicebhrāmyate-), to cause to wander or roam, drive or move about, agitate etc. ; (with paṭaham-or ha-ghoṣaṇām-), to move a drum about, proclaim by beat of drum ; to cause to move or turn round or revolve, swing, brandish etc. ; to drive through (accusative) in a chariot ; to disarrange ; to cause to err, confuse ; to move or roam about (Aoristabibhramat-; Bombay editionababhramat-) : Desiderativebibhramiṣati-grammar : Intensivebambhramīti-, bambhramyate- (also with pass. meaning) and bambhrānti- (only grammar), to roam about repeatedly or frequently, wander through, circumambulate [ confer, compareGreek ; Latin fremere; German bre0men,brimmen,brummen; English brim,brim-stone.]
P.bhramati-, or -bhrāmyati-, to roam or wander all about, go quite astray ; to be greatly confused, be perplexed or puzzled etc.: Causal-bhrāmayati-, to lead astray, perplex, bewilder etc.: (only in) Passive voice-bhrāmyate-, to be perplexed about, despair of (ablative)
m. activity, eagerness, zeal (āt-and ena-,"excitedly, hurriedly"; accusative withkṛ-orgam-,and dative case,"to get into a flurry about, show great eagerness or zeal";withtyaj-or vi-muc-,"to compose one's self") etc.
P.-bhramati-, bhrāmyati-, to whirl or move, upwards, start or jump up ; to rise, ascend, raise one's self etc.: Causal-bhrāmayati-, to wave, swing ; to excite
P.-bhramati-, -bhrāmyati-, to wander or roam or fly about, roll, hover, whirl etc. ; to reel, quiver, shake ; to roam over, wander through (accusative). ; to fall into disorder or confusion, be disarranged or bewildered etc. ; to drive asunder, disperse, scare away ; to move about (the tail) : Causal-bhramayati-, or -bhrāmayati- (Passive voice-bhrāmyate-), to confuse, perplex
m. feminine coquetry, amorous gestures or action of any kind (especially play of the eyes), perturbation, flurry (as when a woman in her confusion puts her ornaments in the wrong places)
भ्रम् 1, 4 P. (भ्रमति, भ्रम्यति, भ्राम्यति, बभ्राम, अभ्रमत्, अभ्र- मीत्, भ्रमिष्यति, भ्रमितुम्, भ्रान्त) 1 To roam or wander about, move or go about, rove, ramble (fig. also); भ्रमति भुवने कन्दर्पाज्ञा Māl.1.17; मनो निष्ठाशून्यं भ्रमति च किमप्यालिखति च 31; oft. with acc. of place; भुवं बभ्राम Dk.; दिग्मण्डलं भ्रमसि मानस चापलेन Bh.3.77; so भिक्षां भ्रम् 'to go about begging'. -2 To turn or whirl round, revolve, move round or in a circle; सूर्यो भ्राम्यति नित्यमेव गगने Bh.2.95; भ्रमता भ्रमरेण Gīt.3. -3 To go astray, stray, swerve, deviate. -4 To spread, prevail, be current or afloat; अभ्रमच्च पौरजानपदेष्वियं वार्ता Dk. -5 To totter, reel, stagger, be in doubt or suspense, waver; अन्तर्भिन्नं भ्रमति हृदयम् Māl. 5.2. -6 To err, be in error or mistake, be mistaken; आभरणकारस्तु तालव्य इति बभ्राम. -7 To flicker, flutter, quiver, move unsteadily; चक्षुर्भ्राभ्यति Pt.4.78. -8 To surround. -9 To waver, be perplexed, doubt; तैरश्वै-
र्भ्राम्यते भ्रान्तैः सुमाली राक्षसेश्वरः Rām.7.7.3. -Caus. (भ्रमयति-ते or भ्रामयति-ते) 1 To cause to rove or wander, cause to revolve or turn round, whirl round; भ्रमय जलदानम्भोगर्भान् Māl.9.41. -2 To cause to err, delude, mislead, perplex, confuse, embarrass, cause to reel or stagger; विकारश्चैतन्यं भ्रमयति च संमीलयति च U.1.36. -3 To wave, brandish, vibrate; लीलारबिन्दं भ्रमयांचकार R.6.13. -4 To proclaim by beat of drum. -5 To disarrange.
भ्रमण [भ्रम्-ल्युट्] 1 Moving or roving about, roaming about. -2 Turning round, revolution. -3 Deviation, swerving. -4 Shaking, tottering, unsteadiness, staggering. -5 Erring. -6 Giddiness, dizziness. -7 A tour, excursion. -8 The orbit of a planet -9 A cupola. -णी 1 A kind of game. -2 A leech. -3 N. of one of the 5 धारणाs. ˚विलासः a pleasure trip; विधेः कदाचिद्भ्रमण- विलासे N.3.19.
भ्रमर [भ्रम्-करन्] 1 A bee, large black bee; मलिने$पि रागपूर्णां विकसितवदनामनल्पजल्पे$पि । त्वयि चपले$पि च सरसां भ्रमर कथं वा सरोजिनीं त्यजसि ॥ Bv.1.1. (where the next meaning is also suggested). -2 A lover, gallant, libertine. -3 A potter's wheel. -4 A young man. -5 A top; अभ्रामयदहो दारुभ्रमरं स कदाचन Śiva B.7.32. -6 A particular position of the hand. -री A bee; अमरी- कबरीभारभ्रमरीमुखरीकृतम् Kuval. -2 Lac. -रम् Giddiness, vertigo. -Comp. -अतिथिः the Champaka tree. -अभि- लीन a. with bees clung or attached to; तिरश्चकार भ्रमरा- भिलीनयोः सुजातयोः पङ्कजकोशयोः श्रियम् R.3.8. -अलकः a curl on the forehead. -आनन्दः 1 the Bakula tree. -2 the Atimukta creeper. -इष्टः the tree called श्योनाक. -उत्सवा the Mādhavī creeper. -करण्डकः a small box containing bees (carried by thieves to extinguish light in a house by letting the bees escape); Dk.2.2. -कीटः a species of wasp. -निकरः a multitude of bees. -पदम् a kind of metre. -प्रियः a kind of Kadamba tree. -बाधा molestation by a bee; Ś.1. -मण्डलम् a swarm of bees. -विलसितम् 1 the sporting of bees. -2 N. of a metre.
भ्रमरकः [भ्रमर स्वार्थे क] 1 A bee. -2 A whirlpool, an eddy. -कः, -कम् 1 A lock of hair or curl hanging down on the forehead. -2 A ball for playing with. -3 A humming top,
भ्रमिः f. [भ्रम्-इ] 1 Whirling or turning round, circular movement; moving about or round, revolution; भ्रमिषु कृतपुटान्तर्मण्डलावृत्तिचक्षुः U.3.19;6.3; Mal.5.23. -2 A potter's wheel. -3 A turner's lathe. -4 A whirlpool. -5 A whirlwind. -6 A circular arrangement of troops. -7 An error, a mistake. -8 Swoon, fainting (मूर्च्छा); A. Rām.6.11.73. -a. Turning round, revolving; क्षौरपव्यं स्वयंभ्रमिम् Bhāg.
अभ्रम् [अभ्र्-अच्; but more correctly अप्-भृ; अपो बिभर्ति भृ-क; अभ्रम् अब्भरणात् Nir. being filled with water] 1 A cloud; अग्निर्वै धूमो जायते धूमादभ्रमभ्राद् वृष्टिः Śat. Br.; अभ्रं वा अपां भस्म; धूमो भूत्वा अभ्रं भवति अभ्रं भूत्वा मेघो भवति मेघो भूत्वा प्रवर्षति Ch. Up.V.1.5.6. (these quotations show the conception of the ancient Ṛiṣis about the formation of clouds). -2 Atmosphere, sky; परितो विपाण्डु दधदभ्रशिरः Śi.9.3. See अभ्रंलिह &c. -3 Talc, mica. (Mar. अभ्रक) -4 Gold. -5 Camphor. 6- A kind of reed; Calamus Rotang (वेतस्, वेत्र). -7 Cyperus Rotundus (मुरता). (Mar. नागरमोथा) -8 (In arith.) A zero or cypher. [cf. L. imber, Gr. ombros, appros; Zend awra, Pers. abr] -Comp. -अवकाशः clouds as the only shelter; fall of rain. -अवकाशिक, -काशिन् a. exposed to the rain (and so practising penance), not seeking shelter from the rain; अभ्रावकाशा वर्षासु हेमन्ते जलसंश्रयाः Mb.12. 244.1; ग्रीष्मे पञ्चतपास्तु स्याद्वर्षास्वभ्रावकाशिकः Ms.6.23. -उत्थः 'sky born', the thunderbolt of Indra. -कूटम् a peak of a (mountain-like) cloud. -गङ्गा the heavenly river; K.5. -घनः a mass of clouds; वर्षात्ययेन रुचमभ्र- घनादिवेन्दोः R.13.77. -जा a. Ved. born from clouds, caused by vapours, यो अभ्रजा वातजा यश्च शुष्मो वनस्पतीन्त्सचतां पर्वतांश्च Av.1.12.3. -नागः one of the elephants supporting the globe; N. of Airāvata. -पथः 1 atmosphere. -2 balloon. -पिशाचः, -चकः 'sky-demon', epithet of Rāhu. -पुष्पः N. of a cane (Mar. वेत) Calamus Rotang. See अभ्र (6). (-ष्पम्) 1 water. -2 'a sky flower', anything impossible, a castle in the air. -प्रुष् (ट्) f. sprinkling of clouds, rain. -अभ्रप्रुषो न वाचा प्रुषा वसु Rv.1.77.1. -मांसी N. of a plant (जटामांसी). -मातङ्गः Indra's elephant, Airāvata. -माला, -वृन्दम् a line, succession, or mass of clouds; मयूरकेकाभिरिवाभ्रवृन्दम् R.7.69.13.76,16.25; मुक्ताजालग्रथितमलकं कामिनीवाभ्रवृन्दम् Me.65. -रोहम् the lapis lazuli (लाजवर्त, आकाशमणि) -लिप्ती 1 sky covered with a few clouds. -2 a woman smeared with mustā grass. -वर्ष a. Ved. rained upon, sprinkled with water. (-र्षः) down-pour of rain. -वाटिकः, -का N. of a tree (आभ्रातक; Mar. अंबाडा). -विलायम् ind. just as clouds melt away; विच्छिन्नाभ्रविलायं वा विलीये नगमूर्धनि Ki.11.79.
अभ्रमुः f. The female elephant of the east, the mate of Airāvata, Indra's elephant, सलीलयातानि न भर्तुरभ्रमोर्न (प्रशशंस) Śi.1.52. -Comp. -प्रियः, -वल्लभः Airāvata.
परिभ्रम् 1, 4 P. 1 To rove, wander about, ramble, move to and fro; परिभ्रमसि किं वृथा क्वचन चित्त विश्रम्यताम् Bh.3.137. -2 To hover, whirl round; परिभ्रमन्मूर्धजषट्- पदाकुलैः Ki.5.14. -3 To revolve, rotate, move or turn round. -4 To wander or roam over (with acc.); भुवं परिबभ्राम. -5 To turn round (anything), circumambulate. -6 To encircle. -Caus. To bewilder, overwhelm, overpower; चिरपरिचितास्ते ते भावाः परिभ्रमयन्ति माम् U.3.32 (v. l.).
विभ्रम् 1, 4 P. 1 To roam, wander about. -2 To hover, whirl or wheel round. -3 To scare away, disperse, scatter about. -4 To be confused or disordered, be bewildered or perplexed; अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजाल- समावृताः Bg.16.16. -5 To move about (the tail). -Caus. To confuse, confound; प्रभामत्तश्चन्द्रो जगदिदमहो विभ्रमयति K. P.1.
m. roaming about, roving; wandering about in (--°ree;); moving about (the eyes); rotation; whirling flame (RV.); whirl pool; turner's lathe; giddiness; bewilder ment, perplexity; mistake, error, delusion: --°ree;, erroneous opinion of=that something is or was: e.g. mani-bhramât, under the erroneous impression that it was a jewel.
n. wandering about, roving; roaming over or through (--°ree;); tot tering, unsteadiness; rotation, revolution; orbit (of a heavenly body); giddiness; sending round the drum=assembling the people by beat of drum; -anîya, fp. to be wandered over (earth).
m. [wandering, hovering], bee: -ka, n. humming-top: -bhrâmam bhram aya, cause to spin like a humming-top; -ka randa, m. small box of bees (which are let go at night by thieves to extinguish lights in houses); -bâdhâ, f. molestation by a bee; -vilasita, pp. hovered round by bees; n. hovering of bees; a metre (also â, f.).
verb (class 4 ātmanepada) to agitate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to brandish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to err (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to move or turn round or revolve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to wander or roam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disarrange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive or move about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive through (acc.) in a chariot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move a drum about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim by beat of drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ramble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to swing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wander or roam about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a circle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a gimlet or auger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a grindstone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter's wheel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a whirling flame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a whirlpool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dizziness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eddy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giddiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revolving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling (as of the eyes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rotation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roving over or through (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Schwindel
turning round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wandering or roaming about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
watercourse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a gallant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of humble bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a large black bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular position of the hand (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter's wheel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
libertine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a ball for playing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a whirlpool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimusops Elengi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the red-flowering globeamaranth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a bee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of game (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Oldenlandia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) a cupola (Monier-Williams, Sir M. (1988))
causing to go round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circumambulating (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dizziness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
falling into error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giddiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revolution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
roving through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
staggering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the orbit (of a planet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wandering or roaming about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wavering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a circular array of troops (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a potter's wheel or a turner's lathe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a whirlpool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a whirlwind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Dhruva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of turning round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 parasmaipada) to ascend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to raise one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to start or jump up (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to upwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to whirl or move (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) mistaking the way or direction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexity about points of the compass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 ātmanepada) to describe a circle round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move in a circle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ramble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to revolve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rotate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to turn or whirl round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wander about or through (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) circumference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving to and fro (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revolving (as of wheels) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 4 parasmaipada) to be disarranged or bewildered
to disperse
to drive asunder
to fall into disorder or confusion
to hover
to move about (the tail)
to quiver
to reel
to roam over
to roll
to scare away
to shake
to wander or roam or fly about
to wander through (acc.)
to whirl Frequency rank 7473/72933
noun (masculine) agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disturbance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
doubt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high degree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intensity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving to and fro (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perturbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rapture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
restlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rolling or whirling about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsteadiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
violence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) activity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agitation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
awe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bustling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
delusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eagerness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
error (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hurry (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mistake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of beings attending on Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whirling round (Monier-Williams, Sir M. (1988))
zeal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.