cl.1 P. () bhramati- (Epic also te-) and cl.4 P. (), bhrāmyati- (Potentialbhramyāt-; perfect tensebabhrāma-,3. pluralbabhramuḥ-or bhremuḥ- etc.; futurebhramitā-grammar; bhramiṣyati-; Aoristabhramīt-; infinitive moodbhramitum-or bhrāntum- etc.; ind.p.bhramitvā-, bhrāntvā-, -bhrāmya-), to wander or roam about, rove, ramble (with deśam-,to wander through or over a country;with bhikṣām-,go about begging) etc. ; to fly about (as bees) ; to roll about (as the eyes) ; to wag (as the tongue) ; to quiver (as the fetus in the womb) ; to move to and fro or unsteadily, flicker, flutter, reel, totter ; to move round, circulate, revolve (as stars) ; to spread, be current (as news) ; to waver, be perplexed, doubt, err : Passive voiceAoristabhrāmi- (impersonal or used impersonally,with te-,"you have wandered or roamed about") : Causalbhrāmayati- (mc. also te-; Aoristabibhramat-: Passive voicebhrāmyate-), to cause to wander or roam, drive or move about, agitate etc. ; (with paṭaham-or ha-ghoṣaṇām-), to move a drum about, proclaim by beat of drum ; to cause to move or turn round or revolve, swing, brandish etc. ; to drive through (accusative) in a chariot ; to disarrange ; to cause to err, confuse ; to move or roam about (Aoristabibhramat-; Bombay editionababhramat-) : Desiderativebibhramiṣati-grammar : Intensivebambhramīti-, bambhramyate- (also with pass. meaning) and bambhrānti- (only grammar), to roam about repeatedly or frequently, wander through, circumambulate [ confer, compareGreek ; Latin fremere; German bre0men,brimmen,brummen; English brim,brim-stone.]
भ्रम् 1, 4 P. (भ्रमति, भ्रम्यति, भ्राम्यति, बभ्राम, अभ्रमत्, अभ्र- मीत्, भ्रमिष्यति, भ्रमितुम्, भ्रान्त) 1 To roam or wander about, move or go about, rove, ramble (fig. also); भ्रमति भुवने कन्दर्पाज्ञा Māl.1.17; मनो निष्ठाशून्यं भ्रमति च किमप्यालिखति च 31; oft. with acc. of place; भुवं बभ्राम Dk.; दिग्मण्डलं भ्रमसि मानस चापलेन Bh.3.77; so भिक्षां भ्रम् 'to go about begging'. -2 To turn or whirl round, revolve, move round or in a circle; सूर्यो भ्राम्यति नित्यमेव गगने Bh.2.95; भ्रमता भ्रमरेण Gīt.3. -3 To go astray, stray, swerve, deviate. -4 To spread, prevail, be current or afloat; अभ्रमच्च पौरजानपदेष्वियं वार्ता Dk. -5 To totter, reel, stagger, be in doubt or suspense, waver; अन्तर्भिन्नं भ्रमति हृदयम् Māl. 5.2. -6 To err, be in error or mistake, be mistaken; आभरणकारस्तु तालव्य इति बभ्राम. -7 To flicker, flutter, quiver, move unsteadily; चक्षुर्भ्राभ्यति Pt.4.78. -8 To surround. -9 To waver, be perplexed, doubt; तैरश्वै-
र्भ्राम्यते भ्रान्तैः सुमाली राक्षसेश्वरः Rām.7.7.3. -Caus. (भ्रमयति-ते or भ्रामयति-ते) 1 To cause to rove or wander, cause to revolve or turn round, whirl round; भ्रमय जलदानम्भोगर्भान् Māl.9.41. -2 To cause to err, delude, mislead, perplex, confuse, embarrass, cause to reel or stagger; विकारश्चैतन्यं भ्रमयति च संमीलयति च U.1.36. -3 To wave, brandish, vibrate; लीलारबिन्दं भ्रमयांचकार R.6.13. -4 To proclaim by beat of drum. -5 To disarrange.
verb (class 4 ātmanepada) to agitate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to brandish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to err (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to move or turn round or revolve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to wander or roam (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disarrange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive or move about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to drive through (acc.) in a chariot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to move a drum about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim by beat of drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ramble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to swing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to wander or roam about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.