Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
"bad" has 2 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √bad bada a sthairye 1 43 √bad badi i sthairye 1 43
"bad" has 1 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √बद् bad being firm / sthairya 1265/2 Cl.1
Amarakosha Search
Results for bad
Word Reference Gender Number Synonyms Definition bad dhaḥ3.1.41 Masculine Singular kīlitaḥ , saṃyataḥ bad hiraḥ2.6.48 Masculine Singular eḍaḥ bad hyaḥ3.1.44 Masculine Singular śīrṣacchedyaḥ durmukhaḥ 3.1.33 Masculine Singular abad dhamukhaḥ , mukharaḥ karkandhūḥ Feminine Singular bad arī , kolī kolam 2.4.36 Neuter Singular phenilam , sauvīram , bad aram , ghoṇṭā , kuvalam manohataḥ 3.1.40 Masculine Singular pratibad dhaḥ , hataḥ , pratihataḥ sandānitam 3.1.94 Masculine Singular mūtam , uhitam , sanditam , sitam , bad dham śvetam 3.3.86 Masculine Singular bad dhaḥ , arjunaḥ tuṇḍikerī Feminine Singular samudrāntā , kārpāsī , bad arā ucchritaḥ 3.3.91 Masculine Singular sambad dhārthaḥ , hitam , śaktisthaḥ viṣvaksenapriyā Feminine Singular bad arā , gṛṣṭiḥ , vārāhī abad dham Masculine Singular anarthakam unmeaning
Monier-Williams Search
Results for bad 396 results for bad
bad or band - cl.1 P. badati - or bandati - , to be firm or steady (see 3. pad - ). bad akṣānathe country Badakshan (varia lectio bad - ). bad aram. the jujube tree, Zizyphus Jujuba bad aram. another tree (equals deva -sarṣapa - ) bad aram. the kernel of the fruit of the cotton plant bad aram. dried ginger bad aram. Name of a man gaRa naḍā di - bad arāf. the cotton shrub bad arāf. a species of Dioscorea bad arāf. Mimosa Octandra bad arāf. Clitoria Ternatea bad aran. the edible fruit of the jujube (also used as a weight) etc. bad aran. the berry or fruit of the cotton shrub bad aradvīpam. Name of a place bad arakuṇam. the time when the fruit of the jujube becomes ripe gaRa pīlv -ādi - . bad arāmalakan. Flacourtia Cataphracta (rather its fruit) bad arapācanan. "jujube-ripening", Name of a sacred bathing-place bad araphallīf. a species of jujube tree bad arasaktum. plural meal of the fruit of the jujube bad aravallīf. a species of jujube tree bad arayūṣan. a decoction of the fruit of the jujube bad arīf. See below bad arīf. the jujube tree (also wrongly for its berry) etc. bad arīf. the cotton shrub bad arīf. Mucuna Pruritus bad arīf. Name of one of the sources of the Ganges etc. (equals badarikā - ) bad arīcchadam. bad arīcchadāf. Unguis Odoratus bad arīcchadāf. a kind of jujube bad arikāf. the fruit or berry of the jujube bad arikāf. Name of one of the sources of the Ganges and the neighbouring hermitage of nara - and nārāyaṇa - (equals badarī - ) bad arikākhaṇḍam. or n. Name of chapter of bad arikāmāhātmyasaṃgraham. Name of work bad arikāśramam. Name of a hermitage (see above) bad arikāśramamāhātmyan. Name of work bad arikāśramayātrāvidhim. Name of work bad arikātīrthan. Name of a sacred bathing-place bad arikāvanamāhātmyan. Name of work bad arīkedāramāhātmyan. Name of work bad arīmāhātmyan. Name of chapter of bad arīnārāyaṇam. Name of a place bad arīnātham. Name of a temple at badarī - bad arīnātham. of several authors bad arīpācanan. equals ra -pācana - bad arīpattram. bad arīpattrakan. Unguis Odoratus bad arīphalāf. a Vitex with blue flowers bad arīprastham. Name of a city gaRa karky -ādi - . bad arīśailam. "rock of badarī - ", Name of a place of pilgrimage (the Bhadrinath of modern travellers) bad arītapovanan. the penance grove or hermitage at badarī - bad arīvaṇan. Name of a wood bad arīvanan. idem or 'n. Name of a wood ' bad arīvanamahātmyan. Name of work bad arīvāsāf. "dwelling at badarī - ", Name of durgā - bad bad hānaSee bādh - . bad dhamfn. bound, tied, fixed, fastened, chained, fettered etc. bad dhamfn. captured, imprisoned, caught, confined (śatāt - ,"for a debt of a hundred" ) bad dhamfn. bound by the fetters of existence or evil bad dhamfn. hanged, hung bad dhamfn. tied up (as a braid of hair) bad dhamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) stopped, checked, obstructed, impeded, restrained, suppressed etc. bad dhamfn. girt with bad dhamfn. (with instrumental case or in fine compositi or 'at the end of a compound' ) inlaid or studded with, set in etc. bad dhamfn. attached to, riveted or fixed on (locative case ) bad dhamfn. joined, united, combined, formed, produced bad dhamfn. composed (as verses) bad dhamfn. (especially in the beginning of a compound ; see below) conceived, formed, entertained, manifested, shown, betrayed, visible, apparent (see jāta - in the beginning of a compound ) etc. bad dhamfn. clenched (as the fist) bad dhamfn. folded (as the hands) bad dhamfn. contracted (as friendship or enmity) bad dhamfn. taken up (as an abode) bad dhamfn. built, constructed (as a bridge) bad dhamfn. embanked (as a river) bad dhamfn. congealed, clotted (as blood; opp. to drava - ) bad dhamfn. alloyed (as quicksilver) bad dham. or n. ? (with jaina - s) that which binds or fetters the embodied spirit (viz. the connection of the soul with deeds) bad dhabhāvamf(ā - )n. one who has fixed his affection upon, enamoured of (locative case ) bad dhabhīmāndhakāramf(ā - )n. wrapped in terrible darkness, bad dhabhū f. prepared ground, pavement bad dhabhūmif. prepared ground, pavement bad dhabhūmikamfn. having a pavement bad dhacittamfn. having the thoughts fixed upon (locative case ) bad dhādaramfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) attaching great value to bad dhadarbham. a stick bound with darbha - grass bad dhadṛṣṭimfn. having one's gaze fixed on (locative case ) bad dhadveṣamfn. entertaining hatred bad dhagodhāṅgulitravatmfn. having the (finger-protectors called) godhā - and aṅguli -tra - fastened on bad dhagrahamfn. insisting on something bad dhagudan. a kind of obstruction of the bowels bad dhagudinmfn. suffering from it bad dhajihvamfn. tongue-tied bad dhakam. one who is bound, a captive, prisoner bad dhakadambakamfn. forming groups bad dhakakṣyamfn. equals -parikara - bad dhakalāpinmfn. one who has his quiver tied on bad dhakamocanan. setting free a prisoner bad dhakesaramfn. having the filaments formed bad dhalakṣamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) equals -dṛṣṭi - bad dhamaṇḍalamfn. having circles formed, ranged in circles bad dhamaunamfn. observing silence, silent bad dhāmbun. water derived from a current bad dhamūlamf(ā - )n. firmly rooted, one who has gained a firm footing bad dhamūlatāf. bad dhamuṣṭimfn. having a closed hand bad dhamuṣṭimfn. close-fisted, covetous bad dhamuṣṭitvan. bad dhamūtramfn. obstructing the urine bad dhānandamfn. having pleasure attached, joyful (as a day) bad dhāndhakāramfn. wrapped in darkness bad dhanepathyamfn. attired in a theatrical dress bad dhanetramf(ā - )n. having the eyes fixed on anything, gazing steadfastly bad dhāṅgulitra mfn. having the finger-guard fastened on bad dhāṅgulitrāṇamfn. having the finger-guard fastened on bad dhaniścayamf(ā - )n. firmly resolved, resolute bad dhaniṣyanda mfn. having the flow or discharge of anything impeded bad dhaniṣyandamfn. impeding it bad dhanisyandamfn. having the flow or discharge of anything impeded bad dhanisyandamfn. impeding it bad dhāñjalimfn. one who has joined the hollowed palms of the hands (see añjali - ) bad dhāñjalipuṭamfn. forming a cup with the hollowed hands bad dhānurāgamf(ā - )n. feeling affection, enamoured bad dhānuśayamfn. conceiving an intense hatred bad dhapaṅkavatmfn. having the mud hardened bad dhaparikaramfn. having the girdle girded on id est ready, prepared for anything bad dhaphalam. Pongamia Glabra bad dhappi(?) n. the clasped hand, fist (varia lectio baddhāppi - ). bad dhapratijñamf(ā - )n. one who has made a promise or vow bad dhapratiśrutmfn. echoing, resonant with echoes bad dhapṛṣṭa m. Name of a man bad dhapṛṣṭham. Name of a man bad dhapurīṣamfn. having constipated bowels ( baddhapurīṣatva -tva - n. ) bad dhapurīṣatvan. baddhapurīṣa bad dharabhasamf(ā - )n. impetuous, passionate bad dharāgamfn. one who has formed an affection for, fond of (locative case ) bad dharājyamfn. one who has gained sovereignty, succeeded to the throne bad dharasālam. a highly prized species of Mango bad dhāśamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) entertaining hope of bad dhāśaṅkamfn. filled with anxiety or suspicion bad dhāśaṅkamfn. āśaṅkā bad dhaśas wrong reading for badva -śas - (column 1) . bad dhaśikhamfn. having the hair bound up (into a knot on the crown of the head) bad dhaśikhamfn. not yet tonsured id est young bad dhaśikhāf. a species of plant bad dhasnehamfn. conceiving affection for (locative case ) bad dhaspṛhamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) feeling a longing for bad dhaśrotramanaścakṣusmfn. having ears and mind and eyes fixed on (locative case ) bad dhasūtam. a particular preparation of quicksilver bad dhatṛṣṇamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) desirous of, longing for bad dhatūṇīramfn. equipped with a quiver bad dhavācmfn. obstructing speech bad dhavairamf(ā - )n. one who has contracted hostility with (instrumental case or compound ) bad dhavarcasmfn. obstructing the bowels, bad dhavasatimfn. having one's abode fixed, dwelling in (locative case ) bad dhāvasthitimfn. constant bad dhavatsa(baddh/a - - ) mfn. (a cow) whose calf has been tied up (in the stable) bad dhavepathumfn. seized with tremor, trembling bad dhaviṇmūtramfn. obstructing the feces and urine bad dhavīra(baddh/a - - ) mfn. one whose heroes or retainers have been bound bad dhaviṭkamfn. having one's bowels obstructed ( baddhaviṭkatā -tā - f. ) bad dhaviṭkatāf. baddhaviṭka bad dhāyudhamfn. accoutred with arms bad dhodyamamfn. making united efforts bad dhotsavamfn. enjoying a festival or holiday bad dhṛwrongly for vadhṛ - bad h b/adhya - , even in Vedic texts sometimes equals vadh - , v/adhya - . bad hiramf(ā - )n. (sometimes written vadhira - ) deaf etc. bad hiram. Name of a serpent-demon (son of kaśyapa - ) bad hirakam. Name of a man (plural "his descendants"), gaRa upakā di - bad hirāndham. "deaf and blind", Name of a serpent-demon (see above) . bad hiratāf. bad hiratamamfn. quite deaf bad hiratvan. deafness bad hirayaNom. P. yati - , to make deaf, deafen. bad hirikāf. Name of a woman gaRa śivā di - . bad hirīkṛP. -karoti - , to make deaf, deafen bad hirīkṛtamfn. deafened bad hirimanm. deafness gaRa dṛḍhā di - . bad hiritamfn. made deaf, deafened bad hūf. wrongly for vadh/ū - bad hvam. Name of a man (see bādhva - ). bad hyatasind. (freedom) from the crowd (varia lectio madhya -t/as - ). bad hyogam. Name of a man gaRa bidā di - (see bādhyoga - ). bad van. (once m.) a large number, multitude ( ,"100 koṭi - s";others"10,000 millions" "the number 13,084") bad vanm. a causeway, highway bad vaśasind. in large numbers abad dha mfn. unbound, unrestrained, at liberty etc. abad dha mfn. unmeaning, nonsensical abad dha not yet appeared or visible, . ābad dha mfn. tied on, bound ābad dha mfn. joined ābad dha mfn. fixed, effected, produced, shown (see the comps.) ābad dha m. affection ābad dha n. binding fastly, a binding, a yoke ābad dha n. an ornament, cloth ( as - ,m. ) ābad dhadṛṣṭi mfn. having the eyes fixed on abad dhaka mfn. unmeaning, nonsensical ābad dhamāla mfn. forming a wreath ābad dhamaṇḍala mfn. forming a circle, sitting in a circle abad dhamukha mfn. foul-mouthed, scurrilous abad dhamūla mfn. whose root does not hold fast, is not firm. ābad dhāñjali mfn. (equals kṛtā ñjali - ) joining the palms of the hands abad dhavat mfn. unmeaning, ungrammatical ābad h See ā - vadh - . ābad h f. binding (see Inf. ā -b/adhe - = dative case ) abad ha See a -vadha - . abad hā f. segment of the basis of a triangle (see a -bādhā - and avabadhā - .In jaina - Prakrita-ba-hA,or a -va -hā - .) abad hā f. a segment of the basis of a triangle, abad hira mfn. not deaf. abad hya mfn. unmeaning, nonsensical abad hya See a -vadhya - . abhisambad dha mfn. connected, (an - - negative ) ākāśabad dhalakṣa m. (in theatrical language) fixing the gaze on some object out of sight of the audience anibad dha mfn. not tied down, not bound anibad dha mfn. unattached, incoherent, unconnected. anibad dhapralāpin mfn. chattering incoherently, talking at random anubad dha mfn. bound to, obliged to, connected with, related to, belonging to anubad dha mfn. followed by. anubad hnat mfn. following, seeking anusambad dha mfn. ( bandh - ), connected with, accompanied by. apadibad dha mfn. not bound on the foot, āpastambad harma m. Name of work by āpastamba - and his school. apibad dha mfn. fastened asaṃbad dha mfn. unconnected, separate asaṃbad dha mfn. not closely associated, distant, not related asaṃbad dha mfn. incoherent (as words or speech), unmeaning, absurd, etc. asaṃbad dha mfn. (also said of an action) asaṃbad dha mfn. speaking unmeaningly asibad dha mfn. girt with a dagger or sword, avabad dha mfn. put on (as a helmet) avabad dha mfn. fastened on, fixed, sticking (as an arrow or a nail, etc.) etc. avabad dha mfn. captivated, attached to avabad hā f. equals abadhā - q.v bādhabuddhipratibad hyapratihandhakatāvicāra m. bādhabuddhipratibad hyatāvāda m. bahvabad dhapralāpin mfn. talking much that is unmeaning bhūbad arī f. a species of jujube bṛbad uktha m. Name of indra - (either mahad -uktha - ,"highly lauded", or vaktavyam asmā uktham - ,"one to whom praise is to be ascribed" ). cauradhvajabad dhaka m. a notorious thief. chandobad dha mfn. equals das -kṛta - daśabad dha mfn. plural bound in numbers of 10 dehabad dha mfn. embodied, dharmakāmārthasaṃbad dha mfn. joined with or containing virtue, pleasure, and wealth dharmārthapratibad dhatā f. attachment to duty and interest or to religion and wealth dṛḍhabad dha mfn. firmly bound, tied tightly dṛḍhabandhanabad dha mfn. caught fast in a snare durbad dha mfn. badly fastened gṛhānubad dha mfn. confined to the house grīvabad dha mfn. fastened round the neck, guṇabad dha mfn. "bound with ropes"and"won by merits" hiḍimbad viṣ m. "enemy of hiḍimba - ", bhīma - jālabad dha mfn. caught in a net. jālābad dhāṅgulipāṇipādatalstā f. the having the soles of the feet and palms and fingers covered with nets (or cross-lines; one of the 32 signs of perfection), jātyandhabad hira mfn. blind or deaf from birth kadambad a m. Sinapis Dichotoma kāmabad dha mfn. bound by love kāmabad dha n. a wood karabad ara n. "a jujube lying in the hand", anything quite clear to all eyes, kaṭubad arī f. Name of a plant and of a village called after it commentator or commentary on kṣitibad arī f. Name of a plant (equals bhū -b - ) laghubad ara m. or f(ī - ). a kind of jujube tree lambad antā f. a kind of pepper lohabad dha mfn. studded with iron (as a war-club) mantrabad dha mfn. bound by spells, marudbad dha m. (only ) a kind of sacrificial vessel marudbad dha m. a section of the sāma -veda - marudbad dha m. Name of viṣṇu - . meghabad dha m. a particular mixture mṛtyupratibad dha mfn. subject or liable to disease, mūtāvabad dha mfn. made of plaited, work naibad dhaka mfn. gaRa varāhā di - . navabad dha mfn. lately caught, recently bound nibad dha mfn. bound, fettered, chained, tied or fastened to, fixed on (locative case ) nibad dha mfn. covered with, veiled in (instrumental case ) nibad dha mfn. dependent on (instrumental case ) etc. nibad dha mfn. relating to, contained in (locative case ) nibad dha mfn. composed or consisting of accompanied by, furnished with, adorned or inlaid with (compound ) etc. nibad dha mfn. shut up, closed, obstructed nibad dha mfn. constructed, built nibad dha mfn. composed, written down etc. nibad dha mfn. used, employed as a word nibad dha mfn. called as a witness (a -n - ) nibad dha mfn. confined costive nibad dha mfn. committed, intrusted nibad dha m. (in music) a particular instrument. nibad dhavya (!) mfn. necessarily connected with (instrumental case ) nimbad eva m. Name of a man nirbad dha mfn. fixed or fastened upon (locative case ) nirbad dha mfn. clung to, pressed hard, urged nityānubad dha mfn. always approached or resorted to nityānubad dhā f. (with devatā - ) tutelary deity nṛpabad ara m. a species of jujube nṛpabad ara n. its fruit nyāyasambad dha mfn. connected with reason, rational, logical (as an argument) pādabad dha mfn. bound or held together by feet, consisting of verses (as a metre) padibad dha mf(ā - )n. (locative case of 3. pad - + b - ) tied or bound by the feet pañcabad dha mfn. plural joined into 5 paribad dha mfn. bound, stopped, obstructed pāribad raka m. Erythrina Fulgens pāribad raka m. Azadirachta Indica pāribad raka m. plural Name of a family pāribad raka n. equals next paryaṅkabad dha mfn. sitting with the legs bent crossways under the body, squatting pāśabad dha mfn. noosed, snared, caught, bound pāṣāṇacayanibad dha mfn. surrounded with a coping of stone (as a well) paścādbad dhapuruṣa m. ( ) ( [Pi.] ), (a man) whose hands are bound behind. paścādbāhubad dha ( [Pi.] ), (a man) whose hands are bound behind. phalasambad dha m. "fruit-endowed", the tree Ficus Glomerata pītapratibad dhavatsā f. a cow whose calf has drunk milk and been tied up prabābad hāna mfn. (fr. Intensive ) hastening on before, overtaking prabad dha mfn. bound, tied, fettered etc. prabad dha mfn. dependent on (compound ) prabad dha mfn. checked, stopped, suppressed prabad dhamūtra mfn. suffering from retention of urine prabad dhavilūna mf(ā - )n. f(ī - ) ). Va1rtt. 4, pratibad dha mfn. tied or bound to, fastened, fixed pratibad dha mfn. twisted, wreathed (as a garland), pratibad dha mfn. dependent on, subject to (compound ) pratibad dha mfn. attached to, joined or connected or provided with (instrumental case ) pratibad dha mfn. harmonizing with, (locative case ) pratibad dha mfn. fixed, directed (upari - ,or compound ) pratibad dha mfn. hindered, excluded, cut off, pratibad dha mfn. kept at a distance pratibad dha mfn. entangled, complicated pratibad dha mfn. disappointed, thwarted, crossed, vexed pratibad dha mfn. (in philosophy ) that which is always connected or implied (as fire in smoke) pratibad dhacitta mfn. one whose mind is turned to or fixed on (compound ) pratibad dhaprasara mfn. hindered or blunted in its course (as a thunderbolt), on pratibad dharāga mfn. having passion in harmonious connection with (locative case ), pratibad dhatā f. the being connected with (compound ) pratibad hya mfn. to be obstructed or hindered rājabad ara m. a species of Jujube tree rājabad ara n. equals rakta -melaka - rājabad ara n. salt rītibad dha mfn. brass-bound, studded or inlaid with brass rogasambad dha mfn. "affected by disease", sick romabad dha mfn. "hairs-bound", woven with hairs sāmagrīpratibad hyatā f. Name of work samāsabad dhamanoramā (?) f. Name of work sambad dha mfn. bound or tied together, joined, connected sambad dha mfn. connected in sense, coherent, having meaning (See a -s - ) sambad dha mfn. shut, closed sambad dha mfn. connected or covered or filled with, belonging or relating to (instrumental case or compound ) etc. sambad dha mfn. combined with id est containing (compound ) sambad dha mfn. attached to anything id est existing, being, found in (locative case ) sambad dhadarpa mfn. one who has feelings of pride (existing in his heart) sambad dham ind. jointly, moreover sambad dhānta mf(ā - )n. joined with the ends sambad dhasainyaugha mfn. one who has the main body of troops concentrated sambad hyamāna mfn. being bound together or connected sambad hyamānaka mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) being in some degree related to saṃnibad dha mfn. ( bandh - ) firmly bound together or on, closely connected with or attached to, dependent on or engrossed by (locative case ) saṃnibad dha mfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ) planted or covered with sarasvatīkuṭumbad uhiśri f. of a poetess śarīrabad dha mf(ā - )n. endowed or invested with a body śatabad dha mfn. plural united in a hundred ślokabad dha mfn. composed in śloka - s snehabad dha mfn. bound by love or affection śreṇibad dha mfn. bound into a row, forming a row śṛṅkhalabad dha m. bound by a chain or fetter subad dha mf(/ā - )n. bound fast subad dha mf(/ā - )n. firmly closed, clenched subad dha su -bandha - etc. See . śuddhabad ha See -vadha - . sukhabad dha mfn. pleasantly formed, lovely sūkṣmabad arī f. a kind of jujube śulbad īpikā f. Name of work susambad dha mfn. well bound, closely united svarabad dha mfn. composed in musical measure (said of a song etc.) talabad dha mfn. equals baddha -tala - , having fastened round one's arm the tala - ( -tra - ) tālabad dha mfn. measured, rhythmical tilasambad dha mfn. equals -miśra - ūbad hya or /ūvadhya - n. (etymology doubtful) undigested grass etc. in the stomach or bowels (of an animal killed for sacrifice) ūbad hya breaking wind, ūbad hyagoha m. any hole in the ground where the above is concealed & udbad dha mfn. tied up or upwards udbad dha mfn. hung, hung up udbad dha mfn. checked, interrupted udbad dha mfn. annulled udbad dha mfn. compact, firm (as the leg of a man) udbad hya ind.p. having tied up or hanged one's self, hanging one's self upabad dha mfn. tied up, fastened upabad dha mfn. connected. upanibad dha mfn. adhering to commentator or commentary on upanibad dha mfn. written, composed, arranged commentator or commentary on , on etc. upanibad dha mfn. spoken of, discussed commentator or commentary on upasaṃbad dha mfn. tied on vaḍabad henu f. a mare vāgbad dha mfn. suppressing speech, saying nothing, silent vajrabad ha See -vadha - . vallībad arī f. a species of jujube vāribad ara n. the fruit of Flacourtia Cataphracta vāribad arā f. the plant Flacourtia Cataphracta vibad dha mfn. bound or fastened etc. vibad dha mfn. obstructed, constipated (as the bowels) vibad dhaka mfn. gaRa ṛśyā di - . yadṛcchaśabad a m. "chance-word", a word neither derived from authority nor possessing meaning
Apte Search
Results for bad 31 results
bad बद् 1 P. To be steady of firm. bad araḥ बदरः [बद् स्थैर्ये अरच्] 1 The jujube tree. -2 The kernel of the fruit of the cotton-plant. -रा The cotton shrub. -रम् 1 The fruit of jujube; करबदरसदृशमखिलं भुवनतलं यत् प्रसादतः कवयः । पश्यन्ति सूक्ष्ममतयः सा जयति सरस्वती देवी Vās.1; बदरामलकाम्रदाडिमानामपहृत्य श्रियमुन्नतां क्रमेण Bv.2.8. -2 The pod of the cotton shrub. -3 The berry used as a weight. -Comp. -कुणः the time when the fruit of the jujube becomes ripe. -पाचनम् N. of a sacred bathing-place. bad arī बदरी The jujube tree; see बादरायण. -2 = बदरिका (2) above. -3 The cotton shrub. -Comp. -छदः a kind of perfume. -तपोवनम् the penance grove at Badarī; बदरीतपोवननिवासनिरतमवगात मान्यथा Ki.12.33. -नाथः N. of a temple at Badarī. -नारायणः N. of a sacred place. -पत्रम् a kind of perfume (नखरी). -फलम् a fruit of the jujube tree. -वनम् (णम्) a wood or thicket of jujube trees. -वासा an epithet of Durgā. -शैलः a rocky eminence at Badarī. bad ariḥ बदरिः f. The jujube tree. bad arikā बदरिका 1 The jujube tree or its fruit; अन्ये बदरिका- कारा बहिरेव मनोहराः H.1.9. -2 N. of one of the many sources of the Ganges and of the neighbouring
hermitage of the sages Nara and Nārāyaṇa. -Comp. -आश्रमः the hermitage at Badarikā. bad dha बद्ध p. p. [बन्ध्-कर्मणि क्त] 1 Bound, tied, fastened. -2 Chained, fettered. -3 Captured, caught. -4 Confined, imprisoned. -5 Put or girt on. -6 Restrained, suppressed, withheld. -7 Formed, built; शरबद्धमिवाभाति द्वितीयं भास्वदम्बरम्Rām.6.17.24. -8 Cherished, entertained. -9 Combined, united. -1 Firmly rooted, firm. -11 Shut, stopped, closed. -12 Inlaid, studded. -13 Composed (as verses). -14 Formed, contracted; असूत सा नागवधूपभोग्यं मैनाकमम्भोनिधिबद्धसख्यम् Ku.1.2. -15 Manifested, displayed. -16 Entangled, involved. -17 Congealed, clotted (as blood.) -18 Effected, caused, formed, produced; बद्धं जालकम् Ś.1.29;2.6; U.6.17; Māl.3.7. -19 Possessed, preserved; बद्धं सन्तं मन्यते लब्धमर्थम् Mb.5.92.23. -Comp. -अङ्गुलित्र, अङ्गुलि- त्राण a. having as finger-guard fastened. -अञ्जलि a. folding the hands together in supplication, with the hands joined in humble entreaty or raised to the forehead as a mark of respect. ˚पुट a. forming a cup with the hollowed hands. -अनुराग a. having the affection fixed upon, feeling or manifesting love for. -अनुशय a. 1 feeling repentant. -2 of a fixed resolve. -अम्बु n. water derived from a current. -अवस्थिति a. constant. -आदर a. attaching great value to. -आनन्द a. joyful. -आयुध a. accoutred with arms. -आशङ्क a. one whose
suspicions have been roused, grown suspicious. -उत्सव a. enjoying or observing a festival or holiday. -उद्यम a. making united efforts. -कक्ष, -कक्ष्य a. see बद्धपरिकर. -कदम्बक a. forming groups; छायाबद्धकदम्बकं मृगकुलं रोमन्थ- मभ्यस्यतु Ś.2.6. -कलापिन् a. one who has his quiver tied on. -केसर a. 1 forming hair. -2 having the filaments formed. -कोप, -मन्यु, -रोष a. 1 feeling anger, entertaining a feeling of anger. -2 suppressing or governing one's wrath. -गुदम् a kind of obstruction of the bowels; निरुध्यते तस्य गुदे पुरीषं, निरेति कृच्छ्रादपि चाल्पमल्पम् । हृन्नाभिमध्ये परिवृद्धिमेति तस्योदरं बद्धगुदं वदन्ति ॥ Bhāva. P. -ग्रह a. insisting on something. -चित्त, -मनस् a. having the mind intently fixed on, rivetting the mind on. -जिह्व a. tongue-tied. -तूणीर a. equipped with a quiver. -दृष्टि, -नेत्र, -लोचन a. having the eyes intently fixed on, looking with a steadfast gaze at; ग्रीवाभङ्गाभिरामं मुहुरनुपतति स्यन्दने बद्धदृष्टिः Ś.1.7. -धार a. continuously or incessantly flowing. -निश्चय a. firmly resolved, resolute. -नेपथ्य a. attired in a theatrical dress. -परिकर a. having the girdle girded on, one who has girded up his loins; i. e. ready, prepared. -पुरीष a. having the bowels constipated. -प्रतिज्ञ a. 1 one who has made a vow or promise. -2 firmly resolved. -प्रतिश्रुत् a. resonant with echoes. -भाव a. having the affection or heart fixed upon, enamoured of (with loc.); दृढं त्वयि बद्धभावो- र्बशी V.2. -भूः f. 1 the lowest floor. -2 ground prepared for the site of a house. -3 pavement. -मण्डल a. ranged in circles. -मुष्टि a. 1 having a closed fist. -2 close-fisted, covetous. -मूत्र a. obstructing the urine. -मूल a. deep-rooted, striking root firmly; बद्धमूलस्य मूलं हि महद्वैरतरोः स्त्रियः Śi.2.38. -मौन a. holding the tongue, keeping silence, silent; अदृश्यत त्वच्चरणारविन्दविश्लेषदुःखादिव बद्धमौनम् R.13.23. -राग a. having the desire fixed on, enamoured, impassioned; गल्लस्थलेषु मदवारिषु बद्धरागमत्त- भ्रमद्भ्रमरपादतलाहतो$पि Pt.1.123. -वसति a. fixing anabode. -वाच् a. tongue-tied, maintaining silence. -वेपथु a. seized with tremour. -वैर a. one who has conceived bitter hatred or contracted confirmed hostility. -शिख a. 1 one whose hair is tied up (into a knot on the crown of the head). -2 one who is still in childhood, young. -सूतः a particular preparation of quicksilver. -स्नेह a. forming an attachment, conceiving affection for. bad h बध् I. 1 Ā. (बीभत्सते; strictly the desiderative base of बध् used in a primitive sense) To abhor, loathe, detest, shrink from, be disgusted with (with abl.); येभ्यो बीभत्समानाः U.1. -II. 1 P. (बाधयति) To bind, check, restrain. bad hira बधिर a. Deaf; ध्वनिभिर्जनस्य बधिरीकृतश्रुतेः Śi.13.3; Ms.7.149. bad hirayati बधिरयति Den. P., बधिरीकृ 8 U. To deafen (fig. also); बधिरिताशेषदिगन्तरालम् K.; Mv.6.3. bad hiriman बधिरिमन् m. Deafness. bad hirita बधिरित a. Made deaf, deafened. bad vam बद्वम् A large number (according to Sāyaṇa 1 kotis, others 1, millions; 1384 according to Bhāg. com.9.2.26). anibad dha अनिबद्ध a. 1 Not bound अनायतो अनिबद्धः कथातं न्यङ्गु- त्तानो अवपद्यते न Rv.4.13.5. -2 incoherent; ˚प्रलापिन् prattling (talking incoherently). anubad dha अनुबद्ध p. p. 1 Bound, attached, tied to. -2 Following the train, coming as a consequence; अनुबद्धार्थान- र्थसंशयान् विचार्य Dk.41. -3 Connected with, related to, relating or belonging to. -4 Constantly sticking to, being in; continued, continuous; नित्यानुबद्धकुलवैरः Ve.1; ˚मुग्धकाकलीहसितम् U.3; ˚विजृम्भकम् K.66; ˚बिन्दुभिरश्रुभिः 135 constantly flowing. -5 Fixed upon, directed towards; कलहंस ˚वक्त्रायाः Dk.33. anusaṃbad dha अनुसंबद्ध a. Connected with. abad dha अबद्ध द्धक a. 1 At liberty; not bound or restrained. -2 Unmeaning, nonsensical, absurd, contradictory; e. g. यावज्जीवमहं मौनी ब्रह्मचारी च मे पिता । माता तु मम वन्ध्यासीदपुत्रश्च पितामहः ॥ (contradictory); जरद्गवः कम्बल- पादुकाभ्यां द्वारि स्थितो गायति मङ्गलानि (v. l. मत्तकानि) । तं ब्राह्मणी पृच्छति पुत्रकामा राजनगर्यां लवणस्य को$र्घः ॥ Rāyamukuta on Ak. -द्धः Improper, impossible thing; नापध्यायेन्न स्पृहयेन्नाबद्धंचिन्तयेदसत् Mb.12.215.9. -Comp. -मुख a. foulmouthed, abusive, scurrilous. abad dhavat अबद्धवत् a. Unmeaning, ungrammatical; यस्मिन्प्रति- श्लोकमबद्धवत्यपि Bhāg.1.5.11. abad ha अबध ध्य See अवध-ध्य &c. abad hā अबधा f. Segment of the basis of a triangle. See अबाधा ābad dha आबद्ध p. p. 1 Bound, tied. -2 Fixed; स्यन्दनाबद्धदृष्टिषु R.1.4. -3 Formed, made; आबद्धमण्डला तापसपरिषद्
K.49 sitting in a circle; आबद्धरेखमभितो रविमञ्जरीभिः Gīt.11; Bk.3.3; Ki.5.33. -4 Obtained. -5 Hindered, -द्धम् (-द्धः also) 1 Binding, joining. -2 A yoke. -3 Ornament; Sāṅ. Gṛi. Sūtras 2.1.25. -4 Affection. -Comp. मण़्डल a. Forming a circle, sitting in a circle. -माल a. forming a wreath, arranged in a row; गर्भाधानक्षणपरिचयान्नूनमाबद्धमालाः Me.9. ābad haḥ आबधः Ved. Binding. udbad dha उद्बद्ध a. 1 Tied up, hung up. -2 Checked, interrupted; केचनोद्बद्धवैरेण Bhāg.1.85.43. -3 Compact, firm. upanibad dha उपनिबद्ध a. 1 Written, composed. -2 Discussed. किंचिदुपनिबद्ध U.7. kadambad aḥ कदम्बदः The mustard seed plant. nibad dha निबद्ध p. p. 1 Bound, tied, fettered, stopped, closed &c. -2 Connected with, relating to. -3 Formed of. -4 Set or inlaid with. -5 Called as a witness; Ms.8.76. -6 Restricted, checked. -7 Composed, written; धर्मद्रुहो दमयितुश्चरितं निबद्धम् Mv.1.6. -8 Covered with, enveloped. -9 Furnished with. nirbad dha निर्बद्ध p. p. Fixed or fastened upon. -2 Urged, importuned, pressed. pratibad dha प्रतिबद्ध p. p. 1 Bound, fastened to; वनाय पीत- प्रतिबद्धवत्सां यशोधनो धेनुमृषेर्मुमोच R.2.1. -2 Connected with, harmonizing with; रसान्तरेषु प्रतिबद्धरागम् Ku.7.91. -3 Hindered, obstructed, impeded. -4 Set, inlaid; यस्याः पुरा परिचयप्रतिबद्धबीजम् Māl.1.21. -5 Furnished with, possessing. -6 Entangled, involved. -7 Kept at a distance. -8 Disappointed. -9 Fixed, directed. -1 Attached or hanging to. -11 Excluded, out off. -12 (In phil.) Invariably and inseparably connected and implied (as fire in smoke). -13 Wreathed (as a garland); सखि एकपार्श्वविषमप्रतिबद्धा खल्वेषा रचना Māl.2. prabad dha प्रबद्ध p. p. 1 Bound, tied, fastened. -2 Stopped, obstructed, checked. vibad dha विबद्ध p. p. 1 Fastened, tied. -2 Obstructed, stopped. -3 Constipated. saṃnibad dha संनिबद्ध a. 1 Connected; attached. -2 Arranged, prepared for; संसिद्धावितिकरणीयसंनिबद्धैः (आलापैः) Ki.7.17. saṃbad dha संबद्ध p. p. 1 Bound or fastened together. -2 Attached to. -3 Connected with, related to, belonging to. -4 Endowed with. -5 Connected in sense. -6 Closed, shut. -द्धम् ind. 1 Jointly; जगुश्चाप्सरसो राज्ञः यशः संबद्धमेव च Mb.9.61.56. -2 Moreover. -Comp. -दर्प a. one who has feelings of pride.
Macdonell Vedic Search
Results for bad 1 result
bad dha Bad-dhá, pp. bound, x. 34, 4 [bandh bind]. bandh bind, ix. badhná̄ti: ipf. ábadhnan, x. 90, 15.
Macdonell Search
Results for bad 12 results
bad ara n. the esculent fruit of the jujube tree (Zizyphus Jujuba): i-kâ, f. jujube; î, f. jujube tree (Zizyphus Jujuba); N. of a source of the Ganges and of a hermitage of Nara and Nârâyana situated near it; î-tapovana, n. penance grove at Badarî; î-phala, n. fruit of the jujube tree. bad dha pp. (√ bandh) bound, etc.: -ka, m. prisoner (V.); -kadambaka, a. forming groups; -kalâpin, a. having his quiver tied on; -graha, a. insisting on something; -kitta, a. having one's thoughts fixed on (lc.); -trishna, a. longing for (--°ree;); -drishti, a. having one's gaze fixed on (lc.); -dvesha, a. entertaining hatred for any one; -niskaya, a. firmly resolved; -netra, a. having the eyes fixed on anything, gazing steadfastly; -pratigña, a. having made a promise; -pratisrut, a. echoing; -bhâva, m. having the affections fixed on, enamoured of (lc.); -bhîma½andhakâra, a. wrapped in terrible gloom; -mandala, a. having circles formed, ranged in circles; -mushti, a. having the fist elenched; close-fisted; -mûla, a. having taken root, firmly rooted; having gained a firm footing: -tâ, f. firm footing; -mauna, a. observing silence; -rabhasa, a.impetuous, passionate; -râga, a. having one's desire fixed on, enamoured of (lc.); -râgga, a. hav ing gained the sovereignty, having succeeded to the throne; -laksha, a. having the gaze fixed on, gazing steadfastly at (--°ree;); -vasati, a. having one's abode fixed in, dwelling in (lc.); -vâk, a. obstructing speech; -vepathu, a. trembling; -vaira, a. having contracted hostility with (in. or --°ree;); -sikha, a. having one's hair tied in a top-knot;-srotra-manas- kakshus, a. having ears, mind, and eyes fixed on (lc.); -sneha, a. entertaining affection for (lc.); -spriha, a. feeling a longing for (--°ree;); -½añgali, a. holding one's hands joined together (in supplication or as a mark of respect); -½âdara, a. attaching great value to (--°ree;); -½ânanda, a. having joy attaching to it, joyful (day); -½anurâga, a. conceiving an attachment, enamoured; -½anusaya, a. con ceiving an unconquerable hatred; -½andha kâra, a. wrapped in darkness; -½avasthiti, a. constant; -½âsa, a. entertaining hope of (--°ree;); -½âsa&ndot;ka, a. conceiving anxiety; -½ut sava, a. entering upon a festival; -½udyama,a. making efforts or prepared to (inf.). bad hira a. deaf: -tâ, f. deafness. bad hiraya den. P. deafen: pp. ita, deafened. anibad dha pp. unfastened; not caring for (lc.); disconnected; not (morally) bound. apratibad dha pp. not kept at a distance, belonging to the retinue; -bandha, m. no hindrance; a. unhindered; -buddha, pp. unawakened; unenlightened, stupid; -bodha, ad. without awakening (°ree;--); -bhata, a. irre sistible; -bhâ, f. non-appearance, non-arrival; -bheda, m. non-betrayal. abad dha pp. not bound, not tied; disconnected, meaningless; not yet showing. asaṃbad dha pp. unjoined, unrelated; disconnected, incoherent, absurd; talk ing or chattering nonsense; -bandha, m. no connexion; a. unconnected; -bâdhá, a. not contracted; unhindered; unfrequented. ābad dhamāla a. forming circles, circling. pratibad dha pp. connected: -tâ, f. connexion with (--°ree;); -banddhri, m. hinderer, obstructor: -tâ, f. obstruction; -bandha, m. connexion; investment, siege; hindrance, impediment; stoppage, suspension; logical impediment, obstructive argument; support: in. by employing all kinds of obstacles: -ka, a. (ikâ) hindering, obstructing, -vat, a. beset with obstacles; -bandhi-kalpanâ, f. assump tion liable to alegitimate contradiction; -bandhin, a. liable to be impeded or checked; --°ree;, impeding, obstructing; -bandhi-tâ, f. state of checking, obstruction; -bala, 1. n. hostile army; 2. a. having equal strength, being a match for (g.), equally strong in (--°ree;); capable of, adequate to (inf. or d. of vbl. n.); m. well-matched adversary; -bâdhaka, a. repelling (--°ree;); -bâdhana, n. warding off, re pulsion (of, g.; ac.1); -bâhu, m. fore-arm. saṃbad dham ad. moreover, in ad dition; -bandha, m. collection (rare); con nexion, relation (with, to, in. ± saha, --°ree;); connexion by marriage, matrimonial alliance, relationship, friendship, intimacy (with, in. ± saha, lc., --°ree;); kinsman; friend, ally; --°ree; often incorr. for sambaddha: -ka, n. rela tionship etc.; bad reading for -ga; -bandh in, a. connected, -with, relating or belonging to (g., --°ree;); united with, possessing (--°ree;, rare); related, connected by marriage; m. relation, connexion: (-i)-tâ, f. belonging; connexion with, relation to (in., --°ree;); relationship, con nexion by marriage, (-i)-tva, n. connexion with, relation to (in., --°ree;); -bâdhá, m. C.: throng, crowd; contracted space; pressure, distress, affliction (V., E.): a. (C.) narrow, contracted; crammed with (in.); --°ree;, crowded, thronged or blocked up with, abounding in, full of; -buddhi, f. calling to any one; (end ing of) the vocative singular; -bodha, m. knowledge, understanding; -bodhana, a. awakening (rare); n. perceiving, noticing; recognising; reminding; calling, to any one (g.); (ending of) the vocative singular; -bodhya, fp. to be enlightened or instructed. subad dha pp. bound fast (RV.1); firmly clenched (fist; C.); -bándhu (or ú, AV.), a. closely connected or related; m. good friend; N.; -bala, m. N.; -bahu, a. (v-î) very much or many; -bâhú, a. fair armed (V., E.); m. (C.) N. of various men; N. of a Dânava and of a Râkshasa: -satru, m. foe of Subâhu, ep. of Râma; -bîga, n. good seed; -buddhi, f. good understanding; a. intelligent, shrewd, wise; m. Good-wit, N. of a crow: -mat, a. very intelligent or wise; -bodha, a. easy to recognise or understand; -bodhinî, f. (facilitating understanding) T. of commentaries; -brahmanyá, a. very fa vourable to Brâhmans; m. one of the three assistants of the Udgâtri priest: &asharp;, f. invo cation of the gods by this priest to partake of the Soma (sts.=the priest himself); 1. (sú)-brahman, n. good Brahman (Br.); 2. -bráhman, a. attended with good prayers (RV.).
Vedic Index of Names and Subjects
Results for bad 2 results
bad ara Denoting, like Karkandhu and Kuvala, a kind of jujube, is mentioned in the Yajurveda Samhitās and the Brāhmaṇas. bad van Seems in one passage of the Pañcavimśa Brāhmaṇa to denote a ‘causeway.’ It is said to be firmer than an ordinary road.
Bloomfield Vedic Concordance
Results for bad 25 results
bad arair upavākābhir bheṣajaṃ tokmabhiḥ VS.21.30e,31f; MS.3.11.2e: 141.5; 3.11.2f: 141.8; TB.2.6.11.2e,2f. bad bad he rocanā divi RV.1.81.5b. bad dhaṃ parvaṇi-parvaṇi AVP.4.7.7b. See under jātaṃ pa-. bad dhāya svāhā KSA.2.10. Read perhaps, bradhnāya etc. bad dhveva nyānayat (AVP. -yāt) AVś.7.38.5d; AVP.3.29.6d. See aṅkeneva. bad hāna deva savitaḥ paramasyāṃ pṛthivyāṃ (TS. parāvati) śatena pāśaiḥ (MS. savitaḥ śatena pāśaiḥ paramasyāṃ parāvati) VS.1.25,26 (bis); TS.1.1.9.1,2 (bis); MS.1.1.10 (ter): 5.14; 6.1,4; 4.1.10: 13.2; KS.1.9 (ter); 31.8; śB.1.2.4.16,17,19. Ps: badhāna deva savitaḥ paramasyāṃ parāvati TB.3.2.9.3; badhāna deva savitaḥ Apś.2.1.6; Mś.1.2.4.13; badhāna Kś.2.6.19. bad hāna devīm abhi dhehi bhuñjatīm AVP.14.5.3a. bad hāna vatsam abhi dhehi bhuñjatīm (Kauś. -jatī) AVP.5.31.2a; Kauś.62.21a. bad hāya dattaṃ tam ahaṃ hanāmi TA.3.14.4d. bad hira ākrandayitar apāna, asāv ehi TB.3.10.8.3; 11.5.3. bad hnāmi satyagranthinā SMB.1.3.8c. bad hnāmy agne sukṛtasya madhye TS.3.1.4.1b; Mś.1.8.3.1b. bad vā nāmāsi sṛtiḥ somasaraṇī somaṃ gameyam PB.1.1.4. P: badvā nāmāsi Lś.1.1.23. bad vaśo gā vibhejire AB.8.23.4d. anubad hnāti śāmbaraḥ # TA.1.10.3b. abad dhaṃ mano daridraṃ cakṣuḥ sūryo jyotiṣāṃ śreṣṭho dīkṣe mā mā hāsīḥ (Kś. hāsīt) # TS.3.1.1.2; Kś.25.11.24; BDh.1.7.15.31; 3.8.18. See under adabdhaṃ cakṣur. abad hiṣma rakṣo 'badhiṣmāmum asau hataḥ (VSK. rakṣo 'muṣya tvā badhāyāmum abadhiṣma) # VS.9.38; VSK.11.1.4; śB.5.2.4.19--20. P: abadhiṣma rakṣaḥ Kś.15.2.8. See avadhiṣma, and cf. idam ahaṃ rakṣo 'va bādhe. abad hnan puruṣaṃ paśum # RV.10.90.15d; AVś.19.6.15d; AVP.9.5.13d; VS.31.15d; TA.3.12.3d. abad hnād aśvaṃ sāraṅgam # śB.13.5.4.2c; śś.16.9.1c. See aśvaṃ babandha. upabad dhān ihā vaha (AVP. naya) # AVś.1.7.7b; AVP.4.4.7b. ūbad hyagoho 'si pārthivaḥ # Lś.2.3.4. ūbad hyam asya kīṭebhyaḥ # AVś.9.4.16c. ūbad hyādam anāhutim # AVP.6.14.1b. prabābad hānā etc. # see pra bādhamānā. bṛbad ukthaṃ havāmahe # RV.8.32.10a; SV.1.217a; N.6.4.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"bad" has 4 results. nirbad dha separated,dissociated, disconnected; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः Nirukta of Yāska. I.3. saṃbad dhārtha with senses ( of the two words ) merely connected with each other and not completely mixed into ,each other; confer, compare संगतार्थं समर्थं संसृष्टार्थं समर्थं संप्रेक्षितार्थं समर्थं संबद्धार्थं समर्थमिति । ... कः पुनरिह बध्नात्यर्थः । संबद्ध इत्युच्यते यो रज्ज्वा अयसा वा कीले व्यतिषक्तो भवति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1,1. Vart,4, This संबद्धार्थत्व is connectcd with the definition व्यपेक्षा out of the two definitions एकांर्थीभाव and व्यपेक्षा cited with respect to the word सामर्थ्य. apavarṇa a letter which is phonetically badly or wrongly pronouncedition confer, compare कुतीथादागतं दग्धमपवर्णं च भक्षितम् । न तस्य पाठे मोक्षोस्ति पापाहेरिव किल्बिषात् Pāṇ.Śik.50. deśya (1) taddhita affix. affix in the sense of almost similar; see देशीयर् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. ; (2) (words) current in popular use or language, although not sanctioned by rules of grammar; confer, compare देश्याः सूत्रनिबन्धाः क्रियन्ते M.Bh. on P. V. 3.55: confer, compare देश्या देष्टव्याः साधुत्वेन प्रतिपाद्या:, Kaiyata on V. 3.55; probably Kaiyata had a difficulty in explaining the word देश्य in the old way meaning ' current in use', as many words called bad words, introduced from other languages were current at his time which he was reluctant to term देश्य.
Vedabase Search
296 results
bad ale in exchange CC Adi 17.181 bad ara like a badara fruit SB 10.35.24-25 bad arī badarī fruits SB 8.2.9-13 bad arī berry SB 1.7.3 bad arī-ākhyam named Badarikā SB 11.29.41-44 bad arī-ākhyam named Badarikā SB 11.29.41-44 bad arī-ākhyam named Badarikāśrama SB 9.3.36 bad arī-ākhyam named Badarikāśrama SB 9.3.36 bad arī-āśramam for the hermitage Badarikāśrama SB 12.9.7 bad arī-āśramam for the hermitage Badarikāśrama SB 12.9.7 bad arī-āśramam the hermitage Badarikāśrama SB 10.52.4 bad arī-āśramam the hermitage Badarikāśrama SB 10.52.4 bad arī-upākhyam to the āśrama named Badarikā SB 11.4.7 bad arī-upākhyam to the āśrama named Badarikā SB 11.4.7 bad arikāśrame in the place known as Badarikāśrama SB 7.11.6 bad arīm to Badarī SB 3.4.4 bad aryāśrama Badarikāśrama, in the Himalayas SB 3.4.21 bad aryāśramam in the pilgrimage site of Badarikāśrama SB 3.4.32 bad dha arranged SB 10.35.6-7 bad dha bound CC Madhya 13.10 SB 10.34.21 SB 10.61.25 bad dha bound up SB 11.12.12 SB 12.3.3-4 SB 12.3.7 bad dha engaged CC Madhya 7.37 bad dha fixed SB 10.79.28 bad dha folded SB 3.13.33 bad dha obliged CC Adi 6.69-70 bad dha placed SB 10.15.42 bad dha tied on CC Adi 4.219 bad dhā tied up SB 10.30.23 bad dha āmi I am bound CC Antya 12.70 bad dha āmi I am bound CC Antya 12.70 bad dha-añjaleḥ one with folded hands SB 1.17.31 bad dha-añjaleḥ one with folded hands SB 1.17.31 bad dha-añjalī who had joined their palms in supplication SB 10.89.57 bad dha-añjalī who had joined their palms in supplication SB 10.89.57 bad dha-añjalī with folded hands SB 10.10.28 bad dha-añjalī with folded hands SB 10.10.28 bad dha-añjali-puṭāḥ with folded hands SB 7.8.37-39 bad dha-añjali-puṭāḥ with folded hands SB 7.8.37-39 bad dha-añjali-puṭāḥ with folded hands SB 7.8.37-39 bad dha-añjaliḥ his arms folded in supplication SB 12.6.1 bad dha-añjaliḥ his arms folded in supplication SB 12.6.1 bad dha-añjaliḥ with folded hands SB 8.17.6 bad dha-añjaliḥ with folded hands SB 8.17.6 SB 8.23.1 bad dha-añjaliḥ with folded hands SB 8.23.1 bad dha-añjaliḥ with hands folded in prayer SB 11.29.35 bad dha-añjaliḥ with hands folded in prayer SB 11.29.35 bad dha-añjalim having folded hands SB 7.8.3-4 bad dha-añjalim having folded hands SB 7.8.3-4 bad dha-añjalim with folded hands SB 4.12.22 bad dha-añjalim with folded hands SB 4.12.22 SB 4.5.4 bad dha-añjalim with folded hands SB 4.5.4 bad dha-añjalīn unto the demigods, who stood with folded hands SB 8.6.16 bad dha-añjalīn unto the demigods, who stood with folded hands SB 8.6.16 bad dha-añjalīn who were standing with folded hands SB 4.24.32 bad dha-añjalīn who were standing with folded hands SB 4.24.32 bad dha-balaḥ if he becomes strong SB 10.4.38 bad dha-balaḥ if he becomes strong SB 10.4.38 bad dha-hṛdayaḥ being very attached SB 6.1.25 bad dha-hṛdayaḥ being very attached SB 6.1.25 bad dha-kāmaḥ because of being bewildered by material lusty desires SB 8.24.52 bad dha-kāmaḥ because of being bewildered by material lusty desires SB 8.24.52 bad dha-sauhṛdāḥ because of being fully attached to Your lotus feet SB 10.2.33 bad dha-sauhṛdāḥ because of being fully attached to Your lotus feet SB 10.2.33 bad dha-sauhṛdāḥ bound by eternal friendship SB 1.14.32-33 bad dha-sauhṛdāḥ bound by eternal friendship SB 1.14.32-33 bad dha-sauhṛdāḥ bound in friendship SB 4.20.12 bad dha-sauhṛdāḥ bound in friendship SB 4.20.12 bad dha-setu-bhuja-uru-ańghri whose arms, thighs and feet were strongly built bridges SB 10.6.14 bad dha-setu-bhuja-uru-ańghri whose arms, thighs and feet were strongly built bridges SB 10.6.14 bad dha-setu-bhuja-uru-ańghri whose arms, thighs and feet were strongly built bridges SB 10.6.14 bad dha-setu-bhuja-uru-ańghri whose arms, thighs and feet were strongly built bridges SB 10.6.14 bad dha-setu-bhuja-uru-ańghri whose arms, thighs and feet were strongly built bridges SB 10.6.14 bad dha-setuḥ one who constructed a bridge over the ocean SB 9.10.4 bad dha-setuḥ one who constructed a bridge over the ocean SB 9.10.4 bad dha-snehāḥ their affection being fixed SB 11.5.15 bad dha-snehāḥ their affection being fixed SB 11.5.15 bad dha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activities CC Madhya 8.106 bad dha-śṛńkhalām being perfectly attracted to such activities CC Madhya 8.106 bad dha-tṛṣṇān whose desires are bound SB 6.3.28 bad dha-tṛṣṇān whose desires are bound SB 6.3.28 bad dha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar SB 10.10.43 bad dha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar SB 10.10.43 bad dha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortar SB 10.10.43 bad dha-vairāḥ who have created enmity among themselves SB 5.13.15 bad dha-vairāḥ who have created enmity among themselves SB 5.13.15 bad dha-vairāṇām increasingly becoming enemies SB 8.9.6 bad dha-vairāṇām increasingly becoming enemies SB 8.9.6 bad dha-vairasya of one who is inimical SB 3.29.23 bad dha-vairasya of one who is inimical SB 3.29.23 bad dha-vaireṣu unnecessarily engaged in animosity SB 8.7.39 bad dha-vaireṣu unnecessarily engaged in animosity SB 8.7.39 bad dha-vāk stopped talking SB 1.15.43 bad dha-vāk stopped talking SB 1.15.43 bad dhaḥ attached CC Madhya 19.120 bad dhāḥ being bound BG 16.11-12 bad dhaḥ bound SB 10.10.39 bad dhāḥ bound SB 10.53.39 bad dhaḥ bound SB 10.90.20 SB 3.31.13 bad dhāḥ bound SB 6.12.8 SB 6.3.13 SB 7.5.31 bad dhaḥ bound SB 7.9.16 SB 8.13.14 bad dhāḥ bound by SB 1.13.42 bad dhaḥ bound up SB 10.26.7 bad dhāḥ conditioned SB 1.13.42 bad dhaḥ conditioned SB 11.11.7 bad dhaḥ in bondage SB 11.11.1 bad dhaḥ ca and forcefully bound SB 8.22.29-30 bad dhaḥ ca and forcefully bound SB 8.22.29-30 bad dhaḥ ca I am arrested and bound SB 8.22.6-7 bad dhaḥ ca I am arrested and bound SB 8.22.6-7 bad dham arrested SB 8.22.19 bad dham bound SB 10.11.6 bad dham bound hand and foot SB 7.6.9 bad dham captured SB 10.62.33 bad dham the bound-up (Rukmī) SB 10.54.36 bad dham who was so arrested SB 8.21.28 bad dham ca and bound by the belly SB 10.11.3 bad dham ca and bound by the belly SB 10.11.3 bad dhān bound SB 10.70.29 bad dhān bound up SB 11.7.67 bad dhān imprisoned SB 10.71.4 bad dhān the captured (children) SB 11.7.66 bad dhān tied up SB 10.58.46 SB 10.81.8 bad dhasya about Him who was captured SB 10.63.2 bad dhasya of the conditioned soul SB 11.11.5 bad dhāt bound up SB 11.8.17 bad dhena closed together MM 18 bad dhum to bind SB 10.9.12 bad dhvā after constructing SB 9.10.16 bad dhvā arresting in the yajña SB 9.20.27 bad dhvā attaching SB 10.64.4 bad dhvā being arrested SB 6.2.31 bad dhvā being captured SB 10.77.22 bad dhvā binding SB 10.43.3 SB 3.30.20 SB 7.5.50 bad dhvā binding tightly SB 5.9.14 bad dhvā binding up SB 10.68.12 bad dhvā bound up SB 1.7.34 bad dhvā capturing SB 9.20.18 bad dhvā having fixed SB 4.12.17 bad dhvā seizing SB 10.44.2 bad dhvā tightening SB 10.58.45 bad dhvā tying up SB 10.54.35 SB 10.58.46 SB 10.80.14 bad dhvā añjalim with palms joined together SB 10.22.19 bad dhvā añjalim with palms joined together SB 10.22.19 bad hira and deaf SB 5.9.3 bad hira deaf CC Antya 20.93 SB 4.13.10 SB 5.5.29 SB 5.9.9-10 SB 9.2.11-13 bad hiraḥ just like a deaf man SB 1.15.43 bad hnāmi I am binding SB 10.30.23 bad hnanti conditions SB 2.5.19 bad hnanti they bind up SB 11.23.36 bad hnanti they tie up SB 10.41.36 bad hnāti binds SB 6.3.13 bad hnāti conditions BG 14.6 bad hnāti encroaches SB 3.9.35 bad hnīhi just construct SB 9.10.15 bad hnīta arrest SB 10.68.3 bad hnīta tie up SB 10.44.32 bad hnīyāt kills SB 8.20.12 bad hyamānāḥ besieged SB 8.5.15-16 bad hyamānam in the process of being tied up SB 10.50.31 bad hyamānasya who was being bound by mother Yaśodā SB 10.9.15 bad hyatām bad hyatām Bind him up! Bind him up! SB 11.23.36 bad hyatām bad hyatām Bind him up! Bind him up! SB 11.23.36 bad hyate becomes bound up SB 11.29.28 bad hyate becomes entangled BG 4.14 bad hyate is bound SB 11.10.35 bad hyate is bound SB 11.10.35 SB 11.11.11 SB 11.17.56 SB 6.12.15 SB 7.2.41 bad hyeta becomes captured SB 11.8.13 bad hyeyam be conditioned SB 2.9.29 bad vam bad vam (one hundred and seven) groups of 13,084 (thus totaling 1,400,000) SB 10.70.7-9 bad vam bad vam (one hundred and seven) groups of 13,084 (thus totaling 1,400,000) SB 10.70.7-9 bad vaśaḥ by the number of one badva (one badva equals 13,084) SB 9.20.23 ābad dha holding SB 10.22.6 ābad dha entwining SB 10.33.2 ābad dha ornaments SB 10.50.37-38 ābad dhāḥ being too attached to Her SB 8.9.23 abad dham nonsensical SB 5.10.8 abad dhavati irregularly composed SB 1.5.11 abad dhavati is irregularly composed SB 12.12.52 abad hnīta you bound up SB 10.68.22 ābad hya binding SB 6.9.23 ābad hya constricting SB 10.32.6 abad hyata became caught SB 11.7.66 nibad dha-akṣān by binding the eyes SB 8.11.4 anubad dha firmly SB 3.16.26 sneha-anubad dha captivated by affection SB 5.8.11 putra-sneha-anubad dha-manāḥ who was obliged by affection for his son SB 5.9.4 anubad dha bound SB 6.9.41 anubad dha bound up SB 11.7.61 anubad dhaḥ are bound SB 3.21.16 karma-anubad dhaḥ bound by the results of his past deeds SB 5.5.9 anubad dhaḥ bound up SB 10.40.3 anubad dhāḥ continuously bound SB 10.63.28 guṇa-karma-anubad dham bound by the modes of nature and the reactions of material activities SB 5.11.8 anubad dhena being attached SB 3.22.33 anubad hnīta one should induce for material benefit SB 7.13.8 na anubad hyeta will not become bound SB 10.47.41 anubad hyeta should become bound SB 11.17.54 anvabad hyata became bound SB 4.27.10 asambad dhāḥ incoherent and absurd SB 10.68.39 kapittha-bad ara fruits and berries SB 4.8.72 hṛdi bad dha-kāmaiḥ with hearts full of all sorts of material desires SB 3.9.12 iṣu-bad dha-pañjarāt from the cage of the network of arrows SB 8.11.26 māyā-bad dha hañā becoming conditioned by the external energy CC Antya 20.33 praṇaya-bad dhābhiḥ who were bound with maternal affection SB 10.6.30 yat-bad dhaḥ bound by which SB 3.31.31 kāla-pāśa-bad dhaḥ being bound by the ropes of time or Yamarāja SB 5.26.8 nitya-bad dhaḥ eternally conditioned SB 11.10.36-37 pāśa-bad dham tied with ropes SB 1.7.42 raśanā-bad dham from the bondage of ropes SB 1.7.56 sneha-bad dham influenced by this affection SB 8.16.18 na bad hyase You are not bound SB 10.48.21 na bad hyate is not attached as the creator, master or proprietor SB 5.19.12 na bad hyate is not bound up SB 10.84.17 sneha-nibad dha-dhīḥ because of an intense spirit of love SB 10.11.20 guṇa-karma-anubad dham bound by the modes of nature and the reactions of material activities SB 5.11.8 māyā-bad dha hañā becoming conditioned by the external energy CC Antya 20.33 nirbad dha-hṛdayāḥ firmly attached in the core of the heart SB 9.4.66 hṛdi bad dha-kāmaiḥ with hearts full of all sorts of material desires SB 3.9.12 iṣu-bad dha-pañjarāt from the cage of the network of arrows SB 8.11.26 kāla-pāśa-bad dhaḥ being bound by the ropes of time or Yamarāja SB 5.26.8 hṛdi bad dha-kāmaiḥ with hearts full of all sorts of material desires SB 3.9.12 kapittha-bad ara fruits and berries SB 4.8.72 karma-anubad dhaḥ bound by the results of his past deeds SB 5.5.9 guṇa-karma-anubad dham bound by the modes of nature and the reactions of material activities SB 5.11.8 putra-sneha-anubad dha-manāḥ who was obliged by affection for his son SB 5.9.4 māyā-bad dha hañā becoming conditioned by the external energy CC Antya 20.33 na bad hyate is not attached as the creator, master or proprietor SB 5.19.12 na anubad hyeta will not become bound SB 10.47.41 na bad hyase You are not bound SB 10.48.21 na bad hyate is not bound up SB 10.84.17 nibad dhā engaged SB 1.6.24 nibad dha-akṣān by binding the eyes SB 8.11.4 sneha-nibad dha-dhīḥ because of an intense spirit of love SB 10.11.20 nibad dha fixed SB 10.85.41-43 nibad dhaḥ conditioned BG 18.60 nibad dhaḥ bound SB 7.1.25 nibad dhaḥ becomes bound SB 11.23.44 nibad hnanti do bind BG 4.41 nibad hnanti bind BG 9.9 nibad hnanti do condition BG 14.5 nibad hnāti binds BG 14.7 nibad hnāti binds BG 14.8 nibad hnāti tie up SB 10.85.17 nibad hnīhi bind SB 8.24.36 nibad hya anchoring SB 8.24.45 nibad hyate becomes affected BG 4.22 nibad hyate becomes entangled BG 5.12 nibad hyate becomes entangled BG 18.17 nibad hyate one becomes entangled SB 4.26.8 nibad hyate is bound up SB 11.11.10 nibad hyate one is bound up SB 11.25.12 nirbad dha-hṛdayāḥ firmly attached in the core of the heart SB 9.4.66 nirbad dham compact in SB 3.9.35 nitya-bad dhaḥ eternally conditioned SB 11.10.36-37 iṣu-bad dha-pañjarāt from the cage of the network of arrows SB 8.11.26 pāśa-bad dham tied with ropes SB 1.7.42 kāla-pāśa-bad dhaḥ being bound by the ropes of time or Yamarāja SB 5.26.8 pibad bhiḥ drinking SB 8.15.10-11 praṇaya-bad dhābhiḥ who were bound with maternal affection SB 10.6.30 putra-sneha-anubad dha-manāḥ who was obliged by affection for his son SB 5.9.4 raśanā-bad dham from the bondage of ropes SB 1.7.56 sambad dha-vṛṣaṇaḥ rejoined with his testicles SB 9.19.11 sneha-sambad dhāḥ bound by pure affection SB 1.10.13 sambad dhāḥ connected SB 10.68.25 sambad dham bondage SB 7.1.35 sneha-sambad dhāḥ bound by pure affection SB 1.10.13 sneha-anubad dha captivated by affection SB 5.8.11 putra-sneha-anubad dha-manāḥ who was obliged by affection for his son SB 5.9.4 sneha-bad dham influenced by this affection SB 8.16.18 sneha-nibad dha-dhīḥ because of an intense spirit of love SB 10.11.20 udbad dha especially obstinate SB 10.85.41-43 sambad dha-vṛṣaṇaḥ rejoined with his testicles SB 9.19.11 yat-bad dhaḥ bound by which SB 3.31.31
DCS with thanks
Results for bad 79 results
bad ara noun (masculine) dried ginger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the jujube tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the kernel of the fruit of the cotton plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Zizyphus jujuba Lam. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Zizyphus oenoplia Mill. (G.J. Meulenbeld (1974), 580)
Zizyphus rotundifolia Lam. (G.J. Meulenbeld (1974), 580)
Zizyphus sativa Gaertn. (G.J. Meulenbeld (1974), 580)Frequency rank 5929/72933 bad ara noun (neuter) the berry or fruit of the cotton shrub (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the edible fruit of the jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6624/72933 bad araka noun (masculine) img/bot.bmpFrequency rank 59956/72933 bad araphalī noun (feminine) a species of jujube tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59957/72933 bad arikā noun (feminine) name of one of the sources of the Ganges and the neighbouring hermitage of Nara and Nārāyaṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fruit or berry of the jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24817/72933 bad arikāparṇī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 59959/72933 bad arikātīrtha noun (neuter) name of a sacred bathing-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59958/72933 bad arikāśrama noun (masculine neuter) name of a hermitage (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21902/72933 bad arivallī noun (feminine) a species of jujubeFrequency rank 59960/72933 bad aryāśrama noun (masculine) name of a TīrthaFrequency rank 21903/72933 bad arā noun (feminine) a species of Dioscorea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clitoria Ternatea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Octandra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the cotton shrub (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29352/72933 bad arī noun (feminine) Mucuna Pruritus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the sources of the Ganges (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the cotton shrub (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the jujube tree; Zizyphus jujuba Lamk. (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4158/72933 bad arīcchadana noun (neuter) Frequency rank 59961/72933 bad arīpattra noun (masculine) Unguis Odoratus (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37558/72933 bad arīpattraka noun (neuter) Frequency rank 59962/72933 bad arīpācana noun (neuter) Frequency rank 59963/72933 bad dhaguda noun (neuter) [medic.] a kind of udara; obstruction of the bowels (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21904/72933 bad dhagudin adjective suffering from baddhagudodaraFrequency rank 59964/72933 bad dhajāraṇā noun (feminine) (alchem.) a kind of jāraṇa (<> bālajāraṇā)Frequency rank 29353/72933 bad dhamukha adjective img/alchemy.bmpFrequency rank 59965/72933 bad dharāga adjective fond of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has formed an affection for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmpFrequency rank 37560/72933 bad dhasneha adjective conceiving affection for (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59970/72933 bad dhasūta noun (masculine neuter) a particular preparation of quicksilver (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29355/72933 bad dhavaira adjective one who has contracted hostility with (instr. or comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29354/72933 bad dhavaktra adjective baddhamukhaFrequency rank 59967/72933 bad dhavartman noun (neuter) a kind of eye diseaseFrequency rank 59968/72933 bad dhaviṭkatā noun (feminine) constipationFrequency rank 59969/72933 bad dhay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 59966/72933 bad dhayoni noun (feminine) a kind of mudrāFrequency rank 37559/72933 bad dhāsthi adjective Frequency rank 59971/72933 bad dhāñjali adjective one who has joined the hollowed palms of the hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10437/72933 bad ha noun (masculine) [gramm.] root bandhFrequency rank 59972/72933 bad hira noun (masculine) Andropogon Schoenanthus
name of a serpent-demon (son of Kaśyapa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37561/72933 bad hira adjective deaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6702/72933 bad hiraka noun (masculine) name of a man ("his descendants") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountainFrequency rank 59974/72933 bad hiray verb (denominative parasmaipada) to fill with sound
to make deafFrequency rank 59975/72933 bad hirita adjective deafened (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made deaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59976/72933 bad hirā noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of ŚivaFrequency rank 59973/72933 bad hirīkaraṇa noun (neuter) Frequency rank 59977/72933 bad hirīkṛ verb (class 8 ātmanepada) to make deafFrequency rank 19734/72933 bad hnāti noun (masculine) [gramm.] the verbal root bandhFrequency rank 59978/72933 agnibad dha adjective treated with agnibandhaFrequency rank 22817/72933 anabhisaṃbad dha adjective Frequency rank 42721/72933 anavabad dha adjective Frequency rank 18779/72933 anibad dha adjective incoherent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not bound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not tied down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unattached (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unconnected (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14641/72933 apratibad dha adjective Frequency rank 26477/72933 apratibad hnant adjective Frequency rank 32206/72933 apratisambad dha adjective unconnectedFrequency rank 26481/72933 abad dha adjective at liberty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nonsensical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unbound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmeaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unrestrained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not treated with bandhanaFrequency rank 9315/72933 abad dhavant adjective ungrammatical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmeaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44029/72933 abad dhvā indeclinable Frequency rank 44030/72933 abad hira adjective not deaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44031/72933 abad hya adjective nonsensical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmeaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 44032/72933 abad hyamāna adjective Frequency rank 44033/72933 asaṃbad dha adjective absurd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incoherent (as words or speech) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not closely associated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not related (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unconnected (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unmeaning (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 8741/72933 ābad dhāñjali adjective joining the palms of the hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33103/72933 upanibad dha adjective adhering to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arranged (Monier-Williams, Sir M. (1988))
composed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discussed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spoken of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
written (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 47529/72933 kalkabad dha adjective describes one of the rasabandhanasFrequency rank 48880/72933 kṣitibad arī noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 50560/72933 cakribad dharasa noun (masculine) name of an alchemical preparationFrequency rank 19296/72933 durbad dha adjective badly fastened (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21466/72933 drutibad dha adjective describes one of the rasabandhanasFrequency rank 21511/72933 nṛpabad ara noun (masculine) a species of jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56708/72933 prodbad h verb (class 9 parasmaipada) Frequency rank 59773/72933 bolabad dha noun (masculine) a kind of alchemical preparationFrequency rank 60393/72933 bhūbad arī noun (feminine) a species of jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37895/72933 mehabad dha noun (masculine) a kind of alchemical preparationFrequency rank 38401/72933 mūrtibad dha adjective cmp. mūrtibandhaFrequency rank 25108/72933 rājabad ara noun (masculine feminine) a species of Jujubetree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22121/72933 laghubad ara noun (masculine feminine neuter) a kind of jujube tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29969/72933 lambad antā noun (feminine) a kind of pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64074/72933 vallībad arī noun (feminine) a species of jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64833/72933 vāribad ara noun (neuter) the fruit of Flacourtia Cataphracta (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 65207/72933 vaikrāntabad dha noun (masculine) mercury after a special treatmentFrequency rank 66658/72933 śṛgālabad arī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 67932/72933 sunibad dha adjective Frequency rank 40956/72933 suvinibad dha adjective Frequency rank 41057/72933 sūkṣmabad arī noun (feminine) a kind of jujube (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71631/72933 hrasvabad arī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 72772/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
bad dhakoṇāsana
(baddha.koṇa.āsana) bound angle pose or butterfly pose in yogāsanās.
caturāmla
Plant four citrous fruits that iclude plums (badari), pomegranate (dāḍima), kokam or butter tree (vṛkṣāmla) and common sorrel (amlavetasa).
danta
teeth, danta bhanjana loss of teeth, danta cala loose tooth, danta grāhi chilling of teeth due to cold beverages; danta kapālika tartar forming flakes; krimidanta dental caries, danta harṣa morbid sensitiveness of teeth, intolerance to cold; danta māmsas gums; danta nāḍi dental sinus; danta puppuṭa gum boil, gingivitis; danta śalāka toothpick, danta śarkara tartar, danta śaṭha bad for teeth ex: citrus; danta śūla toothache, danta vaidarbha loose teeth due to injury; danta vardhana extra tooth; danta veṣṭa pyorrhoea alveolaris, formation of pus in teeth.
kanyāsāra
Plant Indian aloe, dried juice of Aloe barbadensis.
karaṭa
1. Plant Lathyrus sativus; 2. bad brahmin; 3. safflower.
karkandhu
Plant small variety of badari; jackal jujube fruit, Ziziphus oenoplia.
kola
Go to badari
kucela
1. a leafy vegetable; 2. rag, badly clothed.
kumāri
Plant Indian aloe, Aloe barbadensis, Aloe vera.
paśu
animal, beast; paśu kāya bestial body; person with traits of beast like bad thinking, sluggish activity, dreams of copulation and denying everything.
pūtinasya
bad smell from nose; ozena or atrophic rhinitis, in which the bony ridges and mucous membrane of the nose waste away.
virasam
bad smell.
Wordnet Search
"bad" has 74 results.
bad
niraṅkuśa, svecchācārin, svacchanda, yathecchācārin, yathācārin, apratibad dha, abad dha
yaḥ kenāpi niyantrituṃ na śakyate।
hiṭalaramahodayaḥ niraṅkuśaḥ śāsakaḥ āsīt।
bad
āśāvat, āśānvita, āśāviṣṭa, spṛhayālu, āśābad dha, āśāyukta
yaḥ āśayā yuktaḥ।
saḥ āgamiṣyati iti āśāvān aham।
bad
niyata, nibad dha, parimita, mita, sasīma, parisīmita, sīmita, avyāpaka
yasya avadhiḥ suniścitaḥ।
bhāratasya sarve api prāntāḥ niyatāḥ santi।
bad
āśrita, saṃśrita, upāśrita, avalambin, avalambita, adhīna, abhyādhīna, āyatta, vaśa, tantra, nighna, sambad dha, nibad dha
kasyacit ādhāreṇa āśrayeṇa vā tiṣṭhati।
parāvalambinaḥ kṣupāḥ anyasmin kṣupe āśritāḥ santi।
bad
tukabad dha
kāvyaprakāraḥ yasya antimacaraṇānāṃ tukaḥ samānaḥ asti।
saḥ śrotṝn tukabaddhaṃ kāvyaṃ śrāvayati।
bad
nilambita, udbad dha, pralambita, lambita, ālambita, āndolita, āsthagita
kiyatkālaparyantaṃ nirvarttitaḥ।
nilambitaiḥ karmakaraiḥ punarniyuktyarthaṃ uccanyāyālaye āvedanaṃ samarpitam।
bad
sambad dha, sambandhin, anubad dha
yena sambandho vartate।
rāmāyaṇa iti hindudharmeṇa sambaddhaḥ granthaḥ।
bad
alikhita, alipibad dha
yad lipibaddhaṃ nāsti।
śyāmaḥ alikhitāḥ lokakathāḥ lipibaddhāḥ karoti।
bad
likhita, lipibad dha, aṅkita
yad likhitam asti।
asya puṣṭyarthaṃ mama pārśve likhitaṃ pramāṇam asti।
bad
nirarthaka, asaṅgata, asambad dha, jalpita, pralapita
yad yathārthaṃ nāsti।
nirarthakaṃ mā vada।
bad
ānukramika, kramabad dha, średhin, anvayin, samanvayin, śrṛṅkhalita, kramaka, kramāgata, kramāyāta, kramānuyāyin
yad krameṇa vartate।
viśvesmin jīvānām ānukramikaḥ vikāsaḥ abhavat।
bad
asambandhita, asambad dha, sambandharahita, abad dha, asaṅgata, ayukta
yaḥ sambandhitaḥ nāsti।
prasāramādhyamaiḥ jāte vārtālāpe netā praśnasya samādhānasya sthāne asambandhitaṃ vārtālāpam eva kṛtavān।
bad
raṇabad dhaḥ
raṇe baddhaḥ vipakṣī sainikaḥ।
bhārataśāsanena kāragilayuddhasthāḥ raṇabaddhāḥ muktāḥ kṛtāḥ।
bad
gavākṣaḥ, vātāyanam, bad hūdṛgayanam, jālam, jālakam
vātasya gamanāgamanamārgaḥ।
asmin koṣṭhe ekaḥ gavākṣaḥ asti।
bad
unmukta, mukta, abad dha
yaḥ na baddhaḥ।
unmuktāḥ khagāḥ gagane viharanti।
bad
ābad dha, nibad dha, anubad dha, bad dha
yat badhyate।
rāmacaritamānasa iti granthe tulasīdāsena dohādīnāṃ racanā ābaddhe chandasi kṛtā।
bad
vyāvartanakīlakaiḥ bad h, kṛṣ
yantrāṃśasandhānānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ ākarṣeṇa yantrāṃśaṃ vyāvartanakīlkaiḥ badhnāti।
bad
bad dha
yaḥ badhyate।
bhāratīyasainikaiḥ baddhāḥ śatrupakṣasya sainikāḥ muktāḥ।
bad
pañjīkṛta, pañjībad dha
yasya pañjīkaraṇaṃ kṛtam।
navajātasya śiśoḥ pañjīkṛtaṃ nāma rāmaḥ asti।
bad
niyamabad dha
niyamena baddhaḥ।
tasya pratyekaṃ kāryaṃ niyamabaddham asti।
bad
sarṣapaḥ, rājasarṣapaḥ, sariṣapaḥ, kaṭukaḥ, kaṭusnehaḥ, kadambakaḥ, kadambad aḥ, vimbaṭaḥ, khañjanā
vanaspativiśeṣaḥ, yasya kṛṣṇavarṇīyāḥ vartulākārāḥ sarṣapabījāḥ bhujyante tathā ca tailam api upayujyate।
sarṣipasya puṣpāṇi pītavarṇīyāni।
bad
dārugandhā, gandhabad hū, gandhamādanī, taruṇī, tārā, bhūtamārī, maṅgalyā, kapaṭinī, grahabhītijit
cīḍavṛkṣāt prāptaḥ laśaḥ।
dārugandhā mānavārthe upayuktā।
bad
bad araḥ
madhyamonnataḥ kaṇṭakayuktaḥ vṛkṣaḥ yasya phaleṣu kaṭhinaṃ bījam asti।
tasya pāde badarasya kaṇṭakāḥ niratudat ।
bad
bad rikāphalam, bad arīphalam, bad arīkā
phalaviśeṣaḥ।
śabareḥ ucchiṣṭāni badrikāphalāni rāmeṇa khāditāni।
bad
niyantrita, pratibad dha
yasyopari niyantraṇam asti।
śāsanena niyantritā saṃsthā prasuptā।
bad
bad hira, śrutivarjita, vikarṇa, karṇahīna, karṇaśūnya, eḍa, eḍoka, kaṇva, kalla, bandhura, barkara
yaḥ śravaṇendriyadoṣāt śrotum asamarthaḥ asti।
badhirāṇāṃ bālānāṃ kṛte pradīpamahodayaḥ śrutivarjita-vidyālayaṃ prārabdhum acintayat।
bad
bad hiratā, bad hiratva, bādhiryam, kallatvam, eḍatā
badhirasya avasthā bhāvaḥ vā।
badhiratāyāḥ kāraṇāt ahaṃ pratidinam asuvidhām anubhavāmi।
bad
bad h
bandhanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
saḥ dvau kāṣṭhau badhnāti।
bad
bad dhāñjali
baddhau karau।
baddhāñjaliḥ mātāmahī prārthanāyāṃ līnā।
bad
malāvarodhaḥ, bad dhakoṣṭham, āmavātaḥ, viṣṭambhaḥ, gudgrahaḥ, malaviṣṭambhaḥ, nāhaḥ, ānāhaḥ, viḍgrahaḥ, vidsaṅgaḥ, nibandhaḥ, vibandhaḥ, koṣṭhanibandhaḥ, vegarodhaḥ, vegavidhāraṇam
rogaviśeṣaḥ yasmin udare malasya avarodhanaṃ bhavati।
saḥ malāvarodhena pīḍitaḥ।
bad
padyātmaka, chandātmaka, chandobad dha
padyarūpeṇa nirmitaḥ।
rāmacaritamānasa iti ekā padyātmikā kṛtiḥ।
bad
apṛkta, aśliṣṭa, ayuta, asaṃyukta, asaṃbad dha, viyukta, asaṅga, asaṃlagna, asaṃśliṣṭa, asaṃsakta, asaṃsṛṣṭa, asaṃhata
yaḥ saṃyuktaḥ nāsti।
kāsucana bhāṣāsu kevalāḥ asaṃyuktāḥ śabdāḥ santi।
bad
prabad araḥ, prabad aram
raktavarṇīyaṃ phalaṃ yasmin ekameva bījam asti।
bālakaḥ prabadaram atti।
bad
bad hiraḥ, bad hirā, eḍaḥ, eḍā, eḍokaḥ, eḍokā, kaṇvaḥ, kaṇvā, kallaḥ, kallā
yaḥ karṇahīnaḥ asti।
eṣā badhirāṇāṃ pāṭhaśālā vartate।
bad
vacanabad dha
vacanena baddhaḥ।
vacanabaddhaḥ bhīṣmapitāmahaḥ anicchayā kauravāṇām pakṣe sthitvā eva ayuddhyata।
bad
anviṣyabad hānam
anveṣaṇasya bandhanasya ca kriyā yā sātatyena pracalati।
sainikaiḥ pratirodhakāṇām anviṣyabadhānam ārabdham।
bad
aparājitaḥ, adrikarṇī, aśvakhurī, kumārī, gavākṣaḥ, girikarṇā, ghṛṣṭi, chardikā, tailaspandā, dadhipuṣpikā, nagakarṇī, bad arā, bhūrilagnā, mahāpuṣpā, mahāśvetā, mahārasā, maheśvarī, vyaktagandhā, supuṣpā, supuṣpī, sumukhī, harīkrāntā, śvetapuṣpā, śvetagokarṇī, śvetadhāman, nīlakrāntā, nīlapuṣpā, nīlagirikarṇikā, nīlādrikarṇikā, nīlādriparājitā, āsphotā, viṣṇukrāntā, kaṭabhī, garddabhī, sitapuṣpī, śvetā, śvetabhaṇḍā, bhadrā, suputrī, gardabhaḥ
bhūmau prakīrṇaḥ vallarīviśeṣaḥ।
eṣā bhūmiḥ aparājitena ācchāditā ।
bad
sthagita, asantata, udbad dha, paribhagna, pratiruddhā
yasmai kiñcit samayaṃ yāvat virāmaḥ dīyate।
sthagitā sabhā daśa nimiṣāṇām anantaraṃ punaḥ prārabdhā।
bad
bad arīnāthakṣetram, bad arīnāthaḥ
ṭiharīgaḍhavālapradeśe ekaṃ tīrtham।
adhunā badarīnāthakṣetrasya yātrā saralā jātā।
bad
bad āyūnagaram
uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।
badāyūnagare purātanāni smārakāṇi avaśeṣāḥ ca santi।
bad
bad āyumaṇḍalam
uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।
badāyumaṇḍalasya mukhyālayaḥbadāyunagare asti।
bad
grah, parigrah, upagrah, upayam, āsaṃgrah, āsaṅgrah, ādā, upādhā, upādā, upahan, upālabh, nigrah, pratigrah, abhyādā, upalabha, abhiprayuj, apahan, samālabh, parimṛś, anumṛś, abhipramṛś, abhisaṃspṛś, abhisamṛ, āyu, saṃrabh, abhyārabh, abhisaṃrabh, ākram, ābad h
balāt svādhikārasthāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।
sainyaṃ durgaṃ agṛhṇāt।
bad
pāśita, pāśabad dha
yaḥ pāśe baddhaḥ।
pāśitaḥ paśuḥ ātmānaṃ pāśāt vimocayituṃ prayatate।
bad
bad dha, ruddha
yaḥ nibaddhaḥ asti।
pañjare baddhasya khagasya sthitiṃ dṛṣṭvā kāruṇyam anubhūyate।
bad
saṃyuktatā, saṃyuktatvam, sambad dhatā, sambad dhatvam
saṃyuktasya avasthā bhāvaḥ vā।
saṃyuktatā bhāratīyānāṃ kuṭumbānāṃ vaiśiṣṭyam asti।
bad
asambad hā
varṇavṛttaviśeṣaḥ।
asambadhāyāḥ pratyekasmin caraṇe magaṇaḥ tagaṇaḥ nagaṇaḥ sagaṇaḥ tathā dvau gurū bhavataḥ।
bad
bad agājātiḥ
dakṣiṇabhārate vartamānā janajātiḥ।
badagājātiḥ kṛṣikāryaṃ karoti।
bad
bad agāḥ
badagājāteḥ sadasyaḥ।
saḥ badagāḥ idānīm avivāhitaḥ asti।
bad
vacanabad dhatā, vacanabad dhatvam
vacanabaddhasya avasthā bhāvaḥ vā।
samprati alpīyāḥ janāḥ vacanabaddhatām ācaranti।
bad
pratibad dha, nibad dha, nyasta
pratijñādibhiḥ baddhaḥ।
svavacanaiḥ pratibaddhaḥ bhīṣmapitāmahaḥ pāṇḍavānāṃ pīḍitām avasthāṃ niṣkriyaḥ san dadarśa।
bad
avaruddha, bādhita, pratibad dha
yasya mārge bādhā utpannā।
śāsanasya vyatyāsāt avaruddhaṃ kāryam ārabdham।
bad
anusūcita, anusūcībad dha
anusūcyāṃ baddhaḥ।
anusūcitāni pṛṣṭhāni sajagatayā paṭhanīyāni।
bad
mudrita, kṛtamudra, mudrāṅkita, mudrābad dha
yad vastu saṃvārya tasmin mudrāṅkanaṃ kṛtam।
bhavataḥ nāmnā kāryālayāt mudritam āveṣṭanaṃ prāptam।
bad
yojanābad dha
yasya yojanā pūrvameva kṛtā।
śrameṇa arjitasya dhanasya yojanābaddhaṃ rakṣaṇaṃ kartavyam।
bad
pratibad dhatā
pratibaddhasya avasthā bhāvaḥ vā।
vaivāhikī pratibaddhatā pālanīyā।
bad
bad ara
ekaḥ puruṣaḥ ।
badaraḥ naḍādigaṇe parigaṇitaḥ
bad
bad aradvīpaḥ
ekaṃ sthānam ।
divyāvadāne badaradvīpaḥ nirdiṣṭaḥ dṛśyate
bad
bad arikāśramaḥ
ekaḥ āśramaḥ ।
badarikāśramaḥ prācīnakālataḥ suvikhyātam āśrama-sthānam āsīt
bad
bad arīnārāyaṇaḥ
ekaṃ sthānam ।
kośakāraiḥ badarīnārāyaṇaḥ samullikhitaḥ āsīt
bad
bad arīprasthaḥ
karkyādi gaṇeṣu ekaṃ nagaram ।
badarīprasthaḥ iti nagaram abhijāta-saṃskṛta-vāṅmaye varṇitaḥ dṛśyate
bad
bad arīvaṇam
ekaḥ kāṣṭhaviśeṣaḥ ।
pāṇininā badarīvaṇasya nirdeśaḥ kṛtaḥ
bad
bad dhapṛṣṭaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
kośakāraiḥ baddhapṛṣṭaḥ asti
bad
bad dhapṛṣṭhaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
kośakāraiḥ baddhapṛṣṭhaḥ asti
bad
bad hirakaḥ
upakādi gaṇeṣu ekaḥ puruṣaḥ ।
badhirakaḥ grāme jñānadānam akarot
bad
bad hirikā
śivādi gaṇeṣu ekā strī ।
badhirikā gṛhāt vanam agacchat
bad
bad hyogaḥ, bādhyogaḥ
bidādi gaṇeṣu ekaḥ puruṣaḥ ।
badhyogaḥ grāme jñānadānam akarot
bad
bad hvaḥ, bādhvaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
aitareya-āraṇyake badhvaḥ samullikhitaḥ
bad
kṣitibad arī, bhūbad arī
ekaḥ vṛkṣakaḥ ।
kṣitibadarī kośe ullikhitā asti
bad
bhadattaḥ, bad antaḥ
ekaḥ jyotiṣikaḥ ।
varāhamihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ bhadattasya nirdeśaḥ prāpyate
bad
kṣitibad arī, bhūbad arī
ekaḥ kṣupaḥ ।
kṣitibadarī kośe ullikhitā asti
bad
kaṭubad arī
ekaḥ kṣupaḥ ।
kaṭubadaryāḥ ullekhaḥ koṣe asti
bad
kaṭubad arī
ekaḥ grāmaḥ ।
kaṭubadaryāḥ ullekhaḥ koṣe asti
bad
pāribad rakaḥ
ekaḥ kuṭumbaḥ ।
pāribadrakasya ullekhaḥ mahābhārate asti
bad
nimbad evaḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
nimbadevasya ullekhaḥ koṣe asti