A1.-vyathate-, (Epic also P.ti-), to tremble, be afraid of (genitive case), be disquieted or distressed etc. ; = Causal : Causal-vyathayati-, to frighten, disquiet, distress
n. the state of being fit or proper to be said or spoken or spoken to or about or against, reproachableness, blamableness, the having a bad name, accountableness or subjection to, dependence
a. pained, afflicted, grieved; -vyapatrapa, a. shy, embarrassed; -vyapek sha, a. requiring, dependent on (--°ree;); -vya bhikâra, a. liable to inaccuracy, inexact; m. indefiniteness.
noun (feminine) absence of tremor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia chebula
the plant Terminalia Citrina Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) necessity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obligation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
task (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the possibility or suitableness of being done (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being necessary to be done or accomplished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 1 parasmaipada) to be afraid of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be disquieted or distressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tremble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) destiny (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inevitable consequence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
necessity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bring about to be (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excellence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
futurity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suitableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) accountableness or subjection to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blamableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproachableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the having a bad name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of being fit or proper to be said or spoken or spoken to or about or against (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.