Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "asate" has 3 results.
     
asate: neuter dative singular stem: asat.
asate: masculine dative singular stem: asat.
asate: third person singular present present class 1 ātmanepadaas
     Monier-Williams
          Search  
41 results for asate
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhiprakāś -kāśate-, to become visible (cakṣuṣā-,"to the eye") View this entry on the original dictionary page scan.
abhyas(ind.p. -asya-) to throw towards or upon ; (parasmE-pada genitive case sg. -asyatas-) to throw (as arrows) ; to add, : P. (rarely A1.) -asyati- (but also Potential -aset- ; parasmE-pada -asat- : A1. -asate- ) to concentrate one's attention upon (accusative), practise, exercise, study etc. ; to repeat, double ; to multiply etc.: Causal to cause to practise or study, teach commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ās cl.2 A1. /āste- (and /āsate- ; imperative 2. sg. ās-sva-, āsva-,and āsasva-;2. plural ādhvam-; parasmE-pada āsān/a-, āsat-[ ],and āsīna-[see below]; āsāṃ-cakre-[ ]; āsiṣyate-; āsiṣṭa-; āsitum-) to sit, sit down, rest, lie etc. ; to be present ; to exist ; to inhabit, dwell in ; to make one's abode in etc. ; to sit quietly, abide, remain, continue etc. ; to cease, have an end etc. ; to solemnize, celebrate ; to do anything without interruption ; to continue doing anything ; to continue in any situation ; to last ; (it is used in the sense of"continuing" , with a participle, adjective (cf. mfn.),or substantive exempli gratia, 'for example' etat sāma gāyann āste-,"he continues singing this verse";with an indeclinable participle in tvā-, ya-,or am- exempli gratia, 'for example' upa-rudhya arim āsīta-,"he should continue blockading the foe";with an adverb exempli gratia, 'for example' tūṣṇīm āste-,"he continues quiet"; sukham āsva-,"continue well";with an inst. case exempli gratia, 'for example' sukhenāste-,"he continues well";with a dative case case exempli gratia, 'for example' āstāṃ tuṣṭaye-,"may it be to your satisfaction") : Causal āsayati-, to cause any one to sit down commentator or commentary on : Desiderative A1. āsisiṣate- ; ([ confer, compare Greek , ()-, -: Latin a7sachanged toA7ra;A7-nusforA7s-nus.]) View this entry on the original dictionary page scan.
āśvasP. -śvasiti- and -śvasati- (imperative 2. sg. -śvasihi-and -śvasa-[ ]; imperfect tense -aśvasīt-[ ]and -aśvasat-[ ]) A1. -śvasate-, to breathe, breathe again or freely ; to take or recover breath, take heart or courage ; to revive etc.: Causal -śvāsayati-, to cause to take breath ; to encourage, comfort ; to calm, console, cheer up View this entry on the original dictionary page scan.
avabhās -bhāsate-, to shine forth, be brilliant ; to become manifest, appear as (instrumental case): Causal P. (parasmE-pada -bhāsayat-,wrongly written -bhāṣayat- ) to illuminate etc. ; to make manifest View this entry on the original dictionary page scan.
avakāś -kāśate-, to be visible, be manifest : Causal P. -kāśayati- (future parasmE-pada -kāśayiṣyat-) to cause to look at : Intensive parasmE-pada -c/ākaśat- shining ; seeing . View this entry on the original dictionary page scan.
āvan(add) Desid, - vivasate-, to seek to win, attract, propitiate, . View this entry on the original dictionary page scan.
bhās cl.1 A1. () bhāsate- (in older language also P. bh/āsati- etc.; parasmE-pada bh/āsat- ; perfect tense babhāse- ; Aorist abhāsiṣṭa- grammar; future bhāsiṣyate-, bhāsitā- ), to shine, be bright etc. ; to appear ("as"or"like" Nominal verb or instrumental case of an abstract noun), occur to the mind, be conceived or imagined, become clear or evident etc.: Causal bhāsayati-, te- (Aorist ababhāsat-and abībhasat- ), to make shine, illuminate etc. ; to show, make evident, cause to appear ("by way of." instrumental case of an abstract noun) Desiderative bibhāsiṣate- grammar : Intensive bābhāsyate-, bābhāsti- (see bhā-,of which bhās-is a secondary form) .
bhlāś (connected with bhrāś-), cl.1. 4. A1. bhlāśate-, śyate- (perfect tense babhlāśe-,or bhleśe-etc.) , to shine, beam, glitter View this entry on the original dictionary page scan.
bhrāś (varia lectio bhrās-; see bhlāś-) cl.1.4. A1. bhrāśate-, śyate- (śyati- ; perfect tense babhrāśe-and bhreśe- ; future bhrāśiṣyate-, śitā- Aorist abhrāśiṣṭa-), to shine, glitter : Causal bhrāśayati- (Aorist ababhrāśat-,or abibhraśat-) grammar : Desiderative bibhrāśiṣate- : Intensive bābhrāśyate-, bābhrāṣṭi- View this entry on the original dictionary page scan.
bhyas cl.1 A1. () bhy/asate- (only imperfect tense /abhyasetām- ; subjunctive bhy/asāt- ; grammar also perfect tense babhyase- future bhyasiṣyati-etc.: Causal bhyāsayati-: Desiderative bibhyasiṣate-: Intensive bābhyasyate-, bābhyasti-), to fear, be afraid, tremble (see bhī-,of which this is a secondary form, prob. through bhiyas-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhyai cl.1 P. dhy/āyati- (Epic also te-,or cl.2. dhyāti-; imperative dhyāhi-; Potential dhyāyāt- ; yīta- ; perf. dadhyau- etc.; Aorist /adhyāsīt- ;3. plural dhyāsur- ; future dhyāsyati- ; dhyātā- ; ind.p. dhyātvā- ; -dhyāya- ; dhyāyam- ) to think of, imagine, contemplate, meditate on, call to mind, recollect (with or scilicet manasā-or si-, cetasā-, dhiyā-, hṛdaye-etc.) etc. ; to brood mischief against (accusative) ; (alone) to be thoughtful or meditative etc. ; to let the head hang down (said of an animal) : Passive voice dhyāyate-, to be thought of, etc. ; Causal dhyāpayati- grammar : Desiderative didhyāsate- : Intensive dādhyāyate-, dādhyāti-, dādhyeti- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
cl.4 A1. dīyate-, to decay, perish (; didīye-; dāsyate-, dātā-; adāsta- ) : Causal dāpayati- : Desiderative didiṣate-and didāsate- View this entry on the original dictionary page scan.
(not always separable fr.3. -) cl.3 A1. () j/ihīte- (parasmE-pada j/ihāna-[ q.v ]; perfect tense jahir/e- ; Aorist ahāsta- etc.; future hātā- grammar; hāsyate- ; infinitive mood -hātum- ; ind.p. hātvā- grammar; -h/āya- ), to start or spring forward, bound away, give way to (dative case) ; to spring or leap upon (?) ; to go or depart or betake one's self to have recourse to (accusative) ; to fall or come into any state : Passive voice hāyate- (Aorist ahāyi-) grammar : Causal hāpayati- (Aorist ajīhapat-) : Desiderative jihāsate- : Intensive jahāyate-, jāhāti-, jāheti-
jñā cl.9 P.A1. jān/āti-, nit/e- (see ; subjunctive nat-; imperative nītat-,2. sg. nīh/i-,once irregular jña- ;[fr. cl.3.] jijāhi- ;2. plural irregular nata-. ;2. sg. A1. irregular nase- ; parasmE-pada n/at-, nān/a- irregular namāna-[ ]; perfect tense jajñau-, jñe-[ Passive voice ] , 3. plural jñ/ur- ; parasmE-pada jñān/a- ; future jñāsyati-, te-; Aorist ajñāsīt-, sta- Passive voice /ajñāyi-, ; Potential jñāyāt-or jñey- ;2. sg. jñeyas- equals ; infinitive mood jñātum-) to know, have knowledge, become acquainted with (accusative;rarely genitive case ), perceive, apprehend, understand (also with infinitive mood [ ] ) , experience, recognise, ascertain, investigate etc. ; to know as, know or perceive that, regard or consider as (with double accusative exempli gratia, 'for example' tasya māṃ tanayāṃ jānīta-,"know me to be his daughter" ;with mṛṣā-,"to consider as untrue" ) etc. ; to acknowledge, approve, allow ; to recognise as one's own, take possession of ; to visit as a friend ; to remember (with genitive case) ; A1. to engage in (genitive case exempli gratia, 'for example' sarpiṣo-,"to make an oblation with clarified butter") : Causal jñapayati-, to teach any one (accusative) ; jñāp- (Passive voice jñāpyate-) to make known, announce, teach anything and ; to inform any one (genitive case) that (double accusative) ; A1. to request, ask (jñap-) (jñāp-): Desiderative jijñāsate- (; Epic also P.) to wish to know or become acquainted with or learn, investigate, examine etc. ; to wish for information about (accusative) ; to conjecture : Causal Desiderative jijñapayiṣati- (also jñāp- ) and jñīpsati- (see psyamāna-), to wish to make known or inform ; ([ see etc.])
kāś cl.1 A1. kāśate- (perf. cakāśe-,3. plural śire-), to be visible, appear etc. ; to shine, be brilliant, have an agreeable appearance : cl.4. kāśyate- : Intensive P. A1. c/ākaśīti-, cākaśy/ate-, to shine brightly ; to see clearly, survey Va1rtt. 1 View this entry on the original dictionary page scan.
kās cl.1 A1. kāsate- (perf. kāsāṃ cakre- (See also commentator or commentary on ); cakāse-or kāsām āsa- ), to cough (once P. Potential kāset-). View this entry on the original dictionary page scan.
cl.2 P. () māti- ; cl.3 A1. () m/imīte- ; cl.4. A1. () māyate- (Ved. and Epic also mimāti- Potential mimīyāt- imperative, mimīhi-; Potential mimet- ; perfect tense mam/au-, mame-, mamir/e- ; Aorist /aināsi- subjunctive masātai- ; amāsīt- grammar; preceding māsīṣṭa-, meyāt- ; future mātā-; māsyati-, māsyate- ; infinitive mood m/e- -m/ai- ; mātum- ; ind.p. mitv/ā-, -m/āya- etc.) , to measure, mete out, mark off etc. ; to measure across = traverse ; to measure (by any standard) , compare with (instrumental case) ; (māti-) to correspond in measure (either with genitive case,"to be large or long enough for";or with locative case,"to find room or be contained in" ;or with na-and instrumental case,"to be beside one's self with" ) ; to measure out, apportion, grant ; to help any one (accusative) to anything (dative case) ; to prepare, arrange, fashion, form, build, make ; to show, display, exhibit (amimīta-,"he displayed or developed himself", ) ; (in philosophy) to infer, conclude ; to pray (yācñā-karmaṇi-) : Passive voice mīy/ate- (Aorist amāyi-) ; to be measured etc. Causal , māpayati-, te- (Aorist amīmapat- Va1rtt. 2 ), to cause to be measured or built, measure, build, erect etc.: Desiderative mitsati-, te- (confer, compare nir--): Intensive memīyate- [ confer, compare Zend ma1; Greek , ; Latin me1tior,mensus,mensura; Slavonic or Slavonian me8ra; Lithuanian me3ra4.] View this entry on the original dictionary page scan.
nas cl.1 A1. () n/asate- (Aorist Potential nasīmahi- ;pf nese-; future nasitā- grammar) to approach, resort to, join, copulate (especially as husband and wife) ; to be crooked or fraudulent [ confer, compare Greek (),(),; Gothic ga-nizan,nas-jan; Anglo-Saxon gene0san; HGerm.gine0san,genesen.] View this entry on the original dictionary page scan.
nās cl.1 A1. nāsate-, to sound View this entry on the original dictionary page scan.
nidhyaiP. -dhyāyati- (perfect tense -dadhyau-, dhyur-), to observe, perceive ; to meditate, think of, remember (accusative) : Desiderative -didhyāsate-, to wish to meditate on, think of attentively View this entry on the original dictionary page scan.
nirhrasA1. -hrasate-, to be shortened, become short (as a vowel) View this entry on the original dictionary page scan.
nivasP. -vasati-, (rarely te-; future -vatsyati-), to sojourn, pass or spend time, dwell or live or be in (locative case) etc. ; to keep one's ground, withstand (-vāsate-for -vasate-?) ; to inhabit (accusative) ; to incur or undergo (accusative) ; to cohabit, approach sexually (rohiṇīm-) : Causal -vāsayati- (perfect tense sayām āsa-), to cause to stay, receive as a guest ; to make inhabited, populate ; to choose as a dwelling-place, inhabit ; to put or place upon (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcanavatamf(ī-)n. + 95 (te dinaśate-,on the 195th day) View this entry on the original dictionary page scan.
paribhāsA1. -bhāsate-, to appear View this entry on the original dictionary page scan.
paryāsA1. -āste- (3. plural -āsate-; Potential 3. sg. -āsīta-), to sit or assemble round any one (accusative) ; to remain sitting or inactive ; to sue for (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
prabhāsA1. -bhāsate- (Epic also P. ti-), to shine, glitter, be brilliant ; to appear like (iva-) : Causal -bhāsayati-, to irradiate, illuminate, enlighten View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśA1. -kāśate- (Epic also P. -), to become visible, appear, shine, become evident or manifest etc.: Causal -kāśayati- (rarely te-), to make visible, cause to appear or shine, illumine, irradiate, show, display, manifest, reveal, impart, proclaim : Intensive (only pr.p. -cākaśat-) to illumine (and) to survey View this entry on the original dictionary page scan.
pras cl.1 A1. prasate-, to extend, spread, diffuse ; to bring forth young. View this entry on the original dictionary page scan.
prasthāP. -tiṣṭhati-, (rarely A1. te-). to stand or rise up (especially before the gods. an altar etc.) ; to advance towards (accusative) ; (A1.; see ) to be awake ; (A1. mc. also P.) to set out, depart from (ablative), proceed or march to (accusative with or without prati-) or with a view to or in order to (dative case or inf) etc. ; (with ākāśe-) to move or abide in the open air : Causal -sthāpayati-, to put aside ; to send out, send to (accusative with or without prati-) or for the purpose of (dative case or locative case), send away or home, dispatch messengers etc., dismiss, banish etc. ; drive, urge on (horses) Desiderative A1. -tiṣṭhāsate-, to wish to set out
pratibhāsA1. -bhāsate-, to manifest one's self. appear as or look like or as (Nominal verb) (nānā-tvena-,"to appear different") ; to shine, be brilliant, have a bright appearance View this entry on the original dictionary page scan.
or rās- cl.2 P. () r/āti- (Vedic or Veda also A1. rāt/e-; imperative rirīhi-, rarāsva-, raridhvam-; parasmE-pada rarāṇa-;3. sg. r/arate-and rāsate-; perfect tense rarim/a-, rar/e-; Aorist /arāsma- subjunctive r/ātat-etc. Potential rāsīya-; Classical forms are only proper rāti-; future rātā- ; rāsyati- infinitive mood tave- ), to grant, give, bestow, impart, yield, surrender View this entry on the original dictionary page scan.
rās (see 1. ras-) cl.1 A1. () rāsate- (perfect tense rarāse- ; future rāsitā-, rāsiṣyate- grammar; Aorist arāsiṣṭa- ), to howl, cry etc.: Intensive rārāsyate-, to cry aloud, utter loud lamentations (only p. rārāyamāna-; Bombay edition vāvāśyamāna-) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃkāśA1. -kāśate-, to appear together, appear in sight, become visible : Causal -kāśayati-, to look at, see, behold View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnasA1. -nasate-, to come together, meet, be united View this entry on the original dictionary page scan.
samprakāśA1. -kāśate-, to become manifest, be visible, appear ; to shine, glitter : Causal -kāśayati-, to illuminate, make manifest, discover View this entry on the original dictionary page scan.
śyai cl.1 P. śyāyati-, to cause to congeal or freeze ; (A1.) śyāyate- (grammar also perfect tense śaśye-; Aorist aśyāsta-; future śyātā-, śyāsyate-), to go, move : Passive voice śīyate-, to congeal, freeze, be cold : Causal śyāpayati- grammar : Desiderative śiśyāsate- : Intensive śāśyāyate-, śāśyeti-, śāśyāti- View this entry on the original dictionary page scan.
trai cl.1 A1. tr/āyate- (imperative yatām-,2. sg. yasva-and tr/āsva- plural yadhvam-and tr/ādhvam- ; Epic trāti-, trātu-, trāhi-; Aorist subjunctive trāsate-,2. dual number tr/āsāthe- preceding tr/āsīthām- ; infinitive mood trātum- etc.; ind.p. trātvā- ) to protect, preserve, cherish, defend, rescue from (genitive case or ablative) ; see pari--, saṃ--. View this entry on the original dictionary page scan.
utkās(ud-kās-) A1. -kāsate-, to cough up, hawk ; to expectorate View this entry on the original dictionary page scan.
vibhāsA1. -bhāsate- (in Vedic or Veda also P.), to shine brightly or pleasantly, be bright : Causal -bhāsayati-, to cause to shine, illuminate, brighten View this entry on the original dictionary page scan.
vikāś(in derivatives sometimes confounded with vi-kas-) cl.1 A1. -kāśate-, to appear, become visible, shine forth : Causal -kāśayati-, to cause to appear or shine forth, illuminate, make clear, publish : Intensive See vi-cākaśat- below. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
2 results
     
asate tvā TS.3.5.8.1; 7.1.11.1; MS.1.3.35: 42.3; KS.29.5; KSA.1.2; TB.3.8.7.3.
asate namaḥ KS.26.12; Apś.20.1.17.








Parse Time: 1.136s Search Word: asate Input Encoding: IAST: asate