Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
62 results for aruci
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
arucif. want of appetite, disgust View this entry on the original dictionary page scan.
arucif. aversion, dislike (with upari-). View this entry on the original dictionary page scan.
aruciramfn. disagreeable, disgusting. View this entry on the original dictionary page scan.
arucitamfn. not agreeable or suitable to View this entry on the original dictionary page scan.
abhaktarucif. want of appetite. View this entry on the original dictionary page scan.
ahimarucim. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. idem or 'm. "having hot rays", the sun ' ' ' ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
amitarucim. Name of a deity View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enjoying new undertakings View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucimfn. enterprising View this entry on the original dictionary page scan.
ārambharucif. spirit of enterprise View this entry on the original dictionary page scan.
artharucimfn. equals -citta- View this entry on the original dictionary page scan.
atuhinarucim. "having not cold light", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrarucim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktarucif. equals -cchanda- View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnarucimfn. having a different taste View this entry on the original dictionary page scan.
celarucif. a mourning band (?) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucimfn. delighting in or devoted to virtue View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. of a god of the bodhi- tree View this entry on the original dictionary page scan.
dharmarucim. of a man View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍharucim. "of great glory", Name of a prince and of a varṣa- in kuśa-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
ghanarucirakalāpamfn. having a tail glistening like a cloud (a peacock) View this entry on the original dictionary page scan.
himarucim. equals -raśmi- View this entry on the original dictionary page scan.
kanakastambharuciramfn. shining with columns of gold View this entry on the original dictionary page scan.
kāñcanarucimfn. shining like gold. View this entry on the original dictionary page scan.
māṃsarucim. fond of flesh View this entry on the original dictionary page scan.
nidāgharucim. "hot-rayed" idem or 'm. "having hot radiance"or"abode of heat", the sun ' View this entry on the original dictionary page scan.
nirvāṇarucim. plural "delighting in final beatitude", Name of a class of deities under the 11th manu- (see nirmāṇa-rati-) View this entry on the original dictionary page scan.
parapākarucim. a constant guest at others' tables View this entry on the original dictionary page scan.
paurarucidevam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pīyūṣaruci() m. equals -dyuti-. View this entry on the original dictionary page scan.
pradānarucim. "delighting in giving", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
samānarucimfn. having the same taste ( samānarucitā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
samānarucif. samānaruci
śamitarucimfn. whose lustre is moderated or dimmed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvibhāgarucimfn. liking to share with others ( saṃvibhāgarucitā ci-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvibhāgarucif. saṃvibhāgaruci
saptarucimfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptarucim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
śaraddhimaruci(for -him-) m. the autumnal moon View this entry on the original dictionary page scan.
śītarucim. idem or 'm. equals -kiraṇa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
sitarucimfn. bright-coloured, white View this entry on the original dictionary page scan.
sitarucim. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
svarucif. own will or pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
svarucimfn. following one's own pleasure View this entry on the original dictionary page scan.
svasvarucimfn. plural every one brilliant in his own way View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmarucimfn. equals -bhās- View this entry on the original dictionary page scan.
tigmarucim. equals -dīdhiti- View this entry on the original dictionary page scan.
uṣṇarucim. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
vararucimfn. taking pleasure in boons (Name of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
vararucim. Name of a grammarian (also a poet, lexicographer, and writer on medicine, sometimes identified with kātyāyana-, the reputed author of the vārttika-s or supplementary rules of pāṇini-; he is placed by some among the nine gems of the court of vikramāditya-, and by others among the ornaments of the court of bhoja-; he was the author of the Prakrit grammar called prākṛta-prakāśa-, and is said to be the first grammarian who reduced the various dialects of Prakrit to a system) View this entry on the original dictionary page scan.
vararucikārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararucikośam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararuciliṅgakārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararuciprākṛśasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vararucivākyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavikramarucimfn. taking delight in splendid heroism View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. Name of a divine being View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvarucim. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
vratarucimfn. delighting in religious observances, devout View this entry on the original dictionary page scan.
yajñarucim. Name of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
2 results
aruci अरुचिः f. 1 Aversion, dislike in general; क्व सा भोगानामुपर्यरुचिः K.146. -2 Want of appetite, disrelish, disgust; सन्निपातक्षयश्वासकासहिक्कारुचिप्रणुत् Suśr. -3 Absence of a satisfactory explanation.
arucira अरुचिर अरुच्य a. Disagreeable, disgusting.
Macdonell Search
2 results
aruci f. disgust (at, upari); -ya, a. unpleasant.
svaruci f. own will or pleasure; in. according to one's own will; a. following one's own pleasure; -rûpa, n. own form or shape; form of (g., --°ree;); word itself (±sabda or sabdasya; opp. synonyms, species); own condition, peculiarity, character, nature; oc currence, event (rare): nâmnâm --, names themselves: °ree;-or -tas, ad. in one's own form; by nature, in reality; by itself: -tâ, f. own form: in. literally, in reality,-dhârin, a. having one's own form, -bhâva, m. use of the true form (of a name); -rûpin, a. having one's own or natural form; appearing in the form of (--°ree;); embodied; -rûpa½utprekshâ, f. kind of simile; (svá)-rokis,a. self-lu minous.
Dictionary of Sanskrit Search
"aruci" has 8 results
vararuci(1)a reputed ancient grammarian who is identified with Katyayana, the prominent author of the Varttikas on the Sutras of Panini. Both the names वररुचि and कात्यायन are mentioned in commentary works in connection with the Varttikas on the Sutras of Panini, and it is very likely that Vararuci was the individual name of the scholar, and Katyayana his family name. The words कात्य and कात्यायन are found used in Slokavarttikas in the Mahabhasya on P.III.2.3 and III.2.118 where references made are actually found in the prose Varttikas (see कविधेो सर्वत्र प्रसारणिभ्यो ड: P.III. 2. 3 Vart and स्मपुरा भूतमात्रे न स्मपुराद्यतने P.III.2.118 Vart. 1)indicating that the Slokavarttikakara believed that the Varttikas were composed by Katyayana. There is no reference at all in the Mahabhasya to Vararuci as a writer of the Varttikas; there is only one reference which shows that there was a scholar by name Vararuci known to Patanjali, but he was a poet; confer, compare वाररुचं काव्यं in the sense of 'composed' ( कृत and not प्रोक्त ) by वररुचि M.Bh. on P. IV. 2.4. ( 2 ) वररुचि is also mentioned as the author of the Prakrta Grammar known by the name प्राकृतप्रकाश or प्राकृतमञ्जरी, This वररुचि, who also was कात्यायन by Gotra name, was a grammarian later than Patanjali, who has been associated with Sarvvarman, (the author of the first three Adhyayas of the Katantra Sutras), as the author of the fourth Adhyaya. Patanjali does not associate वररुचि with Kityayana at alI. His mention of वररुचि as a writer of a Kavya is a sufficient testimony for that. Hence, it appears probable that Katyayana, to whom the authorship of the Vajasaneyi Pratisakhya and many other works allied with Veda has been attributed, was not associated with Vararuci by Patanjali, and it is only the later writers who identified the grammarian Vararuci,who composed the fourth Adhyaya of the Katantra Grammar and wrote a Prakrit Grammar and some other grammar' works, with the ancient revered Katyayana, the author of Varttikas, the Vijasaneyi Pratisakhya and the Puspasutra; (3) There was a comparatively modern grammariannamed वररुचि who wrote a small treatise on genders of words consisting of about 125 stanzas with a commentary named Lingavrtti, possibly written by the author himselfeminine. (4) There was also another modern grammarian by name वररुचि who wrote a work on syntax named प्रयोगमुखमण्डन discuss^ ing the four topics कारक, समास, तद्धित and कृदन्त.
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kātantracandrikāa gloss on the commentary of Vararuci on the कातन्त्रसूत्र ascribed to Hari Dīkṣita of the 17th century if this Hari Dīkṣita is the same as the author of the Śabdaratna.
kātantrasūtravṛttian old Vṛtti on the Kātantra Sūtras ascribed to Vararuci who is, of course, different from Vararuci Kātyāyana. The Vṛtti appears to have been occupying a position similar to that of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti..
kātyāyanathe well-known author of the Vārttikas on the sūtras of Pāṇini. He is also believed to be the author of the Vājasaneyi Prātiśākhya and many sūtra works named after him. He is believed to be a resident of South India on the strength of the remark प्रियतद्धिता दाक्षिणात्याः made by Patañjali in connection with the statement 'यथा लौकिकवैदिकेषु' which is looked upon as Kātyāyana's Vārttika. Some scholars say that Vararuci was also another name given to him, in which case the Vārttikakāra Vararuci Kātyāyana has to be looked upon as different from the subsequent writer named Vararuci to whom some works on Prakrit and Kātantra grammar are ascribedition For details see The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pages I93-223 published by the D. E.Society, Poona.See also वार्तिकपाठ below.
taittirīyaprātiśākhyacalled also कृष्णयजुःप्रातिशाख्य and hence representing possibly all the different branches or Sakhas of the कृष्णयजुर्वेद, which is not attributed definitely to a particular author but is supposed to have been revised from time to time and taught by various acaryas who were the followers of the Taittiriya Sakha.The work is divided into two main parts, each of which is further divided into twelve sections called adhyayas, and discusses the various topics such as letters and their properties, accents, euphonic changes and the like, just as the other Pratisakhya works. It is believed that Vararuci, Mahiseya and Atreya wrote Bhasyas on the Taittiriya Pratisakhya, but at present, only two important commentary works on it are available(a) the 'Tribhasyaratna', based upon the three Bhasyas mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. as the title shows, written by Somayarya and (b) the 'Vaidikabharana' written by Gopalayajvan. For details see Introduction to 'Taittiriya Pratisakhya' edition Govt Oriental Library Series, Mysore.
tribhāṣyaratnaname of a commentary on the Taittiriya Pratisakhya written by Somayarya. The commentary is said to have been based on the three Bhasya works attributed to the three ancient Vedic scholarsVararuci, Mahiseya and Atreya.
varṇikuberanāthaor वर्णिकुवेरानन्द an old writer on grammar who has written a work named शब्दविवरण on the meanings of words. The work forms a part of his bigger work दानभागवत. Both the works are incomplete. The शब्दविवरण is based mostly upon ancient grammar works of Patanjali Vararuci, Varttikakara, Sarvavarman, Bhartrhari and others.
Vedabase Search
2 results
dṛḍharuci DṛḍharuciSB 5.20.14
nirvāṇarucayaḥ the NirvāṇarucisSB 8.13.25
4 results
aruci noun (feminine) aversion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disgust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dislike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
want of appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1657/72933
arucimant adjective
Frequency rank 44859/72933
abhaktaruci noun (feminine) want of appetite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26509/72933
vararuci noun (masculine) name of a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 30060/72933
 

aruci

loss of appetite; tastelessness.

Wordnet Search
"aruci" has 7 results.

aruci

anicchā, anākāṅkṣā, anabhilāṣā, aruci   

icchāyāḥ abhāvaḥ।

tena adhyayanaṃ prati anicchā pradarśitā।

aruci

arucikara, aprītikara, apriya, arucikāraka, anicchita, amanojña   

yaḥ rucikaraḥ nāsti।

arucikaraṃ kāryaṃ na karaṇīyam।

aruci

yakṣaruci   

daityaviśeṣaḥ।

yakṣaruceḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।

aruci

akṣudhā, aruci   

bhojanasya anicchā।

anavasthā akṣudhām utpādayati।

aruci

viśvaruci   

ekaḥ divyapuruṣaḥ ।

viśvaruceḥ varṇanaṃ mahābhārate asti

aruci

paurarucidevaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kathāsaritsāgare paurarucidevasya varṇanaṃ vidyate

aruci

viśvaruci   

ekaḥ dānavaḥ ।

viśvaruceḥ ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

Parse Time: 1.656s Search Word: aruci Input Encoding: IAST: aruci