Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
arh has 2 results
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√arharhaapūjāyām1476
√arharhaapūjāyām10174
 
 
arh has 1 results
Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√अर्ह्arhhonouring, worshipping / pūjā641/1Cl.1, Cl.10
Amarakosha Search
22 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhijātaḥ3.3.88MasculineSingularsatyam, sādhuḥ, vidyamānaḥ, praśastaḥ, abhyarhitaḥ
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
arhitaḥ3.1.102MasculineSingularnamasyitam, namasim, apacāyitam, arcitam, apacitam
avagītaḥ3.1.92MasculineSingularagarhaṇaḥ
avarṇaḥMasculineSingularākṣepaḥ, garhaṇam, jugupsā, parīvādaḥ, nindā, upakrośaḥ, nirvādaḥ, kutsā, apavādaḥcensure, blame, or contempt
bālamFeminineSingularbarhiṣṭham, udīcyam, keśāmbunāma, hrīberam
gandhiparṇamNeuterSingularśukam, barhipuṣpam, sthauṇeyam, kukkuram
jalpākaḥ3.1.33MasculineSingularvācālaḥ, vācāṭaḥ, bahugarhyavāk
kṛtam3.3.83NeuterSingulargarhitaḥ, janyaḥ
māraṇam2.8.118NeuterSingularnirbahaṇam, pravāsanam, nihiṃsanam, nirgranthanam, nihānanam, nirvāpaṇam, pratighātanam, krathanam, piñjaḥ, unmāthaḥ, nikāraṇam, parāsanam, nirvāsanam, apāsanam, kṣaṇanam, viśasanam, udvāsanam, ujjāsanam, viśaraḥ, pramāpaṇam, viśāraṇam, niṣūdanam, saṃjñapanam, ni‍starhaṇam, parivarjanam, māraṇam, pramathanam, ālambhaḥ, ghātaḥ
mayūraḥ2.5.32MasculineSingularmeghanādānulāsī, nīlakaṇṭhaḥ, bhujaṅgabhuk, śikhāvalaḥ, śikhī, barhiṇaḥ, kekī, barhī
nikṛṣṭaḥ3.1.53MasculineSingularrephaḥ, garhyaḥ, kutsitaḥ, avamaḥ, arvā, kheṭaḥ, kupūyaḥ, yāpyaḥ, pratikṛṣṭaḥ, aṇakaḥ, avadyaḥ, adhamaḥ
pradhānam3.1.58NeuterSingularagryaḥ, agraḥ, pravarhaḥ, mukhyaḥ, pravekaḥ, agriyaḥ, prāgryaḥ, parārdhyaḥ, vareṇyaḥ, uttamaḥ, pramukhaḥ, agrīyaḥ, prāgraharaḥ, anavarārdhyaḥ, varyaḥ, anuttamaḥ
pṛthagjanaḥ3.3.112MasculineSingularvahniḥ, barhī
pūjā2.7.36FeminineSingularnamasyā, apacitiḥ, saparyā, arcā, arhaṇā
ratnam3.3.133NeuterSingularūnaḥ, garhyaḥ
samāna:3.3.134MasculineSingularsaṃhataḥ, bhūṣaṇam, barham, tūṇīraḥ
śikhaṇḍaḥ2.5.34MasculineSingularpiccham, barham
yāvat3.3.254MasculineSingularpraśnaḥ, śaṅkā, saṃbhāvanā, garhā, samuccayaḥ
garhyavādī3.1.34MasculineSingularkadvadaḥ
barham3.3.244MasculineSingulardārāḥ
paribarhaḥ3.3.247MasculineSingularnirbhartsanam, nindā
Monier-Williams Search
369 results for arh
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
arh cl.1 P. /arhati-, rarely A1. arhate- ([ ]), (parasmE-pada /arkat-[see below]; Vedic or Veda infinitive mood arh/ase-[ ]; perf. 3. plural ānarhuḥ- ,but Vedic or Veda ānṛhuḥ-[ confer, compare ānṛc/uḥ-, arc-] ) to deserve, merit, be worthy of, to have a claim to, be entitled to (accusative), to be allowed to do anything (infinitive mood) ; to be obliged or required to do anything (accusative) ; to be worth, counterbalance, to be able ; (arhase-,2. sg. with an infinitive mood is often used as a softened form of Imper.; exempli gratia, 'for example' dātum arhasi-,"be pleased to give"; śrotum arhasi-,"deign to listen", for śṛṇu-): Causal (optative arhayet- ; Aorist, ārjihat- ) to honour. Desiderative arjihiṣati- ([ confer, compare Greek ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
arhamf(ā-)n. meriting, deserving (praise or blame see pūjārha-, nindārha-), worthy of. having a claim or being entitled to (accusative or infinitive mood or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
arhamf(ā-)n. being required, obliged, allowed (with infinitive mood) View this entry on the original dictionary page scan.
arhamf(ā-)n. becoming, proper, fit (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
arhamf(ā-)n. worth (in money), costing , (see satārha-, sahasrārha-) View this entry on the original dictionary page scan.
arham. a Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
arhaf(ā-). or (āṇi-) n. plural worship View this entry on the original dictionary page scan.
arhakamfn. entitled to (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
arhakalittle, small (for arbhaka-), View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇamfn. having a claim to, being entitled to (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇan. deserving, meriting , worship, honour, treating any one (genitive case) with respect View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇan. a present of honour View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇāf. worship, honour, N. etc. View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇāind. Ved. instrumental case according to what is due View this entry on the original dictionary page scan.
arhaṇīyamfn. worthy to be honoured (superlative degree - tama-), View this entry on the original dictionary page scan.
arhantamfn. worthy View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a Buddhist mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
arhantikāf. Name of a Buddhist nun View this entry on the original dictionary page scan.
arhariṣvaṇimfn. (said of indra-) exultant [formed by irregular reduplicated of hṛṣ- ; arhari-ṣv/aṇi-,"making enemies cry aloud", ] View this entry on the original dictionary page scan.
arhasānam. the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
arhasānaa horse, View this entry on the original dictionary page scan.
arhatmfn. deserving, entitled to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
arhatmfn. used in a respectful address for arhasi- , able, allowed to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
arhatmfn. worthy, venerable, respectable etc. (See arhat-tama-below) View this entry on the original dictionary page scan.
arhatmfn. praised, celebrated View this entry on the original dictionary page scan.
arhatm. (an-) a buddha- who is still a candidate for nirvāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
arhatm. (equals kṣapaṇaka-) a jaina- View this entry on the original dictionary page scan.
arhatm. an arhat- or superior divinity with the jaina-s View this entry on the original dictionary page scan.
arhatm. the highest rank in the Buddhist hierarchy View this entry on the original dictionary page scan.
arhattamamfn. (superl.) most worthy, most venerable View this entry on the original dictionary page scan.
arhattvan. the dignity of an arhat- View this entry on the original dictionary page scan.
arhitamfn. honoured, worshipped View this entry on the original dictionary page scan.
arhyamfn. worthy ("of praise", stotum-) View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhaetc. See under ā-bṛh-. View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' tearing out View this entry on the original dictionary page scan.
ābarham. tearing out or away View this entry on the original dictionary page scan.
ābarham. hurting, violating View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhamind. so as to tear up View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhaṇan. the act of tearing off or out View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhinmfn. fit for tearing out View this entry on the original dictionary page scan.
ābarhitamfn. torn out View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhaṇan. reverencing, honouring View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhaṇīyamfn. to be greatly honoured, venerable. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhaṇīyatāf. honourableness View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. greatly honoured, venerable (see commentator or commentary) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. more honoured View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. more important than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyarhitamfn. fit, proper, becoming View this entry on the original dictionary page scan.
adribarhas(adri--) mfn. fast as a rock View this entry on the original dictionary page scan.
agarhitamfn. undespised, unreproached, blameless. View this entry on the original dictionary page scan.
anaḍudarhamfn. worth an ox, View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. ( dhā-), not concealed, manifest View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. not separated by a break. View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitif. the not being covered or concealed, View this entry on the original dictionary page scan.
anarhamf(ā-)n. undeserving of punishment or of reward View this entry on the original dictionary page scan.
anarhamf(ā-)n. unworthy View this entry on the original dictionary page scan.
anarhamf(ā-)n. inadequate, unsuitable. View this entry on the original dictionary page scan.
anarhatmfn. undeserving of punishment or of reward View this entry on the original dictionary page scan.
anarhyatāf. the not being properly estimated View this entry on the original dictionary page scan.
anarhyatāf. unworthiness View this entry on the original dictionary page scan.
anarhyatāf. inadequacy View this entry on the original dictionary page scan.
anarhyatāf. unsuitableness. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhanforms the ind.p. -hatya- , and the Passive voice -haṇyate- View this entry on the original dictionary page scan.
antarhaṇanan. abolishing View this entry on the original dictionary page scan.
antarhananam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsam. laughing inwardly View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsam. suppressed laughter View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsamind. with suppressed laugh. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhastamind. in the hand, within reach of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
antarhastīnamfn. being in the hand or within reach View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitaetc. See antar-dhā-, p.44. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. placed between, separated View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. covered, concealed, hidden, made invisible, vanished, invisible View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. hidden from (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitātmanm. "of concealed mind", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhiti(ant/ar--), f. concealment, View this entry on the original dictionary page scan.
antarhṛdayamfn. turned inwards in mind View this entry on the original dictionary page scan.
anyarhiind. at another time View this entry on the original dictionary page scan.
apabarhismfn. not having the portion constituting the barhis- View this entry on the original dictionary page scan.
aparhāṇa equals a-parihāṇa- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
atadarhamfn. not deserving that View this entry on the original dictionary page scan.
atadarhamind. undeservedly, unjustly. View this entry on the original dictionary page scan.
atyarh(subjunctive -arhāt-), to excel in worth View this entry on the original dictionary page scan.
avagarhitamfn. despised (varia lectio garhita-). View this entry on the original dictionary page scan.
āvarhaetc. See ā-vṛh-. View this entry on the original dictionary page scan.
āvarham. tearing out or off, cutting out View this entry on the original dictionary page scan.
āvarham. tearing out View this entry on the original dictionary page scan.
āvarham ind.p. tearing up View this entry on the original dictionary page scan.
āvarhinmfn. fit to be torn out View this entry on the original dictionary page scan.
āvarhitamfn. eradicated, plucked up by the roots View this entry on the original dictionary page scan.
avibarham. not scattering, View this entry on the original dictionary page scan.
avigarhitamfn. unreproached. View this entry on the original dictionary page scan.
bahugarhyavācmfn. saying much that is to be censured, too talkative, loquacious View this entry on the original dictionary page scan.
bahvarhamfn. extremely precious View this entry on the original dictionary page scan.
barh or varh- (see bṛh-, vṛh-) cl.1 A1. barhate- (only ), to speak ; to hurt ; to give or cover (dāna- varia lectio chādana-) ; cl.10 P. to speak ; to shine. View this entry on the original dictionary page scan.
barham. n. (also written varha-;1. bṛh-,"to pluck out") a tail-feather, the tail of a bird (especially of a peacock) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
barham. a leaf (ketaka-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhan. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
barhabhāram. "burden of feathers", a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
barhabhāram. a tuft of peacock's feathers on the shaft of a lance or on the handle of a club View this entry on the original dictionary page scan.
barhacandrakam. the eye in a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
barhaketum. Name of a son of sagara- View this entry on the original dictionary page scan.
barhaketum. of a son of the ninth manu- View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇamf(ī-)n. tearing or pulling out (See mūla-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇamf(ī-)n. dazzling (the eyes) View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇan. pulling out (See mūla-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇan. a leaf View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇan. Tabernaemontana Coronaria
barhaṇamfn. (2. bṛh-) strong, vigorous View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇāonly (ṇā-) ind. strongly, firmly, really, certainly View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇacakran. Name of a mountain village View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇāśvam. Name of a prince (son of nikumbha-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇāvatmfn. energetic, vigorous, mighty View this entry on the original dictionary page scan.
barhaṇāvatind. with might View this entry on the original dictionary page scan.
barhanetran. the eye in a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
barhāpīḍa() m. a wreath of peacock's feathers (worn on the crown of the head). View this entry on the original dictionary page scan.
barhāpīḍaka() m. a wreath of peacock's feathers (worn on the crown of the head). View this entry on the original dictionary page scan.
barhapuṣpan. Acacia Sirissa View this entry on the original dictionary page scan.
barhasSee /adri-b- and dvi-b/arhas-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhavatmfn. gaRa vimuktādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhāyitamfn. (fr. Nom. barhāya-) resembling the eyes on a peacock's tail View this entry on the original dictionary page scan.
barhiin compound for hin-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhim. Name of a descendant of aṅgiras- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiin compound for his- (mc. also n. equals barhis- ) View this entry on the original dictionary page scan.
barhibarhan. () a kind of perfume. View this entry on the original dictionary page scan.
barhicchadam. the feather of a peacock, View this entry on the original dictionary page scan.
barhicchadan. the plumage of a peacock View this entry on the original dictionary page scan.
barhicitrakan. Name of . View this entry on the original dictionary page scan.
barhicūḍāf. Celosia Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
barhidhvajam. "symbolised by a peacock", Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
barhidhvajāf. Name of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥin compound for his-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥṣadm. Name of a ṛṣi- (varia lectio for barhi-ṣad-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥṣṭhamfn. standing or placed on the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥṣṭham. (prob.) a sacrificial gift View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥṣṭhāmfn. equals prec. mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiḥśuṣmanm. fire, the god of fire View this entry on the original dictionary page scan.
barhikusuman. equals -puṣpa- View this entry on the original dictionary page scan.
barhinm. a peacock etc. View this entry on the original dictionary page scan.
barhinm. Name of a deva-gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
barhinm. of a ṛṣi- (equals barhiṣada-) View this entry on the original dictionary page scan.
barhinn. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇamfn. adorned with peacock's feathers View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇam. a peacock etc. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇan. Tabernaemontana Coronaria View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇan. Name of one of the 1000 small islands of bharata-varṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇalakṣaṇamf(ā-)n. equals barhiṇa- mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇavāhanam. Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇavājam. an arrow feathered with peacock's plumes View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṇavāsasmfn. (an arrow) provided with peacock's feathers (Bombay edition) View this entry on the original dictionary page scan.
barhipuṣpan. (L.) a kind of perfume. View this entry on the original dictionary page scan.
barhirin compound for his-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhirhomam. an oblation (prepared) for the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhirjyotism. fire or the god of fire View this entry on the original dictionary page scan.
barhirmukham. "fire-mouthed", a deity (so called because sacrifices are mostly offered to the gods in fire) View this entry on the original dictionary page scan.
barhiruttham. "arising from grass", fire View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣin compound for his-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. (rarely m.)"that which is plucked up", sacrificial grass, a bed or layer of kuśa- grass (usually strewed over the sacrificial ground and especially over the vedi-, to serve as a sacred surface on which to present the oblations, and as a seat for the gods and for the sacrificers) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. Sacrificial Grass personified (and enumerated among the prayāja- and anuyāja- deities) View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. ether View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. water View this entry on the original dictionary page scan.
barhisn. a kind of perfume View this entry on the original dictionary page scan.
barhism. fire, light, splendour View this entry on the original dictionary page scan.
barhism. Plumbago Zeylanica View this entry on the original dictionary page scan.
barhism. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
barhism. of a son of bṛhad-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
barhism. plural the descendants of barhis- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣadmfn. seated or placed on the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣadm. (plural) the pitṛ-s or deceased ancestors (also a particular class of pitṛ-s) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣadm. Name of a son of havirdhāna- and havir-dhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣadam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiśikhan. equals puṣpa- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣkamfn. formed of or covered with sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣkan. sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣkeśam. "grass-haired", fire or the god of fire View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatmfn. (h/iṣ--) accompanied or provided with sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatmfn. having fire or light, blazing, shining View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatm. one who has or spreads sacrificial grass, a worshipper, sacrificer View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatm. Name of prācīna-barhis- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatīf. (atī-) Name of a wife of priya-vrata- and daughter of viśvakarman- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣmatīf. Name of a city in brahmāvarta- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣpala () n. gaRa kaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣpūla() n. gaRa kaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣṭhamfn. (superl.) mightiest, strongest, highest View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣṭhan. Andropogon Muricatus View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣṭhan. the resin of Pinus Longifolia View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣṭhamind. strongest, loudest View this entry on the original dictionary page scan.
barhistṛṇan. a blade of the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣyamfn. belonging to or fitted for sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
barhiṣyan. (with kaśyapasya-) Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
barhivāhanam. "id.", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
barhiyānam. "having a peacock for vehicle", Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
bauddhamatanivarhaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvagarhāf. censure implied in the notion of a verb View this entry on the original dictionary page scan.
cārvākamatanibarhaṇan. "refutation of cārvāka-'s doctrine", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
citrabarham. equals -piccha- View this entry on the original dictionary page scan.
citrabarham. Name of a son of garuḍa-, (see hin-.) View this entry on the original dictionary page scan.
citrabarhinmfn. having a variegated tail (a peacock, son of garuḍa-), View this entry on the original dictionary page scan.
citrabarhis(tr/a--) mfn. having a brilliant bed (of stars;the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
dasyutarhaṇamfn. crushing the dasyu-s, View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhānarhamfn. deserving no pain View this entry on the original dictionary page scan.
dvibarhajmanmfn. (fr. barha- equals has-) having a double course or path View this entry on the original dictionary page scan.
dvibarhasmfn. (hās-also n.and ind.) doubly close or thick or strong View this entry on the original dictionary page scan.
dvibarhasmfn. in gaRa doubled (as opposed to single), mighty, large, great View this entry on the original dictionary page scan.
dvibarhāsn. dvibarhas
dvibarhāsind. dvibarhas
etarhiind. now, at this time, at present, now-a-days etc. View this entry on the original dictionary page scan.
etarhiind. then (correlating to y/arhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
etarhin. (i-) a measure of time (fifteen idāni-s, or the fifteenth part of a kṣipra-) View this entry on the original dictionary page scan.
garh cl.1.10.P. A1. hati-, hate-, hayati-, hayate- (the A1.is more common than P.; perf. jagarha-, rhe-), to lodge a complaint (accusative) before any one (dative case) ; to accuse, charge with, reproach, blame, censure any one or anything (accusative) etc. ; to be sorry for, repent of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
garhāf. censure, abuse View this entry on the original dictionary page scan.
garhāf. disgust exhibited in speech View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇamfn. containing a blame (as a question) View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇan. censuring, censure, blame, reproach View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇan. (in rhetoric) View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇāf. idem or 'n. (in rhetoric) ' View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇāf. ṇāṃ-- to meet with reproach View this entry on the original dictionary page scan.
garhaṇīyamfn. to be blamed, blamable
garhinmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' abusing View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. blamed, censured by (instrumental case [ ; see ] or genitive case [ ]or locative case [ ] or in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. contemned, despised, contemptible, forbidden, vile etc. View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamfn. worse than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
garhitamind. badly View this entry on the original dictionary page scan.
garhitānuāśanamfn. eating forbidden food, . View this entry on the original dictionary page scan.
garhitavyamfn. equals haṇīya- View this entry on the original dictionary page scan.
garhyamfn. deserving reproach, contemptible, vile etc. View this entry on the original dictionary page scan.
garhyam. Name of a tree (?) View this entry on the original dictionary page scan.
garhyāṇakamfn. vile View this entry on the original dictionary page scan.
garhyavādinmfn. speaking ill or vilely or inaccurately View this entry on the original dictionary page scan.
granthibarhinm. equals -parṇaka- View this entry on the original dictionary page scan.
idhmābarhis([ ]) n. sg. and (iṣī-) dual number fuel and grass. View this entry on the original dictionary page scan.
jarhilam. equals rtīla- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvabarhis(v/a-.) mfn. having a fresh bed of sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
kambalabarhiṣam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
karhiind. (fr. 2. ka-), when ? at what time ? View this entry on the original dictionary page scan.
karhiind. (with svid-,or cid-or api-[ ]) at any time etc. View this entry on the original dictionary page scan.
karhiind. (with cid-and a particle of negation) never, at no time ; ([ confer, compare Gothic hvar,"where ?" English where?]) View this entry on the original dictionary page scan.
kaśipūpabarhaṇan. the cover of a pillow, covering, cloth View this entry on the original dictionary page scan.
kaulmalabarhiṣan. Name of several sāman-s (called after kulmala-b-) View this entry on the original dictionary page scan.
kevalabarhis(k/ev-) mfn. having its own sacrificial straw View this entry on the original dictionary page scan.
khyātagarhaṇamfn. having a bad name or evil report, notoriously vile View this entry on the original dictionary page scan.
khyātagarhitamfn. idem or 'mfn. having a bad name or evil report, notoriously vile ' View this entry on the original dictionary page scan.
kulmalabarhism. idem or 'm. Name of a Vedic poet (author of ) ' View this entry on the original dictionary page scan.
kulmalabarhiṣam. Name of a Vedic poet (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
manasvigarhitamfn. censured by the wise View this entry on the original dictionary page scan.
manupravarha m. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
mūlabarhaṇamf(ī-)n. uprooting View this entry on the original dictionary page scan.
mūlabarhaṇan. and f(ī-). Name of the nakṣatra- mūla- View this entry on the original dictionary page scan.
mūlabarhaṇan. the act of uprooting View this entry on the original dictionary page scan.
muṣkābarham. one who removes the testicles or gelds or castrates View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhaṇaSee ni-bṛh- below. View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhaṇamfn. crushing, destroying, removing etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhaṇan. destruction, annihilation View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhitamfn. destroyed, removed View this entry on the original dictionary page scan.
nibarhitāṃhasmfn. destroying sin View this entry on the original dictionary page scan.
nigarhA1. -garhate-, (prob.) to blame, censure, find fault with ; P. -garhayati-, to disdain, despise (accusative) (varia lectio vi-g-). View this entry on the original dictionary page scan.
nirbarhamfn. (a peacock) without tail-feathers View this entry on the original dictionary page scan.
nirbarhaṇan. equals ni-b- View this entry on the original dictionary page scan.
nirgarhamf(ā-)n. blameless
nistarham. () crushing, destroying ( tṛh-). View this entry on the original dictionary page scan.
nistarhaṇan. () crushing, destroying ( tṛh-). View this entry on the original dictionary page scan.
nivarhaṇaSee ni-barhaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
parhāṇaSee a-parhāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
paribarham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "surroundings", retinue, train, furniture, attire, trim, property, wealth, the necessaries of life etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paribarham. royal insignia View this entry on the original dictionary page scan.
pāribarham. sg. and plural equals pari-b- View this entry on the original dictionary page scan.
pāribarham. Name of a son of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
paribarhaṇan. retinue, train, attire, trim View this entry on the original dictionary page scan.
paribarhaṇan. worship, adoration View this entry on the original dictionary page scan.
paribarhaṇāf. growth, increase View this entry on the original dictionary page scan.
paribarhavatmfn. (a house) provided with suitable furniture View this entry on the original dictionary page scan.
parigarhA1. -garhate-, to blame greatly, censure, despise, abuse : Causal -garhayati- idem or 'mfn. ( garv-) very proud or arrogant ' View this entry on the original dictionary page scan.
parigarhaṇan. excessive blame, censure View this entry on the original dictionary page scan.
parivarha haṇa- See pari-barha- etc. under pari-bṛṃh-, p.598. View this entry on the original dictionary page scan.
pittanibarhaṇamfn. destroying bilious View this entry on the original dictionary page scan.
prabarham. (1 bṛh-) the best, most excellent (see pra-varha-). View this entry on the original dictionary page scan.
prabarhamSee pravarham-.
prabarhaṇan. (2. bṛh-, bṛṃh-) tearing off or out View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnabarhism. (Nominal verb hi-before -) "eastern light (?)", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnabarhism. of a prajā-pati- of the race of atri- View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnabarhism. of a son of havir-dhāman- (or havir-dhāna-) and father of the 10 pracetas- View this entry on the original dictionary page scan.
prācīnabarhism. of a son of manu- View this entry on the original dictionary page scan.
prātarhomam. idem or 'n. early sacrifice ' View this entry on the original dictionary page scan.
prātarhomaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prātarhomavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prātarhutan. early sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
pratyarhamind. in yathā-p- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
pravarhamSee under pra-- vrih-. View this entry on the original dictionary page scan.
pravarhamind. plucking off View this entry on the original dictionary page scan.
punarhanmfn. destroying in return View this entry on the original dictionary page scan.
punarhavis(p/unar--) n. repeated sacrificial oblation View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtebarhiṣkamfn. without the formula on the barhis- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sabarhismfn. furnished with sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
sādhuvigarhitamfn. blamed or censured by the good View this entry on the original dictionary page scan.
sadmabarhis(s/adma--) mfn. preparing the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
sadvigarhitamfn. censured by the good View this entry on the original dictionary page scan.
sajjanagarhitamfn. despised by the virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
samānabarhis(n/a--) mfn. having the same sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
samarhCaus. -arhayati-, to show honour, pay respect to View this entry on the original dictionary page scan.
samarhaṇan. respect, reverence, a respectful gift (accusative with upa-hṛ-, ni-dhā-and Causal of pra-vṛt-,"to show honour"or"offer a gift of honour") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃnibarhaṇan. the act of overthrowing or subduing View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsarāntarhitamfn. separated for a year, View this entry on the original dictionary page scan.
saṃvatsaraprabarha m. a variety of the gavām-ayana- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sāntarhāsamfn. with an inward laugh ( sāntarhāsam am- ind.) View this entry on the original dictionary page scan.
sāntarhāsamind. sāntarhāsa
saptagranthanibarhaṇaśaivavaiṣṇavavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śarabarhisn. a layer of reed View this entry on the original dictionary page scan.
śatatarham. plural the piercing etc. of a hundred (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
śatatarhamind. piercing a hundred (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
śatrunibarhaṇamfn. foe-destroying View this entry on the original dictionary page scan.
sāyamprātarhomam. dual number evening and meal oblation (also Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
sopabarhaṇamf(ā-)n. with a cushion or pillow View this entry on the original dictionary page scan.
stīrṇabarhis(stīrṇ/a--) mfn. one who has strewn the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
subarhismfn. having good sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
sugarhitamfn. very blamable View this entry on the original dictionary page scan.
śukabarhan. Name of a kind of fragrant substance View this entry on the original dictionary page scan.
svarhaṇan. great reverence View this entry on the original dictionary page scan.
svarhatmfn. very honourable (-tama-,superl.) View this entry on the original dictionary page scan.
tadarhamfn.See a--. View this entry on the original dictionary page scan.
tarhaSee śata-tarh/a- and -t/arham-. View this entry on the original dictionary page scan.
tarhaṇamf(ī-)n. ( tṛh-) crushing View this entry on the original dictionary page scan.
tarhaṇamf(ī-)n. see dasyu-t/arh-. View this entry on the original dictionary page scan.
tarhiind. (fr. t/ad-h/i-;See tarvan- ) at that time, then, at that moment, in that case (correlative of y/ad-[ ], yad/ā-[ ], y/arhi-[ ], y/atra-[ ], yadi-[ varia lectio etc.], ced-[ ];often connected with an imperative [ etc.] or interrogative pronoun [ ]) etc. (not in ) View this entry on the original dictionary page scan.
tarhiind. see et/ar-, k/ar-. View this entry on the original dictionary page scan.
tribarhismfn. having 3 seats of sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
udbarhismfn. having sacrificial grass above View this entry on the original dictionary page scan.
udvivarhaṇan. ( vṛh-), the act of plucking out, tearing out View this entry on the original dictionary page scan.
upabarham. a pillow View this entry on the original dictionary page scan.
upabarhaṇan. a cushion, pillow etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upabarhaṇam. Name of the gandharva- narada- etc. (upabarhaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
upabarhaṇamf(ā-)n. having a cushion, furnished with a pillow View this entry on the original dictionary page scan.
upabarhaṇīf. idem or 'n. a cushion, pillow etc.' View this entry on the original dictionary page scan.
upabarhiṇam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
upavarhaSee upa-barha-. View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvabarhismfn. being over the sacrificial grass View this entry on the original dictionary page scan.
uttānabarhism. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
uttarabarhisn. the sacrificial grass on the north of the fire. View this entry on the original dictionary page scan.
vanabarhiṇam. a wild peacock ( vanabarhiṇatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vanabarhiṇatvan. vanabarhiṇa
vanavarhiṇaSee -barbara- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
varhSee barh-. View this entry on the original dictionary page scan.
varha varhiṣṭha-, varhis- See barha- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vasarhanstriking in the dawn, destroying (nocturnal demons) at dawn View this entry on the original dictionary page scan.
vibarhamfn. (for 2.See under vi--1. bṛh-) having no tail-feathers View this entry on the original dictionary page scan.
vibarham. (for 1.See) scattering, dispersing (in a-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
vībarham. (for 3. vi-+ b-;1. bṛh-) scattering, dispersing View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhA1. -garhate- (rarely ti-), to blame, abuse, revile, reproach, despise, contemn etc.: Causal -garhayati-, to revile, rail at, vituperate View this entry on the original dictionary page scan.
vigarham. gaRa puṣkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhāf. blame, censure View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhaṇan. and f(ā-). the act of blaming, censure, reproach (naṃ-kṛ-,to blame) View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhaṇīyamfn. reprehensible, bad, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') blaming View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhiṇīf. a place abounding in vi-garha- gaRa puṣkarādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhitamfn. blamed, reprehensible, prohibited, forbidden by (instrumental case genitive case,or compound) or on account of (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhitācāramfn. of reprehensible conduct View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhyamfn. censurable, reprehensible View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhyakathāf. reprehensible speech, censure View this entry on the original dictionary page scan.
vigarhyatāf. blame, reproach, censure (-tām pra--,to incur censure) View this entry on the original dictionary page scan.
vinibarhaṇamfn. (1. bṛh-) throwing down, crushing View this entry on the original dictionary page scan.
vinibarhinmfn. idem or 'mfn. (1. bṛh-) throwing down, crushing ' View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣagarhaṇīyamfn. especially reprehensible, even more blamable View this entry on the original dictionary page scan.
vṛktabarhismfn. (vṛkt/a--) one who has gathered and spread the sacrificial grass (and so is prepared to receive the gods), sacrificing or loving to sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
vṛktabarhism. a priest View this entry on the original dictionary page scan.
yarhiind. (fr. 3. ya-;correlative of t/arhi-, et/arhi-,but also followed by tadā-, tatra-, atha-etc.) when, at which time, whenever, while, whereas (with present tense or Potential,imp. Aorist or perfect tense;sometimes also with no verb) View this entry on the original dictionary page scan.
yarhiind. since, as, because View this entry on the original dictionary page scan.
yathāpratyarhamind. according to merit View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
62 results
arh अर्ह् 1 P. [अर्हति, अर्हितुम्, अर्हित] (epic A. as रावणो नार्हते पूजाम् Rām.) 1 To deserve, merit, be worthy of (with acc. or inf.); किमिव नायुष्मानमरेश्वरान्नार्हति Ś.7; so दण्डम्, प्रायश्चित्तम्, वधम् &c. -2 To have a right to, be entitled to, be allowed to do anything (with acc.); ननु गर्भः पित्र्यं रिक्थमर्हति Ś.6; न स्त्री स्वातन्त्र्यमर्हति Ms.9.3; also with inf. न स तल्लब्धुमर्हति Ms.8.147;11.7,18. -3 To be obliged or required to do a thing, oft. implying duty or obligation; नान्यत्स्त्री दातुमर्हति Y.2.49; इमां प्रसादयितुमर्हसि R.1.88. -4 To be fit or deserve to be done; अर्थना मयि भवद्भिः कर्तुमर्हति N.5.112; Dk.137. -5 To be equal to, be worth, न ते गात्राण्युपचारमर्हन्ति Ś.3. 17 are not equal to; सर्वे ते जपयज्ञस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम् Ms.2.86;3.131. -6 To be able, translatable by, 'can'; न मे वचनमन्यथा भवितुमर्हति Ś.4; विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति Bg.2.17; अनुद्योगेन तैलानि तिलेभ्यो नाप्तुमर्हति H. Pr.3 cannot get. -7 To worship, honour; see caus. below. -8 (Used with inf. in the second pers. and sometimes in the third) अर्ह् represents a mild form of command, advice or courteous request, and may be translated by 'pray', 'deign', 'be pleased to', will be pleased to'; द्वित्राण्यहान्यर्हसि सोढुमर्हन् R.5.25 pray wait &c. नार्हसि मे प्रणयं विहन्तुम् 2.58; तं सन्तः श्रोतुमर्हन्ति 1. 1 will be pleased or be good enough to listen to it; Ku.6.32; Ms.1.2; Bg.1.16,2.17; R.1.72; 1.88;3.46. -Caus. or 1 P. To honour, worship. राजार्जिहत्तं मधुपर्कपाणिः Bk.1.17; Ms.3.3.119.
arha अर्ह a. 1 Respectable, worthy of respect, deserving; अर्हावभोजयन् विप्रो दण्डमर्हति माषकम् Ms.8.392. -2 Worthy of, having a claim to, entitled to, with acc., inf., or in comp; नैवार्हः पैतृकं रिक्थं पतितोत्पादितो हि सः Ms.9.144; संस्कारमर्हस्त्वं न च लप्स्यसे Rām.; तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान् स्वबान्धवान् Bg.1.37. प्रदक्षिणक्रियार्हायाम् R.1.76; so मान˚, वध˚, दण्ड˚ &c. -3 Being required, obliged, or allowed (with inf.). -4 Becoming, proper, fit; केवलं यानमर्हंस्यात् Pt.3; with gen. also; स भृत्यो$र्हो महीभुजाम् Pt.1.87-92; or in comp.; तदर्हेण प्रायश्चित्तेन 1.275; so नृप˚, यज्ञ˚ Ak. -5 Worth (in money), costing; see below. -6 Capable, powerful; न त्वां कुर्मि दशग्रीव भस्म भस्मार्हतेजसा Rām. 5.22.2. -र्हः [अर्ह्-घञ्] 1 N. of Indra. -2 N. of Viṣṇu. -3 Price (as in महार्ह); महार्हशय्यापरिवर्तनच्युतैः Ku.5.12; (महानर्हो यस्याः Malli.). रत्नैर्महार्हैस्तुतुषुर्न देवाः Subhāṣ. -4 Fitness, propriety. -5 Motion, course (गति). -र्हा Worship, adoration; Ki.2.58; प्रदक्षिणक्रियार्हायां तस्यां त्वं साधु नाचरः R.1.76. -6 Gold; Nighaṇṭa.
arhaṇā अर्हणा ind. Ved. According to what is due; according to one's means; केतुरर्हणा Rv.1.127; नृचक्षसो अनिमिषन्तो अर्हणाः Rv.1.63.4.
arhaṇam अर्हणम् णा [अर्ह्-भावे-ल्युट्] 1 Worship, adoration, honour, treating with respect or veneration; अर्हणामर्हते चक्रुर्मुनयो नयचक्षुषे R.1.55; Śi.15.22;14.58; R.11.23; Ms.3.54. -2 A present of honour, requisites for worship; तभुपेयुस्तत्र तत्र पौरा अर्हणपाणयः Bhāg.9.11.29. -3 A precious jewel; मलिनं यथार्हणमसंस्कृतम् Bhāg.3.21.47.
arhaṇīya अर्हणीय pot. p. Fit to be worshipped, adored.
arhanta अर्हन्त a. (अर्ह्-बा˚ झ) Worthy, deserving. -न्तः 1 A Buddha. -2 A Buddhist mendicant. -3 N. of Śiva.
arhantī अर्हन्ती The quality of being fit to be worshipped, veneration, adoration; श्रौत्रार्हन्तीचणैर्गुण्यैः Sk.
arhantikā अर्हन्तिका N. of a Buddhist nun. Dk.
arhariṣvaṇi अर्हरिष्वणि a. Ved. Making enemies cry aloud; exultant. न इयर्ति रेणुं बृहदर्हरिष्वणिः Rv.1.56.4.
arhat अर्हत् a. [अर्ह-शतृ] 1 Worthy, deserving, deserving respect, respectable, adorable; त्वमर्हतां प्राग्रसरः स्मृतो$सि नः Ś.5.15; R.5.25;1.55; Ku.6.56; Ms.3.128. -2 Praised, celebrated (स्तुत, ख्यात). -3 Worthy of, deserving, entitled to (mostly Ved.). m. 1 A Buddha; the highest rank in Buddhist hierarchy. -2 A superior divinity with the Jainas; सर्वज्ञो जितरागादिदोषस्त्रैलोक्यपूजितः । यथास्थितार्थवादी च देवो$र्हन् परमेश्वरः ॥; see the word जैन also. -त्तम a. most worthy or venerable; अर्हत्तमाय विप्राय तस्मै दत्तं महाफलम् Ms.3.128.
arhya अर्ह्य pot. p. [अर्ह्-ण्यत्] 1 Worthy, respectable. -2 Fit to be praised. -3 Right, fit, proper. -4 Fit to be obtained.
atadarham अतदर्हम् ind. Unjustly, undeservedly.
anarha अनर्ह a. 1 Not deserving, not fit, not worthy of (with gen. or in comp.); अनर्हा गृहवासस्य Pt.4.; तान् हव्यकव्ययोर्विप्राननर्हान् मनुरब्रवीत् Ms.3.15. -2 Inadequate, unsuitable. -3 Undeserving of reward or punishment.
antarhita अन्तर्हित p. p. 1 Placed between, separated, rendered invisible by interposition, hidden, concealed; अब्रुव- न्बाह्मणाः सिद्धा भूतान्यन्तर्हितानि च Mb.3.37.21. अन्तर्हिता शकुन्तला वनराज्या Ś.4; covered (with something else); अन्तर्हिताशापथो जलदकाल इव K.293; शेष्वानन्तर्हितायां त्वं भूमौ Rām. uncovered or bare ground; पात्रेषु दर्भान्तर्हितेषु अप आसिच्य Āśval.; अन्तर्हिते आवाम् V.2; अन्तर्हिता यदि भवेद्वनिता न वेति Mk.3.4 a disguised male, a female in male dress. -2 Disappeared, vanished, become invisible; इति मन्त्रयमाणः स्वयमन्तर्हितः Ś.4 withdrew from sight, became invisible; अन्तर्हिते शशिनि Ś.4.2; तस्यायमन्तर्हितसौधभाजः R.13.4 dwelling in a palace hidden under (the waters). -Comp. आत्मन् m. N. of Śiva.
anyarhi अन्यर्हि ind. At another time (= अन्यदा).
apabarhis अपबर्हिस् a. Not having the use of Barhis (बर्हिर्होम- रहित.)
abhyarh अभ्यर्ह् 1, 1 P. To salute, honour, worship, pay one's respects or compliments; परशुरामो माल्यवन्तमभ्यर्हयति Mv.2.
abhyarhaṇā अभ्यर्हणा 1 Worship. -2 Respect, honour, reverence.
abhyarhaṇīya अभ्यर्हणीय pot. p. Respectable, venerable; ˚ता -शारङ्गी मन्दपालेन जगामाभ्यर्हणीयताम् Ms.9.23 a position of honour; क्रियते$भ्यर्हणीयाय सुजनाय यथाञ्जलिः Śukra.1.164.
abhyarhita अभ्यर्हित a. 1 Honoured, revered, greatly respectable; अभ्यर्हितं च Vārttika on P.II.2.34, Kāsi.29. -2 Fit, becoming, suitable; अभ्यर्हिता बन्धुषु तुल्यरूपा वृत्ति- र्विशेषेणतपोधनानाम् Ki.3.11.
ābarha आबर्ह (also -आबर्हित) a. Having the power of tearing or pulling out. -र्हः, -र्हणम् [-आ-बर्ह्-हिंसायां घञ् ल्युट् वा] 1 Tearing or pulling out. -2 Killing.
ābarhin आबर्हिन् a. [आबर्ह्-इनि] Fit for tearing out; मूलमस्या- बर्हि P.IV.4.88.
udvivarhaṇam उद्विवर्हणम् Rescuing, lifting; plucking up; Bhāg. 3.13.43. रसां गताया भुव उद्विवर्हणम् (v. l. उद्विबर्हणम्).
udvarhita उद्वर्हित a. Drawn up; eradicated.
upabarhaḥ उपबर्हः र्हणम् 1 A pillow; चित्तिरा उपबर्हणम् Rv.85.7. -2 Pressing down, oppressing.
etarhi एतर्हि ind. 1 Now, at this time, at present, now-a-days; Bṛi. Up.1.4.1. Ki.1.32. एतर्हि द्युमणिमणीमयीं हसन्तीम् । सेवन्ते किमु ककुभः ...... Rām. Ch.7.53. -2 Then (correlative to यर्हि). -3 A certain measure of time = 15 idānims or one-fifteenth of a Kṣipra; cf. इदानीम्. एतादृश्, -दृक्ष, -दृश् (-शी, -क्षी) a. 1 Such, such like; सर्वे$पि नैतादृशाः Bh.2.51. अस्थाने पततामतीव महतामे- तादृशी स्याद् गतिः । Udb. -2 Of this kind, similar to this.
karhi कर्हि ind. Ved. When, at what time ? with अपि चिद् and स्विद् = at any time; यन्निर्मितां कर्ह्यपि कर्मपर्वणीम् Bhāg.5.17.24.
karhicit कर्हिचित् ind. At any time, usually with न; अकामस्य क्रिया काचित् दृश्यते नेह कर्हिचित् Ms.2.4,4,97;4.77;6.5.
garh गर्ह् 1, 1 Ā. (sometimes P. also) (गर्हते, गर्हयते, गर्हित) 1 To blame, censure, reproach; विषमां हि दशां प्राप्य दैवं गर्हयते नरः H.4.3; Ms.4.199. -2 To accuse, charge with. -3 To be sorry for; यथा यथा मनस्तस्य दुष्कृतं कर्म गर्हति Ms.11.229.
garhaṇam गर्हणम् णा [गर्ह्-ल्युट्] Censure, blame, reproach, abuse.
garhā गर्हा [गर्ह्-अ] Abuse, censure.
garhita गर्हित p. p. [गर्ह्-क्त] 1 Blamed, censured. -2 Contemned, despised. -3 Contemptible. -4 Forbidden, bad, vile. -तम् A blamable or sinful act; एकस्य कर्म संवीक्ष्य करोत्यन्यो$पि गर्हितम् Pt.1.342.
garhya गर्ह्य a. [गर्ह्-ण्यत्] Deserving censure, censurable, blamable; गर्ह्ये कुर्यादुभे कुले Ms.5.149. -Comp. -वादिन् a. speaking ill, speaking vilely.
jarhilaḥ जर्हिलः = जर्तिल q. v.
tarh तर्ह् see तर्द्; रथा$श्वांश्च रिपोस्ततर्ह शाखिना Bk.14.18.
tarhaṇam तर्हणम् Ved. Injuring, crushing; सं पृथिव्या अघशंसाय तर्हणम् R.7.14.4.
tarhi तर्हि ind. [तद्-र्हिल्] 1 At that time, then. -2 In that case; यदा-तर्हि 'when-then'; यदि-तर्हि 'if-then'; कथं तर्हि 'how then'.
nigarh निगर्ह् 1 P. To despise, disdain.
nibarhita निबर्हित a. Destroyed, removed (अपहृत); कृतः कृतार्थो$- स्मि निबर्हितांहसा Śi.1.29.
nirbarhaṇa निर्बर्हण See निबर्हण.
nistarhaṇam निस्तर्हणम् Killing, slaughter.
parigarhaṇam परिगर्हणम् Excessive blame.
pāribarhaḥ पारिबर्हः 1 A wedding present; शतरूपा महाराज्ञी पारि- बर्हान् महाधनान् । दम्पत्योः पर्यदात् प्रीत्या भूषावासः परिच्छदान् ॥ Bhāg.3.22.23. -2 Retinue; Mb.3.14.28.
pratigarhita प्रतिगर्हित p. p. Blamed, reviled.
barh बर्ह् I. 1 Ā. (बर्हते) 1 To speak. -2 To give. -3 To cover. -4 To hurt, kill, destroy. -5 To spread. -6 To be pre-eminent or excellent. -II. 1 U. (बर्हयति-ते) To hurt, injure. -2 To speak. -With नि to kill, destroy; निबर्हयन्तश्चांन्योन्यं ते राक्षसवनौकसः Rām.6.9.3; विलोकनेनैव तवामुना मुने कृतः कृतार्थो$स्मि निबर्हितांहसा Śi.1.29.
barhaḥ बर्हः हम् [बर्ह्-अच्] 1 A peacock's tail; दवोल्काहत- शेषबर्हाः R.16.14; (केशपाशे) सति कुसुमसनाथे कं हरेदेष बर्हः V.4.1 (v. l.). -2 The tail of a bird. -3 A tail-feather (especially of a peacock); ज्योतिर्लेखावलयि गलितं यस्य बर्हम् Me.46; Ku.1.15; Śi.8.11. -4 A leaf; आपाण्डुरं केतकबर्हमन्यः R.6.17. -5 A train, retinue. -Comp. -चन्द्रकः, -नेत्रम् the eye in a peacock's tail (Mar. मोरपीस). -भारः 1 a peacock's tail. -2 a tuft of peacock's feathers on the handle of a club &c.
barhaṇa बर्हण बर्हस् a. Ved. Strong, powerful.
barhaṇam बर्हणम् A leaf.
barhiḥ बर्हिः Fire. -n. The Kuśa grass. -Comp. -न्यायः a rule of interpretation according to which an expression must be understood in its primary sense rathar than in its secondary sense. This is discussed and established by Jaimini and Śabara at MS.3.2.1 and 2.
barhiṇa बर्हिण a. Adorned with peacock's feathers. -णः A peacock; आवासवृक्षोन्मुखबर्हिणानि (वनानि) R.2.17;16.14; 19.37. -Comp. -वाजः an arrow feathered with a peacock's plumes; -वासस् a. (an arrow) provided with peacock's feathers; तस्योरसि निमग्नास्ते शरा बर्हिणवाससः Rām.6.67.119; Mb.7.137.6. -वाहनः an epithet of Kārtikeya.
barhin बर्हिन् m. [बर्ह अस्त्यर्थे इनि] A peacock; R.16.64; उत्कीर्णा इव वासयष्टिषु निशानिद्रालसा बर्हिणः V.3.2;4.1; प्रवृत्तनृत्यं कुलमद्य बर्हिणाम् Ṛs.2.6. -n. A kind of perfume. -Comp. -कुसुमम्, -पुष्पम् a kind of perfume. -ध्वजा an epithet of Durgā. -यानः, -वाहनः an epithet of Kārtikeya.
barhiṣṭha बर्हिष्ठ a. (superl. of बृहत्) Largest, strongest. -ष्ठम् A kind of fragrant grass.
barhis बर्हिस् m., n. [बर्ह् कर्मणि इसि] 1 Kuśa grass; प्राक् कूले बर्हिष्यासीनो गङ्गाकुल उदङ्मुखः Bhāg.12.6.1; नियमविधिजलानां बर्हिषां चोपनेत्री Ku.1.6. -2 A bed or layer of Kuśa grass. -3 A sacrifice, oblation; ये बर्हिषो भागभाजं परादुः Bhāg.4.6.5. -m. 1 Fire. -2 Light, splendour. -n. 1 Water. -2 Sacrifice. -3 Ether. _x001F_--4 A kind of perfume. -Comp. -उत्थः, -केशः, -ज्योतिस् m. an epithet of fire. -मुखः (बर्हिर्मुखः) 1 an epithet of fire. -2 a god (whose mouth is fire). -शुष्मन् m. an epithet of fire. -सद् (बर्हिषद्) a. seated on a layer of Kuśa grass. (-m.) 1 the manes (pl.); Ms.3.199. -2 a Pitṛi or deified progenitor.
barhiṣka बर्हिष्क a. Formed of or covered with, sacrificial grass; Mb.13.139.14. -ष्कम् A sacrificial grass or its seat; बर्हिष्कान्तरिते नित्यं शयानो$ग्निगृहे सदा Mb.13.143.4.
barhiṣmat बर्हिष्मत् m. A worshipper, sacrificer.
marhatī मर्हती 1 A kind of lute. -2 N. of the lute of Nārada; अवेक्षमाणं महतीं मुहुर्मुहुः Śi.1.1. -3 The eggplant. -4 Greatness, importance.
yarhi यर्हि ind. [यद्-र्हिल्, cf. P. V.3.21] 1 When, while, whenever. -2 Because, as, since; (its proper correlative is तर्हि or एतर्हि, but it is seldom used in classical literature); अनुग्रहायास्त्वपि यर्हि मायया लसत्तुलस्या तनुवा विलक्षितः Bhāg.3.21.2; यर्ह्यम्बुजाक्ष न लभेय भवत्प्रसादम् 1.52.43.
vigarh विगर्ह् 1 U. 1 To blame, censure, reprozch; तं विगर्हन्ति साधवः Ms.9.68;3.46;11.53. -2 To despise, contemn. विगर्हणम् vigarhaṇam णा ṇā विगर्हा vigarhā विगर्हणम् णा विगर्हा Censure, blame, reproach, abuse; यदि भीष्मः स्त्रियं हन्यात् सन्तः कुयुर्विगर्हणम् Mb.5.192. 69; प्राप्ता नाम विगर्हणा स्थितिमतां मध्ये$नुजानामपि Ve.1.12.
vigarhita विगर्हित p. p. 1 Censured, reviled, abused. -2 Disdained. -3 Condemned, reprobated, prohibited. -4 Low, vile. -5 Bad, wicked. -तम् Censure. -Comp. -आचार a. of reprehensible conduct; एतान् विगर्हिताचारान- पाङ्क्तेयान् द्विजाधमान् Ms.3.167.
vinibarhaṇa विनिबर्हण a. Throwing down, crushing; अनुमन्त्र्याह- मतुलं द्विषतां विनिबर्हणम् Mb.3.22.31.
saṃnibarhaṇam संनिबर्हणम् The act of subduing, restraint; एकस्येव हि यो$शक्तो मनसः संनिबर्हणे Śukra..1.99.
samarhaṇam समर्हणम् Eulogy, eulogistic mention; द्यावापृथिव्यो- रन्तराले समर्हणात् MS.5.3.4.
Macdonell Vedic Search
8 results
arhant árh-ant, pr. pt. worthy, ii. 33, 103.
tarhi tá-rhi, adv. then, x. 129, 2 [prn. root tá].
punarhan punar-hán, a. striking back, x. 34, 7.
barhaṇa barh-áṇa magic power, x. 34, 7 [bṛh make big].
barhiṣad barhi-ṣád, a. (Tp.) sitting on the sacrificial grass, x. 15, 3. 4 [for barhiḥ-ṣád: sad sit].
barhiṣya barhiṣ-yà, a. placed on the sacrificial grass, x. 15, 5 [barhís].
barhis barh-ís, n. sacrificial grass, i. 85, 6. 7; v. 11, 2; x. 14, 5; 15, 11; 90, 7.
vṛktabarhis vṛktá-barhis, a. (Bv.) whose sacrificial grass is spread, iii. 59, 9 [vṛktá, pp. of vṛj + barhís, q. v.].
Macdonell Search
30 results
arha a. deserving, claiming, entitled to, justified in (ac., --°ree;); fit, suitable for (g., --°ree;); -na, a. claiming (--°ree;); n. honouring: â, f. honour; -nîya, fp. deserving of honour; -tva, n. worthiness for (--°ree;).
arhantikā f. Buddhist nun.
arhat pr. pt. deserving; m. worthy person, Arhat (with Buddhists and Jains); -tva, n. dignity of an Arhat.
agarhita pp. not blamed, not despised; blameless, irreproachable.
ativigarhya fp. very blameworthy.
anarha a. unworthy, undeserving; innocent; unsuitable for (--°ree;); -tâ, f. unsuit ability.
antarhita pp. (√ dhâ) vanished.
antarhāsa m. suppressed laughter: -m, ad. with suppressed laughter.
abarha a. still wanting tail-feathers.
etarhi ad. now, nowadays; then (corr. yárhi).
garhaṇa a. involving reproach; n. blame, reproach (on the part of, in.): â, f. id.: -m yâ, incur blame (among, lc.); -anîya, fp. blameworthy; -â, f. blame, reproach; -in, a. blaming, railing at (--°ree;); -ya, fp. blameworthy.
tarhi ad. at that time; then, there upon; in that case (esp. with impv. or inter. prn.): corr. ked, yatra, yad, yadâ, yadi, yarhi.
paribarha m. necessaries or luxu ries of life: -vat, a. well furnished (house); -bâdhâ, f. hardship, distress, fatigue; -brimh ana, n. prosperity; supplement, appendage (of the Veda); -bodhana, n., â, f.admoni tion; -bodhanîya, fp. to be admonished; -bodha-vat, a. endowed with reason.
barhaṇā in. ad. (V.) firmly, strongly, powerfully; very, really, certainly (emphasizing): -vat, a. (V.) mighty, ardent: n. ad.
barha m. n. [plucking], tail-feather; tail of a bird, esp. of a peacock; leaf; -ana, a. plucking out (--°ree;); dazzling the eyes (g.); n. plucking out (--°ree;): -kakra, N. of a mountain village.
barhis (m.) n. [what is pulled up, plucking], sacrificial grass (gnly. kusa) strewn on the place of sacrifice, esp. the Vedi, and forming a layer on which the offerings are placed and the gods as well as the sacrificers are supposed to sit; n. Sacred Grass personified among the Prayâga and Anuyâga divinities; sacrifice.
barhiṣka a. strewn with sacrificial grass; n. sacrificial grass.
barhiṣad -shád ] a. seated on the sacrificial grass; m. pl. a class of Manes.
barhivāhana m. (having a pea cock for a vehicle), ep. of Skanda.
barhiruttha m. (arising from grass), fire.
barhiyāna m. (having a peacock for his vehicle), ep. of Skanda.
barhin m. peacock.
barhidhvaja m. (peacock-bannered), ep. of Skanda.
barhiṇa a. adorned with peacocks' feathers; m. peacock: -lakshana, a. adorned with peacocks' feathers; -vâga, m. arrow adorned with peacocks' feathers; -vâsas, a. provided with peacocks' feathers.
barhāya den.: pp. ita, resembling the eyes on a peacock's tail.
barhabhāra m. [burden of fea thers], peacock's tail; -½âpîda, m. wreath of peacocks' feathers worn on the crown of the head.
barhiṣmat a. accompanied or provided with sacrificial grass; having or strewing sacrificial grass=sacrificer; -yã, a. belonging to or suitable for the sacrificial grass or the sacrifice.
barhiṣṭha spv. mightiest, strongest, highest: -m, ad. loudest.
yarhi cj. when (w. ind. and pot. and corr. tárhi and etárhi, in TS. & Ait. Br. only; w. pr., pot., impf., pf., aor. or no vb. and corr. atha, tatra, tadâ, tatprabhriti, in Bhâgavata-P. only; in the latter also with meaning since, because).
vasarhan a. striking in the morn ing=destroying the demons of night at dawn (RV.1).
Bloomfield Vedic
Concordance
30 results0 results99 results
arhāmasi pramiyaṃ sānv agneḥ RV.4.55.7d.
arhan dhanur hitaṃ bibharṣi AVP.15.20.7a. Cf. arhan bibharṣi.
arhan niṣkaṃ yajataṃ (AVP. rajataṃ) viśvarūpam RV.2.33.10b; AVP.15.20.7b; MS.4.9.4b: 124.10; TA.4.5.7b; KA.2.92b.
arhan bibharṣi sāyakāni dhanvā RV.2.33.10a; MS.4.9.4a: 124.10; KB.8.4; TA.4.5.7a; 5.4.10; KA.2.92a. P: arhan bibharṣi TB.2.8.6.9 (bis); śś.5.9.13; Mś.4.2.24. Cf. arhan dhanur.
arhaṇā putravāsasā SMB.2.8.1a; GG.4.10.1. See under yā prathamā vyauchat.
arhaṇīyā āpaḥ ApG.5.13.7. Cf. under arghaḥ.
arhann agne paijavanasya dānam RV.7.18.22c.
arhann idaṃ dayase viśvam abhvam (TA. abbhuvam; MS. ā dhanvā; AVP. ejat) RV.2.33.10c; AVP.15.20.7c; MS.4.9.4c: 124.12; TA.4.5.7c; KA.2.92c.
arhantā cit puro dadhe RV.5.86.5c.
arhantaś cid yam indhate RV.5.7.2c; TS.2.1.11.3c; MS.4.12.4c: 187.10.
arhanto ye sudānavaḥ RV.5.52.5a.
anarhate mānine naiva mā dāḥ # SaṃhitopaniṣadB.3c. Cf. N.2.4.
antarhitaḥ parameṣṭhī prajāpatiḥ # AVP.13.1.4b.
antarhitaḥ puruṣo medhyo me # AVP.13.1.5b.
antarhitaṃ vayo yat patatri # AVP.13.1.9b.
antarhitam agham # Kauś.86.14.
antarhitaṃ me bṛhad antarikṣam # AVP.13.1.1a. Cf. antar dadhāmy urv.
antarhitaṃ me sāma prastutam # AVP.13.1.4a.
antarhitaḥ sūryo mātariśvā # AVP.13.1.7b.
antarhitā agnayo dhiṣṇyā me # AVP.13.2.3a.
antarhitā ṛtava ārtavā me # AVP.13.2.3b.
antarhitā oṣadhīḥ puṣpiṇīr me # AVP.13.1.8b.
antarhitāḥ parvatā agnayo me # AVP.13.1.1b.
antarhitāḥ paśavaḥ kakṣyā me # AVP.13.1.9a.
antarhitā girayaḥ # śG.3.13.5a. See antar dadhe parvataiḥ.
antarhitā jagatī chandasāṃ me # AVP.13.2.1b.
antarhitā devatalpāḥ puro me # AVP.13.2.1a.
antarhitā pṛthivī mahī me # śG.3.13.5b. See antar mahyā.
antarhitā ma iṣavo brāhmaṇānām # AVP.13.1.10a.
antarhitā ma ṛtavaḥ # śG.3.13.5a. See antar dadha.
antarhitā ma rṣayaḥ pracetasaḥ # AVP.13.1.7a. The word antarhitā is missing in all mss.
antarhitā me nadyaḥ syandamānāḥ # AVP.13.1.8a.
antarhitā me pradiśaś catasraḥ # AVP.13.2.4a.
antarhitā me ṣaḍ urvīḥ sadhrīcīḥ # AVP.13.1.6a.
antarhitā me samudrā dvādaśa # AVP.13.2.2a.
antarhitā vanaspatayaḥ samūlāḥ # AVP.13.1.10b.
antarhitā sarparājñī virāṇ me # AVP.13.1.5a.
antarhitāḥ sādhyā āptyā me # AVP.13.1.6b.
antarhitauṣasī tārakā me # AVP.13.2.2b.
idhmābarhir upasādaya # Apś.2.3.11; Mś.1.2.4.23; 2.2.2.9. See under idhmam upa-.
upabarhaṇaṃ tvā grīvāmayāt # AVP.7.15.7a.
karhi svit tad indra yaj jaritre # RV.6.35.3a.
karhi svit tad indra yan nṛbhir nṝn # RV.6.35.2a.
karhi svit sā ta indra cetyāsat # RV.10.89.14a.
jīvabarhir madintamaḥ # AVś.11.7.7d.
tribarhiṣi sadasi pinvate nṝn # RV.1.181.8b.
devabarhir mā tvānvaṅ mā tiryak # TS.1.1.2.1; TB.3.2.2.5; Apś.1.3.12.
devabarhiḥ (KS. deva barhiś) śatavalśaṃ vi roha # TS.1.1.2.1; KS.1.2; 31.1; TB.3.2.2.6; Apś.1.4.8. See under atas tvaṃ deva.
dvibarhajmā prāgharmasat pitā naḥ # RV.6.73.1c; AVś.20.90.1c.
dvibarhaso ya upa gopam āguḥ # RV.10.61.10c.
nibarhayo namuciṃ nāma māyinam # RV.1.53.7d; AVś.20.21.7d.
punarhavir asi # TS.6.5.1.3; MS.1.3.14: 36.1; KS.4.6 (quinq.); śB.4.2.3.15,16,17 (bis); Mś.2.4.3.3.
barhiḥ prācīnam ojasā # RV.9.5.4a.
barhir agna (MSṃś. agnā) ājyasya vetu # MS.4.10.3: 149.3; KS.20.15 (bis); TB.3.5.5.1; Aś.1.5.24; 2.8.6; śś.1.7.5; Mś.5.1.2.6. P: barhir agne śB.1.6.1.8.
barhir asi # VS.2.1; TS.1.1.11.1; MS.1.1.11: 7.7; KS.1.11; 31.10; śB.1.3.3.3; TB.3.3.6.3; Apś.2.8.1; Mś.1.2.5.23.
barhir asi devaṃgamam # MS.4.1.2: 4.4; Apś.1.5.3; Mś.1.1.1.51.
barhir ā sādayā vaso # RV.1.45.9d.
barhir iva yajuṣā rakṣamāṇā # RV.5.62.5b.
barhir devasadanaṃ dāmi # MS.1.1.2: 1.9.
barhir na āstām aditiḥ suputrā # RV.3.4.11c.
barhir na yat sudāse vṛthā vark # RV.1.63.7c.
barhir yajñe svadhvare # RV.1.142.5b.
barhir lomāni yāni te # AVś.10.9.2b.
barhir vā yat svapatyāya vṛjyate # RV.1.83.6a; AVś.20.25.6a. P: barhir vā yat svapatyāya Vait.26.10.
barh ca me vediś ca me # MS.2.11.5: 143.9. See under idhmaś.
barh ca vediś (śś. vediṃ) ca # MS.3.4.1: 46.1; śś.8.21.1.
barhiṣadaḥ pitara ūty arvāk # RV.10.15.4a; AVś.18.1.51a; VS.19.55a; TS.2.6.12.2a; MS.4.10.6a: 156.12; KS.21.14a; Aś.2.19.22. Ps: barhiṣadaḥ pitaraḥ TB.2.6.16.1; Vait.9.8; 30.14; Kauś.87.27; barhiṣadaḥ śś.3.16.6; Kś.15.10.18.
barhiṣadaḥ svadhayā ye sutasya # MS.4.10.6c: 157.1. See barhiṣado ye.
barhiṣadā puruhūte maghonī # RV.7.2.6c.
barhiṣade vaṭ (VS.KS.śB. veṭ) # VS.17.12; TS.4.6.1.4; MS.2.10.1: 132.3; KS.17.17; śB.9.2.1.8.
barhiṣado ye svadhayā sutasya # RV.10.15.3c; AVś.18.1.45c; VS.19.56c; TS.2.6.12.3c; KS.21.14c; AB.3.37.16. See barhiṣadaḥ svadhayā.
barhiṣado vacanāvanta ūdhabhiḥ # RV.9.68.1c; SV.1.563c.
barhiṣā dadhur indriyam # VS.21.48d,57f; MS.3.11.5d: 147.1; 3.11.5f: 148.3; TB.2.6.14.1d,6f.
barhiṣā barhir indriyam # VS.19.17b.
barhiṣe tvā juṣṭaṃ prokṣāmi # VS.2.1; KS.1.11; 31.10; MS.1.1.11: 7.7; 4.1.13: 17.8; śB.1.3.3.2. P: barhiṣe tvā Mś.1.2.5.23. See next.
barhiṣe tvā svāhā # TS.1.1.11.1; TB.3.3.6.2. See prec.
barhiṣendrāya pātave # VS.20.59d; MS.3.11.3d: 143.18; KS.38.8d; TB.2.6.12.2d.
barhiṣo mitramahāḥ # MS.2.12.6b: 150.6.
barhiṣo 'haṃ devayajyayā prajāvān bhūyāsam # TS.1.6.4.1; 7.4.1; Apś.4.12.1; Mś.1.4.2.15.
barhiṣ ṭe dyāvāpṛthivī ubhe stām # AVś.9.4.10d.
barhiṣṭham arcāsmai # RV.3.13.1b; Aś.5.9.21b.
barhiṣṭhāṃ grāvabhiḥ sutam # RV.3.42.2b; AVś.20.24.2b.
barhiṣmatī rātir viśritā gīḥ # RV.1.117.1c.
barhiṣmate ni sahasrāṇi barhayaḥ # RV.1.53.6d; AVś.20.21.6d.
barhiṣmate manave śarma yaṃsat # RV.5.2.12d.
barhiṣmate randhayā śāsad avratān # RV.1.51.8b.
barhiṣmadbhi staviṣyase # RV.8.70.14b.
barhiṣmāṃ ā vivāsati # RV.9.44.4c.
barhiṣy āsta hiraṇyaye # AVś.10.10.12d,17d.
barhiṣyeṣu nidhiṣu priyeṣu # RV.10.15.5b; AVś.18.3.45b; VS.19.57b; TS.2.6.12.3b; MS.4.10.6b: 156.14; KS.21.14b.
barhis tasthāv (KS. tasthā) asaṃdinam # RV.8.102.14b; SV.2.921b; KS.40.14b.
barhi (MSṃś. -hiḥ) stṛṇīhi (TSṃSṃś.Apś.12.17.19, stṛṇāhi) # TS.6.3.1.2; MS.3.8.10: 110.8 (text, stṛṇāti !); GB.2.2.16; śB.4.2.5.11; Vait.17.12; Kś.9.7.5; Apś.12.17.19,20; 13.3.1; 11.1; Mś.2.3.6.12; 2.4.4.18; 2.5.1.23.
barhiḥ sīdantu yajñiyāḥ # RV.1.142.9d.
barhiḥ sīdantv asridhaḥ # RV.1.13.9c.
barhiḥ sūryasya raśmibhiḥ # MS.4.1.2c: 3.21; Apś.1.4.15c; Mś.1.1.1.46c.
barhiḥ stṛṇāti (?) # MS.3.8.10: 110.8. See barhi stṛṇīhi.
barhiḥ stṛṇāhi # see barhi stṛṇīhi.
muṣkābarho gavām iva # AVś.3.9.2d; AVP.3.7.3d; 13.3.4b.
mūlabarhaṇāt pari pāhy enam # AVś.6.110.2b; 112.1b.
Dictionary of Sanskrit Search
"arh" has 4 results
antarhitaseparated by a dissimilar element; confer, compare यूनि चान्तर्हित अप्राप्तिः P.IV. 1.93 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5. व्यञ्जनान्तर्हितोपि उदात्तपरः अनुदात्तः स्वरितमापद्यते T. Pr.XIV.30; confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.9.
dūṣakaradodbhedaname of a commentary, on the Paribhasendusekhara of Nagesa, believed to have been written by Gopalacārya Karhadkar, a grammarian of the 19th century and attributed to Bhimacarya. This commentary, which was written to criticize the commentary written by Visnusastri Bhat, was again criticized in reply by Visnusastri Bhat in his Ciccandrika ( चिच्चन्द्रिका ). See विष्णुशास्त्री भट.
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
vyāhṛtior व्याहृती literally the utterance of a word the word is generally used in the sense of the specific utterance of the words भू:, भुव: etc: confer, compare एताभिर्व्याहृतीभिः प्रजापति: Tait. Sarh I. 6. 10, confer, compare also भुवश्च महाव्याहृतेः P. VIII. 2.71.
Vedabase Search
783 results
arha and recipientSB 8.23.16
arha ArhaSB 1.11.11
arha as it fitsSB 3.15.41
arha for worshipable, saintly personsSB 7.14.30-33
arha of those who are worshipableSB 10.48.30
arha preciousSB 10.39.51-52
arha that which is only worshipableSB 2.2.18
arha valuableSB 10.83.37
arha which meritsSB 10.54.39
arha-sattamāḥ O most respectableSB 4.21.27
arha-sattamāḥ O most respectableSB 4.21.27
arha-sattamāḥ worthy of being worshipedSB 9.10.39-40
arha-sattamāḥ worthy of being worshipedSB 9.10.39-40
arha-varya the most worshipableSB 4.22.10
arha-varya the most worshipableSB 4.22.10
arhāḥ deservingBG 1.36
arham him who deservesSB 10.74.18
arhan O supremely worshipable DeitySB 10.14.40
arhaṇa all paraphernalia for worshipSB 4.1.24
arhaṇa ArhaṇaSB 2.9.15
arhaṇa oblationsSB 3.33.34
arhaṇa offerings to present to HimSB 10.86.22
arhaṇa paraphernalia for receptionSB 4.22.4
arhaṇa presentsSB 10.41.44
arhaṇa rightfulSB 4.7.25
arhaṇa water presented as arghyaSB 11.27.25-26
arhaṇa which are worthySB 3.24.32
arhaṇa with offeringsSB 10.86.41
arhaṇa worshipSB 1.18.21
SB 10.59.45
SB 10.61.6
SB 10.74.18
arhaṇa-ādibhiḥ and by worshipingSB 7.7.30-31
arhaṇa-ādibhiḥ and by worshipingSB 7.7.30-31
arhaṇa-ādibhiḥ and with other paraphernalia to worship the DeitySB 9.4.31-32
arhaṇa-ādibhiḥ and with other paraphernalia to worship the DeitySB 9.4.31-32
arhaṇa-ādibhiḥ offering worship and so onSB 6.14.15
arhaṇa-ādibhiḥ offering worship and so onSB 6.14.15
arhaṇa-ambhaḥ water which has washed the feetSB 3.16.9
arhaṇa-ambhaḥ water which has washed the feetSB 3.16.9
arhaṇa-artham as a respectful offeringSB 10.56.32
arhaṇa-artham as a respectful offeringSB 10.56.32
arhaṇa-pāṇayaḥ carrying paraphernalia to worship the LordSB 9.11.29
arhaṇa-pāṇayaḥ carrying paraphernalia to worship the LordSB 9.11.29
arhaṇa-udakam oblation by waterSB 8.21.2-3
arhaṇa-udakam oblation by waterSB 8.21.2-3
arhaṇaḥ all the paraphernalia for worshipSB 4.20.19
arhaṇaḥ deservingSB 10.68.35
arhaṇaḥ honorable presentationsSB 12.6.71
arhaṇaḥ worshipSB 10.71.18
arhaṇaḥ worshipable paraphernaliaSB 5.1.10
arhaṇaiḥ and by paraphernalia for worshipSB 9.4.36
arhaṇaiḥ and by various offeringsSB 11.30.7
arhaṇaiḥ by worshipingSB 9.23.6
arhaṇaiḥ with paraphernaliaSB 10.34.2
arhaṇakaḥ by respectful behaviorSB 4.8.63
arhaṇam all paraphernalia for worshiping the LordSB 9.10.13
arhaṇam as a respectful offeringSB 10.38.37-38
SB 10.83.10
arhaṇam gemSB 3.21.45-47
arhaṇam honorSB 10.74.23
SB 3.21.49
arhaṇam honoringSB 10.74.23
arhaṇam humble receptionSB 9.20.14
arhaṇam in the shape of worshiping the Supreme Personality of GodheadSB 10.12.34
arhaṇam just suitableSB 2.9.19
arhaṇam offering of worshipSB 5.3.4-5
arhaṇam offering respectSB 5.5.26
arhaṇam offeringsSB 10.15.5
arhaṇam paraphernalia for worshipSB 9.15.24
arhaṇam respectful offeringSB 10.45.38
arhaṇam respectful worshipSB 1.9.41
arhaṇam the offeringSB 11.6.12
arhaṇam the worshipSB 5.18.21
arhaṇam worshipCC Madhya 22.63
SB 10.2.34
SB 4.31.14
arhaṇam worshipingSB 2.4.15
arhaṇam worshiping the DeitySB 8.16.47
arhaṇāni paraphernalia for worshipSB 7.15.4
arhaṇatām the position of being worshipedSB 9.15.39
arhaṇe for being honoredSB 10.74.32
arhaṇe in worshipingSB 5.17.20
arhaṇena and with offeringsSB 10.58.35
arhaṇena with giftsSB 10.48.15-16
arhaṇena with ingredients for worshipSB 5.3.3
arhaṇena with paraphernalia for worshipSB 5.1.9
arhaṇena with suitable respectful offeringsSB 12.8.38
arhāṇi valuableSB 10.65.31
arhāṇi worshipingSB 1.8.35
arhaṇīyaḥ the most worshipable personSB 7.15.76
arhaṇīyaḥ worshipable (because He is the Supreme Personality of Godhead)SB 7.10.49
arhaṇīyam worshipableSB 10.57.25
arhaṇīye worshipableSB 4.7.29
arhanti are ableSB 5.6.1
arhanti can be savedSB 9.8.28
arhanti deserveSB 10.19.10
SB 2.10.44
SB 6.1.43
SB 6.3.26
arhanti deserve to takeSB 8.8.39-40
arhasi are ableSB 3.15.9
arhasi are worthySB 4.12.27
arhasi be pleasedSB 3.22.8
SB 3.25.10
arhasi by the prowessSB 1.18.42
arhasi deserveBG 2.26
BG 2.27
BG 2.30
SB 1.1.9
SB 1.17.6
SB 10.62.1
arhasi desireSB 4.6.49
arhasi it is befitting for YouSB 10.16.51
arhasi may kindly be explainedSB 2.8.24
arhasi may you do itSB 2.3.14
arhasi may you do soSB 1.17.37
arhasi oughtSB 11.14.31
SB 6.14.56
SB 9.18.42
arhasi ought toSB 1.7.35
arhasi ought to do itSB 1.1.13
arhasi pleaseSB 5.3.15
arhasi please (accept)SB 5.3.4-5
arhasi you are ableSB 10.1.12
arhasi You are requestedBG 6.39
arhasi You deserveBG 10.16
arhasi you deserveBG 2.25
BG 2.31
BG 3.20
SB 10.1.45
SB 10.4.4
SB 3.23.51
SB 4.25.29
SB 6.15.18-19
arhasi You deserveSB 6.9.41
arhasi you deserveSB 7.7.8
SB 8.24.24
SB 9.9.26-27
arhasi You oughtSB 11.17.1-2
arhasi you oughtSB 4.14.21
SB 4.14.22
SB 4.19.33
SB 4.20.2
SB 4.28.48
SB 4.29.54
SB 5.1.11
SB 5.2.15
SB 5.2.16
SB 9.14.34
arhasi You shouldBG 11.44
arhasi you shouldBG 16.24
arhasi You shouldSB 10.27.8
arhasi You should pleaseMM 49
SB 11.22.1-3
SB 11.22.27
arhasi anuvarṇayitum please describe factuallySB 5.16.3
arhasi anuvarṇayitum please describe factuallySB 5.16.3
arhasi naḥ samīhitum please act on my behalfSB 4.20.31
arhasi naḥ samīhitum please act on my behalfSB 4.20.31
arhasi naḥ samīhitum please act on my behalfSB 4.20.31
arhat-nāma whose name was Arhat (now known as the Jain)SB 5.6.9
arhat-nāma whose name was Arhat (now known as the Jain)SB 5.6.9
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
arhat-tama O best of those who are worshipableSB 8.18.32
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most exalted, worshipable personSB 5.3.4-5
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
arhat-tama O most worshipable of the worshipableSB 5.3.10
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
arhat-tama O supreme of all worshipable personsSB 7.9.50
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
arhat-tama of those (brāhmaṇas) who are most worshipableSB 10.86.52
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
arhat-tama the most respectableSB 4.7.15
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
arhat-tamam the most worshipable person, the kingSB 9.19.23
arhataḥ desirable, suitableSB 4.18.30
arhataḥ is proper in each caseSB 10.24.28
arhataḥ they deserveSB 10.10.20-22
arhate deservesSB 5.5.1
arhate worship performedSB 10.38.3
arhatha are ableSB 6.4.10
arhatha deserveSB 1.9.12
arhatha you deserveSB 6.4.7
SB 7.2.20
arhatha you may kindlySB 11.3.34
arhatha you should pleaseSB 10.89.8-9
arhathaḥ deserveSB 7.1.38
arhathaḥ you may pleaseSB 10.45.9
arhati be ableSB 5.19.6
arhati deserveSB 1.10.23
SB 1.18.47
SB 1.6.21
SB 10.11.16
SB 3.4.25
SB 4.8.11
arhati deserve to possessSB 9.11.3
arhati deservedSB 4.4.29
arhati deservesCC Adi 14.69
CC Antya 1.170
SB 1.18.34
SB 1.18.46
SB 1.5.16
SB 1.8.26
SB 10.42.3
SB 10.53.37
SB 10.54.39
SB 10.74.19
SB 10.74.33-34
SB 10.74.35
SB 12.6.24
SB 3.4.30
SB 4.14.32
SB 4.22.45
SB 6.17.14
SB 6.2.15
SB 7.14.8
SB 7.9.53
SB 8.17.17
SB 8.19.20
SB 8.22.21
SB 9.4.8
arhati does deserveSB 1.7.46
arhati does He deserveSB 10.74.36
arhati he deservesSB 10.78.24
SB 9.9.30
arhati is ableBG 2.17
SB 10.70.38
SB 4.29.65
SB 4.3.14
SB 5.10.5
SB 6.2.33
SB 6.2.5-6
SB 6.9.32
SB 7.9.8
SB 8.3.6
arhati is able (to make)SB 5.3.4-5
arhati is able to doCC Madhya 24.21
arhati is able to do itSB 2.7.40
arhati is befittingSB 8.11.37
arhati is possibleSB 5.1.2
arhati is suitableSB 6.18.43
arhati is worthwhileSB 1.8.52
arhati may deserveSB 3.1.44
arhati may kindly do soSB 3.12.32
arhati mustSB 10.22.25
arhati needsSB 10.51.43
arhati one is ableSB 10.14.6
arhati oughtSB 10.23.29
SB 4.14.42
SB 4.18.8
SB 5.3.17
arhati shouldSB 10.23.51
SB 10.29.31
arhati should deserveSB 10.26.2
arhati who deservesSB 10.10.32
arhatoḥ to the two who are deservingSB 10.41.33
arhatsu of all those who are worshipableSB 4.21.14
arhatsu the most venerable and worshipable personalitiesSB 7.14.35
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
arhattama-arpitam given by You, the supreme worshipable LordSB 8.22.4
arhattamaḥ VāmanadevaSB 4.6.40
arhayām as it ought to be doneSB 4.26.12
arhayām āsa he honored HimSB 10.57.25
arhayām āsa he honored HimSB 10.57.25
arhayām āsa He honored themSB 10.45.24
arhayām āsa He honored themSB 10.45.24
arhayām āsa received with great hospitalitySB 11.9.5
arhayām āsa received with great hospitalitySB 11.9.5
arhayām cakre He performed worshipSB 10.52.28
arhayām cakre He performed worshipSB 10.52.28
arhayām cakre offeredSB 1.13.6
arhayām cakre offeredSB 1.13.6
arhayet one should presentSB 11.27.43
arhayet one should propitiateSB 3.29.27
arhayitvā honoringSB 10.74.27-28
arhe to me, who deservesSB 4.2.12
arhita being worshipedSB 4.8.63
arhitum to acceptSB 4.3.9
a-tat-arhaṇān not deserving such from themSB 3.15.30
a-tat-arhaṇaḥ though not qualified for itSB 4.14.9
a-tat-arhā who did not deserveSB 4.23.19
a-tat-arhām although impossibleSB 4.26.4
a-tat-arhaṇam on which he should not have lamentedSB 4.28.22
a-tat-arhaḥ although not fit for carrying the palanquinSB 5.10.1
a-tat-arhaḥ not qualified for that positionSB 5.24.1
a-tat-arham unsuitable for a person like youSB 6.15.18-19
a-tat-arhaṇam not fit to be chastised (due to his noble character and tender age)SB 7.8.3-4
a-tat-arhaṇam which was not at all sanctioned by the śāstrasSB 10.1.10
abhyarhaṇam the yoga meditation of twelve āsanas and offerings of arghyaSB 11.27.16-17
ācaṣṭum arhasi kindly explainSB 4.13.5
adhyarhaṇīya greatly worshipableSB 2.9.17
nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ by many varied means of worship, such as dancing and singingSB 10.13.51
akṛta-arhaṇa-ādikam without offering a respectful receptionSB 8.4.9
ājñaptum arhasi please commandSB 10.45.13
ākhyātum arhasi please describeSB 7.1.35
akṛta-arhaṇa-ādikam without offering a respectful receptionSB 8.4.9
anarhāyām is unableSB 6.19.18
nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ by many varied means of worship, such as dancing and singingSB 10.13.51
antarhita on the disappearanceSB 2.9.39
antarhita coveredSB 7.6.20-23
antarhita invisibleSB 8.19.10
antarhitaḥ living withinSB 1.3.36
antarhitaḥ not manifestedSB 3.15.46
antarhitaḥ disappearedSB 4.19.17
antarhitaḥ invisibleSB 4.19.21
antarhitaḥ hiddenSB 4.30.29
antarhitaḥ disappearedSB 6.17.1
antarhitaḥ disappearedSB 9.4.11
antarhitaḥ present withinSB 11.7.42
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
antarhitam within the core of the heartSB 9.9.29
antarhitam disappearedSB 10.41.2
antarhitasya of Him who is now out of sightSB 1.16.23
antarhite after the disappearanceSB 3.10.1
antarhite when He disappearedSB 10.30.1
anuvartma arhati able to follow the pathSB 5.14.42
karhi api at any timeSB 5.17.24
a-tat-arhā who did not deserveSB 4.23.19
mahā-arha-talpe on a valuable bedsteadSB 4.27.4
mahā-arha very costlySB 9.6.45-46
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gemsSB 10.3.6
mahā-arha extremely valuableSB 10.5.8
mahā-arha expensiveSB 10.48.2
mahā-arha greatly valuableSB 10.85.37
vara-arhaḥ worthy to take benedictionsSB 4.12.7
a-tat-arhaḥ although not fit for carrying the palanquinSB 5.10.1
a-tat-arhaḥ not qualified for that positionSB 5.24.1
atat-arhaḥ not deserving itSB 10.64.8
mahā-arhaiḥ greatly valuableSB 3.23.19
nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ by many varied means of worship, such as dancing and singingSB 10.13.51
atat-arham never to be condemnedSB 1.18.41
a-tat-arhām although impossibleSB 4.26.4
a-tat-arham unsuitable for a person like youSB 6.15.18-19
atat-arhām not deserving thatSB 10.60.27-28
atat-arhān who are unfit to be so engagedSB 11.4.22
akṛta-arhaṇa-ādikam without offering a respectful receptionSB 8.4.9
vadha-arhaṇaḥ is due to be killedSB 1.7.53-54
pratyudyata-arhaṇaḥ being offered presentations and worshipful regardsSB 1.10.36
a-tat-arhaṇaḥ though not qualified for itSB 4.14.9
sura-arhaṇaḥ presentations by the demigodsSB 4.21.9
mahā-arhaṇāḥ valuable gifts, such as sandalwood pulp and garlandsSB 5.17.13
mat-arhaṇam worship of MeSB 3.21.24
a-tat-arhaṇam on which he should not have lamentedSB 4.28.22
a-tat-arhaṇam not fit to be chastised (due to his noble character and tender age)SB 7.8.3-4
a-tat-arhaṇam which was not at all sanctioned by the śāstrasSB 10.1.10
tat-arhaṇam Him who was worthy of suchSB 10.18.31
a-tat-arhaṇān not deserving such from themSB 3.15.30
kriyā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremonySB 9.6.7
su-arhaṇena by worshipSB 3.16.23
mahā-arhāṇi very valuableSB 4.9.61
mahā-arhāṇi extremely valuableSB 10.83.38
ācaṣṭum arhasi kindly explainSB 4.13.5
vaktum arhasi please narrateSB 4.17.6-7
sthātum arhasi you may remainSB 4.27.22
vyākhyātum arhasi please describeSB 6.1.6
kartum arhasi you deserve to executeSB 6.7.31
vyākhyātum arhasi please explainSB 6.18.21
kṣantum arhasi please excuseSB 6.18.76
ākhyātum arhasi please describeSB 7.1.35
vaktum arhasi kindly describeSB 8.24.2-3
dātum arhasi you deserve to give (some gift)SB 10.4.6
kartum arhasi because you have kindly come here, kindly executeSB 10.8.6
trātum arhasi kindly protectSB 10.25.13
kartum arhasi please doSB 10.28.8
na arhasi You should notSB 10.41.11
ājñaptum arhasi please commandSB 10.45.13
hantum na arhasi please do not killSB 10.54.33
moktum arhasi please releaseSB 10.65.29
kṣantum arhasi You should please forgiveSB 10.68.44
kṣantum arhasi please forgiveSB 11.30.35
yathā-arhataḥ as they deservedSB 4.21.14
yathā-arhataḥ as befittingSB 7.11.8-12
yathā-arhataḥ as it befitsSB 7.12.24
yathā-arhataḥ according to your abilitySB 7.14.18
yathā-arhataḥ comparatively or with discriminationSB 7.15.2
yathā-arhataḥ as far as possibleSB 8.16.55
yathā-arhataḥ as far as possibleSB 9.14.24
yathā-arhataḥ according to etiquetteSB 10.71.28
yathā-arhataḥ as they deservedSB 11.2.26
ma arhatha you should notSB 10.32.21
śrotum arhatha please listenSB 10.84.29
arhatha you do not deserveCC Adi 4.176
trātum arhathaḥ please saveSB 10.19.9
kartum arhathaḥ You ought to doSB 10.23.1
bhavitum arhati can beSB 5.3.8
anuvartma arhati able to follow the pathSB 5.14.42
chettum arhati please dispelSB 7.1.3
bhavitum arhati is possible to beSB 10.8.8-9
kṣantum arhati should please forgiveSB 10.28.7
bhavitum arhati can He beSB 10.51.1-6
na arhati does not deserveSB 10.68.36
su-arhattamāḥ by far the fittest personsSB 3.15.31
pūjā-arhau those who are worshipableBG 2.4
mahā-arheṇa very costlySB 3.23.28
mahā-arheṇa preciousSB 3.23.32
garhā-artha kaya in the sense of censureCC Madhya 24.225
garhayām āsa reproachedSB 6.7.10
samarhayām āsa worshipedSB 10.85.37
atat-arham never to be condemnedSB 1.18.41
atat-arhām not deserving thatSB 10.60.27-28
atat-arhaḥ not deserving itSB 10.64.8
atat-arhān who are unfit to be so engagedSB 11.4.22
ati-garhitaḥ very much condemnedSB 6.1.67
ati-vigarhya most reprehensibleSB 11.8.32
barha-srak peacock-feather garlandsSB 10.5.7
barha with peacock feathersSB 10.14.47
barha a peacock featherSB 10.15.42
barha peacock feathersSB 10.18.9
barha a peacock featherSB 10.21.5
barha peacock feathersSB 10.21.8
barha peacock featherSB 10.23.22
barha a peacock's featherBs 5.30
barhāyite like plumes of a peacockSB 2.3.22
barhi of peacocksSB 3.21.41
barhi and the peacocksSB 10.41.20-23
barhi of peacocksSB 12.8.18-20
barhiḥ sacred grass called kuśaSB 3.13.35
barhiḥ a seatSB 3.22.31
prācīna-barhiḥ old King BarhiSB 4.5.8
barhiḥ BarhiSB 9.12.13
barhiṇa of peacocksSB 10.35.6-7
barhiṇaḥ the peacockSB 3.10.25
barhiṇaḥ the peacocksSB 10.15.13
barhiṇām of the peacockSB 3.15.18
barhiṇam a peacockSB 10.15.10-12
barhiṣadaḥ the BarhiṣadasSB 4.1.63
barhiṣadam of the name BarhiṣatSB 4.24.8
barhiṣaḥ of the sacrificeSB 4.6.5
barhiṣaḥ of the sacrificeSB 4.7.3
barhiṣat of the name BarhiṣatSB 4.24.9
barhiṣi in the yajñaSB 4.17.22
tat-barhiṣi in the performance of such a yajñaSB 4.19.40
barhiṣi in the sacrificeSB 5.3.10
barhiṣi in the arena of sacrificeSB 5.3.20
barhiṣi in the sacrificial arenaSB 5.4.7
barhiṣi on the kuśa grassSB 5.8.22
barhiṣi in the sacrificial arenaSB 5.15.13
barhiṣi in the performance of Vedic ritualistic sacrificesSB 5.19.26
barhiṣi in the sacrificial fireSB 6.9.2
barhiṣi because of taking the vow of a ritualistic ceremonySB 8.21.11
barhiṣi upon kuśa grassSB 9.16.20
barhiṣi in ritual sacrificesSB 11.4.10
barhiṣi upon darbha grassSB 12.6.9-10
barhiṣman O King PrācīnabarhiṣatSB 4.27.19
barhiṣman O King PrācīnabarhiṣatSB 4.28.1
barhiṣman O King PrācīnabarhiSB 4.28.65
barhiṣman O King PrācīnabarhiṣatSB 4.29.47
barhiṣmataḥ of King PrācīnabarhiSB 4.30.7
barhiṣmataḥ of King BarhiṣmānSB 4.30.46
barhiṣmataḥ as insignificant as a piece of grassSB 5.14.14
barhiṣmatī BarhiṣmatīSB 3.22.29-30
barhiṣmatī of BarhiṣmatīSB 5.1.33
barhiṣmatīm the city BarhiṣmatīSB 3.22.32
barhiṣmatīm BarhiṣmatīSB 5.1.24
barhiṣmatyāḥ of his wife BarhiṣmatīSB 5.1.29
bhavitum arhati can beSB 5.3.8
bhavitum arhati is possible to beSB 10.8.8-9
bhavitum arhati can He beSB 10.51.1-6
chettum arhati please dispelSB 7.1.3
karhi sma cit sometimesSB 5.13.10
karhi sma cit sometimesSB 5.14.22
dātum arhasi you deserve to give (some gift)SB 10.4.6
duṣṭa-nibarhaṇa O eliminator of the miscreantsSB 10.15.21
etarhi at the presentSB 1.17.43-44
etarhi thereforeSB 2.1.14
etarhi thus certainlySB 3.16.36
etarhi at this momentSB 4.26.15
etarhi eva just nowSB 10.82.21
yarhi eva in the very momentSB 1.18.6
tarhi eva and thenSB 10.44.27
tarhi eva at that same momentSB 10.59.16
etarhi eva just nowSB 10.82.21
garhā censure or abuseCC Madhya 24.69
garhā-artha kaya in the sense of censureCC Madhya 24.225
garhayām criticismSB 5.1.37
garhayām āsa reproachedSB 6.7.10
garhayan repenting ofSB 11.20.27-28
garhayanti forbidSB 6.7.33
garhayantyaḥ condemningSB 6.14.39
na garhayet one should not criticizeSB 11.28.1
garhayet should criticizeCC Antya 8.78
śiti-kaṇṭha-garhiṇaḥ who have blasphemed Lord ŚivaSB 4.4.18
ati-garhitaḥ very much condemnedSB 6.1.67
garhitaḥ condemnedSB 10.49.19
garhitām condemnedSB 6.1.22
garhitam very badlySB 9.8.15-16
garhitena condemnedSB 10.80.25-26
garhya condemnableSB 1.19.13
garhya-karmaṇā by being engaged in abominable activitiesSB 6.2.45
garhyam abominableSB 1.19.1
garhyam which was abominableSB 3.1.7
garhyam condemnableSB 6.11.16
garhyam abominableSB 11.16.7
garhyeṇa by that which is inferiorSB 11.17.49
nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ by many varied means of worship, such as dancing and singingSB 10.13.51
hantum na arhasi please do not killSB 10.54.33
jagarha began to condemnSB 4.4.10
kambalabarhiṣaḥ KambalabarhiṣaSB 9.24.19
śiti-kaṇṭha-garhiṇaḥ who have blasphemed Lord ŚivaSB 4.4.18
karhi sma cit sometimesSB 5.13.10
karhi sma cit sometimesSB 5.14.22
karhi api at any timeSB 5.17.24
karhi sometimesSB 11.9.27
karhicit hardlySB 1.5.10
na karhicit neverSB 1.5.14
karhicit at any timeSB 1.6.24
karhicit anywhereSB 1.8.29
karhicit whatsoeverSB 1.9.16
karhicit at any timeSB 1.10.6
karhicit at any timeSB 1.11.33
karhicit or by anyoneSB 1.13.19
karhicit at any timeSB 1.16.26-30
karhicit anything like complacenceSB 2.9.37
karhicit at any timeSB 3.9.13
karhicit everSB 3.25.38
karhicit at any timeSB 3.27.17
karhicit at any timeSB 3.27.26
karhicit everSB 3.32.39
karhicit at any timeSB 4.12.26
karhicit at any timeSB 4.22.34
karhicit at any timeSB 4.24.30
karhicit sometimesSB 4.29.28
karhicit at any timeSB 5.4.18
karhicit at any time or with anyoneSB 5.6.3
karhicit at any timeSB 5.6.18
karhicit at any timeSB 6.8.37
karhicit at any timeSB 7.2.44
karhicit at any timeSB 7.3.37-38
karhicit sometimesSB 7.13.31
karhicit at any timeSB 7.15.35
karhicit sometimesSB 8.16.8
karhicit at any timeSB 8.20.2
karhicit at any timeSB 9.18.30
karhicit some time agoSB 10.1.29
karhicit at any timeSB 10.11.57
karhicit and sometimesSB 10.18.15
karhicit sometimesSB 10.35.6-7
karhicit for any duration of time at allSB 10.44.9
karhicit everSB 10.51.37
karhicit everSB 10.54.14
karhicit on one occasionSB 10.60.1
karhicit everSB 10.71.6
na karhicit neverSB 10.84.13
karhicit everSB 10.84.62
karhicit onceSB 10.89.26-27
karhicit everSB 11.2.35
karhicit at any timeSB 11.8.14
karhicit at any timeSB 11.17.27
karhicit everSB 12.12.51
karhicit at any timeCC Adi 1.46
karhicit sometimesCC Adi 8.19
karhicit at any timeCC Madhya 22.162
garhya-karmaṇā by being engaged in abominable activitiesSB 6.2.45
kartum arhasi you deserve to executeSB 6.7.31
kartum arhasi because you have kindly come here, kindly executeSB 10.8.6
kartum arhathaḥ You ought to doSB 10.23.1
kartum arhasi please doSB 10.28.8
garhā-artha kaya in the sense of censureCC Madhya 24.225
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gemsSB 10.3.6
kriyā-arhaṇān suitable for offering to the yajña in the śrāddha ceremonySB 9.6.7
kṣantum arhasi please excuseSB 6.18.76
kṣantum arhati should please forgiveSB 10.28.7
kṣantum arhasi You should please forgiveSB 10.68.44
kṣantum arhasi please forgiveSB 11.30.35
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gemsSB 10.3.6
ma arhatha you should notSB 10.32.21
arhatha you do not deserveCC Adi 4.176
mahā-arhaiḥ greatly valuableSB 3.23.19
mahā-arheṇa very costlySB 3.23.28
mahā-arheṇa preciousSB 3.23.32
mahā-arhāṇi very valuableSB 4.9.61
mahā-arha-talpe on a valuable bedsteadSB 4.27.4
mahā-arhaṇāḥ valuable gifts, such as sandalwood pulp and garlandsSB 5.17.13
mahā-arha very costlySB 9.6.45-46
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gemsSB 10.3.6
mahā-arha extremely valuableSB 10.5.8
mahā-arha expensiveSB 10.48.2
mahā-arhāṇi extremely valuableSB 10.83.38
mahā-arha greatly valuableSB 10.85.37
mat-arhaṇam worship of MeSB 3.21.24
moktum arhasi please releaseSB 10.65.29
na karhicit neverSB 1.5.14
na arhasi You should notSB 10.41.11
hantum na arhasi please do not killSB 10.54.33
na arhati does not deserveSB 10.68.36
na karhicit neverSB 10.84.13
na garhayet one should not criticizeSB 11.28.1
duṣṭa-nibarhaṇa O eliminator of the miscreantsSB 10.15.21
nibarhaṇa O destroyerSB 10.23.1
nṛtya-gīta-ādi-aneka-arhaiḥ by many varied means of worship, such as dancing and singingSB 10.13.51
paribarha the apparelSB 10.35.6-7
paribarham ornaments of decorationSB 4.3.9
pāribarham dowrySB 10.1.30
pāribarham wedding giftsSB 10.54.55
pāribarham wedding giftSB 10.58.50-51
pāribarham the dowrySB 10.58.55
pāribarham as a dowrySB 10.68.50-51
pāribarham the giftsSB 10.84.67-68
pāribarhān dowrySB 3.22.23
paribarhaṇam worshipSB 5.5.27
pāribarhāṇi as wedding giftsSB 10.86.12
pāribarheṇa with giftsSB 10.84.55-56
prācīna-barhiḥ old King BarhiSB 4.5.8
prācīnabarhiḥ PrācīnabarhiSB 2.7.43-45
prācīnabarhiḥ uvāca King Prācīnabarhi saidSB 4.29.1
prācīnabarhiḥ King PrācīnabarhiSB 4.29.81
prācīnabarhiṣaḥ of King PrācīnabarhiSB 4.24.13
prācīnabarhiṣaḥ of King PrācīnabarhiSB 4.30.1
prācīnabarhiṣaḥ of King PrācīnabarhiSB 6.4.4
prācīnabarhiṣaḥ of PrācīnabarhiSB 12.12.14-15
prācīnabarhiṣam unto King PrācīnabarhiṣatSB 4.25.3
pratyarhayantam reciprocatingSB 3.8.27
pratyudyata-arhaṇaḥ being offered presentations and worshipful regardsSB 1.10.36
pūjā-arhau those who are worshipableBG 2.4
samarhaṇa auspicious offeringsSB 10.75.8
samarhaṇāḥ appropriate tokens of honorSB 10.82.27
samarhaṇaiḥ by pādya, arghya and other such items for worshiping the LordSB 8.21.6-7
samarhaṇaiḥ with abundant offeringsSB 10.53.32
samarhaṇaiḥ with elaborate paraphernalia of worshipSB 10.57.25
samarhaṇam method of worshipSB 7.8.9
samarhaṇam befitting respectSB 8.22.14
samarhaṇam the respectful offeringSB 10.38.17
samarhaṇam items of worshipSB 10.80.20-22
samarhayām āsa worshipedSB 10.85.37
samarhayat he honored themSB 10.53.35
samarhayat fully worshipedSB 10.74.26
śiti-kaṇṭha-garhiṇaḥ who have blasphemed Lord ŚivaSB 4.4.18
karhi sma cit sometimesSB 5.13.10
karhi sma cit sometimesSB 5.14.22
barha-srak peacock-feather garlandsSB 10.5.7
śrotum arhatha please listenSB 10.84.29
sthātum arhasi you may remainSB 4.27.22
su-arhattamāḥ by far the fittest personsSB 3.15.31
su-arhaṇena by worshipSB 3.16.23
sura-arhaṇaḥ presentations by the demigodsSB 4.21.9
mahā-arha-talpe on a valuable bedsteadSB 4.27.4
tarhi thenSB 1.8.12
tarhi thereforeSB 3.8.32
tarhi then at onceSB 3.9.32
tarhi thenSB 3.16.23
tarhi instantlySB 3.23.12
tarhi thereforeSB 4.19.32
tarhi thereforeSB 4.21.25
tarhi in that very momentSB 4.24.24-25
tarhi vāva at that timeSB 5.8.14
tarhi thenSB 5.10.11
tarhi then, immediatelySB 6.7.10
tarhi at that time onlySB 7.10.9
tarhi thereforeSB 9.4.7
tarhi immediatelySB 9.4.33-35
tarhi thenSB 9.9.32
tarhi thenSB 9.15.11
tarhi exactly at that timeSB 10.3.47
tarhi thenSB 10.4.31
tarhi thereforeSB 10.8.8-9
tarhi thenSB 10.8.35
tarhi thenSB 10.8.36
tarhi thenSB 10.14.53
tarhi thenSB 10.35.6-7
tarhi thenSB 10.36.1
tarhi thenSB 10.39.42-43
tarhi eva and thenSB 10.44.27
tarhi thenSB 10.46.19
tarhi at that timeSB 10.51.53
tarhi eva at that same momentSB 10.59.16
tarhi thenSB 10.72.30
tarhi thenSB 10.78.6
tarhi at that timeSB 10.87.24
tarhi thenSB 10.87.30
tarhi consequentlySB 10.87.40
tarhi thenSB 10.88.32
tarhi thenSB 10.88.33
tarhi at that timeSB 12.4.33
tarhi thenSB 12.8.44
tarhi thenCC Madhya 19.143
tarhi at that timeCC Madhya 22.46
tarhi at that timeCC Madhya 22.84
a-tat-arhaṇān not deserving such from themSB 3.15.30
a-tat-arhaṇaḥ though not qualified for itSB 4.14.9
tat-barhiṣi in the performance of such a yajñaSB 4.19.40
a-tat-arhā who did not deserveSB 4.23.19
a-tat-arhām although impossibleSB 4.26.4
a-tat-arhaṇam on which he should not have lamentedSB 4.28.22
a-tat-arhaḥ although not fit for carrying the palanquinSB 5.10.1
a-tat-arhaḥ not qualified for that positionSB 5.24.1
a-tat-arham unsuitable for a person like youSB 6.15.18-19
a-tat-arhaṇam not fit to be chastised (due to his noble character and tender age)SB 7.8.3-4
a-tat-arhaṇam which was not at all sanctioned by the śāstrasSB 10.1.10
tat-arhaṇam Him who was worthy of suchSB 10.18.31
trātum arhathaḥ please saveSB 10.19.9
trātum arhasi kindly protectSB 10.25.13
udvibarhaṇam deliveranceSB 3.13.43
upabarhaṇaḥ UpabarhaṇaSB 7.15.69
upabarhaṇaḥ as His pillowSB 10.15.16
upabarhaṇaiḥ bed and bedsteadSB 2.2.4
upabarhaṇam using as His pillowSB 10.15.14
upabarhaṇam whose pillowCC Adi 5.139
upabarhiṇaḥ UpabarhiṇaSB 5.20.21
uttānabarhiḥ UttānabarhiSB 9.3.27
prācīnabarhiḥ uvāca King Prācīnabarhi saidSB 4.29.1
vadha-arhaṇaḥ is due to be killedSB 1.7.53-54
mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gemsSB 10.3.6
vaktum arhasi please narrateSB 4.17.6-7
vaktum arhasi kindly describeSB 8.24.2-3
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
vara-arhaḥ worthy to take benedictionsSB 4.12.7
yarhi vāva whenSB 5.5.32
tarhi vāva at that timeSB 5.8.14
vigarhayan condemningSB 6.18.44
vigarhayan condemningSB 9.18.25
vigarhayanti disapprovingSB 1.7.13-14
vigarhitā condemnedSB 10.58.40
vigarhitam reproachableSB 3.18.7
vigarhitam forbiddenSB 4.11.8
vigarhitam abominableSB 4.15.25
vigarhitam condemnedSB 5.26.13
vigarhitam condemnedSB 6.2.27
vigarhitam condemnedSB 6.7.35
vigarhitam abominableSB 10.10.1
vigarhitam abominableSB 11.20.25
vigarhya blasphemingSB 4.2.32
vigarhya contemptuously neglectingSB 10.57.4
ati-vigarhya most reprehensibleSB 11.8.32
vigarhyaḥ criminalSB 3.14.26
vigarhyam reproachableSB 6.7.36
vigarhyān abominable, impureSB 11.18.18
vyagarhayan they condemnedSB 10.23.39
vyākhyātum arhasi please describeSB 6.1.6
vyākhyātum arhasi please explainSB 6.18.21
yarhi as ifSB 1.8.38
yarhi wheneverSB 1.11.9
yarhi eva in the very momentSB 1.18.6
yarhi when it happensSB 2.7.38
yarhi at any timeSB 2.9.3
yarhi whenSB 3.15.46
yarhi whenSB 3.21.20
yarhi whenSB 3.27.2
yarhi at which timeSB 3.28.35
yarhi at which timeSB 3.32.9
yarhi becauseSB 4.20.3
yarhi whenSB 4.25.55
yarhi whenSB 4.28.15
yarhi becauseSB 5.1.6
yarhi becauseSB 5.3.10
yarhi vāva whenSB 5.5.32
yarhi becauseSB 5.18.3
yarhi whenSB 6.2.42
yarhi at any time (past, present or future)SB 7.9.20
yarhi whenSB 7.14.16
yarhi whenSB summary
yarhi whenSB 10.8.24
yarhi as soon asSB 10.8.30
yarhi whenSB 10.18.23
yarhi whenSB 10.29.36
yarhi whenSB 10.35.4-5
yarhi whenSB 10.35.8-11
yarhi whenSB 10.35.12-13
yarhi whenSB 10.40.28
yarhi whenSB 10.51.53
yarhi whenSB 10.52.31
yarhi whenSB 10.52.43
yarhi whenSB 10.60.46
yarhi whenSB 10.85.14
yarhi whenSB 10.86.44
yarhi whenSB 11.3.40
yarhi whenSB 11.7.4
yarhi whereasSB 11.13.28
yarhi whenSB 11.20.19
yarhi whenSB 11.25.8
yarhi whenCC Madhya 22.46
yarhi whenCC Madhya 22.84
yarhi whenCC Antya 4.63
yathā-arhataḥ as they deservedSB 4.21.14
yathā-arhataḥ as befittingSB 7.11.8-12
yathā-arhataḥ as it befitsSB 7.12.24
yathā-arhataḥ according to your abilitySB 7.14.18
yathā-arhataḥ comparatively or with discriminationSB 7.15.2
yathā-arhataḥ as far as possibleSB 8.16.55
yathā-arhataḥ as far as possibleSB 9.14.24
yathā-arhataḥ according to etiquetteSB 10.71.28
yathā-arhataḥ as they deservedSB 11.2.26
99 results
arh verb (class 1 ātmanepada) to be able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be allowed to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be worthy of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to counterbalance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to deserve (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to merit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 276/72933
arha adjective becoming being entitled to costing deserving fit meriting proper worthy of
Frequency rank 1466/72933
arhaka adjective
Frequency rank 9120/72933
arhant noun (masculine) a Buddha who is still a candidate for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Jaina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an Arhat or superior divinity with the Jainas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest rank in the Buddhist hierarchy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10025/72933
arhant adjective celebrated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entitled to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
praised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respectable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
used in a respectful address (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32573/72933
arhatas indeclinable appropriately
Frequency rank 26658/72933
arhattama adjective (superl.) most worthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
most venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32575/72933
arhattva noun (neuter) the dignity of an Arhat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44991/72933
arhatva noun (neuter) fitness
Frequency rank 44992/72933
arhay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 15462/72933
arhaṇa noun (neuter) a present of honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deserving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meriting (gen.) with respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10867/72933
arhaṇa adjective being entitled to (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a claim to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32574/72933
arhaṇā noun (feminine) honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worship (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44990/72933
agarhā noun (feminine) no blame
Frequency rank 31378/72933
agarhaṇīya adjective not to be blamed
Frequency rank 41642/72933
agarhita adjective blameless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undespised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unreproached (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14606/72933
agarhya adjective unblamable
Frequency rank 41643/72933
atadarha adjective not deserving that (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16366/72933
atadarhaṇa adjective not deserving this
Frequency rank 41972/72933
anantarhita adjective manifest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not separated by a break (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42651/72933
anarhant adjective not deserving
Frequency rank 16386/72933
anarha adjective inadequate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
undeserving of punishment or of reward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsuitable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unworthy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7636/72933
anarhamāṇa adjective not deserving
Frequency rank 31769/72933
antarhāsa noun (masculine) laughing inwardly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suppressed laughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26397/72933
antarhitātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32043/72933
abarha adjective (birds) without a tail/feather
Frequency rank 32248/72933
abhyarhaṇīyatā noun (feminine) honourableness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44471/72933
abhyarhita adjective becoming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
greatly honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more honoured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
more important than (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
venerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26564/72933
avigarhita adjective unreproached (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26730/72933
udvibarhaṇa noun (neuter)
Frequency rank 47393/72933
etarhi indeclinable at present (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at this time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
now (Monier-Williams, Sir M. (1988))
now-a-days (Monier-Williams, Sir M. (1988))
then (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14077/72933
kambalabarhis noun (masculine) name of a son of Maruta
Frequency rank 48610/72933
kambalabarhiṣa noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Andhaka name of a son of Devārha
Frequency rank 16652/72933
karhi indeclinable when ? at what time ? (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33885/72933
karhicit indeclinable at any time
Frequency rank 3563/72933
kāmavigarhaṇa noun (masculine) name of Buddhacarita 11
Frequency rank 49159/72933
garh verb (class 1 parasmaipada) to accuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be sorry for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to censure any one or anything (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to charge with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lodge a complaint (acc.) before any one (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repent of (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3152/72933
garhā noun (feminine) abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disgust exhibited in speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15676/72933
garhaṇa noun (feminine neuter) blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
censuring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19253/72933
garhay verb (class 10 ātmanepada) to revile
Frequency rank 6875/72933
citrabarha noun (masculine) name of a son of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52318/72933
tarhi indeclinable at that moment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at that time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in that case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
then (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3109/72933
nigarhaṇā noun (feminine)
Frequency rank 55962/72933
nibarhin adjective curative deleting
Frequency rank 19509/72933
nibarhaṇa adjective crushing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destroying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3685/72933
nibarhaṇa noun (neuter) annihilation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10394/72933
nibarhay verb (class 10 parasmaipada) to destroy to remove
Frequency rank 18056/72933
parigarh verb (class 1 parasmaipada) to abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blame greatly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to despise (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19582/72933
parigarhay verb (class 10 ātmanepada)
Frequency rank 57232/72933
paribarha noun (masculine) attire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
furniture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retinue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
royal insignia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the necessaries of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
train (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wealth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13047/72933
pāribarha noun (masculine neuter) name of a son of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28991/72933
pratyarhay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 59082/72933
prabarha adjective most excellent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19681/72933
prācīnabarhis noun (masculine) name of a Prajāpati of the race of Atrī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Havirdhāman (or Havirdhāna) and father of the 10 Pracetas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13660/72933
prātarhuta noun (neuter) early sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59630/72933
barhin noun (masculine) a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Devagandharva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5512/72933
barhis noun (masculine neuter) a bed or layer of Kuśa grass (usually strewed over the sacrificial ground and esp. over the Vedi) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sacrificial grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11021/72933
barhis noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Plumbago Zeylanica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the descendants of Barhis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37575/72933
barha noun (masculine neuter) a leaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tail-feather (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tail of a bird (esp. of a peacock) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10730/72933
barha noun (neuter) a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37576/72933
barhi noun (masculine) barhin peacock name of a descendant of Aṅgiras (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37577/72933
barhaṇa noun (neuter) a leaf (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pulling out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Tabernaemontana Coronaria (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60006/72933
barhaparṇa noun (masculine) name of a Devagandharva
Frequency rank 60007/72933
barhabhāra noun (masculine) a peacock's tail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tuft of peacock's feathers on the shaft of a lance or on the handle of a club (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60008/72933
barhikā noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 60009/72933
barhikaṇṭaka noun (neuter) a kind of substance
Frequency rank 60010/72933
barhicūḍā noun (feminine) Celosia Cristata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37578/72933
barhicūḍa noun (neuter) sthauṇeyaka
Frequency rank 60011/72933
barhijaṅgha noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 60012/72933
barhiṇa noun (neuter) name of one of the 1000 small islands of Bharatavarsha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Tabernaemontana Coronaria (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60013/72933
barhiṇa noun (masculine) a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7998/72933
barhiṇa adjective adorned with peacock's feathers (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60014/72933
barhiṇavāja noun (masculine) an arrow feathered with peacock's plumes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60015/72933
barhidhvajā noun (feminine) name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60016/72933
barhipuṣpa noun (masculine) Acacia Sirissa
Frequency rank 60017/72933
barhibarha noun (neuter) a kind of perfume (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37579/72933
barhirjyotis noun (masculine) fire or the god of fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60018/72933
barhirmukha noun (masculine) a deity (so called because sacrifices are mostly offered to the gods in fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60019/72933
barhiśikha noun (neuter)
Frequency rank 60020/72933
barhiśikhā noun (feminine) Abrus Precatorius
Frequency rank 29357/72933
barhiṣad noun (masculine) (pl.) the Pitṛs or deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Havirdhāna and Havirdhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9665/72933
barhiṣada noun (masculine) name of a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60021/72933
barhiṣṭha noun (neuter) Andropogon Muricatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the resin of Pinus Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18234/72933
barhiṣmant adjective accompanied or provided with sacrificial grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
blazing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having fire or light (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shining (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60022/72933
barhiṣmatī noun (feminine) name of a city in Brahmāvarta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a wife of (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37580/72933
yarhi indeclinable as (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at which time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
because (Monier-Williams, Sir M. (1988))
since (Monier-Williams, Sir M. (1988))
when (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whenever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
while (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15141/72933
vigarh verb (class 1 parasmaipada) to abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to blame (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to contemn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to despise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to revile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4048/72933
vigarhin adjective blaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65423/72933
vigarha noun (masculine)
Frequency rank 65424/72933
vigarhaṇa noun (feminine neuter) censure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reproach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of blaming (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30161/72933
vigarhay verb (class 10 ātmanepada) to blame to censure to reproach
Frequency rank 12209/72933
vinibarhin adjective
Frequency rank 65714/72933
vinibarhaṇa adjective crushing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39363/72933
vibarha adjective having no tail-feathers (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65881/72933
śukabarha noun (neuter) sthauṇeyaka name of a kind of fragrant substance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25613/72933
saṃgarh verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 69773/72933
sugarhita adjective very blamable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70759/72933
svarhaṇa noun (neuter) great reverence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72192/72933
svarhattama adjective extremely venerable
Frequency rank 72193/72933
 

janavarhya

a text on erotics written by Kallarasa in the 16th Century AD, published few decades ago.

Wordnet Search
"arh" has 52 results.

arh

ayogya, agamya, anarha, ayukta, ayuktarūpa, niḥsāmarthya, asamartha   

yaḥ na yogyaḥ।

prabandhakena ayogyāḥ janāḥ saṃsthāyāḥ niṣkāsitāḥ।

arh

śiṣṭa, bhadra, madra, ācāravat, vinīta, sabhya, śiṣṭācārasevin, agrāmya, āryavṛtta, suvṛtta, yaśasya, sabheya, anīca, arhat, ādṛtya, ārya, āryamiśra, āryaka, ārṣeya, uḍḍāmara, kulya, guru, mānya, sat, sajjana, sādhu, sujana, praśrayin, praśrita, sudakṣiṇa   

yaḥ sādhuvyavahāraṃ karoti।

rāmaḥ śiṣṭaḥ puruṣaḥ asti।

arh

ādaraḥ, satkāraḥ, sammānaḥ, mānaḥ, arcanam, arhā, arhaṇam, arcā, abhyarcā, abhyarcanam, pūjā, namaskāraḥ, sevā, sambhāvanā, ārādhanam, puraskāraḥ, ślāghā   

sā uktiḥ ācāro vā yena kasyacit gauravo bhavati।

mātuḥ pituḥ ca ādaraḥ karaṇīyaḥ।

arh

pūjanīya, upāsanīya, upāsya, arcanīya, arcya, pūjya, vandanīya, vandya, ārādhya, ārādhanīya, stutya, pūjārha, vareṇya, arhya, ārya   

pūjārthe yogyaḥ।

gautamaḥ buddhaḥ pūjanīyaḥ asti।

arh

asvīkṛta, asammata, anabhimata, amata, aniṣṭa, apraśasta, garhita, vidviṣṭa   

yad na svīkṛtam।

eṣā pariyojanā adyāpi śāsanena asvīkṛtā asti।

arh

apa man, nikṛ, ava man, ava jñā, tiraskṛ, pari bhū, ā dhṛṣ, ava dhṛṣ, ni u, garh, ā kṣip, adhi kṣip, ā kṣar, apa vad, pari vad, kuts, laghū kṛ   

kṛtyā vacanena vā kasy api avamānaṃ kṛtvā adhodarśanānukūlavyāpāraḥ।

saḥ sarveṣāṃ puraḥ mām apāmanyata।

arh

vibhūṣita, alaṅkṛta, puraskṛta, sammānita, satkṛta, upādhita, pūjita, sampūjita, arcita, abhyarcita, sevita, arhita, sevyamāna, niṣevyamāṇa, añcita   

padādibhiḥ yasya sammānaḥ jātaḥ।

saḥ bhāratabhūṣaṇa iti upādhyā vibhūṣitaḥ kṛtaḥ।

arh

pūjita, apacitimat, abhipūjita, abhyarhita, sambhṛta   

yasya sammānaḥ kṛtaḥ।

pūjitebhyaḥ sajjanebhyaḥ upahāraṃ dattvā pratigamyate।

arh

nind, kṣip, garh, avakuts, avagarh   

kasya api doṣaprakaṭīkaraṇātmakaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sarvathā eva anyān nindayati।

arh

kadā, karhi   

kasmin samaye atha vā kasyāṃ samayāvadhau।

rāmaḥ kadā āgacchati tad ahaṃ na jānāmi।

arh

arhatā, yogyatā, kṣamatā   

padādīnām adhikāre ucitatāyāḥ bhāvaḥ।

arhatāyāḥ kāraṇāt saḥ adhyāpakaḥ abhavat।

arh

anarha, apātra, ayogya   

yaḥ arhaḥ nāsti।

kimartham anarhaṃ kārye niyokṣyasi।

arh

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

arh

ayogya, ayukta, anucita, anyāya, asaṅgata, anarha, anupayukta, asamañjasa, anupapanna, asadṛśa, apathya, asamīcīna, asambhāvya, asambhavanīya   

yad yuktaṃ nāsti।

tasya ayogyā uktiḥ kalahasya kāraṇam abhavat।

arh

meghaḥ, abhramam, vārivāhaḥ, stanayitnuḥ, balābakaḥ, dhārādharaḥ, jaladharaḥ, taḍitvān, vāridaḥ, ambubhṛt, ghanaḥ, jīmūtaḥ, mudiraḥ, jalamuk, dhūmayoniḥ, abhram, payodharaḥ, ambhodharaḥ, vyomadhūmaḥ, ghanāghanaḥ, vāyudāruḥ, nabhaścaraḥ, kandharaḥ, kandhaḥ, nīradaḥ, gaganadhvajaḥ, vārisuk, vārmuk, vanasuk, abdaḥ, parjanyaḥ, nabhogajaḥ, madayitnuḥ, kadaḥ, kandaḥ, gaveḍuḥ, gadāmaraḥ, khatamālaḥ, vātarathaḥ, śnetanīlaḥ, nāgaḥ, jalakaraṅkaḥ, pecakaḥ, bhekaḥ, darduraḥ, ambudaḥ, toyadaḥ, ambuvābaḥ, pāthodaḥ, gadāmbaraḥ, gāḍavaḥ, vārimasiḥ, adriḥ, grāvā, gotraḥ, balaḥ, aśnaḥ, purubhojāḥ, valiśānaḥ, aśmā, parvataḥ, giriḥ, vrajaḥ, caruḥ, varāhaḥ, śambaraḥ, rauhiṇaḥ, raivataḥ, phaligaḥ, uparaḥ, upalaḥ, camasaḥ, arhiḥ, dṛtiḥ, odanaḥ, vṛṣandhiḥ, vṛtraḥ, asuraḥ, kośaḥ   

pṛthvīstha-jalam yad sūryasya ātapena bāṣparupaṃ bhūtvā ākāśe tiṣṭhati jalaṃ siñcati ca।

kālidāsena meghaḥ dūtaḥ asti iti kalpanā kṛtā

arh

uttama, utkṛṣṭa, śreṣṭha, pradhāna, pramukha, praveka, mukhya, varyaḥ, vareṇya, pravarha, anavarārdhya, parārdhya, agra, pragrabara, prāgrā, agrā, agrīya, agriya, anuttama   

atyantam śreyān।

rāmacaritamānasa iti gosvāmī tulasīdāsasya ekā uttamā kṛtiḥ।

arh

devaḥ, devatā, suraḥ, amaraḥ, nirjaraḥ, tridaśaḥ, suparvā, sumanāḥ, tridiveśaḥ, divaukāḥ, āditāyaḥ, diviṣat, lekhaḥ, aditinandanaḥ, ṛbhuḥ, amartyaḥ, amṛtāndhāḥ, barhirmukhā, kratubhuk, gīrvāṇaḥ, vṛndārakaḥ, danujāriḥ, ādityaḥ, vibudhaḥ, sucirāyuḥ, asvapnaḥ, animiṣaḥ, daityāriḥ, dānavāriḥ, śaubhaḥ, nilimpaḥ, svābābhuk, danujadviṭ, dyuṣat, dauṣat, svargī, sthiraḥ, kaviḥ   

hindudharmānusārī yaḥ sarvabhūtebhyaḥ pūjanīyāḥ।

asmin devālaye naikāḥ devatāḥ santi।

arh

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

arh

adhama, pratikṛṣṭa, avamaḥ, nikṛṣṭa, arvā, rephaḥ, yāpyaḥ, kutsitaḥ, avadyaḥ, kupūyaḥ, kheṭaḥ, garhyaḥ, aṇakaḥ, repaḥ, aramaḥ, āṇakaḥ, anakaḥ   

yad atyantam apakṛṣṭam asti।

tava adhamāni kṛtyāni dṛṣṭvā klāntaḥ aham।

arh

yogyatā, upayuktatā, sāmarthya, kṣamatā, arhatā   

yaḥ jñānānubhavaśikṣādīnāṃ sā viśeṣatā guṇo vā yam āśritya kimapi kāryārthe padagrahaṇārthe vā upayuktaḥ iti manyante।

spardhāparīkṣayā vidyārthīnāṃ yogyatā parīkṣyate।

arh

arhatā, viśiṣṭatā   

kāryārthe yogyatā।

atra kāryārtham kā arhatā āvaśyakī।

arh

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

arh

anarhatā, ayogyatā, anupayuktatā, apātratā   

ayogyasya avasthā bhāvo vā।

padasya aprāpteḥ tasya anarhatā eva kāraṇam।

arh

pūjā, namasyā, apacitiḥ, saparyā, arcā, arhaṇā, nutiḥ   

devatārthe jalapuṣpanaivedyādibhiḥ kṛtaṃ dhārmikakāryam।

saḥ īśvarasya pūjāṃ karoti।

arh

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

arh

vṛddhiḥ, sphītiḥ, samṛddhiḥ, upacayaḥ, pracayaḥ, āpyāyanam, bṛṃhaṇam, unnatiḥ, vistāraḥ, ādhikyam, samunnatiḥ, ṛddhiḥ, paribarhaṇā, parivṛddhatā, vardhaḥ, ucchrayaḥ, abhyudayaḥ, abhivṛddhiḥ   

vardhanasya kriyā।

asmin varṣe udyogasaṃsthāyāḥ vikrayaṇe vṛddhiḥ jātā।

arh

mayūraḥ, kalāpī, varhiṇaḥ, varhī, śikhī, śikhābalaḥ, śikhaṇḍī, śikhādhāraḥ, śikhādharaḥ, nīlakaṇṭhaḥ, śyāmakaṇṭhaḥ, śuklāpāṅgaḥ, sitāpāṅgaḥ, bhujaṅgabhuk, bhujaṅgabhojī, bhujaṅgahā, bhujagābhojī, bhujagadāraṇaḥ, pracalākī, candrakī, bhujagāntakaḥ, bhujagāśanaḥ, sarpāśanaḥ, kekī, nartakaḥ, nartanapriyaḥ, meghānandī, meghasuhṛd, meghanādānulāsī, varṣāmadaḥ, citramekhala, citrapicchakaḥ, kumāravāhī, rājasārasaḥ, kāntapakṣī, śukrabhuk, śāpaṭhikaḥ, dārvaṇḍaḥ, hariḥ   

khagaviśeṣaḥ- saḥ śobhanaḥ khagaḥ yasya pucchaṃ dīrgham asti।

mayūraḥ bhāratasya rāṣṭriyaḥ khagaḥ asti।

arh

mūlyam, arghaḥ, arhā, vyayaḥ, śulkam   

yāvad dhanaṃ kasyacit vastunaḥ nirmāṇārtham apekṣyate।

asya gṛhasya nirmāṇārthaṃ kiyat mūlyam apekṣyate।

arh

vadhaḥ, hatyā, hananam, ghātaḥ, māraṇam, nāśaḥ, niṣūdanam, hiṃsā, hiṃsanam, ālambhaḥ, viśasanam, vyāpādanam, pramāpaṇam, nibarhaṇam, nikāraṇam, viśāraṇam, pravāsanam, parāsanam, saṃjñapanam, nirgranthanam, nistarhaṇam, kṣaṇanam, parivarjanam, nirvāpaṇam, pramathanam, krathanam, ujjāsanam, piñjaḥ, viśaraḥ, unmāthaḥ   

saṃharaṇam yasmin prāṇaiḥ viyujyate।

duṣṭānāṃ vadhaṃ kartuṃ īśvaraḥ avatarati।

arh

śirīṣaḥ, bhaṇḍilaḥ, bhaṇḍiraḥ, bhaṇḍīlaḥ, bhaṇḍīraḥ, mṛdupuṣpaḥ, śukataruḥ, viśanāśanaḥ, śītapuṣpaḥ, bhaṇḍikaḥ, svarṇapuṣpakaḥ, śukeṣṭaḥ, varhapuṣpaḥ, viṣahantā, supuṣpakaḥ, uddānakaḥ, śukrataruḥ, lomaśapuṣpakaḥ, kapītakaḥ, kaliṅgaḥ, śyāmalaḥ, śaṅkhiniphalaḥ, madhupuṣpaḥ, vṛttapuṣpaḥ, śikhinīphalaḥ, bhaṇḍiḥ, plavagaḥ, śukapuṣpaḥ   

tīkṣṇasārāsadṛśaḥ dīrghaḥ vṛkṣaḥ।

śirīṣasya kāṣṭhaṃ dṛḍham asti।

arh

nindā, nindāvākyam, ākṣepaḥ, adhikṣepaḥ, nirbhartsanā, duruktiḥ, apavādaḥ, parivādaḥ, garhā, duṣkṛtiḥ, nindanam, avarṇaḥ, nirvvādaḥ, parīvādaḥ, upakrośaḥ, jugubhā, kutsā, garhaṇam, jugubhanam, kutsanam, apakrośaḥ, bhartsanam, avavādaḥ, dhikkriyā, garhaṇā   

kasyāpi vāstavikaṃ kalpitaṃ vā doṣakathanam।

asmābhiḥ kasyāpi nindā na kartavyā।

arh

kvacit, kadācit, karhicit, viralam, vairalyena, yathākathāca   

sā kriyā yā niyamena na bhaviṣyati।

kvacid eva ahaṃ haṭṭaṃ gacchāmi।

arh

arhaḥ, arhā, arham, yogyaḥ, yogyam, yogyā, ucitaḥ, ucitam, ucitā, yuktam, yuktā, yuktaḥ, sādhu   

kasyacit matena yat tasyām avasthāyāṃ bhavanīyam eva asti tat।

tasmān na arhā vayaṃ hantuṃ dhārtarāṣṭrān sabāndhavān।

arh

durvacam, garhā, nindā, apabhāṣaṇam, kuvacanam, durvacanam, khaloktiḥ, durālāpaḥ, durvādaḥ, apavādaḥ, garhaṇam, paruṣoktiḥ, śapanam, vidūṣaṇam, adhikṣepaḥ   

duṣṭaṃ vacanam।

kenāpi durvacaṃ na prayoktavyam।

arh

avaman, apaman, avajñā, tiraskṛ, adhikṣip, nikṛ, atibrū, paribhū, nind, garh, garhaya, kutsaya, laghūkṛ, ākṣip, kṣip, upakṣip, samākṣip, ādharṣaya, avadharṣaya, sampradharṣaya, durjanīkṛ, kātkṛ, prastobhaya, laṅghaya, vipralambhaya   

mānabhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ śyālam atīva avāmanyata।

arh

tiraskṛ, nirākṛ, dhikkṛ, pratyākhyā, avadhīraya, niravadhū, sāvajñaṃ pratyādiś, pratyanujñā, garh   

anyaṃ tucchaṃ matvā niṣkāsanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ daridraṃ bhrātaraṃ tiraskaroti।

arh

pātraḥ, pātram, pātrā, arhaḥ, arhā, arham, pātram, pātraḥ, pātrā, yogyaḥ, yogyam, yogyā, guṇī, guṇinī, guṇi   

prāptum atha vā svīkartuṃ yogyaḥ।

pātrāya eva brāhmaṇāya dānaṃ deyam।

arh

pātraḥ, arhaḥ   

kimapi āptuṃ grahītuṃ vā yogyaḥ।

pātrāya eva dānaṃ dātavyam।

arh

arhanāthaḥ   

jainadharmiyāṇāṃ caturviṃśatau tīrthaṅkareṣu ekaḥ।

arhanāthaḥ jainadharmiyāṇāṃ aṣṭādaśatamaḥ tīrthaṅkaraḥ āsīt।

arh

abhinīta, arha   

kasyacit kṛte āparimāṇaṃ paryāptañca।

mama kṛte etat āstaraṇam abhinītam asti।

arh

sitapuṣpaḥ, śaratpuṣpaḥ, supuṣpaḥ, barhiṇam, piṇḍītakaḥ, pītapuṣpam, rājaharṣaṇam, naghuṣam, śaṭham, barhaṇam, pārthivam, natam, dīpanam, kuṭilaḥ   

ekaḥ puṣpī vṛkṣaḥ।

sitapuṣpasya kāṣṭhaṃ sugandhitaṃ bhavati।

arh

kalāpī, varhiṇaḥ, varhī, śikhī, śikhābalaḥ, śikhaṇḍī, śikhādhāraḥ, śikhādharaḥ, nīlakaṇṭhaḥ, śyāmakaṇṭhaḥ, śuklāpāṅgaḥ, sitāpāṅgaḥ, bhujaṅgabhuk, bhujaṅgabhojī, bhujaṅgahā, bhujagābhojī, bhujagadāraṇaḥ, pracalākī, candrakī, bhujagāntakaḥ, bhujagāśanaḥ, sarpāśanaḥ, kekī, nartakaḥ, nartanapriyaḥ, meghānandī, meghasuhṛd, meghanādānulāsī, varṣāmadaḥ, citramekhala, citrapicchakaḥ, kumāravāhī, rājasārasaḥ, kāntapakṣī, śukrabhuk, śāpaṭhikaḥ, dārvaṇḍaḥ, hariḥ   

puṃtvaviśiṣṭamayūraḥ।

kalāpī mayūrī ca tṛdilaṃ cañcvā gṛhṇītaḥ।

arh

vināśaḥ, nāśaḥ, vidhvaṃsaḥ, dhvaṃsanam, pradhvaṃsaḥ, nipātaḥ, nibarhaṇam, vicchedaḥ, ucchedanam, upasaṃhāram, kṣayam, dalanam, vimardaḥ, mardanam, samudghātaḥ   

keṣāṃcana vastvādīnāṃ nāśanasya kriyā।

īśvaraḥ śatrūṇāṃ vināśāya eva avatarati।

arh

tiraskṛ, dhiḥkṛ, kṣip, bharts, bhas, praduṣ, kuts, vigarh, atibrū, apavad, abhitarjay, ātarjay, udākṛ, upavad, katth, kuṭṭ, jarc, nirvad, nipīy, nivac, parigarh, paribhāṣ, pratinind, pratipīy, vigai, saṃtarjay, saṃduṣay, samabhitarjay   

vinindādibhiḥ adhodarśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tava duṣkṛtyaiḥ eva adhunā janāḥ tvaṃ tiraskurvanti।

arh

ananuyogādhīna, apṛcchādhīna, apraśnayogyaḥ, pṛcchānarha, ananuyojya, ananuyoktavya   

uttaradāyitvaṃ jñātvā yaḥ tādṛśam na ācarati।

ananuyogādhīneṣu puruṣeṣu kasyāpi kāryasya kṛte na āśrayaṇīyam।

arh

śukabarhaḥ   

ekaṃ gandhadravyam ।

śukabarhasya ullekhaḥ bhāvaprakāśe asti

arh

barhaṇacakram   

ekaḥ kharvaṭaḥ ।

rājataraṅgiṇyāṃ barhaṇacakra iti kharvaṭaṃ prasiddham āsīt

arh

barhiḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

barhiḥ maitrī-upaniṣadi nirdiṣṭaḥ asti

arh

barhiḥ   

bṛhad-rājasya putraḥ ।

bhāgavata-purāṇe barhiḥ samullikhitaḥ prāpyate

arh

manupravarhaḥ   

ekaṃ vaidikasūktam ।

śāṅkhāyana-śrauta-sūtreṣu manupravarhaḥ nāmnā ṛgvede aṣṭamamaṇḍale navaviṃśasūktaṃ prasiddham

arh

kambalabarhiṣaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kambalabarhiṣasya ullekhaḥ harivaṃśe bhāgavatapurāṇe viṣṇupurāṇe ca asti

arh

upabarhiṇaḥ   

ekaḥ parvataḥ ।

upabarhiṇasya ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

Parse Time: 1.883s Search Word: arh Input Encoding: IAST: arh