Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Amarakosha Search
Results for apt
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
agniḥMasculineSingularjvalanaḥ, barhiḥ, śociṣkeśaḥ, bṛhadbhānuḥ, analaḥ, śikhāvān, hutabhuk, saptārciḥ, citrabhānuḥ, appittam, vaiśvānaraḥ, dhanañjayaḥ, jātavedāḥ, śuṣmā, uṣarbudhaḥ, kṛśānuḥ, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, dahanaḥ, damunāḥ, vibhāvasuḥ, vahniḥ, kṛpīṭayoniḥ, tanūnapāt, kṛṣṇavartmā, āśrayāśaḥ, pāvakaḥ, vāyusakhaḥ, hiraṇyaretāḥ, havyavāhanaḥ, śukraḥ, śuciḥ, vītihotraḥfire god
aśvaḥ2.8.44MasculineSingular‍saptiḥ, gandharvaḥ, vājī, turagaḥ, saindhavaḥ, arvā, turaṅgam, ghoṭakaḥ, ghoड़ा, hayaḥ, vāhaḥ, turaṅgaḥ
buddhiḥ1.5.1FeminineSingularpratipat, upalabdhiḥ, śemuṣī, dhiṣaṇā, cetanā, saṃvit, prekṣā, prajñā, manīṣā, aptiḥ, cit, matiḥ, dhīḥunderstanding or intellect
citraśikhaṇḍinaḥMasculinePluralsaptarṣayaḥursa major
mekhalā2.6.109FeminineSingularkāñcī, saptakī, raśanā, sārasanam
santāpitaḥ3.1.103MasculineSingulardūnam, santaptaḥ, dhūpitam, dhūpāyitam
sparśaḥ3.4.14MasculineSingularspraṣṭaḥ, upataptā
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākaraḥ, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākaraḥ, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
yajñaḥ2.7.15MasculineSingularkratuḥ, savaḥ, adhvaraḥ, yāgaḥ, saptatantuḥ, makhaḥ
saptaparṇaḥMasculineSingularviśālatvak, śāradaḥ, viṣamacchadaḥ
saptalāFeminineSingularnavamālikā
saptalāFeminineSingularvimalā, sātalā, bhūriphenā, carmakaṣā
napt2.6.29FeminineSingularpautrī, sutātmajā
uttaptam2.6.64NeuterSingularśuṣkamāṃsam, vallūram
saṃśaptakaḥ2.8.99MasculineSingular
aptaḥ3.1.96MasculineSingularjñapitaḥ
Monier-Williams Search
Results for apt
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
aptaSee /an-apta-. View this entry on the original dictionary page scan.
aptasn. a sacrificial act View this entry on the original dictionary page scan.
aptoryāma([ etc.]) ([PBr. ]) m. a particular way of offering the soma- sacrifice. View this entry on the original dictionary page scan.
aptoryāman ā- ([PBr. ]) m. a particular way of offering the soma- sacrifice. View this entry on the original dictionary page scan.
aptumfn. small, tender [Comm.;but perhaps connected with apt/ur-above, because also, applied to the soma-] View this entry on the original dictionary page scan.
aptumfn. body View this entry on the original dictionary page scan.
aptumatmfn. containing the word apt/u- View this entry on the original dictionary page scan.
aptur(only accusative sg. and plural /uram-and /urac-) m. (fr. 1. /ap-+ tvar-), active, busy (said of the aśvin-s, of soma-, of agni-, of indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
aptur according to to others = ap-- t/ur-,"vanquishing the waters in speed", id est "swift, rapid". View this entry on the original dictionary page scan.
aptūrya(4) n. zeal, activity View this entry on the original dictionary page scan.
aptūrya according to to others = ap-- t-,"victorious fight, victory". View this entry on the original dictionary page scan.
aptya(3) mfn. watery View this entry on the original dictionary page scan.
aptyaSee 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprataptamfn. "intensely heated", dried up View this entry on the original dictionary page scan.
abhiprataptamfn. exhausted with pain or fever View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃtaptamfn. tormented View this entry on the original dictionary page scan.
abhiśaptamfn. cursed, accursed, calumniated, reviled, defamed ([often varia lectio abhiśasta-]) (see mithyābhiśapta-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaptamfn. scorched, burnt View this entry on the original dictionary page scan.
abhitaptamfn. afflicted about (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhivijñaptamfn. notified, made known. View this entry on the original dictionary page scan.
acalāsaptamīf. Name of a book in the bhaviṣyottara-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
agnitaptamfn. fire-heated, glowing View this entry on the original dictionary page scan.
ājñaptamfn. ordered, commanded View this entry on the original dictionary page scan.
ājñaptif. command commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
ālaptakamfn. talkative, affable, View this entry on the original dictionary page scan.
anājñaptamfn. not commanded. View this entry on the original dictionary page scan.
anājñaptakārinmfn. doing what has not been commanded. View this entry on the original dictionary page scan.
anaptamfn. not watery View this entry on the original dictionary page scan.
anavataptam. Name of a serpent king View this entry on the original dictionary page scan.
anavataptam. of a lake (= rāvaṇa-hrada-) View this entry on the original dictionary page scan.
antastaptamfn. internally heated or harassed. View this entry on the original dictionary page scan.
anujñaptif. authorization, permission. View this entry on the original dictionary page scan.
anusaṃjñaptif. explanation, View this entry on the original dictionary page scan.
anutaptamfn. heated View this entry on the original dictionary page scan.
anutaptamfn. filled with regret View this entry on the original dictionary page scan.
anutaptāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
apāṃnapt([ ]) m. "grandson of the waters."Name of agni- or fire as sprung from water. View this entry on the original dictionary page scan.
apāmnaptriya([ ]) mfn. relating to agni-. View this entry on the original dictionary page scan.
apāṃnaptrīya([ ]) mfn. relating to agni-. View this entry on the original dictionary page scan.
aponapt([ ]) m. "grandson of the waters."Name of agni- or fire as sprung from water. View this entry on the original dictionary page scan.
aponaptriya([PBr.]) ([ ]) mfn. relating to agni-. View this entry on the original dictionary page scan.
aponaptrīya([ ]) mfn. relating to agni-. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhasaptadaśamfn. plural sixteen and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhasaptamamfn. plural six and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
ardhasaptaśatamf(ā-)n. plural or āni- n. plural three hundred and fifty View this entry on the original dictionary page scan.
aruṇodayasaptamīf. the seventh day in the bright half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
āryāsaptaśatīf. Name (also title or epithet) of a kāvya- by govardhana- ācārya-. View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃjñaptamfn. not suffocated (as a victim) View this entry on the original dictionary page scan.
āsaptamamfn. reaching or extending to the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
asaptaśaphamf(ā-)n. not having seven hoofs (or claws) View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭasaptatif. seventy-eight. View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭāsaptati(aṣṭ/ā--) f. seventy-eight View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭasaptatitamamfn. the seventy-eight. View this entry on the original dictionary page scan.
ātaptamfn. refined by heat (as gold) View this entry on the original dictionary page scan.
ataptamfn. not heated, cool. View this entry on the original dictionary page scan.
ataptatanū(/atapta--) mfn. whose body or mass is not prepared in fire, raw View this entry on the original dictionary page scan.
ataptatapasm. whose ascetic austerity has not been (fully) endured. View this entry on the original dictionary page scan.
atisaṃtaptamfn. greatly afflicted. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanāsaptamamfn. being one's self the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
avaśaptamfn. cursed View this entry on the original dictionary page scan.
avataptamfn. heated View this entry on the original dictionary page scan.
avataptenakulasthitan. an ichneumon's standing on hot ground (metaphorically said of a person's inconstancy) View this entry on the original dictionary page scan.
ayugasaptim. the sun (= sapta-- s-), View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatasaptāhānukramaṇikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāskarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktisaptaśatīf. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
candraprajñaptif. Name of the 6th upāṅga- of the jaina-s. View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptatamfn. the 74th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptatif. 74 View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptatitamamfn. equals ptata- (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptātmanmfn. having 4 x 7 (id est ) shapes View this entry on the original dictionary page scan.
dāragaptif. guarding a wife, . View this entry on the original dictionary page scan.
daśasaptāf. Name of a viṣṭuti- of the saptadaśa-stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
dvāsaptatamf(ī-)n. the 72nd View this entry on the original dictionary page scan.
dvāsaptatif. (dv/ā--) 72 View this entry on the original dictionary page scan.
dvāsaptatiṣṭakamfn. consisting of 72 bricks View this entry on the original dictionary page scan.
dvijaśaptam. "cursed by Brahmans", prohibited (on certain occasions), Dolichos Catjang View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptadhāind. in (into) 14 parts View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptanmfn. plural 2x7, 14 View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptasaṃkhyākamfn. idem or 'mfn. plural 2x7, 14 ' View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptatamf(ī-)n. the 72nd, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptatif. 72 (see dvā-.) View this entry on the original dictionary page scan.
dvisaptatitamamf(ī-)n. the 72nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatamfn. the 71st. View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatif. 71 View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatignṇamfn. multiplied by 71, View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatikamfn. consisting of 71. View this entry on the original dictionary page scan.
ekasaptatitamamfn. the 71st. View this entry on the original dictionary page scan.
gāndhārisaptasamam. View this entry on the original dictionary page scan.
gaṅgāsaptamīthe 7th day in the light half of month vaiśākha-, View this entry on the original dictionary page scan.
gharmataptamfn. perspiring View this entry on the original dictionary page scan.
gopīnāthasaptaśatīf. Name of work (perhaps equals govardhanas-). View this entry on the original dictionary page scan.
govardhanasaptaśatīf. 700 stanzas in the āryā- metre on chiefly erotic subjects by govardhanācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
hālasaptasatakan. Name of an anthology (containing 700 Prakrit stanzas). View this entry on the original dictionary page scan.
jahnusaptamīf. the 7th day in the light half of vaiśākha- View this entry on the original dictionary page scan.
jambudvīpaprajñaptif. "(mythical) geography of jambudvīpa-", Name of upāṅga- vi of the jaina- canon View this entry on the original dictionary page scan.
jambūdvīpaprajñaptif. equals bu-d- View this entry on the original dictionary page scan.
janakasaptarātram. Name of a saptāha- View this entry on the original dictionary page scan.
japtamfn. equals pita- View this entry on the original dictionary page scan.
japtamfn. whispered over View this entry on the original dictionary page scan.
japta ptavya-, etc. See jap-. View this entry on the original dictionary page scan.
japtavyamfn. to be muttered View this entry on the original dictionary page scan.
jayantīsaptamīf. the 7th day in the bright half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
aptamfn. (2, 27) instructed View this entry on the original dictionary page scan.
aptif. understanding, apprehension, ascertainment of (in compound) (ilc. tika-) View this entry on the original dictionary page scan.
aptif. the exercise of the intellectual faculty, intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
apticaturthamfn. scilicet karman- View this entry on the original dictionary page scan.
aptikaSee pti-. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇasaptamīf. an auspicious seventh day View this entry on the original dictionary page scan.
kalyāṇasaptamīvratan. a religious observance on that day. View this entry on the original dictionary page scan.
kamalasaptamīvratan. idem or 'n. Name of a particular religious observance ' View this entry on the original dictionary page scan.
kutapasaptakan. a śrāddha- in which seven constituents occur (viz. noon, a horn platter, a Nepal blanket, silver, sacrificial grass, Sesamum, and kine) View this entry on the original dictionary page scan.
laghusaptaśatīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghusaptaśatikāstavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghusaptaśatikāstotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghusaptaśatīstotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lalitāsaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month bhādra- View this entry on the original dictionary page scan.
madhyaṃdinārkasaṃtaptamfn. burnt by the midday-sun View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhāratasaptatiślokam. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsaptamīf. "great 7th", Name of a particular 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
mahātapaḥsaptamīf. "the 7th (day in a particular half month) of severe penance", a particular festival View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvyasanasaptakan. collection of seven vices (viz. mṛgayā-, akṣa-, strī-, pāna-, vāk-pāruṣya-, artha-dūṣaṇa-,and daṇḍa-pāruṣya-) View this entry on the original dictionary page scan.
makarasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month māgha- (see under mākara-). View this entry on the original dictionary page scan.
mandārasaptamīf. Name of the 6th and 7th days in the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
mandārasaptamīvratan. a particular observance on these days View this entry on the original dictionary page scan.
mithyābhiśapta(mithyābh-) mfn. falsely accused View this entry on the original dictionary page scan.
mitrasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month mārgaśīrṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
mohanasaptaśatīf. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
muktisaptaśatīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
naptṛkāf. a species of bird View this entry on the original dictionary page scan.
nāradīyasaptasahasran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
navasaptadaśam. Name of an atirātra- View this entry on the original dictionary page scan.
navasaptatif. 79 View this entry on the original dictionary page scan.
navasaptatitamamf(ī-)n. the 79th View this entry on the original dictionary page scan.
nidhyaptif. reflection, philosophical meditation View this entry on the original dictionary page scan.
nikāmataptamfn. excessively burnt View this entry on the original dictionary page scan.
nimittasaptamīf. a seventh case (locative) indicating the cause or motive on View this entry on the original dictionary page scan.
nirvaptavyamfn. to be scattered out or offered View this entry on the original dictionary page scan.
niṣṭapta(n/iṣ-.) mfn. burnt, scorched, heated thoroughly, melted (as gold), well cooked or dressed View this entry on the original dictionary page scan.
nivaptamfn. equals ny-upta- View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasapta(in compound for ptan-), View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasaptatamf(ī-)n. the 75th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasaptatif. 75 (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
pañcasaptatitamamf(ī-)n. the 75th (chapter of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
parijaptamfn. idem or 'mfn. ( jap-) muttered, whispered, prayed over in a low voice ' View this entry on the original dictionary page scan.
parijaptamfn. enchanted View this entry on the original dictionary page scan.
parijñaptif. (fr. Causal) recognition or conversation View this entry on the original dictionary page scan.
pariśaptan. cursing, reviling, anathema View this entry on the original dictionary page scan.
paritapta(p/ari--) mfn. surrounded with heat, heated, burnt, tormented, afflicted View this entry on the original dictionary page scan.
paritaptamfn. scorched, singed View this entry on the original dictionary page scan.
paritaptamukhamfn. having the face overwhelmed with grief, View this entry on the original dictionary page scan.
paritaptif. great pain or torture, anguish View this entry on the original dictionary page scan.
pauṇḍarīkahotṛsaptakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prācyasaptasamamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptamfn. (fr. Causal) ordered, prescribed (see vaidya--) View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptamfn. arranged (as a seat) View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptif. teaching, information, instruction View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptif. an appointment, agreement, engagement View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptif. arrangement (of a seat) View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptif. (with jaina-s) a particular magical art personified as one of the vidyā-devī-s ( also -) View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptikauśikam. Name of a teacher acquainted with the magical art called prajñapti- View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptiśāstran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prajñaptivādinm. plural Name of a Buddhist school View this entry on the original dictionary page scan.
prakāmāntastaptamfn. internally consumed by heat View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prakhyātavaptṛkamfn. having a celebrated father View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pranaptm. a great grandson View this entry on the original dictionary page scan.
praśnasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prataptamfn. hot, glowing shining View this entry on the original dictionary page scan.
prataptamfn. subjected to great heat, annealed View this entry on the original dictionary page scan.
prataptamfn. pained (especially by heat), tortured, harassed etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prataptan. (prob.) annealed gold View this entry on the original dictionary page scan.
prataptm. one who burns or singes View this entry on the original dictionary page scan.
prathamābhitaptamfn. first scorched or scalded (with tears) View this entry on the original dictionary page scan.
pratinaptm. a great grandson, a son's grandson (see praṇapāt-). View this entry on the original dictionary page scan.
pravitaptamfn. ( tap-) scorched up, pained with heat View this entry on the original dictionary page scan.
putrasaptamīf. the 7th day in the light half of the month āśvina- View this entry on the original dictionary page scan.
putrasaptamīvratakathāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmāryavijñaptif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmasaptaratnan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of the month āśvina- (so called as the beginning of a manv-antara- when a new Sun ascended his car)
rathasaptamīkālanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīpūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīsnānavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rathasaptamīvratan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadyastaptamfn. just heated View this entry on the original dictionary page scan.
saikadvisaptakamf(ikā-)n. plus one (and) two (and) seven View this entry on the original dictionary page scan.
śālivāhanasaptatīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samājñaptamfn. (fr. Causal) ordered, commanded, directed View this entry on the original dictionary page scan.
samīpasaptamīf. the locative case expressing nearness View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñaptamfn. informed, apprised View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñaptamfn. killed, suffocated, sacrificed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñaptahomam. an oblation performed after killing a sacrificial animal View this entry on the original dictionary page scan.
sāṃkhyasaptatif. equals -lārikā-. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃlaptakamfn. affable, gentle, civil View this entry on the original dictionary page scan.
samprataptamfn. excessively heated View this entry on the original dictionary page scan.
samprataptamfn. greatly pained, tortured View this entry on the original dictionary page scan.
samprataptamfn. suffering pain, distressed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśaptamfn. "sworn together", cursed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśaptakam. a soldier or warrior sworn with others not to fly or give up fighting (till some object is gained), one bound by an oath to kill others (plural a band of conspirators or confederates such as tri-garta- and his brothers who had sworn to kill arjuna- but were killed themselves) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsaptaka wrong reading for saṃ-śaptaka- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśaptakavadhaparvann. Name of the section of the describing the above. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsaptakīf. a girdle View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśaptavatmfn. one who has sworn with others, one who has cursed (also as perfect tense"he has sworn or cursed") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptamfn. greatly heated or inflamed, burnt up etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptamfn. red-hot, molten, melted (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptamfn. oppressed, pained, tormented, distressed, wearied fatigued etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptan. pain, grief, sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptacāmīkaran. glowing or molten gold View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptahṛdayamfn. feeling great anguish of heart View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptapyamānamfn. being inflamed or tormented or distressed
saṃtaptapyamānamanasmfn. one whose mind is in a state of torture View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptarajatan. molten silver View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptavakṣasmfn. oppressed in the chest or breathing, short-breathed View this entry on the original dictionary page scan.
saṃtaptāyasn. heated or red-hot iron View this entry on the original dictionary page scan.
saparyāsaptakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaptamfn. idem or 'mfn. cursed ' etc. ( śaptavat -vat- mfn.= perfect tense śaśāpa- ) View this entry on the original dictionary page scan.
śaptamfn. adjured, conjured View this entry on the original dictionary page scan.
śaptamfn. sworn, taken as an oath View this entry on the original dictionary page scan.
śaptam. Saccharum Cylindricum View this entry on the original dictionary page scan.
śaptan. a curse, imprecation View this entry on the original dictionary page scan.
śaptan. an oath View this entry on the original dictionary page scan.
sapta in fine compositi or 'at the end of a compound' (see tri-ṣapt/a-, tri-sapt/a-) and in compound for sapt/an-, seven View this entry on the original dictionary page scan.
saptamfn. equals tam/a- View this entry on the original dictionary page scan.
saptam. Name of viṣṇu- (where sapta mahā-bhāga-may be two words; see sapta-mahā-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
saptabāhyan. Name of the kingdom of bālhika- View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhadram. Acacia Sirissa View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaṅganm. Name of the jaina-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaṅginayam. (with jaina-s) the method of the 7 formulas of sceptical reasoning (each beginning with the word syāt-,"perhaps"see bhaṅga-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaṅgīnayam. equals gi-naya- View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaṅgīnayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaṅgītaraṃgiṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhaumamfn. equals -bhūma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhūmamfn. having 7 stories, 7 stories high View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhūmif. equals rasā-tala- (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhūmikamfn. idem or 'mf(ī-)n. equals -bhūma- ' (-prā-. sāda- wrong reading)
saptabhūmikāvicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhūmimayamf(ī-)n. equals -bhūma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptabhuvanan. plural the 7 worlds (one above the otherSee loka-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptabodhyaṅgakusumāḍhyam. Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
saptabuddhastotran. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptabudhna(t/a--) mfn. having 7 floors or bases View this entry on the original dictionary page scan.
saptacakra(t/a--) mfn. having 7 wheels View this entry on the original dictionary page scan.
saptācaladānapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptacarun. (Nominal verb rum-?) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
saptacatvāriṃśamfn. the 47th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
saptacatvāriṃśat(t/a--) f. 47 View this entry on the original dictionary page scan.
saptacchadam. "7 leaved", a kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
saptacchadam. Alstonia, Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
saptacchadāf. idem or 'm. Alstonia, Scholaris ' View this entry on the original dictionary page scan.
saptacchandasmfn. containing 7 metres View this entry on the original dictionary page scan.
saptacchidramf(ā-)n. having 7 holes View this entry on the original dictionary page scan.
saptacitika(t/a--) mfn. piled up in 7 layers View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. the 17th etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. connected with 17, plus 17 View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. consisting of 17 etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. connected with or analogous to a stoma- which has 17 parts View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. having 17 attributes (said of a kula-or family) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśamf(ī-)n. plural 17 (equals -daśan-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśam. (scilicet stoma-) a stoma- having 17 parts View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśam. Name of a collection of hymns View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśan. a group or collection of 17 View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśan. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśābhikḷptamfn. corresponding to the above stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśacchadimfn. (t/a--) having 17 roofs View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśadhāind. 17-fold View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśakamfn. consisting of 17 (saṃkhyāne- śaka-,"supposing the number to be 17") View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśākṣaramfn. (t/a--) having 17 syllables
saptadaśamamfn. the 17th View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśanmfn. plural (t/a--) (Nominal verb accusative śa-) 17 etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśāramfn. having 17 spokes View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśāratnimfn. (t/a--) 17 cubits or ells in length ( saptadaśāratnitā tni-- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśāratnitāf. saptadaśāratni
saptadaśarātram. n. a particular sacrificial performance lasting 17 days View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśasāmidhenīkamfn. having 17 sāmidheni- verses View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśaśarāvamfn. (t/a--) having 17 śarāva-s (a particular measure) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśastomamfn. having the above stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśatāf. the being 17 in number View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśavartanimfn. (ś/a--) forming the course for the above stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśavatmfn. (ś/a--) connected with the above kind of stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśavidhamfn. 17-fold View this entry on the original dictionary page scan.
saptadaśinmfn. possessing 17, having 17 (stotra-s) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhāind. in 7 parts, 7-fold etc. etc.; 7 times View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhānyan. sg. or plural the 7 kinds of grain View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhānyamayamf(ī-)n. made of the 7 kinds of grain View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhāran. () () Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhārātīrthan. () Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātumf(u-)n. (t/a--) consisting of 7, 7-fold View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātumf(u-)n. consisting of 7 constituent elements (as the body) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātum. Name of one of the ten horses of the Moon View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātum. plural the 7 constituent elements of the body (viz. chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow, and semen) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātukamfn. consisting of 7 elements (See prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātumayamf(ī-)n. made of 7 various metals or elements View this entry on the original dictionary page scan.
saptadhātuvarūthakamfn. having the 7 constituent elements of the body for a chariot-guard View this entry on the original dictionary page scan.
saptadīdhitim. "having 7 rays of light", fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptadina (in the beginning of a compound) 7 days, a week View this entry on the original dictionary page scan.
saptadivasa(in the beginning of a compound) 7 days, a week View this entry on the original dictionary page scan.
saptādrim. "7 mountains", Name of mountains View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvārāvakīrṇamfn. scattered over or dominated or affected by the 7 gates (id est according to to ,"by the 5 organs of sense, the mind and the intellect",or"by this world and the 3 above and the 3 below it") View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpa(in the beginning of a compound) the 7 divisions of the earth, the whole earth View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpamf(ā-)n. consisting of 7 dvīpa-s (the earth) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpāf. Name of the earth View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpadharāpatim. the lord of the whole earth View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpapatim. "lord of the 7 dvīpa-s" idem or 'm. the lord of the whole earth ' View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpavatmfn. consisting of 7 dvīpa-s (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpavatīf. the whole earth ( saptadvīpavatīpati -pati- m.lord of the whole earth) View this entry on the original dictionary page scan.
saptadvīpavatīpatim. saptadvīpavatī
saptagaṇa(t/a--) mfn. consisting of 7 troops View this entry on the original dictionary page scan.
saptagaṅgan. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
saptagaṅgamind. View this entry on the original dictionary page scan.
saptāgāramind. in 7 houses View this entry on the original dictionary page scan.
saptāgārikamfn. taking place in 7 houses View this entry on the original dictionary page scan.
saptagodāvaran. Name of a place ( saptagodāvaram am- ind. ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptagodāvaramind. saptagodāvara
saptagodāvarīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
saptagrahīf. the meeting of the 7 planets under one sign View this entry on the original dictionary page scan.
saptagranthanibarhaṇaśaivavaiṣṇavavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptagranthīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptagṛdhram. plural the 7 vultures (?) View this entry on the original dictionary page scan.
saptagumfn. (t/a--) possessing 7 oxen or cows, driving 7 oxen View this entry on the original dictionary page scan.
saptagum. Name of an āṅgirasa- (author of the hymn ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaguṇamf(ā-)n. sevenfold View this entry on the original dictionary page scan.
saptahan. Name of a sāman- (also with jamad-agnes-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptāham. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) 7 days View this entry on the original dictionary page scan.
saptāham. a sacrificial performance lasting 7 days View this entry on the original dictionary page scan.
saptahanmfn. slaying 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptahastamfn. having 7 hands View this entry on the original dictionary page scan.
saptahastamfn. measuring 7 cubits View this entry on the original dictionary page scan.
saptahautran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptahautraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptahautrasūcīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptahayam. equals saptāśva- View this entry on the original dictionary page scan.
saptahotṛmfn. (t/a--) having 7 sacrificial priests etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptahotṛm. plural Name of particular mantra-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptāhvāf. a kind of plant (equals saptatā-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptajāmimfn. (Ved.;prob.) having 7 brothers or sisters View this entry on the original dictionary page scan.
saptajanam. plural a collective Name of 7 muni-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptajāni mfn. (Ved.;prob.) having 7 brothers or sisters View this entry on the original dictionary page scan.
saptajihvamfn. 7-tongued View this entry on the original dictionary page scan.
saptajihvam. Name of agni- or fire (the 7 tongues of fire have all names exempli gratia, 'for example' kālī-, karālī mano-javā-, su-lohitā-, su-dhūmra-varṇā-, ugrā-or sphuliṅginī-, pradīptā-,and these names vary according to to the particular rite in which fire is usedSee hiraṇya-, su-varṇā-, su-prabhā-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptajvālam. "7-flamed", fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptakamfn. consisting of 7 (catvāraḥ saptakāḥ-,"consisting of 4 x 7 id est 28 "; sapta saptakāḥ-or saptakāḥ sapta-,"7x7 id est 49 " ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptakamfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptakam. () or n. () a week View this entry on the original dictionary page scan.
saptakan. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ikā-).) a collection or aggregate of 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptakapāla(sapt/a--) mfn. being in or on 7 dishes or receptacles View this entry on the original dictionary page scan.
saptakarṇam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saptakathāmayamf(ī-)n. consisting of 7 tales View this entry on the original dictionary page scan.
saptakīf. a woman's girdle View this entry on the original dictionary page scan.
saptakoṇamfn. septangular View this entry on the original dictionary page scan.
saptakṛdbhavaparamam. a śrāvaka- in a particular stage of progress View this entry on the original dictionary page scan.
saptakṛtm. Name of a being reckoned among the viśve- devāḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
saptakṛtvasind. 7 times View this entry on the original dictionary page scan.
saptākṣaramf(ī-)n. containing 7 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
saptākṣaram. a word or a pāda- which contains 7 syllables View this entry on the original dictionary page scan.
saptakumārikavadānan. the legend of the 7 maids View this entry on the original dictionary page scan.
saptalam. Name of a man gaRa naḍādi- View this entry on the original dictionary page scan.
saptalāf. Name of several plants (Arabian jasmine;a soap-tree;Mimosa Concinna;Abrus Precatorius;Bignonia Suaveolens), View this entry on the original dictionary page scan.
saptalaf. equals nava-mālikā- View this entry on the original dictionary page scan.
saptalaf. equals carma-kaśā- View this entry on the original dictionary page scan.
saptalakṣaṇan. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
saptalakṣaṇabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptalakṣaṇamayamf(ī-)n. having 7 characteristic marks View this entry on the original dictionary page scan.
saptalikāf. a kind of plant View this entry on the original dictionary page scan.
saptalokam. plural the 7 worlds View this entry on the original dictionary page scan.
saptalokamayamf(ī-)n. constituting the 7 worlds (said of viṣṇu-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptalokīf. the 7 divisions of the world, the whole earth View this entry on the original dictionary page scan.
saptamamf(-)n. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamahābhāgam. Name of viṣṇu- (according to to saptabhir gāyatry-ādibhir arpaṇīyāḥ saptaiva mahāntoyajña-bhāgāyasya-; see saptan-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptamakamfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamakalāf. the 7th digit of the moon View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṅgalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamantram. fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptamānuṣa(t/a--) mfn. dwelling among the 7 races of mankind, present among all View this entry on the original dictionary page scan.
saptamārgam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saptamarīcimfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptamarīcim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptamāṣṭamamfn. dual number the 7th, and the 8th View this entry on the original dictionary page scan.
saptamāsyamfn. (a child) of 7 months View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṭhāmnāyadaśanāmābhidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṭhāmnāyikam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptamātṛmfn. (t/a--) having 7 mothers View this entry on the original dictionary page scan.
saptamātṛf. collective Name of the 7 mothers View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. See below. [ confer, compare Zend haptatha; Greek ; Latin septimus-; Lithuanian se4kma-s; Slavonic or Slavonian sedmu8etc.] View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. (of saptam/a-above) the 7th tithi- or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit, of the moon;often in fine compositi or 'at the end of a compound' See gaṅgā-s-, jayantīs-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. the 7th case id est the locative or its terminations etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. the potential or its terminations View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīf. a particular mūrchanā- View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīpratirūpakamfn. having the form of a locative case View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīpratirūpakamfn. gaRa di-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīsamāsam. a tat-puruṣa- compound of which the first member is supposed to be in a locative case, . on View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīsnapanan. "bathing on the 7th day", a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīvratan. a religious observance to be performed on the 7th day of a month View this entry on the original dictionary page scan.
saptamīyamfn. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptāmrakan. Name of a temple near Vaisala View this entry on the original dictionary page scan.
saptamṛttikāf. plural 7 earths collected from 7 places and used in certain solemn rites View this entry on the original dictionary page scan.
saptāṃśumfn. having 7 rays View this entry on the original dictionary page scan.
saptāṃśupuṃgavam. "eminent with 7 rays of light", the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
saptamuñjamfn. formed out of seven blades of muñja- grass, View this entry on the original dictionary page scan.
saptamūrtimayamf(ī-)n. having 7 forms View this entry on the original dictionary page scan.
saptamuṣṭikam. a particular mixture used as a remedy for fever View this entry on the original dictionary page scan.
saptamyarkavratan. a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
saptan sg. and plural (Nominal verb accusative sapt/a-; instrumental case t/abhis-; dative case ablative t/abhyas-; genitive case tān/ām- locative case t/asu-) seven (a favourite number with the Hindus, and regarded as sacred, often used to express an indefinite plurality [in the same manner as "three" , by which it is sometimes multiplied];hence 7 mātṛ-s, 7 streams, 7 oceans, 7 cities[ ] , 7 divisions of the world, 7 ranges of mountains, 7 ṛṣi-s, 7 vipra-s[ ] , 7 āditya-s, 7 dānava-s, 7 horses of the Sun, 7 flames of fire, 7 yoni-s of fire, 7 steps round the fire at marriage, 7 samidh-s, 7 tones, 7 sacrificial rites, 7 maryādā-s, thrice 7 padāni- or mystical steps to heaven[ ], thrice 7 cows etc.) [ confer, compare Zendhapta; Greek ; Latin septem; Lithuanian septyni1; Slavonic or Slavonian sedmi8; Gothic sibun; German sieben; English seven.]
saptanāḍīcankran. an astrological diagram, supposed to foretell rain (it consists of 7 serpentine lines marked with the names of the nakṣatra-s and planets) View this entry on the original dictionary page scan.
saptanāḍikan. (with cakra-) equals next View this entry on the original dictionary page scan.
saptanalīf. bird-lime View this entry on the original dictionary page scan.
saptanāmāf. Polanisia Icosandra View this entry on the original dictionary page scan.
saptanāman(t/a--) mfn. having 7 names View this entry on the original dictionary page scan.
saptanavatamfn. the 97th View this entry on the original dictionary page scan.
saptanavatamfn. chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
saptanavatif. 97 View this entry on the original dictionary page scan.
saptanavatitamamfn. the 97th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
saptāṅgamfn. consisting of 7 members or parts View this entry on the original dictionary page scan.
saptanidhanan. Name of a sāman- View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadmf(adī-)n. (t/a--) making 7 steps (round the sacred fire for the conclusion of the marriage ceremony or for the ratification of a treaty) , View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadmf(adī-)n. ratified, sealed View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadmf(adī-)n. sufficient for all wants View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadamf(ā-)n. making the 7 steps (described above) View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadamf(ā-)n. consisting of 7 pāda-s etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadārthacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadārthanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadārthīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadārthīṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadārthīvyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadīf. the 7 steps (round the sacred fire at the marriage ceremony) View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadīgamanan. () the walking together round the nuptial fire in 7 steps (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
saptapadīkaraṇan. () View this entry on the original dictionary page scan.
saptapākasaṃsthāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapākayajñabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapākayajñaseṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapalāśamf(ī-)n. consisting of 7 leaves View this entry on the original dictionary page scan.
saptapalāśam. Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
saptapañcāśamfn. the 57th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
saptapañcāśatf. 57 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparākam. a kind of penance View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇamfn. 7-leaved View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇam. Alstonia Scholaris etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇan. the flower of Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇan. a sort of sweetmeat View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇakam. Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparṇīf. Mimosa Pudica View this entry on the original dictionary page scan.
saptaparvatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptapātālan. the 7 pātāla-s or regions under the earth (viz. atala-, vit-, sut-, rasāt-, talāt-, mahāt-and pātāla- ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptapattramfn. 7-leaved View this entry on the original dictionary page scan.
saptapattramfn. drawn by 7 horses View this entry on the original dictionary page scan.
saptapattram. Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
saptapattram. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
saptapattram. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
saptaprakṛtif. plural the 7 constituent parts of a kingdom (viz., the king, his ministers, ally, territory, fortress, army, and treasurySee prak-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptapuruṣamfn. consisting of 7 puruṣa-s or lengths of a man View this entry on the original dictionary page scan.
saptaputramfn. (t/a--) having 7 sons or 7 children View this entry on the original dictionary page scan.
saptaputrasūf. the mother of 7 sons or children View this entry on the original dictionary page scan.
saptaraktan. sg. the 7 red-coloured parts of the body (viz. palms of hands, soles of feet, nails, eye-corners, tongue, palate, lips) View this entry on the original dictionary page scan.
saptarāśikathe rule of proportion, with 7 terms View this entry on the original dictionary page scan.
saptaraśmimfn. (t/a--) 7-roped View this entry on the original dictionary page scan.
saptaraśmimfn. (perhaps) 7-tongued ; 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptaraśmim. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaratnan. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaratnamayamf(i-)n. consisting of 7 gems View this entry on the original dictionary page scan.
saptaratnapadmavikārinm. Name of a buddha- (varia lectio -padma-vikrāntagāmin-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātran. a period of 7 nights (or days), a week etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātram. a particular ahīna- View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātran. plural Name of various vaiṣṇava- sacred books. View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātrakamf(ikā-)n. lasting 7 days View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātrikamfn. (?) idem or 'mf(ikā-)n. lasting 7 days ' View this entry on the original dictionary page scan.
saptarātrikan. a period of 7 nights or days. View this entry on the original dictionary page scan.
saptarāvam. Name of a son of garuḍa- (varia lectio -vāra-). View this entry on the original dictionary page scan.
saptarcamfn. (ta-+ ṛc-) having 7 verses View this entry on the original dictionary page scan.
saptarcan. a hymn of 7 verses View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcim. fire (= next) View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcismfn. 7-rayed, 7-flamed View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcismfn. evil-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcism. Name of agni- or fire etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcism. of the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
saptārcism. a particular plant (equals citraka-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptārṇavam. (in the beginning of a compound) the 7 oceans ( saptārṇavajaleśaya -jale-śaya- mfn.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptārṇavamf(ā-)n. surrounded with 7 oceans View this entry on the original dictionary page scan.
saptārṇavajaleśayamfn. saptārṇava
saptārṣan. (? r-) Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṛṣim. plural equals saptarṣ/i- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṛṣim. Name of the authors of the hymn View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣim plural . (ta-ṛṣi-) the 7 ṛṣi-s q.v View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣim. (in astronomy) the 7 stars of the constellation Ursa Major (-pūtā dik-,"the northern quarter of the sky") View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣim. sg. one of the 7 ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣicāram. Name of the 13th adhyāya- of and of another astronomy work View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣijam. the planet Jupiter View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣika(ta-ṛṣ-) equals -rṣi- (in the beginning of a compound) View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣikuṇḍan. plural Name of bathing-places sacred to the 7 ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣilokam. the world of the 7 ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣimatmfn. View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣimatan. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṛṣīṇamfn. (fr. -ṛṣi-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣisaṃvata year of the saptarṣi- era (the 1st year of which corresponds to the expired year 26, id est the 27th current year of the kali-yuga-; the hundreds of this era are often omitted, exempli gratia, 'for example' the saptarṣi- year 4869 will be called simply 69; the corresponding year of one of the centuries D. is found by adding 24-25; thus 69 [for 4869] corresponds to D. 1793-94). View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣismṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣismṛtisaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣistotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣīśvaramāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptarṣitāf. the condition of the 7 ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṛṣivatmfn. (ṣ/i--) attended by the 7 ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptarucimfn. 7-rayed View this entry on the original dictionary page scan.
saptarucim. fire View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaran. Name of a liṅga-, View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaradānan. "gift of the 7 oceans", a particular valuable gift (represented by 7 vases with 7 different contents) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgarakan. equals ra-dāna- View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramahādānaprayogam. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramāhātmyan. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaramekhalamf(ā-)n. girded by the 7 oceans (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaraprādānikāf. Name of work or chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasāgaravidhim. equals ra-dāna- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśaktistotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśalākam. () () a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśalākacakran. () a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśalākacakravidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśalākravidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśālivaṭīf. a kind of mercurial pill used as a remedy for syphilis View this entry on the original dictionary page scan.
saptasamaSee prācya-sapta-s-?. View this entry on the original dictionary page scan.
saptasamādhipariṣkāradāyakam. Name of buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃkhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃkhyākamfn. 7 in number, amounting to 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaṃsthāprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasamudrāntamf(ā-)n. extending to the 7 oceans (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasamudravatmfn. surrounded by the 7 oceans View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśapha(t/a--) mf(ā-)n. 7-hoofed View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptakamfn. consisting of seven times seven or 49 View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptakan. 7 x 7 (= 49) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptakavettṛm. one who knows 7 x 7 sciences View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptatamfn. the 77th View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptatif. 77 (vatsare saptasaptatau-,"in the 77th year") View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptatitamamfn. the 77th, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptimfn. having 7 horses View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptim. Name of the Sun (see saptāśva-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasaptinmfn. each consisting of 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptasārasvatan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṣaṣṭamfn. the 67th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṣaṣṭif. 67 ( saptaṣaṣṭiśata -śata- n. plural; saptaṣaṣṭisahasra -sahasra- n. plural) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṣaṣṭibhāgam. the 67th part. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaṣaṣṭisahasran. saptaṣaṣṭi
saptaṣaṣṭiśatan. saptaṣaṣṭi
saptaṣaṣṭitamamfn. the 67th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamfn. 700 (See ardhasapta-ś-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatan. 700; 107 (equals saptādhikaṃ śatam-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatan. the aggregate of 700 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatan. a collection of 700 verses View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatan. Name of various works. (see -śataka-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatabījamantravidhānan. Name of work
saptaśatachāyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatadaṃśoddhāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatadhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśataguptavatīvyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatajapārthanyāsadhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatakan. Name of a collection of 700 erotic verses in Prakrit by hāla- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatakavacavivaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatakāvyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamantrahomavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamantravibhāgam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatamūlan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatanyāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśataprayogapaṭalan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatastotran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatavidhānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatavivṛtif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatavyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatīf. 700 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatikāf. the aggregate of 700 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatīkalpam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatikāvidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśatyutkīlanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśirāSee -sirā-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptasirāf. betel (wrong reading -śirā-). View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśirasmfn. 7-headed View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśīrṣamfn. 7-headed View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśīrṣamfn. Name of viṣṇu- (interpreted in different ways), View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśīrṣan(t/a--) mf(ṣṇī-)n. 7-headed View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśītamfn. the 87th View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśītif. 87 View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśītiślokasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśītitamamfn. the 87th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśivamf(ā-)n. (t/a--) blessing the 7 (worlds) () View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśivāf. a kind of plant (equals nāga-vallī-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaślokīf. (also with gītā-), Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaślokībhāgavatan. Name of work or part of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaślokīrāmāyaṇan. Name of work or part of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaślokīvivaraṇan. Name of work or part of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasomapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasomasaṃsthāpaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaspardhāf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśramfn. septangular (wrong reading sra-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśram. n. a heptagon (also spelt sra-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsraSee śra-. View this entry on the original dictionary page scan.
saptaśrotas wrong reading for -srotas-, View this entry on the original dictionary page scan.
saptasrotasn. Name of a tīrtha- (wrong reading -śrotas-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptasrotomāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāṣṭanmfn. plural 7 or 8 (ṭa- in the beginning of a compound ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptastavam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsthitamfn. furnished with 7 (spikes etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsthitāf. Name of a viṣṭuti- View this entry on the original dictionary page scan.
saptasūf. the mother of 7 children View this entry on the original dictionary page scan.
saptasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasūtrasaṃnyāsapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśvamfn. having 7 horses View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśvam. the sun (the 7 horses symbolizing the 7 days of the week),
saptasvasṛ(sapt/a--) mf(-)n. having 7 sisters View this entry on the original dictionary page scan.
saptāśvavāhanam. "borne by 7 horses" View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsyamfn. 7-mouthed View this entry on the original dictionary page scan.
saptāsyamfn. having 7 openings View this entry on the original dictionary page scan.
saptatamfn. the 70th (only used after another numeral;See eka-s-, dvā-s-, tri-s-etc., and see ). View this entry on the original dictionary page scan.
saptatantimfn. 7-stringed View this entry on the original dictionary page scan.
saptatantramf(ī-)n. 7-stringed View this entry on the original dictionary page scan.
saptatantumfn. (t/a--) "7-threaded", consisting of 7 parts (as a sacrifice) View this entry on the original dictionary page scan.
saptatantum. a sacrifice, offering View this entry on the original dictionary page scan.
saptatayamf(ī-)n. consisting of 7 parts View this entry on the original dictionary page scan.
saptathamf(ī-)n. the 7th View this entry on the original dictionary page scan.
saptatif. 70 (with the counted noun in apposition or in genitive case plural or in the beginning of a compound or in fine compositi or 'at the end of a compound') etc.; 70 years View this entry on the original dictionary page scan.
saptatif. Name of work (equals sāṃkhyakārikā-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptatif. dual number 2 seventies View this entry on the original dictionary page scan.
saptatif. plural many seventies View this entry on the original dictionary page scan.
saptatihāyanamfn. 70 years old View this entry on the original dictionary page scan.
saptatimamfn. the 70th (with bhāga- m."a 70th part") View this entry on the original dictionary page scan.
saptatiratnamālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptatisambandham. a collection of 70 tales View this entry on the original dictionary page scan.
saptatisaṃkhyākamfn. amounting to 70 View this entry on the original dictionary page scan.
saptatitamamfn. the 70th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
saptātmanmfn. having 7 essences View this entry on the original dictionary page scan.
saptātmanm. Name of brahman- View this entry on the original dictionary page scan.
saptatriṃśamfn. the 37th, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
saptatriṃśadrātran. a particular ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
saptatriṃśatf. 37 (with a noun in apposition) View this entry on the original dictionary page scan.
saptatriṃśatif. 37 (with the noun in apposition) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavadhrimfn. (t/a--) fettered by 7 thongs (applied to the soul) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavadhrim. Name of an ātreya- (protected by the aśvin-s and author of the hymns ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavādinm. Name of the jaina-s (see -bhaṅgin-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavāram. Name of one of garuḍa-'s sons (varia lectio -rāva-). View this entry on the original dictionary page scan.
saptavargam. a group of 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptavarmanm. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
saptavarṣamf(ā-)n. 7 years old View this entry on the original dictionary page scan.
saptavārṣikamf(ī-)n. 7 years old View this entry on the original dictionary page scan.
saptavarūthamfn. having 7 guards (said of a chariotSee var-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavatmfn. containing the word saptan- View this entry on the original dictionary page scan.
śaptavatmfn. śapta
saptavatīf. a verse containing the word saptam- View this entry on the original dictionary page scan.
saptavatīf. Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
saptavelamind. 7 times View this entry on the original dictionary page scan.
saptavibhaktinirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptavidārum. a particular kind of tree View this entry on the original dictionary page scan.
saptavidha(t/a--) mf(ā-)n. 7-fold, of 7 kinds etc. ( saptavidhatā dh/atā- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
saptavidhatāf. saptavidha
saptaviṃśamfn. the 27th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśamfn. consisting of 27 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśakamfn. idem or 'mfn. consisting of 27 ' View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśat(accusative śat-), 27 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatif. (t/a--) 27 (with a noun in apposition or genitive case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saptāviṃśatif. (m. Calcutta edition or incorrectly) equals sapta-v- (accusative ti-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatikamfn. consisting of 27 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatimamfn. the 27th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatirātran. Name of a sattra- View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatisādhulakṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatiśatan. plural 127 View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśatitamamfn. the 27th View this entry on the original dictionary page scan.
saptaviṃśinmfn. consisting of 27 View this entry on the original dictionary page scan.
saptavṛṣamfn. possessing 7 bulls View this entry on the original dictionary page scan.
saptavyasanakathāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptayamamfn. with or having 7 tones or pitches of the voice View this entry on the original dictionary page scan.
saptayojanīf. a distance or extent of 7 yojana-s View this entry on the original dictionary page scan.
saptim. (possibly connected with sap-) a horse, steed, courser (see sapta-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptim. Name of the author of (having the patronymic vājambhara-.) View this entry on the original dictionary page scan.
saptikamfn. having the length of 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptikamfn. one who has finished or completed (especially a course of Vedic study) View this entry on the original dictionary page scan.
saptikamfn. final, finite View this entry on the original dictionary page scan.
saptinmfn. (for 2.See under sapti-below) containing 7 View this entry on the original dictionary page scan.
saptinm. the 7-partite stoma- View this entry on the original dictionary page scan.
saptinmfn. (only f. saptinī-formed in analogy to vājinī-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptitāf. the condition of being a horse View this entry on the original dictionary page scan.
saptīvatmfn. moving with horses View this entry on the original dictionary page scan.
saptonāf. (scilicet viṃśati-,20 being the normal number of verses in a kta-)"20-7 id est 13" View this entry on the original dictionary page scan.
saptotsadamfn. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
saptotsādamfn. having 7 prominent parts on the body View this entry on the original dictionary page scan.
saptotsādatāf. (one of the 32 signs of perfection of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
saptottaramfn. having 7 in addition (exempli gratia, 'for example' raṃ śatam-,100 + 7 id est 107) View this entry on the original dictionary page scan.
śaptm. a curser, swearer View this entry on the original dictionary page scan.
saptyan. (prob.) a riding-ground for horses, race course View this entry on the original dictionary page scan.
sārdhasaptann. seven and a half. View this entry on the original dictionary page scan.
śarkarāsaptamīf. a particular observance on the 7th day of the light half of the month vaiśākha- View this entry on the original dictionary page scan.
sasaptadvīpamf(ā-)n. with the seven dvīpa-s (q.v)
sasaptakamfn. containing ā- heptade View this entry on the original dictionary page scan.
satānūnaptrin(s/a--) m. a companion in the performance of the (ceremony called) tānūnaptra-
ṣaṭsaptamfn. plural six or seven View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsaptatamfn. the 76th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsaptatif. 76 View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsaptatitamamfn. 76th (chapter of ) View this entry on the original dictionary page scan.
śikṣāpadaprajñaptif. Name of a part of the vinaya- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śītalasaptamīf. equals -śītala-s- View this entry on the original dictionary page scan.
śītalāsaptamīf. a festival kept on the 7th day of the light half of the month māgha- (in honour of the small-pox goddess, when only cold food is eaten) View this entry on the original dictionary page scan.
sitasaptimfn. having white steeds View this entry on the original dictionary page scan.
sitasaptim. Name of arjuna- View this entry on the original dictionary page scan.
śnaptra() or śny/aptra- () n. the corner of the mouth () View this entry on the original dictionary page scan.
śnyaptraSee śn/aptra- above. View this entry on the original dictionary page scan.
śokāgnisaṃtaptamfn. consumed by the fire of sorrow or grief View this entry on the original dictionary page scan.
śokasaṃtaptamfn. consumed by sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
śokasaṃtaptamānasamfn. one whose mind is consumed by sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
somahotṛsaptakan. View this entry on the original dictionary page scan.
somasaptahautraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrāddhadvāsaptatikalāf. (plural) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śrīraṅgasaptaprākārapradakṣiṇavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgārasaptaśatīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śubhasaptamīvratan. Name of a particular religious observance View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhatattvadāsavijñaptif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śukasaptatif. Name of 70 stories related by a parrot (of which there are 2 recensions extant). View this entry on the original dictionary page scan.
śuklādiśrāvaṇakṛṣṇasaptamīf. Name of certain festivals or holy days View this entry on the original dictionary page scan.
suniṣṭaptamfn. well heated or liquefied View this entry on the original dictionary page scan.
suniṣṭaptamfn. thoroughly cooked View this entry on the original dictionary page scan.
supaptanif. (ī- instrumental case) swift flight View this entry on the original dictionary page scan.
sūryaprajñaptif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasaptāryāf. plural Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sūryasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
susamprataptamfn. thoroughly harassed or afflicted View this entry on the original dictionary page scan.
sutaptamfn. (s/u--) very hot, much heated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sutaptamfn. purified by heat (as gold)
sutaptamfn. greatly harassed or afflicted View this entry on the original dictionary page scan.
sutaptamfn. very severe (as a penance) View this entry on the original dictionary page scan.
sutaptāf. Mucuna Pruritus View this entry on the original dictionary page scan.
svaptavyamfn. equals svapanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
svaptmfn. equals svapitṛ- View this entry on the original dictionary page scan.
tāmrataptam. Name of a son of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tanūnapt(t/anū--), base for the weak cases of pāt- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tanūnapt see tānūnaptr/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptran. a ceremony in which tanū-napāt- (-n/aptṛ-) is invoked and the oblation touched by the sacrificer and the priests as a form of adjuration ( tānūnaptratva -tva- n.abstr.) (also -tva-) View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptran. used in that ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptrapātran. a vessel used in that ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptratvan. tānūnaptra
tānūnaptrinm. a coadjutor in the tānūnaptra- ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptrinm. s/a-- idem or 'm. a coadjutor in the tānūnaptra- ceremony ' View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. heated, inflamed, hot, made red-hot, refined (gold etc.), fused, melted, molten etc. View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. distressed, afflicted, worn View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. (in astrology) opposed by View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. practised (as austerities) View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. one who has practised austerities View this entry on the original dictionary page scan.
taptamfn. inflamed with anger, incensed View this entry on the original dictionary page scan.
taptan. hot water View this entry on the original dictionary page scan.
taptābharanan. an ornament made of refined gold View this entry on the original dictionary page scan.
taptaheman. refined gold View this entry on the original dictionary page scan.
taptahemamayamfn. consisting of refined gold View this entry on the original dictionary page scan.
taptajāmbūnadamayamf(ī-)n. made of refined gold View this entry on the original dictionary page scan.
taptakan. a frying-pan View this entry on the original dictionary page scan.
taptakṛcchram. n. a kind of religious austerity (drinking hot water, milk, and ghee for 3 days each, and inhaling hot air for 3 days) View this entry on the original dictionary page scan.
taptakumbham. a heated or red-hot jar View this entry on the original dictionary page scan.
taptakumbham. Name of a hell (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
taptakūpam. "well of heated liquid", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taptalohan. "glowing iron", Name of a hell (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
taptalomaśagreen vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
taptamind. in a hot manner, . View this entry on the original dictionary page scan.
taptamudrāf. (viṣṇu-'s) mark burnt (on the skin with red-hot iron) View this entry on the original dictionary page scan.
taptānnan. hot food, hot rice View this entry on the original dictionary page scan.
taptapāṣāṇakuṇḍan. "pit filled with red-hot stones", Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taptarahasan. View this entry on the original dictionary page scan.
taptarūpan. "of refined shape", silver View this entry on the original dictionary page scan.
taptarūpakan. idem or 'n. "of refined shape", silver ' View this entry on the original dictionary page scan.
taptasurākuṇḍam. "jar or hole filled with burning spirituous liquor", Name of, a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taptasūrmif. "red-hot iron statue", Name of a hell (in which the wicked are made to embrace red-hot images) (see 20 and ) View this entry on the original dictionary page scan.
taptasūrmikuṇḍan. idem or 'f. "red-hot iron statue", Name of a hell (in which the wicked are made to embrace red-hot images) (see 20 and )' View this entry on the original dictionary page scan.
taptatāmran. red-hot or melted copper View this entry on the original dictionary page scan.
taptatapasmfn. practising austerities, (m.) an ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
taptataptamfn. made hot repeatedly View this entry on the original dictionary page scan.
taptavālukamfn. having hot gravel View this entry on the original dictionary page scan.
taptavālukam. Name of a hell View this entry on the original dictionary page scan.
taptavālukāf. plural hot gravel View this entry on the original dictionary page scan.
taptavrata(pt/a--) mfn. using, hot milk for the initiatory rite View this entry on the original dictionary page scan.
taptavyamfn. to be practised (austerity) View this entry on the original dictionary page scan.
taptāyanamf(ī-)n. dwelling-place of distressed people (the earth) (tiktāy- ) . View this entry on the original dictionary page scan.
taptif. heat View this entry on the original dictionary page scan.
taptodakasvāminm. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
taptm. a heater View this entry on the original dictionary page scan.
trayaḥsaptatif. 73 View this entry on the original dictionary page scan.
trayodaśavarjyasaptamīf. Name of a 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
triḥsaptamfn. plural equals tri-s- View this entry on the original dictionary page scan.
triḥsaptakṛtvasind. 21 times (varia lectio tri-s-) View this entry on the original dictionary page scan.
triṣaptam(/ās-)fn. plural equals -sapt/a- View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptamfn. plural (instrumental case pt/ais-) (instrumental case ptabhis-) View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptamfn. (in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptamfn. See triḥ-s-. View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptakain compound View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptatamfn. the 73rd (chs. of and ) View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptatif. () 73 View this entry on the original dictionary page scan.
trisaptatitamamfn. equals ptata- (chs. of ) View this entry on the original dictionary page scan.
triṣaptīyan. the hymn View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayasaptamīf. Name of a particular day View this entry on the original dictionary page scan.
upajaptamfn. brought over or instigated to rebellion (by whispering into the ear etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
upataptamfn. heated, hot View this entry on the original dictionary page scan.
upataptamfn. sick, ill View this entry on the original dictionary page scan.
upataptamfn. distressed, afflicted. View this entry on the original dictionary page scan.
upataptmfn. heating, burning View this entry on the original dictionary page scan.
upataptm. interior heat, disease View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptamfn. burnt View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptamfn. heated, red hot, glowing, View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptamfn. pained, tormented, pressed hard View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptamfn. bathed, washed View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptamfn. anxious, excited View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptan. dried flesh View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptan. great heat View this entry on the original dictionary page scan.
uttaptavaiḍūryanirbhāsam. Name (also title or epithet) of a tathāgata-, . View this entry on the original dictionary page scan.
vāhanaprajñaptif. Name of a particular method of reckoning View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyaprajñaptamfn. prescribed by doctors View this entry on the original dictionary page scan.
vājapeyahotṛsaptakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaptavyamfn. equals vapanīya- View this entry on the original dictionary page scan.
vapt m. one who shears, a shearer, cutter, shaver View this entry on the original dictionary page scan.
vaptm. one who shears, a shearer, cutter, shaver View this entry on the original dictionary page scan.
vaptm. a sower etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaptm. a procreator, progenitor, father View this entry on the original dictionary page scan.
vaptm. a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vaptṛkaSee prakhyāta-vaptṛka-. View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntācāryasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntasaptasūtran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidhānasaptamīf. Name of the 7th day in the light half of māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
vijayasaptamīf. a particular 7th day. View this entry on the original dictionary page scan.
vijayāsaptamīf. the 7th day of the light half of a month falling on a Sunday View this entry on the original dictionary page scan.
vijñaptamfn. (fr. Causal) made known, reported, informed View this entry on the original dictionary page scan.
vijñaptif. information, report, address (to a superior), request, entreaty of (genitive case) (tiṃ-kṛ-,"to announce anything, scilicet to a superior";with genitive case,"to address a request to") View this entry on the original dictionary page scan.
vijñaptif. imparting, giving View this entry on the original dictionary page scan.
vijñaptikāf. a request, solicitation View this entry on the original dictionary page scan.
viniṣṭaptamfn. ( tap-; see ) well roasted or fried View this entry on the original dictionary page scan.
vipralaptan. discussion, debate, disquisition View this entry on the original dictionary page scan.
viśaptan. ( śap-) for swearing, abjuring, taking an oath against View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasaptamīf. the locative case in the sense of"with regard to" on View this entry on the original dictionary page scan.
viśokasaptamīf. a particular 7th day View this entry on the original dictionary page scan.
vyavavasthānaprajñaptif. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
yathājñapta(thāj-) mfn. as before enjoined, before directed View this entry on the original dictionary page scan.
yathājñapti(thāj-) ind. according to injunction View this entry on the original dictionary page scan.
yatirājasaptatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yatyācārasaptarṣipūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yuyujānasaptimfn. one who has yoked his horses (in dual number applied to the aśvin-s) View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
Results for apt44 results
apta अप्त a. Ved. Obtained; watery; cf. Rv.9.16.3.
aptas अप्तस् n. A sacrificial act.
aptoryāmaḥ अप्तोर्यामः मन् m. N. of a sacrifice and of a verse of the Sāma Veda closing that rite; the last or 7th part of the Jyotiṣṭoma sacrifice.
aptu अप्तु a. Ved. Busy, active, industrious. -प्तुः (or n. Uṇ.1.74) 1 The body. -2 Soma (सूक्ष्मरूपसोम). -3 A sacrificial animal.
aptu अप्तु प्तू र्यम् [अप्तुरो भावः बाहु ˚वेदे यत्] Sending down water (वृष्टिप्रेरकत्वम्), giving of water; zeal, activity युवोरप्तूर्यं हितम् Rv.3.12.8;51.9.
aptur अप्तुर् m. [अद्भ्यः जलदानाय तुतोर्ति, जलानि प्रेरयति, तुर् क्विप् Tv.] 1 Active, busy, giving water, flowing as water; an epithet of Indra (Sāy. अपां प्रेरक इन्द्रः). -2 Fire.
aptya अप्त्य a. [अप्तुनि देहे भवः यत् वेदे टिलोपः Tv.] 1 Engaged in an act, active (देहकर्मणि स्थित). -2 Offspring (अपत्य Nir.).
atapta अतप्त a. Not heated &c. -Comp. -तनुa. 1 One whose body is not marked (with red mudrās &c.). -2 who has not fully mortified his body by penance. अतप्ततनूर्न तदामो _x001F_+अश्नुते Rv.9.83.1. -3 whose body or mass is cool (?).
anapta अनप्त a. Ved. [न आप्तः, वेदे पृषो˚ ह्रस्वः] 1 Not seized or overcome by the enemy (शत्रुभिरनाप्त); -2 not watery (?) अनप्तमप्सु दुष्टरं सोमं पवित्रे आ सृज Rv.9.16.3.
anutapta अनुतप्त p. p. 1 Heated. -2 Filled with regret, repentant.
abhitapta अभितप्त p. p. 1 Heated, inflamed, scorched, burnt. -2 Distressed, grieving or lamenting for (actively used).
abhipratapta अभिप्रतप्त a. 1 Intensely heated. -2 Dried up. -3 Exhausted with pain, fever &c.
ātapta आतप्त a. Refined by heat (as gold).
uttapta उत्तप्त p. p. 1 Burnt, heated, seared, made red-hot. ˚कनक K.43,36; U.5.14. -2 Bathed, washed. -3 Anxious. -4 Enraged, inflamed, fired; Ve.2. -प्तम् 1 Dried flesh. -2 Great heat.
upatapta उपतप्त p. p. 1 Heated, parched; consumed. -2 Distressed, pained, tormented.
upatapt उपतप्तृ a. Burning, heating. m. 1 Morbid or extraordinary heat. -2 Any cause of heat, burning or inflammation. -3 A kind of disease.
aptiḥ ज्ञप्तिः f. 1 Understanding. -2 Intellect. -3 Promulgating. -4 Satisfaction. -5 Sharpening. -6 Praise. -7 Immolating, killing.
tapta तप्त p. p. [तप्-क्त] 1 Heated, burnt. -2 Red-hot, -3 Melted, fused. -4 Distressed, pained, afflicted, -5 Practised (as penance). -6 (in Astr.) Opposed by. -प्तम् Hot water. -Comp. -काञ्चनम् gold purified with fire. -कुम्भः, -कूपः N. of a hell. -कृच्छ्रम् a kind of penance consisting in drinking hot water, milk and ghee for three days each, and inhaling hot air for three days; Ms.11.214; Y.3.318. -तप्त made hot repeatedly. -ताम्रम् red hot or melted copper; Bhāg.6. 9.14. -पाषाणकुण्डम् N. of a hell; L. D. B. -मुद्रा Mark of divine weapons stamped on the body by devotees with heated metals. -रूपम्, -रूपकम् purified silver. -लोमशः green vitriol. -लोहम्, -वालुकः, -शूर्मि- कुण्डम्, -सुराकुण्डम्, -सूर्मिः N. of different hells. -वालुकाः hot gravel; भुङ्क्ष्वैता भूयसी राजन्नर्जितास्तप्तवालुकाः Ks.72.15.
napt नप्तृ m. A grandson (a son's or daughter's son); स्वे स्वे किल कुले जाते पुत्रे नप्तरि वा पुनः Mb.3.159.12. -f. नप्त्री.
niṣṭapta निष्टप्त p. p. 1 Burnished. -2 Well-dressed or cooked.
parijñaptiḥ परिज्ञप्तिः f. 1 Conversation, discourse. -2 Recognition; जातायां च परिज्ञप्तौ ज्ञातबन्धुक्षयो$थ सः Ks.21.128. परिज्ञा parijñā परिज्ञानम् parijñānam परिज्ञा परिज्ञानम् 1 Thorough knowledge, complete acquaintance; यत्ते मम परिज्ञाने कौतूहलमरिंदम Mb.3.147.26. -2 Recognition.
paritapta परितप्त p. p. 1 Heated, burnt. -2 Tormented, pained.
paritaptiḥ परितप्तिः f. Excessive pain, anguish.
parisaṃtapta परिसंतप्त p. p. Scorched, singed.
prajñapta प्रज्ञप्त p. p. 1 Ordered, prescribed. -2 Arranged (as a seat); Buddh.
prajñaptiḥ प्रज्ञप्तिः f. 1 Agreement, engagement. -2 Teaching, informing, communicating. -3 A doctrine. -4 Intellect. -5 N. of a goddess, Vidyādevī (Jainism).
pratapta प्रतप्त p. p. 1 Heated. -2 Hot, ardent. -3 Tormented, tortured, pained. -4 One who has tortured one's body by penance; उपवासैः प्रतप्तानां दीर्घं सुखमनन्तकम् Mb.12.181.17.
pranapt प्रनप्तृ m. The son of a grandson, a great-grand son.
vapt वप्तृ m. [वप्-तृच्] 1 A sower (of seed), planter, husbandman; न शालेः स्तम्बकरिता वप्तुर्गुणमपेक्षते Mu.1.3; Ms.3.142. -2 A father, procreator. -3 A poet, an inspired sage. -4 A shaver, cutter.
vijñapta विज्ञप्त p. p. 1 Respectfully told, requested. -2 Made known, informed.
vijñaptiḥ विज्ञप्तिः f. 1 A respectful statement or communication, a request, an entreaty. -2 An announcement. -3 Teaching, instruction (उपदेश); तत्त्वसंख्यानविज्ञप्त्यै जातं विद्वानजः स्वराट् Bhāg.3.24.1.
vipralaptam विप्रलप्तम् 1 Discussion, debate, controversy; futile talk; न चेन्मोघं विप्रलप्तं ममेदम् Mb.12.29.145. -2 Bewailing, lamentation.
śapta शप्त p. p. 1 Cursed; निशम्य शप्तमतदर्हं नरेन्द्रम् Bhāg.1. 18.41. -2 Sworn. -3 Reviled, abused; (see शप्).
saṃśaptakaḥ संशप्तकः [सम्यक् शप्तमङ्गीकारो यस्य कप् Tv.] 1 A warrior sworn never to recede from a contest and kept to prevent the fight of others; संशप्तकान्निहतानर्जनेन तदा नाशंसे विजयाय संजय Mb.1.1.189. -2 A picked warrior. -3 A brother in arms. -4 A conspirator who has taken an oath to kill another.
saṃjñaptiḥ संज्ञप्तिः 1 Apprising, informing. -2 Killing, sacrificing.
saṃtapta संतप्त p. p. 1 Heated, inflamed, red-hot, glowing; संतप्तायसि संस्थितस्य पयसो नामापि न ज्ञायते Pt.1.25; संतप्त- चामीकरवल्गुवज्रम् Bk.3.3; चुक्रुशुर्दुःखसंतप्ता मृत्योरिव भयागमे Rām. 2.48.32. -2 Distressed, afflicted, tormented. -3 Burnt, scorched. -4 Exhausted, fatigued, wearied. -5 Dry, faded; संतप्तपद्मा पद्मिन्यो लीनमीनविहंगमाः Rām.2.59.7. -प्तम् Pain, grief, sorrow. -Comp. -अयस् n. red-hot iron; Pt.1.25. -वक्षस् a. short-breathed.
saptakī सप्तकी A woman's girdle or zone.
saptan सप्तन् num. a. (always pl.; सप्त nom. and acc.) Seven. -Comp. -अंशुः N. of Agni. -अंशुपुङ्गवः the planet Saturn. -अङ्ग a. see सप्तप्रकृति below. -अर्चिस् a. 1 having seven tongues or flames. -2 evil-eyed, of inauspicious look. (-m.) 1 N. of fire. -2 of Saturn. -3 the Chitraka plant. -अशीतिः f. eighty-seven. -अश्रम् a heptagon. -अश्वः the sun; नप्ता सप्ताश्वसंनिभः Śiva B. 25.45. ˚वाहनः the sun. -अस्र a. septangular. -अहः seven days, i. e. a week. -आत्मन् m. an epithet of Brahman. -ऋषि (सप्तर्षि) m. pl. 1 the seven sages; i. e. मरीचि, अत्रि, अङ्गिरस्, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु, and वसिष्ठ. -2 the constellation called Ursa Major (the seven stars of which are said to be the seven sages mentioned above). -कोण a. septangular. -गङ्गम् ind. in the place of the seven streams of the Ganges. -गुण a. seven-fold. -चत्वारिंशत् f. forty-seven. -च्छदः N. of a tree (Mar. सातवीण); गजाश्च सप्तच्छद- दानगन्धिनः Karṇabhāra 1.11. -जिह्वः, -ज्वालः fire. (the seven tongues are काली, कराली, मनोजवा, सुलोहिता, सुधूम्रवर्णा, उग्रा and प्रदीप्ता). -तन्तुः a sacrifice; सप्ततन्तु- मधिगन्तुमिच्छतः Śi.14.6; पुनः प्रवर्तयिष्यामि सप्ततन्त्वादिकाः क्रियाः Śiva B.5.56; विधये सप्ततन्तूनाम् ibid.18.23. cf. note on N.11.1. -त्रिंशत् f. thirty-seven. -दशन् a. seventeen. ˚अरत्निन्यायः A rule of interpretation according to which an expression, if it is found to be inapplicable to the matter or thing with reference to which it is used, should be taken as being connected with or applying to a part or subsidiary thereof. This mode of construing an expression (in its literal sense) is preferable to लक्षणा. This rule is discussed and established by जैमिनि and शबर in the सूत्र 'आनर्थक्यात् तदङ्गेषु' MS.3.1.18 and भाष्या thereon. -दाधितिः N. of fire. -द्वारावकीर्ण a. dominated or affected by the seven gates (5 organs, mind and intellect); सप्तद्वाराकीर्णां च न वाचमनृतां वदेत् Ms.6.48 (see Kull.). -द्वीपा an epithet of the earth; पुरा सप्तद्वीपां जयति वसुधामप्रतिरथः Ś.7.33. -धातु m. pl. the seven constituent elements of the body; i. e. chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow, and semen; (रसास्रमांस- मेदो$स्थिमज्जानः शुक्रसंयुताः). -नली birdlime. -नवतिः f. ninetyseven. -नाडीचक्रम् a kind of astrological diagram used as a means of foretelling rain. -पदी the seven steps at a marriage (the bride and bridegroom walk together seven steps, after which the marriage becomes irrevocable). -पर्णः (so सप्तच्छदः, सप्तपत्रः) N. of a tree. (-र्णी) the sensitive plant. -पातालम् the seven regions of the earth (i. e. अतल, वितल, सुतल, महातल, रसातल, तलातल and पाताल). -प्रकृतिः f. pl. the seven constituent parts of a kingdom; स्वाम्यमात्यसुहृत्कोशराष्ट्र- दुर्गबलानि च Ak.; see प्रकृति also. -भद्रः the Śirīsa tree. -भूमिक, -भौम a. seven stories high (as a palace). -मन्त्रः fire. -मातृ f. collective N. of seven mothers (i. e. ब्राह्मी, माहेश्वरी, कौमारी, वैष्णवी, वाराही, इन्द्राणी, and चामुण्डा). -मुष्टिकः a particular mixture used as a remedy for fever. -रक्तः one who has got the seven parts of the body red; (पाणिपादतले रक्ते नेत्रान्तरनखानि च । तालुकाधर- जिह्वाश्च प्रशस्ता सप्तरक्तता ॥). -रात्रम् a period of seven nights. -रुचिः fire; सप्तरुचेरिव स्फुलिङ्गाः Śi.2.53. -लोकाः the seven worlds (i. e. भूर्, भुवर्, स्वर्, महर्, जनस्, तपस्, and सत्यम्). -विंशतिः f. twentyseven. -विध a. seven-fold, of seven sorts. -शतम् 1 7. -2 17. (-ती) an aggregate or collection of 7 verses or stanzas. -शलाकः a kind of astronomical diagram used for indicating auspicious days for marriages. -शिरा betel. -सप्तिः an epithet of the sun; सर्वैरुस्रैः समग्रैस्त्वमिव नृपगुणैर्दीप्यते सप्तसप्तिः M.2.12; Ś.6.29; Ki.5.34. -स्वरः the seven musical notes (i. e. सा, रि, ग, म, प, ध, नी).
saptaka सप्तक a. (-का or -की f.) 1 Containing seven. -2 Seven. -3 Seventh. -कम् A collection of seven things (verses &c.). -की A woman's girdle.
saptatiḥ सप्ततिः f. Seventy. ˚तम a. 7th.
saptadhā सप्तधा ind. 1 Seven-fold. -2 In seven parts.
saptama सप्तम a. (-मी f.) The seventh. -मी f. 1 The seventh or locative case (in gram.). -2 The seventh day of a lunar fortnight. ˚समासः a तत्पुरुष compound of which the first member is supposed to be in the locative case.
saptalā सप्तला A kind of jasmine (double jasmine).
saptiḥ सप्तिः 1 A yoke. -2 A horse; जवो हि सप्तेः परमं विभूषणम् Subhāṣ.; see सप्तसप्ति also. -3 A yoke-fellow.
Macdonell Vedic Search
4 results
napt náptṛ, m. (weak stem of nápāt) son: gen. náptur, ii. 35, 11; dat. náptre, ii. 35, 14 [ná-pitṛ having no father = ‘nephew’, ‘grandson’].
sapta saptá, nm. seven, i. 35, 8; ii. 12, 3. 12; x. 90, 152 [Gk. ἑπτά, Lat. septem, Eng. seven].
saptaraśmi saptá-raśmi, a. (Bv.) seven-reined, ii. 12, 12; seven-rayed, iv. 50, 4.
saptāsya saptá̄sya, a. (Bv.) seven-mouthed, iv. 50, 4; 51, 4 [saptá + āsya, n. mouth].
Macdonell Search
Results for apt31 results
aptaya a. watery.
aptur a. active; victorious.
ājñapti f. order, command.
āsaptama a. up to the seventh.
apti f. comprehension; ascertain ment: -ka, id. --°ree; a.
tapti f. heat; -tri, m. warmer, heater.
taptakṛcchra m. n. penance in which only hot things are eaten; -vâlukâ, f. pl. hot sand.
tapta pp.; n. hot water; glowing heat.
tānūnaptra n. ritual oath with in vocation of Tanûnapât when the Âgya is touched by the sacrificer and the priests.
dvāsaptati f. seventy-two.
dvisaptati f. seventy-two; -sahasra, n. two thousand; -sûrya, a. having two suns.
napt f. grand daughter.
naptī f. daughter, granddaughter.
ayugasapti m. sun.
vaptavya fp. to be sown; n. one should sow; 1. (váp)-tri (or -trí), shearer; 2. (vap)-tri, m. sower.
śapta pp.; n. curse; oath.
saṃśaptaka m. pl. confederates (Trigarta and his brothers) who had sworn to slay Arguna but perished in the attempt (E.); -sabdana, n. mention (sts. pl.); -sam ana, a. (î) calming, allaying; n.pacification; sedative.
saptanalī f. bird-lime.
saptan a. pl. (nm. ac. saptá) seven (also used to express an indefinite plurality).
saptatha a. (î) seventh (RV.); -dasá, a. (î) seventeenth; consisting of seven (V.); (á)-dasan, a. pl. seventeen; -dvîpa, a. con sisting of seven islands (earth): -vat, a. id.; -dhâ, ad. in seven parts, sevenfold; seven times.
saptati f. seventy (w. n. in app., g., --°ree;, sts. °ree;--); seventy years: -hâyana, a. seventy years old; -trimsat, f. thirty-seven (w. app.); -trimsati, f. id.
saptaka a. consisting of seven; n. (aggregate of) seven; -kathâ-maya, a. (î) consisting of seven stories; (á)-guna, a. sevenfold; -kkhada, m. (seven-leaved) N. of a tree (Alstonia scholaris); -gihva, a.seven-tongued; m. fire, god of fire; (á)-tantu, a. seven-threaded, consisting of seven courses (sacrifice; V., C.); m. sacrifice (C.).
saptalokī f. the seven continents, the whole earth; (á)-vadhri, a. bound with seven cords (the soul; P.); m. N. of a man rescued by the Asvins (V.); -varsha, a. seven years old; -vârshika, a. (î) id.;-vimsá, a. twenty-seventh; consisting of twenty-seven; -vimsat, f. twenty-seven; (á)-vimsati, f. twenty-seven (w. app., g., --°ree;); (á)-vidha, a. sevenfold, of seven kinds; -satî, f. seven hun dred; -sapta-ta, a. seventy-seventh; -sap tati, f. seventy-seven: vatsare sapta-sap tatau, in the seventy-seventh year; -sapti, a. having seven steeds; m. sun.
saptarca a. having seven verses; n. hymn of seven verses; -½rishí, m. pl. the seven sages (a group of highly revered beings); the seven stars of the Great Bear: -bali, m. offering of the seven Rishis.
saptayojanī f. distance of seven Yoganas; (á)-rasmi, V. a. having seven cords or traces; having seven reins or tongues; -râtra, n. period of seven nights, week; -ruki, a. seven-rayed; m. fire.
saptama a. (&isharp;) seventh: î, f. seventh day of a fortnight; (terminations of the) seventh or locative case: -samâsa, m. com pound in which the first member has a loca tive sense.
saptanavata a. ninety-seventh; -pattra, a. seven-leaved; yoked with seven horses; m. a tree (Alstonia scholaris; = -kkhada); (á)-pad, a. (-î) taking seven steps (with which an alliance or marriage is con cluded); concluded, confirmed; (á)-pada, a. taking seven steps (with which an alliance or marriage is concluded); consisting of seven Pâdas: î, f. seven steps: -karana, n. ratification of a marriage by the seven steps taken by the bride; -parna, m. (seven leaved) a tree (Alstonia scholaris = -kkhada); -palâsa, a. consisting of seven leaves; -bha&ndot; g&ibrevcirc;-naya, m. method of the seven formulas beginning with &open;perhaps&close; (syât) in the scep tical dialectics of the Jains; -bhûmika, a. id.
saptonā f. (sc. vimsati) thirteen.
sapti m. courser, steed: î-vat, a. speeding with coursers (RV.).
saptāṅga a. having seven members or constituent parts; -½arkis, a. seven-rayed; m. fire, god of fire; -½arnava-gale-saya, a. resting in the waters of seven oceans; a&halfacute;âs ya, a.having seven mouths; -½ahá, m. seven days; seven days' festival.
sutapta pp. V., C.: very hot; C.: strongly heated, purified (gold); greatly afflicted; well-performed (penance); -tára, a. easy to cross (V., C.); easy to pass (night, RV.); -taraná, a. easy to cross (river; RV.1) -tarâm, ad. still more; exceedingly, very: w. na, not very well; still less (the negative sts. to be supplied); -tala, n. a certain hell.
Bloomfield Vedic
Concordance
Results for apt31 results0 resultsResults for apt42 results
aptubhī rihāṇā vyantu vayaḥ MS.1.1.13: 9.1; 4.1.14: 19.17; Mś.1.3.4.15. See under aktaṃ ri-.
aptur vaisarjane KS.34.15.
aptūrye maruta āpir eṣaḥ RV.3.51.9a.
aptūrye vṛtratūrye śś.8.16.1.
agnitaptebhir yuvam aśmahanmabhiḥ # RV.7.104.5b; AVś.8.4.5b.
ataptatanūr na tad āmo aśnute # RV.9.83.1c; SV.1.565c; 2.235c; JB.3.54; TA.1.11.1c; PB.1.2.8c; Apś.12.12.13c.
anaptam apsu duṣṭaram # RV.9.16.3a.
apaptad vasatiṃ vayaḥ # AVś.7.96.1b.
abhitaptam ivānati # AVś.4.4.3b; AVP.4.5.4c.
aṣṭāsaptatiṃ bharataḥ # AB.8.23.5a; śB.13.5.4.11a.
aṣṭāsaptatyai svāhā # KSA.2.3.
ātaptā pitṝn vidma # AVP.5.6.3a.
ekasaptatyai svāhā # KSA.2.2,4.
tanūnaptre tvā gṛhṇāmi # TS.1.2.10.2; Mś.2.2.1.2. Ps: tanūnaptre tvā Vait.13.16; tanūnaptre TS.6.2.2.3; GB.2.2.3. See next two.
tanūnaptre śakmane śākvarāya śakmanā ojiṣṭhāya # MS.1.2.7: 16.12. P: tanūnaptre MS.3.7.10 (bis): 90.15; 91.12. See under prec.
tanūnaptre śākvarāya śakmann ojiṣṭhāya # VSK.5.2.1. P: tanūnaptre śākvarāya Kś.8.1.20. See under prec. but one.
taptaṃ gharmam omyāvantam atraye # RV.1.112.7b.
taptaṃ gharmaṃ parigṛhyāyajanta # VS.17.55c; TS.4.6.3.2d; MS.2.10.5c: 136.16; KS.18.3c; śB.9.2.3.9.
taptaṃ gharmaṃ pibataṃ rocane divaḥ (Aś. pibataṃ somyaṃ madhu) # AVś.7.73.4d; śś.5.10.21d; Aś.4.7.4d.
taptam aśmānam āsani # AVP.10.1.8d.
taptā gharmā aśnuvate visargam # RV.7.103.9d.
taptāc caror adhi nākaṃ tṛtīyam # AVś.9.5.6b.
taptāyanī me 'si # VS.5.9; MS.1.2.8: 17.8; 3.8.5: 99.15; śB.3.5.1.27; Mś.1.7.3.15. P: taptāyanī Kś.5.3.25. See next, and tiktāyanī.
taptāyany asi # KS.2.9. See under prec.
taptāya svāhā # VS.39.12.
tapte gharme nyucyatām # AVP.10.12.8b.
tapto gharmo duhyate vām iṣe madhu # AVś.7.73.1b; Aś.4.7.4b; śś.5.10.8b.
tapto gharmo virāṭ sutaḥ # VS.20.55b; MS.3.11.3b: 143.9; KS.38.8b; TB.2.6.12.1b. See next.
tapto vāṃ gharma ā gatam # AVś.7.73.2b; Aś.4.7.4b; śś.5.10.8b. See prec.
tapto vāṃ gharmo nakṣati (AVś. nakṣatu) svahotā # AVś.7.73.5a; AB.1.22.3; Aś.4.7.4a; śś.5.10.18a.
triṣaptā nijarāyavaḥ # AVś.1.27.1b.
triṣaptā visphuliṅgakā # AVP.4.19.3a. See triḥ sapta viṣpuliṅgakāḥ.
triṣaptāso marutaḥ svādusaṃmudaḥ # AVś.13.1.3d. See trisaptāso.
trisaptāso marutaḥ svādusaṃmudaḥ # TB.2.5.2.3d. See triṣaptāso.
trisaptaiḥ śūra satvabhiḥ # RV.1.133.6g.
dvāsaptatyai svāhā # KSA.2.5.
naptībhir yo vivasvataḥ # RV.9.14.5a.
niṣṭaptaṃ rakṣaḥ # VS.1.7,29 (bis); śB.1.1.2.2; 3.1.4; Aś.2.3.9; Apś.1.12.1; Mś.1.6.1.25; Kauś.3.9. P: niṣṭaptam Vait.7.6; Kś.2.3.11. Cf. under nirdagdhaṃ.
niṣṭaptā arātayaḥ # VS.1.7,29 (bis); śB.1.1.2.2; 3.1.4; Aś.2.3.9; Mś.1.6.1.25; Kauś.3.9. Cf. nirdagdhā.
niṣṭaptā śatruṃ pṛtanāsu sāsahiḥ # RV.2.23.11b.
niṣṭapto 'ghaśaṃsaḥ # Apś.1.12.1.
pṛthivyaptejo vāyur ākāśā (Tā. pṛthivy āpas tejo vāyur ākāśā; MahānU. pṛthivyaptejovāyvākāśā) me śudhyantām # TA.10.56.1; Tā.10.66; MahānU.20.20. P: pṛthivīBDh.3.8.12.
Dictionary of Sanskrit Search
"apt" has 57 results
nimittasaptamīlocative case, used in the sense of a cause as prescribed by निमित्तात्कर्मसंयोगे, P. II.3 36 Vart. 6 and illustrated by the usually quoted verse चर्मणि द्वीपिनं हन्ति दन्तयोर्हन्ति कुञ्जरम् । केशेषु चमरीं हन्ति सीम्नि पुष्कलको हत: M.Bh.on II.3.36 Vart. 6, also confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I.1.57.
parasaptamīa locative case in the sense of 'what follows', as contrasted with विषयसप्तमी, अधिकरणसप्तमी and the like; confer, compare लुकीति नैषा परसप्तमी शक्या विज्ञातुं न हि लुका पौर्वापर्यमस्ति । का तर्हि । सत्सप्तमी M.Bh. on P.I.2. 49.
viṣayasaptamīlocative case denoting the domain or province of a particular suffix or a substitute or the like, which could be actually applied later on; this विषयसप्तमी is contrast ed with परसप्तमी when the thing mentioned in the locative case is required, to be present in front; confer, compareअसति पौर्वापर्ये विषयसप्तमी विज्ञास्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 4.35; confer, compare also अार्धधातुके इति विषयसप्तमी Kāś, on P.II. 4.35; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.26 and IV. 1.90.
satsaptamīthe locative case prescribed by the rule यस्य च भावेन भावलक्षणम् P. II.3.37 as scen in गोषु दुह्यमानासु गतः; confer, compare लुकि इति नैषा परसप्तमी । का तर्हि । सत्सप्तमी । लुकि सति इति . M, Bh. on P.I.2.49 Vart. 2. On account of the frequent occurrence of the word सति in a large number of examples of this locative absolute, the term सतिसप्तमी is used by modern grammarians for the better word सत्सप्तमी in the Mahabhasya: confer, compare M.Bh. on P,VI.4.23 as also on P.VIII. 3.61...
sapādasaptādhyāyīa term used in connection with Panini's first seven books and a quarter of the eighth, as contrasted with the term Tripadi, which is used for the last three quarters of the eighth book. The rules or operations given in the Tripadi, are stated to be asiddha or invalid for purposes of the application of the rules in the previous portion, viz. the Sapadasaptadhyayi, and hence in the formation of' words all the rules given in the first seven chapters and a quarter, are applied first and then a way is prepared for the rules of the last three quarters. It is a striking thing that the rules in the Tripadi mostly concern the padas or formed words, the province, in fact, of the Pratisakhya treatises, and hence they should, as a matter of fact, be applicable to words after their formation and evidently to accomplish this object, Panini has laid down the convention of the invalidity in question by the rule पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII. 2,1.
saptamathe seventh of the vowels stated in the alphabet; a word used for the vowel r ( ऋ ) by ancient grammarians: confer, compare ओजा ह्रस्वा: सप्तमान्ताः स्वराणाम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.14.
saptamī(1)the seventh case; the locative case; a term used for the locative case by ancient grammarians and Panini; confer, compare न सप्तम्यामन्त्रितयोः Vājasaneyi Prātiśākhya.III 139; confer, compare ईदूतौ च सप्तम्यर्थे P. I. 1. 19. or सप्तम्यास्त्रल् P. V. 3. 10; cf also द्वितीयादयः शब्दाः पूर्वाचार्यः सुपां त्रिकेषु स्मर्यन्ते Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 3.2: ( 2 ) the seventh of the moods and tenses; the optative mood; confer, compare Kat. III. 1, 20; Hemacandra III. 3. 7.
saptasvaralit, the seven accents; the term refers to the seven accents formed of the subdivisions of the three main Vedic accents उदात्त, अनुदात्त and स्वरित viz उदात्त, उदात्ततर, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितोदात्त,and एकश्रुति: cf त एते तन्त्रे तरनिर्देशे सप्त स्वरा भवन्ति ( उदात: । उदात्ततरः । अनुदात्तः ! अनुदात्ततरः । स्वरित: । स्वरिते य उदात्तः सोन्येन विशिष्टः । एकश्रुतिः सप्तम: ॥ M. Bh on P. I. 2. 33. It is possible that these seven accents which were turned into the seven notes of the chantings of the samans developed into the seven musical notes which have traditionally come down to the present day known as सा रे ग म प ध नी; confer, compare उदात्ते निषादगान्धारौ अनुदात्ते ऋषभधैवतौ । स्वरितप्रभवा ह्येते षड्जमध्यमपञ्चमाः। Pāṇini. Siksa. The Vajasaneyi Pratisakhya mentions the seven accents differently; confer, compare उदात्तादयः परे सप्त । यथा-अभिनिहितक्षैप्र-प्राशश्लिष्ट-तैरोव्यञ्जन-तैरोविराम-पादवृत्तताथाभाव्याः Uvvata on V.Pr.I.l l4.
saptādhyāyīa term used for the first seven chapters or books of Panini's grammar; confer, compare येन्ये सप्ताध्याय्यां स्वरास्ते न संगृहीताः । स्युः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. VI 1.' 158 Vart. 1.
a(1)the first letter of the alphabet in Sanskrit and its derived languages, representing the sound a (अ): (2) the vowel a (अ) representing in grammatical treatises, except when Prescribed as an affix or an augment or a substitute,all its eighteen varieties caused by accentuation or nasalisation or lengthening: (3) personal ending a (अ) of the perfeminine. second.pluraland first and third person.singular.; (4) kṛt affix c (अ) prescribed especially after the denominative and secondary roots in the sense of the verbal activity e. g. बुभुक्षा, चिन्ता, ईक्षा, चर्चा et cetera, and othersconfer, compare अ प्रत्ययात् et cetera, and others (P.III 3.102-106); (5) sign of the aorist mentioned as añ (अङ्) or cañ (चङ्) by Pāṇini in P. III i.48 to 59 exempli gratia, for example अगमत्, अचीकरत्; (6) conjugational sign mentioned as śap (शप्) or śa (श) by Pāṇini in P. III.1.68, 77. exempli gratia, for example भवति, तुदति et cetera, and others; (7) augment am (अम्) as prescribed by P. VI.1.58; exempli gratia, for example द्रष्टा, द्रक्ष्यति; (8) augment aṭ (अट्) prefixed to a root in the imperfeminine. and aorist tenses and in the conditional mood e. g. अभवत्, अभूत्, अभविष्यत् confer, compare P. VI.4.71; (8) kṛt affix a (अ) prescribed as अङ्, अच्, अञ्, अण्, अन्, अप्, क, ख, घ, ञ, ड् , ण, et cetera, and others in the third Adhyāya of Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī.; (9) taddhita affix. affix a (अ) mentioned by Pāṇini as अच्, अञ् अण्, अ et cetera, and others in the fourth and the fifth chapters of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini; (10) the samāsānta affix a (अ), as also stated in the form of the samāsānta affixes (डच् , अच्, टच्, ष्, अष् and अञ्) by Pāṇini in V.4.73 to 121;(11) substitute a (अश्) accented grave for इदम before case-affixes beginning with the inst. instrumental case. case: (12) remnant (अ) of the negative particle नञ् after the elision of the consonant n (न्) by नलोपो नञः P. vi.3.73.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
āśvalāyanaprātiśākhyaan authoritative Prātiśākhya work attributed to Śaunaka the teacher of Āśvalāyana, belonging prominently to the Sakala and the Bāṣkala Śakhās of the Ṛgveda. it is widely known by the name Ṛk-Prātiśākhya. It is a metrical composition divided into . 18 chapters called Paṭalas, giving special directions for the proper pronunciation, recitation and preservation of the Ṛksaṁhita by laying down general rules on accents and euphonic combinations and mentioning phonetic and metrical peculiarities. It has got a masterly commentary written by Uvvaṭa.
uṇādisūtradaśapādīthe text of the Uṇādi Sūtras divided into ten chapters believed to have been written by शाकटायन. It is printed at the end of the Prakriyā Kaumud and separately also, and is also available in manuscripts with a few differences. Patañjali in his Bhāṣya on P.III.3.1, seems to have mentioned Sakaṭāyana as the author of the Uṇādi Sūtras although it cannot be stated definitely whether there was at that time, a version of the Sūtras in five chapters or in ten chapters or one, completely different from these, as scholars believe that there are many interpolations and changes in the versions of Uṇādi Sūtras available at present. A critical study of the various versions is extremely desirable.
uṇādisūtrapañcapādīthe text of the Uṇādi Sūtras divided into five chapters which is possessed of a scholarly commentary written by Ujjvaladatta. There is a commentary on it by Bhaṭṭoji Dīkṣita also.
ūhamodification of a word, in a Vedic Mantra, so as to suit the context in which the mantra is to be utilised, generally by change of case affixes; adaptation of a mantra: confer, compare ऊहः खल्वपि । न सर्वैर्लिङ्गैर्न च सर्वाभिर्विभक्तिभिर्वेदे मन्त्रा निगदिताः । ते च अवश्यं यज्ञगतेन यथायथं विपरिणमयितव्याः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.1.1 Āhnika 1.
ṛktantraa work consisting of five chapters containing in all 287 sūtras. It covers the same topics as the Prātiśākhya works and is looked upon as one of the Prātiśākhya works of the Sāma Veda. Its authorship is attributed to Śākaṭāyana according to Nageśa, while औदिव्राज is held as its author by some, and कात्यायन by others. It bears a remarkable similarity to Pāṇini's Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. especially in topics concerning coalescence and changes of स् and न् to ष् and ण् respectively. It cannot be definitely said whether it preceded or followed Pāṇini's work.
ṛkprātiśākhyaone of the Prātiśākhya works belonging to the Aśvalāyana Śākha of the Ṛg Veda. The work available at present, appears to be not a very old one,possibly written a century or so after Pāṇini's time. It is possible that the work, which is available, is based upon a few ancient Prātiśākhya works which are lost. Its authorship is attributed to Śaunaka.The work is a metrical one and consists of three books or Adhyāyas, each Adhyāya being made up of six Paṭalas or chapters. It is written, just as the other Prātiśākhya works, with a view to give directions for the proper recitation of the Veda. It has got a scholarly commentary written by Uvaṭa and another one by Kumāra who is also called Viṣṇumitra. See अाश्वलायनप्रातिशाख्य.
kalyāṇasāgaraauthor of the Haimaliṅgānuśāsana-vivaraṇa, a commentary on the Liṅgānuśāsana chapter of| 14
kātantraname of an important small treatise on grammar which appears like a systematic abridgment of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini. It ignores many unimportant rules of Pāṇini, adjusts many, and altogether omits the Vedic portion and the accent chapter of Pāṇini. It lays down the Sūtras in an order different from that of Pāṇini dividing the work into four adhyāyas dealing with technical terms, saṁdhi rules,declension, syntax compounds noun-affixes ( taddhita affixes ) conjugation, voice and verbal derivatives in an order. The total number of rules is 1412 supplemented by many subordinate rules or Vārttikas. The treatise is believed to have been written by Śarvavarman, called Sarvavarman or Śarva or Sarva, who is said to have lived in the reign of the Sātavāhana kings. The belief that Pāṇini refers to a work of Kalāpin in his rules IV. 3.108 and IV.3.48 and that Patañjali's words कालापम् and माहवार्तिकम् support it, has not much strength. The work was very popular especially among those who wanted to study spoken Sanskrit with ease and attained for several year a very prominent place among text-books on grammar especially in Bihar, Bengal and Gujarat. It has got a large number of glosses and commentary works, many of which are in a manuscript form at present. Its last chapter (Caturtha-Adhyāya) is ascribed to Vararuci. As the arrangement of topics is entirely different from Pāṇini's order, inspite of considerable resemblance of Sūtras and their wording, it is probable that the work was based on Pāṇini but composed on the models of ancient grammarians viz. Indra, Śākaṭāyana and others whose works,although not available now, were available to the author. The grammar Kātantra is also called Kālāpa-vyākaraṇasūtra.. A comparison of the Kātantra Sūtras and the Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Sūtras shows that the one is a different version of the other. The Kātantra Grammar is also called Kaumāra as it is said that the original 1nstructions for the grammar were received by the author from Kumāra or Kārttikeya. For details see Vol. VII Patañjala Mahābhāṣya published by the D.E. Society, Poona, page 375.
kārakaliterally doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारकशब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्थान्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः Kāś. on P.I. 4.23: confer, compare also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण , कर्मन् and कर्तृ to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया and प्रथमा are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.
goṣadādia class of words to which the taddhita affix अक ( वुन् ) is added in the sense of possession provided the word so formed refers to a chapter ( अध्याय ) or a section ( अनुवाक ) c. दैवासुरः, वैमुक्तः et cetera, and others; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 2.62.
candraa famous Buddhist Sanskrit grammarian whose grammar existing in the Tibetan script, is now available in the Devanagar script. The work consists of six chapters or Adhyayas in which no technical terms or sanjnas like टि, घु are found. There is no section on Vedic Grammar and accents. The work is based on Panini's grammar and is believed to have been written by Candra or Candragomin in the 5th centnry A. D. Bhartrhari in his Vakyapadiya refers to him; confer, compare स नीतो बहुशाखत्वं चन्द्राचार्यादिभिः पुनः Vakyapadiya II. 489. A summary of the work is found in the Agnipurana, ch. 248-258.
carcā(1)splitting up of a word into its component parts, which is generalty shown in the Padaptha by अवग्रहं (S). The word, hence means पदपाठ or recital by showing separately the constitutent words of the Samhita or the running text of the Veda. The word is used almost in the same sense in the Mahabhasya in respect of showing the words of a sutra separately; confer, compare न केवलानि चर्चापदानि व्याख्यानं वृद्धिः आत् ऐजिति । किं तर्हि । उदाहरणं प्रत्युदाहरणं वाक्याध्याहारः इत्येतत्समुदितं व्याख्यानं भवति M.Bh. on Mahesvara Sutra 1 Wart. 6l ; (2) a repeated word; confer, compare इतिकरणात् पुरतो यत् पुनः पदवचनं तत् चर्चाशब्देनोच्यते. Uvvata on Vājasaneyi Prātiśākhya.III.20; (3) a discussion or a debate where consideration is given to each single word; confer, compare प्रर्यायशब्दानां लाघवगौरवचर्चा नाद्रियते Par. Sek. Pari. 115.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
tripādīterm usually used in connection with the last three Padas (ch. VIII. 2, VIII. 3 and VIII. 4) of Panini’s Ashtadhyayi, the rules in which are not valid by convention to rules in the first seven chapters and a quarter, as also a later rule in which (the Tripadi) is not valid to an earlier one; confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1; (2) name of a critical treatise on Panini's grammar ("The Tripadi") written by Dr. H. E. Buiskool recently.
daśakaa name given to the treatise on grammar written by व्याघ्रपाद which consisted of 10 chapters; confer, compare दशकं वैयाघ्रपदीयम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P V. 1.58. The word also means students reading the work दशक; confer, compare दशका वैयाघ्रपदीया: Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV.2.65.
padaa word; a unit forming a part of a sentence; a unit made up of a letter or of letters, possessed of sense; confer, compare अक्षरसमुदायः पदम् । अक्षरं वा । V.Pr. VIII. 46, 47. The word originally was applied to the individual words which constituted the Vedic Samhitā; confer, compare पदप्रकृतिः संहिता Nir.I.17. Accordingly, it is defined in the Vājasaneyi Prātiśākhya as ' अर्थः पदम् ' (Vājasaneyi Prātiśākhya.III. 2) as contrasted with ' वर्णानामेकप्राणयोगः संहिता ' (V.Pr.I.158). The definition ' अर्थः पदम् ' is attributed to the ancient grammarian 'Indra', who is believed to have been the first Grammarian of India. Pāņini has defined the term पद as ' सुप्तिङन्तं पदम् ' P.I.4.14. His definition is applicable to complete noun-forms and verb-forms and also to prefixes and indeclinables where a case-affix is placed and elided according to him; confer, compare अव्ययादाप्सुपः P. II. 4. 82. The noun-bases before case affixes and taddhita affix. affixes, mentioned in rules upto the end of the fifth adhyāya, which begin with a consonant excepting य् are also termed पद by Pāņini to include parts of words before the case affixes भ्याम् , भिस्, सु et cetera, and others as also before the taddhita affix. affixes मत्, वत् et cetera, and others which are given as separate padas many times in the pada-pātha of the Vedas; confer, compare स्वादिष्वसर्वनामस्थाने P. I. 4. 17. See for details the word पदपाठ. There are given four kinds of padas or words viz. नाम, अाख्यात, उपसर्ग and निपात in the Nirukta and Prātiśākhya works; confer, compare also पदमर्थे प्रयुज्यते, विभक्त्यन्तं च पदम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2. 64 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 19, वर्णसमुदायः पदम् M.Bh. on I.1.21 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5, पूर्वपरयोरर्थोपलब्धौ पदम् Kātantra vyākaraṇa Sūtra.I.1.20, पदशब्देनार्थ उच्यते Kaiyata on P.I.2.42 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2; confer, compare also पद्यते गम्यते अर्थः अनेनेति पदमित्यन्वर्थसंज्ञा Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on P.III. 1.92. The verb endings or affixs ति, तस् and others are also called पद. The word पद in this sense is never used alone, but with the word परस्मै or अात्मने preceding it. The term परस्मैपद stands for the nine affixes तिप्, तस्, ...मस्,while the term आत्मनेपद stands for the nine affixes त, आताम् ... महिङ्. confer, compare ल: परमैपदम्, तङानावात्मनेपदम्. It is possible to say that in the terms परस्मैपद and अात्मनेपद also, the term पद could be taken to mean a word, and it is very likely that the words परस्मैपद and अात्मनेपद were originally used in the sense of 'words referring to something meant for another' and 'referring to something meant for self' respectively. Such words, of course, referred to verbal forms, roughly corresponding to the verbs in the active voice and verbs in the passive voice. There are some modern scholars of grammar, especially linguists, who like to translate परस्मैपद as 'active voice' and आत्मनेपद as ' passive voice'. Pāņini appears, however, to have adapted the sense of the terms परस्मैपद and आत्मनेपद and taken them to mean mere affixes just as he has done in the case of the terms कृत् and तद्धित. Presumably in ancient times, words current in use were grouped into four classes by the authors of the Nirukta works, viz. (a) कृत् (words derived from roots)such as कर्ता, कारकः, भवनम् et cetera, and others, (b) तद्धित (words derived from nouns ) such as गार्ग्यः , काषायम् , et cetera, and others, (c) Parasmaipada words viz. verbs such as भवति, पचति, and (d) Ātmanepada words id est, that is verbs like एधते, वर्धते, et cetera, and othersVerbs करोति and कुरुते or हरति and हरते were looked upon as both परस्मैपद words and आत्मनेपद words. The question of simple words, as they are called by the followers of Pāņini, such as नर, तद् , गो, अश्व, and a number of similar underived words, did not occur to the authors of the Nirukta as they believed that every noun was derivable, and hence could be included in the kŗt words.
paspaśācalled also पस्पशाह्निक; name given to the first or introductory chapter ( अाह्निक ) of the Maahabhaasya of Patanjali. The word occurs first in the SiSupaalavadha of Maagha. The word is derived from पस्पश् , the frequentative base of स्पर्श to touch or to see (ancient use). Possibly it may be explained as derived from स्पश् with अप; cf . शब्दबिद्येव नो भाति राजनीतिरपस्पशा Sis.II.112. Mallinatha has understood the word पस्पश m. and explained it as introduction to a Saastra treatise; confer, compare पस्पशः शास्त्रारम्भसमर्थक उपेद्वातसंदर्भग्रन्थः । Mallinaatha on SiS. II.112.
punaruktaa passage which is repeated in the क्रमपाठ and the other Pāțhas or recitals; the word is also used in the sense of the conventional repetition of a word at the end of a chapter. The word पुनर्वचन is used also in the same sense; confer, compare यथोक्तं पुनरुक्तं त्रिपदप्रभृति त्रिपदप्रभृति । T.Pr.I.6l: confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) X.8 and 10.
pūrvatrāsiddhavacanathe dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8.
prakriyākaumudīa well-known work on Sanskrit Grammar by रामचन्द्रशेष of the 15th century, in which the subject matter of the eight chapters of Panini's grammar is arranged into several different sections forming the different topics of grammar. It is similar to, and possibly. the predecessor of, the Siddhanta Kaumudi which has a similar arrangement. The work was very popular before the Siddhinta Kaumudi was written. it has got many commentaries numbering about a dozen viz. प्रक्रियाप्रसाद, प्रक्रियाप्रकाश, प्रक्रियाप्रदीप, अमृतस्तुति, प्रक्रियाव्याकृति,निर्मलदर्पण,तत्वचन्द्र, प्रक्रियारञ्जन, प्रक्रियाविवरण and others of which the Prasada of Vitthalesa and the Prakasa of Srikrsna are the wellknown ones.
praghaṭṭakaname given to the subdivisions of chapters or sections in certain books.
pratyayaaffix, suffix, a termination, as contrasted with प्रकृति the base; confer, compare प्रत्याय्यते अर्थः अनेन इति प्रत्ययः; confer, compare also अर्थे संप्रत्याययति स प्रत्ययः M.Bh. on III. 1.l Vart. 8; The word प्रत्यय is used in the Pratisakhya works in the sense of 'following' or 'that which follows', e. g. स्पर्शे चोषः प्रत्यये पूर्वपद्यः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 30 which is explained by Uvvata as उषः इत्ययं ( शब्दः ) पूर्वपदावयवः सन् स्पर्शे प्रत्यये परभूते इति यावत्; रेफिसंज्ञो भवति; Uvvata on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I.30; confer, compare प्रत्येति पश्चादागच्छति इति प्रत्ययः परः Taittirīya Prātiśākhya.V. 7; cf also V. Pr, III. 8. Pratyaya or the suffix is generally placed after the base; cf, प्रत्ययः, परश्च P. III. I. 1,2; but sometimes it is placed before the base; e. g. बहुपटुः confer, compare विभाषा सुपो बहुच् पुरस्तात्तु P. V. 3.68. The conjugational signs (शप् , श्यन् et cetera, and others), the signs of tenses and moods ( च्लि, सिच् , स्य, ताम् et cetera, and others) and the compound endings(समासान्त) are all called pratyayas according fo Panini's grammar, as they are all given in the jurisdiction(अधिकार) of the rule प्रत्ययः III.1.1, which extends upto the end of the fifth chapter ( अध्याय ). There are six main kinds of affixes given in grammar सुप्प्रत्यय, तिङ्प्रत्यय, कृत्प्रत्यय , तद्धितप्रत्यय, धातुप्रत्यय (exempli gratia, for example in the roots चिकीर्ष, कण्डूय et cetera, and others) and स्त्रीप्रत्यय. The word प्रत्यय is used in the sense of realization, in which case the root इ in the word त्यय means'knowing' according to the maxim सर्वे गत्यर्था ज्ञानार्थाः; confer, compare मन्त्रार्थप्रत्ययाय Nirukta of Yāska.I.15.
mahābhāṣyaliterally the great commentary. The word is uniformly used by commentators and classical Sanskrit writers for the reputed commentary on Pāṇini's Sūtras and the Vārttikas thereon by Patañjali in the 2nd century B. C. The commentary is very scholarly yet very simple in style, and exhaustive although omitting a number of Pāṇini's rules. It is the first and oldest existing commentary on the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini, and, in spite of some other commentaries and glosses and other compendia, written later on to explain the Sutras of Panini, it has remained supremely authoritative and furnishes the last and final word in all places of doubt: confer, compare the remarks इति भाष्ये स्थितम्, इत्युक्तं भाष्ये, इत्युक्तमाकरे et cetera, and others scattered here and there in several Vyaakarana treatises forming in fact, the patent words used by commentators when they finish any chain of arguments. Besides commenting on the Sutras of Paanini, Patanjali, the author, has raised many other grammatical issues and after discussing them fully and thoroughly, given his conclusions which have become the final dicta in those matters. The work, in short, has become an encyclopedic one and hence aptly called खनि or अकर. The work is spread over such a wide field of grammatical studies that not a single grammatical issue appears to have been left out. The author appears to have made a close study of the method and explanations of the SUtras of Paanini given at various academies all over the country and incorporated the gist of those studies given in the form of Varttikas at the various places, in his great work He has thoroughly scrutinized and commented upon the Vaarttikas many of which he has approved, some of which he has rejected, and a few of which he has supplementedition Besides the Vaarttikas which are referred to a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., he has quoted stanzas which verily sum up the arguments in explanation of the difficult sUtras, composed by his predecessors. There is a good reason to believe that there were small glosses or commentaries on the SUtras of Paanini, written by learned teachers at the various academies, and the Vaarttikas formed in a way, a short pithy summary of those glosses or Vrttis. . The explanation of the word वृत्तौ साधु वार्तिकम् given by Kaiyata may be quoted in support of this point. Kaiyata has at one place even stated that the argument of the Bhaasyakaara is in consonance with that of Kuni, his predecessor. The work is divided into eighty five sections which are given the name of lesson or आह्लिक by the author, probably because they form the subject matter of one day's study each, if the student has already made a thorough study of the subject and is very sharp in intelligence. confer, compare अह्ला निर्वृत्तम् आह्लिकम्, (the explanation given by the commentatiors).Many commentary works were written on this magnum opus of Patanjali during the long period of twenty centuries upto this time under the names टीका, टिप्पणी, दीपिका, प्रकाशिका, व्याख्या, रत्नावली, स्पूर्ति, वृत्ति, प्रदीप, व्याख्यानं and the like, but only one of them the 'Pradipa' of कैयटीपाध्याय, is found complete. The learned commentary by Bhartrhari, written a few centuries before the Pradipa, is available only in a fragment and that too, in a manuscript form copied down from the original one from time to time by the scribes very carelessly. Two other commentaries which are comparatively modern, written by Naarayanasesa and Nilakantha are available but they are also incomplete and in a manuscript form. Possibly Kaiyatabhatta's Pradipa threw into the background the commentaries of his predecessors and no grammarian after Kaiyata dared write a commentary superior to Kaiyata's Pradipa or, if he began, he had to abandon his work in the middle. The commentary of Kaiyata is such a scholarly one and so written to the point that later commentators have almost identified the original Bhasya with the commentary Pradipa and many a time expressed the two words Bhasya and Kaiyata in the same breath as भाष्यकैयटयोः ( एतदुक्तम् or स्पष्टमेतत् ).
mahābhāṣyapradīpaa very scholarly commentary on Patanjali's MahabhaSya written by Kaiyatabhatta in the eleventh century, The commentary has so nicely explained every difficult and obscure point in the Mahabhasya, and has so thoroughly explained each sentence that the remark of later grammarians that the torch of the Mahabhasya has been kept burning by the Pradipa appears quite apt and justifiedition Kaiyata's commentary has thrown much additional light on the original arguments and statements in the Mahabhasya. There is a learned commentary on the Pradipa written by Nagesabhatta which is named vivarana by the author but which is well known by the name 'Uddyota' among students and teachers of Vyakarana. For details see pp. 389, 390 Vol VII, Patanjala Mahabhasya, D. E. Society's Edition.
māṇikyadevaa Jain writer who has written a gloss on the Unadisutras consisting of ten chapters popularly called उणादिसूत्रदशपादी.
laghuśabdaratnaname of a commentary on Bhațțoji's Manoramā by his grandson Hari Dīkşita, which is generally read together with the Manoramā, by students upto the end of the Kāraka Chapter after they have completely read and mastered the Siddhāntakaumudī. The commentary is called लघुशब्दरत्न which dlfferentiates it from the बृहच्छब्दरत्न written by the same author viz. Hari Dīkşita.
lāghavabrevity of expression; expressing in as few words as possible; brevity of thought and conception. About brevity of expression,rules or sūtras of the ancient Sūtrakāras are noteworthy especially those of the grammarian Pāņini, whose brevity of expression is aptly extolled in the familiar expression अर्धमात्रालाघवेन पुत्रोत्सवं मन्यन्ते वैयाकरणा: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 122; confer, compare also in contrast पर्यायशब्दानां लाघवगौरवचर्चा नाद्रियते Par.Śek.Pari.115.
vardhamāna(1)a long vowel;(2)name of a famous ]ain grammarian, disciple of Govindasuri, who lived in the beginning of the twelfth century A.D.and wrote a metrical work on ganas or groups of words in grammar, named गणरत्नमहोदधि, and also a commentary on it. The work consists of 8 chapters and has got some commentaries besides the well-known one by the author himselfeminine. He also wrote two other works on grammar कातन्त्रविस्तर and क्रियागुप्तक as also a few religious books.
vākyakāṇḍaname given to the second chapter of Bhartrhari's Vakyapadiya in which problems regarding the interpretation of a sentence are fully discussedition
vākyapadīyaa celebrated work on meanings of words and sentences written by the famous grammarian Bhartrhari ( called also Hari ) of the seventh century. The work is looked upon as a final authority regarding the grammatical treatment of words and sentences,for their interpretation and often quoted by later grammarians. It consists of three chapters the Padakanda or Brahmakanda, the Vakyakanda and the Samkirnakanda, and has got an excellent commentary written by Punyaraja and Helaraja.
vibhaktyarthaliterally the sense of a case-affix, as also of a personal affix; the term is applied to the Kāraka Prakarana or Kāraka chapter or topic in grammar where senses of the विभक्ति affixes are fully discussed and illustrated; confer, compare विभक्त्यर्था: a chapter in the Siddhānta-kaumudi of Bhaṭṭojī Dīkṣita.
vibhaktyarthanirṇayaa general term given to a chapter on case-affixes as also to treatises discussing the sense and relations of case-affixes. There is a treatise of this name written by Giridhara and another written by Jayakṛṣna Maunī.
vimuktādia class of words headed by the word विमुक्त to which the taddhita affix अ ( अण् ) is added in the sense of 'possessed of', provided the word so formed, denotes a chapter or a lesson of a sacred work; confer, compareविमुक्तशब्दोस्मिन्नस्ति वैमुक्तकोध्यायः अनुवाको वा | दैवासुरः । Kāś. on P. V. 2.61.
vṛttisamuddeśaname given to the last of the fourteen sections of the third chapter of Bhartrhari's Vakyapadiya ( viz. the संकीर्णकाण्ड ) in which the taddhita affixes and their interpretations are discussedition
veyākaraṇabhūṣaṇasāraa slightly abridged form of the Vaiyakaranabhusana by the author Kondabhatta himself for students and beginners. It consists of the same number of fourteen chapters as the main treatise, which are given the name Nirnaya. See vaiyākaranabhusana.
vaiyāghrapadyaname of a treatise of grammar written in ten chapters by an ancient grammarian व्याघ्रपाद्; confer, compare दशकं वैयाघ्रपद्यम् Kāśikā of Jayāditya and Vāmana.on P. IV 2.65. For details, see Vyakaranamahabhasya Vol. VII. D. E. Society's Ed. pp. 133, 134.
vyāghrapādname of an ancient grammarian who is quoted in the Pratisakhya works and the Mahabhasya His grammar work was called dasaka' possibly on account of its consisting of 10 chapters; confer, compare माध्यन्दिनिर्वष्टि गुणं त्विगन्ते नपुसंके व्याघ्रपदां वरिष्ठ: KaS. on P.VII.194; confer, compare also दशक्रा वैयाघ्रपदीया: Kas, , on P.IV.2.65.
śākaṭāyana(1)name of an ancient reputed scholar of Grammar and Pratisakhyas who is quoted by Panini. He is despisingly referred to by Patanjali as a traitor grammarian sympathizing with the Nairuktas or etymologists in holding the view that all substantives are derivable and can be derived from roots; cf तत्र नामान्याख्यातजानीति शाकटायनो नैरुक्तसमयश्च Nir.I.12: cf also नाम च धातुजमाह निरुक्ते व्याकरणे शकटस्य च तोकम् M. Bh on P.III.3.1. Sakatayana is believed to have been the author of the Unadisutrapatha as also of the RkTantra Pratisakhya of the Samaveda ; (2) name of a Jain grammarian named पाल्यकीर्ति शाकटायन who lived in the ninth century during the reign of the Rastrakuta king Amoghavarsa and wrote the Sabdanusana which is much similar to the Sutrapatha of Panini and introduced a new System of Grammar. His work named the Sabdanusasana consists of four chapters which are arranged in the form of topics, which are named सिद्धि. The grammar work is called शब्दानुशासन.
śuklayajuḥprātiśākhyaname of the Pratisakhya treatise pertaining to the White Yajurveda which is also called the Vajasaneyi-Pratisakhya. This work appears to be a later one as compared with the other PratiSakhya works and bears much similarity with some of the Sutras of Panini. It is divided into eight chapters by the author and it deals with letters, their origin and their classification, the euphonic and other changes when the Samhita text is rendered into the Pada text, and accents. The work appears to be a common work for all the different branches of the White Yajurveda, being probably based on the individually different Pratisakhya works of the different branches of the Shukla Yajurveda composed in ancient times. Katyayana is traditionally believed to be the author of the work and very likely he was the same Katyayana who wrote the Varttikas on the Sutras of Panini.
saṃjñāa technical term; a short wording to convey ample sense; a term to know the general nature cf things; convention; confer, compare वृद्धिशब्द; संज्ञा; अादेच: संज्ञिन: M.Bh. on P.1-1.1. There are two main divisions of संज्ञा-कृत्रिमसंज्ञा or an artificial term such as टि, घु, or भ which is merely conventional, and अकृत्रिमसंज्ञा which refers to the literal sense conveyed by the word such as अव्यय, सर्वनाम and the like. Some grammar works such as the Candra avoid purely conventional terms, These samjhas are necessary for every scientific treatise. In Panini's grammar, there are the first two chapters giving and explaining the technical terms whose number exceeds well-nigh a hundredition
saṃjñādhikāraa topic or a chapter or a portion of a treatise in which technical terms are given and explained; cf, संज्ञाधिकारोयम्; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.46, I. 1.56, I. 4.1, I. 4.23; see the word संज्ञा.
sarasvatīkaṇṭhābharaṇacalled also सरस्वतीसूत्र, name of a voluminous grammar work ascribed to king Bhoja in the eleventh century. The grammar is based very closely on Panini's Astadhyayi, consisting of eight chapters or books. Although the affixes, the augments and the substitutes are much the same, the order of the Sutras is considerably changedition By the anxiety of the author to bring together, the necessary portions of the Ganapatha, the Unadiptha and the Paribhasas, which the author' has included in his eight chapters, the book instead of being easy to understand, has lost the element of brevity and become tedious for reading. Hence it is that it is not studied widely. For details see pp. 392, 393 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's edition.
sāptamikaprescribed in the seventh chapter or Adhyaya of the Astadhyayi; confer, compareसाप्तमिक आर्धधातुकस्येडिति पुनरयं भवति । M.Bh. on P.VI.4.62, साप्तमिके पूर्वसर्वर्णे कृते पुनः षाष्ठिको भविष्यति । M.Bh. on P.VI.1.70.
siddhakāṇḍathe chapter or portion of Panini's grammar which is valid to the rules inside that portion, as also to the rules enumerated after it. The word is used in connection with the first seven chapters and a quarter of the eighth chapter of Panini's Astadhyayi, as contrasted with the last three guarters called त्रिपादी, the rules in which are not valid to any rule in the preceding portion, called by the name सपासप्ताध्यायी or सपादी as also to any preceding rule in the Tripadi itSelf confer, compare पूर्वत्रासिद्धम् P, VIII.2.1. सिद्धनन्दिन् an ancient Jain sage who is believed to have written an original work on grammar.
svarasaṃdhieuphonic combination of two vowels, a detailed description of which . forms a small topic in the Prtisakhya and grammar works; wide Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) chapters II. 1-26; T Pr. chapters 9 and 10 Vājasaneyi Prātiśākhya.III and अच्सन्धिप्रकणम् in the Siddhantakaumudi.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
Vedabase Search
Results for apt468 results
tapta-hema-ābhaḥ whose bodily luster became like molten goldSB 7.3.23
abhitaptāḥ very much aggrievedSB 4.17.10-11
abhitaptaḥ tormentedSB 11.7.18
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
abhitaptasya in terms of His contemplationSB 3.6.11
abhitaptena being aggrievedSB 4.11.9
sapta-dvīpa-adhipatayaḥ those who are proprietors of the seven islandsSB 8.19.23
dīptimān tāmratapta-ādyāḥ Dīptimān, Tāmratapta and othersSB 10.61.18
agni-taptaḥ burned by fireSB 5.13.6
sapta-aham continuously for one weekSB 6.16.27
sapta-aham for seven daysSB 10.25.23
sapta-aham for seven daysSB 10.43.26-27
sapta-aham for seven daysSB 10.46.25
ājñaptaḥ being orderedSB 4.5.5
ājñaptaḥ being orderedSB 10.11.8
ājñaptāḥ orderedSB 10.25.8
ājñaptum arhasi please commandSB 10.45.13
sapta-dvīpa-ambudhi the oceans of the islandsCC Madhya 20.387
sapta-rātra-ante at the end of seven nightsSB 6.16.28
anutapta lamenting sympathetically after mother YaśodāSB 10.7.25
anutaptaḥ regrettingSB 1.18.49
anutaptāḥ lamentingSB 10.23.39
aprataptam not heated (by fire)SB 6.16.24
ājñaptum arhasi please commandSB 10.45.13
kāma-arka-tapta-kumudinī exactly like lilies becoming very hot in the sun of lusty desireCC Antya 19.38
aṣṭa-saptati seventy-eightSB 9.20.23
atapta without undergoingSB 3.2.11
atapta not having undergoneSB 11.12.7
ātma-prajñaptaye to disseminate transcendental knowledgeSB 3.25.1
tapta-hema-avadātena with a luster like that of molten goldSB 8.6.3-7
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
sapta-daśa seventeenSB 9.15.30
sapta-daśa seventeenSB 10.50.41
sapta-daśa seventeenSB 10.54.13
sapta-daśa seventeenSB 12.13.4-9
sapta-tāla dekhi' upon seeing the seven palm treesCC Madhya 9.313
deva-ṛṣayaḥ sapta the seven sages among the demigodsSB 12.2.31
sapta-dhā into seven piecesSB 6.18.62
sapta-dhā into seven piecesSB 6.18.62
sapta-dhā into sevenSB 6.18.72
sapta-dhā into sevenSB 6.18.72
sapta-dhanuḥ a distance measured by seven bows (approximately fourteen yards)SB 6.11.11
sapta-dināni continuously for seven daysSB 2.7.32
dīptimān tāmratapta-ādyāḥ Dīptimān, Tāmratapta and othersSB 10.61.18
tapta-dugdhe in hot milkCC Antya 6.57
dvi-saptadhā fourteen divisionsSB 3.10.8
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 3.21.2
sapta-dvīpa seven islandsSB 4.21.12
sapta-dvīpa of the seven islandsSB 5.16.2
sapta-dvīpa-vatī consisting of seven islandsSB 7.4.16
sapta-dvīpa-vara-icchayā by the desire to take possession of seven islandsSB 8.19.22
sapta-dvīpa-adhipatayaḥ those who are proprietors of the seven islandsSB 8.19.23
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 9.6.33-34
sapta-dvīpa-vatī-patiḥ Māndhātā, who was the King of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.6.47
sapta-dvīpa-patiḥ the master of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.18.46
sapta-dvīpa of the seven islands (the whole world)SB 9.23.24
sapta-dvīpa-ambudhi the oceans of the islandsCC Madhya 20.387
sapta-dvīpavatīm consisting of seven islandsSB 9.4.15-16
sapta-dvīpe on seven islandsCC Madhya 20.218
sapta-dvīpe in seven islandsCC Antya 9.9
sapta-dvīpera loka people from all of the seven islands within the universeCC Antya 2.10
ei saptadaśa these seventeenCC Adi 17.328
eka-saptatim seventy-oneSB 3.11.24
eka-saptatim seventy-oneSB 3.22.36
sapta eva seven in numberSB 5.20.10
sapta gauṇa seven indirect mellowsCC Madhya 19.188
gharma-taptaḥ perspiringSB 8.2.23-24
tapta-ghṛta hot clarified butterCC Madhya 25.195
sapta godāvarī to the place known as Sapta-godāvarīCC Madhya 9.318
sapta-godāvarīm (going) to the convergence of the seven GodāvarīsSB 10.79.11-15
sapta-hastāya who have seven handsSB 8.16.31
sapta-hāyanaḥ seven years of ageSB 10.26.3
sapta-hāyanaḥ seven years oldSB 10.26.14
tapta-hema molten goldSB 4.24.24-25
tapta-hema-ābhaḥ whose bodily luster became like molten goldSB 7.3.23
tapta-hema-avadātena with a luster like that of molten goldSB 8.6.3-7
tapta-hema as molten goldCC Adi 3.41
sapta-dvīpa-vara-icchayā by the desire to take possession of seven islandsSB 8.19.22
japtam whatever mantras one chantsSB 11.3.27-28
japtam chanting the holy names of the LordSB 11.19.20-24
japtavyam always to be chantedSB 4.24.31
japt chanting to oneselfSB 12.11.26
sapta-jihvaḥ having seven flamesSB 5.20.2
tapta-jīvanam life for those aggrieved in the material worldSB 10.31.9
tapta-jīvanam life for persons very much aggrieved in the material worldCC Madhya 14.13
apti of consciousnessSB 10.63.25
aptyai to find outSB 10.89.2
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
kāma-arka-tapta-kumudinī exactly like lilies becoming very hot in the sun of lusty desireCC Antya 19.38
tapta-kāñcana molten goldSB 1.12.9
sapta-kṛt seven timesSB 5.1.30
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.15.14
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.16.17
triḥ-sapta-kṛtvaḥ three times seven (twenty-one) timesSB 11.4.21
kāma-arka-tapta-kumudinī exactly like lilies becoming very hot in the sun of lusty desireCC Antya 19.38
sapta-dvīpera loka people from all of the seven islands within the universeCC Antya 2.10
saptamāt māsāt from the seventh monthSB 3.31.10
tapta-maya red-hot (iron)SB 10.37.6
sapta miśra seven MiśrasCC Adi 13.57-58
sapta-mukhāḥ having seven hoodsSB 5.26.33
saptagrāma-mulukera of the place known as SaptagrāmaCC Antya 6.17
sapta-varṣa-nāmabhyaḥ for whom the seven tracts of land were namedSB 5.20.2
napt BhūriśravāSB 1.15.16
naptṛbhiḥ with grandsons from daughtersSB 3.7.24
naptṛṇām grandsons from the daughterSB 4.1.9
naptṛṇām and of the descendantsSB 9.3.32
nistaptaḥ tormentedSB 11.3.2
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
sapta-pātālera of the seven lower planetary systemsCC Antya 9.8
sapta-dvīpa-vatī-patiḥ Māndhātā, who was the King of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.6.47
sapta-dvīpa-patiḥ the master of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.18.46
sapta-prahara seven praharas (twenty-one hours)CC Adi 10.102
sapta-prahara twenty-one hoursCC Adi 17.18
ātma-prajñaptaye to disseminate transcendental knowledgeSB 3.25.1
pratapta like moltenSB 7.8.19-22
pratapta glowingSB 10.59.23
pratiśaptum to make a counter-curseSB 6.17.37
sapta-raktaḥ seven reddishCC Adi 14.15
sapta-rasa seven kinds of mellowsCC Madhya 19.187
sapta-rātra-ante at the end of seven nightsSB 6.16.28
sapta-rātram seven nightsSB 4.8.53
sapta-rātrāt after seven nightsSB 6.15.27
sapta ṛṣayaḥ the seven great sages (beginning with Marīci)SB 5.17.3
sapta-ṛṣayaḥ the seven saintly sagesSB 5.23.5
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.13.5
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.13.15-16
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.18.16
deva-ṛṣayaḥ sapta the seven sages among the demigodsSB 12.2.31
ṛṣi-śaptaḥ was formerly cursed by the sages Sanaka and SanātanaSB 9.24.37
sapta-ṛṣibhiḥ by the seven ṛṣisSB 8.24.34-35
sapta-ṛṣīṇām of the constellation of the seven sages (the constellation known to Westerners as Ursa Major)SB 12.2.27-28
samanutaptasya because of his being regretfulSB 10.4.25
saṃjñaptāḥ killedSB 4.28.26
sapta-samudra-vatyāḥ possessing seven seasSB 5.6.13
santaptā burningSB 10.32.5
santapta moltenSB 10.64.6
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
sapta sevenBG 10.6
triḥ-sapta thrice seven timesSB 1.3.20
sapta sevenSB 1.11.28
sapta-srotaḥ seven sourcesSB 1.13.52
sapta sevenSB 1.14.7
sapta sevenSB 1.14.27
sapta sevenfoldSB 2.1.25
sapta sevenSB 2.2.21
sapta seven systemsSB 2.5.36
sapta ūrdhvam and seven systems upwardsSB 2.5.36
sapta sevenSB 2.6.1
triḥ-sapta thrice seven timesSB 2.7.22
sapta-dināni continuously for seven daysSB 2.7.32
sapta-varṣaḥ although He was only seven years oldSB 2.7.32
sapta sevenSB 2.10.31
sapta sevenSB 3.11.8
sapta sevenSB 3.12.47
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 3.21.2
sapta sevenSB 3.21.25
sapta all together sevenSB 3.26.50
sapta sevenSB 3.31.4
sapta-vadhriḥ bound by the seven layersSB 3.31.11
sapta-vadhriḥ bound by the seven layers of material coveringsSB 3.31.19
sapta sevenSB 4.1.40
sapta-rātram seven nightsSB 4.8.53
sapta-dvīpa seven islandsSB 4.21.12
sapta sevenSB 4.25.45
sapta sevenSB 4.26.1-3
sapta sevenSB 4.28.30
sapta sevenSB 4.28.30
sapta sevenSB 4.29.18-20
sapta-kṛt seven timesSB 5.1.30
sapta sevenSB 5.1.31
sapta sevenSB 5.1.31
sapta sevenSB 5.1.33
sapta sevenSB 5.1.33
sapta sevenSB 5.1.39
sapta-samudra-vatyāḥ possessing seven seasSB 5.6.13
sapta sevenSB 5.16.2
sapta-dvīpa of the seven islandsSB 5.16.2
sapta ṛṣayaḥ the seven great sages (beginning with Marīci)SB 5.17.3
sapta-jihvaḥ having seven flamesSB 5.20.2
sapta sevenSB 5.20.2
sapta-varṣa-nāmabhyaḥ for whom the seven tracts of land were namedSB 5.20.2
sapta sevenSB 5.20.3-4
sapta-varṣāṇi seven tracts of landSB 5.20.9
sapta eva seven in numberSB 5.20.10
sapta sevenSB 5.20.15
sapta sevenSB 5.20.15
sapta sevenSB 5.20.20
sapta sevenSB 5.20.20
sapta sevenSB 5.20.21
sapta sevenSB 5.20.21
sapta varṣāṇi seven divisions of the islandSB 5.20.25
sapta sevenSB 5.20.26
sapta sevenSB 5.20.26
sapta sevenSB 5.21.15
sapta sevenSB 5.21.18
sapta-ṛṣayaḥ the seven saintly sagesSB 5.23.5
sapta sevenSB 5.24.7
sapta sevenSB 5.24.31
sapta-śatāni seven hundredSB 5.26.27
sapta-mukhāḥ having seven hoodsSB 5.26.33
sapta-dhanuḥ a distance measured by seven bows (approximately fourteen yards)SB 6.11.11
sapta-rātrāt after seven nightsSB 6.15.27
sapta-aham continuously for one weekSB 6.16.27
sapta-rātra-ante at the end of seven nightsSB 6.16.28
sapta-dhā into seven piecesSB 6.18.62
sapta-dhā into seven piecesSB 6.18.62
sapta sapta forty-nineSB 6.18.70
sapta sapta forty-nineSB 6.18.70
sapta-dhā into sevenSB 6.18.72
sapta sevenSB 6.18.72
sapta-dhā into sevenSB 6.18.72
sapta-tantūn the seven kinds of Vedic ritualistic ceremonies, beginning from the agniṣṭoma-yajñaSB 7.3.30
sapta-dvīpa-vatī consisting of seven islandsSB 7.4.16
sapta sevenSB 8.1.20
sapta sevenSB 8.1.24
sapta sevenSB 8.1.28
sapta sevenSB 8.4.17-24
sapta sevenSB 8.7.28
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.13.5
sapta sevenSB 8.13.7
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.13.15-16
sapta-hastāya who have seven handsSB 8.16.31
sapta-ṛṣayaḥ the seven sagesSB 8.18.16
sapta-dvīpa-vara-icchayā by the desire to take possession of seven islandsSB 8.19.22
sapta-dvīpa-adhipatayaḥ those who are proprietors of the seven islandsSB 8.19.23
sapta sevenSB 8.20.24
sapta-ṛṣibhiḥ by the seven ṛṣisSB 8.24.34-35
sapta-dvīpavatīm consisting of seven islandsSB 9.4.15-16
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 9.6.33-34
sapta-dvīpa-vatī-patiḥ Māndhātā, who was the King of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.6.47
sapta sevenSB 9.9.39
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.15.14
sapta-daśa seventeenSB 9.15.30
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.16.17
sapta-dvīpa-patiḥ the master of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.18.46
sapta-dvīpa of the seven islands (the whole world)SB 9.23.24
sapta sevenSB 9.24.5
sapta sevenSB 9.24.20
sapta-tvak having seven coverings (skin, blood, muscle, fat, bone, marrow and semen)SB 10.2.27
sapta sevenSB 10.5.3
sapta-vitasti seven spansSB 10.14.11
sapta-aham for seven daysSB 10.25.23
sapta-hāyanaḥ seven years of ageSB 10.26.3
sapta-hāyanaḥ seven years oldSB 10.26.14
sapta-aham for seven daysSB 10.43.26-27
sapta-aham for seven daysSB 10.46.25
sapta-daśa seventeenSB 10.50.41
sapta-daśa seventeenSB 10.54.13
sapta sevenSB 10.57.16
sapta sevenSB 10.58.33
sapta sevenSB 10.58.43
sapta sevenSB 10.59.11
sapta sevenSB 10.63.37
sapta-godāvarīm (going) to the convergence of the seven GodāvarīsSB 10.79.11-15
sapta sevenSB 10.83.13-14
sapta sevenSB 10.89.47
sapta sapta seven eachSB 10.89.47
sapta sapta seven eachSB 10.89.47
triḥ-sapta-kṛtvaḥ three times seven (twenty-one) timesSB 11.4.21
sapta sevenSB 11.14.4
sapta sevenSB 11.18.18
sapta sevenSB 11.22.1-3
sapta sevenSB 11.22.19
sapta-triṃśat thirty-sevenSB 12.1.14
sapta sevenSB 12.1.27
sapta sevenSB 12.1.32-33
sapta sevenSB 12.1.32-33
sapta-ṛṣīṇām of the constellation of the seven sages (the constellation known to Westerners as Ursa Major)SB 12.2.27-28
deva-ṛṣayaḥ sapta the seven sages among the demigodsSB 12.2.31
sapta sevenSB 12.4.5
sapta the sevenSB 12.12.9
sapta-daśa seventeenSB 12.13.4-9
sapta-vitasti seven vitastisCC Adi 5.72
sapta sevenCC Adi 5.110
sapta-prahara seven praharas (twenty-one hours)CC Adi 10.102
sapta miśra seven MiśrasCC Adi 13.57-58
sapta sevenCC Adi 13.57-58
sapta-raktaḥ seven reddishCC Adi 14.15
sapta-prahara twenty-one hoursCC Adi 17.18
sapta-tāla-vimocana deliverance of the Sapta-tāla treesCC Madhya 1.116
sapta-tāla-vṛkṣa seven palm treesCC Madhya 9.312
sapta-tāla dekhi' upon seeing the seven palm treesCC Madhya 9.313
sapta-tāla the seven palm treesCC Madhya 9.313
sapta godāvarī to the place known as Sapta-godāvarīCC Madhya 9.318
sapta-rasa seven kinds of mellowsCC Madhya 19.187
sapta gauṇa seven indirect mellowsCC Madhya 19.188
sapta-dvīpe on seven islandsCC Madhya 20.218
sapta-dvīpa-ambudhi the oceans of the islandsCC Madhya 20.387
sapta-dvīpera loka people from all of the seven islands within the universeCC Antya 2.10
sapta-pātālera of the seven lower planetary systemsCC Antya 9.8
sapta-dvīpe in seven islandsCC Antya 9.9
saptabhiḥ by seven (divisions)SB 1.13.52
saptabhiḥ with the seven (layers)SB 3.29.43
saptabhiḥ with sevenSB 4.27.16
saptabhiḥ by the sevenSB 5.16.2
saptabhiḥ by sevenSB 6.14.17
saptabhiḥ sevenSB 6.16.37
triḥ-saptabhiḥ seven multiplied by three (that is to say, twenty-one)SB 7.10.18
saptabhyaḥ seven in numberSB 5.20.9
saptabhyaḥ unto sevenSB 5.20.14
saptadaśa seventeenSB 10.57.12-13
saptadaśa seventeenSB 11.22.1-3
ei saptadaśa these seventeenCC Adi 17.328
saptadaśaḥ the seventeenth itemSB 6.1.50
saptadaśaḥ as the seventeenthSB 11.22.22
saptadaśake in terms of seventeen elementsSB 11.22.22
saptadaśe in the seventeenth incarnationSB 1.3.21
saptadaśe in the Seventeenth ChapterCC Adi 17.327
saptadaśe in the Seventeenth ChapterCC Madhya 25.256
saptadaśe in the Seventeenth ChapterCC Antya 20.131
saptadhā seven branchesSB 1.13.52
dvi-saptadhā fourteen divisionsSB 3.10.8
saptadhā as sevenSB 10.58.45
saptadhā seven kindsCC Madhya 19.186
saptagrāma-mulukera of the place known as SaptagrāmaCC Antya 6.17
saptagrāme in the village named SaptagrāmaCC Madhya 16.217
śaptāḥ being cursedSB 1.18.48
śaptaḥ cursedSB 6.17.16
vipra-śaptaḥ being cursed by the brāhmaṇasSB 7.8.56
śaptaḥ being cursedSB 8.20.16
śaptaḥ and cursedSB 8.22.29-30
śaptaḥ having been cursedSB 9.2.10
ṛṣi-śaptaḥ was formerly cursed by the sages Sanaka and SanātanaSB 9.24.37
saptāham seven daysSB 2.1.14
saptakaḥ the group of sevenSB 12.11.27-28
śaptam cursedSB 1.18.41
śaptam was cursedSB 10.74.36
saptama seventhCC Adi 3.9
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
saptama paricchede in the Seventh ChapterCC Adi 17.320
saptama-paricchede in the Seventh ChapterCC Antya 20.114
saptamaḥ the seventhSB 3.10.19
saptamaḥ seventhSB 8.13.1
saptamaḥ the seventh oneSB 8.13.2-3
saptamaḥ the seventhSB 9.16.24
saptamaḥ the seventhSB 10.2.3
saptamaḥ the seventhSB 10.59.12
saptamāt māsāt from the seventh monthSB 3.31.10
saptamāyām at the seventh gateSB 3.15.27
saptame the seventh in the lineSB 1.3.12
saptame on the seventhSB 1.18.37
saptame on the seventhSB 8.24.32
saptame on the seventhSB 10.88.18-19
saptame on the seventh daySB 11.7.3
saptame in the seventhSB 12.8.15
saptame in the Seventh ChapterCC Madhya 25.248
sita-saptamyām on the seventh lunar day of the bright fortnightSB 7.14.20-23
saptānām of the sevenSB 1.13.52
saptasu sevenSB 5.1.33
aṣṭa-saptati seventy-eightSB 9.20.23
eka-saptatim seventy-oneSB 3.11.24
eka-saptatim seventy-oneSB 3.22.36
śaptau being cursedSB 7.1.39
saptavatī SaptavatīSB 5.19.17-18
saptokṣa King SaptokṣaSB 2.7.34-35
śaptum to curseSB 4.2.17
śaptum to curseSB 9.9.23-24
śapt after cursingSB 8.4.11-12
śapt after cursingSB 9.9.36
śapt by cursingSB 9.20.36
sapta-śatāni seven hundredSB 5.26.27
sita-saptamyām on the seventh lunar day of the bright fortnightSB 7.14.20-23
saptama ślokera of the seventh verseCC Adi 5.12
śoka-taptam affected by so much lamentationSB 6.14.56
sapta-srotaḥ seven sourcesSB 1.13.52
su-taptam severeSB 4.30.39-40
su-taptam properly performedSB 10.16.35
tapta-sūrmiḥ TaptasūrmiSB 5.26.7
tapta-taile in boiling oilSB 5.26.13
sapta-tāla-vimocana deliverance of the Sapta-tāla treesCC Madhya 1.116
sapta-tāla-vṛkṣa seven palm treesCC Madhya 9.312
sapta-tāla dekhi' upon seeing the seven palm treesCC Madhya 9.313
sapta-tāla the seven palm treesCC Madhya 9.313
dīptimān tāmratapta-ādyāḥ Dīptimān, Tāmratapta and othersSB 10.61.18
sapta-tantūn the seven kinds of Vedic ritualistic ceremonies, beginning from the agniṣṭoma-yajñaSB 7.3.30
tapasā abhitaptam highly advanced through practice of austerity and penanceSB 8.7.33
tapta fierySB 1.8.10
tapta-kāñcana molten goldSB 1.12.9
tapta-vāluke of hot sandSB 3.30.22
tapta scorchedSB 3.31.17
tapta-hema molten goldSB 4.24.24-25
tapta-sūrmiḥ TaptasūrmiSB 5.26.7
tapta-taile in boiling oilSB 5.26.13
tapta heatedSB 5.26.14
tapta meltedSB 6.9.13-17
tapta-hema-ābhaḥ whose bodily luster became like molten goldSB 7.3.23
tapta-hema-avadātena with a luster like that of molten goldSB 8.6.3-7
tapta those who are distressedSB 10.20.20
tapta burnedSB 10.29.38
tapta burningSB 10.29.41
tapta-jīvanam life for those aggrieved in the material worldSB 10.31.9
tapta-maya red-hot (iron)SB 10.37.6
tapta made to burnSB 10.48.7
taptā sorrowfulSB 10.57.8
tapta moltenSB 10.66.32-33
tapta burningSB 10.79.3-4
tapta distressedSB 10.83.9
tapta moltenSB 11.27.38-41
tapta moltenSB 11.30.28-32
tapta-hema as molten goldCC Adi 3.41
tapta moltenCC Adi 3.59
tapta hotCC Madhya 2.51
tapta-jīvanam life for persons very much aggrieved in the material worldCC Madhya 14.13
tapta-ghṛta hot clarified butterCC Madhya 25.195
tapta-vālukāte on the hot sandCC Antya 4.119
tapta-vālukāte on hot sandCC Antya 4.123
tapta-vālukāya by the hot sandCC Antya 4.124
tapta-dugdhe in hot milkCC Antya 6.57
kāma-arka-tapta-kumudinī exactly like lilies becoming very hot in the sun of lusty desireCC Antya 19.38
agni-taptaḥ burned by fireSB 5.13.6
taptaḥ severely attacked by fever or similar painful conditionsSB 6.2.15
taptaḥ aggrievedSB 6.14.59
taptāḥ aggrievedSB 6.16.2
taptāḥ burnedSB 7.3.6
taptāḥ roastedSB 7.3.6
gharma-taptaḥ perspiringSB 8.2.23-24
taptāḥ tormentedSB 10.16.20
taptāḥ who are tormentedSB 10.47.44
taptaḥ burnedSB 10.63.28
taptam executedBG 17.17
taptam executedBG 17.28
taptam having undergone austeritiesSB 2.7.5
su-taptam severeSB 4.30.39-40
śoka-taptam affected by so much lamentationSB 6.14.56
su-taptam properly performedSB 10.16.35
taptam sufferedSB 10.38.3
taptān tormentedSB 10.36.33
taptasya of a person suffering from a condition of material miserySB 7.9.19
taptāyāḥ troubledSB 10.48.1
tapteṣu tormentedSB 12.6.3
taptum to lamentSB 7.9.53
taptum to perform austeritiesSB 9.3.36
tapt executing austeritySB 9.6.54
triḥ-sapta thrice seven timesSB 1.3.20
triḥ-sapta thrice seven timesSB 2.7.22
triḥ-saptabhiḥ seven multiplied by three (that is to say, twenty-one)SB 7.10.18
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.15.14
triḥ-sapta-kṛtvaḥ twenty-one timesSB 9.16.17
triḥ-sapta-kṛtvaḥ three times seven (twenty-one) timesSB 11.4.21
sapta-triṃśat thirty-sevenSB 12.1.14
sapta-tvak having seven coverings (skin, blood, muscle, fat, bone, marrow and semen)SB 10.2.27
upatapta afflictedNoI 7
sapta ūrdhvam and seven systems upwardsSB 2.5.36
sapta-vadhriḥ bound by the seven layersSB 3.31.11
sapta-vadhriḥ bound by the seven layers of material coveringsSB 3.31.19
tapta-vālukāte on the hot sandCC Antya 4.119
tapta-vālukāte on hot sandCC Antya 4.123
tapta-vālukāya by the hot sandCC Antya 4.124
tapta-vāluke of hot sandSB 3.30.22
sapta-dvīpa-vara-icchayā by the desire to take possession of seven islandsSB 8.19.22
sapta-varṣa-nāmabhyaḥ for whom the seven tracts of land were namedSB 5.20.2
sapta-varṣaḥ although He was only seven years oldSB 2.7.32
sapta-varṣāṇi seven tracts of landSB 5.20.9
sapta varṣāṇi seven divisions of the islandSB 5.20.25
sapta-dvīpa-vatī consisting of seven islandsSB 7.4.16
sapta-dvīpa-vatī-patiḥ Māndhātā, who was the King of the entire world, consisting of seven islandsSB 9.6.47
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 3.21.2
sapta-dvīpa-vatīm consisting of seven islandsSB 9.6.33-34
sapta-samudra-vatyāḥ possessing seven seasSB 5.6.13
vijñapti opening the mindCC Madhya 22.122
vijñaptyai for explainingSB 3.24.10
sapta-tāla-vimocana deliverance of the Sapta-tāla treesCC Madhya 1.116
vipra-śaptaḥ being cursed by the brāhmaṇasSB 7.8.56
sapta-vitasti seven spansSB 10.14.11
sapta-vitasti seven vitastisCC Adi 5.72
sapta-tāla-vṛkṣa seven palm treesCC Madhya 9.312
Results for apt176 results
aptoryāma noun (masculine)
Frequency rank 26470/72933
aptva noun (neuter)
Frequency rank 43818/72933
atapta adjective cool (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not heated (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10545/72933
anutaptā noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31901/72933
anupatapta adjective
Frequency rank 31933/72933
aprajñapti noun (feminine)
Frequency rank 43846/72933
abhiśaptaka adjective resulting from a curse
Frequency rank 32370/72933
ardhasaptaśata adjective three hundred and fifty (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44967/72933
avijñapti noun (feminine)
Frequency rank 23240/72933
aṣṭasaptati noun (feminine) seventy-eight (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45730/72933
aṣṭasaptatitama adjective the seventy-eight (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26808/72933
asaṃtapta adjective not heated
Frequency rank 45837/72933
ājñapta adjective commanded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ordered (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33014/72933
āsaptama adjective reaching or extending to the seventh (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12393/72933
uttapta adjective anxious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bathed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
burnt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
glowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pained (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pressed hard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red hot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tormented (Monier-Williams, Sir M. (1988))
washed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47140/72933
upatapti noun (feminine)
Frequency rank 47501/72933
ubhayasaptamī noun (feminine) name of a particular day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47774/72933
ekasaptati noun (feminine) 71 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12872/72933
ekasaptatitama adjective the 71st
Frequency rank 27273/72933
ekonasaptati noun (feminine) 69
Frequency rank 48051/72933
ekonasaptatitama adjective the 69th
Frequency rank 27286/72933
kamalasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 27391/72933
kalyāṇasaptamī noun (feminine) an auspicious seventh day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23661/72933
catuḥsaptati noun (feminine) 74
Frequency rank 52031/72933
catuḥsaptatitama adjective the 74th
Frequency rank 27957/72933
apta adjective instructed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53046/72933
apti noun (feminine) apprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ascertainment of (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the exercise of the intellectual faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
understanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15719/72933
tapti noun (feminine) heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53315/72933
tapt noun (masculine) a heater (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53316/72933
tapta noun (neuter) hot water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mākṣika
Frequency rank 53317/72933
tapta adjective (in astrol.) opposed by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
afflicted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distressed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fused (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incensed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inflamed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inflamed with anger (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made redhot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
melted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
molten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has practised austerities (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practised (as austerities) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refined (gold etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28164/72933
taptakāñcana noun (neuter) gold
Frequency rank 53318/72933
taptakumbha noun (masculine) name of a hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53319/72933
taptakṛcchra noun (masculine neuter) a kind of religious austerity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9177/72933
taptakhalla noun (masculine neuter) a sort of khalla a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 11265/72933
taptakhalva noun (masculine neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 3307/72933
taptakhalvaka noun (masculine) taptakhalva
Frequency rank 12505/72933
taptarūpa noun (neuter) silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35298/72933
taptarūpaka noun (neuter) silver (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53320/72933
taptarūpya noun (neuter) silver
Frequency rank 53321/72933
taptalomaśa noun (neuter) kāsīsa
Frequency rank 35299/72933
taptāvarata adjective śṛtaśīta
Frequency rank 53322/72933
taptāṃśu noun (masculine) the sun
Frequency rank 35300/72933
trisaptati noun (feminine) 73 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12059/72933
trisaptatitama adjective the 73rd
Frequency rank 28276/72933
triḥsapta adjective
Frequency rank 19408/72933
dvāsaptati noun (feminine) 72 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13565/72933
dvisaptan adjective 2x7 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35946/72933
dvisaptata adjective the 72nd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55242/72933
dvisaptati noun (feminine) 72 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14211/72933
dvisaptatitama adjective the 72nd
Frequency rank 35947/72933
dvisaptadhā indeclinable in (into) 14 parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55243/72933
dvisaptitama adjective the 72nd
Frequency rank 55244/72933
napt noun (masculine) a nephew
Frequency rank 6327/72933
naptṛkā noun (feminine) a species of bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55681/72933
pañcasaptati noun (feminine) seventy-five
Frequency rank 56934/72933
pañcasaptatitama adjective the 75th
Frequency rank 28825/72933
prajñapti noun (feminine) agreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an appointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arrangement (of a seat) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
engagement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
information (Monier-Williams, Sir M. (1988))
instruction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
teaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17001/72933
prativijñapti noun (feminine)
Frequency rank 58925/72933
phalasaptamī noun (feminine) a kind of saptamī-vrata
Frequency rank 29343/72933
mandārasaptamī noun (feminine) name of the 6th and 7th days in the light half of the month Māgha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24981/72933
munitaptā noun (feminine) name of a river
Frequency rank 62354/72933
yathājñapti indeclinable according to injunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 62847/72933
rathasaptamī noun (feminine) name of the 7th day in the light half of the month Āśvina (so called as the beginning of a Manvantara when a new sun ascended his car) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63367/72933
vapt noun (masculine) a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a procreator (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
father (Monier-Williams, Sir M. (1988))
progenitor (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25288/72933
vijayasaptamī noun (feminine) a particular 7th day (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65499/72933
vijñapti noun (feminine) address (to a superior) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entreaty of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imparting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
information (Monier-Williams, Sir M. (1988))
report (Monier-Williams, Sir M. (1988))
request (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6357/72933
vijñaptimātra noun (neuter)
Frequency rank 18447/72933
viśokasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 30278/72933
śarkarāsaptamī noun (feminine) a particular observance on the 7th day of the light half of the month Vaiśākha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30462/72933
śubhasaptamī noun (feminine) a kind of Vrata on a Saptamī
Frequency rank 22426/72933
ṣaṭsaptati noun (feminine) 76 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14504/72933
ṣaṭsaptatitama adjective the 76th
Frequency rank 30649/72933
saptan adjective 7
Frequency rank 146/72933
sapti noun (masculine) a horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
courser (Monier-Williams, Sir M. (1988))
steed (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40364/72933
sapta noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40365/72933
saptaka noun (masculine neuter) a heptad a week (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9268/72933
saptaka noun (neuter) a collection or aggregate of 7 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5105/72933
saptaka adjective consisting of 7 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12706/72933
saptakoṭīśvara noun (masculine) family deity of the Goa Kadambas temple at Narve in Goa
Frequency rank 40366/72933
saptagaṅga noun (neuter) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68803/72933
saptaguṇa adjective sevenfold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15277/72933
saptagodāvarī noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68804/72933
saptagodāvara noun (neuter) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40367/72933
saptacatvāriṃśa adjective the 47th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22493/72933
saptacatvāriṃśat noun (feminine) 47
Frequency rank 68805/72933
saptacatvāriṃśaduttaraśatatama adjective the 147th
Frequency rank 68806/72933
saptacchada noun (masculine neuter) Alstonia scholaris (Linn.) R.Br. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Echites scholaris Linn.
Frequency rank 8203/72933
saptajana noun (masculine) a collective name of 7 Munis (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40368/72933
saptajit noun (masculine) name of a man
Frequency rank 68807/72933
saptajihva noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni (the 7 tongues of fire have all names) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 25691/72933
saptati noun (feminine) 70 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
70 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))
many seventies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4305/72933
saptatantu noun (masculine) a sacrifice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15278/72933
saptatika adjective 70 years old
Frequency rank 40369/72933
saptatitama adjective the 70th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30700/72933
saptatima adjective the 70th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68808/72933
saptatriṃśa adjective the 37th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17330/72933
saptatriṃśat noun (feminine) 37 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13815/72933
saptatriṃśaduttaraśatatama adjective the 137th
Frequency rank 68809/72933
saptadaśan adjective 17
Frequency rank 7139/72933
saptadaśa noun (neuter) a group or collection of 17 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68810/72933
saptadaśa adjective connected with 17 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
connected with or analogous to a Stoma which has 17 parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of 17 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having 17 attributes (said of a kula or family) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plus 17 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 17th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9077/72933
saptadaśa noun (masculine) a Stoma having 17 parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a collection of hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40370/72933
saptadaśaka adjective consisting of 17 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30701/72933
saptadaśama adjective the 17th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68811/72933
saptadaśīkaka adjective the 17th
Frequency rank 68812/72933
saptadaśottaraśatatama adjective the 117th
Frequency rank 68813/72933
saptadina noun (neuter) a week (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17331/72933
saptadvīpā noun (feminine) name of the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9969/72933
saptadhā indeclinable in 7 parts (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1231/72933
saptadhātu noun (masculine) name of one of the ten horses of the Moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30702/72933
saptadhātrīka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 68814/72933
saptadhānya noun (neuter) the 7 kinds of grain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18565/72933
saptanavati noun (feminine) 97 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68815/72933
saptanavatitama adjective the 97th
Frequency rank 30703/72933
saptapañcāśat noun (feminine) 57 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25692/72933
saptapañcāśattama adjective the 57th
Frequency rank 30704/72933
saptapañcāśaduttaraśatama adjective the 157th
Frequency rank 68816/72933
saptapattrā noun (feminine) a kind of divyauṣadhī
Frequency rank 30705/72933
saptapattra noun (masculine) Alstonia Scholaris (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40371/72933
saptapadī noun (feminine) the 7 steps (round the sacred fire at the marriage ceremony) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68817/72933
saptaparṇa noun (neuter) a sort of sweetmeat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town (?) the flower of Alstonia Scholaris (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22494/72933
saptaparṇī noun (feminine) Mimosa Pudica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40372/72933
saptaparṇa noun (masculine) Alstonia scholaris (Linn.) R.Br. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5640/72933
saptamī noun (feminine) a particular Mūrchanā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7th Tithi or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit of the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the locative or its terminations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the potential or its terminations (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3893/72933
saptama adjective the 7th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1508/72933
saptamantra noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68818/72933
saptamīvratanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.130
Frequency rank 68819/72933
saptamīsnapana noun (neuter) a particular religious observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30706/72933
saptaraśmi noun (masculine) name of Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Bhṛgu
Frequency rank 68820/72933
saptarātra noun (neuter) a period of 7 nights (or days) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a week (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9494/72933
saptarca adjective having 7 verses (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68821/72933
saptarca noun (neuter) a hymn of 7 verses (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40373/72933
saptarṣi noun (masculine) one of the 7 ṣis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7 ṣis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 7 stars of the constellation Ursa Major (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4166/72933
saptalā noun (feminine) Abrus Precatorius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Arabian jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a soap-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia Suaveolens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Concinna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8356/72933
saptalikā noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68822/72933
saptaloka noun (masculine) the 7 worlds (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25693/72933
saptavadhri noun (masculine) name of an Ātreya (protected by the Aśvins and author of the hymns) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40374/72933
saptavāra noun (masculine) name of one of Garuḍa's sons (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68823/72933
saptavidha adjective 7-fold (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5292/72933
saptaviṃśa adjective the 27th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17332/72933
saptaviṃśaka adjective the 27th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68824/72933
saptaviṃśat noun (feminine) 27
Frequency rank 18566/72933
saptaviṃśati noun (feminine) 27 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8204/72933
saptaviṃśatika adjective consisting of 27 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68825/72933
saptaviṃśatitama adjective the 27th
Frequency rank 68826/72933
saptaviṃśatima adjective the 27th (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68827/72933
saptaviṃśatyuttaraśatatama adjective the 127th
Frequency rank 68828/72933
saptavelam indeclinable 7 times (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68829/72933
saptaśatī noun (feminine) a collection of 700 verses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various wks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the aggregate of 700 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40375/72933
saptaśata adjective 700 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40376/72933
saptaśaḥ indeclinable 7 times
Frequency rank 40377/72933
saptaśirā noun (feminine) Piper Betel
Frequency rank 40378/72933
saptaṣaṣṭi noun (feminine) 67 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15279/72933
saptaṣaṣṭitama adjective the 67th
Frequency rank 30707/72933
saptaṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 167th
Frequency rank 68830/72933
saptasapti noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25694/72933
saptasaptaka adjective consisting of seven times seven or 49 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68831/72933
saptasaptati noun (feminine) 77 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17333/72933
saptasaptatitama adjective the 77th
Frequency rank 30708/72933
saptasārasvata noun (neuter) name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22495/72933
saptāmṛtā noun (feminine) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 68832/72933
saptārcis noun (masculine) a particular plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni or fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the planet Saturn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17334/72933
saptārci noun (masculine) fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68833/72933
saptārṣa noun (neuter) name of a Tirtha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68834/72933
saptāśīti noun (feminine) 87 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68835/72933
saptāśītitama adjective the 87th
Frequency rank 30709/72933
saptāśva noun (masculine) the sun (the 7 horses symbolizing the 7 days of the week) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30710/72933
saptāha noun (masculine) a sacrificial performance lasting 7 days (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5405/72933
saptāhva noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 14512/72933
saptottaraśatatama adjective the 107th
Frequency rank 68836/72933
saptodarcis noun (masculine) fire
Frequency rank 68837/72933
saṃtaptakhalva noun (masculine) taptakhalva
Frequency rank 69838/72933
saṃśaptaka noun (masculine) a soldier or warrior sworn with others not to fly or give up fighting (till some object is gained) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one bound by an oath to kill others (a band of conspirators or confederates such as Trigarta and his brothers who had sworn to kill Arjuna but were killed themselves) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6951/72933
sutapta adjective greatly harassed or afflicted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
much heated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purified by heat (as gold) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very hot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very severe (as a penance) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11479/72933
svaptukāma adjective wishing to sleep
Frequency rank 72094/72933
 

antarikṣa

the sky above, atmosphere; antarikṣajala the rain water captured before it reaches earth.

carmasāhva

Go to saptalā

mada

intoxication, rapture, lust.

ojas

strength, vigour, immunity, essence of saptadhātu.

prakaraṇa

chapter.

sapta

seven.

saptacchada

Plant Indian devil tree (Alstonia scholaris), ditabark, blackboard tree.

saptala

Plant 1. green spurge, Euphorbea dracanuloides; 2. soap nut, shikakai, Acacia sinuata, A. concinna.

saptāmṛtaloha

herbo-mineral preparation used in eye ailments.

saptaparṇa

Plant dita, devil’s tree, stem bark of Alstonia scholaris.

saptati

seventy.

śarīrasthāna

chapter on embodied person; part of ayurveda treatises dealing with human body and its physical and psychological disposition.

uttapta

pressed hard, red hot, dried flesh.

Wordnet Search
"apt" has 148 results.

apt

jñānam, parijñānam, abhijñānam, vijñānam, bodhaḥ, bodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedaḥ, saṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam   

manasā vastvādīnāṃ pratītiḥ।

tasmai saṃskṛtasya samyak jñānam asti।

apt

anumatiḥ, sammatiḥ, svīkṛtiḥ, anumatam, sammatam, aṅgīkaraṇam, aṅgīkṛtiḥ, anujñaptiḥ   

svīkaraṇasya kriyā।

bhārataśāsanena asyāḥ pariyojanārthe anumatiḥ dattā।

apt

svīkṛta, anujñapta   

yasyārthe anumatiḥ prāptā।

ahaṃ svīkṛtaṃ kāryam eva karomi।

apt

saptamāsaka, saptamāsaja   

yaḥ saptamāsaṃ yāvat eva garbhe sthitaḥ।

saptamāsakaḥ bālakaḥ yadā jātaḥ tadā eva mṛtaḥ।

apt

saṅketaḥ, prajñaptiḥ, paribhāṣā, śailī, samayaḥ, ākāraḥ   

svābhiprāyavyañjakaceṣṭāviśeṣaḥ।

karṇabadhiraiḥ saha saṅketena bhāṣaṇaṃ kartavyam।

apt

saptamī   

cāndramāsasya kasyāpi pakṣasya saptatamā tithiḥ।

rākeśasya janma kṛṣṇapakṣasya saptamyām abhavat।

apt

saptadaśa, १७   

daśottara sapta।

asyāṃ spardhāyāḥ kṛte saptadaśāḥ chātrāḥ samutsukaḥ santi।

apt

saptati   

sapta daśataḥ।

asyām parīkṣāyāṃ saptati chātrāḥ uttīrṇāḥ।

apt

udvigna, cintāpara, vyagra, uttapta, utsuka, vidhura, samanyu   

yaḥ cintayā vyākulaḥ asti।

udvignān bālakān adhyāpakaḥ vyākhyāti।

apt

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

apt

saptāham, vārasaptakam, dinasaptakam   

saptānām ahnānāṃ samūhaḥ।

aham ekasmād saptāhād anantaram āgamiṣyāmi।

apt

saptāhaḥ   

ā somavāsarāt ravivāsaraparyantaṃ saptānām ahnānāṃ samudāyaḥ।

saḥ agrime saptāhe dillīnagarīṃ gacchati।

apt

jñānam, parijñānam, vijñānam, abhijñānam, bodhaḥ, dodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedanaḥsaṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam, vettṛtvam, vipaśyam   

vastūnām antaḥkaraṇe bhāsaḥ।

kanyākumārīnagare ātmacintanamagnena vivekānandena svāminā ātmanaḥ jñānaṃ prāptam।

apt

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

apt

pitā, tātaḥ, janakaḥ, vaptā, janayitā, janmadaḥ, guru, janyaḥ, janitā, bījī, vapraḥ   

pāti rakṣati apatyam yaḥ।

mama pitā adhyāpakaḥ asti। / janako janmadātā ca rakṣaṇācca pitā nṛṇām।

apt

saptavidhiḥ   

prasūtāyāḥ saptadine kriyamāṇaṃ snānādīni karmāṇi।

śīlāyāḥ snuṣāyāḥ adya saptavidhiḥ asti।

apt

aśvaḥ, vājī, hayaḥ, turagaḥ, turaṅgaḥ, turaṅgamaḥ, saindhavaḥ, pītiḥ, pītī, ghoṭakaḥ, ghoṭaḥ, vītiḥ, vāhaḥ, arvā, gandharvaḥ, saptiḥ, hariḥ   

grāmyapaśuviśeṣaḥ-yaḥ viṣāṇahīnaḥ catuṣpādaḥ।

rāṇāpratāpasya aśvasya nāma cetakaḥ iti āsīt।

apt

prasiddha, vikhyāta, bahuśruta, abhikhyāta, abhivikhyāta, abhivijñapta, prajñāta, pravikhyāta   

yasmin viṣaye bahavaḥ janāḥ jānanti।

maṅgeśakara-kulotpannasya dinānāthasya ātmajā latā adhunā ekā prasiddhā gāyanī asti।

apt

prakhyāpanam, nivedanam, vijñaptiḥ   

kamapi viṣayaṃ vijñāpayituṃ prasṛtaṃ vacanam।

varṣanakṣatrasūcakavibhāgena ativṛṣṭeḥ prakhyāpanaṃ sandiṣṭam।

apt

saptakaḥ   

saṃgīte vartamānaḥ saptasvarāṇāṃ samūhaḥ।

prāyaḥ gānārthe trayaḥ saptakāḥ upayujyante।

apt

jalāḍhya, jalaprāya, anūpa, bahūdaka, udanya, apavat, apas, aptya, ambumat, ammaya, ānūpa, āpya, udakala, udaja, udanvat, audaka, kaja, jāla, nārika, bahvap, bahvapa, vārya, sajala, sāmbhas, ambumatī   

yasmin adhikaṃ jalaṃ vartate।

āpaṇikaḥ jalāḍhyaṃ dugdhaṃ vikrīṇāti।

apt

tapta, ātapta, uttāpita, pratapta, paritapta   

yad tāpitam।

taptena pātrena hastaḥ ajalat।

apt

yajñaḥ, yāgaḥ, medhaḥ, kratuḥ, adhvaraḥ, makhaḥ, ijyā, savaḥ, iṣṭiḥ, yajñakarma, yajanam, yājanam, āhavaḥ, savanam, havaḥ, abhiṣavaḥ, homaḥ, havanam, yājñikyam, iṣṭam, vitānam, manyuḥ, mahaḥ, saptatantuḥ, dīkṣā   

vaidikaḥ vidhiviśeṣaḥ yasmin devatām uddiśya vaidikaiḥ mantraiḥ saha haviḥ pradīyate। vaidikakāle yajñāḥ mahattvapūrṇāḥ āsan। /

aphalākāṅkṣibhir yajño vidhidṛṣṭo ya ijyate। yaṣṭavyam eveti manaḥ samādhāya sa sātvikaḥ॥ [bha.gī. 17।11]

apt

naptā, pautraḥ, sutātmajaḥ   

putrakanyayoḥ putraḥ। rāmacandrasya naptā kuśalaḥ vaktā asti।/

kathaṃ śukrasya naptāraṃ devayānyāḥ sutaṃ prabho। jyeṣṭhaṃ yadumatikramya rājyaṃ puroḥ pradāsyati॥

apt

dhāraṇā, avagamaḥ, avagamanam, cetanā, jñaptiḥ, dhītiḥ, dhīdā, prabodhaḥ, prājñā, vijñātiḥ, vittiḥ, sambodhaḥ   

buddhyā adhigataṃ jñānam।

pratyekasya jīvasya dhāraṇā bhinnā vartate।

apt

yācñā, prārthanā, abhyarthanā, vijñaptiḥ, vijñāpanā   

kasyacit lābhārthaṃ kṛtā yācanā।

rāmeṇa svāmine dhanasya kṛtā yācñā vyarthā jātā।

apt

saptavarṇīya   

saptaiḥ varṇaiḥ yuktaḥ।

indradhanuṣaḥ saptavarṇīyaḥ asti।

apt

kriyāvat, anavasara, aptur, karmavat, karmin, kṛtvan, gṛddhin, bahukara, bhūrikarman, veṣa, vyāpāpārin, vyāpṛta, vyāyata   

yaḥ kasmin api kārye rataḥ asti।

saḥ prātaḥkālād eva saḥ kriyāvān asti।

apt

sapta   

ṣaḍādhikam ekaḥ।

asya kāryasya siddhyarthaṃ saptānāṃ karmakarāṇām āvaśyakatā asti।

apt

navaṣaṣṭi, ekonasaptati   

navādhikaṃ ṣaṣṭiḥ abhidheyā।

mama pārśve navaṣaṣṭiḥ rūpyakāṇi santi।

apt

catussaptati, catuḥsaptati   

caturadhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

asmin yāne catussaptatiḥ janāḥ santi।

apt

ṣaṭsaptati   

ṣaṭ adhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

etasmin yāne ṣaṭsaptatiḥ janāḥ upaveṣṭuṃ śaknuvanti।

apt

ṣaṭsaptatiḥ   

ṣaḍadhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

aśītyāḥ catvāri nyūnīkṛtya ṣaṭsaptatiḥ prāpyate।

apt

trisaptati   

tryadhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

rājā daśamīkakṣāyāḥ parīkṣāyāṃ pratiśataṃ trisaptatiḥ aṅkān prāptavān।

apt

pañcasaptati   

pañcādhikaṃ saptatiḥ।

pitāmahasya āyuḥ pañcasaptatiḥ varṣāṇi tathāpi saḥ sopānamārgeṇa līlayā gacchati।

apt

naptrī, pautrī, sutātmajā   

putrakanyayoḥ putrī।

mama pautrī adya saṃsakṛtavyākaraṇaśāstre prāvīṇyena uttīrṇā।

apt

dvisaptati   

dvyadhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

tasya saṃyukte kuṭumbe dvisaptatiḥ janāḥ santi।

apt

śapta, abhiśapta, śāpagrasta   

śāpena grastaḥ।

śaptena arjunena bṛhannaḍārūpeṇa rājñaḥ virāṭasya gṛhe sthitvā tasya putrī uttarā nṛtyakalāyāṃ praśikṣitā।

apt

saptaśatī   

saptānāṃ śatānāṃ samūhaḥ।

sumanāyāḥ mātāmahī pratidine durgāyāḥ saptaśatīṃ paṭhati।

apt

saptarṣiḥ   

saptānāṃ tārakāṇāṃ samūhaḥ yaḥ dhruvanakṣatraṃ parikramya uttarasyāṃ diśi dṛśyate।

pratyekasyāṃ rātrau saptarṣiḥ gagane dṛśyate।

apt

saptarṣiḥ   

saptānām ṛṣīṇāṃ samūhaḥ।

gautamaḥ bhāradvājaḥ viśvāmitraḥ jamadagniḥ vasiṣṭhaḥ kaśyapaḥ tathā ca atriḥ ete saptarṣayaḥ santi।

apt

anujñapti, anumatipatram, ājñāpatram, anujñāpatram   

viśiṣṭa-kārya-sampādanāya tathā ca viśiṣṭa-vastu grahaṇasya upayogasya ca śāsanāt samprāptā sāvadhiḥ anujñā;

vinā anujñapteḥ lohasuṣiḥ kadāpi na dhāraṇīyā

apt

saptacatvāriṃśat   

saptādhikaṃ catvāriṃśat abhidheyā।

asya bhavanasya nirmāṇārthe saptacatvāriṃśat vṛkṣāḥ ghātitāḥ।

apt

vārtā, vṛttāntaḥ, prakhyāpanam, vijñaptiḥ   

kasyāpi ghaṭanāyāḥ kathanam।

vṛtāntalekhakena mudraṇālaye vārtā preṣitā।

apt

sapta   

ṣaḍādhikam ekam abhidheyā।

tryādhikaṃ catvāraḥ sapta jāyate।

apt

saptama   

yaḥ gaṇanāyāṃ ṣaṣṭhād anntaram aṣṭamāt pūrvam āgacchati।

adhyāpakaḥ chātrebhyaḥ akathayat saptamaṃ ślokaṃ paṭhantu iti।

apt

saptadaśatama   

yaḥ gaṇanāyāṃ ṣoḍaśād anantaram āgacchati।

adya saḥ svasya vivāhasya saptadaśatamaṃ vardhāpanavarṣaṃ prārcati।

apt

saptadaśa   

saptādhikaṃ daśa।

navādhikam aṣṭa saptadaśa bhavanti।

apt

saptaviṃśatitama   

gaṇanāyāṃ saptaviṃśatisthāne vartamānaḥ।

tena piṭake saptaviṃśatitamaṃ nāṇakaṃ sthāpitam।

apt

saptaviṃśati   

saptatyadhikaṃ viṃśatiḥ abhidheyā।

tasya āyuḥ saptaviṃśatiḥ varṣam asti।

apt

saptaviṃśatiḥ   

saptādhikaṃ viṃśatiḥ।

saptaviṃśateḥ bhājakaḥ anyā kāpi saṅkhyā nāsti।

apt

saptatriṃśat   

saptādhikaṃ triṃśat abhidheyā।

saḥ saptatriṃśat kṣaṇāni yāvad eva śvāsaṃ dhārayitum aśaknot।

apt

saptatriṃśat   

triṃśat ityasyāṃ saṅkhyāyāṃ sapta iti saṅkhyāyāḥ yojanena prāpyamāṇā saṅkhyā।

viṃśatiḥ ityasyāḥ saptadaśa ityasyāḥ ca saṅkhyāyāḥ yojanaphalam saptatriṃśat iti asti।

apt

saptatriṃśattama   

gaṇanāyāṃ saptatriṃśatsthāne vartamānaḥ।

mama bhrātuḥ saptatriṃśattamaṃ varṣam asti etad।

apt

saptacatvāriṃśat   

catvāriṃśati saptānāṃ yojanena prāptā saṅkhyā।

viṃśatau saptaviṃśateḥ yojanena api saptacatvāriṃśat iti saṅkhyā prāpyate।

apt

saptacatvāriṃśattama, saptacatvāriṃśa   

gaṇanāyāṃ saptacatvāriṃśatsthāne vartamānaḥ।

saḥ saptacatvāriṃśattame kṛṣīkṣetre sūryakamalam avapat।

apt

saptakam   

saptabhiḥ cihnaiḥ yuktaṃ krīḍāpatram।

varṇasya saptakaḥ matsamīpe vartate।

apt

aruṇodayasaptamī   

māghamāsasya śuklapakṣasya saptamī।

aruṇodayasaptamyām aruṇodaye kṛtaṃ snānaṃ śubhaṃ manyate।

apt

saptapañcāśat   

saptādhikaṃ pañcāśat abhidheyā।

saḥ vayasaḥ saptapañcāśat varṣe eva nivṛttaḥ jātaḥ।

apt

saptapañcāśat   

pañcāśataḥ evaṃ saptānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

saptapañcāśataḥ anantaram aṣṭapañcāśat āgacchati।

apt

aṣṭasaptatiḥ   

saptateḥ evaṃ aṣṭānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

yadi trayodaśabhiḥ ṣaṭ guṇyante tarhi aṣṭasaptatiḥ prāpyante।

apt

aṣṭasaptati   

aṣṭādhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

asmin grāme aṣṭasaptatiḥ gṛhāṇi santi।

apt

prādhikṛtiḥ, anujñaptiḥ   

tat patraṃ yena kāryanirvāhasya adhikāraḥ prāpyate।

kiṃ bhavān prādhikṛtiṃ darśayituṃ śaknoti।

apt

mitrasaptamī   

mārgaśīrṣaśuklasaptamī।

murāreḥ janma mitrasaptamyām abhavat।

apt

sūcita, jñāpita, vijñapta, paridiṣṭa, āvedita, ākhyāta, saṃvedita, nivedita, vinivedita, saṃjñita, abhivijñapta, bodhita   

yat sūcyate।

eṣā vārtā sarvatra sūcitā asti।

apt

saptapañcāśattama   

gaṇanāyāṃ saptapañcāśataḥ sthāne āgataḥ।

mama patyā āyuṣaḥ saptapañcāśattamāni varṣāṇi vyatītāni।

apt

saptaṣaṣṭiḥ   

ṣaṣṭeḥ saptānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

saptaṣaṣṭeḥ kayā saṃkhyayā vibhāgaḥ kartuṃ śakyate।

apt

saptaṣaṣṭi   

saptādhikaṃ ṣaṣṭiḥ abhidheyā।

asyāṃ dhānyasya saptaṣaṣṭiḥ kaṇāḥ santi।

apt

saptaṣaṣṭitama   

gaṇanāyāṃ saptaṣaṣṭeḥ sthāne āgataḥ।

eṣaḥ asya saptaṣaṣṭitamaḥ aparādhaḥ।

apt

saptatiḥ   

ṣaṣṭiḥ tathā ca daśa ityetayoḥ yogāt prāptā saṅkhyā।

tena vayasaḥ saptatiḥ pūritā।

apt

saptadaśa   

gaṇanāyāṃ saptadaśasthāne vartamānaḥ;

eṣā kādambaryāḥ saptadaśā āvṛttiḥ asti।

apt

ekasaptati   

ekādhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

mama kanyā pratiśate ekasaptatiḥ aṅkān prāptavatī।

apt

ekasaptatitama   

gaṇanāyāṃ ekasaptateḥ sthāne āgataḥ।

paśyatu mayā ekasaptatitamā kapardikā prāptā।

apt

ekasaptatiḥ   

saptateḥ ekasya ca yogena prāptā saṃkhyā।

pañcāśataḥ ekaviṃśateḥ ca yogaḥ bhavati ekasaptatiḥ।

apt

dvisaptatiḥ   

saptateḥ dvayoḥ ca yogena prāptā saṃkhyā।

dvādaśa ṣaḍbhiḥ guṇyante cet dvisaptatiḥ prāpyate।

apt

dvisaptatitama   

gaṇanāyāṃ dvisaptateḥ sthāne āgataḥ।

dvisaptatitamānāṃ dinānāṃ anantaramapi rogī śayyāyāmeva asti।

apt

trisaptatitama   

gaṇanāyāṃ trisaptateḥ sthāne āgataḥ।

kṣatigrastānāṃ śibire trisaptatitamaḥ sainikaḥ praviṣṭaḥ।

apt

trisaptatiḥ   

saptateḥ trayāṇāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

trayaścatvāriṃśataḥ triśataḥ ca yogaḥ trisaptatiḥ।

apt

catuḥsaptatitama, catuḥsaptata   

gaṇanāyāṃ catuḥsaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

aghorasiṃgaḥ catuḥsaptatitamam apūpaṃ bhuktvā api na virataḥ।

apt

catuḥsaptatiḥ   

saptateḥ caturṇāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

asya yogaḥ catuḥsaptatiḥ eva kila।

apt

pañcasaptatitama, pañcasaptata   

gaṇanāyāṃ pañcasaptatisthāne vartamānaḥ।

kitavaḥ pañcasaptatitamaṃ kramam api parājitavān।

apt

pañcasaptatiḥ   

saptateḥ pañcānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

pañcadaśanāṃ pañcaguṇitaṃ bhavati pañcasaptatiḥ।

apt

ṣaṭsaptatitama, ṣaṭsaptata   

gaṇanāyāṃ ṣaṭsaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

ṣaṭsaptatitamaṃ pustakam api puttikayā āhatam।

apt

saptasaptati   

saptādhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

mahilā saptasaptatiḥ pratiśataṃ dagdhā।

apt

saptasaptatitama, saptasaptata   

gaṇanāyāṃ saptasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

ārakṣakālayāt saptasaptatitamaḥ bandiḥ palāyitaḥ।

apt

saptasaptatiḥ   

saptateḥ saptānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

kiṃ tvaṃ saptasaptatiṃ likhituṃ śaknosi।

apt

aṣṭasaptatitama, aṣṭasaptata   

gaṇanāyām aṣṭasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

mayā atra aṣṭasaptatitamā vartikā nirmitā।

apt

navasaptati, ekonāśīti   

navādhikaṃ saptatiḥ abhidheyā।

utpāte navasaptatiḥ janāḥ kṣatāḥ।

apt

navasaptatitama, navasaptata   

gaṇanāyāṃ navasaptateḥ sthāne vartamānaḥ।

navasaptatitame dine api tasya viṣaye sucihnaṃ na dṛṣṭam।

apt

navasaptatiḥ   

saptateḥ navānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

saḥ navasaptatiṃ likhituṃ na śaknoti।

apt

saptāśītiḥ   

aśīteḥ saptānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

pañcāśataḥ saptatriṃśataḥ ca yogena saptāśītiḥ prāpyate।

apt

saptāśīti   

saptādhikam aśītiḥ abhidheyā।

dharmaśālāyāṃ saptāśītiḥ janāḥ nivasanti।

apt

saptāśītitama, saptāśīta   

gaṇanāyāṃ saptāśīteḥ sthāne vartamānaḥ।

pratiyogitāyāṃ bhāgaṃ vahan saptāśītitamaḥ krīḍakaḥ asti eṣaḥ।

apt

saptanavati   

saptādhikaṃ navatiḥ abhidheyā।

vidyut vibhāgena saptanavateḥ gṛhāṇāṃ vidyut cheditā।

apt

saptanavatiḥ   

navateḥ saptānāṃ ca yogena prāptā saṃkhyā।

saptanavatiḥ pañcanavateḥ dvābhyāmeva adhikā asti।

apt

saptanavatitama, saptanavata   

gaṇanāyāṃ saptanavateḥ sthāne vartamānaḥ।

parāmarśaṃ svīkartum āgataḥ saptanavatitamaḥ bālaḥ luptaḥ।

apt

saptamuṣṭikaḥ   

naikaiḥ dravyaiḥ nirmitaṃ bheṣajam।

saptamuṣṭikaḥ jvare upayujyate।

apt

lalitāsaptamī   

bhādrapadamāsasya śuklapakṣasya saptamī।

kecana janāḥ lalitāsaptamyāṃ vrataṃ kurvanti।

apt

tapta, anutapta   

yaḥ tapati।

tapte tāle eva polikā bharjanīyā anyathā saktā bhavati।

apt

saptaparṇaḥ, viśālatvak, śāradī, viṣamacchadaḥ, śāradaḥ, devavṛkṣaḥ, dānagandhiḥ, śirorujā, grahanāśaḥ, śrutiparṇaḥ, gṛhāśī, grahanāśanaḥ, gutsapuṣpaḥ, śaktiparṇaḥ, suparṇakaḥ, bṛhatvak   

ekaḥ sadāharitaḥ vṛkṣaḥ yaḥ ākāreṇa bṛhat vartate।

saptaparṇasya tvacam oṣadharūpeṇa upayujyate।

apt

nivāpakaḥ, bījavāpaḥ, bījavāpī, vaptā, vapaḥ, vāyakaḥ   

yaḥ bījaṃ vapati।

nivāpakaḥ kṛṣikṣetre bījaṃ ropayati।

apt

saptaspardhā   

ekā paurāṇikī nadī।

saptaspardhāyāḥ varṇanaṃ purāṇeṣu vartate।

apt

taptasurākuṇḍaḥ   

ekaḥ narakaḥ।

ye madyapānaṃ kurvanti te taptasurākuṇḍaṃ gacchanti।

apt

saptamīkakṣā   

ṣaṣṭhyāḥ kakṣāyāḥ agrimā kakṣā।

mohanaḥ saptamīkakṣāyāṃ paṭhati।

apt

aptoryāmaḥ, aptoryāmam   

agniṣṭomanāmakasya yajñasya ekam aṅgam।

yajamānaḥ adhunā aptoryāmaṃ karoti।

apt

saptaparṇam   

ekam miṣṭānnam।

pitṛvyena saptaparṇam ānītam।

apt

saptakṛtvaḥ   

saptasaṅkhyāyutaṃ kriyābhyāvṛttigaṇanam।

hyaḥ apekṣayā adya saptakṛtvaḥ varṣā adhikā bhavati।

apt

taptāyanī   

dīnajanān pīḍitvā tebhya eva prāptā bhūmiḥ।

taptāyanyāṃ mandirasya nirmāṇaṃ kṛtvā api bhavān sukhaṃ na prāpsyati।

apt

abhitapta   

taptaṃ dagdhaṃ vā।

abhitaptaṃ svarṇaṃ pūrṇataḥ śuddhaṃ bhavati।

apt

ādiṣṭa, ājñāpita, ājñapta   

yasya ādeśaḥ dattaḥ।

dāsaḥ adhikāriṇā ādiṣṭāni kāryāṇi vegena samāpayati।

apt

agniḥ, vaiśvānaraḥ, vītahotraḥ, agnihotraḥ, huraṇyaretāḥ, saptārci, vibhāvasuḥ, vṛṣākapiḥ, svāhāpatiḥ, svāhāprayaḥ, svāhābhuk, agnidevaḥ, agnidevatā, dhanañjayaḥ, jātavedaḥ, kṛpīṭayoniḥ, śociṣkeśaḥ, uṣarbudhaḥ, bṛhadbhānuḥ, hutabhuk, haviraśanaḥ, hutāśaḥ, hutāśanaḥ, havirbhuk, havyavāhanaḥ, havyāśanaḥ, kravyavāhanaḥ, tanunapāt, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, āśrayāśaḥ, āśayāśaḥ, āśrayabhuk, āśrayadhvaṃsī, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, bhuvaḥ   

devatāviśeṣaḥ-hindudharmānusāram agneḥ devatāsvarūpam।

agneḥ patnī svāhā।

apt

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

apt

vijayāsaptamī   

śuklapakṣīyā saptamī yā ravivāsare bhavati।

kecana janāḥ vijayāsaptamyāṃ vratam ācaranti।

apt

saptaprakṛtiḥ   

rājyasya sapta aṅgāni।

rājā, mantrī, sāmantaḥ, deśaḥ, kośaḥ, durgaḥ tathā senā ca rājyasya saptaprakṛtayaḥ santi।

apt

aśvaḥ, turagaḥ, turaṅgaḥ, turaṅgamaḥ, vājī, hayaḥ, pītiḥ, pītī, vītiḥ, ghoṭaḥ, ghoṭakaḥ, vāhaḥ, arvā, gandharvaḥ, saindhavaḥ, saptiḥ, hariḥ   

grāmyapaśuḥ- narajātīyaḥ yaḥ vegavān asti।

aśvaḥ rathāya yujyate।

apt

taptasūrmiḥ   

purāṇeṣu varṇitaḥ narakaviśeṣaḥ।

balātkārī taptasūrmiṃ gacchati।

apt

saptādhikaikaśata   

ekaśatam adhikaṃ sapta।

durgam itaḥ saptādhikaikaśataṃ sahasramānaṃ dūre asti।

apt

saptaśata   

triśatam adhikaṃ catuḥśatam।

sabhāyāṃ saptaśatāḥ janāḥ āsan।

apt

saptāhāntaḥ   

saptāhasya ante।

asmin saptāhānte ahaṃ bahiḥ bhaviṣyāmi।

apt

ananujñapta   

yasya anujñaptiḥ nāsti।

aparādhinaḥ gṛhāt ananujñaptāni śastrāṇi prāptāni।

apt

anujñapta   

yasya anujñaptiḥ asti।

śreṣṭhī anujñaptāṃ sūkṣmaguliprakṣepaṇīṃ kapāṭikāyāṃ sthāpayati।

apt

śuklādiśrāvaṇakṛṣṇasaptamī   

ekaḥ utsavaḥ ।

śuklādiśrāvaṇakṛṣṇasaptamyāḥ ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

apt

arkakāntā, ādityakāntā, ādityatejas, ādityaparṇikā, ādityaparṇinī, bhāskareṣṭā, ravīṣṭā, varadā, saptanāmā, satyanāman, sutejā, surasambhavā, sūryāvartā, suvarcalā, sūryalatā, ādityaparṇin, saura, sauri, mārtaṇḍavallabhā   

ekaḥ kṣupaḥ ।

arkakāntāyāḥ ullekhaḥ kośe vartate

apt

saptakarṇaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saptakarṇasya ullekhaḥ taittirīya-āraṇyake asti

apt

saptagaṅgam   

ekaṃ sthānam ।

saptagaṅgasya ullekhaḥ mahābhārate asti

apt

saptagodāvaram   

ekaṃ sthānam ।

saptagodāvarasya ullekhaḥ mahābhārate asti

apt

saptagodāvarī   

ekā nadī ।

saptagodāvaryāḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

apt

saptacaru   

ekaṃ sthānam ।

saptacaruṇaḥ ullekhaḥ mahābhārate asti

apt

saptadvīpā   

pṛthivyāḥ nāma ।

saptadvīpāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

apt

saptadhātuḥ   

candramasaḥ daśeṣu aśveṣu ekaḥ ।

saptadhātoḥ ullekhaḥ koṣe asti

apt

saptamārgaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saptamārgasya ullekhaḥ vīracarite asti

apt

saptaratnam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

saptaratnam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

apt

saptarṣimatam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

saptarṣimatam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

apt

saptalaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

saptalasya ullekhaḥ naḍādigaṇe asti

apt

saptalakṣaṇam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

saptalakṣaṇam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

apt

saptavatī   

ekā nadī ।

saptavatyāḥ ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe asti

apt

saptavarmā   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

saptavarmaṇaḥ ullekhaḥ bauddhasāhitye asti

apt

saptaśatam   

kṛtiviśeṣaḥ ।

saptaśatam iti nāmakāḥ naikāḥ kṛtayaḥ santi

apt

saptotsadaḥ   

ekaḥ grāmaḥ ।

saptotsadasya ullekhaḥ divyāvadāne asti

apt

saṃśaptakavadhaparva   

mahābhāratasya ekaḥ bhāgaḥ ।

saṃśaptavadhaparvasya ullekhaḥ koṣe asti

apt

saptadaśaḥ   

sūktasamūhaviśeṣaḥ ।

saptadaśasya ullekhaḥ kośe vartate

apt

saptaspardhā   

ekā nadī ।

saptaspardhāyāḥ ullekhaḥ rāmāyaṇe vartate

apt

saptiḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

sapteḥ ullekhaḥ anukramaṇikāyāṃ vartate

apt

trayodaśavarjyasaptamī   

dinaviśeṣaḥ ।

trayodaśavarjyasaptamyāḥ ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe vartate

apt

ubhayasaptamī   

ekaḥ viśiṣṭaḥ divasaḥ ।

ubhayasaptamyāḥ ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe asti

apt

taptakumbhaḥ   

ekaṃ narakam ।

taptakumbhasya ullekhaḥ koṣe asti

apt

taptavālukaḥ   

ekaṃ narakam ।

taptavālukasya ullekhaḥ padmapurāṇe asti

apt

trayodaśavarjyasaptamī   

dinaviśeṣaḥ ।

trayodaśavarjyasaptamyāḥ ullekhaḥ bhaviṣyapurāṇe vartate

Parse Time: 2.872s Search Word: apt Input Encoding: IAST: apt