Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"anta" has 1 results
anta: masculine vocative singular stem: anta
Amarakosha Search
73 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abhyantaramNeuterSingularantarālamincluded space
anta3.1.80MasculineSingularcaramam, antyam, pāścātyam, paścimam, jaghanyam
antaḥpuram2.2.11NeuterSingularavarodhanam, śuddhāntaḥ, avarodhaḥ
anta2.4.10MasculineSingularantareṇa, antare
antaram3.3.195NeuterSingularvraṇakārī
antardhā1.3.12FeminineSingularapidhānam, tirodhānam, pidhānam, vyavadhā, ācchādanam, antardhiḥ, apavāraṇamcovering or disappearing
antargatam3.1.86MasculineSingularvismṛtam
antarīyam2.6.118NeuterSingularparidhānam, adhoṃśukam, upasaṃvyānam
antarvaṃśikaḥ2.8.8MasculineSingular
antikā2.9.29FeminineSingularuddhānam, adhiśryaṇī, culliḥ, aśmantam
āpannasattvā2.6.22FeminineSingulargarbhiṇī, gurviṇī, antarvatnī
aruṇaḥ3.3.54MasculineSingularmeṣādiloma, bhruvauantarāāvartaḥ
bata3.3.252MasculineSingularārambhaḥ, praśnaḥ, kārtsnyam, maṅgalam, anantaram
caṇḍaḥ3.1.30MasculineSingularatyantakopanaḥ
cāṅgerīFeminineSingularcukrikā, dantaśaṭhā, ambaṣṭhā, amlaloṇikā
daraḥ3.3.192MasculineSingularvinā, tādarthyam, paridhānam, avasaraḥ, ātmīyaḥ, bhedaḥ, avadhiḥ, antarātmā, bahiḥ, chidram, antardhiḥ, avakāśaḥ, madhyaḥ
daśanaḥ2.6.92MasculineSingularradanaḥ, danta, radaḥ
dharmarājaḥ1.1.61-62MasculineSingularantakaḥ, daṇḍadharaḥ, yamarāṭ, kṛtāntaḥ, pitṛpatiḥ, vaivasvataḥ, kālaḥ, śamanaḥ, paretarāṭ, śrāddhadevaḥ, yamaḥ, yamunābhrātā, samavartīyama
dharmarājaḥ3.3.37MasculineSingularjanaḥ, santatiḥ
durmanā3.1.6MasculineSingularvimanāḥ, antarmanāḥ
dvīpam1.10.8NeuterSingularantarīpamisland
dyauḥ1.2.1FeminineSingularvyoma, nabhaḥ, anntam, viyat, vihāyaḥ, dyuḥ, meghādhvā, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, suravartma, viṣṇupadam, vihāyasaḥ, tārāpathaḥ, mahābilam, abhram, ambaram, gaganam, kham, ākāśam, nākaḥ, antarikṣamsky
gāyatrī2.2.49FeminineSingularbālatanayaḥ, khadiraḥ, dantadhāvanaḥ
hastaḥ3.3.65MasculineSingularprāṇyantaraḥ, mṛtaḥ
iṣṭiḥ3.3.45FeminineSingularantarjaṭharam, kusūlam, antargṛham
jambīraḥ2.4.24MasculineSingulardantaśaṭhaḥ, jambhaḥ, jambhīraḥ, jambhalaḥ
kacchaḥ3.3.35MasculineSingulardantaḥ(hastinaḥ)
kapitthaḥ2.4.21MasculineSingulardantaśaṭhaḥ, dadhitthaḥ, grāhī, manmathaḥ, dadhiphalaḥ, puṣpaphalaḥ
kila3.3.262MasculineSingularantardhiḥ, tiryak
kriyā3.3.165FeminineSingularanta, adhamaḥ
mṛtyuḥ2.8.118Ubhaya-lingaSingularanta, ‍‍diṣṭāntaḥ, maraṇam, atyayaḥ, kāladharmaḥ, nāśaḥ, pralayaḥ, pañcatā, nidhanam
pādaḥMasculinePluralpratyantaparvataḥ
paritaḥ2.4.12MasculineSingularsamantataḥ, sarvataḥ, viṣvak
pracchannamNeuterSingularantardvāram
praṇayaḥ3.3.159MasculineSingularbhūmniantagamanam
prapañcaḥ3.3.33MasculineSingularvipraḥ, aṇḍajaḥ, danta
pṛthag2.4.2MasculineSingularhiruk, nānā, vinā, antareṇa, ṛte
purāṇaḥ3.1.76MasculineSingularpurātanam, cirantanam, pratanam, pratnam
santāpitaḥ3.1.103MasculineSingulardūnam, santaptaḥ, dhūpitam, dhūpāyitam
sarvajñaḥ1.1.13MasculineSingularmārajit, tathāgataḥ, sugataḥ, śrīghanaḥ, advayavādī, jinaḥ, bhagavān, dharmarājaḥ, muniḥ, munīndraḥ, daśabalaḥ, lokajit, samantabhadraḥ, buddhaḥ, śāstā, vināyakaḥ, ṣaḍabhijñaḥa gina or buddha
śāstravit3.1.4MasculineSingularantarvāṇiḥ
satatam1.1.66NeuterSingularanavaratam, aśrāntam, ajasram, santatam, aviratam, aniśam, nityam, anāratameternal or continually
śeṣaḥMasculineSingularanantasnake
sīhuṇḍaḥMasculineSingularvajraḥ, snuk, snuhī, guḍā, samantadugdhā
sṛṣṭam3.3.45MasculineSingularanta, niṣpattiḥ, nāśaḥ
tīkṣṇam3.3.59MasculineSingularpaśuśṛṅgam, ibhadanta
ūtam3.1.101MasculineSingularsyūtam, utam, tantusantatam
varīyān3.3.243MasculineSingularnāgadantakam, dvāram, āpīḍam, kvātharasaḥ
vārtāFeminineSingularvṛttāntaḥ, udanta, pravṛttiḥnews
vāśikāFeminineSingularaṭarūpaḥ, siṃhāsyaḥ, vāsyaḥ, vaidyamātā, vājidantakaḥ, siṃhī, vṛṣaḥ
vighnaḥ2.4.19MasculineSingularpratyūhaḥ, antarāyaḥ
vināyakaḥMasculineSingulargaṇādhipaḥ, ekadanta, herambaḥ, lambodaraḥ, vighnarājaḥ, gajānanaḥ, dvaimāturaḥganesh
virocanaḥ3.3.115MasculineSingularmūrtaḥ, nirantaraḥ, meghaḥ, mūrtiguṇaḥ
viṭapaḥ3.3.138MasculineSingulardivyagāyanaḥ, antarābhavasattvaḥ
vaijayantaMasculineSingularthe palace of indra
jayantaMasculineSingularpākaśāsaniḥthe son of indra
abhyantaramNeuterSingularantarālamincluded space
puṣpavantauMasculineDualsun and moon
hemantaMasculineSingularhementa
vasantaMasculineSingularpuṣpasamayaḥ, surabhiḥspring
manvantaram1.4.23NeuterSingularmanvantara
veśantaMasculineSingularpallavam, alpasaramsmall pond
pratyantaMasculineSingularmlecchadeśaḥ
paryantabhūḥFeminineSingularparisaraḥ
dantakaḥMasculinePlural
santatiḥ2.7.1FeminineSingularvaṃśaḥ, gotram, anvavāyaḥ, jananam, santānaḥ, kulam, abhijanaḥ, anvayaḥ
dantabhāgaḥ2.8.40MasculineSingular
tantavaḥ2.10.28MasculineSingularsūtram
nirantaram3.1.66MasculineSingularsāndram, ghanam
ananta3.3.88MasculineSingularamlaḥ, paruṣaḥ
hanta3.3.252MasculineSingularanekaḥ, ubhayaḥ
danta3.5.12MasculineSingular
sīmanta3.5.19MasculineSingular
Monier-Williams Search
1725 results for anta
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
antam. end, limit, boundary, term View this entry on the original dictionary page scan.
antam. end of a texture View this entry on the original dictionary page scan.
antam. end, conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
antam. end of life, death, destruction (in these latter senses some times neut.) View this entry on the original dictionary page scan.
antam. a final syllable, termination View this entry on the original dictionary page scan.
antam. last word of a compound View this entry on the original dictionary page scan.
antam. pause, settlement, definite ascertainment, certainty View this entry on the original dictionary page scan.
antam. whole amount View this entry on the original dictionary page scan.
antam. border, outskirt (exempli gratia, 'for example' grāmānte-,in the outskirts of the village) View this entry on the original dictionary page scan.
antam. nearness, proximity, presence View this entry on the original dictionary page scan.
antam. inner part, inside View this entry on the original dictionary page scan.
antam. condition, nature View this entry on the original dictionary page scan.
antam. (e-) locative case Calcutta edition in the end, at last View this entry on the original dictionary page scan.
antam. in the inside View this entry on the original dictionary page scan.
antamfn. near, handsome, agreeable ([ confer, compare Gothic andeis,Themeandja; German Ende; English end:with anta-are also compared the Greek , ; Latin ante; the Gothic andainanda-vaurd,etc.; and the German ent exempli gratia, 'for example' inentsagen]). View this entry on the original dictionary page scan.
anta antena- finally, View this entry on the original dictionary page scan.
anta antāya-- kṛ- to fight obstinately View this entry on the original dictionary page scan.
anta antād- antam- parikramya- walking to and fro ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
antabhājmfn. standing at the end (of a word) View this entry on the original dictionary page scan.
antabhavamfn. being at the end, last. View this entry on the original dictionary page scan.
antacaramfn. going to the frontiers, walking about the frontiers View this entry on the original dictionary page scan.
antadīpakan. a figure in rhetoric. View this entry on the original dictionary page scan.
antadīpakan. a particular rhetorical figure (exempli gratia, 'for example' ) View this entry on the original dictionary page scan.
antadvīpa Name (also title or epithet) of a country to the north of madhyadeśa- (pin-,an inhabitant of it), View this entry on the original dictionary page scan.
antadvīpinm. an inhabitant of it View this entry on the original dictionary page scan.
antagamfn. going to the end, thoroughly conversant with. View this entry on the original dictionary page scan.
antagamanan. the act of going to the end, finishing View this entry on the original dictionary page scan.
antagamanan. going to the end of life, dying. View this entry on the original dictionary page scan.
antagāminmfn. going to the end, perishing. View this entry on the original dictionary page scan.
antagatamfn. gone to the end View this entry on the original dictionary page scan.
antagatamfn. being at the end of View this entry on the original dictionary page scan.
antagatamfn. thoroughly penetrating View this entry on the original dictionary page scan.
antagati(/anta--) ([ ]) mfn. going to the end, perishing. View this entry on the original dictionary page scan.
anta(for ant/ar-See column 2) . View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkalpam. a certain number of years View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkaraṇan. the internal organ, the seat of thought and feeling, the mind, the thinking faculty, the heart, the conscience, the soul. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkhyāto inquire into, investigate View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkoṇam. the inner corner. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkopam. inward wrath. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkośan. the interior of a store-room View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkoṭarapuṣpī equals aṇḍa-koṭara-puṣpī- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkratuind. during a sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkrauryan. inward cruelty, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkṛmim. a disease caused by worms in the body. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkuṭilamfn. internally crooked View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkuṭilamfn. fraudulent View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥkuṭilam. a couch View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpadam ind. in the middle of an inflected word View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpādamind. within the pāda- of a verse View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpadeind. in the middle of an inflected word View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpālam. one who watches the inner apartments of a palace View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥparidhānan. the innermost garment. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥparidhiind. in the inside of the pieces of wood forming the paridhi- View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥparimārjanan. an internal remedy, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥparśavyan. flesh between the ribs View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpārśva(/antaḥ--) = antaḥ-- pārśvy/a-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpārśvyan. flesh between or at both sides View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpaśto look between, look into View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpaśuind. from evening till morning (while the cattle are in the stables) View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpaṭam. n. a cloth held between two persons who are to be united (as bride and bridegroom, or pupil and teacher) until the right moment of union is arrived. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātam. ([ ]) a post fixed in the middle of the place of sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātam. (in grammar) insertion of a letter View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātinmfn. inserted, included in. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') occurring in the interior of anything, , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātita mfn. inserted, included in. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātran. the interior of a vessel View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātyam. ([ ]) a post fixed in the middle of the place of sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpātyam. (in grammar) insertion of a letter View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpavitrathe soma- when in the straining-vessel View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpeyan. supping up, drinking View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpracalitamfn. inwardly moved, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥprajñamfn. internally wise, knowing one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥprakṛtif. the heart, the soul, the internal nature or constitution of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpramodam. inner joy, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥprāṇinm. a worm (varia lectio aṇu-- pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpratihāramind. within the syllables forming a pratyāhāra-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpratiṣṭhānan. residence in the interior. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpratiṣṭhitamfn. residing inside. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpraveśam. entering within, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpūjāf. inward or silent worship, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuran. the king's palace, the female apartments, gynaeceum View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuran. those who live in the female apartments View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuran. a queen. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuracaram. guardian of the women's apartments. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuracārikāf. a female attendant in the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurādhipatyan. supremacy over the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurādhyakṣam. superintendent of the women's apartments, chamberlain. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurajanam. the women of the palace. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurapracāram. the gossip of the women's apartments. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurarakṣaka m. superintendent of the women's apartments, chamberlain. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurasahāyam. belonging to the women's apartments (as a eunuch, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurāvacaram. an attendant in the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuravartin m. superintendent of the women's apartments, chamberlain. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpuravṛddhāf. an old female attendant in the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurevāsamfn. living in the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurikam. superintendent of the gynaeceum or harem View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurikāf. a woman in the harem. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpurīyaNom. P. yati-, to behave as in the women's apartments, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpūyamfn. ulcerous. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥpūyamfn. containing pus, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsadasn. the interior of an assembly hall, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsadasind. (= sadasam-), View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsadasamind. in the middle of the assembly View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśailajam. a native of antar-giri-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsalilamf(ā-)n. having its waters hidden (said of the sarasvatī-), View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsalilamind. in the waters, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsalilasthamfn. (standing in water, ) View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśalya(ant/aḥ--) mfn. having a pin or extraneous body sticking inside
antaḥsāmaind. within a sāman-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsāmikamfn. appearing within a sāman-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsaṃjñamfn. internally conscious View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśāntif. inner calm, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsānuind. in the mountain ridge, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśaram. interior reed or cane View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśaram. an internal arrow or disease. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsāramfn. having internal essence View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsāram. internal treasure, inner store or contents. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśarīran. the internal and spiritual part of man. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsattvan. inner nature, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsattvāf. a pregnant woman View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsattvāf. the marking nut (Semecarpus Anacardium). View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśavamfn. containing a corpse, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsenamind. into the midst of the armies. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśilāf. equals antra-śilā-. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśīrṇamfn. withered or rotten within, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśleṣa([ ]) m. internal support. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśleṣaṇa([ ]) n. internal support. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsmayinsee smayin-, parasmE-pada 1271 View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsmeramfn. smiling inwardly, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsmitan. inward smile, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥspandyamfn. situated within the measuring cord, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥśri(/antaḥ--), ind. (said of a particular pronunciation), View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamfn. (generally written antasth/a-) being in the midst or between etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamf. a term applied to the semivowels, as standing between the consonants and vowels etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāf. interim, meantime View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāto stand in the way of, stop View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthāchandasn. Name of a class of metres. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthamudgaram. (in anatomy) the malleus of the ear. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsthībhāvam. transition into a semivowel, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥstobhamfn. containing a stobha-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥstomabhāgammfn. within the bricks called stoma-bhāgā-, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsukhamfn. internally happy. View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsuṣirinmfn. hollow in the interior, View this entry on the original dictionary page scan.
antaḥsvedam. "sweating internally", an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
antajamfn. last born. View this entry on the original dictionary page scan.
antajātiSee antyajāti-. View this entry on the original dictionary page scan.
antakam. border, boundary View this entry on the original dictionary page scan.
antakamfn. making an end, causing death View this entry on the original dictionary page scan.
antakam. death View this entry on the original dictionary page scan.
antakam. yama-, king or lord of death etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antakam. Name of a man favoured by the aśvin-s Name of a king. View this entry on the original dictionary page scan.
antakadruh Nominal verb -dhr/uk- f. demon of death View this entry on the original dictionary page scan.
antakālam. time of death, death. View this entry on the original dictionary page scan.
antakāmanan. the jaws of Death, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
antakapuran. the city or dwelling of Death (accusative with Causal of gam-,"to kill"), View this entry on the original dictionary page scan.
antakaramfn. causing death, mortal, destructive. View this entry on the original dictionary page scan.
antakaraṇamfn. causing death, mortal, destructive. View this entry on the original dictionary page scan.
antakaraṇan. causing an end of, abolishing (compound), View this entry on the original dictionary page scan.
antakārinmfn. causing death, mortal, destructive. View this entry on the original dictionary page scan.
antakarmanmfn. (= anta-- kara-), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding iii, 59 View this entry on the original dictionary page scan.
antakṛddaśāf. plural Name of the eighth of the twelve sacred aṅga- texts of the jaina-s (containing ten chapters). View this entry on the original dictionary page scan.
antakṛtmfn. making an end View this entry on the original dictionary page scan.
antakṛtm. (t-) death. View this entry on the original dictionary page scan.
antalīnamfn. hidden, concealed. View this entry on the original dictionary page scan.
antalopam. (in grammar) the dropping of the final of a word.
antamind. as far as (in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' udakāntam-,as far as the water) View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. ([once antam/a- ]) next, nearest View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. intimate (as a friend) View this entry on the original dictionary page scan.
antamamfn. the last View this entry on the original dictionary page scan.
antamaand antamā- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /anta-. View this entry on the original dictionary page scan.
antamasthāf. a metre of 46 syllables, View this entry on the original dictionary page scan.
antanāman(/anta--), mfn. denoting"the end", View this entry on the original dictionary page scan.
antanetran. the hem of a garment, View this entry on the original dictionary page scan.
antapālam. a frontier-guard. View this entry on the original dictionary page scan.
antaplutamfn. pronounced with prolation of the last syllable, View this entry on the original dictionary page scan.
antarind. within, between, amongst, in the middle or interior. (As a preposition with locative case) in the middle, in, between, into; (with accusative) between; (with genitive case) in, in the middle. (ifc.) in, into, in the middle of, between, out of the midst of ([ confer, compare Zend $; Latin inter; Gothic undar]). View this entry on the original dictionary page scan.
antaris sometimes compounded with a following word like an adjective, meaning interior, internal, intermediate. View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. being in the interior, interior View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. near, proximate, related, intimate View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. lying adjacent to View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. distant View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. different from View this entry on the original dictionary page scan.
antaramf(ā-)n. exterior View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. the interior View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. a hole, opening View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. the interior part of a thing, the contents View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. soul, heart, supreme soul View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. interval, intermediate space or time View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. period View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. term View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. opportunity, occasion View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. place View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. distance, absence View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. difference, remainder View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. property, peculiarity View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. weakness, weak side View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. representation View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. surety, guaranty View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. respect, regard View this entry on the original dictionary page scan.
antaran. (in fine compositi or 'at the end of a compound'), different, other, another exempli gratia, 'for example' deśāntaram-, another country View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. in the middle, inside, within, among, between View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. on the way, by the way View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. near, nearly, almost View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. in the meantime, now and then View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. for some time View this entry on the original dictionary page scan.
antaind. (with accusative and locative case) between, during, without. View this entry on the original dictionary page scan.
anta antarā- ca- - antarā- ca-, (with two accusatives of places) between - and - View this entry on the original dictionary page scan.
antarābhaktan. medicine taken between two meals, View this entry on the original dictionary page scan.
antarābharaSee antar/ā-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarābharamfn. bringing close to, procuring View this entry on the original dictionary page scan.
antarābhavadeham. the soul in its middle existence between death and regeneration. View this entry on the original dictionary page scan.
antarabhāvanāf. composition by the difference, View this entry on the original dictionary page scan.
antarābhavasattvan. the soul in its middle existence between death and regeneration. View this entry on the original dictionary page scan.
antaracakran. the whole of the thirty-two intermediate regions of the compass View this entry on the original dictionary page scan.
antaracakran. a technical term in augury. View this entry on the original dictionary page scan.
antaradamfn. (3. -), cutting or hurting the interior or heart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarādhāA1. -dhatte-, to receive into one's self, contain View this entry on the original dictionary page scan.
antarādhāna(ant/ar--) mfn. "having a bit inside", bridled View this entry on the original dictionary page scan.
antarādiśf. equals antardiś/ā- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
antaradiśā([ ]) f. an intermediate region or quarter of the compass (see antarā-diś-and antar-deś/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antaradvīpam. Name (also title or epithet) of the seven dvīpa-s south of bhārata-varṣa-, View this entry on the original dictionary page scan.
antarāgamam. (in grammar) an additional augment between two letters. View this entry on the original dictionary page scan.
antarāgamanan. passing between, View this entry on the original dictionary page scan.
antarāgāram. the interior of a house View this entry on the original dictionary page scan.
antaragnim. the interior fire, digestive force View this entry on the original dictionary page scan.
antaragnimfn. being in the fire View this entry on the original dictionary page scan.
antarajñamfn. knowing the interior, prudent, provident, foreseeing. View this entry on the original dictionary page scan.
antarākāśam. intermediate place, View this entry on the original dictionary page scan.
antarākāśam. the sacred ether or brahma- in the interior part or soul of man. View this entry on the original dictionary page scan.
antarakośam. an interior case or sheath View this entry on the original dictionary page scan.
antarākūṭan. hidden intention. View this entry on the original dictionary page scan.
antarālan. intermediate space View this entry on the original dictionary page scan.
antarālaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order antar-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarālakan. ([ ]) intermediate space View this entry on the original dictionary page scan.
antarālakeind. locative case in the midst, in midway (āla-is probably for ālaya-). View this entry on the original dictionary page scan.
antarāleind. locative case in the midst, in midway (āla-is probably for ālaya-). View this entry on the original dictionary page scan.
antaramind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
antarāṃsam. the part of the body between the shoulders, the breast View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgamfn. interior, proximate, related, being essential to, or having reference to the essential part of the aṅga- or base of a word View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgan. any interior part of the body View this entry on the original dictionary page scan.
antaraṅgatvan. the state or condition of an antaraṅga-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarañjto assume, take up into one's self View this entry on the original dictionary page scan.
antarantaḥsthamfn. containing a semivowel, View this entry on the original dictionary page scan.
antarāntarātind. here and there, View this entry on the original dictionary page scan.
antarānveṣinmfn. waiting for an opportunity, View this entry on the original dictionary page scan.
antarāpaṇam. a market inside (a town) View this entry on the original dictionary page scan.
antarapatitamfn. "fallen between", unimportant, indifferent, View this entry on the original dictionary page scan.
antarāpatyāf. a pregnant woman View this entry on the original dictionary page scan.
antaraprabhavamfn. of mixed origin or caste View this entry on the original dictionary page scan.
antarapraśnam. an inner question View this entry on the original dictionary page scan.
antarapraśnam. a question which is contained in and arises from what has been previously stated. View this entry on the original dictionary page scan.
antaraprekṣinmfn. perceiving a weak point, View this entry on the original dictionary page scan.
antarapūruṣam. the internal man, the soul
antarārāmamfn. rejoicing in one's self (not in the exterior world) View this entry on the original dictionary page scan.
antarāsto sit down into (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
antarāśṛṅgamind. between the horns View this entry on the original dictionary page scan.
antarāśṛṅgīyamfn. being between the horns, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthāyinmfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. interposed, internal, situated inside, inward View this entry on the original dictionary page scan.
antarasthitamfn. separate, apart. View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamfn. delighting in destruction. View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. nearest View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. immediate, intimate, internal View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamamfn. like, analogous View this entry on the original dictionary page scan.
antaratamam. a congenial letter, one of the same class. View this entry on the original dictionary page scan.
antarataramfn. nearer View this entry on the original dictionary page scan.
antarataramfn. very intimate View this entry on the original dictionary page scan.
antaratasind. in the interior, within ([ confer, compare Gothic anthar,Themeanthara; Lithuanian antra-s,"the second"; Latin alter]). View this entry on the original dictionary page scan.
antaratasind. internally, inside, within, r. View this entry on the original dictionary page scan.
antarataswithin (as preposition with genitive case), View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmakamf(ī-)n. interior View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmanm. the soul View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmanm. the internal feelings, the heart or mind View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmeṣṭakamind. in the space between one's self and the (sacrificial) bricks View this entry on the original dictionary page scan.
antaravāsakan. the inner garment (of a Buddhist monk), View this entry on the original dictionary page scan.
antaravayavam. an inner limb or participle View this entry on the original dictionary page scan.
antarāvedīf. a veranda resting on columns View this entry on the original dictionary page scan.
antarāyaSee antar-i-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarāyaSee antar-i-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarayam. impediment, hindrance (see /an-antaraya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antarayaNom. P. -ayati- See antar-i-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarāyam. intervention, obstacle. View this entry on the original dictionary page scan.
antarayaṇan. going under, disappearing View this entry on the original dictionary page scan.
antarayanam. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
antarbāṣpam. suppressed tears View this entry on the original dictionary page scan.
antarbāṣpamfn. containing tears. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhaumamfn. being in the interior of the earth, subterranean View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvam. disappearance, View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhavamfn. being within, inward, internal, generated internally. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvam. the being included by (locative case), internal or inherent nature or disposition. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhavanan. the interior of a house. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvanāf. inward meditation or anxiety View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvanāf. (in arithmetic) rectification of numbers by the differences of the products. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhavanaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ant/ar-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvanāSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ant/ar-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhāvitamfn. included, involved. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhedam. inner division, View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhinnamfn. inwardly divided or torn, View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūto be (contained or inherent or implied) in View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūmif. the inner part of the earth. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūmiSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ant/ar-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūtamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') being or contained in anything, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūtamfn. being within, internal, inner. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūtatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
antarbhūtatvan. See antar-bhāva-. View this entry on the original dictionary page scan.
antardadhanan. the distillation of spirituous liquor (or a substance used to cause fermentation) View this entry on the original dictionary page scan.
antardadhānamfn. vanishing, disappearing, hiding one's self View this entry on the original dictionary page scan.
antardadhānamfn. (see antar-dhā-.)
antardagdhamfn. burnt inwardly. View this entry on the original dictionary page scan.
antardāham. internal heat, or fever. View this entry on the original dictionary page scan.
antardaśāf. (in astrology) intermediate period. View this entry on the original dictionary page scan.
antardaśāhan. an interval of ten days View this entry on the original dictionary page scan.
antardaśāhātind. before the end of ten days View this entry on the original dictionary page scan.
antardāvam. the middle of a fire View this entry on the original dictionary page scan.
antardeśam. an intermediate region of the compass View this entry on the original dictionary page scan.
antardhāA1. -dhatte-, to place within, deposit ; to receive within ; to hide, conceal, obscure ; to hide one's self: Passive voice -dhīyate- to be received within, to be absorbed ; to be rendered invisible ; to disappear, vanish ; to cease: Causal -dhāpayati- ; to render invisible, to cause to disappear. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhāf. concealment, covering View this entry on the original dictionary page scan.
antardhairyan. inner firmness or constancy, View this entry on the original dictionary page scan.
antardhanan. a hidden or inner treasure, View this entry on the original dictionary page scan.
antardhānan. disappearance, invisibility View this entry on the original dictionary page scan.
antardhānan. antardhānam- i- or gam-, to disappear View this entry on the original dictionary page scan.
antardhānam. Name of a son of pṛthu-. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhānacaramfn. going invisibly. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhānagatamfn. disappeared. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhāpitamfn. rendered invisible. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhāyakamf(ikā-)n. rendering invisible. View this entry on the original dictionary page scan.
antardhim. concealment, covering View this entry on the original dictionary page scan.
antardhim. disappearance View this entry on the original dictionary page scan.
antardhim. interim, meantime View this entry on the original dictionary page scan.
antardhināmanmfn. named concealment, View this entry on the original dictionary page scan.
antardhvāntan. inner darkness, View this entry on the original dictionary page scan.
antardhyānan. profound inward meditation. View this entry on the original dictionary page scan.
antardiśf. equals -deś/a- below View this entry on the original dictionary page scan.
antardivākīrtyam. concealing a caṇḍāla-, View this entry on the original dictionary page scan.
antardṛṣṭimfn. looking into one's own soul. View this entry on the original dictionary page scan.
antarduḥkhamfn. afflicted in mind, sad. View this entry on the original dictionary page scan.
antarduṣṭamfn. internally bad, wicked, vile. View this entry on the original dictionary page scan.
antardvāran. a private or secret door within the house View this entry on the original dictionary page scan.
antareind. amidst, among, between View this entry on the original dictionary page scan.
antareind. with regard to, for the sake of, on account of. View this entry on the original dictionary page scan.
antareṇaind. amidst, between View this entry on the original dictionary page scan.
antareṇaind. (with accusative) within, between, amidst, during View this entry on the original dictionary page scan.
antareṇaind. except, without, with regard to, with reference to, on account of. View this entry on the original dictionary page scan.
antareṣam. the space between the two shafts of a carriage, View this entry on the original dictionary page scan.
antargāto go between ; to separate, exclude from (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
antargaḍumfn. "having worms within", unprofitable, useless. View this entry on the original dictionary page scan.
antargalagatamfn. sticking in the throat, View this entry on the original dictionary page scan.
antargamto go between (so as to exclude from[ ablative ]) View this entry on the original dictionary page scan.
antargaṇam. a gaṇa- contained in another gaṇa-, Sch. View this entry on the original dictionary page scan.
antargaṅgāf. the under-ground Ganges (as supposed to communicate under-ground with a sacred spring in Mysore). View this entry on the original dictionary page scan.
antargarbhamfn. inclosing young, pregnant View this entry on the original dictionary page scan.
antargata mfn. gone between or into, being in, included in View this entry on the original dictionary page scan.
antargatagāminmfn. gone between or into, being in, included in
antargatagāminmfn. being in the interior, internal, hidden, secret View this entry on the original dictionary page scan.
antargatagāminmfn. disappeared, perished View this entry on the original dictionary page scan.
antargatagāminmfn. slipped out of the memory, forgotten. View this entry on the original dictionary page scan.
antargatamanasmfn. whose mind is turned inwards, engaged in deep thought, sad, perplexed. View this entry on the original dictionary page scan.
antargatopamāf. a concealed simile (the particle of comparison being omitted). View this entry on the original dictionary page scan.
antargehan. interior of the house, inner apartment View this entry on the original dictionary page scan.
antargehamind. in the interior of a house. View this entry on the original dictionary page scan.
antarghaṇa m. a place between the entrance-door and the house View this entry on the original dictionary page scan.
antarghaṇam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
antarghana m. a place between the entrance-door and the house View this entry on the original dictionary page scan.
antarghanam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
antarghātam. a place between the entrance-door and the house View this entry on the original dictionary page scan.
antarghātam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
antargirim. "situated among the mountains", Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
antargoṣṭhamfn. (ant/ar--) being inside of the stable View this entry on the original dictionary page scan.
antargoṣṭham. inside of a stable View this entry on the original dictionary page scan.
antargṛha n. interior of the house, inner apartment View this entry on the original dictionary page scan.
antargṛhamind. in the interior of a house. View this entry on the original dictionary page scan.
antargudavalayam. (in anatomy) the sphincter muscle. View this entry on the original dictionary page scan.
antargūḍhaviṣamfn. having hidden poison within. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhanforms the ind.p. -hatya- , and the Passive voice -haṇyate- View this entry on the original dictionary page scan.
antarhaṇanan. abolishing View this entry on the original dictionary page scan.
antarhananam. Name of a village View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsam. laughing inwardly View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsam. suppressed laughter View this entry on the original dictionary page scan.
antarhāsamind. with suppressed laugh. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhastamind. in the hand, within reach of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
antarhastīnamfn. being in the hand or within reach View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. placed between, separated View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. covered, concealed, hidden, made invisible, vanished, invisible View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitamfn. hidden from (with ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitātmanm. "of concealed mind", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarhiti(ant/ar--), f. concealment, View this entry on the original dictionary page scan.
antarhṛdayamfn. turned inwards in mind View this entry on the original dictionary page scan.
antari -ayati- to come between ; (perf. -ayāṃ cakāra-) to conceal, cause to disappear ; -eti- to stand in any one's way, separate ; to exclude from (ablative,rarely genitive case) ; to pass over, omit ; to disappear: Intensive -īyate-, to walk to and fro between (as a mediator) View this entry on the original dictionary page scan.
antarīkṛ(P. - karoti-), to take in the middle, View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣan. the intermediate space between heaven and earth View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣan. (in the veda-) the middle of the three spheres or regions of life View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣan. the atmosphere or sky View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣan. the air View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣan. talc. View this entry on the original dictionary page scan.
antarīkṣan. equals ant/arikṣa-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣacaramfn. passing through the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣacaram. a bird. View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣaga mfn. passing through the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣagam. a bird. View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣakṣitmfn. dwelling in the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣalokam. the intermediate region or sky as a peculiar world View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣanāmanmfn. called atmosphere, View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣaprāmfn. (1. pṛ-), travelling through the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣaprutmfn. ( pru-), floating over the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣasadmfn. dwelling in the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣasadyan. residence in the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣasaṃśita(ant/arikṣa--) mfn. sharpened in the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣāsanan. a particular posture in sitting, View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣayānīf. Name of a brick View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣāyatanamfn. having its abode in the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣodaramfn. having an interior as comprehensive as the atmosphere. View this entry on the original dictionary page scan.
antarikṣya(5) mfn. atmospheric View this entry on the original dictionary page scan.
antarindriyan. (in vedānta- philosophy) an internal organ (of which there are four, viz. manas-, buddhi-, ahaṃkāra-,and citta-). View this entry on the original dictionary page scan.
antarīpan. (fr. 2. ap-), an island View this entry on the original dictionary page scan.
antariṣ(3. plural -icchanti-) to wish, long for View this entry on the original dictionary page scan.
antaritamfn. gone within, interior, hidden, concealed, screened, shielded View this entry on the original dictionary page scan.
antaritamfn. departed, retired, withdrawn, disappeared, perished View this entry on the original dictionary page scan.
antaritamfn. separated, excluded View this entry on the original dictionary page scan.
antaritamfn. impeded View this entry on the original dictionary page scan.
antaritan. (?) remainder (in arithmetic) View this entry on the original dictionary page scan.
antaritan. a technical term in architecture. View this entry on the original dictionary page scan.
antariti(ant/ar--), excluding, View this entry on the original dictionary page scan.
antaritif. exclusion View this entry on the original dictionary page scan.
antarīyan. an under or lower garment View this entry on the original dictionary page scan.
antarjamfn. bred in the interior (of the body, as a worm). View this entry on the original dictionary page scan.
antarjalacaramfn. going in the water. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjalaugham. an inner mass of water, View this entry on the original dictionary page scan.
antarjambham. the inner part of the jaws View this entry on the original dictionary page scan.
antarjanam. plural the inhabitants of a house, View this entry on the original dictionary page scan.
antarjanmann. inward birth. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjānuind. between the knees View this entry on the original dictionary page scan.
antarjānuind. holding the hands between the knees View this entry on the original dictionary page scan.
antarjānumfn. holding the hands between the knees. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjātamfn. inborn, inbred, innate. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjaṭharan. the stomach View this entry on the original dictionary page scan.
antarjñānan. inward knowledge. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjvalanan. internal heat, inflammation. View this entry on the original dictionary page scan.
antarjyotis(ant/ar--) mfn. having the soul enlightened, illuminated View this entry on the original dictionary page scan.
antarlambamfn. acute-angular View this entry on the original dictionary page scan.
antarlambam. a triangle in which the perpendicular falls within, an acute-angled triangle. View this entry on the original dictionary page scan.
antarlīnamfn. inherent. View this entry on the original dictionary page scan.
antarlomamfn. (ant/ar--) (said of anything) the hairy side of which is turned inwards View this entry on the original dictionary page scan.
antarlomamfn. covered with hair on the inner side. View this entry on the original dictionary page scan.
antarmadāvasthamfn. having latent or unmanifested ruttish desires, View this entry on the original dictionary page scan.
antarmanasmfn. sad, perplexed View this entry on the original dictionary page scan.
antarmandiran. inner apartments (reserved for women), View this entry on the original dictionary page scan.
antarmarmann. the innermost heart, View this entry on the original dictionary page scan.
antarmodam. inner joy, View this entry on the original dictionary page scan.
antarmṛtamfn. still-born View this entry on the original dictionary page scan.
antarmudram. "sealed inside", Name of a form of devotion. View this entry on the original dictionary page scan.
antarmukhamfn. going into the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
antarmukhamfn. turned inwards, View this entry on the original dictionary page scan.
antarmukhan. a kind of scissors used in surgery View this entry on the original dictionary page scan.
antarmukhan. the interior of the mouth, View this entry on the original dictionary page scan.
antarmukhamind. inwardly, View this entry on the original dictionary page scan.
antarnagaran. the palace of a king View this entry on the original dictionary page scan.
antarnihitamfn. placed within, put in View this entry on the original dictionary page scan.
antarnikhātamfn. engraven, View this entry on the original dictionary page scan.
antarniṣṭhamfn. engaged in internal reflection. View this entry on the original dictionary page scan.
antarniveśanan. an inner apartment, View this entry on the original dictionary page scan.
antarniviṣṭamfn. gone within, being within. View this entry on the original dictionary page scan.
antarupātī( i-), -upātyeti- to enter over a threshold or boundary View this entry on the original dictionary page scan.
antaruṣyam. (5. vas-), an intermediate resting-place, View this entry on the original dictionary page scan.
antaruṣyam. see daśāntaruṣy/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvacanamfn. ("having words inserted","containing or expressing, as it were, words"), View this entry on the original dictionary page scan.
antarvamim. flatulence, indigestion. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvaṃśam. equals antaḥ-pura-. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvaṃśikam. superintendent of the women's apartments. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvaṇamfn. situated in a forest View this entry on the original dictionary page scan.
antarvaṇamind. within a forest View this entry on the original dictionary page scan.
antarvāṇimfn. skilled in sacred sciences. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvartam. the act of filling up gaps with grass View this entry on the original dictionary page scan.
antarvartin mfn. internal, included, dwelling in. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvartinīf. pregnant, View this entry on the original dictionary page scan.
antarvasto dwell inside, abide in the interior ; to stop in the midst of (see antar-uṣya- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ant/ar-.) View this entry on the original dictionary page scan.
antarvāsasn. an inner or under garment View this entry on the original dictionary page scan.
antarvasatmfn. internal, included, dwelling in. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvastran. an under garment View this entry on the original dictionary page scan.
antarvasum. Name of a soma- sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
antarvat(ant/ar--) mf(vatī-[ ]or vatnī-)n. pregnant View this entry on the original dictionary page scan.
antarvāvat(others"far apart, far and wide"), View this entry on the original dictionary page scan.
antarvāvatind. inwardly View this entry on the original dictionary page scan.
antarvediind. within the sacrificial ground etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvedīf. the Doab or district between the gaṅgā- and yamunā- rivers View this entry on the original dictionary page scan.
antarvedim. plural (ayas-) Name of the people living there View this entry on the original dictionary page scan.
antarvegam. internal uneasiness or anxiety View this entry on the original dictionary page scan.
antarvegam. inward fever. View this entry on the original dictionary page scan.
antarveśmann. the inner apartments, the interior of a building. View this entry on the original dictionary page scan.
antarveśmikam. superintendent of the women's apartments. View this entry on the original dictionary page scan.
antarvidvasmfn. (perf. p. 1. vid-), knowing exactly View this entry on the original dictionary page scan.
antarvigāhanan. entering within View this entry on the original dictionary page scan.
antarvṛttif. internal condition, View this entry on the original dictionary page scan.
antaryamfn. interior, (gaRa dig-ādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
antaryāgam. inner sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
antaryajanan. inner sacrifice, View this entry on the original dictionary page scan.
antaryakṣa(used in explaining antarikṣa-), View this entry on the original dictionary page scan.
antaryam(Imper. 2. sg. -yaccha-) to hinder, stop ; (Imper. -yacchatu-) to keep inside View this entry on the original dictionary page scan.
antaryāmam. a soma- libation performed with suppression of the breath and voice View this entry on the original dictionary page scan.
antaryāmaspeaking to one's self, unheard by another, View this entry on the original dictionary page scan.
antaryāmagraham. idem or 'speaking to one's self, unheard by another, ' View this entry on the original dictionary page scan.
antaryāminm. "checking or regulating the internal feelings", the soul View this entry on the original dictionary page scan.
antaryogam. deep thought, abstraction. View this entry on the original dictionary page scan.
antasfor ant/ar- See . View this entry on the original dictionary page scan.
antasadm. a pupil (who dwells near his teacher). View this entry on the original dictionary page scan.
antaśasind. even down to, View this entry on the original dictionary page scan.
antasatkriyāf. the funeral ceremonies View this entry on the original dictionary page scan.
antaśayyāf. a bed or mat on the ground View this entry on the original dictionary page scan.
antaśayyāf. death View this entry on the original dictionary page scan.
antaśayyāf. the place for burial or burning View this entry on the original dictionary page scan.
antaśayyāf. bier View this entry on the original dictionary page scan.
antaścakṣusn. the inner eye, View this entry on the original dictionary page scan.
antaścaṇḍāla(= antar-- divākīrtya-), View this entry on the original dictionary page scan.
antaścarto move between, to move within View this entry on the original dictionary page scan.
antaścaramfn. penetrating within, View this entry on the original dictionary page scan.
antaśchidto cut off, intercept View this entry on the original dictionary page scan.
antaspatha(/antas--) mfn. being on the way View this entry on the original dictionary page scan.
antastāpam. inward heat View this entry on the original dictionary page scan.
antastaptamfn. internally heated or harassed. View this entry on the original dictionary page scan.
antasthamfn. standing at the end View this entry on the original dictionary page scan.
antasthamfn. See also antaḥ-sth/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
antastoyamfn. containing water inside View this entry on the original dictionary page scan.
antastuṣāramfn. having dew in the interior. View this entry on the original dictionary page scan.
antastyan. intestines View this entry on the original dictionary page scan.
antasvaritam. the svarita- accent on the last syllable of a word View this entry on the original dictionary page scan.
antasvaritan. a word thus accentuated. View this entry on the original dictionary page scan.
antatasind. from the end, from the term View this entry on the original dictionary page scan.
antatasind. lastly, finally View this entry on the original dictionary page scan.
antatasind. in the lowest way View this entry on the original dictionary page scan.
antatasind. in part View this entry on the original dictionary page scan.
antatasind. within. View this entry on the original dictionary page scan.
antatvāṣṭrīsee tvāṣṭrī-- sāman- (parasmE-pada 464) View this entry on the original dictionary page scan.
antavahnim. the fire of the end (by which the world is to be burnt). View this entry on the original dictionary page scan.
antavaśāyinm. a barber View this entry on the original dictionary page scan.
antavaśāyinm. a cāṇḍāla- etc. see ante-'vasāyin- View this entry on the original dictionary page scan.
antavaśāyinm. Name of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
antavāsin equals ante-vāsin- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
antavatmfn. having an end or term, limited, perishable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
antavatmfn. containing a word which has the meaning of anta- View this entry on the original dictionary page scan.
antavatind. like the end View this entry on the original dictionary page scan.
antavatind. like the final of a word View this entry on the original dictionary page scan.
antavelāf. hour of death View this entry on the original dictionary page scan.
antayaNom. P. antayati-, to make an end of View this entry on the original dictionary page scan.
abhimantavyamfn. to be considered View this entry on the original dictionary page scan.
abhimantavyamfn. to be desired. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. interior, being inside of, included in (locative case; genitive case or in compound [ see gaṇābhyantara-]) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. initiated in, conversant with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramf(ā-)n. next, nearly related, intimate View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaran. inner part, interior, inside, middle etc. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaran. (generally locative case; in fine compositi or 'at the end of a compound') interval, space of time View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaram. "on intimate terms", a lover, View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramfn. (fr. abhy-antara-), being inside, interior, inner View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaracārinmfn. moving inside, View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaradoṣakṛtmfn. "doing a wrong to one's own land", raising a sedition or mutiny View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarakam. an intimate friend View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarakalāf. plural the secret arts or the arts of coquetry View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaramind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') into View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaramind. inside. View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaranṛttan. perfect dancing (according to the nāṭya-śāstra-s), View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantaraprayatnam. internal effort (of the mouth in producing articulate utterance) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantaratasind. in the interior, inwards View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarāyāmam. curvature of the spine by spasm, emprosthonos (see bāhyāyāma-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyanta(for abhyantara-in compound with1. kṛ-and its derivatives) . View this entry on the original dictionary page scan.
ābhyantarikamfn. equals ābhyantara-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarīkaraṇan. initiating in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarīkṛto put between, insert View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarīkṛtamfn. initiated in (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyantarīkṛtamfn. made intimate View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupagantavyamfn. to be gone to or set out for (dative case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupagantavyamfn. to be assented to or agreed upon View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupagantavyamfn. to be admitted commentator or commentary on and on View this entry on the original dictionary page scan.
acyutadanta m. Name of the ancestor of a warrior tribe called ācyutadanti- or ācyutanti- (though possibly these refer to two distinct tribes). View this entry on the original dictionary page scan.
acyutantam. Name of the ancestor of a warrior tribe called ācyutadanti- or ācyutanti- (though possibly these refer to two distinct tribes). View this entry on the original dictionary page scan.
adantamfn. toothless View this entry on the original dictionary page scan.
adantam. a leech View this entry on the original dictionary page scan.
adantamfn. (in grammar) ending in at- id est in the short inherent vowel a-. View this entry on the original dictionary page scan.
adantajātamfn. one who has not teethed, View this entry on the original dictionary page scan.
adantaka([ ]) ([ ]) mfn. toothless. View this entry on the original dictionary page scan.
adantaka([ ]) mfn. toothless. View this entry on the original dictionary page scan.
adhidantam. a redundant tooth View this entry on the original dictionary page scan.
adhigantavyamfn. attainable, to be studied. View this entry on the original dictionary page scan.
adhikadantam. a redundant tooth which grows over another (see adhi-danta-.) View this entry on the original dictionary page scan.
adhvagantavyam. measure of length applicable to roads. View this entry on the original dictionary page scan.
adhvagatyanta m. measure of length applicable to roads. View this entry on the original dictionary page scan.
ādyantan. or au- dual number plural beginning and end, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ādyantamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' beginning and ending with View this entry on the original dictionary page scan.
ādyantavatmfn. "having beginning and end", finite View this entry on the original dictionary page scan.
ādyantavatind. as if it were the beginning and the end View this entry on the original dictionary page scan.
ādyantayamakan. "homophony in the beginning and end of a stanza", Name of a figure in poetry (occurring in etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
āgantavyan. impersonal or used impersonally to be come to (accusative or locative case or adverb of place)
ahidantamfn. having the teeth of a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
ahorathantaran. commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
ajantamfn. ending in a vowel. View this entry on the original dictionary page scan.
ajantamfn. See 2. ac-. View this entry on the original dictionary page scan.
ājyantam. the goal in a race-course View this entry on the original dictionary page scan.
alūkṣantatvan. the having greasy substances (like butter) near at hand (for oblations) View this entry on the original dictionary page scan.
anādyanantamfn. without beginning and without end View this entry on the original dictionary page scan.
anādyantamfn. without beginning and end View this entry on the original dictionary page scan.
anādyantam. Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantamf(ā-)n. endless, boundless, eternal, infinite View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of śeṣa- (the snake-god) View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of śeṣa-'s brother vāsuki- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of his brother baladeva- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of one of the viśva-deva-s View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. of the 14th arhat-, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. the plant sinduvāra-, Vitex Trifolia View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. Talc View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. the 23rd lunar asterism, śravaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. a silken cord (tied round the right arm at a particular festival) View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. the letter ā- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. a periodic decimal fraction? View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. the number one View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. Name of pārvatī- and of various females, the plant śārivā- View this entry on the original dictionary page scan.
anantam. Periploca Indica or Asclepias Pseudosarsa or Asthmatica (the root of which supplies a valuable medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
anantan. the sky, atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
anantan. Talc. View this entry on the original dictionary page scan.
anantabhaṭṭam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
anantacāritram. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantacaturdaśīf. the fourteenth lunar day (or full moon) of bhādra-, when ananta- is worshipped. View this entry on the original dictionary page scan.
anantadevam. Name of various persons, especially of a king of Kashmir. View this entry on the original dictionary page scan.
anantadṛṣṭim. Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantagamfn. going or moving for ever or indefinitely View this entry on the original dictionary page scan.
anantaguṇamfn. having boundless excellencies. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaḥpādamind. not within the pāda- of a verse, . View this entry on the original dictionary page scan.
anantajitm. Name of the fourteenth jaina- arhat- of the present avasarpiṇī-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantakamfn. endless, boundless, eternal, infinite View this entry on the original dictionary page scan.
anantakan. the infinite (id est infinite space) . View this entry on the original dictionary page scan.
anantakaramfn. rendering endless, magnifying indefinitely View this entry on the original dictionary page scan.
anantamatim. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantamāyinmfn. endlessly illusory or delusive or deceitful. View this entry on the original dictionary page scan.
anantamulam. the medicinal plant śārivā-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantanemim. Name of a king of mālava-, a contemporary of śākyamuni-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantapālam. Name of a warrior chief in Kashmir. View this entry on the original dictionary page scan.
anantapāramfn. of boundless width. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. having no interior View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. having no interstice or interval or pause View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. uninterrupted, unbroken View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. continuous View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. immediately adjoining, contiguous View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. next of kin, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramf(ā-)n. compact, close View this entry on the original dictionary page scan.
anantaram. a neighbouring rival, a rival neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. contiguousness View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. brahma- or the supreme soul (as being of one entire essence) View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. after View this entry on the original dictionary page scan.
anantaran. afterwards. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaram. (also) the next (younger) brother after (ablative), View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajam. "next-born", the son of a kṣatriyā- or vaiśyā- mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajātam. idem or 'm. "next-born", the son of a kṣatriyā- or vaiśyā- mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's ' View this entry on the original dictionary page scan.
anantarajātam. also the son of a śūdrā- mother by a vaiśya- father. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaramind. immediately after View this entry on the original dictionary page scan.
anantarāmam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
anantarāśim. (in arithmetic) an infinite quantity View this entry on the original dictionary page scan.
anantarāśim. a periodic decimal fraction (?). View this entry on the original dictionary page scan.
anantarayam. non-interruption and (see antaraya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anantarāyamind. without a break and View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. ( dhā-), not concealed, manifest View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitamfn. not separated by a break. View this entry on the original dictionary page scan.
anantarhitif. the not being covered or concealed, View this entry on the original dictionary page scan.
anantaritamfn. not separated by any interstice View this entry on the original dictionary page scan.
anantaritamfn. unbroken. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaritif. not excluding or passing over View this entry on the original dictionary page scan.
anantarīyamfn. concerning or belonging to the next of kin, etc., (gaRa gahādi- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
anantarūpamfn. having innumerable forms or shapes. View this entry on the original dictionary page scan.
ānantaryan. (fr. an-antara- ), immediate sequence or succession etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ānantaryan. proximity, absence of interval View this entry on the original dictionary page scan.
ānantaryaan unpardonable sin (said by Buddhists to be five, viz."matricide","parricide","killing an Arhat","shedding the blood of a buddha-","causing divisions among the brotherhood"), View this entry on the original dictionary page scan.
ānantaryasamādhim. a particular samādhi-, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding 101. View this entry on the original dictionary page scan.
ānantaryatṛtīyāf. the third day (of a religious rite) View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśaktimfn. omnipotent View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśaktim. Name of a king. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśayanan. Travancore. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśāyinm. "reclining on (the serpent) Ananta", Name (also title or epithet) of viṣṇu-, View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśīrṣāf. Name of the snake king vāsuki-'s wife. View this entry on the original dictionary page scan.
anantaśuṣma(anant/a--) mfn. possessing boundless strength or endlessly roaring (?) View this entry on the original dictionary page scan.
ananta(anant/a--) f. eternity, infinity View this entry on the original dictionary page scan.
anantatānamfn. extensive. View this entry on the original dictionary page scan.
anantatīrtham. Name of an author. View this entry on the original dictionary page scan.
anantatīrthakṛtm. = anantajit-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantatṛtīyāf. the third day of bhādra- (said to be sacred to viṣṇu-). View this entry on the original dictionary page scan.
anantatṛtīyāvrataName of the twenty-fourth adhyāya- of the bhaviṣyottara-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantatvan. equals -- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
anantavarmanm. Name of a king. View this entry on the original dictionary page scan.
anantavatmfn. eternal, infinite View this entry on the original dictionary page scan.
anantavatm. (ān-) (in the upaniṣad-s) one of brahmā-'s four feet (earth, intermediate space, heaven, and ocean) . View this entry on the original dictionary page scan.
anantavātam. a disease of the head (like tetanus). View this entry on the original dictionary page scan.
anantavijayam. Name of yudhiṣṭhira-'s conch shell. View this entry on the original dictionary page scan.
anantavikraminm. Name of a bodhisattva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anantavīryam. Name of the twenty-third jaina- arhat- of a future age. View this entry on the original dictionary page scan.
anantavratan. ceremony or festival in honour of ananta- or viṣṇu- (on the day of the full moon in bhādra-) View this entry on the original dictionary page scan.
anantavratan. Name of the 102nd adhyāya- of the bhaviṣyottara-purāṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
anatyantagatif. the sense of"not exceedingly", sense of diminutive words. View this entry on the original dictionary page scan.
anavanāmitavaijayantam. "having victorious banners unlowered","ever glorious", a future universe View this entry on the original dictionary page scan.
anugantavyamfn. to be followed (as a husband by a wife in death) View this entry on the original dictionary page scan.
anugantavyamfn. worthy of being imitated, to be looked for or discovered View this entry on the original dictionary page scan.
anumantavyamfn. to be consented to or acknowledged, View this entry on the original dictionary page scan.
anuvedyantamind. along the edge of the sacrificial ground View this entry on the original dictionary page scan.
aṇvantam. a hair-splitting question View this entry on the original dictionary page scan.
anyataratodantamf(ā-)n. having teeth on one side (only) View this entry on the original dictionary page scan.
aparahemantam. n. the latter part of winter. View this entry on the original dictionary page scan.
aparyantamfn. unbounded, unlimited View this entry on the original dictionary page scan.
apatanta= āpatant/a- (parasmE-pada 1319), View this entry on the original dictionary page scan.
āpatantaa species of grain, View this entry on the original dictionary page scan.
arhantamfn. worthy View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a Buddhist mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
arhantam. a Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
arokadantamfn. having black or discoloured teeth View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantan. a fire-place View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantan. a field View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantam. Name of a marutvat- View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantam. ([? confer, compare Greek ; Latin caminus]), (varia lectio aśvanta-.) View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantamfn. (? śam-), inauspicious View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantamfn. unbounded View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantan. death View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantan. (varia lectio aśvanta-and this perhaps for asv-anta-,"end of life"?) View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantakan. a fire. place View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantakan. a shade for a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
aśmantakam. (equals aśmāntaka- q.v) Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
asthidantamayamfn. made of bones or ivory View this entry on the original dictionary page scan.
aśvanta varia lectio for aśmanta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asvantaSee aśvanta-. View this entry on the original dictionary page scan.
asvantamfn. (sv-anta-), ending ill, having an unfavourable issue View this entry on the original dictionary page scan.
asvantamfn. (See also asv-anta- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order aśvanta-.) View this entry on the original dictionary page scan.
aśvantakam. equals aśva-ghna- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
athānantaramind. now. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. beyond the proper end or limit View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. excessive, very great, very strong View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. endless, unbroken, perpetual View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. absolute, perfect View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. to the end View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamfn. quite View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagamfn. going very much or very fast View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagāminmfn. equals -ga- above. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagatamfn. completely pertinent View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagatamfn. always applicable View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagatamfn. gone forever View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagatif. complete accomplishment View this entry on the original dictionary page scan.
atyantagatif. (in grammar) the sense of"completely." View this entry on the original dictionary page scan.
atyantaguṇinmfn. having extraordinary qualities. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantakopanamfn. very passionate. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantamind. excessively, exceedingly, in perpetuity, absolutely, completely View this entry on the original dictionary page scan.
atyantapiḍanan. act of giving excessive pain. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantasamparkam. excessive sexual intercourse. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantasaṃyogam. (in grammar) immediate proximity. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantaśasind. in an exaggerated manner, exeessively, View this entry on the original dictionary page scan.
atyantasukumāramfn. very tender View this entry on the original dictionary page scan.
atyantasukumāram. a kind of grain, Panicum Italicum. View this entry on the original dictionary page scan.
atyantatiraskṛtavācyadhvanif. (in rhetoric) a metaphoric View this entry on the original dictionary page scan.
atyantavāsinm. a student who perpetually resides with his teacher.
avadantam. "not speaking", a baby View this entry on the original dictionary page scan.
avagantavyamfn. to be known or understood, intended to be understood, meant. View this entry on the original dictionary page scan.
avamantavyamfn. to be treated with disrespect, contemptible View this entry on the original dictionary page scan.
āvantam. (fr. avanti-), a king of avanti- (the district of Oujein) View this entry on the original dictionary page scan.
āvantam. Name of a son of dhṛṣṭa- , (see avanta-) View this entry on the original dictionary page scan.
avantakam. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
avantakam. Name of a Buddhist school. View this entry on the original dictionary page scan.
āvantakamfn. belonging to or coming from avanti- View this entry on the original dictionary page scan.
āvantakam. plural the inhabitants of avanti- View this entry on the original dictionary page scan.
āvapantakamf(ik/ā-)n. scattering View this entry on the original dictionary page scan.
aviraladantaf. the having teeth without gaps (one of the 32 signs of perfection), . View this entry on the original dictionary page scan.
avyantamfn. not very distant, growing near (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
bāhudantakan. (with śāstra-) Name of a treatise on morals abridged by indra- (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
bahumantavyamfn. to be thought much of or esteemed highly, estimable View this entry on the original dictionary page scan.
bāhyābhyantaramfn. external and internal (as diseases) View this entry on the original dictionary page scan.
bhadanta dāka-, dra- See under bhand- below. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantam. () a term of respect applied to a Buddhist, a Buddhist mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantam. varia lectio for bha-datta- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantadharmatrāta m. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantaghoṣakam. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantagopadatta m. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantajñānavarmanm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantarāmam. Name of 2 Buddhist teachers. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantaśrīlābham. Name of a Buddhist teacher. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadantavarmanm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhadradantam. Name of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavantam. Name of the author of the mukunda-vilāsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavantabhāskaram. Name of a law-book by nīla-kaṇṭha- (17th cent.) View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavantadevam. Name of a prince (king of bhareha-, son of sāhi-deva- and a patron of nīlakaṇṭha- see next) View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnadantanakhamfn. having the teeth and claws broken View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgyantareṇaind. in an indirect manner View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṅgyantareṇaind. in another manner View this entry on the original dictionary page scan.
bharadvājadhanvantarim. Name of a divine being View this entry on the original dictionary page scan.
bhasantam. time View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantamfn. splendid, beautiful View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantam. the sun or the moon or a star View this entry on the original dictionary page scan.
bhāsantam. the bird bhāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhavantam. time View this entry on the original dictionary page scan.
bhavantam. present time View this entry on the original dictionary page scan.
bhramantam. a small house View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmyanantaramfn. belonging to the next country View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmyanantaram. the king of an adjacent country View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhantamfn. equals bṛh/at-, large, great View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhantam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
caladantam. a loose tooth View this entry on the original dictionary page scan.
carantam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
caturantamf(ā-)n. bordered on all 4 sides (the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
caturdantamfn. "having 4 tusks", indra-'s elephant airāvata- View this entry on the original dictionary page scan.
caturdantamfn. Name of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
cirantanamfn. (fr. raṃ-t-, ) idem or 'mfn. ancient ' View this entry on the original dictionary page scan.
cirantanamfn. existing from ancient times View this entry on the original dictionary page scan.
cirantanam. brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
cirantanam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
cirantanam. plural the ancients View this entry on the original dictionary page scan.
cūḍādantam. a piece of wood projecting from a wall View this entry on the original dictionary page scan.
daivādyantamfn. beginning and ending with a ceremony in honour of the gods (opp. to pitrādy-) View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. (fr. &) equals d/at- etc. (n. ; in fine compositi or 'at the end of a compound',f(ā-).[ ]orf(ī-).[ ] ) View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. the number 32 View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. an elephant's tusk, ivory etc.
dantam. the point (of an arrow? athar/ī-) View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. the peak or ridge of a mountain, View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. an arbour View this entry on the original dictionary page scan.
dantam. a pin used in playing a lute, View this entry on the original dictionary page scan.
dantabhāgam. the fore-part of an elephant's head (where the tusks appear) View this entry on the original dictionary page scan.
dantabhāgam. part of a tooth View this entry on the original dictionary page scan.
dantabhaṅgam. fracture of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantabījam. pomegranate View this entry on the original dictionary page scan.
dantabījāf. idem or 'm. pomegranate ' View this entry on the original dictionary page scan.
dantabījāf. Name of a gourd View this entry on the original dictionary page scan.
dantabījakam. equals ja- View this entry on the original dictionary page scan.
dantacālam. looseness of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantacchadam. ( on ) "tooth cover", a lip etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dantacchadāf. Momordica monadelpha (its red fruit being compared to the lips) View this entry on the original dictionary page scan.
dantacchadanan. equals da- View this entry on the original dictionary page scan.
dantacchadopamāf. idem or 'f. Momordica monadelpha (its red fruit being compared to the lips) ' View this entry on the original dictionary page scan.
dantacchedanan. biting through View this entry on the original dictionary page scan.
dantadarśanan. (a dog's) showing the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvam. cleaning the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanan. idem or 'm. cleaning the teeth ' etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanan. equals -pavana- View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanan. Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanam. Acacia Catechu View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanam. Mimusops Elengi View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanam. a kind of karañja- View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanakam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanaprakaraṇan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanavidhim. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanavidhim. of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dantadhāvanavidhim. of View this entry on the original dictionary page scan.
dantadyutf. brightness of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantagharṣam. chattering of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaghāṭam. equals -kāra- () View this entry on the original dictionary page scan.
dantaghatam. a bite View this entry on the original dictionary page scan.
dantaghāṭakam. equals -kāra- () . View this entry on the original dictionary page scan.
dantagrāhitāf. the state of injuring the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaharṣam. morbid sensitiveness of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaharṣam. equals -gh- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaharṣakam. equals -karṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaharṣaṇam. equals -karṣaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
dantahastinmfn. having tusks and a trunk View this entry on the original dictionary page scan.
dantahīnamfn. toothless. View this entry on the original dictionary page scan.
dantajāhan. the root of a tooth gaRa karṇādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dantajanmann. growth of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantajātamf(ā- Va1rtt. 1)n. () View this entry on the original dictionary page scan.
dantajātamf(ā-)n. (; gaRa āhitāgny-ādi-) equals jāta-danta- ; (a-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
dantaka in fine compositi or 'at the end of a compound' "a tooth" See a--, kṛmi--, śyāva-- View this entry on the original dictionary page scan.
dantakam. a projection in a rock View this entry on the original dictionary page scan.
dantakam. "a pin projecting from a wall" See nāga-- View this entry on the original dictionary page scan.
dantakamfn. paying attention to one's teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāram. an ivory worker View this entry on the original dictionary page scan.
dantakarṣaṇam. "teeth-injuring", the lime View this entry on the original dictionary page scan.
dantakaśam. the tusk of an elephant compared to a flower-cup, View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāṣṭhan. a small piece of the wood (of particular trees) used for cleaning the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāṣṭhan. cleaning the teeth with the danta-kāṣṭha-, 4996 View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāṣṭham. Name of various trees the wood of which is used for cleaning the teeth (Flacourtia sapida ;Asclepias gigantea, Ficus indica, Acacia Catech, Pongamia glabra, Terminalia alata) View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāṣṭhābhakṣaṇan. "omitting to use the d- ", Name of View this entry on the original dictionary page scan.
dantakāṣṭhakam. N. Tabernaemontana coronaria View this entry on the original dictionary page scan.
dantakrūram. Name of a prince, . View this entry on the original dictionary page scan.
dantakumāram. of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
dantakūraName of a place View this entry on the original dictionary page scan.
dantalekhakam. one who lives by painting the teeth on View this entry on the original dictionary page scan.
dantalīnamfn. that to which the teeth adhere (?), , Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
dantamadhyan. the space between an elephant's tusks View this entry on the original dictionary page scan.
dantamalan. impurity of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantamāṃsan. the gums View this entry on the original dictionary page scan.
dantamayamfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlan. equals -jāha- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlan. equals -śopha- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlikāf. equals dantikā- View this entry on the original dictionary page scan.
dantamūlīyamfn. belonging to l/a-, dental (letter) View this entry on the original dictionary page scan.
dantaniṣkāśitamfn. showing the teeth (a jackal) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
dantapālif. an ivory hilt (of a sword) View this entry on the original dictionary page scan.
dantapālīf. the gums View this entry on the original dictionary page scan.
dantapāñcālikāf. an ivory doll, View this entry on the original dictionary page scan.
dantapātam. the falling out of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattran. a kind of ear-ring View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattraNom. ttrati- to represent that ear-ring View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattrakan. a kind of jasmine (its petals being compared to the teeth) View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattrikāf. an ivory ear-ring View this entry on the original dictionary page scan.
dantapattrikāf. a comb View this entry on the original dictionary page scan.
dantapavanan. "tooth-cleaner", a small piece of wood (equals -kāṣṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
dantapāvanan. equals -dhāva- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaphalam. Feronia elephantum View this entry on the original dictionary page scan.
dantaphalan. equals -puṣpa- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaphalāf. long pepper View this entry on the original dictionary page scan.
dantaphalan. Name of a gourd View this entry on the original dictionary page scan.
dantaprakṣālanan. equals -dhāva- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaprakṣālanapavanam. View this entry on the original dictionary page scan.
dantapraveṣṭaa case round an elephant's tusk View this entry on the original dictionary page scan.
dantapuppuṭam. gum boil View this entry on the original dictionary page scan.
dantapuppuṭakam. View this entry on the original dictionary page scan.
dantapuran. "city of buddha-'s tooth", the capital of kaliṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
dantapuṣpan. Strychnos potatorum View this entry on the original dictionary page scan.
dantaracanāf. equals -dhāva- View this entry on the original dictionary page scan.
dantarajasn. equals -mala- View this entry on the original dictionary page scan.
dantarogam. tooth-ache , View this entry on the original dictionary page scan.
dantaroginmfn. suffering from ga-, View this entry on the original dictionary page scan.
dantasadmann. "tooth-abode", the mouth View this entry on the original dictionary page scan.
dantasaṃgharṣam. gnashing the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśāṇam. tooth-powder View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśaṅkun. a pair of pincers for drawing teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśarkarāf. tartar of the teeth, 23; . View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśaṭhamfn. "bad for the teeth", acid View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśaṭham. acidity View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśaṭham. Name of several trees with acid fruits and (n.) Name of the fruits (equals -karṣaṇa-,Citrus Auraritium equals -phala-,Averrhoa Carambola ), 42 and 46 View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśaṭhāf. Oxalis pusilla View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśirāf. a back tooth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśirāf. the gums View this entry on the original dictionary page scan.
dantaskavanan. picking the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśliṣṭamfn. entangled in the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśodhanan. equals -dhāva- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśodhanacūrṇan. tooth-powder View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśodhanīf. a tooth-pick View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśopham. swelling of the gums View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśuddhif. equals -dhāva-. View this entry on the original dictionary page scan.
dantaśūlamn. equals -roga- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaūlamfn. having teeth gaRa sidhmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dantauṣṭhakamfn. paying attention to one's teeth and lips View this entry on the original dictionary page scan.
dantavaidarbham. looseness of the teeth through external injury View this entry on the original dictionary page scan.
dantavakram. Name of a karūṣa- prince (also called vakradanta-and vakra-;described as a dānava- or asura-) View this entry on the original dictionary page scan.
dantavaktrafor -vakra-. View this entry on the original dictionary page scan.
dantavalkan. the enamel of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantavāṇijyan. ivory trade (forbidden to Jain laymen)
dantavarṇamfn. "tooth-coloured", brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
dantavāsas(m. ) equals -cchada- View this entry on the original dictionary page scan.
dantavastramn. equals -cchada- View this entry on the original dictionary page scan.
dantavatmfn. having teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantaveṣṭan. equals tana- View this entry on the original dictionary page scan.
dantaveṣṭan. the gums (dual number"the gums of the upper and lower jaw") (of an elephant) , tumour of the gums, View this entry on the original dictionary page scan.
dantaveṣṭakam. idem or 'n. the gums (dual number"the gums of the upper and lower jaw") (of an elephant) , tumour of the gums, ' , 11 View this entry on the original dictionary page scan.
dantaveṣṭakam. dual number the gums of the upper and lower, jaw View this entry on the original dictionary page scan.
dantaveṣṭanan. equals -praveṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
dantavidradhīf. an abscess of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantavighātam. equals -gh- View this entry on the original dictionary page scan.
dantavīṇāf. "tooth-guitar", ṇāṃ vādayat- mfn. "playing the ṇā- ", chattering with the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
dantavyāpāram. ivory work View this entry on the original dictionary page scan.
dantavyasanan. fracture or decay of the teeth or of a tusk. View this entry on the original dictionary page scan.
dantidantam. "an elephant's tusk" View this entry on the original dictionary page scan.
dantidantamayamfn. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhantamamfn. (superl.) most destructive to the dasyu-s, (agni-); (Light) (Buddha) View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhantamamfn. see View this entry on the original dictionary page scan.
dauṣmanta wrong reading for prec. View this entry on the original dictionary page scan.
dauṣyantamf(ī-)n. relating to duṣyanta- View this entry on the original dictionary page scan.
dauṣyantam. Name of a mixed caste View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaran. the space or distance of a dhanu- or 4 hasta-s View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaran. Name of śiva-, ("bow-string";but see tari-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhānvantara () mfn. relating to or proceeding from dhanvan-tari- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarim. (for vani-t-),"moving in a curve", Name of a deity to whom oblations were offered in the north-east quarter (where tare- wrong reading for tareḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarim. of the sun View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarim. the physician of the gods (produced at the churning of the ocean with a cup of amṛta- in his hands, the supposed author of the āyur-veda-, who in a later existence is also called divo-dāsa-, king of kāśi-, and considered to be the founder of the Hindu school of medicine) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarim. Pur (dhānv-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarim. Name of the author of a medical dictionary (perhaps the same mentioned among the 9 gems of the court of vikramāditya-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaridarpabhaṅgam. "the breaking of dhanvan-'s pride", Name of a chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarigrantham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarigrastāf. Helleborus Niger View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantariguṇāguṇayogasatan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarinighaṇṭum. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantaripañcakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarisāranidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarivilāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantarīyamfn. composed by dhanvantarīya- (also read dhānv-) View this entry on the original dictionary page scan.
dhānvantarīya () mfn. relating to or proceeding from dhanvan-tari- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
dhanvantariyajñam. the sacrifice offered to dhanvan- View this entry on the original dictionary page scan.
dhānvantarya() mfn. relating to or proceeding from dhanvan-tari- (See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
dhautadantamfn. having clean teeth View this entry on the original dictionary page scan.
digantaetc. See
digantam. "the end of the horizon", remote distance
digantamfn. being in remote distance View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. another region, a foreign country etc. View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. a quarter of the sky View this entry on the original dictionary page scan.
digantaran. (also plural) space, the atmosphere View this entry on the original dictionary page scan.
dīrghadantamf(ī-)n. "long-toothed" View this entry on the original dictionary page scan.
dṛgantam. the outer corner of the eye View this entry on the original dictionary page scan.
duḥṣantam. older form for duṣyanta- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
duḥṣvanta wrong reading for duṣy-. View this entry on the original dictionary page scan.
durantamfn. having no end, infinite View this entry on the original dictionary page scan.
durantamfn. having a bad end, miserable etc. View this entry on the original dictionary page scan.
durantabhāvamfn. exceedingly passionate
durantacintāf. infinite sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
durantadevam. the god who removes difficulties (gaṇeśa-) View this entry on the original dictionary page scan.
durantakamfn. equals -anta- (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
durantakṛcchram. or n. infinite danger View this entry on the original dictionary page scan.
durantakṛtmfn. doing what is endless or suffering endless pains View this entry on the original dictionary page scan.
durantamohamfn. whose infatuation has a bad ending or has no end View this entry on the original dictionary page scan.
durantaparyantamfn. having a bad end View this entry on the original dictionary page scan.
durantaśaktimfn. having endless power View this entry on the original dictionary page scan.
durantavīryamfn. having endless energy View this entry on the original dictionary page scan.
dūreantamfn. ending in the remote distance, boundless (heaven and earth) View this entry on the original dictionary page scan.
durjayantam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
duṣmanta wrong reading for duṣyanta- below. View this entry on the original dictionary page scan.
duṣvanta wrong reading for duṣyanta- above. View this entry on the original dictionary page scan.
duṣyantam. (fr. dus-+ so-?or parasmE-pada of duṣ-?,older form duḥ-ṣanta-) Name of a prince of the lunar race (descendant of puru-, husband of śakuntalā- and father of bharata-) View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśābdānantarāvalokanavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvidantamfn. equals -dat- View this entry on the original dictionary page scan.
dvidantam. elephant View this entry on the original dictionary page scan.
dvyantaramf(ā-)n. separated by 2 intermediate links View this entry on the original dictionary page scan.
ekadantam. "one-toothed", Name of gaṇeśa- View this entry on the original dictionary page scan.
etadantamfn. terminating with this, ending thus View this entry on the original dictionary page scan.
gaḍayantam. (fr. pr. p.)"covering" , a cloud (see gaṇḍ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantam. an elephant's tusk, ivory View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantam. a pin projecting from a wall View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantam. Name of gaṇeśa- (who is represented with an elephant's head) View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantam. a particular position of the hands View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantamayamf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
gajadantaphalāf. a kind of pumpkin View this entry on the original dictionary page scan.
galitadantamfn. having the teeth decayed, toothless View this entry on the original dictionary page scan.
galitanakhadantamfn. one who has lost his claws and teeth View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇābhyantaram. "one of a troop or corporation", a member of any (religious) association, . View this entry on the original dictionary page scan.
gaṇḍayanta (see gaḍ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
gantavaiSee View this entry on the original dictionary page scan.
gantave g/antav/ai-, fr. gam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gantaveSee View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyaSee View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be gone etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be accomplished (a way) View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be gone to or attained etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be approached for sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be undergone, View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be approached with an accusation or accused of (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. to be understood View this entry on the original dictionary page scan.
gantavyamfn. approaching, imminent View this entry on the original dictionary page scan.
giriśantamfn. (equals -śa-) inhabiting mountains (rudra-- śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. a cow's tooth View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. yellow orpiment
godantam. a white mineral substance (apparently an earthy salt) View this entry on the original dictionary page scan.
godantamfn. having cow's teeth View this entry on the original dictionary page scan.
godantamfn. armed, armed with a coat of mail View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. Name of a man gaRa śubhrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
godantam. of a dānava- View this entry on the original dictionary page scan.
godantamaṇim. a particular precious stone View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. Name of a mountain (varia lectio nda-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. an owner of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. a herd of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. a multitude of cattle-owners View this entry on the original dictionary page scan.
gomantam. plural Name of a people (varia lectio goghnata-). View this entry on the original dictionary page scan.
gopadantam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
grāmasīmanta(= - sīmā-), View this entry on the original dictionary page scan.
grīṣmahemantam. dual number summer and winter View this entry on the original dictionary page scan.
gurvantamfn. equals ante-guru-, heavy at the end View this entry on the original dictionary page scan.
haimantamf(-)n. (fr., hemanta-) wintry, relating or suitable to or growing in winter View this entry on the original dictionary page scan.
halantamfn. ending in a consonant View this entry on the original dictionary page scan.
halantam. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hantaind. an exclamation or inceptive particle (expressive of an exhortation to do anything or asking attention, and often translatable by"come on!""here!""look!""see!"in later language also expressive of grief, joy, pity, haste, benediction etc. and translatable by"alas!""ah!""oh!" etc.;often repeated or joined with other particles exempli gratia, 'for example' hā hanta-, hanta hanta-, hanta tarhi-) View this entry on the original dictionary page scan.
hantakāram. the exclamation hanta- (a particular formula of benediction or salutation;also explained as 16 mouthfuls of alms, in among the four teats of the cow, vāc-.) View this entry on the original dictionary page scan.
hantavaiSee root, . View this entry on the original dictionary page scan.
hantaveSee root, . View this entry on the original dictionary page scan.
hantavyamfn. to be slain or killed, to be punished with death etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hantavyamfn. to be violated (as justice) View this entry on the original dictionary page scan.
hantavyamfn. to be refuted View this entry on the original dictionary page scan.
hanumantain compound for mat-. View this entry on the original dictionary page scan.
hanumantabhaṭṭīyan. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
harimantam. Name of an āṅgirasa- (author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantam. the tusk of an elephants (See hāstidanta-) View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantam. a pin or peg projecting from a wall View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantamn. a radish View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantan. ivory View this entry on the original dictionary page scan.
hāstidantamfn. (fr. hasti-d-) consisting or made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantakamn. a radish View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantaphalāf. Cucumis Utilissimus View this entry on the original dictionary page scan.
hastidantavastramayamf(ī-)n. made of ivory or cloth View this entry on the original dictionary page scan.
havirantaraṇan. passing over an oblation View this entry on the original dictionary page scan.
hemantam. winter, the cold season (comprising the two months agra-hāyaṇa- and pauṣa- id est from middle of November to middle of January) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
hemanta hemavala- See p.1304, columns 1 and 2. View this entry on the original dictionary page scan.
hemantajabdha(t/a--) mfn. swallowed by winter (id est"hidden away or disappeared in winter") View this entry on the original dictionary page scan.
hemantamegham. a winter-cloud View this entry on the original dictionary page scan.
hemantanātham. "lord of winter", the wood-apple tree (equals kapittha-) View this entry on the original dictionary page scan.
hemantapratyavarohaṇan. redescending into winter (a kind of ceremony) View this entry on the original dictionary page scan.
hemantaṛtuvarṇanan. "description of the winter season", Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hemantasamayam. winter time View this entry on the original dictionary page scan.
hemantasiṃham. Name of a king of karṇapūra- View this entry on the original dictionary page scan.
hemantaśiśiram. dual number (see ) winter and spring View this entry on the original dictionary page scan.
hetvantaran. another argument View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyadantamfn. equals -dat- View this entry on the original dictionary page scan.
humphaḍantam. plural (scilicet mantrāḥ-) mystical texts ending in the exclamations hum- and phaṭ- View this entry on the original dictionary page scan.
īṣādantamfn. having tusks as long as a pole View this entry on the original dictionary page scan.
īṣādantam. an elephant with a large tusk View this entry on the original dictionary page scan.
ityantamfn. ending thus commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
jagadantam. the end of the world View this entry on the original dictionary page scan.
jagadantakam. "world-destroyer", death ( jagadantakāntaka ntaka- mfn.destroying death) . View this entry on the original dictionary page scan.
jagadantakāntakamfn. jagadantaka
jagadantarātmanm. "innermost soul of the universe", viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
janayantamfn. generating, producing View this entry on the original dictionary page scan.
jānvantaind. between the knees, View this entry on the original dictionary page scan.
jarantam. an old man View this entry on the original dictionary page scan.
jarantam. a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
jarantakam. a father-in-law View this entry on the original dictionary page scan.
jātadantamfn. (gaRa āhitāgny-ādi-) having teeth growing (a child) View this entry on the original dictionary page scan.
jātyantarīyakamfn. belonging to another (future) birth, View this entry on the original dictionary page scan.
jayantamf(ī-)n. victorious View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. Name of a dhruvaka- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. Name of a son of indra-
jayantam. of a rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a son of dharma- (equals upendra-) View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a-krūra-'s father View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a gandharva- (vikramāditya-'s father) View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of bhīma-sena- at virāṭa-'s court View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a minister of daśaratha- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a gauḍa- king View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a Kashmir Brahman, View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a writer on grammar View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
jayantam. plural a subdivision of the anuttara- deities View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. Sesbania aegyptiaca View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. barley planted at the commencement of the daśa-harā- and gathered at its close View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. kṛṣṇa-'s birthnight (the 8th of the dark half of śrāvaṇa-, the asterism rohiṇī- rising at midnight ) View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. the 9th night of the karma-māsa- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. the 12th night of month punar-vasu- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. durgā-, dākṣāyaṇī- (in hastinā-pura- ;tutelary deity of the vasūdreka-s ) View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. Name of a daughter of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of ṛṣabha-'s wife (received from indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of a yoginī- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of a surāṅganā- Concl. View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of a river View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of a country View this entry on the original dictionary page scan.
jayantan. of a town View this entry on the original dictionary page scan.
jāyantam. (fr. jay-) patronymic of bharata- View this entry on the original dictionary page scan.
jayantasvāminm. Name of the author of a treatise on Vedic accent. View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantamfn. long-lived View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantam. life View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantam. a drug View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantam. equals va śāka- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantam. gaRa karṇādi- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantakam. equals va-śāka- View this entry on the original dictionary page scan.
jīvantasvāminm. Name of a Jain saint View this entry on the original dictionary page scan.
jvalantaśikharāf. "flame-tufted", Name of a gandharva- virgin View this entry on the original dictionary page scan.
kākadantam. "crow's tooth", anything impossible or not existing, chimera (see śaśa-viṣāṇa-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kākadantakim. plural Name of a warrior-tribe gaRa dāmany-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kākadantakīyam. a prince of the kāka-dantaki-s View this entry on the original dictionary page scan.
kākadantavicāram. a discussion about nothing commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kāladantakam. Name of a nāga- (a son of vāsuki-) View this entry on the original dictionary page scan.
kalantaka= the next. View this entry on the original dictionary page scan.
kamantakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
kamantakam. plural Name of his descendants gaRa upakādi- View this entry on the original dictionary page scan.
kantamfn. (fr. 1. kam- ind.), happy View this entry on the original dictionary page scan.
kantamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. happy, prosperous ' ' ' ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
kāratantavikāf. fr. kara-tantu- Va1rtt. 3 and 24 View this entry on the original dictionary page scan.
kāratantavikīf. fr. kara-tantu- Va1rtt. 3 and 24 View this entry on the original dictionary page scan.
karidantam. an elephant's tusk View this entry on the original dictionary page scan.
karidantam. ivory View this entry on the original dictionary page scan.
kaṣāyadantam. "having red teeth", a kind of mouse View this entry on the original dictionary page scan.
kauṇapadantam. Name of bhīṣma- (uncle of the pāṇḍu-s) View this entry on the original dictionary page scan.
kavantakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
kavantakam. plural his descendants gaRa upakādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kimantaramf(ā-)n. being at what distance from each other? View this entry on the original dictionary page scan.
kimparyantamind. to what extent? how far? how long? View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃvadantam. Name of an imp (inimical to children) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛdantam. a word ending with a kṛt- affix (such a word would be called by simply kṛt-). View this entry on the original dictionary page scan.
kṛdantaSee 1. kṛt-, p.301. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛmidantakam. toothache with decay of the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
kṛṣṇadantamfn. having black teeth View this entry on the original dictionary page scan.
kṣantavya ntṛ- See kṣam-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣantavyamfn. to be borne or endured or suffered or submitted to patiently View this entry on the original dictionary page scan.
kṣantavyamfn. to be pardoned or forgiven etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣantavyan. impersonal or used impersonally pardon to be given by any one (genitive case) for (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
kuḍmalāgradantamfn. one whose teeth look like buds View this entry on the original dictionary page scan.
kundasamadantamfn. one whose teeth are like the jasmine. View this entry on the original dictionary page scan.
kusumadantam. (equals puṣpa-d-), Name of a mystical being View this entry on the original dictionary page scan.
kūṭadantamfn. having prominent teeth, View this entry on the original dictionary page scan.
madhumantan. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
madhyadantam. a front tooth View this entry on the original dictionary page scan.
mahādantam. the tusk of an elephant View this entry on the original dictionary page scan.
mahādantamfn. having large teeth or tusks (said of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahādantam. an elephant with long tusks View this entry on the original dictionary page scan.
mahantam. the superior of a monastery View this entry on the original dictionary page scan.
mahāsāmantam. a great vassal View this entry on the original dictionary page scan.
mahiṣvantamfn. (fr. mahis-,1. mah-?), refreshing, delighting (others"great"; equals ṛbīsa-). View this entry on the original dictionary page scan.
mānatantavyaprob. wrong reading for mānut- View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍayantam. (only ) an ornament View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍayantam. an actor View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍayantam. an assembly of women View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍayantam. food View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyamfn. to be thought etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyamfn. to be regarded or considered as (Nominal verb) View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyamfn. (with doṣeṇa-), to be accused of a fault (varia lectio gantavya-) View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyamfn. to be admitted or assumed or stated etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyamfn. to be approved or sanctioned (varia lectio anu-m-) View this entry on the original dictionary page scan.
mantavyan. (impersonal or used impersonally) one should think or suppose View this entry on the original dictionary page scan.
mantavya m/antu-, mant/ṛ- See . View this entry on the original dictionary page scan.
mānutantavyam. (fr. manu-tantu-) patronymic of aikādaśākṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
manvantaran. the period or age of a manu- (it comprises about 71 mahā-yugas-[q.v.], which are held equal to 12, 000 years of the gods or 4, 320, 000 human years or 1/14th of a day of brahmā-;each of these periods is presided over by its own special manu- [see manu-,];six such manv-antara-s have already elapsed, and the 7th, presided over by manu- vaivasvata-, is now going on; 7 more are to come, making 14 manv-antara-s, which together make up one day of brahmā-) (especially i, 79) etc.
manvantaf. Name of various festivals (of the 10th day of the light half of the month āṣāḍha-, of the 8th in the dark half of the same month, and of the 3rd in the light half of bhādra-) View this entry on the original dictionary page scan.
manvantaraetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
manvantaravarṇanan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
markaṭadantamf(ā-or ī-)n. monkey-toothed View this entry on the original dictionary page scan.
mārutantavya wrong reading for mānvtantavya- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
mayanta() and m/aganda- () n. Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
munijñānajyantam. Name of a scribe View this entry on the original dictionary page scan.
mūṣikādantamfn. "mouse-toothed", having the teeth of a mouse View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantam. elephant's tusk or ivory View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantam. a peg in the wall to hang things upon View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantakam. equals -danta- m. View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantakan. a particular posture in yoga-, View this entry on the original dictionary page scan.
nāgadantamayamf(ī-)n. made of ivory View this entry on the original dictionary page scan.
nairantaryan. uninterruptedness, close succession, continuousness, compactness ( nairantaryeṇa yeṇa- ind.uninterruptedly, continually )
nairantaryan. immediate consequence View this entry on the original dictionary page scan.
nairantaryeṇaind. nairantarya
naivāntavānnānantavāṃśca(sc. loka-), not finite and not infinite View this entry on the original dictionary page scan.
nandantamf(ī-)n. rejoicing, gladdening View this entry on the original dictionary page scan.
nandantam. son, friend, king View this entry on the original dictionary page scan.
nandayantamf(ī-)n. idem or 'mf(antī-)n. equals prec. mfn.' View this entry on the original dictionary page scan.
nantavyamfn. ( nam-) to be bent or bowed View this entry on the original dictionary page scan.
nantavyamfn. to be saluted or honoured View this entry on the original dictionary page scan.
naradantam. a man's tooth View this entry on the original dictionary page scan.
nariṣyantam. idem or 'm. Name of a son of manu- vaivasvata- ' View this entry on the original dictionary page scan.
nariṣyantam. of a son of marutta- View this entry on the original dictionary page scan.
nātyantadūramfn. not very distant or remote View this entry on the original dictionary page scan.
netraparyantam. the outer corner of the eye View this entry on the original dictionary page scan.
nigantavyamfn. to be studied or learned View this entry on the original dictionary page scan.
nihantavyamfn. to be struck down or killed or destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. having no interval (in space or time), close, compact, dense, uninterrupted, perpetual, constant ( nirantaratā -- f.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. faithful true View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. abounding in, full of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. not other or different, identical etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramf(ā-)n. not hidden from view View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarābhyāsam. constant repetition or study, diligent exercise or practice View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaragrihavāsinmfn. living in the next house View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarālamfn. without an intervening space, close, narrow View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarālatāf. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. closely, tightly, firmly, View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. constantly, continually etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaramind. immediately, at once View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarapayodharāf. having closely contiguous breasts (clouds) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaraśarīramfn. one whose body is densely transfixed with (arrows) View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaratāf. nirantara
nirantarātkaṇṭhāf. continual longing for View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaraviśeṣamfn. (plural) being without difference in regard to (locative case), being treated alike View this entry on the original dictionary page scan.
nirantarodbhinnamfn. densely sprouted View this entry on the original dictionary page scan.
nirdantamfn. (elephant) having no teeth or tusks View this entry on the original dictionary page scan.
nirdayadantadaṃśam. unmerciful or passionate biting (with the teeth) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparyantamfn. boundless, unlimited View this entry on the original dictionary page scan.
niṣparyāyantaout of order View this entry on the original dictionary page scan.
niyantavyamfn. to be restrained or checked or controlled or forced etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niyantavyatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
nyantam. or n. proximity (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
pādādyantayamakan. paronomasia at the beginning and end of a verse () . View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇḍaradantamfn. having white teeth or tusks (elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
paṅkadantamfn. having mud or clay between the teeth
parapauravatantavam. Name of a son of viśvāmitra- View this entry on the original dictionary page scan.
parigantavyamfn. to be got or obtained View this entry on the original dictionary page scan.
parisamantam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' taka-) circumference, circuit View this entry on the original dictionary page scan.
paryantam. circuit, circumference, edge, limit, border View this entry on the original dictionary page scan.
paryantam. side, flank, extremity, end etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound'"bounded by","extending as far as"[f(ā-).];or in the beginning of a compound"adjoining, neighbouring") View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamf(ā-)n. coming to an end with, being a match for View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamf(ā-)n. extending in all directions (varia lectio pary-asta-). View this entry on the original dictionary page scan.
paryantabhūf. ground contiguous to the skirts of a river or mountain View this entry on the original dictionary page scan.
paryantadeśam. a neighbouring or adjacent district View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. entirely, altogether, View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') to the end of, as far as View this entry on the original dictionary page scan.
paryantamind. paryantāt paryantam-, from one end to the other View this entry on the original dictionary page scan.
paryantaparvatam. an adjoining hill View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasaṃsthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryantastha() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paryantasthita() mfn. limitative, confining, neighbouring. View this entry on the original dictionary page scan.
paṭahānantaramfn. (speech) accompanied by the sound of a drum View this entry on the original dictionary page scan.
patantakam. (fr. patat-) a kind of aśva-medha- performed in a hurried manner View this entry on the original dictionary page scan.
patitotthitadantamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
pauravatantavaSee para-p-t- () . View this entry on the original dictionary page scan.
phaladantavatmfn. having fruit-teeth or fruit for teeth View this entry on the original dictionary page scan.
piṅgadantam. "yellow-toothed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pitrādyantamfn. beginning and ending with (a rite to) the pitṛ-s (as a śrāddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
prahantavyamfn. to be killed or slain View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇantam. () air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇantam. a kind of collyrium View this entry on the original dictionary page scan.
praṇatāśeṣasāmantaone to whom all his neighbours bow or are submissive View this entry on the original dictionary page scan.
prātaranta mfn. ending in the morning, Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
pratihantavyamfn. to be opposed or resisted View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaran. every manv-antara- View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantaramind. in each Manv-antara. () View this entry on the original dictionary page scan.
pratimanvantareind. in each Manv-antara. () View this entry on the original dictionary page scan.
pratisāmantam. "a hostile neighbour", enemy, adversary View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamantam(pr/ati--) ind. on every side, everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. being in the immediate neighbourhood of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. standing nearest (as an heir) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramfn. closely connected with, immediately following View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. immediately after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantaramind. next in succession View this entry on the original dictionary page scan.
pratyanantarībhūto betake one's self close to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantamfn. bordering on, adjacent or contiguous to, skirting View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantam. a border, frontier View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantam. a bordering country id est a country occupied by barbarians View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantam. (plural) barbarous tribes View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantadeśam. a country bordering upon another, View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantajanapadan. a bordering country View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantajanapadopapattif. birth in a bordering or barbarous country (with Buddhists one of the eight inauspicious ways of being born) View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantaparvatam. an adjacent (small) hill View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantarībhū equals -anantarī-bhū- View this entry on the original dictionary page scan.
pratyantavāsan. (!) a frontier-place View this entry on the original dictionary page scan.
pratyayāntaśabdakṛdantavyūham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pravālāśmantakam. or n. (prob.) coral View this entry on the original dictionary page scan.
priyavasantakam. "the desired spring"and"the dear vasantaka-"
pūṣadantaharam. "taking away pūṣan-'s teeth", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. "flower-toothed", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of an attendant of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of an attendant of viṣṇu-.
puṣpadantam. (also -ka-) of a gandharva- (author of the mahimnaḥ- stavaḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. (with jaina-s) of the 9th arhat- of present avasarpiṇī- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of a particular being View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of the elephant of the north-west quarter View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. of the mountain śatruṃ-jaya- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantam. (dual number) sun and moon View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantan. Name of a temple View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantan. of a palace View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantan. of a gate View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantabhidm. Name of śiva- (prob. wrong reading for pūṣa-danta-bhid-) View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantatīrthan. Name of a tīrtha- View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpadantavatmfn. one who has flowered teeth View this entry on the original dictionary page scan.
rājadantam. (for dantarājaḥ- equals dantānāṃ rājā- ) a principal tooth, front tooth View this entry on the original dictionary page scan.
rājadantam. Name of a man (see next) . View this entry on the original dictionary page scan.
rājakulānumantavyamfn. to be approved by kings View this entry on the original dictionary page scan.
rāmodantam. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
rantavya2. ranti-, rantu-, rantṛ- See under ram-, . View this entry on the original dictionary page scan.
rantavyamfn. to be rejoiced at or enjoyed, to be toyed with or carnally known View this entry on the original dictionary page scan.
rantavyan. pleasure, enjoyment, play View this entry on the original dictionary page scan.
rasābhyantaramfn. filled with water or love View this entry on the original dictionary page scan.
rasantamam. equals r/asa-tama- View this entry on the original dictionary page scan.
raticaraṇasamantasvaram. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
revantam. Name of a son of sūrya- and chief of the guhyaka-s View this entry on the original dictionary page scan.
revantam. the 5th manu- of the present kalpa- (see next and raivata-). View this entry on the original dictionary page scan.
revantamanusūf. "mother of manu- revanta-", Name of saṃjñā- (wife of sūrya-) View this entry on the original dictionary page scan.
ṛkṣavantan. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
rohantam. a particular tree (others"any tree") View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtvantam. the close of a season View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtvantam. the termination of menstruation View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtvantamfn. forming the close of a season (as a day) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdānantasāgarasamuccayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍbhāṣāsubantarūpādarśa m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sādhantam. a beggar, mendicant View this entry on the original dictionary page scan.
sādyantamfn. having beginning and end, complete, entire ( sādyantam am- ind.,"from beginning to end") View this entry on the original dictionary page scan.
sādyantamind. sādyanta
sāgaraparyantamf(ā-)n. bounded by the sea (as the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
sahantamamfn. (superl. of sahat-) strongest, most powerful View this entry on the original dictionary page scan.
śaktisiddhantam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śakyasāmantaf. the state of being able to conquer neighbouring kings View this entry on the original dictionary page scan.
samacatvāriṃśadantaf. the having 40 even teeth (one of the 32 signs of perfection in a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samadantamfn. having even teeth View this entry on the original dictionary page scan.
samadantaf. one of the 32 signs of perfection (of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samāgantavyan. (impersonal or used impersonally) it is to be met or approached View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramf(ā-)n. immediately contiguous to or following (ablative or genitive case; yaccātra sam-anantaram-,"and what is immediately connected with it") View this entry on the original dictionary page scan.
samanantaramind. immediately behind or after (genitive case or ablative or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "having the ends together", contiguous, neighbouring, adjacent View this entry on the original dictionary page scan.
samantamf(ā-)n. "being on every side", universal, whole, entire, all ( samantam s/amantam- ind."in contiguity or conjunction with","together with"; samantam samant/am- ind.or samantāt tāt- ind.or samantatas ta-tas- ind."on all sides, around","or, wholly, completely"; samantena tena- ind."all round";with na-= "nowhere") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. (also with agneḥ-, varuṇasya-,or vasiṣṭhasya-) Name of various saman-s View this entry on the original dictionary page scan.
samantan. or m. (?) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantamfn. (fr. sam-anta-) being on all sides View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantamfn. bordering, limiting View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantam. a neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantam. a vassal, feudatory prince, the chief of a district (paying tribute to a lord paramount) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantam. a minister(?) (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantam. a leader, general, captain, champion View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantam. Name of the author of the tājika-sāra-ṭīkā- (1620 A.D.) View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantan. a neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadramfn. wholly auspicious View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. a buddha- or a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. Name of a bodhi-sattva- (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadram. of a poet etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhadran. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
samantabhujm. "all-devouring", Name of agni- or fire View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantacakran. a circle of neighbouring princes View this entry on the original dictionary page scan.
samantacāritramatim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadarśinm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhāf. a species of Euphorbia View this entry on the original dictionary page scan.
samantadugdhīf. equals snuhā- View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantagandham. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantajan. (danger) arising from a vassal View this entry on the original dictionary page scan.
śamantakastotran. Name of a stotra- (prob. wrong reading for śamāntaka--,or syamantaka-st-). View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantakenaind. in the neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
samantakusumam. Name of a deva-putra- View this entry on the original dictionary page scan.
samantamind. samanta
samantamind. samanta
samantamukhadhārinīf. Name of a Buddhist sūtra-. View this entry on the original dictionary page scan.
samantanetram. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantapālam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
samantapañcakan. Name of the district kuru-kṣetra- or of a tīrtha- in it (where paraśu-rāma- is said to have destroyed the kṣatriya-s)
samantaparyāyinmfn. all-embracing View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabham. Name of a bodhisattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprabhāsam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprasādikam. Name of a bodhi-sattva- (varia lectio -prās-) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikamfn. affording help or assistance on all sides (also varia lectio for prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
samantaprāsādikatāf. complete readiness to offer help (one of the 8 minor marks of a buddha-) View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantapratyayam. the evidence or testimony of near neighbours View this entry on the original dictionary page scan.
samantaram. pl, Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
sāmantarājam. (with hari-) Name of the author of the sūrya-prakāśa- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaraśmim. Name of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitibāhu(samant/a--) mfn. having both fore-feet white View this entry on the original dictionary page scan.
samantaśitirandhra(samant/a--) mfn. having both ear-cavities white on Va1rtt. 27. View this entry on the original dictionary page scan.
samantasphāraṇamukhadarśanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
samantasthūlāvalokanam. or n. (?) a kind of flower View this entry on the original dictionary page scan.
samantatasind. See above. View this entry on the original dictionary page scan.
samantatasind. samanta
sāmantavāsinmfn. dwelling on the borders, neighbouring, a neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
samantavilokitāf. Name of a particular Buddhist world View this entry on the original dictionary page scan.
samantavyūhasāgaracaryavyavalokanam. Name of a garuḍa-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdaṣṭadantacchadamfn. biting or compressing the lips View this entry on the original dictionary page scan.
samidantamfn. ending with the word samidh- View this entry on the original dictionary page scan.
sammantavyamfn. to be highly valued View this entry on the original dictionary page scan.
sampannadantamfn. possessing teeth View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśrantamfn. ( śram-) completely wearied, languid, exhausted View this entry on the original dictionary page scan.
samudantamfn. rising above the edge, about to overflow View this entry on the original dictionary page scan.
samudraparyantamf(ā-)n. sea-bound (as the earth) View this entry on the original dictionary page scan.
samupagantavyamfn. to be gone to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samupagantavyan. it is to be gone to etc. (asya viśvāse samupagantavyam-,"one should place confidence in him") View this entry on the original dictionary page scan.
saṃyantavyamfn. to be restrained or controlled View this entry on the original dictionary page scan.
śaṃyvantamf(ā-)n. ending with the formula śaṃy/os- View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṇmāsābhyantareind. with in the space of six months View this entry on the original dictionary page scan.
śanta śanti- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
śantamfn. View this entry on the original dictionary page scan.
santam. equals saṃha-tala- View this entry on the original dictionary page scan.
santam. Name of a son of satya- View this entry on the original dictionary page scan.
santakamf(ikā-)n. (fr. sat-) belonging to (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
śantanu śantama- etc. See śaṃ-tanu-, ś/aṃtama-, . View this entry on the original dictionary page scan.
sāptatantavam. plural (fr. sapta-tantu-) Name of a particular sect View this entry on the original dictionary page scan.
śaradantam. the end of autumn, winter View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrantam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) the hairs on the body View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrantakaramfn. making an end of or destroying the body View this entry on the original dictionary page scan.
sarvābhyantaramfn. the innermost of all. View this entry on the original dictionary page scan.
śātapanta(only dual number nta-;prob. wrong reading) View this entry on the original dictionary page scan.
saumantamfn. taught or enjoined by su-mantu- View this entry on the original dictionary page scan.
sāvantamiśram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sāyantanamf(ī-)n. relating to evening, vespertine, View this entry on the original dictionary page scan.
sāyantanamallikāf. evening jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
sāyantanasamayam. eventide
śeṣānantam. View this entry on the original dictionary page scan.
siddhimanvantaran. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
śikhāgradanta(śikhāg-) mfn. View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' ā-; see sīmānta-) parting of the hair etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. equals sīmanton-nayana- below View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. a line of separation on the human body (14 are enumerated, corresponding to the joints of the bones or asthi-saṃghāta-s) View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. a boundary, limit View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. Name of a son of king bhadra-sena- View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantam. of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantadṛśvanmfn. (perhaps for sīmānta-d-) equals pāra-dṛśvan- View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakamf(ikā-)n. having the hair parted (in pregnancySee above ) View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakam. hair-parting View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakam. (with jaina-s) Name of a prince in one of the seven jaina- hells View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakan. red lead, vermilion (with which a mark is made along the division of the hair) View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakan. a kind of ruby
sīmantakaraṇan. the act or ceremony of parting the hair View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantamaṇim. equals cūḍā-maṇi- View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantavatmfn. separated or parted by a straight line View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sīmantayaNom. P. yati-, to make a parting, traverse (the sea) in a straight line View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṇadantamfn. one whose teeth have fallen out, toothless View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtyantaran. another law-book View this entry on the original dictionary page scan.
ṣoḍantamfn. equals -ḍat- View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇapathaparyantagamanan. reaching to the limit of hearing View this entry on the original dictionary page scan.
sravantamfn. flowing, dropping View this entry on the original dictionary page scan.
śrīmantamfn. (mc.) equals -mat- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīrāmodantam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sṛṣṭyantaram. the offspring of intermarriage between the four original castes (created by brahmā-) View this entry on the original dictionary page scan.
sṛṣṭyantarajam. the descendant of such offspring View this entry on the original dictionary page scan.
śrutyantasuradrumam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantan. technical expression for an inflected noun as ending with a case-termination View this entry on the original dictionary page scan.
subantaprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantaprakriyāsarvasvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantarūpāvalīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantaśiromaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantavādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
subantavyākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śubhadantamf(ī-)n. having good teeth View this entry on the original dictionary page scan.
śubhradantamf(ī-)n. idem or 'mf(-)n. having white teeth ' View this entry on the original dictionary page scan.
sudantamfn. having good or handsome teeth View this entry on the original dictionary page scan.
sudantam. a good tooth View this entry on the original dictionary page scan.
sudantam. a particular samādhi-, View this entry on the original dictionary page scan.
sudantam. an actor, dancer View this entry on the original dictionary page scan.
sudantam. Name of a man gaRa śubhrādi- View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhadantamfn. idem or 'mfn. white-toothed ' View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhadantamfn. made of pure ivory View this entry on the original dictionary page scan.
suhemantam. a good winter
suhemantamfn. having a good winter, View this entry on the original dictionary page scan.
śukradantam. "white toothed", Name of a man
suptiṅantan. an inflected noun or verb as ending with a case-termination or verbal termination (See tiṅ-) View this entry on the original dictionary page scan.
suptiṅantaparibhāṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
suptiṅantasāgarasamuccayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śūradantam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
suṣkantam. Name of a son of dharmanetra- (varia lectio suṣmanta-) View this entry on the original dictionary page scan.
suṣmantaSee suṣkanta- above. View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. a beautiful spring season View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. the day of full moon in the month caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantam. a festival in honour of kāma-deva- in the moon caitra- View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantakam. a particular festival (equals prec.) View this entry on the original dictionary page scan.
suvasantakam. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
śvādantamfn. on (see śva-k-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
svantamfn. having a good end, terminating well View this entry on the original dictionary page scan.
svantamfn. auspicious, fortunate View this entry on the original dictionary page scan.
svapnaparyantamind. till the end of sleeping-time View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmajayantaand View this entry on the original dictionary page scan.
syamantakam. Name of a celebrated jewel (worn by kṛṣṇa- on his wrist[ see kaustubha-],described as yielding daily eight loads of gold and preserving from all dangers;it is said to have been given to satrā-jit- [ quod vide ] by the Sun and transferred by him to his brother prasena-, from whom it was taken by jāmbavat-, and after much contention appropriated by kṛṣṇa-See ) View this entry on the original dictionary page scan.
syamantakamaṇiharaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
syamantakaprabandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
syamantakopākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śyāmasujayantam. Name (also title or epithet) of teachers, View this entry on the original dictionary page scan.
śyāvadantamfn. ( ; śyāvadantatā -- f. ) having dark or discoloured teeth (according to to some "having a little tooth growing over the two front teeth") . View this entry on the original dictionary page scan.
śyāvadantaka( ), mfn. having dark or discoloured teeth (according to to some "having a little tooth growing over the two front teeth") . View this entry on the original dictionary page scan.
śyāvadantaf. śyāvadanta
tadanantaramf(ā-)n. nearest to any one (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
tadanantaramind. immediately upon that, thereupon, then (corresponding to prāk-,"before" ;to prathamam-,"first" ) View this entry on the original dictionary page scan.
tadanta(t/ad--) mfn. coming to an end by that View this entry on the original dictionary page scan.
tantasya Intensive taṃs- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
tapantakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
tarantam. the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
tarantam. a hard shower k. View this entry on the original dictionary page scan.
tarantam. a frog View this entry on the original dictionary page scan.
tarantam. Name of a man (with the patronymic vaidadaśvi-) (author of a sāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
taranta ntuka- See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. immediately upon that View this entry on the original dictionary page scan.
tatsamanantaramind. see tadanant-. View this entry on the original dictionary page scan.
tāvantan. so much View this entry on the original dictionary page scan.
tejanīdantam. a prominent tooth (?), 27. View this entry on the original dictionary page scan.
tiṅantan. "ending with tiṅ- ", an inflected verbal base. View this entry on the original dictionary page scan.
tiṅsubantacayam. "collection of verbs and nouns (sub-anta-) ", a phrase View this entry on the original dictionary page scan.
tiryagantaran. equals yak-pramāṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tithyantanirṇayam. Name of a chapter of the smṛty-artha-sāra-. View this entry on the original dictionary page scan.
trayyantam. equals vedānta- View this entry on the original dictionary page scan.
tridantamfn. having 3 teeth View this entry on the original dictionary page scan.
tryantan. with tvāṣṭrī-sāman- Name of a sāman-. View this entry on the original dictionary page scan.
ubhayatodantamf(ā-)n. idem or 'mfn. having teeth in both jaws ' View this entry on the original dictionary page scan.
udādyantamfn. preceded and followed by an udātta-
udantamfn. reaching to the end or border, running over, flowing over View this entry on the original dictionary page scan.
udantamfn. good, virtuous, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. (ud-ant/a-) end of the work, rest View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. harvest time View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. "telling to the end", full tidings, intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. news View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. one who gets a livelihood by a trade etc. View this entry on the original dictionary page scan.
udantam. by sacrificing for others View this entry on the original dictionary page scan.
udantakam. news, tidings, intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
udantamind. to the end or border View this entry on the original dictionary page scan.
ugradantamfn. having terrific teeth View this entry on the original dictionary page scan.
ujjayantam. Name of a mountain in surāṣṭra- (in the west of India, part of the vindhya- range) View this entry on the original dictionary page scan.
ujjayantam. (See raivata-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ulkuṣyantamfn. taking place at the end or after a fiery phenomenon View this entry on the original dictionary page scan.
upahantavyamfn. to be killed View this entry on the original dictionary page scan.
upāṃśvantaryāmam. dual number Name of two particular ladles-full of soma- (offered with the breath held and inaudible)
ūrjayantatīrthan. Name (also title or epithet) of a place, View this entry on the original dictionary page scan.
uttaradantam. a tooth of the upper mandible commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
vadantaSee kiṃ-v- View this entry on the original dictionary page scan.
vāgantam. the end or pitch of voice, the highest voice View this entry on the original dictionary page scan.
vāgantamfn. ending with vāc- View this entry on the original dictionary page scan.
vahantam. air, wind View this entry on the original dictionary page scan.
vahantam. an infant View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyakānantaName of a man or of a work View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. (fr. vi-jayat-,or yanta-) the banner of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. a banner, flag View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. the palace of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. a house View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. Name of skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantam. plural (with jaina-s) Name of a class of deities View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantan. Name of a gate in ayodhyā- View this entry on the original dictionary page scan.
vaijayantan. of a town (equals vana-vāsī-) View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśantamf(ī-)n. (fr. veśanta-) contained in or forming a tank View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśantamf(ī-)n. belonging to a soma- ladle or cup View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśantan. a cup of soma- juice View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśvantara Name (also title or epithet) of a hermitage, View this entry on the original dictionary page scan.
vaivasvatamanvantaran. Name of the 7th or present manvantara- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vājidanta m. Adhatoda Vasika View this entry on the original dictionary page scan.
vājidantakam. Adhatoda Vasika View this entry on the original dictionary page scan.
vajradantamfn. "hard-tusked", a hog, boor View this entry on the original dictionary page scan.
vajradantamfn. a rat View this entry on the original dictionary page scan.
vakradantam. Name of a prince of the karūṣa-s, (varia lectio danta-vakra-and danta-vaktra-). View this entry on the original dictionary page scan.
vānamantaram. plural (with jaina-s) a class of gods View this entry on the original dictionary page scan.
vantava(?) m. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
varāhadantamfn. having boar's teeth View this entry on the original dictionary page scan.
vāratantavam. patronymic fr. varatantu- View this entry on the original dictionary page scan.
vāratantavīyam. plural the school of vara-tantu- (belonging to the Black yajur-veda-), (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
vāridhāpayantam. a patronymic (also plural) View this entry on the original dictionary page scan.
vārtantavīyaand vārtātaveya- m. plural Name of two Vedic schools (see vāratantavīya-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. (n. gaRa ardharcādi-) "brilliant (season)", spring (comprising according to to some, the months caitra- and vaiśākha- or from the middle of March to that of MaySee ṛtu-;often personified and considered as a friend or attendant of kāmadeva-, the god of love) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. a particular metre (4 times $) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. a particular time (in music) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. diarrhoea View this entry on the original dictionary page scan.
vasantam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantamf(-)n. (fr. vasanta-) relating to or produced in the spring season, vernal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantamf(-)n. being in the spring of life, young View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantamf(-)n. equals avahita-, or vihita- View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. (only ) a camel View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. a young elephant, any young animal View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. the southern or western wind (equals malayānila- q.v)
vāsantam. Phaseolus Mungo or a black species of this kind of bean View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. a purple species of Barleria Cristata View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. Vangueria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantam. a dissolute man View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabandhum. "friend of Spring", Name of kāma-deva- (god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabhānun. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantabhūṣaṇan. Name of a stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadevam. Name of a king and poet View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadru m. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadrumam. "spring-tree", the mango (blossoming in March or April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. (only ) "spring-messenger", the Indian cuckoo (See kokila-) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the mango tree View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the month caitra- (March-April) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. the 5th rāga- or the musical mode hindola- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. Gaertnera Racemosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. Bignonia Suaveoleus View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtam. a plant like the Premna Spinosa. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantadūtīf. the female of the Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantagandhi m. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantagandhinm. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaghoṣa m. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaghoṣinm. "singing in spring", the Koil or Indian cuckoo View this entry on the original dictionary page scan.
vasantajamfn. born or produced in spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaf. a kind of jasmine View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaf. a festival in honour of the god of love (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' fem. ā-) spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. a particular tree, a species of śyonāka- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakam. Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
vāsantakamf(ikā-)n. relating to or grown in spring, vernal View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakālam. spring-time, vernal season View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakusamam. "having blossoms in spring", Cordia Latifolia or Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakusamākaram. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalatā () f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalatikā() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantalekhā() f. Name of women. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamadanan. a plant resembling the Premna Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamahotsavam. the great spring-festival (in honour of the love-god) (see vasantotsava-). View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālatirasam. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamālikāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamandanīf. equals -madanā- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantamāsam. Name of the 9th ninth View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīf. a festival held on the 5th of the light half of the month māgha- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapañcamīpūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuran. Name of a town View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuṣpan. a spring-flower View this entry on the original dictionary page scan.
vasantapuṣpan. a kind of kadamba- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. spring compared to a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. Name of a king of kumāra-giri- (author of the -rājīya-nātya-śāstra-) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājam. (also with bhaṭṭa-) of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
vasantarājacikitsāf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantartu(for ṛtu-) m. spring-season View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasahāyam. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasakham. equals -bandhu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasakham. Name of the wind blowing from the Malaya mountains View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśākhinm. equals -dru- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasamayam. equals -kāla- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasamayotsavam. the festive time of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśekharam. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasenam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
vasantasenāf. Name of various women View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśrīf. the pomp or beauty of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. the ornament of spring View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. the blossom of the tilaka- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakan. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakaf. a kind of metre (four times $) View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakabhāṇam. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantatilakatantran. Name of a Buddhist work View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavarṇanan. "description of spring", Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavilāsam. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavitalam. Name of a form of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavraṇan. "spring-pustule", small-pox View this entry on the original dictionary page scan.
vasantavratan. spring-observance View this entry on the original dictionary page scan.
vasantayātrāf. a spring-procession View this entry on the original dictionary page scan.
vasantayodham. "spring-combatant", the god of love
vastvantaran. another thing, another object or subject View this entry on the original dictionary page scan.
vasvanantam. Name of a son of upagupta- View this entry on the original dictionary page scan.
vasvantamfn. ending with the word vasu- View this entry on the original dictionary page scan.
vatsadantam. "calf-toothed", a kind of arrow (having a point like a calf's tooth) (also taka-) View this entry on the original dictionary page scan.
vatsadantam. Name of a mythical person View this entry on the original dictionary page scan.
vatsadantan. an arrow point like a calf's tooth View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntasyamantakam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vedyantam. the end or edge of the vedi- View this entry on the original dictionary page scan.
vedyantaran. the interior of the vedi- View this entry on the original dictionary page scan.
vellantaram. a particular tree (equals vīra-taru-) View this entry on the original dictionary page scan.
veśantam. a pond, tank (see veśānta-) View this entry on the original dictionary page scan.
veśantam. fire View this entry on the original dictionary page scan.
vidantamfn. toothless, deprived of his tusks (said of an elephant) View this entry on the original dictionary page scan.
vidhyantam. a concluding act View this entry on the original dictionary page scan.
vidhyantaetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
vidhyantatvan. View this entry on the original dictionary page scan.
vihantavyamfn. to be destroyed View this entry on the original dictionary page scan.
vijayantam. "victorious", Name of indra- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadantakam. "having poisonous teeth", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayānantaramfn. immediately adjacent or adjoining, next neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
vitantasāyyamfn. to be shaken or set in violent motion View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadantaSee above, line 13. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣadantamfn. idem or '(v/ṛṣa--) mf(atī-)n. strong-toothed ' View this entry on the original dictionary page scan.
vṛtrahantamamfn. most victorious, bestowing abundant victory View this entry on the original dictionary page scan.
vyāhantavyamfn. to be violated or transgressed View this entry on the original dictionary page scan.
vyantamfn. separated, remote View this entry on the original dictionary page scan.
vyanta vy-antara- etc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. absence of distinction View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaran. an interval View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaram. "occupying an intermediate position", (with jaina-s) Name of a class of gods (including piśāca-s, bhūta-s, yakṣa-s, rākṣasa-s, kiṃ-nara-s, kim-puruṣa-s, mahoraga-s and gandharva-s) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyantarāmind. moderately View this entry on the original dictionary page scan.
vyantarapaṅktif. (?) View this entry on the original dictionary page scan.
vyantaf. a deity of the above class View this entry on the original dictionary page scan.
vyasanānantaramind. immediately after misfortune View this entry on the original dictionary page scan.
yajantam. a sacrificer, worshipper (?) View this entry on the original dictionary page scan.
yājñikānantam. Name of an author (also called ananta-yājñika-) View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅantam. the ātmanepada- Intensive formed by reduplication and the suffix ya- View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅlugantam. the parasmaipada- Intensive formed without ya- View this entry on the original dictionary page scan.
yaṅlugantaśiromaṇim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yantavyamfn. to be restrained or checked or controlled View this entry on the original dictionary page scan.
yatyantakarmapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadantam() () ind. as far as the end, to the last. View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
116 results
anta अन्त a. [अम्-तन् Uṇ.3.86] 1 Near. -2 Last. -3 Handsome, lovely; Me.23; दन्तोज्ज्वलासु विमलोपलमे- खलान्ताः Śi.4.4, (where, however, the ordinary sense of 'border' or 'skirt' may do as well, though Malli. renders अन्त by रम्य, quoting the authority of शब्दार्णव - 'मृताववसिते रम्ये समाप्तावन्त इष्यते'). -4 Lowest, worst. -5 Youngest. -तः (n. in some senses) 1 (a) End, limit, boundary (in time or space); final limit, last or extreme point; स सागरान्तां पृथिवीं प्रशास्ति H.4.5 bounded by the ocean, as far as the sea; अपाङ्गौ नेत्रयो- रन्तौ Ak.; उद्युक्तो विद्यान्तमधिगच्छति H.3.114 goes to the end of, masters completely; श्रुतस्य यायादयमन्तमर्भकस्तथा परेषां युधि चेति पार्थिवः (where अन्त also means end or destruction); जीवलोकसुखानामन्तं ययौ K.59 enjoyed all worldly pleasures; आलोकितः खलु रमणीयानामन्तः K.124 end, furthest extremity; दिगन्ते श्रूयन्ते Bv.1.2. -2 Skirt, border, edge, precinct; a place or ground in general; यत्र रम्यो वनान्तः U.2.25 forest ground, skirts of the forest; ओदकान्तात् स्निग्धो जनो$नुगन्तव्यः Ś.4; उपवनान्तलताः R.9.35 as far as the borders or skirts; वृत्तः स नौ संगतयोर्वनान्ते R.2.58,2.19; Me.23. Upper part (शिरोभाग); महा- र्हमुक्तामणिभूषितान्तम् Rām.5.4.3. -3 End of a texture, edge, skirt, fringe or hem of a garment; वस्त्र˚; पवनप्रनर्तितान्तदेशे दुकूले K.9 (by itself in Veda). -4 Vicinity, proximity, neighbourhood, presence; नाधीयीत श्मशानान्ते ग्रामान्ते Ms. 4.116; Y.2.162; जलान्ते छन्दसां कुर्यादुत्सर्गं विधिवद् बहिः 1.143; गङ्गाप्रपातान्तविरूढशष्पम् (गह्वरम्) R.2.26; पुंसो यमान्तं व्रजतः P.2.115 going into the vicinity or presence of Yama; अन्योन्यामन्त्रणं यत्स्याज्जनान्ते तज्जनान्तिकम् S. D.; यां तु कुमारस्यान्ते वाचमभाषथास्तां मे ब्रूहि Śat. Br. (These four senses are allied). -5 End, conclusion, termination (opp. आरम्भ or आदि); सेकान्ते R.1.51; दिनान्ते निहितम् R.4.1; मासान्ते, पक्षान्ते, दशाहान्ते &c.; एकस्य दुःखस्य न यावदन्तं गच्छाम्यहं पारमिवार्णवस्य Pt.2.175; व्यसनानि दुरन्तानि Ms.7.45; दशान्तमुपेयिवान् R.12.1 going to the end of the period of life (end of the wick); व्यसनं वर्धयत्येव तस्यान्तं नाधिगच्छति Pt.2.18; oft. in comp. in this sense, and meaning 'ending in or with', 'ceasing to exist with', 'reaching to the end'; तदन्तं तस्य जीवितम् H.1.91 ends in it; कलहान्तानि हर्म्याणि कुवाक्यान्तं च सौहृदम् । कुराजान्तानि राष्ट्राणि कुकर्मान्तं यशो नृणाम् ॥ Pt.5.76; विशाखान्ता गता मेघा प्रसूत्यन्तं च यौवनम् । प्रणामान्तः सतां कोपो याचनान्तंहि गौरवम् ॥ Subhā. फलोदयान्ताय तपःसमाधये Ku.5.6 ending with (lasting till) the attainment of fruit; यौवनान्तं वयो यस्मिन् Ku.6.44; R.11.62,14.41; विपदन्ता ह्यविनीतसंपदः Ki.2.52; युगसहस्रान्तं ब्राह्मं पुण्यमहर्विदुः Ms.1.73 at the end of 1 Yugas; प्राणान्तं दण़्डम् Ms.8.359 capital punishment (such as would put an end to life). -6 Death, destruction; end or close of life; धरा गच्छत्यन्तं Bh.3.71 goes down to destruction; योगेनान्ते तनुत्यजाम् R.1.8; एका भवेत्स्वस्तिमती त्वदन्ते 2.48;12.75; ममाप्यन्ते Ś.6; अद्य कान्तः कृतान्तो वा दुःखस्यान्तं करिष्यति Udb.; औषध्यः फलपाकान्ताः Ms.1.46; अन्तं या To be destroyed, perish, be ruined. -7 (In gram.) A final syllable or letter of a word; अजन्त ending in a vowel; so हलन्त, सुबन्त, तिडन्त &c. -8 The last word in a compound. -9 Ascertainment, or settlement (of a question); definite or final settlement; pause, final determination, as in सिद्धान्त; न चैव रावणस्यान्तो दृश्यते जीवितक्षये Rām.6.17.58 उभयोरपि दृष्टोन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः Bg.2.16 (सदसतोः इत्यर्थः). -1 The last portion or the remainder (n. also); निशान्तः; वेदान्तः &c. वेदांश्चैव तु वेदाङ्गान् वेदान्तानि तथा स्मृतीः । अधीत्य ब्राह्मणः पूर्वं शक्तितो$न्यांश्च संपठेत् ॥ Bṛihadyogi- yājñavalkya Smṛiti 12.34. -11 Underneath, inside, inner part; युष्मदीयं च जलान्ते गृहम् Pt.4 in water, underneath water; सुप्रयुक्तस्य दम्भस्य ब्रह्माप्यन्तं न गच्छति Pt.1.22 does not penetrate or dive into, sound, fathom; आशङ्कितस्यान्तं गच्छामि M.3 shall dive deep into, fully satisfy, my doubts. -12 Total amount, whole number or quantity. -13 A large number. -14 Nature, condition; sort, species; मम मोक्षस्य को$न्तो वै ब्रह्मन्ध्यायस्व वै प्रभो Mb.12.282.32. एतदन्तास्तु गतयो ब्रह्माद्याः समुदाहृताः Ms.1.5. -15 Disposition; essence; शुद्धान्तः -16 Division (विभाग); ते$नया कात्यायन्या$न्तं करवाणीति Bri. Up.2.4.1. [cf. Goth. andeis, and; Germ. ende and ent; also Gr. anti; L. ante]. cf. अन्तस्तु भागे$- वसिते रचनायां च तत्परे । मृतौ निषेवणे रम्ये समाप्तावग्रमध्ययोः ॥ स्वरूपे च समीपे च पुंलिङ्गे$पि प्रकीर्तितः । Nm. -Comp. -अवशा- यिन् m. [अन्ते पर्यन्तदेशे अवशेते] a chāṇḍāla. -अवसायिन् [नखकेशानामन्तं अवसातुं छेत्तुं शीलमस्य, सो-णिनि] 1 a barber. -2 a chāṇḍāla, low caste. -3 N. of a sage, see अन्त्याव- सायिन् (अन्ते पश्चिमे वयसि अवस्यति तत्त्वं निश्चिनोति). -उदात्त a. having the acute accent on the last syllable. (-त्तः) the acute accent on the last syllable; P.VI,1.199. -ओष्ठः The lower lip (अधरोष्ठ); रुधिरं न व्यतिक्रामदन्तोष्ठादम्ब मा शुचः Mb.11.15.16. -कर, -करण,-कारिन् a. causing death or destruction, fatal, mortal, destructive; क्षत्रिया- न्तकरणो$पि विक्रमः R.11.75 causing the destruction of; राज्यान्तकरणावेतौ द्वौ दोषौ पृथिवीक्षिताम् Ms.9.221; अहमन्तकरो नूनं ध्वान्तस्येव दिवाकरः Bk. -कर्मन् n. death, destruction; षो अन्तकर्मणि Dhātupāṭha. -कालः, -वेला time or hour of death; स्थित्वा स्यामन्तकाले$पि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति Bg.2.72. -कृत् m. death; वर्जयेदन्तकृन्मर्त्यं वर्जयेदनिलो$नलम् Rām. -कृद्दशाः N. of the eighth of the twelve sacred Aṅga texts of the Jainas (containing ten chapters). -ग a. having gone to the end of, thoroughly conversant or familiar with, (in comp.); शाखान्तगमथाध्वर्युम् Ms.3.145. -गति, -गामिन् a. perishing. प्राप्तो$न्तगामी विपरीतबुद्धिः Rām.6.59.94. -गमनम् 1 going to the end, finishing, completing; प्रारब्धस्य ˚नं द्वितीयं बुद्धिलक्षणम् -2 death, perishing, dying. -चक्रम् Reading of omens and augury; Kau. A. -चर a. 1 walking about, going to the borders or frontiers. -2 completing or finishing (as a business &c.). -ज a. last born. -दीपकम् a figure of speech (in Rhetoric). -परिच्छदः a. cover, covering utensil. राजतान्तपरिच्छदां दिव्यपायससंपूर्णां पात्रीम् Rām.1.16.14. -पालः 1 a frontier-guard, guarding the frontiers; विनीतैरन्तपालैश्च रक्षोभिश्च सुरक्षितम् Rām.5.6.9. ˚दुर्गे M.1; त्वदीयेनान्तपाले- नावस्कन्द्य गृहीतः ibid. -2 a door-keeper (rare). सुद्युम्न- स्त्वन्तपालेभ्यः श्रुत्वा लिखितमागतम् Mb.12.23.29. -भव, -भाज् a. being at the end, last. -लीन a. hidden, con- cealed. -लोपः dropping of the final of a word. (न्ते˚) -वासिन् a. dwelling near the frontiers, dwelling close by. -m. [अन्ते गुरुसमीपे वस्तुं शीलं यस्य] 1 a pupil (who always dwells near his master to receive instruction); P.IV.3.14;VI.2.36.; Ms.4.33. -2 a chāṇḍāla (who dwells at the extremity of a village). -वेला = ˚कालः q. v. -व्यापत्तिः f. change of the final syllable, as in मेघ from मिह् Nir. -शय्या 1 a bed on the ground. -2 the last bed, death-bed; hence death itself. -3 a place for burial or burning. -4 a bier or funeral pile. -संश्लेषः union (सन्धि), joint; सुखदुःखान्तसंश्लेषम् (काल- चक्रम्) Mb.14.45.3. -सत्क्रिया last rites, funeral ceremonies, obsequies. -सढ् m. pupil; तमुपासते गुरुमिवा- न्तसदः Ki.6.34. -स्वरितः the svarita accent on the last syllable of a word.
antaka अन्तक a. [अन्तयति, अन्तं करोति, ण्वुल्] Causing death, making an end of, destroying; सूर्यकान्त इव ताडकान्तकः R.11.21; क्रोधान्धस्तस्य तस्य स्वयमिह जगतामन्तकस्यान्तकोहम् Ve. 3.32. -कः 1 Death. तदिदं पाण्डवेयानामन्तकायाभिसंहितम् Mb. 1.15.17. -2 Death personified, the destroyer; Yama, the god of death; नान्तकः सर्वभूतानां तृप्यति Pt.1.137; ऋषिप्रभावान्मयि नान्तको$पि प्रभुः प्रहर्तुम् R.2.62. -3 A border, boundary. -Comp. -द्रुह् Ved. provoking death; मूर्धा स्थस्य चाकन् नैतावतैनसान्तकध्रुक् Rv.1.132.4.
antama अन्तम a. Ved. Nearest, next; शिक्षा अन्तमस्य Rv.1. 27.5; तनूपा अन्तमो भव 6.46.1; intimate, very close or familiar.
antar अन्तर् ind. [अम्-अरन्-तुडागमश्च Uṇ.5.6, अमेस्तुट् च] 1 (Used as a prefix to verbs and regarded as a preposition or गति) (a) In the middle, between; in, into, inside; ˚हन्, ˚धा, ˚गम्, ˚भू, ˚इ, ˚ली &c. (b) Under. -2 (Used adverbially) (a) Between, betwixt, amongst, within; in the middle or interior, inside (opp. वहिः); अदह्यतान्तः R.2.32 burnt within himself, at heart; अन्तरेव विहरन् दिवानिशम् R.19.6 in the palace, in the harem; so ˚भिन्नं भ्रमति हृदयम् Māl. 5.2; अन्तर्विभेद Dk.13; यदन्तस्तन्न जिह्वायाम् Pt.4.88; अन्तर्यश्च मृग्यते V.1.1 internally, in the mind. (b) By way of seizing or holding; अन्तर्हत्वा गतः (हतं परिगृह्य). -3 (As a separable preposition) (a) In, into, between, in the middle, inside, within, (with loc.); निवसन्नन्तर्दारुणि लङ्घ्यो वह्निः Pt.1.31; अन्तरादित्ये Ch. Up., अन्तर्वेश्मनि Ms.7 223; Y.3.31; अप्स्वन्तरमृतमप्सु Rv.1. 23.19. अप्सु मे सोमो$ब्रवीदन्तर् विश्वानि भेषजा ibid. (b) Between (with acc.) Ved. अन्तर्मही बृहती रोदसीमे Rv. 7.87.2; अन्तर्देवान् मर्त्यांश्च 8.2.4; हिरण्मय्योर्ह कुश्योरन्तर- वहित आस Śat. Br. (c) In, into, inside, in the interior, in the midst (with gen.); प्रतिबलजलधेरन्तरौर्वायमाणे Ve. 3.7; अन्तःकञ्चुकिकञ्चुकस्य Ratn.2.3; बहिरन्तश्च भूतानाम् Bg.13.15; त्वमग्ने सर्वभूतानामन्तश्चरसि साक्षिवत् Y.2.14; लघुवृत्तितया भिदां गतं बहिरन्तश्च नृपस्य मण्डलम् Ki.2.53; अन्तरीपं यदन्तर्वारिणस्तटम् Ak.; oft. in comp. at the end; कूपान्तः पतितः Pt.5; सभान्तः साक्षिणः प्राप्तान् Ms.8.79; दन्तान्तरधि- ष्ठितम् Ms.5.141 between the teeth; उत्पित्सवो$न्तर्नदभर्तुः Śi.3.77; also in compound with a following word; अहं सदा शरीरान्तर्वासिनी ते सरस्वती Ks.4.11. -4 It is frequently used as the first member of compounds in the sense of 'internally', 'inside', 'within', 'in the interior', 'having in the interior', 'filled with', 'having concealed within', or in the sense of 'inward', 'internal', 'secret', 'hidden' &c., forming Adverbial, Bahuvrīhi or Tatpuruṣa compounds; कुन्दमन्तस्तुषारम् (Bah. comp.) Ś.5.19 filled with dew; ˚स्तोयम् (Bah. comp.) Me.66; अन्तर्गिरि (Adv. comp.) Ki.1.34; ज्वलयति तनूमन्तर्दाहः (Tat. comp.) U.3.31; so ˚कोपः, ˚कोणः, ˚आकूतम् &c. -5 It is also supposed to be a particle of assent (स्वीकारार्थक). (Note. In comp. the र् of अन्तर् is changed to a visarga before hard consonants, as अन्तः- करणम्, अन्तःस्थ &c.). [cf. L. inter; Zend antare; Goth. undar; Pers. andar; Gr. entos;]. -Comp. -अंसः the breast (= अंतरा-अंस q. v.). -अग्निः inward fire, the fire which stimulates digestion; दीप्तान्तरग्निपरिशुद्धकोष्ठः Susr. -अंङ्ग a. 1 inward, internal, comprehended, included (with abl.); त्रयमन्तरङ्ग पूर्वेभ्यः Pat Sūtra. -2 proximate, related to, essential to or referring to the essential part of the अङ्ग or base of a word (opp. बहिरङ्ग); धातूपसर्गयोः कार्यमन्तरङ्गम् P.VIII.3.74 Sk. -3 dear, most beloved (अत्यन्तप्रिय); स्वपिति सुखमिदा- नीमन्तरङ्गः कुरङ्गः Ś.4.v.l. (-अङ्गम्) 1 the inmost limb or organ, the heart, mind; सन्तुष्टान्तरङ्गः Dk.11; ˚वृत्ति 21; the interior. -2 an intimate friend, near or confidential person (forming, as it were, part of oneself); मदन्तरङ्गभूताम् Dk.81,93,11; राजान्तरङ्गभावेन 135; अन्तरङ्गेषु राज्यभारं समर्प्य*** 159. -3 an essential or indispensable part, as श्रवण, मनन & निदिध्यासन in realizing Brahman. -4 What is intimately connected or related; अन्तरङ्गबहिरङ्ग- योरन्तरङ्ग बलीयः ŚB. on MS.12.2.29. -अवयव an inner part; P.V.4.62. -आकाशः the ether or Brahman that resides in the heart of man (a term often occurring in the Upaniṣads). -आकूतम् secret or hidden intention. -आगमः an additional augment between two letters, -आगारम् the interior of a house; स्त्रीनक्तमन्तरा- गारबहिःशत्रुकृतांस्तथा Y.2.31. -आत्मन् m. (त्मा) 1 the inmost spirit or soul, the soul or mind; also the internal feelings, the heart, अङ्गुष्ठमात्रपुरुषोन्तरात्मा Śvet.; नास्य प्रत्यक- रोद्वीर्यं विक्लवेनान्तरात्मना Rām.6.13.28. गतिमस्यान्तरात्मनः Ms.6.73; जीवसंज्ञोन्तरात्मान्यः सहजः सर्वदेहिनाम् 12.13; मद्- गतेनान्तरात्मना Bg.6.47 with the heart fixed on me; जातो ममायं विशदः प्रकामं ...... अन्तरात्मा Ś.4.22, U.3.38, प्रायः सर्वो भवति करुणावृत्तिरार्द्रान्तरात्मा Me.95. -2 (In phil.) the inherent supreme spirit or soul (residing in the interior of man); अन्तरात्मासि देहिनाम् Ku.6.21. -आपणः a market in the heart (inside) of a town. -आय, -आल; See s. v. -आराम a. rejoicing in oneself, finding pleasure in his soul or heart; यो$न्तःसुखोन्तरारामस्तथान्तर्जर्यो- तिरेव सः Bg.5.24. -इन्द्रियम् an internal organ or sense. -उष्यम् Ved. a secret abode. -करणम् the internal organ; the heart, soul; the seat of thought and feeling, thinking faculty, mind, conscience; प्रमाणं ˚प्रवृत्तयः Ś.1.22; सबाह्य ˚णः अन्तरात्मा V.4 the soul in all its senses external and internal, the inner and outer man; दयार्द्रभावमाख्यातमन्तःकरणैर्विशङ्कैः R.2.11. According to the Vedānta अन्तःकरण is of four kinds : मनो बुद्धिरहङ्कार- श्चित्तं करणमान्तरम् । संशयो निश्चयो गर्वः स्मरणं विषया इमे ॥ अन्तःकरणं त्रिविधम् Sāṅkhya 33, i. e. बुद्धयहङ्कारमनांसि; सान्तःकरणा बुद्धिः 35, i. e. अहङ्कारमनःसहिता. -कल्पः a certain number of years (with Buddhists). -कुटिल a. inwardly crooked (fig. also); fraudulent. (-लः) a conch-shell. -कृ(क्रि)मिः a disease of worms in the body. -कोटरपुष्पी = अण्ड- कोटरपुष्पी. -कोपः 1 internal disturbance; H.3. -2 inward wrath, secret anger. -कोशम् the interior of a storeroom. -गङ्गा the secret or hidden Ganges (supposed to communicate uuderground with a secret stream in Mysore). -गडु a. [अन्तर्मध्ये गडुरिव] useless, unprofitable, unnecessary, unavailing; किमनेनान्तर्गडुना Sar. S. (ग्रीवाप्रदेश- जातस्य गलमांसपिण्डस्य गडोर्यथा निरर्थकत्वं तद्वत्). -गम् -गत &c. See under अंतर्गम्. -गर्भ a. 1 bearing young, pregnant. -2 having a गर्भ or inside; so ˚गर्भिन्. -गिरम् -रि ind. in mountains. अध्यास्तेन्तर्गिरं यस्मात् करतन्नावैति कारणम् Bk.5.87. -गुडवलयः the sphincter muscle. -गूढ a. concealed inside, being inward; ˚घनव्यथः U.3.1; R.19.57; ˚विषः with poison concealed in the heart. -गृहम्, -गेहम्, -भवनम् [अन्तःस्थं गृहम् &c.] 1 the inner apartment of a house, the interior of a house. -2 N. of a holy place in Benares; पञ्चक्रोश्यां कृतं पापमन्तर्गेहे विनश्यति. -घणः -णम् [अन्तर्हन्यते क्रोडीभवत्यस्मिन्, निपातः] the open space before the house between the entrance-door and the house (= porch or court); तस्मिन्नन्तर्घणे पश्यन् प्रघाणे सौधसद्मनः Bk.7.62 द्वारमतिक्रम्य यः सावकाशप्रदेशः सो$न्तर्घणः). (-नः -णः) N. of a country of Bāhīka (or Bālhīka) (P.III.3.78 बाहीकग्रामविशेषस्य संज्ञेयम् Sk.). -घातः striking in the middle Kāsi. on P.III.3.78. -चर a. pervading the body. internally situated, internal, inward अन्तश्चराणां मरुतां निरोधात् Ku.3.48; U.7. -ज a. born or bred in the interior (as a worm &c.). -जठरम् the stomach. (ind.) in the stomach. -जम्भः the inner part of the jaws (खादनस्थानं जम्भः, दन्तपङ्क्त्यो- रन्तरालम्). -जात a. inborn, innate. -जानु ind. between the knees. -जानुशयः One sleeping with hands between the knees; अन्तर्जानुशयो यस्तु भुञ्जते सक्तभाजनः Mb.3.2.75. -ज्ञानम् inward or secret knowledge. -ज्योतिस् a. enlightened inwardly, with an enlightened soul. यो$न्तःसुखो$न्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः Bg.5.24. (-स् n.) the inward light, light of Brahman. -ज्वलनम् inflammation. (-नः) inward heat or fire; mental anxiety. -ताप a. burning inwardly (-पः) internal fever or heat Ś.3.13. -दधनम् [अन्तर्दध्यते आधीयते मादकतानेन] distillation of spirituous liquor, or a substance used to produce fermentation. -दशा a term in astrology, the time when a particular planet exercises its influence over man's destiny (ज्योतिषोक्तः महादशान्तर्गतो ग्रहाणां स्वाधिपत्यकालभेदः). -दशाहम् an interval of 1 days; ˚हात् before 1 days. Ms.8.222; ˚हे 5.79. -दहनम् -दाहः 1 inward heat; ज्वलयति तनूमन्तर्दाहः U.3.31; ˚हेन दहनः सन्तापयति राघवम् Rām. -2 inflammation. -दुःख a. sad or afflicted at heart; -दुष्ट a. internally bad, wicked or base at heart. -दृष्टिः f. examining one's own soul, insight into oneself. -देशः an intermediate region of the compass. -द्वारम् private or secret door within the house (प्रकोष्ठद्वारम्). -धा-धि, -हित &c. See. s. v. -नगरम् the palace of a king (being inside the town); cf. ˚पुरम्; दशाननान्तर्नगरं ददर्श Rām. -निवेशनम् inner part of the house; यथा चारोपितो वृक्षो जातश्चान्तर्निवेशने Rām.6.128.6. -निहित a. being concealed within; अङ्गैरन्तर्निहितवचनैः सूचितः सम्यगर्थः M.2.8. -निष्ठ a. engaged in internal meditation. -पटः, -टम् a screen of cloth held between two persons who are to be united (as a bride and bridegroom, or pupil and preceptor) until the acctual time of union arrives. -पथ a. Ved. being on the way. -पदम् ind. in the interior of an inflected word. -पदवी = सुषुम्णामध्यगतः पन्थाः -पिरधानम् the innermost garment. -पर्शव्य a. being between the ribs (as flesh). -पवित्रः the Soma when in the straining vessel. -पशुः [अन्तर्गाममध्ये पशवो यत्र] the time when the cattle are in the village or stables (from sunset to sunrise); अन्तःपशौ पशुकामस्य सायं प्रातः Kāty; (सायं पशुषु ग्राममध्ये आगतेषु प्रातश्च ग्रामादनिःसृतेषु com.). -पातः, पात्यः 1 insertion of a letter (in Gram.). -2 a post fixed in the middle of the sacrificial ground (used in ritual works); अन्तःपूर्वेण यूपं परीत्यान्तःपात्यदेशे स्थापयति Kāty. -पातित, -पातिन् a. 1 inserted. -2 included or comprised in; falling within; दण्डकारण्य˚ ति आश्रमपदम् K.2. -पात्रम् Ved. interior of a vessel. -पालः one who watches over the inner apartments of a palace. -पुरम् [अन्तः अभ्यन्तरं पुरं गृहम्, or पुरस्यान्तःस्थितम्] 1 inner apartment of a palace (set apart for women); female or women's apartments, seraglio, harem (so called from their being situated in the heart of the town, for purposes of safety); व्यायम्याप्लुत्य मध्याह्ने भोक्तुमन्तःपुरं विशेत् Ms.7.216,221,224; कन्यान्तःपुरे कश्चित्प्रविशति Pt.1. -2 inmates of the female apartments, a queen or queens, the ladies taken collectively; अन्तःपुराणि सर्वाणि रुदमानानि सत्वरम् Rām.6.111.111. ˚विरहपर्युत्सुकस्य राजर्षेः Ś.3; K.58; ततो राजा सान्तःपुरः स्वगृह- मानीयाभ्यर्चितः Pt.1; कस्यचिद्राज्ञो$न्तःपुरं जलक्रीडां कुरुते ibid. ˚प्रचारः gossip of the harem Ms.7.153; ˚समागतः Ś.4; also in pl.; कदाचिदस्मत्प्रार्थनामन्तःपुरेभ्यः कथयेत् Ś.2.; न ददाति वाचमुचितामन्तःपुरेभ्यो यदा Ś.6.5. ˚जन women of the palace; inmates of the female apartments; ˚चर, -अध्यक्षः-रक्षकः, -वर्ती guardian or superintendent of the harem, chamberlain; वृद्धः कुलोद्रतः शक्तः पितृपैतामहः शुचिः । राज्ञामन्तःपुरा- ध्यक्षो विनीतश्च तथेष्यते ॥ (of these five sorts are mentioned :- वामनक, जघन्य, कुब्ज, मण्डलक and सामिन् see Bṛi. S.) ˚सहायः one belonging to the harem. -पुरिकः [अन्तःपुरे नियुक्तः, ठक्] a chamberlain = ˚चर. (-कः, -का) a woman in the harem; अस्मत्प्रार्थनामन्तःपुरिके(का) भ्यो निवेदय Chaṇḍ. K. -पुष्पम् [कर्म.] the menstrual matter of women, before it regularly begins to flow every month; वर्षद्वादशकादूर्ध्वं यदि पुष्पं बहिर्न हि । अन्तःपुष्पं भवत्येव पनसोदुम्बरादिवत् Kāśyapa; ˚ष्पम् is therefore the age between 12 and the menstruation period. -पूय a. ulcerous. -पेयम् Ved. drinking up. -प्रकृतिः f. 1 the internal nature or constitution of man. -2 the ministry or body of ministers of a king. -3 heart or soul. ˚प्रकोपः internal dissensions or disaffection; अणुरप्युपहन्ति विग्रहः प्रभुमन्तःप्रकृतिप्रकोपजः Ki.2.51. -प्रको- पनम् sowing internal dissensions, causing internal revolts; अन्तःप्रकोपनं कार्यमभियोक्तुः स्थिरात्मनः H.3.93. -प्रज्ञ a. knowing oneself, with an enlightened soul. -प्रतिष्ठानम् residence in the interior. -बाष्प a. 1 with suppressed tears; अन्तर्बाष्पश्चिरमनुचरो राजराजस्य दध्यौ Me.3. -2 with tears gushing up inside, bedimmed with tears; कोपात्˚ ष्पे स्मरयति मां लोचने तस्याः V.4.15. (-ष्पः) suppressed tears, inward tears; निगृह्य ˚ष्पम् Bh.3.6; Māl.5. -भावः, भावना see under अन्तर्भू separately. -भिन्न a. split or broken inside, perforated, bored (said of a pearl) Pt.4 (also torn by dissensions). -भूमिः f. interior of the earth. -भेदः discord, internal dissensions; ˚जर्जरं राजकुलम् Mk.4 torn by internal dissensions; अन्तर्भेदाकुलं गेहं न चिराद्विनशिष्यति 'a house divided against itself cannot stand long.' -भौम a. subterranean, underground. -मदावस्थ a. having the rutting state concealed within; आसीदनाविष्कृतदानराजि- रन्तर्मदावस्थ इव द्विपेन्द्रः R.2.7. -मनस् a. 1 sad, disconsolate, dejected, distracted. -2 one who has concentrated and turned his mind inward, lost in abstract meditation. -मुख a. (-खी f.) 1 going into the mouth, pointing or turned inward; प्रचण्डपरिपिण्डितः स्तिमितवृत्तिरन्तर्मुखः Mv. 5.26. -2 having an inward entrance of opening (बाह्यवस्तुपरिहारेण परमात्मविषयकतया प्रवेशयुक्तं चित्तादि). -3 an epithet of the soul called प्राज्ञ, when it is enjoying the sweet bliss of sleep (आनन्दभुक् चेतोमुखः प्राज्ञः इति श्रुतेः). -4 Spiritual minded, looking inwardly into the soul; 'अन्तर्मुखाः सततमात्मविदो महान्तः' Viś. Guṇā.139. (-खम्) a sort of surgical scissors (having an opening inside), one of the 2 instruments mentioned by Suśruta in chapter 8 of Sūtrasthāna. -मातृका [अन्तःस्थाः ष़ट्चक्रस्थाः मातृकाः अकारादिवर्णाः] a name given in the Tantras for the letters of the alphabet assigned to the six lotuses (पद्म) of the body; ˚न्यासः a term used in Tantra literature for the mental assignment of the several letters of the alphabet to the different parts of the body. -मुद्र a. sealed inside; N. of a form of devotion. -मृत a. still-born. -यागः mental sacrifice or worship, a mode of worship referred to in the Tantras. -यामः 1 suppression of the breath and voice. -2 ˚पात्रम्, a sacrificial vessel (ग्रहरूपं सामापराख्यं यज्ञियपात्रम्); according to others, a Soma libation made during the suppression of breath and voice; सुहवा सूर्यायान्तर्याममनु- मन्त्रयेत् Ait. Br. -यामिन् m. 1 regulating the soul or internal feelings, soul; Providence, Supreme Spirit as guiding and regulating mankind. Brahman; (according to the Bṛi. Ār. Up. अन्तर्यामिन 'the internal check' is the Supreme Being and not the individual soul; who standing in the earth is other than the earth, whom the earth knows not, whose body the earth is, who internally restrains and governs the earth; the same is thy soul (and mine, the internal check अन्तर्यामिन्, &c. &c.); अन्तराविश्य भूतानि यो बिभर्त्यात्मकेतुभिः । अन्तर्या- मीश्वरः साक्षाद्भवेत् &c. -2 wind; ˚ब्राह्मणम् N. of a Brāhmaṇa included in the Bṛi. Ār. Up. -योगः deep meditation, abstraction -लम्ब a. acute-angular. (-बः) an acute-angled triangle (opp. बहिर्लम्ब) (the perpendicular from the vertex or लम्ब falling within अन्तर् the triangle). -लीन a. 1 latent, hidden, concealed inside; ˚नस्य दुःखाग्नेः U.3.9; ˚भुजङ्गमम् Pt.1. -2 inherent. -लोम a. (P.V.4.117) covered with hair on the inside; (-मम्) [अन्तर्गतमाज्छाद्यं लोम अच्] the hair to be covered. -वंशः = ˚पुरम् q. v. -वंशिकः, -वासिकः [अन्तर्वंशे वासे नियुक्तः ठक्] a superintendent of the women's apartment.; Pt.3, K.93. Ak.2.8.8. -वण (वन) a. situated in a forest; ˚णो देशः P.VI.2.179 Sk. (-णम्) ind. within a forest. P.VIII.4.5. -वत् a. being in the interior; having something in the interior. -वती (वत्नी) Ved. [अन्तरस्त्यस्यां गर्भः] a pregnant woman; अन्तर्वत्नी प्रजावती R.15.13. -वमिः [अन्तः स्थित एव उद्गारशब्दं कारयति, वम्-इन्] indigestion, flatulence; belching. -वर्तिन्, -वासिन् a. being or dwelling inside, included or comprised in -वसुः N. of a Soma sacrifice (for राज्यकाम and पशुकाम). -वस्त्रम्, -वासस् n. an undergarment; गृहीत्वा तत्र तस्यान्तर्वस्त्राण्याभरणानि च । चेलखण्डं तमेकं च दत्वान्तर्वाससः कृते ॥. Ks.4.52. -वा a. [अन्तः अन्तरङ्गभावं अन्तःकरणं वा वाति गच्छति स्निग्धत्वेन, वा-विच् Tv.] forming part of oneself such as children, cattle &c. ˚वत् a. (अस्त्यर्थे मतुप् मस्य वः) having progeny, cattle &c; अन्तर्वावत्क्षयं दधे Rv.1.4.7; abounding with precious things inside. -adv. inwardly. -वाणि a. [अन्तःस्थिता शास्त्रवाक्यात्मिका वाणी यस्य] skilled or versed in scriptures, very learned (शास्त्रविद्). -विगाहः, -हनम् entering within, penetration. -विद्वस् a. Ved. (विदुषी f.) knowing correctly or exactly (knowing the paths between heaven and earth) Rv.1.72.7. -वेगः inward uneasiness or anxiety, inward fever. -वेदि a. pertaining to the inside of the sacrificial ground. -adv. within this ground. (-दिः -दी f.) [अन्तर्गता वेदिर्यत्र देशे] the tract of land (the Doab) between the rivers Gaṅgā and Yamunā, regarded as a sacred region and the principal seat of Āryan Brāhmaṇas; cf. एते भगवत्यौ भूमिदेवानां मूलमायतनमन्तर्वेदिपूर्वेण कलिन्दकन्यामन्दाकिन्यौ संगच्छेते A.R.7; it is supposed to have extended from Prayāga to Haradvāra and is also known by the names of शशस्थली and ब्रह्मावर्त. -m. (pl.) inhabitants of this land. -वेश्मन् n. the inner apartments, interior of a house. -वेश्मिकः n. a chamberlain. -वैशिकः Officer in charge of the harem. समुद्रमुपकरणमन्तर्वैशिकहस्तादादाय परिचरेयुः Kau. A.1.21. -शरः internal arrow or disease. -शरीरम् internal and spiritual part of man; the interior of the body. -शल्य a. having in the interior an arrow, pin or any such extraneous matter; rankling inside. -शीला N. of a river rising from the Vindhya mountain. -श्लेषः, -श्लेषणम् Ved. internal support (scaffolding &c.) एतानि ह वै वेदानामन्तः- श्लेषणानि यदेता व्याहृतयः Ait. Br. -संज्ञ a. inwardly conscious (said of trees &c.); ˚ज्ञा भवन्त्येते सुखदुःखसमन्विताः Ms.1.49. -सत्त्व a. having inward strength &c. (˚त्त्वा) 1 a pregnant woman. -2 the marking nut. -सन्तापः internal pain, sorrow, regret. -सरल a. upright at heart, or having Sarala trees inside; K.51. -सलिल a. with water (flowing) underground; नदीमिवान्तःसलिलां सरस्वतीम् R.3.9. -सार a. having inward strength and vigour, full of strong inside; powerful, strong, heavy or ponderous; ˚रैर्मन्त्रिभिर्घार्यते राज्यं सुस्तम्भैरिव मन्दिरम् Pt.1. 126; साराणि इन्धनानि Dk.132; ˚रं घन तुलयितुं नानिलः शक्ष्यति त्वाम् Me.2. (-रः) internal treasure or store, inner store or contents; वमन्त्युच्चैरन्तःसारम् H.2.13 internal matter or essence (and pus). -सुख a. whose delight is in self, inwardly happy यो$न्तःसुखो$न्तरारामः Bg. 5.24 -सेनम् ind. into the midst of armies. -स्थ a. (also written अन्तःस्थ) being between or in the midst. (-स्थः, -स्था) a term applied to the semivowels, य्, र्, ल्, व् as standing between vowels and consonants and being formed by a slight contact of the vocal organs (ईषत्स्पृष्टं अन्तस्थानाम्); or they are so called because they stand between स्पर्श (क-म) letters and ऊष्मन् (श, ष, स, ह). -स्था 1 a deity of the vital organs. -2 N. of one of the Ṛigveda hymns. ˚मुद्गरः the malleus of the ear. -स्वेदः [अन्तः स्वेदो मदजलस्यन्दनं यस्य] an elephant (in rut). -हणनम् striking in the middle. -हननम् N. of a country बाहीक P.VIII.4.24 Sk. -हस्तम् ind. in the hand, within reach of the hand. -हस्तीन a. being in the hand or within reach of the hand. -हासः laughing inwardly (in the sleeves), a secret or suppressed laugh; सान्तर्हासं कथितम् Me.113 with a suppressed laugh, with a gentle smile. -हृदयम् the interior of the heart.
antara अन्तर a. [अन्तं राति ददाति, रा-क] 1 Being in the inside, interior, inward, internal (opp. बाह्य); योन्तरो यमयति Śat. Br.; ˚र आत्मा Tait. Up.; कश्चनान्तरो धर्मः S. D. अन्तरापणवीथ्यश्च नानापण्योपशोभिताः अनुगच्छन्तु Rām.7.64.3. -2 Near, proximate (आसन्न); कृष्वा युजश्चिदन्तरम् Rv.1. 1.9. -3 Related, intimate, dear, closely connected (आत्मीय) (opp. पर); तदेतत्प्रेयः पुत्रात् ...... प्रेयो$न्यस्मात्सर्व- स्मादन्तरतरं यदयमात्मा Śat. Br.; अयमत्यन्तरो मम Bharata. -4 Similar (also अन्तरतम) (of sounds and words); स्थाने$न्तरतमः P.I.1.5; हकारस्य घकारोन्तरतमः Śabdak.; सर्वस्य पदस्य स्थाने शब्दतो$र्थतश्चान्तरतमे द्वे शब्दस्वरूपे भवतः P. VIII.1.1. Com. -5 (a) Different from, other than (with abl.); यो$प्सु तिष्ठन्नद्भ्यो$न्तरः Bṛi. Ār. Up.; आत्मा स्वभावो$न्तरो$न्यो यस्य स आत्मान्तरः अन्यस्वभावः व्यवसायिनो$न्तरम् P.VI.2.166 Sk. ततो$न्तराणि सत्त्वानि स्वादते स महाबलः Rām.7. 62.5. (b) The other; उदधेरन्तरं पारम् Rām. -6 Exterior, outer, situated outside, or to be worn outside (अन्तरं बहिर्योगोपसंव्यानयोः P.I.1.36) (In this sense it is declined optionally like सर्व in nom. pl. and abl. and loc. sing.) अन्तरे-रा वा गृहाः बाह्या इत्यर्थः (चण्डालादिगृहाः); अन्तरे-रा वा शाटकाः परिधानीया इत्यर्थः Sk.; so अन्तरायां पुरि, अन्तरायै नगर्यै, नमो$न्तरस्मै अमेधसाम् Vop. -रम् 1 (a) The interior, inside; ततान्तरं सान्तरवारिशीकरैः Ki.4.29,5.5; जालान्तरगते भानौ Ms.8.132; विमानान्तरलम्बिनीनाम् R.13.33; Mk.8.5, Ku. 7.62; अपि वनान्तरं श्रयति V.4.24; लीयन्ते मुकुलान्तरेषु Ratn. 1.26, Ki.3.58; अन्तरात् from inside, from out of; प्राकारपरिखान्तरान्निर्ययुः Rām.; अन्तरे in, into; वन˚, कानन˚, प्रविश्यान्तरे &c. (b) Hence, the interior of any thing, contents; purport, tenor; अत्रान्तरं ब्रह्मविदो विदित्वा Śvet. Up. (c) A hole, an opening; तस्य बाणान्तरेभ्यस्तु बहु सुस्राव शोणितम्. -2 Soul, heart; mind; सततमसुतरं वर्णयन्त्यन्तरम् Ki.5.18 the inmost or secret nature (lit. middle space or region); लब्धप्रतिष्ठान्तरैः भृत्यैः Mu.3.13 having entered the heart; सदृशं पुरुषान्तरविदो महेन्द्रस्य V.3. -3 The Supreme Soul. -4 Interval, intermediate time or space, distance; रम्यान्तरः Ś.4.11; किंचिदन्तरमगमम् Dk.6; अल्प- कुचान्तरा V.4.49; क्रोशान्तरेण पथि स्थिताः H.4 at the distance of; बृहद् भुजान्तरम् R.3.54; अन्तरे oft. translated by between, betwixt; गीतान्तरेषु Ku.3.38 in the intervals of singing; मरणजीवितयोरन्तरे वर्ते betwixt life and death; अस्त्रयोगान्तरेषु Rām.; तन्मुहूर्तकं बाष्पसलिलान्तरेषु प्रेक्षे तावदार्यपुत्रम् U.3 in the intervals of weeping; बाष्पविश्रामो$प्यन्तरे कर्तव्य एव U.4 at intervals; स्मर्तव्योस्मि कथान्तरेषु भवता Mk.7.7 in the course of conversation; कालान्तरावर्तिशुभाशुभानि H.1 v. l. See कालान्तरम्; सरस्वतीदृषद्वत्योर्यदन्तरम् Ms.2.17,22; द्यावापृथिव्यो- रिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन Bg.11.2; न मृणालसूत्रं रचितं स्तनान्तरे Ś.6.18 between the breasts; Bg.5.27; अस्य खलु ते बाणपथवर्तिनः कृष्णसारस्यान्तरे तपस्विन उपस्थिताः Ś.1; तदन्तरे सा विरराज धेनुः R.2.2;12.29. (b) Intervention (व्यवधान) oft. in the sense of 'through'; मेघान्तरालक्ष्यमि- वेन्दुबिम्बम् R.13.38 through the clouds; वस्त्रं अन्तरं व्यवधायकं यस्य स वस्त्रान्तरः P.VI.2.166 Sk.; महानद्यन्तरं यत्र तद्देशान्त- रमुच्यते; जालान्तरप्रेषितदृष्टिः R.7.9 peeping through a window; विटपान्तरेण अवलोकयामि Ś.1; क्षणमपि विलम्बमन्तरीकर्तु- मक्षमा K.36 to allow to come between or intervene; कियच्चिरं वा मैघान्तरेण पूर्णिमाचन्द्रस्य दर्शनम् U.3. -5 Room, place, space in general; मृणालसूत्रान्तरमप्यलभ्यम् Ku.1.4; न ह्यविद्धं तयोर्गात्रे बभूवाङ्गुलमन्तरम् Rām.; मूषिकैः कृते$न्तरे Y.1. 147; गुणाः कृतान्तराः K.4 finding or making room for themselves; न यस्य कस्यचिदन्तरं दातव्यम् K.266; देहि दर्शना- न्तरम् 84. room; पौरुषं श्रय शोकस्य नान्तरं दातुमर्हसि Rām. do not give way to sorrow; तस्यान्तरं मार्गते Mk.7.2 waits till it finds room; अन्तरं अन्तरम् Mk.2 make way, make way. -6 Access, entrance, admission, footing; लेभेन्तरं चेतसि नोपदेशः R.6.66 found no admission into (was not impressed on) the mind; 17.75; लब्धान्तरा सावरणे$पि गेहे 16.7. -7 Period (of time), term; मासान्तरे देयम् Ak.; सप्तैते मनवः । स्वे स्वेन्तरे सर्वमिदमुत्पाद्यापुश्चराचरम् Ms.1.63, see मन्वन्तरम्; इति तौ विरहान्तरक्षमौ R.8.56 the term or period of separation; क्षणान्तरे -रात् within the period of a moment. -8 Opportunity, occasion, time; देवी चित्रलेखामव- लोकयन्ती तिष्ठति । तस्मिन्नन्तरे भर्तोपस्थितः M.1. अत्रान्तरे प्रणम्याग्रे समुपविष्टः; Pt.1 on that occasion, at that time; अस्मिन्नन्तरे Dk.164; केन पुनरुपायेन मरणनिर्वाणस्यान्तरं संभावयिष्ये Māl.6; कृतकृत्यता लब्धान्तरा भेत्स्यति Mu.2.22 getting an opportunity; 9; यावत्त्वामिन्द्रगुरवे निवेदयितुं अन्तरान्वेषी भवामि Ś.7. find a fit or opportune time; शक्तेनापि सता जनेन विदुषा कालान्तरप्रेक्षिणा वस्तव्यम् Pt.3.12; waiting for a suitable opportunity or time; सारणस्यान्तरं दृष्ट्वा शुको रावणमब्रवीत् Rām. -9 Difference (between two things), (with gen. or in comp.) शरीरस्य गुणानां च दूरमत्यन्तमन्तरम् H.1.46; उभयोः पश्यतान्तरम् H.1.64, नारीपुरुषतोयानामन्तरं महदन्तरम् 2.39; तव मम च समुद्रपल्वलयोरिवान्तरम् M.1; Bg.13.34; यदन्तरं सर्षपशैलराजयोर्यदन्तरं वायसवैनतेययोः Rām.; द्रुमसानुमतां किमन्तरम् R.8.9;18.15; rarely with instr.; त्वया समुद्रेण च महदन्तरम् H.2; स्वामिनि गुणान्तरज्ञे Pt.1.11; difference; सैव विशिनष्टि पुनः प्रधानपुरषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K. -1 (Math.) Difference, remainder also subtraction, cf. योगोन्तरेणोनयुतो$र्धितस्तौ राशी स्मृतौ संक्रमणाख्यमेतत् ॥ Līlā. -11 (a) Different, another, other, changed, altered (manner, kind, way &c.); (Note:- that in this sense अन्तर always forms the latter part of a compound and its gender remains unaffected i. e. neuter, whatever be the gender of the noun forming the first part; कन्यान्तरम् (अन्या कन्या), राजान्तरम् (अन्यो राजा), गृहान्तरम् (अन्यद् गृहम्); in most cases it may be rendered by the English word 'another'.); इदमवस्थान्तरमारोपिता Ś.3 changed condition; K.154; Mu.5; शुभाशुभफलं सद्यो नृपाद्देवाद्भवान्तरे Pt.1.121; जननान्तरसौहृदानि &Sacute.5.2 friendships of another (former) existence; नैवं वारान्तरं विधास्यते H.3 I shall not do so again; आमोदान् हरिदन्तराणि नेतुम् Bv.1.15, so दिगन्तराणि; पक्षान्तरे in the other case; देश˚, राज˚, क्रिया˚ &c. (b) Various, different, manifold (used in pl.); लोको नियम्यत इवात्मदशान्तरेषु Ś.4.2; मन्निमित्तान्यवस्थान्तराण्यवर्णयत् Dk.118 various or different states; 16; sometimes used pleonastically with अन्यत् &c.; अन्यत्स्थानान्तरं गत्वा Pt.1. -12 Distance (in space); व्यामो बाह्वोः सकरयोस्ततयोस्ति- र्यगन्तरम् Ak.; प्रयातस्य कथंचिद् दूरमन्तरम् Ks.5.8. -13 Absence; तासामन्तरमासाद्य राक्षरीनां वराङ्गना Rām.; तस्यान्तरं च विदित्वा ibid. -14 Intermediate member, remove, step, gradation (of a generation &c.); एकान्तरम् Ms.1.13; द्वयेकान्तरासु जातानाम् 7; एकान्तरमामन्त्रितम् P.VIII.1.55; तत्स्रष्टुरेकान्तरम् Ś.7.27 separated by one remove, See एकान्तर also. -15 Peculiarity, peculiar or characteristic possession or property; a (peculiar) sort, variety, or kind; व्रीह्यन्तरेप्यणुः Trik.; मीनो राश्यन्तरे, वेणुर्नृपान्तरे ibid.; प्रासङ्गो युगान्तरम् cf. also प्रधानपुरुषान्तरं सूक्ष्मम् Sāṅ. K.37. &c. -16 Weakness, weak or vulnerable point; a failing, defect, or defective point; प्रहरेदन्तरे रिपुम्, Śabdak. सुजयः खलु तादृगन्तरे Ki.2.52; असहद्भिर्माममिमित्रैर्नित्यमन्तरदर्शिभिः Rām; परस्यान्तरदर्शिना ibid.; कीटकेनेवान्तरं मार्गयमाणेन प्राप्तं मया महदन्तरम् Mk.9; अथास्य द्वादशे वर्षे ददर्श कलिरन्तरम् Nala.7.2.; हनूमतो वेत्ति न राक्षसो$न्तरं न मारुतिस्तस्य च राक्षसो$न्तरम् Rām. -17 Surety, guarantee, security; तेन तव विरूपकरणे सुकृतमन्तरे धृतम् Pt.4 he has pledged his honour that he will not harm you; आत्मान- मन्तरे$र्पितवान् K.247; अन्तरे च तयोर्यः स्यात् Y.2.239; भुवः संज्ञान्तरयोः P.III.2.179; धनिकाधमर्णयोरन्तरे यस्तिष्ठति विश्वासार्थं स प्रतिभूः Sk. -18 Regard, reference, account; न चैतदिष्टं माता मे यदवोचन्मदन्तरम् Rām. with reference to me; त्वदन्तरेण ऋणमेतत्. -19 Excellence, as in गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः M.1.6 (this meaning may be deduced from 11). -2 A garment (परिधान). -21 Purpose, object, (तादर्थ्य) तौ वृषाविव नर्दन्तौ बलिनौ वासितान्तरे Mb.1.12.41; (Malli. on R.16.82). -22 Concealment, hiding; पर्व- तान्तरितो रविः (this sense properly belongs to अन्तर्-इ q. v.). -23 Representative, substitution. क्षात्रमाचरतो मार्गमपि बन्धोस्त्वदन्तरे Mb.12.1.3. -24 Destitution, being without (विना) which belongs to अन्तरेण. (अन्तरमवकाशाव- धिपरिधानान्तर्धिभेदतादर्थ्ये । छिद्रात्मीर्यावेनाबहिरवसरमध्येन्तरात्मनि च Ak.) [cf. L. alter] -25 Space (अवकाश); प्रेक्षतामृषि- सङ्घानां बभूव न तदान्तरम् Rām.7.14.19. -26 Separation (वियोग); भार्यापत्योरन्तरम् Mb.5.35.43. -27 A move or skilful play in wrestling; अन्योन्यस्थान्तरप्रेप्सू प्रचक्राते$न्तरं प्रति Mb.9.57.11. -28 A moulding of the pedestal and the base; षडंशं चान्तरे कर्णे उत्तरांशं तदूर्ध्वके । Māna.13.121; cf. स्थानात्मीयान्यतादर्थ्यरन्ध्रान्तर्धिषु चान्तरम् । परिधाने$वधौ मध्ये$- न्तरात्मनि नपुंसके । Nm. -Comp. -अपत्या a pregnant woman. -चक्रम् a technical term in augury Bṛi. S. chap.86. -ज्ञ a. knowing the interior, prudent, wise, foreseeing; नान्तरज्ञाः श्रियो जातु प्रियैरासां न भूयते Ki.11.24 not knowing the difference. -तत् a. spreading havoc. -द a. cutting the interior or heart. -दिशा, अन्तरा दिक् intermediate region or quarter of the compass. -दृश् a. realizing the Supreme Soul (परमात्मानुसंधायिन्). -पु(पू)रुषः the internal man, soul (the deity that resides in man and witnesses all his deeds); तांस्तु देवाः प्रपश्यन्ति स्वस्यैवान्तरपूरुषः; Ms.8.85. -पूजा = अन्तर-पूजा. -प्रभवः [अन्तराभ्यां भिन्नवर्णमातापितृभ्यां प्रभवति] one of a mixed origin or caste. (अम्बष्ठ, क्षत्तृ, करण, इ.); अन्तरप्रभवाणां च धर्मान्नो वक्तुमर्हसि Ms.1.2. -प्रश्नः an inner question, one contained in and arising out of what has been previously mentioned. -शायिन् -स्थ, -स्थायिन् -स्थित a. 1 inward, internal, inherent; ˚स्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केन चित् Pt. 1.221. -2 interposed, intervening, separate. -3 seated in the heart, an epithet of जीव.
anta अन्तरा ind. (fr. अन्तर) 1 (Used adverbially) (a) In the interior, inside, within, inwardly; भवद्भिरन्तरा प्रोत्साह्य कोपितो वृषलः Mu.3 inwardly, secretly. (b) In the middle, between; त्रिशङ्कुरिवान्तरा तिष्ठ Ś.2 stay between the two or in the mid-air; मैनमन्तरा प्रतिबध्नीत Ś.6 do not interrupt him (in the middle); अक्षेत्रे बीजमुत्सृ- ष्टमन्तरैव विनश्यति Ms.1.71 therein; पशुमण्डूकमार्जारश्वसर्पन- कुलाखुभिः । अन्तरा गमने 4.126; अन्तरा शकलीकृतः R.15.2; लाटी तु रीतिर्वैदर्भीपाञ्चाल्योरन्तरास्थिता S. D.629; ˚रा स्था to oppose, to stand to oppose; तत्र यद्यन्तरा मृत्युर्यदि सेन्द्रा दिवौकसः । स्थास्यन्ति तानपि रणे काकुत्स्थो विहनिष्यति ॥ Rām. (c) On the way, en route, midway; विलम्बेथां च मान्तरा Mv.7.28; अन्तरा चारणेभ्यस्त्वदीयं जयोदाहरणं श्रुत्वा त्वामिहस्थमु- पागताः V.1; अन्तरा दृष्टा देवी Ś.6; अन्तरोपलभ्य Dk.52; K.267,34-5; कुमारो ममाप्यन्तिकमुपागच्छन्नन्तरा त्वदीयेनान्त- पालेन अवस्कन्द्य गृहीतः M.1, अन्तरा पतिते पिण्डे सन्देहे वा पुनर्हरेत् Y.2.17. (d) In the neighbourhood, near, at hand; approaching, resembling; न द्रक्ष्यामः पुनर्जातु धार्मिकं राममन्तरा Rām. approaching or resembling Rāma. (e) Nearly, almost. f) In the mean time; नाद्याच्चैव तथान्तरा Ms.2. 56; Y.3.2. (g) At intravals, here and there; now and then, for sometime, now-now (when repeated); अन्तरा पितृसक्तमन्तरा मातृसंबद्धमन्तरा शुकनासमयं कुर्वन्नालापम् K.118; अन्तरान्तरा निपतित here and there, at intervals; 121,127; प्रजानुरागहेतोश्चान्तरान्तरा दर्शनं ददौ 58, Dk.49. -2 (Used as a preposition with acc. P.II,3.4.) (a) Between; पञ्चालास्त इमे ...... कलिन्दतनयां त्रिस्रोतसं चान्तरा B. R.1. 86; यन्दतरा पितरं मातरं च Bṛi. Ār. Up.; ते (नामरूपे) यदन्तरा तद् ब्रह्म Ch. Up.; अन्तरा त्वां च मां च कमण्डलुः Mbh.; rarely with loc.; सुमन्त्रस्य बभूवात्मा चक्रयोरिव चान्तरा Rām.; पादयोः शकटं चक्रुरन्तरोरावुलूखलम् Rām. (b) Through; तिरस्कारिणमन्तरा ibid. (c) During; अन्तरा कथाम् S. D. (d) Without, except; न च प्रयोजनमन्तरा चाणक्यः स्वप्ने$पि चेष्टते Mu.3. -Comp. -अंसः the space between the shoulders, breast; अथ ˚से अभिमृश्य जपति Śat. Br. -˚गर्भिणीन्यायः a position similar to the foetus which resides in the womb of a female; a topic within a topic; an अधिकरण within an अधिकरण (which is not a very desirable or acceptable situation in the explanation of a ग्रन्थ); तत्र एवमन्तरागर्भिणीन्यायो भवतीति अन्यथा सूत्रं वर्ण्यते । ŚB. on MS.1.3.62;9.3.2+3. -भवदेहः -भवसत्त्वम् the soul or embodied soul existing between the two stages of death and birth (यो मरणजन- नयोरन्तराले स्थितः प्राणी सो$न्तराभवसत्त्वः). -दिश् see अन्तरदिश्. -भरः Ved. bringing into the midst or procuring स नः शक्रश्चिदा शकद् दानवाँ अन्तराभरः Rv.8.32.12. -वेदिः -दी f. 1 a veranda resting on columns, porch, portico. -2 a kind of wall जयश्रीरन्तरावेदिर्मत्तवारणयोरिव -शृङ्गम् ind. between the horns.
antarataḥ अन्तरतः ind. 1 In the interior; internally, between or betwixt; तृणमन्तरतः कृत्वा तमुवाच निशाचरम् Mb.3.281. 17. -2 Within (prep. with gen.).
antaratama अन्तरतम a Nearest, internal, most immediate, most intimate or related; like, analogous. -मः A letter of the same class; for ex. See under अन्तर a.
antarayaḥ अन्तरयः रायः 1 An impediment, obstacle, hindrance, what stands in the way; स चेत् त्वमन्तरायो भवसि च्युतो विधिः R.3.45,14.65; बह्वन्तराययुक्तस्य धर्मस्य त्वरिता गतिः Pt.3.11; अस्य ते बाणपथवर्तिनः कृष्णसारस्य अन्तरायौ तपस्विनौ संवृत्तौ Ś.1 v. l. standing in the way. -2 (In Vedānta) Hindrance to the concentration of mind which is said to be of four kinds, लय, विक्षेप, कषाय and रसास्वाद. -3 An intervention, a covering, screen; दाहप्रेम्णा सरसविसिनीपत्रमा- त्रान्तरायः Māl.3.12. -4 (With the Jainas) Interference or obstruction offered to those who are engaged in seeking deliverance, and consequent prevention of their accomplishment of it; one of the 8 classes of karman.
antarayati अन्तरयति Den. P. 1 to cause to intervene, divert, put off; सर्वमेवान्यदन्तरयति K.338; भवतु तावदन्तरयामि U. 6 well, I shall change the topic, divert the course of conversation. -2 To oppose, prevent; नैनमन्धकारराशिरन्तर- यति K.243. -3 To remove (to a distance), push after; भुवो बलैरन्तरयाम्बभूविरे Śi.12.29; सर्वानन्तरायानन्तरयन् K.161; जलान्तराणीव महार्णवौघः शब्दान्तराण्यन्तरयाञ्चकार Śi.3.24 drowned.
antarbhava अन्तर्भव a. Inward, internal, inwardly situated.
antarbhāvaḥ अन्तर्भावः 1 being included or comprised in, inclusion; तेषां गुणानामोजस्यन्तर्भावः K. P.8. -2 Inherent or natural condition or disposition. -3 Disappearance, becoming invisible; सर्वे अन्तर्भावं गताः Dk.26.
antarbhāvanā अन्तर्भावना 1 Inclusion. -2 Inward meditation or anxiety. -3 A technichl term in arithmetic, rectification of numbers by the differences of the products.
antarbhū अन्तर्भू 1 P. To be contained, comprised or included in; be inherent or implied in. कदा न्वन्तर्वरुणे भुवानि Rv. 7.86.2. केचिदन्तर्भवन्त्येषु K. P.8.; गुणाश्चिरन्तनैरुक्ता ओजस्य- न्तर्भवन्ति ते S. D.; अन्तर्भूय रहस्येषु तैर्वशीक्रियते हि सः Ks. 34.24; वैदिके कर्मयोगे तु सर्वाण्येतान्यशेषतः । अन्तर्भवन्ति क्रमशस्तस्मिंस्तस्मिन्क्रियाविधौ ॥ Ms.12.87. -Caus. To contain, include, imply, involve; अन्तर्भावितण्यर्थो$त्र नमिः P.III. 1.88. Sk. involving a causal sense.
antarbhūta अन्तर्भूत p. p. 1 Included or contained in; कालभावा- ध्वदेशानामन्तर्भूतर्कियान्तरैः । सर्वैरकर्मकैर्योगे कर्मत्वमुपजायते ॥ Hari. -2 Inward, internal, internally situated; एष वै भगवान् विष्णुरन्तर्भूतः सनातनः.
antardhā अन्तर्धा [धा भावे अङ्] Covering, concealment &c.; अन्तर्धामुपययुरुत्पलावलीषु Śi.8.12.
antardhā अन्तर्धा 3 U. 1 To place or keep within, deposit; उदुम्बरशाखामन्तर्धाय अभिषिञ्चति Ait. Br. -2 To receive within or into oneself, admit, take in; तथा विश्वंभरे देवि मामन्तर्धातुमर्हसि R.15.81; contain, comprise, include; (शास्त्रमेतत्) अन्तर्धास्यति तत्सर्वमेतद्वः कथितं मया Mb. -3 To indicate, exhibit, display. -4 To hide or conceal oneself from, avoid the sight of, (with abl. and used in Atm.); उपाध्यायादन्तर्धत्ते P.I.4.28. Com. अन्तर्धत्स्व रघुव्याघ्रात् Bk.5.32; मत्तो मान्तर्धिथाः सीते 6.15. अन्तर्दधानां सक्षोभ्यः 8.71. -5 To cover up, conceal from view, hide, obscure, envelope, wrap up, veil; सध्वजं सरथं साश्वं भीष्ममन्तर्दधे शरैः Mb.6.118.37. eclipse (fig.); अनृतेनात्मान- मन्तर्धाय Ch. Up.; भौमं (रजः) अन्तर्दधे लोकमावृत्य सवितुः प्रभां Rām. enveloped, covered; पितुरन्तर्दधे कीर्ति शीलवृत्तिसमाधिभिः Mb. obscured or eclipsed. -pass. 1 To be received within, be absorbed; to be covered up or concealed, be obscured or rendered invisible, become invisible; to vanish, disappear, cease to exist; इषुभिर्व्यतिसर्पद्भिरादित्यो$- न्तरधीयत Mb.; ते चान्तर्दधिरे नागाः ibid; रात्रिरादित्योदये$न्तर्धीयते Nir. disappears; आत्मन्यन्तर्दधे, तत्रैवान्तरधीयत &c. -Caus. (-धापयति) To render invisible, conceal.
antardhānam अन्तर्धानम् [धा-ल्युट्] Being invisible, disappearance, passing out sight; ˚व्यसनरसिका रात्रिकापालिकीयम् K. P. 1; ˚गम् or इ to become invisible, disappear. -Comp. -गत a. disappeared, invisible. -चर a. moving invisibly.
antardhāyaka अन्तर्धायक a. Concealing, rendering invisible.
antardhiḥ अन्तर्धिः f. [धा-कि] Disappearance, concealment; hiding oneself from (another); अन्तर्धौ येनादर्शनमिच्छति P.I.4.28; अन्तर्धि द्रुतमिव कर्तुमश्रुवर्षैः Śi.8.42.
antare अन्तरे Between, amidst, amongst &c.; see अन्तर (1).
antare अन्तरे रेण See under अन्तर
antareṇa अन्तरेण ind. 1 (Used as a preposition with acc. P. II.3.4 अन्तरान्तरेण युक्ते) (a) Except, without, leaving; हरिमन्तरेण न सुखम् Sk.; क इदानीं सहकारमन्तरेण पल्लवितामतिमुक्त- लतां सहते Ś.3; क्रियान्तरान्तरायमन्तरेण आर्यं द्रष्टुमिच्छमि Mu.3 without interfering with any other duty; न राजापराधम- न्तरेण प्रजास्वकालमृत्युश्चरति U.2; मार्मिकः को मरन्दानामन्तरेण मधुव्रतम् Bv.1.117. (b) With regard or reference to, with respect to, about, towards, on account of; अथ भवन्तमन्तरेण कीदृशो$स्या दृष्टिरागः Ś.2; तदस्या देवीं वसुमतीमन्तरेण महदुपालम्भनं गतो$स्मि Ś.5; किं नु खलु मामन्तरेण चिन्तयति वैशंपायनः K.178; छलितं नाम नाट्यमन्तरेण कीदृशी मालविका M.2 how M. is faring or progressing in the dance &c.; ततस्तया भवतो$विनयमन्तरेण परिगृहीतार्था कृता देवी M.4. (c) Within, inside, into (मध्ये). (d) Between, (उभयोर्मध्ये); त्वां मां चान्तरेणकमण्डलुः Mbh.; अन्तरेण हवनीयं गार्हपत्यं च Śat. Br.; अन्तरेण स्तनौ वा भ्रुवौ वा विमृज्यात् ibid.; Śi.3.3. (e) During, amidst. -2 (Used as an adverb) (a) between, amidst; यावद्वा मक्षिकायाः पत्त्रं तावानन्तरेणावकाशः Śat. Br. (b) At heart, अन्तरेण सुस्निग्धा एषा Mk.1. अन्तरालम् antarālam अन्तरालकम् antarālakam अन्तरालम् अन्तरालकम् [अन्तरं व्यवधानसीमां आराति गृह्णाति, आरा-क, रस्य लत्वम्] 1 Intermediate space or region or time, interval; दंष्ट्रान्तराललग्न K.3; आस्यान्तरालनिःसृतेन Dk.143; दिड्नामान्यन्तराले P.II.2.26; दक्षिणस्याः पूर्वस्याश्च दिशोरन्तरालं दक्षिणपूर्वा Sk.; Śi.9.2; पयोधरान्तरालम् K.83; रागलज्जान्तरालवर्तिभिरीक्षणविशेषैः Dk.17,143 half way betwixt love and bashfulness; प्रतिमानं प्रतिच्छाया गजदन्तान्तरालयोः Trik.; oft. used for 'room' or 'space' in general; त्रस्तजनदत्तान्तरालया राजवीथ्या Dk.15; भुवनान्तरालविप्रकीर्णेन शाखासञ्चयेन K.2,162; अन्तराले in midway; in the midle; or middst; in the interval; बाष्पाम्भः- परिपतनोद्गमान्तराले in the interval between the dropping down and starting up of tears; U.1.31; Māl.9.14; अहमागच्छन्नन्तराले महता सिंहेन अभिहितः Pt.1; कंचित्पुरुषमन्तराल एवावलम्ब्य Dk.15; न मयान्येन वान्तराले दृष्टा Dk.123. -2 Interior, inside, inner or middle part; छिद्रीकृतान्तरालम् Dk.148; विषमीकृतान्तरालया K.223. -3 Mixed tribe or caste (संकीर्णवर्ण); वर्णानां सान्तरालानां स सदाचार इष्यते. -Comp. -दिश् f. the intermediate point of the compass, such as, north-east &c.
antargam अन्तर्गम् 1 P. 1 To go between, interpose, intervene (so as to exclude). -2 To be included or comprised in. -3 To vanish, disappear (mostly used in past part. only).
antargata अन्तर्गत p. p. -गामिन् a. 1 Gone into or between, crept into (as a bad word &c.). -2 Being or seated in, included in or by, existing in, belonging to; ˚शवे ग्रामे Ms.4.18; लघुद्वीपा जम्बूद्वीपान्तर्गता एव H.3.; पार्थिवानि च भूतानि सागरान्तर्गतानि च Rām. -3 Being in the interior, hidden, concealed, internal, inward, secret, suppressed; अन्तर्गतमपास्तं मे रजसो$पि परं तमः Ku.6.6 inward; सौमित्रिरन्तर्गतबाष्पकण्ठः R.14.53. with suppressed tears; K.6; ˚तां हृदयशुद्धिम् 135 inward; अन्तर्गतं प्राणभृतां हि वेद सर्वं भवान्भावम् R.2.43 internal, seated in the breast or heart; ˚फलारम्भाः 1.59; ˚तो हृदयाभिलाषः K.143; ˚तेन चन्द्रापीडेन 198; नेत्रवक्त्रविकारैश्च लक्ष्यते$न्तर्गतं मनः inward or secret motives of the mind Pt.1.44; बाह्यैर्विभावयेल्लिङ्गैर्भावमन्तर्गतं नृणाम् Ms.8.25; ˚गतप्रार्थनम् Ś.7.2 inwardly longing (for the same). -4 Slipped out of memory, forgotten. -5 Vanished, disappeared. -6 Destroyed. -Comp. -उपमा a concealed simile (the particle of comparison being omitted.) -मनस् = अन्तर्मनस् q. v.
antarhita अन्तर्हित p. p. 1 Placed between, separated, rendered invisible by interposition, hidden, concealed; अब्रुव- न्बाह्मणाः सिद्धा भूतान्यन्तर्हितानि च Mb.3.37.21. अन्तर्हिता शकुन्तला वनराज्या Ś.4; covered (with something else); अन्तर्हिताशापथो जलदकाल इव K.293; शेष्वानन्तर्हितायां त्वं भूमौ Rām. uncovered or bare ground; पात्रेषु दर्भान्तर्हितेषु अप आसिच्य Āśval.; अन्तर्हिते आवाम् V.2; अन्तर्हिता यदि भवेद्वनिता न वेति Mk.3.4 a disguised male, a female in male dress. -2 Disappeared, vanished, become invisible; इति मन्त्रयमाणः स्वयमन्तर्हितः Ś.4 withdrew from sight, became invisible; अन्तर्हिते शशिनि Ś.4.2; तस्यायमन्तर्हितसौधभाजः R.13.4 dwelling in a palace hidden under (the waters). -Comp. आत्मन् m. N. of Śiva.
antari अन्तरि 2 P. (अन्तर् + इ) 1 To go between, to stand in one's way, intervene to separate; रात्रेरेनं तदन्तरियात् Ait. Br. -2 To exclude from, to pass over, omit. -3 To disappear, see अन्तरित below. (-अयति) To come or step between, interpose; दर्दुरक उपसृत्य अन्तरयति Mk.2 (it may also mean, 'separates the two').
antari अन्तरि री क्षम् [अन्तः स्वर्गपृथिव्योर्मध्ये ईक्ष्यते, ईक्ष् कर्मणि घञ्, अन्तः ऋक्षाणि अस्य वा पृषो˚पक्षे ह्रस्वः ऋकारस्य रिर्त्व वा Tv., according to Nir. अन्तरा द्यावापृथिव्योः क्षान्तं अवस्थितं भवति, or अन्तरा इमे द्यावापृथिव्यौ क्षयति निवसति; or शरीरेष्वन्तः अक्षयं न पृथिव्यादिवत् क्षीयते] 1 The intermediate region between heaven and earth; the air, atmosphere, sky (अन्तरा द्यावापृथिव्योर्मध्ये ईक्ष्यमाणं व्योम Śay.) दिवं च पृथिवीं चान्तरिक्षमथो स्वः Sandhyā Mantra; यो$न्तरेणाकाश आसीत्तदन्त- रिक्षमभवदीक्षं हैतन्नाम ततः पुरान्तरा वा इदमीक्षमभूदिति तस्मादन्तरिक्षं Śat. Br. दिव्यन्तरिक्षे भूमौ च घोरमुत्पातजं भयम् Rām.2.1. 43 -2 The middle of the three spheres or regions of life. -3 Talc. (Mar. अभ्रक) -4 A synonym of a pentroof. Māna.18.174-75. -Comp. -उदर a. whose inside is as wide as the atmosphere. (-रम्) the interior of the atmosphere. -कान्तः a class of ten-storyed buildings. Māna.28.14.15. -क्षित्, -सद् a. dwelling in the atmosphere. -गः, -चरः a bird (moving through the atmosphere). ततो$न्तरिक्षगो वाचं व्याजहार नलं तदा Mb.3. 53.2. -गत a. moving in air; अब्रवीच्च तदा वाक्यं जातक्रोधो विभीषणः । अन्तरिक्षगतः Rām.6.16.18. -जलम् water of the atmosphere, dew. -प्रा a. [अन्तरिक्षं प्राति पूरयति, प्रा-विच्] filling the atmosphere; illuminating the sky, travelling through the atmosphere. -प्रुत् a. [अन्तरिक्षं प्रवते गच्छति, प्रु क्विप्] floating over the atmosphere, sweeping or going through it. -लोकः the intermediate region, regarded as a distinct world; त्रयो लोका एत एव वागेवायं लोकः (earth) मनोन्तरिक्षलोकः, प्राणो$सौ लोकः (heaven) Śat. Br. -शंसित a. sharpened in the atmosphere. -सद्यम् [अन्तरिक्षे सद्यं सदनं, सद् भावे यत्] dwelling or residence in the atmosphere.
antari अन्तरि री क्ष्य a. [भवार्थे यत्] Aerial, atmospheric.
antarīpaḥ अन्तरीपः [अन्तः मध्ये गता आपो यस्य बहु. अ P.V.4.74. अप ईत् द्वयन्तरुपसर्गेभ्यो$पईन्; P.VI.3.97] A portion of land stretching out into the sea, promontory; an island (being situated in and surrounded on all sides by, water). सान्तरीपश्च सागरः Śiva. B.18.13; दृष्ट्वा तानी ध्रुवमुपगतः सैन्धवादन्तरीपात् । Rām. ch.4.96
antarita अन्तरित p. p. 1 Gone between, intervening. -2 Gone within, hidden, concealed, covered, screened, shielded, protected (from view) by something; पादपान्तरित एव विश्वस्तामेनां पश्यामि Ś.1 hid behind a creeper; सारसेन स्वदेहान्तरितो राजा H.3 screened; विटपान्तरितस्तिष्ठ Ś.3; नलिनीपत्रान्तरितं प्रियसहचरमपश्यन्ती Ś.4; शार्दूलचर्मान्तरितोरुपृष्ठम् Ku.7.37 covered; Dk.21,146; K.28,152,2; पर्व- तान्तरितो रविः set. Ak.; त्वगन्तरिततृतीयलोचनम् K.18, R.1. 8; उन्मादमोहान्तरितो$पि Māl.9; तल्पमन्तरितभूमिभिः कुथैः R. 19.2. -3 Gone in, reflected; स्फटिकभित्त्यन्तरितान् मृगशावकान् reflected in the crystal wall. -4 (a) Concealed, made dormant, impeded, hindered, prevented; त्वदभिप्रायापरि- ज्ञानान्तरित एवायमनुनयः Mu.2 prevented from being made; त्वद्वाञ्छान्तरितानि साध्यानि Mu.4.15 prevened from being actually effected &c.; द्विषत्प्रतापान्तरितोरुतेजाः Ki.3.45 obscured; नोपालभ्यः पुमांस्तत्र दैवान्तरितपौरुषः Pt.2.133. (b) Separated, lost to view, made invisible by interposition; मुहूर्तान्तरितमाधवा दुर्मनायमाना Māl.8; भर्तुरेतान्यक्ष- राणि बिम्बान्तरितानि M.3; धनमित्राख्ययान्तरितः Dk.36; चन्द्रा- पीडनामान्तरितस्य चन्द्रमसः K.338; प्रतिनिवर्तमानयात्राजनसंकुलेन अन्तरिते तस्मिन् Māl.2; क्रियतां कथमन्त्यमण्डनं परलोकान्तरितस्य ते मया Ku.4.22 separated (from me) by the next world, i. e. dead, deceased; मेघैरन्तरितः प्रिये तव मुखच्छा- यानुकारी शशी S. D. (c) Drowned, obscured removed, eclipsed; परलोकभयभैहिकदुःखेनान्तरितम् Dk.82. drowned, eclipsed, obscured; वीरलोकसाधुवादेनान्तरितः समरतूर्यरवः Ve. 4 drowned; विस्मयान्तरितशोकवृत्तान्ता K.322; कार्यान्तरितोत्कण्ठम् V.3.4 forgotten, removed; इन्दुप्रकाशान्तरितोडुतुल्याः R.16. 65 obscured by moon-light. -5 Disappeared, vanished, departed, retired, withdrawn; (महामृगः) आश्रमान्तरितः शीघ्रं प्लवमानो महाजवः Mb.3.311.9. अन्तरिते तस्मिञ्- शयरसेनापतौ K.33; नाथदेहस्पर्शेन अन्तरित एव सन्तापः U.6 has disappeared, has been removed. -6 Passed over, omitted; अये मध्यमाम्बावृत्तान्तो$न्तरित एवार्येण U. i; कथान्तरेणान्तरितमिदम् M.5 put off, delayed. -7 Slighted, despised. -8 (In Math.) That which remains, the remainder. -9 A technical term in architecture.
antarīyam अन्तरीयम् [अन्तरे भवम् छ] An under garment; अति- श्लिष्टचीनांशुकान्तरीयम् Dk.69; संजज्ञे युतकमिवान्तरीयमूर्वोः Ki. 7.14;9.48; नाभौ धृतं च यद्वस्त्रमाच्छादयति जानुनी । अन्तरीयं प्रशस्तं तदच्छिन्नमुभयान्तयोः ॥.
antarya अन्तर्य a. Inner.
antarya अन्तर्य a. Interior, internal; being within, in the middle.
antastyam अन्तस्त्यम् Intestines; Ait. Br.
antataḥ अन्ततः ind. [अन्त-तसिल्] 1 From the end. -2 At last, finally; at length, lastly. नलं सर्वगुणैर्युक्तं मन्ये बाहुकमन्ततः Mb. 3.71.33. -3 In part, partly. -4 Inside, within. -5 In the lowest way; (opp. मुख्यतः, मध्यतः***); (अन्ततः may have all the senses of अन्त). -6 In fact; हा हन्तौदनमन्ततः शुचि- तमं तद् दृष्टमाशु त्यजेत् Viś. Guṇā299.
antavat अन्तवत् a. [अन्त अस्त्यर्थे मतुप्] 1 Having an end; limited; perishable; अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः Bg.2.18. स हैतानन्तवत उपास्ते$न्तवतः स लोकाञ्जयति Bṛi. Ār. Up. -2 The god of the space or atmosphere (दिगन्तानामीश्वरः); वसु ददातु अन्तवान् Mb.3.197.5.
atyanta अत्यन्त a. [अतिक्रान्तः अन्तं सीमां नाशम्] 1 Excessive, much, very great or strong; ˚वैरम् great enmity; ˚मैत्री; ˚हिमोत्किरानिलाः Ku.5.26. -2 Complete, perfect, absolute; ˚अभावः absolute non-existence; See below. -3 Endless, perpetual, permanent, everlasting, uninterrupted, unbroken; किं वा तवात्यन्तवियोग- मोघे हतजीविते R.14.65; भवत्यजरमत्यन्तम् Pt.1.151; यो बन्धनवधक्लेशान् प्राणिनां न चिकीर्षति । स सर्वस्य हितप्रेप्सुः सुखम- त्यन्तमश्नुते ॥ Ms.5.46; Bg.6.28; कस्यात्यन्तं सुखमुपनतम् Me.111. नायमत्यन्तसंवासो लभ्यते येन केनचित् H.4.73. -तम् ind. 1 Exceedingly, excessively, very much, to the highest degree; स्थायीभवति चात्यन्तं रङ्गः शुक्लपटे यथा Pt.1.33; स्तनंधयो$त्यन्तशिशुः स्तनादिव Mu.4.14. very young. -2 For ever, to the end (of life), through life; अत्यन्तमात्मसटृशेक्षणवल्लभाभिराहो निवत्स्यति Ś1.26 For all time, in perpetuity; सा चात्यन्तमदर्शनं नयनयोर्याता V.4.9; oft. in comp.; ˚गता See below; प्रियमत्यन्त- विलुप्तदर्शनम् Ku.4.2. For ever lost to view; R.14.3; -3 Absolutely, perfectly, completely. -Comp. -अपह्नवः A flat, categorical or total denial; a denial nipping the accusation in the bud (P. वार्त्तिक III.2.115.). -अभावः absolute or complete nonexistence, absolute non-entity, a thing which does not exist at any one of the three periods of time, or does not exist for all time; त्रैकालिकसंसर्गावच्छिन्नप्रतियोगिकः (This is considered to be नित्य or eternal and different from the other kinds of अभाव). -ग a. going or walking too much or too fast. -गत a. gone or departed forever, gone never to return; कथमत्यन्तगता न मां दहेः R.8.56.2. always applicable, perfectly intimate or pertinent. -गति f. 1 sense of 'completely'; अनत्यन्तगतौ क्तात् P.V. 4.4. completion, accomplishment. -गामिन् a. 1 going or walking very much, going too fast or quickly. -2 excessive, much. -निवृत्तिः f. complete disappearance, absolute cessation. -वासिन् m. [वस्-णिनि] one who constantly stays with his preceptor, as a student. -सहचरित a. going together invariably (P. वार्त्तिक VIII.1. 15.) -संयोगः 1 close proximity, uninterrupted continuity; कालाध्वनोरत्यन्तसंयोगे P.II.1.29. -2 Inseparable co-existence. -संपर्कः excessive sexual intercourse. -सुकुमार a. very tender. (-रः) a kind of grain.
adanta अदन्त a. [न. ब.] 1 Toothless. -2 Not yet having the teeth formed or grown (said of young ones of men or animals before the teething time). -3 Ending in अत् or अ. P.VIII.4.7. -तः 1 A leech. -2 N. of Pūṣan, one of the 12 Ādityas, he having lost his teeth at the destruction of Dakṣa's sacrifice by Vīrabhadra.
adhidanta अधिदन्तः [अध्यारूढो दन्तः] A redundant tooth growing over another. P.VI.2.188. also Suśr.
ananta अनन्त a. [नास्ति अन्तो यस्य] Endless, infinite, eternal, boundless, inexhaustible; ˚रत्नप्रभवस्य यस्य Ku.1.3. -न्तः 1 N. of Viṣṇu; गन्धर्वाप्सरसः सिद्धाः किन्नरोरगचारणाः । नान्तं गुणानां जानन्ति (नास्यान्तमधिगच्छन्ति) तेनानन्तो$यमुच्यते ॥; also of Viṣṇu's couch, the serpent _x001F_-Śeṣa; of Kṛiṣṇa and his brother; of Siva, the 14th Arhat; Vāsuki, the lord of serpents अनन्तश्चास्मि नागानाम् Bg.1.29. -2 A cloud. -3 Talc. -4 N. of a plant (सिन्दु- वार) Vitex Trifolia (Mar. निरगुडी). -5 The asterism श्रवण. -6 A silken cord with 14 knots tied round the right arm on the अनन्तचतुर्दशी day. -7 The letter आ. -न्ता 1 The earth (the endless). -2 The number one. -3 Names of various females; N. of Pārvatī. -4 Names of various plants; शारिवा, अनन्तमूल (a very medicinal plant) दूर्वा, आमलकी, गुडूची, अग्निमन्थ, कणा, लाङ्गली, दुरालाभा, हरीतकी, अग्निशिखा, श्यामलता, पिप्पली. -न्ती A small silken cord tied round the left arm of a woman. -न्तम् 1 The sky, atmosphere. -2 Infinity, eternity. -3 Absolution, final beatitude; तदनन्ताय कल्पते Pt.2.72. -4 The Supreme Spirit, Brahman (परब्रह्म,); सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्मेति श्रुतिः । न व्यापित्वाद्देशतो$न्तो नित्यत्वान्नापि कालतः । न वस्तुतो$पि सर्वात्म्यादानन्त्यं ब्रह्मणि त्रिधा ॥ -5 A sloping and a projecting member of the entablature representing a continued pent-roof; अनन्तं चान्तरिक्षं च प्रस्तरं चाष्टधा लुपाः । Māna.18.174-175. cf. अनन्तः शेषविष्ण्वोश्चानवधौ क्लीबमम्बरे । स्त्रियां स्याच्छारिपादूर्वाविशल्याला- ङ्गलीषु च । हैमवत्यां गळूच्यां च...। Nm. -Comp. -आत्मन् m. the Supreme Spirit; -कर a. magnifying to any extent; P.III.2.21. -ग a. moving forever. -गुण a. possessed of endless merits; of countless or infinite possessed of endless merits; of countless or infinite number; प्लवङ्गानामनन्तगुणतैधते Mv.6.55. -चतुर्दशी, -˚व्रतम् [अनन्तस्य आराधनं यस्यां सा चतुर्दशी] the 14th day of the bright half of Bhādrapada when Ananta is worshipped -चरित्रः N. of a Bodhisattva. -जित् (अनन्तानि भूतानि जितवान्) 1 N. of Vāsudeva, the conqueror of all. -2 N. of an Arhat deity. -तान a. of endless width, extensive. -तीर्थकृत् m. 1 one who visits many places of polgimage. -2 a Jaina deity. -तृतीया the third day of the bright half of भाद्रपद, मार्गशीर्ष or वैशाख; नभस्ये वाथ वैशाखे मार्गशीर्षे$थवा पुनः । शुक्ल- पक्षतृतीयायां... उक्तानन्ततृतीयैषा सुतानन्दफलप्रदा. -दृष्टिः [अनन्ता दृष्टयो नेत्राणि यस्य] N. of Śiva, or of Indra. -देवः [अनन्तो देव इव] 1 the serpent Seṣa. -2 [अनन्ते दीव्यति; दिव्-अच्] N. of Nārayaṇa who sleeps on Seṣa. -3 N. of the king of Kashmir. -नेमिः N. of the king of Mālava, a contemporary of शाक्यमुनि -पार a. of endless width, boundless; ˚रं किल शब्दशास्त्रम् Pt.1. -पालः N. of a warriorchief in Kashmir. -मतिः N. of a Bodhisattva. -मायिन् a. of endless tricks, endlessly deceitful. -मूलः a medicinal plant (शारिवा). -राशिः an infinite quantity. -रूप a. of innumerable forms or shapes; epithet of Visnu. -वातः a disease of the head, resembling tetanus. -विक्रमिन् N. of a Bodhisattva. -विजयः [अनन्तान् विजयते ध्वनिद्वारा अनेन] N. of Yudhiṣṭhira's conchshell. अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः Bg.1.16. -वीर्यः N. of the 23rd Jaina Arhat of a future age. -व्रतम् 1 See अनन्तचतुर्दशी above. -2 N. of the 12nd Adhyaya of the Bhaviṣyottara-Purāṇa. -शक्ति a. of boundless power, omnipotent, epithet of the Supreme Being. -शयनम् Travancore; Sriraṅgapaṭṭaṇa (because there are temples of Viṣṇu reclining on अनन्त Serpent). -शीर्ष N. of Visnu or the Supreme Being. (-र्षा) N. of the wife of Vāsuki. -शुष्म a. Ved. possessing endless strength; endlessly blowing. -श्री a. of boundless magnificence, an epithet of the Supreme Being.
anantaka अनन्तक a. [स्वार्थे कन्] Endless, eternal &c. -कम् The Eternal or Infinite (among the Jainas).
anantavat अनन्तवत् a. [अस्त्यर्थे मतुप्] Endless, eternal. m. One of Brahman's four feet; earth, intermediate region, heaven, and ocean. पृथिवी कलान्तरिक्षं कला द्यौः कला समुद्रः कलैष वै सोम्य चतुष्कलः पादो ब्रह्मणो$नन्तवान्नाम । Ch. Up.4.6.3.
anantara अनन्तर a. [नास्ति अन्तरं व्यवधानं, मध्यः; अवकाशः &c. यस्य] 1 Having no interior or interior space, limitless; तदेतत् ब्रह्म अपूर्वमनन्तरं अवाह्यम् Br. Up.2.5.19. -2 Having no interval or interstice or pause (of space or time); compact, close; हलो$नन्तराः संयोगः P.I.1.7, See संयोग. -3 (a) Contiguous, neighbouring, adjoining; Rām.4.21. 14; अनयत् प्रभुशक्तिसंपदा वशमेको नृपतीननन्तरान् R.8.19; भारतवर्षा- दुत्तरेण अनन्तरे किंपुरुषनाम्नि वर्षे K.136; immediately adjoining; Ki.2.53. R.7.21; not distant from (with abl.); आत्मनो$नन्तरममात्यपदं ग्राहितः Mu.4; ब्रह्मावर्तादनन्तरः Ms.2.19 (Kull. अनन्तरः किंचिदूनः); अरेः अनन्तरं मित्रम् 7.158; or in comp.; विषयानन्तरो राजा शत्रुः Ak. who is an immediate neighbour. -4 Immediately before or after; Rām.4. 29.31. तदिदं क्रियतामनन्तरं भवता बन्धुजनप्रयोजनम् Ku.4.32 soon after, just afterwards; अनन्तरोदीरितलक्ष्मभाजौ पादौ यदीयावुपजातयस्ताः Chānd. M. having characteristics mentioned just before. -5 Following, coming close upon (in comp.); शङ्खस्वनानन्तरपुष्पवृष्टि Ku.1.23;2.53; ˚कर- णीयम् Ś.4 the next duty, what should be done next. -6 Belonging to the caste immediately following; पुत्रा ये$नन्तरस्त्रीजाः Ms.1.14. -7 Uninterrupted, unbroken, continuous. सुखदुःखावृते लोके नेहास्त्येकमनन्तरम् Mb.12.153. 89. -8 Straight, direct (साक्षात्). अथवा$नन्तरकृतं किंचिदेव निदर्शनम् Mb.12.35.9. -रम् [न. त.] 1 Contiguity, proximity; अनन्तरविहिते चास्यासने K.93. -2 Brahman, the supreme soul (as being of one entire essence). -रम् ind. [Strictly it is acc. of time कालात्यन्तसंयोगः; नास्ति अन्तरं यथा स्या तथा] 1 Immediately after, afterwards. -2 (with a prepositional force) After (with abl.); पुराणपत्त्रापग- मादनन्तरम् R.3.7; त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् Bg.12.12; गोदानविधे- रनन्तरम् R.3.33,36.;2.71; स्वामिनो$नन्तरं भृत्याः Pt.1; rarely with gen.; अङ्गदं चाधिरूढस्तु लक्ष्मणो$नन्तरं मम Rām.; or in comp.; घनोदयाः प्राक् तदनन्तरं पयः Ś7.3.; R.4. 2.; Ms.3.252, Y.2.41; वचनानन्तरमेव K.78 immediately after those words. -Comp. -जः or जा [अनन्तरस्या अनन्तरवर्णाया मातुः जायते] 1 the child of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother, by a father belonging to the caste imme- diately above the mother's, स्त्रीष्वनन्तरजातासु द्विजैरुत्वादिता- न्सुतान् । सदृशानेव तानाहुर्मातृदोषविगर्हितान् ॥ Ms.1.6. -2 born immediately before or after; a younger or elder brother. Legitimate son (औरसः); आत्मा पत्रश्च विज्ञेयस्तस्या- नन्तरजश्च यः Mb.13.49.3. (-जा) a younger or elder sister; अनुष्ठितानन्तरजाविवाहः R.7.32.; so ˚जात.
anantarīya अनन्तरीय a. Next in succession.
anantarayaḥ अनन्तरयः [अन्तरयः दूरीकरणं, न. त.] Not leaving, non-abandonment.
anantarāya अनन्तराय a. [न. ब.] Uninterrupted, without a break.
anantargarbhin अनन्तर्गर्भिन् m. [अनन्तर्गर्भो यस्य; अस्त्यर्थे इनि, न. त.] N. of Kuśa grass used for the पवित्र, q. v.
anabhyantara अनभ्यन्तर a. Unacquainted, ignorant; अनभ्यन्तरे खल्वावां मदनगतस्य वृत्तान्तस्य Ś.3.
anusāmanta अनुसामन्तः An officer (?) in charge of a town; सामन्तादिसमा ये तु भृत्या अधिकृता भुवि । ते$नुसामन्तसंज्ञाः स्यू राज- भागहराः क्रमात् Śukra.188.
anvanta अन्वन्तः A raised platform or a couch; Māna.16.43.
aparyanta अपर्यन्त a. Unlimited, unbounded.
abhisravanta अभिस्रवन्त a. Flowing, bestowing; शंयोरभिस्रवन्ताय अथर्वाय नमो नमः Mb.13.14.39.
abhyantara अभ्यन्तर a. [अभिगतमन्तरम्] Interior, internal, inner (opp. बाह्य); R.17.45; K.66; कृच्छ्रो$भ्यन्तरशोणिते Y. 3.292. -2 Being included in, one of a group or body; देवीपरिजनाभ्यन्तरः M.5; गणाभ्यन्तर एव च Ms.3.154; R.8.95 -3 Initiated in, skilled or proficient in, familiar or conversant with; with loc., or sometimes gen., or in comp.; संगीतके$भ्यन्तरे स्वः M.5. अहो प्रयोगाभ्यन्तरः प्राश्निकः M.2; अनभ्यन्तरे आवां मदनगतस्य वृत्तान्तस्य Ś.3; मन्त्रेष्वभ्यन्तराः के स्युः Rām., see अभ्यन्तरीकृ below. -4 Nearest, intimate, closely or intimately related; त्यक्ताश्चाभ्यन्तरा येन Pt.1.259. -रम् The inside or interior, inner or interior part of anything), space within; प्रविश्याभ्यन्तरं रिपुः (नाशयेत्) Pt. 2.38; K.15,17,18; ˚गतः आत्मा M.5. inmost soul; शमीमिवाभ्यन्तरलीनपावकां R.3.9; Bg.5.27, V.2, Mk.1, पर्णाभ्यन्तरलीनतां विजहति Ś.7.8. -2 Included space, interval (of time or place); षण्मासाभ्यन्तरे Pt.4. -3 The mind. -रम्, -रतः adv. In the interior, inside, inward. -Comp. -आयामः 1 curvature of the spine by spasm. -2 emprosthonos. -आराम a. internally delighted; see अन्तराराम. -करण a. having the organs (concealed) inside, internally possessed of the powers of perception &c; ˚णया मया प्रत्यक्षीकृतवृत्तान्तो महाराजः V.4 (-नम्) the internal organ i. e. अन्तःकरण. -कला the secret art, the art of coquetry or flirtation; Dk.2.2.
abhyantarakaḥ अभ्यन्तरकः An intimate friend.
abhyantarīkṛ अभ्यन्तरीकृ 8 U. 1 To initiate, familiarize with; प्रागल्भ्याद्वक्तुमिछन्ति मन्त्रेष्वभ्यन्तरीकृताः Rām. -2 To admit or introduce to; सर्वविश्रम्भेषु अभ्यन्तरीकरणीया K.11; Dk. 159,162; मुष्टिमर्धमुष्टिं वाभ्यन्तरीकृत्य Dk.156 throwing down into (the belly); -3 To make a near friend of (a person) बाह्याश्चाभ्यन्तरीकृताः Pt.1.259.
abhyantarīkaraṇam अभ्यन्तरीकरणम् Initiating, introducting &c.; सजीव- निर्जीवासु च द्यूतकलास्वभ्यन्तरीकरणम् Dk.39.
arhanta अर्हन्त a. (अर्ह्-बा˚ झ) Worthy, deserving. -न्तः 1 A Buddha. -2 A Buddhist mendicant. -3 N. of Śiva.
ānantaryam आनन्तर्यम् [अनन्तर-ष्यञ् P.IV.1.14.] 1 Immediate succession; आनन्तर्यं चारभते Ram.5.133.17. -2 Immediate proximity, absence of interval (of time or space); आनन्तर्याद्विधास्यामि संप्रधार्य बलाबलम् Rām.4.8.42.
ābhyantara आभ्यन्तर a. (-री f.) [अभ्यन्तरे भवः अण्] 1 Interior, inner, inward; as आभ्यन्तरो भृत्यवर्ग. -2 One of the two kinds of प्रयत्न or effort giving rise to the vocal sounds. -रः An officer in close contact or specially intimate with the king. RT.8.426. -रिकः An officer connected with harem. Rāmgani Copperplate of Īśvaraghoṣa (Inscriptions of Bengal, p.149).
āvanta आवन्तः [अवन्तेरयं राजा अण्] A king of Avantī.
udanta उदन्त a. [उद्गतो$न्तो यस्य] Reaching to the end or border of anything. -न्तः [उद्गतो$न्तो निर्णयो यस्मात्] 1 News, intelligence, report, full tidings, account, history; श्रुत्वा रामः प्रियोदन्तनम् R.12.66; आत्मोदन्तं कथयिष्यति K.132; कान्तोदन्तः सुहृदुपगतः संगमात्किंचिदूनः Me.12. -2 A pure and virtuous man (साधु). -3 Supporting oneself by sacrificing for others (वृत्तियाजनम्). -4 One who gets a livelihood by a trade, agriculture (वृत्तियोजने); see also (Wilson).
udantakaḥ उदन्तकः News, intelligence.
kanta कन्त a. Happy.
kauṇapadanta कौणपदन्तः N. of an author on अर्थशास्त्र mentioned by Kauṭilya in connection with राजपुत्ररक्षण; Kau. A.1.17.
kṣantavya क्षन्तव्य pot. p. 1 To be borne or endured. -2 Pardonable, fit to be forgiven; उक्तं मया प्राक्क्षन्तव्यमेतस्मान्मे$- पराधतः Ks.119.53.
gantavya गन्तव्य pot. p. 1 To be gone, to be gone to or attained. -2 To be accomplished (as a way), to be approached, accessible.
cāturanta चातुरन्त a Possessing the whole earth bounded by four oceans; चातुरन्तो$पि राजा सद्यो विनश्यति Kau. A.1.5.
janayanta जनयन्त a. Generating, producing.
jayanta जयन्तः 1 N. of the son of Indra; पौलोमीसंभवेनेव जयन्तेन पुरन्दरः V.5.14; Ś.7.2; R.3.23;6.78. -2 N. of Śiva -3 The moon. -4 N. of Viṣṇu. -5 A name assumed by Bhīma at the court of Virāṭa. -ती 1 A flag or banner. -2 N. of the daughter of Indra. -3 N. of Durgā. -4 Blades of barley planted at the commencement of the Dasarā and gathered at its close. -5 The rising of the asterism Rohiṇī at midnight on the eighth day of the dark half of Śrāvaṇa i. e. on the birth day of Kṛiṣṇa. -Comp. -पत्रम् (in law) 1 the written award of the judge in favour of either party. -2 the label on the fore-head of a horse turned-loose for the Aśvamedha sacrifice. -सप्तमी the Seventh day in the bright half of Māgha. जयन्तिः (-न्ती) A synonym of the balance-post; तुलादण्डो जयन्ती च फलकाः पर्यायवाचकाः Māna.16.48.
jīvanta जीवन्त a. 1 Living, existing. -2 Long-lived. -तः 1 Life, existence. -2 A drug, medicament.
taranta तरन्तः [तॄ-झच्] 1 The ocean. -2 A hard shower. -3 A frog. -4 A demon or Rākṣasa. -5 A devotee. -ती A boat.
danta दन्तः [दम्-तन् Uṇ.3.86] 1 A tooth, tusk, fang (as of serpents, beasts &c.); वदसि यदि किञ्चिदपि दन्तरुचिकौमुदी हरति दरतिमिरमतिघोरम् Gīt.1; सर्पदन्त, वराह˚ &c. -2 An elephant's tusk, ivory; ˚पाञ्चालिका Māl.1.5. -3 The point of an arrow. -4 The peak of a mountain. -5 The side or ridge of a mountain. -6 The number thirty-two. -7 A bower, an arbour (कुञ्ज); 'दन्तो निकुञ्जे दशने' इति विश्वः Śi.4.4. -Comp. -अग्रम् the point of a tooth. -अन्तरम् the space between the teeth. -अरुणः an elephant in the ninth year; Mātaṅga. L.5.1. -अर्बुदः, -दम् gumboil. -आघातः 1 a bite. -2 the citron tree. -आयुधः a hog. -आलयः the month. -आलिका, -आली a horse's bridle; दन्तालिकाधरणनिश्चलपाणियुग्मम् Śi.5.56. -उच्छिष्टम् the remains of food lodged between the teeth. -उद्भेदः dentition. -उलूखलिकः, -खलिन् m. one who uses his teeth for a mortar, (grinding grain to be eaten between his teeth), an anchorite; cf. Ms.6.17; Rām.3.6; Mb.13.141.14. -कर्षणः a lime of citron tree. -कारः an artist who works in ivory; Rām.2.83.13. -काष्ठम् a piece of stick or twig used as a tooth-brush. -कीलः a kind of tooth-like joinery; Māna.17.177. -कूरः fight (कूरमन्नं दन्ताः क्रोधावेशात् कूरवच्चर्व्यन्ते$स्मिन्निति सङ्ग्रामः Com. of नीलकण्ठ); माद्रीपुत्रः सहदेवः कलिङ्गान् समागतानजयद् दन्तकूरे Mb.5.23.24. -ग्राहिन् a. injuring the teeth, causing them to decay. -घर्षः chattering or grinding the teeth. -घातः a bite. -चालः looseness of the teeth. -छदः a lip; वारंवारमुदारशीत्कृतकृतो दन्तच्छदान् पीडयन् Bh.1.43; Ṛs.4. 12. -जन्मन् n. growth of the teeth; आदन्तजन्मनः Y.3.23 -जात a. (a child) that is teething; Ms.5.58. -जाहम् the root of a tooth. -धावः, -धावनम् 1 cleaning or washing the teeth; अभ्यङ्गोन्मर्दनादर्शदन्तधावाभिषेचनम् Bhāg.11. 27.35. -2 a tooth-brush. (-नः) 1 the Bakula tree. -2 the Khadira tree. -पत्रम् a sort of ear-ornament; विलासिनीविभ्रमदन्तपत्रम् R.6.17; Ku.7.23; (often used in Kādambarī). Den. दन्तपत्रति = represents the earring (दन्तपत्र); पाण्डुच्छत्रति दन्तपत्रति वियल्लक्ष्मीकुरङ्गीदृशः P. R.7.62. -पत्रकम् an ear-ornament. -2 a Kunda flower. -पत्रिका 1 an ear-ornament. विदग्धलीलोचितदन्त- पत्रिका Śi.1.6. -2 Kunda. -3 a comb; Mb.1.3.157 com. -पवनम् 1 a tooth-brush. -2 cleaning or washing the teeth. -पाञ्चालिका an ivory doll; स्तन्यत्यागात्प्रभृति सुमुखी दन्तपाञ्चालिकेव क्रीडायोगं तदनु विनयं प्रापिता वर्धिता च Māl.1.5. -पातः the falling out of the teeth; Bṛi. S.66.5. -पालिः f. an ivory hilt (of a sword). -पाली 1 the point of a tooth. -2 the gums; Bṛi. S.68.97. -पुप्पुटः, -टकः gum-boil. -पुष्पम् 1 the Kunda flower. -2 fruit of the clearingnut plant (कतकफल). -प्रक्षालनम् washing the teeth. -प्रवेष्टम् sheath of an elephant's tusk; Mātaṅga L.5.4; ऊर्ध्वार्धासिच्छिन्नदन्तप्रवेष्टम् Śi.18.47. -फलः the wood-apple tree. (-ला) long pepper. -बीजः, बीजकः Pomegranate. -भागः 1 the fore-part of an elephant's head (where the tusks appear). -2 part of a tooth. -मलम्, -रजस् n. the tartar of the teeth. -मांसम्, -मूलम्, gums. -मूलीयाः (pl.) the dental letters, viz. -लृ, त्, थ्, द्, ध्, न्, ल्, and स्. -रोगः tooth-ache. -लेखकः one who earns his bread by painting or marking the teeth. -वर्ण a. brilliant. -वल्कम् the enamel of the teeth. -वस्त्रम्, -वासस् n. the lip; तुलां यदारोहति दन्तवाससा Ku.5.34; Śi.1.86. -वीजः, -वीजकः the pomegranate tree. -वीणा 1 a kind of musical instrument or harp. -2 chattering of the teeth; दन्तवीणां वादयन् Pt.1. -वेष्टः 1 the gums; Y.3.96. -2 a ring round the tusk of an elephant; Mb.7.9.19. -3 a tumor of the gums. -वैदर्भः loosening of the teeth through external injury. -व्यसनम् fracture of the teeth. -व्यापारः ivory work; K. -शङ्कुः a pair of pincers for drawing out teeth. -शठ a. sour, acid. (-ठः) 1 sourness, acidity. -2 N. of several trees with acid fruit like the citron, tamarind, wood-apple. -शर्करा tartar of the teeth. -शाणः a kind of tooth-powder, dentifrice. -शिरा 1 a back or double tooth. -2 the gum -शूलः, -लम् tooth-ache. -शोधनिः f. a tooth-pick. -शोफः swelling of the gums. -संघर्षः gnashing or rubbing together the teeth. -हर्षः morbid sensitiveness of the teeth (as when they are set on edge). -हर्षकः the citron tree.
dantaka दन्तक a. paying attention to one's teeth. -कः 1 A tooth (at the end of comp.); see दन्त. -2 A peak, summit. -3 A pin or shelf projecting from a wall, bracket.
duṣyanta दुष्यन्तः N. of a king of the lunar race, descendant of Puru, husband of Śakuntalā and father of Bharata. [Once upon a time Duṣyanta, while hunting in the forest, went to the hermitage of the sage Kaṇva, while pursuing a deer. There he was hospitably received by Śakuntalā, the adopted daughter of the sage, and her transcendent beauty made so great an impression on his mind that he prevailed on her to become his queen, and married her according to the Gāndharva form of marriage. Having passed some time in her company the king returned to his capital. After some months Śakuntalā was delivered of a son, and her father thought it advisable to send her with the boy to her husband. But when they went and stood before Duṣyanta, he (for fear of public scandal) denied all knowledge of having ever before seen or married her. But a heavenly voice told him that she was his lawful wife, and he thereupon admitted her; along with the boy, into his harem, and made her first queen. The happy pair lived to a good old age and committing the realm to the care of Bharata, retired to the woods. Such is the account of Duṣyanta and Śakuntalā given in the Mahābhārata; the story told by Kālidāsa differs in several important respects; see "Sakuntalā".]
dhanvantaram धन्वन्तरम् A measure of distance or length equal to four hastas; cf. दण्ड; वितस्तिः स्यादतो द्वाभ्यां हस्तः स्यात् तच्चतुष्टयम् । दण्डो धन्वन्तरम्...
dhanvantariḥ धन्वन्तरिः 1 N. of the physician of the gods, said to have been produced at the churning of the ocean with a cup of nectar in his hand; cf. चतुर्दशरत्न. -2 N. of the nine Ratnas at the court of Vikramāditya. -3 N. of a deity to whom oblations were offered to the North-east quarter; Ms.3.85. -4 N. of the sun; Mb.3.3.25.
dhānvantaryam धान्वन्तर्यम् A Homa in which Dhanvantari is the Devatā; अग्नीषोमं वैश्वदेवं धान्वन्तर्यमनन्तरम् । प्रजानां पतये चैव पृथग् होमो विधीयते Mb.13.97.1.
nandanta नन्दन्त a. Delighting, making happy. -न्तः 1 A son. -2 A friend. -3 A king of prince. -ती A daughter.
nariṣyanta नरिष्यन्तः N. of Vaivasvata Manu.
nairantaryam नैरन्तर्यम् 1 Uninterruptedness, close succession, continuity; स तु दीर्घकालनैरन्तर्यसत्कारासेवितो दृढभूमिः Yoga S.14; नभो नैरन्तर्यप्रचलिततडित्पिञ्जरमिव Mv.1.43. -2 Closeness, contiguity (in space).
nyanta न्यन्तः 1 Proximity. -2 Western side; न्यन्तेनापरतालस्य Rām.2.68.12.
paryanta पर्यन्त a. 1 Bounded by, extending as far as; समुद्र- पर्यन्ता पृथ्वी 'the oceanbounded earth'. -2 Adjoining, neighbouring; स वै विषयपर्यन्ते तव राजन् महातपाः Rām.7. 74.26. -तः 1 Circuit, circumference. -2 Skirt, edge, border, extremity, boundary; क्षुरपर्यन्तं (चक्रम्) Mb.1. 33.2; उटजपर्यन्तचारिणी Ś.4; पर्यन्तवनम् R.13.38; Ṛs.3.3. -3 Side, flank; पर्यन्ताश्रयिभिर्निजस्य सदृशं नाम्नः किरातैः कृतम् Ratn.2.3; R.18.43. -4 End, conclusion, termination; सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः Bg.8.17; यदादिमध्यपर्यन्तम् Mb 14.44.1; लभ्यन्ते भूमिपर्यन्तः Pt.1.125. -Comp. -देशः, -भूः, -भूमिः f. an adjoining district or region. -पर्वतः an adjoining hill. -स्थित a. limitative, confining.
prāṇanta प्राणन्तः Air, wind.
bāhudantakam बाहुदन्तकम् A treatise on moral duties said to be composed or abridged by Indra.
bhadanta भदन्तः [Uṇ.3.13] 1 A term of respect applied to a Buddhist; भदन्त तिथिरेव न शुध्यति Mu.4. -2 A Buddhist mendicant (v. l. for भदत्त).
bhavanta भवन्तः न्तिः The time being, present time.
bhasanta भसन्तः Time.
bhāsanta भासन्त a. (-न्ती f.) 1 Shining. -2 Beautiful, handsome. -न्तः 1 The sun. -2 The moon. -3 An asterism, a star. -4 The bird भास q. v. -न्ती An asterism (नक्षत्र).
maṇḍayanta मण्डयन्तः 1 An ornament, a decoration. -2 An actor. -3 Food. -4 An assembly of women. -न्ती A woman.
mantavya मन्तव्य a. 1 To be thought, considered, or regarded. -2 Imaginable, conceivable. -3 To be maintained. -4 To be approved or sanctioned; see मन्.
mahanta महन्तः The superior of a monastery.
rathantaram रथन्तरम् A Vedic Sāma; स्वरादीविशेषानुपूर्वीमात्रस्वरूपे ऋगक्षरव्यतिरिक्तं यद् गानं तद् रथन्तरम् । (सामर्चिकभाष्यम्); एतद्रथन्तरमग्नौ प्रोतम् Ch. Up.2.12.1; रथन्तरेण तं तात वसिष्ठः प्रत्यबोधयत् Mb.14.11.19 (com. रथो मायारूपो विग्रहः तं तरत्यनेन तद्रथन्तरम् । 'अहं ब्रह्मास्मि' इति वाक्यं तेन वसिष्ठो गुरुस्तं प्रत्यबोधयत्).
rantavya रन्तव्य a. 1 To be enjoyed. -2 To be toyed with. -व्यम् Pleasure, play; मा विहासिष्ट समरं समरन्तव्यसंयतः Ki.15.8.
revanta रेवन्तः [रिवेः ज्ञच् Uṇ.3.126] The son of the sun and chief of the गुह्यकs.
rohanta रोहन्तः [रुहेः ज्ञच् Uṇ.3.127] A tree in general. -न्ती A creeper.
vasanta वसन्तः [वस्-झच् Uṇ.3.128] 1 The spring, vernal season (comprising the two months चैत्र and वैशाख); मधुमाधवौ वसन्तः Su&śr.; सर्वं प्रिये चारुतरं वसन्ते Ṛs.6.2; विहरति हरिरिह सरसवसन्ते Gīt.1. -2 Spring personified as a deity and regarded as a companion of Kāmadeva; सुहृदः पश्य वसन्त किं स्थितम् Ku.4.27. -3 Dysentery. -4 Smallpox. -5 (In dramas) A nickname for the Vidūṣaka or buffoon. -Comp. -अवतारः the advent or setting in of the spring; वसन्तावतारसमये$स्या उन्मादयितृकं रूपं प्रेक्ष्य Ś.1. -उत्सवः the vernal festival, spring-festivities, formerly held on the full-moon day of Chaitra, but now on the full-moon day of Phālguna, and identified with the Holi festival. -कालः the spring-tide, vernal season. -कुसुमः Cordia Latifolia (Mar. गोंधणी). -घोषिन् m. a cuckoo. -जा 1 the Vāsantī or Mādhavī creeper. -2 the spring festival; see वसन्तोत्सव. -तिलकः, -कम् the ornament of the spring; फुल्लं वसन्ततिलकं तिलकं वनाल्याः Chand. M.5. (-कः -का -कम्) N. of a metre. -दूतः 1 the cuckoo. -2 the month called Chaitra. -3 the musical mode हिन्दोल. -4 the mango tree. -दूती 1 the trumpet-flower. -2 the female cuckoo. -3 Bignonia Suaveolens (Mar. पाटला). -द्रुः, द्रुमः the mango tree. -पञ्चमी the fifth day in the bright half of Māgha. -बन्धुः, -योधः, -सखः epithets of the god of love.
vahanta वहन्तः [वह्-झच् Uṇ.3.128] 1 Wind. -2 An infant. -3 A chariot.
vāsanta वासन्त a. (-न्ती f.) 1 Vernal, suitable to or produced in spring. -2 In the spring or prime of life, youthful. -3 Diligent, attentive (in the performance of duties). -न्तः 1 A camel. -2 A young elephant. -3 Any young animal. -4 A cuckoo. -5 The south wind, the breeze blowing from the Malaya mountain; cf. मलयसमीर. -6 A kind of bean. -7 A dissolute man. -न्ती 1 A kind of jasmine (with fragrant flowers); वसन्ते वासन्तीकुसुम- सुकुमारैरवयवैः Gīt.1. -2 Long pepper. -3 The trumpetflower. -4 N. of a festival held in honour of Cupid; cf. वसन्तोत्सव. -5 The spring creeper.
vijayanta विजयन्तः N. of Indra.
veśanta वेशन्तः वेशान्ता 1 A small pond, pool; उड्डीय युक्तं पतिताः स्रवन्तीवेशन्तपूरं परितः प्लवन्ते N.8.35;11.54. -2 Fire.
vaijayanta वैजयन्तः 1 The palace of Indra. -2 The banner of Indra. -3 A banner or flag in general; सवैजयन्तास्तु गजा गजारोहैः प्रचोदिताः Rām.2.89.19. -4 A house. -5 N. of Indra.
vyantaraḥ व्यन्तरः A spirit, a kind of supernatural being; अस्माकं कश्चिद् व्यन्तरः सिद्धः Pt.5.
śantanuḥ शन्तनुः N. of a king of the lunar race. He married Gaṅgā and Satyavatī by the former wife he had a son named Bhīṣma, and by the latter Chītrāṅgada and Vichitravīrya. Bhīṣma remained a celibate all his life, and his younger brothers died childless; cf. भीष्म.
śvādanta श्वादन्तः A dog's tooth.
samanta समन्त a. [सम्यक् अन्तः, स यत्र वा] 1 Being on every side, universal. -2 Complete, entire. -न्तः Limit, boundary, term. (समन्तः, समन्तम्, समन्ततः, समन्तात् are used adverbially in the sense of 'from every side', 'all around', 'on all sides', 'wholly', 'completely'; ततो$श्मसहिता धाराः संवृण्वन्त्यः समन्ततः Mb.3.143.19; लेलिह्यंसे ग्रसमानः समन्तात् Bg.11.3.). -Comp. -दुग्धा the plant called स्नुही q. v. (Mar. निवडुंग). -पञ्चकम् N. of the district called Kurukṣetra or of a place near it; Ve.6. -पर्यायिन् a. allembracing. -प्रासादिक a. affording help on all sides. -भद्रः a Buddha or the Buddha. -भद्रकः a variety of a long blanket; Kau. A.2.11. -भुज् m. fire.
sādyanta साद्यन्त a. Entire. whole, complete.
sādhayanta साधयन्तः [Uṇ.3.128 com.] A mendicant, beggar.
sāmanta सामन्त a. 1 Bordering, hounding, neighbouring. -2 Universal. -तः 1 A neighbour; राष्ट्रेषु रक्षाधिकृतान् सामन्तां- श्चैव चोदितान् Ms.9.272. -2 A neighbouring king. -3 A feudatory or tributary prince; सामन्तमौलिमणिरञ्जितपाद- पीठम् V.3.19; R.5.28;6.33. -4 A prince with a revenue of 3 lacs Karṣa; सामन्तः स नृपः प्रोक्तो यावल्लक्षत्रयावधि Śukra.1.83. -5 A leader, general. -तम् Neighbourhood. -Comp -चक्रम् a circle of neighbouring princes. -प्रत्ययः the evidence of near neighbours; सामन्तप्रत्ययो ज्ञेयः सीमासेतुविनिर्णयः Ms.8.262. -वासिन् a neighbour; ग्रामाः सामन्तवासिनः Ms.8.258.
sāśayantakaḥ साशयन्तकः A small house-lizard.
sīmanta सीमन्तः [सीम्नो$न्तः शकं˚] 1 A boundary-line, landmark. -2 The parting line of the hair; the hair parted on each side of the head so as to leave a line; सीमन्तः केशवेशे, सीमान्तो$न्यः Sk. (Mar. भांग); सीमन्ते च त्वदुपगमजं यत्र नीपं वधूनाम् Me.67; Śi.8.69; Mv.5.44. -3 A landmark. -4 See सीमन्तोन्नयनम् below; Y.1.11. -Comp. -उन्नयनम् 'parting of the hair', one of the twelve Saṁskāras or purificatory rites observed by women in the fourth, sixth or eighth month of their pregnancy.
sīmantakaḥ सीमन्तकः 1 N. of a particular kind of inhabitant of hell. -2 Hair-parting. -कम् 1 Red lead, vermilion. -2 A kind of ruby.
sīmantayati सीमन्तयति Den. P. 1 To part as hair. -2 To part or mark by a line (in general); सेनां सीमन्तयन्नरेः Kīr. K.5.44.
syamantakaḥ स्यमन्तकः A kind of valuable gem (said to yield daily eight loads of gold and to preserve from all kinds of dangers and portents); Bhāg.1.56. (For some account, see the word सत्राजित्).
hanta हन्त ind. A particle implying 1 Joy, surprise, flurry (oh !); हन्त भो लब्धं मया स्वास्थ्यम् Ś.4; हन्त प्रवृत्तं संगीतकम् M.1. -2 Compassion, pity; पुत्रक हन्त ते धानाकाः G. M. -3 Grief (oh !, alas !); हन्त धिङ् मामधन्यम् U.1. 42; -स्मरामि हन्त स्मरामि U.1; काचमूल्येन विकीतो हन्त चिन्तामणिर्मया Śānti.1.12; Me.16. -4 Good luck or benediction. -5 It is often used as an inceptive particle (expressive of an exhortation to do any thing, or asking attention); हन्तास्मिञ्जन्मनि भवान्न मां द्रष्टुमिहार्हति Bhāg. 1.6.22; Bṛi. Up.2.4.1; हन्त ते कथयिष्यामि Rām. -Comp. -उक्तिः f. uttering the word 'alas !', tenderness, compassion. -कारः 1 the exclamation 'hanta'. -2 an offering to be presented to a guest; निवीती हन्तकारेण मनुष्यांस्तर्पयेदथ.
hemanta हेमन्तः न्तम् One of the six seasons, cold or winter season (comprising the months मार्गशीर्ष and पौष); नव- प्रवालोद्गमसस्यरम्यः प्रफुल्ललोध्रः परिपक्वशालिः । विलीनपद्मः प्रपत- त्तुषारो हेमन्तकालः समुपागतः प्रिये ॥ Ṛs.4.1. -Comp. -नाथः the wood-apple tree.
Macdonell Vedic Search
4 results
anta ánta, m. end, iv. 50, 1; edge, proximity: lc. ánte near, x. 34, 16.
antar antár, prp. with lc., within, i. 35, 9; ii. 12, 3; 35, 7; iv. 51, 3; vii. 71, 5; 86, 2 (= in communion with); viii. 48, 2; among, viii. 29, 2. 3 [Lat. inter].
antarikṣa antári-kṣa, n. air, atmosphere, i. 35, 7. 11; ii. 12, 2; x. 90, 14; 168, 3 [situated between heaven and earth: kṣa = 1. kṣi dwell].
vasanta vas-ant-á, m. spring, x. 90, 6 [vas shine].
Macdonell Search
120 results
anta m. (n.) border, edge, limit; prox imity; end; death; final letter, last word (gr.); acme, height (of, g.); conclusion; solution; settlement; condition; interior; --°ree;, ending with: -m, ad. up to, into: lc.finally; near; in presence of; in (--°ree;); a. lovely.
antaḥkaraṇa n. the internal organ (ph.); heart; -kopa, m. internal anger; -pura, n. (inner city), royal citadel; harem, women's apartments; sg. & pl. wives of a king: -kara, m. harem-attendant,-gana, m. women of the harem, -vriddhâ, f. old female attendant of the harem; -purikâ, f. woman of the harem; -prakriti, f. pl. constituent elements of the state except the prince.
antaḥśalya n. arrow (fig.) in the heart; -sava, a. containing a corpse; -sleshá, m., -na, n. connecting frame.
antaḥsaṃjña a. internally con scious, showing no consciousness; -sattva, n. inner nature; -salila, a. whose waters are hid den: -m, ad. in the water; -salila-stha, a. stand ing in the water; -sânu,ad. in the mountain ridge; -sâra, n. inner content or worth; a. hvg. force or water within; -sukha, a. hvg. his hap piness within; -stha, a. being within (g., --°ree;).
antaka a. ending, destroying; m. death; Yama; -pura, n. city of Yama.
antakāla m. hour of death; -krit, a. making an end; m. death; Yama; -ga, a. going to the end of; thoroughly versed in (--°ree;); -gata, pp. ended; final; -gamana, n. coming to the end of (g.); -tás,ad. from the end; with the extremities; at the end of (g.); finally; -pâla, m. boundary watchman.
antakara a. making an end, kill ing: -na, a. id.; n. destruction.
antama spv. next; intimate, very dear; last; m. neighbour.
antar ad. within, inwards; prp. in, within (g., lc., --°ree;); between, among (ac., g., lc.); out of (ab., g.).
antara a. intimate; inner; other; n. interior; interval, distance; entrance; time, while; opportunity, weak point; difference, species, peculiarity; surety; --°ree;=other, dif ferent, special, peculiar: -m,ad. inwards, within; further; into the midst of (g., --°ree;); in. between, within, during, after (ac., --°ree;); with out, except; on account of, with regard to (ac., g.); ab. out of, after (--°ree;); lc. (also pl.) in, within; meanwhile, on the way; during, after (--°ree;); between, among (g., --°ree;); (e)tasmin --, (t)atra --, meanwhile.
anta ad. amidst, between; therein; further; on the way; near; almost; in the interval; now and then; antarâ½antarâ, now and then, here and there; repeated: one time another time; prp.between (ac., lc.); during without, except (ac.).
antarāgamana n. going through between.
antarāgāra n. interior of a house; -âtman, m. soul, heart; self.
antaragata pp. being within (g., --°ree;); distant.
antarajña a. discriminating: -tâ, f. discrimination; -tara, cpv. very intimate with (g.); -tás, ad. within; prp. within (g.); from within (--°ree;); -patita, pp. vanished,=not coming into consideration; -pûrusha, m. soul; -prabhava, a. of intermediate origin, i. e. of mixed caste; -prepsu, des. a. wishing to obtain an opportunity; -stha, a. being within (g., --°ree;); inner; m. surety; witness; -sthita, pp. standing within (--°ree;).
antarāla n. interval: lc. on the way, meanwhile; intermediate caste; -bhû, f. space between (g.).
antaraṅga a. inner; intimate; akin; n. internal organ, heart.
antarānveṣin a. seeking an opportunity.
antarāvedi f. partition.
antarāya m. obstacle; interval.
antarbāṣpa m. restrained tears; a. restraining the tears; -bhavana, ad. in or into the house (°ree;--); -bhâva, m. inclusion in (lc.); disappearance: -m gam, disappear; -bhâvita, pp. included; -bhûta, pp. contained in (lc.): -tva, n. abs. n.; -bheda, m. internal rupture; -mada½avastha, a. whose rut is still within, i. e. has not yet outwardly shown itself; -mandira, n. harem; -manmatha, m. concealed love; -mukha, a. entering the mouth; turned inwards.
antardaśāha m. interval of ten days; -duhkha, a. inwardly grieved; -dushta, pp. inwardly bad, wicked, vile; -dhana, n. inner treasure; -dhâna, n. covering; disappearance: -m gam, -i, -vrag, disappear; -dhí, m. concealment: -m gam, dis appear; -dhairya, n. inward firmness; -ni hita, pp. placed within.
antargata pp. gone within, entered; inward, inner; hidden, secret; vanished; contained in, being in (--°ree;); -gala-gata, pp. sticking in the throat.
antarhāsa m. suppressed laughter: -m, ad. with suppressed laughter.
antarhita pp. (√ dhâ) vanished.
antarīkṣa n. sky; -ga, a. moving in the air; m. bird.
antarikṣa n. sky.
antarikṣaga a. moving in the air; m. bird.
antarindriya n. internal organ.
antarita pp. (√ i) retired; excluded, separated; intervening; distant; being in a state (--°ree;); hidden, by (in., -°ree;), obstructed by (--°ree;).
antarīya n. under-garment.
antarjalacara a. living in the water; -nivâsin, a. id.; -supta, pp. sleeping in the water; -½ogha, m. internal mass of water.
antarjānu a. holding the hands between the knees; ad. between the knees; -gyotis, a. having its light turned inwards; n. internal light.
antarniviṣṭapada a. having a footing gained within, having taken possession of his heart (curse).
antaruṣya m. station, resting-place.
antarvaṃśika m. superintend ent of the harem; -vat, a., f. -î & -nî, pregnant; -vastra, n. under-garment; -vâni, a. learned; -vâsa, m. abiding in (--°ree;); -vâsas, n. under-garment; -vâsika, m.=-vamsika; -vi sha, a. poisonous within; -vedi, m. pl. inhabitants of Antarvedi; -vedî, f. N. of a country between the Ganges and the Yamunâ.
antaryāma m. Soma draught while suppressing the breath; -yâmín, m. the inner guide; -laggâ, f. inward shame; -lâpikâ, f. riddle containing its own solution; -lîna, pp. √ lî.
antasatkriyā f. last honour (to the dead).
antaścara a. moving in the body; -kaitanya, a. internally conscious.
antastāpa m. inner heat; a. glowing within; -toya, a. containing water within.
antavat a. having an end, finite, perishable.
aṇyanta a. not ending in the cs. suffix i (=aya).
atinairantarya n. strict continuity.
atyanta a. lasting to the end, continual, uninterrupted, endless; complete; excessive: °ree;-or -m, ad. excessively, continually, for ever, throughout; highly, beyond measure; -gata, pp. gone away for good.
adantajāta pp. not having teethed.
adanta a. ending in ă.
adhigantavya fp. to be procured; penetrable; to be studied; -gantri, m. finder.
anantarāya a. uninterrupted: -m, ad. in uninterrupted succession.
anantaraja a. next eldest; born of the union with a woman of the next caste: f. â, younger sister; -gâta, a. next eldest.
anantara a. having no interval, immediately following, next; belonging to the next lower caste: -m, ad. forthwith, pre sently; thereupon, afterwards; immediately after (ab., g., or --°ree;).
ananta a. endless; m. N. of Vishnu, Sesha, and of various men; -ka, a. endless, infinite; -kîrti, m. N.; -guna, a. infinitely greater: -tâ, f. abst. n.; -tâ, f., -tva, n. end lessness, infiniteness; -pada, n.Vishnu's path, sky; -pâra, a. that one never gets to the end of.
anabhyantara a. uninitiated into (g.).
anādyananta a. lacking begin ning or end.
aparyanta a. unbounded.
abhigantavya fp. to be visited; -gama, m. approach; visit; sexual intercourse; -gamana, n. id.; -gamya, fp. to be visited; accessible, inviting.
abhyantara a. inner, being within; contained in (g., lc., --°ree;); intimate; initiated, conversant with (lc.); akin; belonging to; essential to (--°ree;); secret; n. interior; interval of time: -m, ad.within; into (--°ree;); lc. at in tervals; in the space of, within (--°ree;).
avagantavya fp. to be understood; to be concluded from (ab.); -gantri, m. one who understands; -gama, m., -na, n. understanding, cognizance, ascertainment; -gâha, m. immersion; washing; bathing: -na, n. id.; -gâhin, a. reaching to; engaging in (--°ree;); -gunthana, n. veiling; veil: -vat, a. veiled; -gûrana, n. roaring, raging; -graha, m. hindrance; obstacle; drought; division of a word; pause, mark of elision (gr.); -grâha, m. drought; -grâham, abs. separating the words; -grâhin, a. separating; -gharsha- na, n. rubbing off; -ghâta, m. blow; un husking by pounding.
asthidantamaya a. made of bone and ivory; -mat, a. furnished with bones; -maya, a. (î) consisting of or full of bones.
āgantavya fp. that must come; -tu, a. 1. arriving: m. new comer, stranger, guest; 2. adventitious: -ka, id.; a. stray (cattle); having crept in (unauthorised read ing); -trí, a. about to come.
ādyanta n. sg., m. du. beginning and end; --°ree;, a. beginning and ending with: -vat, a. having a beginning and an end.
ānantarya n. immediate succession; no interval.
ābhyantara a. inner, interior.
idantana a. present, now living.
udanta m. tidings, report.
ṛtvanta m. end of the seasons; a. ending a season.
etadanta a. ending with this or these; -artham, ad. for this purpose, there fore; -avastha, a. being in this condition; being of such a kind; referring thereto; -îya, pos. prn. his, her, their; -yoni, a.having this origin; -vasa, a. dependent on him.
kṛdanta a. ending in a krit suffix; m. primary noun (formed directly from a vbl. root).
kṣantavya fp. to be forgiven: -m, one should forgive some one (g.), for (ab.).
gajadanta m. ivory; -nimîlita, n. elephant's wink=connivance; -pati, m. lordly elephant; -pumgava, m. lordly elephant; -pura, n. N. of a city=Hastinâpura; -mada, m. elephant's temple-juice; -muktâ, f. pearl said to be sometimes found in an elephant's forehead; -mauktika, n. id.; -yûtha, m. herd of elephants; -râga-muktâ, f.=gaga-muktâ; -vat, a. provided with elephants; -vadana, m. Elephant-face, ep. ofGanesa.
gantavya fp. n. to be gone (with in. of subject); to be traversed; to be sought, approached, or visited; intelligible.
gantave gán-tave, gantavai d. inf. √ gam.
cirantana a. old, ancient.
jagadantaka m. destroyer of the world, death; -antara½âtman, m. universal soul, ep. of Vishnu; -îsa, m. lord of the world, ep. of Brahman, Vishnu, and Siva; -îsvara, m. lord of the world, ep. of Siva and of Indra; king; -ekanâtha, m. monarch of the world.
jayanta a. (î) victorious; m. N. of a son of Indra; N. of a king; î, f. N. of a country.
tadanantara a. standing next to (g.): -m, ad. immediately after, thereupon (corr. prâk or prathamam).
ṇyanta a. ending in the causal suffix.
dantacchada m. (tooth-covering), lip; -ganman, n. growth of the teeth; -gâta, pp. having teethed; -dyut, f. glitter of the teeth; -dhâva, m. cleansing the teeth; -dhâv ana, n. id.; splint of wood chewed for clean ing the teeth; -pattra, n. kind of ear orna ment: i-kâ, f. id.; -pâñkâlikâ, f. doll of ivory; -pâli, f. ivory sword hilt; -prakshâl ana, n. cleansing of the teeth; means for cleansing the teeth; -praveshta, m. (?) ring round an elephant's tusk; -bha&ndot;ga, m. break ing or splitting of the teeth; -maya, a. made of ivory; -mâmsa, n. gum; -mûlá, n. root of a tooth; -mûlîya, a. dental (letter); -rak anâ, f. cleansing of the teeth; -vakra, m. N. of a prince; -vâsas, n. (cover of the teeth), lip; -vînâ, f. chattering of the teeth (lit. teeth-lute): -m vâdaya, play the teeth lute=have chattering of the teeth (from cold); -veshta, m. gum: du. gums; -vyâpâra,m. working in ivory; -suddhi, f. cleansing the teeth; -sodhana, n. id.; -samgharsha, m. grinding of the teeth.
danta m. (n.) tooth; tusk, ivory (f. --°ree; a. â, î): -ka, (--°ree; a.) tooth; -ghâta: -ka, m. worker in ivory; -ghâta, m. bite.
duranta a. whose end is hard to find, endless; ending badly: -deva, m. god of what is hard to end, Ganesa; -apavâda, m. slander; -abhiprâya, a. evil-intentioned; -abhibhava, a. hard to overcome orsurpass; -abhimânin, a. unpleasantly arrogant; -abhiraksha, a. difficult to guard; -abhisamdhi, m. evil in tent; -avagama, a. hard to understand; -ava gâha, a. hard to penetrate; -avagraha, a. hard to check, irresistible; -avabodha, a. hard to understand; -avaroha, a. hard to descend to; -avâpa, a. hard to obtain, acquire, fulfil, or realise.
duṣmanta m. incorr. form of Du shyanta.
dūreanta a. ending afar off.
dṛganta m. outer corner of the eye; -gokara, m. range of vision, horizon; -bhak ti, f. amatory glance; -rudh, a. obstructing the gaze.
daivādyanta a. beginning and ending with a rite in honour of the gods.
dauṣyanta a. relating to Dush yanta; m. a mixed caste.
dhanvantari m. [moving in an arc] N. of a being worshipped as a god; ep. of the sun; N. of the physician of the gods, produced at the churning of the ocean: -yag- ña, m. sacrifice to Dhanvantari.
nāgadanta m. elephant's tooth, ivory; peg or bracket on the wall: -ka, m. id., -maya, a. made of ivory.
nātyantadūra a. not very far distant.
niyantavya fp. to be restrained or held in check; -guided; -enforced; -yantrí, m. restrainer, ruler; charioteer: -tva, n. faculty of restraining; -yantrana, n. restraining; limitation.
nirantara a. having no interstice. contiguous, successive, continuous, uninterrupted, constant; dense; thickly set with, full of (in. or --°ree;); faithful (friend); without a difference, identical: -m, ad.tightly (embrace); continually; forthwith; -anna, a. having nothing to eat; fasting; yielding no food; -anvaya, a. having no descendants; unrelated, unconnected: -m, ad. behind any one's back.
nairantarya n. [v. nir-] uninterruptedness; immediatesuccession: in. constantly; -apeksh-ya, n. regardlessness, indifference; complete independence; -arth-ya, n. senselessness; -âkâ&ndot;ksh-ya,n. non-requirement of supplying anything; -âs-ya, n. hopelessness, despair (of, prati or --°ree;); -ukta, a. etymologically explained; m. etymologist.
pratyanantara a. being in the immediate neighbourhood of (g.); next in rank; m. next of kin, heir presumptive: -m, ad. immediately after (ab.); î-bhû, betake oneself close to (g.); -½anîka, a.(having one's face against), hostile, opposing (g.); prejudic ing, injuring; opposite; *rivalling; m. op ponent, enemy; n. hostile army; hostility, rivalry (sg. & pl.); retaliatory revilement of an enemy's following: -bhâva, m.condition of being the opposite; -½anumâna, n. counter or opposite inference; -½anuyoga, m. counter question; -½anta, m. boundary: pl. barbar ous tribes: -desa, m. frontier country; -½an tarî-bhû, betake oneself close to any one (*g.); -½antât, ad. to the end in each case; -½antika, a. situated on the frontier.
bhūmyanantara a. immediately adjacent to one's country; m. prince of the adjacent country; -½ekadesa, m. one portion of territory.
mantavya fp. to be thought; -deemed (nm.); -assumed or laid down; considered; -regarded or accepted; n. imps. one should think or suppose.
manvantara n. Manu period (con sisting of seventy-one divine yugas and ruled by a special Manu; the present is the seventh, being under the rule of Manu Vaivasvat).
mānutantavya m. pat. fr. Manu tantu.
yantave d. inf. of √ yam (RV.); -tavya, fp. to be guided, curbed, or re strained; -trí, m. driver (of horses or car), charioteer; elephant-driver; director, guide; ruler, governor; a. establishing (V.); be stowing (V.); withholding, from (lc.).
yāvadantam ad. to the end; -abhîkshnam, ad. as long as a moment lasts; -artha, a. as much or many as required: °ree; or -m, ad.; -â-bhûta-samplavam, ad. till the destruction of created beings, till the end of the world; -âyusha-m, ad. as long as life lasts, for life; -âyus, ad. id.: h-pramâna, a. life-long; -ittham, ad. as much as neces sary; -îpsitam, ad. as much as one desires; -ukta, pp. as far as is stated: -m, ad.
rantavyā fp. f. (√ ram) to be dallied with.
vasanta m. [brilliant season: fr. pr. pt. of √ 1. vas] spring (also personified); N.: -ka, m. id.; -kâla, m. spring time; -tila ka, n. ornament of spring; a metre (also â, f.); m. N.; -pushpa, n. flower of spring; -bandhu, m. friend of spring, god of love; -bhânu, m. N. of a king; mahotsava, m. great spring festival; -yodha, m. spring as a warrior; -râga, m. king spring; N. of a grammarian: î-ya, n. work composed by Vasanta-râga; -½ritu, m. spring season; -lekhâ, f. N.; -srî, f. pomp of spring; -sakha, m. friend of spring, ep. of the wind blowing from the Malaya; -samaya, m. spring-time: -½utsava, m. spring festival, lovely time of spring; -sahâya, m. god of love; -sena, m. N. of a king: â, f. N.
vāsanta a. (&isharp;) belonging to or pro duced in spring, vernal: î, f. N. of various plants; N. of a sylvan goddess.
vṛṣantama spv. most manly or mighty (Indra; RV.).
vaijayanta ] m. Indra's banner; flag, banner; Indra's palace; -ikâ, f. flag, ban ner; kind of pearl necklace (Pr.); -î, f. flag, banner; garland prognosticating victory; T. of a dictionary; T. of a commentary to Vishnu's Dharma-sâstra.
vyantara n. interval; lack of distinction; m. (occupying an intermediate posi tion), sprite (among the Jains, including Pisâkas, Yakshas, Kimnaras, Gandharvas, etc.).
vaiśanta a. (î) contained in or form ing a tank (vesanta; V.).
veśanta m. pond (V.).
samanantara a. (with a non interval), immediately contiguous to or fol lowing (ab., g.): yak ka½atra sam-ananta ram, and what is immediately connected therewith; -m, ad. immediately behind (ab., --°ree;); immediately after (g., --°ree;).
samantaparyāyin a. all-embracing (Br.).
samanta V. a. (having their ends together), contiguous, neighbouring; com plete, entire: -m, ad. together with (in., RV.1); (á)-m, V. ad. (also °ree;-in C.) on all sides, around; completely, entirely; ab. (C.) from or on all sides, in all directions, all round; around (g.); completely; -tas, ad. id.
samudanta a. rising above the edge, about to overflow (V.); -aya, m. union, junction (of forces); combination, aggregate; income, revenue (rare); success (rare): -m kri, collect or assemble (an army); -âkâra, m. presentation, offering, of (--°ree;); good or courteous behaviour; intercourse with (in.); address; -âya, m. combination, collection, aggregate, whole; genus (elephant); -âyin, a. combining, forming an aggregate; -ita mukha, a. with one voice, all at once; -ga, m. round casket; kind of artificial stanza (in which the two halves are identical in sound but different in meaning, e.g. Kirâtâr gunîya XV, 16): -ka, m. n. round casket; -gama, m. rise (of the sun), rising (of dust, of the breast); -danda, a. uplifted (arm); -desa, m. exposition, doctrine; locality, place; -dhata, pp. √ han: -lâ&ndot;gûla, a. cocking his tail; -dharana, n. upraising, extrication; removal; -dhartri, m. deliverer from (the ocean, danger, ab.); extirpator; -dhâra, m. extraction; rescue; removal, destruction; -bandhana, n. hanging up: âtmanah --, hanging oneself; -bodhana, n.resuscitation; -bhava, m. production, origin; appearance: --°ree; a. arising or produced from, being the source of; -bhâsana, n. illuminating; -bhe da, m. development; source; -yama, m. lift ing up; exertion, effort, labour, setting about (d., lc., --°ree;); -yamin, a. exerting oneself, strenuous; -yoga, m. employment, use (rare); preparation, equipment; energy; concurrence (of causes).
samupagantavya n. imps. one should betake oneself: na ka½asya visvâse -m, one should put no trust in him; -upa- gâta-kopa, a. moved to anger, provoked; -upavesa, m.: -na, n. seat; -upastambha, m. supporting; -½upârgana, n. attainment, acquisition; -upepsu, des. a. desiring to at tain, striving after (ac.).
sāptatantava m. [sapta-tantu] pl. N. of a sect; -pada, a. concluded by taking seven steps together,=sincere, true (friendship); -padîna, a. id.; n. friendship; -purusha, a. extending to seven generations; -paurusha, a. (î) id.; -râtr-ika, a. (î) last ing seven (nights=) days.
sāmanta a. (very rare) being on all sides (samanta); m. neighbour; vassal, feuda tory (ord. mg.); n. neighbourhood.
sāyantana a. (î) belonging to the evening.
sīmanta m. parting of the hair (V., C.); ceremony of parting the hair (= -½unnayana; C.): -ka, a. (i-kâ) having a parting (as a sign of pregnancy); -drisvan, a. having seen the limit, thoroughly versed in anything; -mani, m. crest-jewel.
sīmantaya den. P. make a part ing=traverse in a straight line: pp. ita.
sīmantavat a. parted, traversed in a straight line.
saumanta a. taught by Sumantu.
hantavya fp. to be slain or killed, -punished with death; -transgressed (law); -refuted (rare): (hán)-tri (w. ac.; -trí, w. g.), m. striker, slayer, killer, murderer; de stroyer, disturber; (hán)-tave, (hán)-tavaí, V. d. inf. √ han; -tu-kâma, a. desirous of slaying; -trî-mukha, m. a kind of demon injurious to children; (hán)-man, m. or n. blow, thrust, stroke (RV.).
hanta ij. expressing an exhortation to act: come on; to take: here, take; to at tend: see, look; C.: also used to express grief: alas; surprise, joy, hurry: oh, ah: -kârá, m. exclamation hanta; offering, alms.
hemanta m. [cp. hima] winter: -sisi raú, du. winter and spring.
Bloomfield Vedic
Concordance
120 results0 results754 results
anta kṛṇuṣva māṃ hṛdi AVś.7.36.1c.
anta kṛṣṇāṃ aruṣair dhāmabhir gāt RV.3.31.21b.
anta patat patatry asya parṇam RV.4.27.4c.
anta pavitra āhitaḥ RV.9.12.5b; SV.2.550b.
anta pavitra upari śrīṇānaḥ RV.8.101.9c; VS.33.85c.
anta paśyanti raśmibhiḥ RV.1.132.3e.
anta paśyanti vṛjinota sādhu RV.2.27.3c.
anta paśyan vṛjanemāvarāṇi RV.9.96.7c; SV.2.295c.
anta pātre rerihatīm AVś.11.9.15c.
anta putraś carati dakṣiṇāyāḥ RV.3.58.1b.
anta praviṣṭaṃ kartāram etam TA.3.11.2a,3a,5a.
anta praviṣṭaḥ śāstā janānām TA.3.11.1a,2a.
anta prāgāṃ devapurā (for devapurāḥ) AVP.6.12.5a.
anta śubhrāvatā (SV. śuṃdhyāvatā) pathā RV.9.15.3b; SV.2.619b.
anta santo 'vadyāni punānāḥ RV.6.66.4b.
anta samudre manasā carantam TA.3.11.1c.
anta samudre hṛdy antar āyuṣi RV.4.58.11b; AVP.8.13.11b; VS.17.99b; KS.40.7b; Apś.17.18.1b.
antaḥkośam iva jāmayaḥ AVś.1.14.4c; AVP.1.15.4c.
antaḥśave rathyāyām Kauś.141.38c.
antakāya goghātam VS.30.18. See nirṛtyai etc.
antakāya tvā pari dadāmi (ApMB. dadāmy asau) ApMB.2.3.20 (ApG.4.11.3); HG.1.6.5.
antakāya mṛtyave namaḥ AVś.8.1.1a. P: antakāya mṛtyave Kauś.55.17; 58.3,11.
antakāya śvaninam VS.30.7; TB.3.4.1.3.
antakāya svāhā VS.39.13.
antako 'si mṛtyur asi AVś.6.46.2; 16.5.1--6.
anta vindāmi satrā RV.8.46.11b.
antar ichanti taṃ jane RV.8.72.3a.
antar īyase aruṣā yujānaḥ RV.4.2.3c.
antar urv etc. see antar dadhāmy.
antar ū ṣu carato rerihāṇā RV.6.27.7b.
antar ṛjreṣv aruṣī RV.8.68.18b.
antar emi kimīdinaḥ AVP.1.65.2b.
antar emi yātudhānān AVP.1.65.2a.
antar evoṣmāṇaṃ vārayadhvāt (MSṭB. vārayatāt) MS.4.13.4: 203.12; KS.16.21; AB.2.6.14; TB.3.6.6.2; Aś.3.3.1; śś.5.17.4.
antar garbha iva mātari AVś.11.7.6d.
antar garbhaś carati devatāsu AVś.11.4.20a.
antar garbheṣu bahudhā saṃ tanoti Kauś.124.3a.
antar gāyatryām amṛtasya garbhe AVś.13.3.20b.
antar girau yachamānaṃ ca bhojanam AVś.20.34.12c. Cf. next.
antar girau yajamānaṃ bahuṃ (text vahuṃ) janam AVP.12.15.2c. Cf. prec.
antar grāma upānahor dhāraṇam (sc. varjaya) GG.3.1.25.
antar jāteṣūta ye janitvāḥ RV.4.18.4d.
antar dadha ṛtubhiḥ HG.2.10.7a; ApMB.2.19.6a (ApG.8.21.3). See antarhitā ma.
antar dadhānā duritāni (AVP. bhuvanāni) viśvā AVś.5.28.8d; AVP.2.59.6d. Cf. antas tiṣṭhāti, and under atikrāmanto du-.
antar dadhāmy urv antarikṣam (TS. antar urv antarikṣam) VS.7.5b; TS.1.4.3.1d; 6.4.6.2; MS.1.3.5d: 32.5; KS.4.1d; 27.2; śB.4.1.2.16. Cf. antarhitaṃ me bṛhad.
antar dadhe dyāvāpṛthivī AVś.8.5.6a.
antar dadhe parvataiḥ HG.2.10.7a; ApMB.2.19.4a (ApG.8.21.3). See antarhitā gi-.
antar dadhe 'haṃ salilena vācaḥ AVś.17.1.29d.
antar daśasu bāhuṣu RV.8.101.13d.
antar dahati carmaṇaḥ AVP.9.28.9a.
antar dīdyaty āsani AVś.10.10.28b.
antar dūtaṃ rodasī satyavācam RV.7.2.3b.
antar dūtaś carati mānuṣīṣu TB.3.7.6.4d; Apś.4.5.3d.
antar dūto na rodasī carad vāk RV.1.173.3d.
antar dūto rodasī dasma īyate RV.3.3.2a.
antar devān martyāṃś ca RV.8.2.4c.
antar deveṣu nidhruviḥ RV.8.29.3b.
antar deveṣu mānuṣeṣu vipra AVP.8.1.8d.
antar deveṣu medhiraḥ RV.8.29.2b.
antar deveṣūta mānuṣeṣu AVś.4.28.5b; AVP.4.37.3b; 5.22.3b.
antar devo vidathā martyeṣu RV.6.11.2b.
antar dyāvā māhine haryamāṇaḥ RV.3.6.4b.
antar dhehi jātavedaḥ AVś.11.10.4a.
antar nadī te patayanty ukṣaṇaḥ RV.1.135.9b.
antar navāsu carati prasūṣu RV.1.95.10d; AVP.8.14.10d.
antar barhiś ca tat sarvam TA.10.11.2c; MahānU.11.6c.
antar brahman pratiṣṭhitam TB.3.12.8.2b.
antar bhūtam uta bhavyaṃ dadhe 'ham AVP.13.2.4b.
antar matiś carati niṣṣidhaṃ goḥ RV.3.55.8c.
antar mahaty arṇave AVś.3.6.3b; 11.8.2b,6b; AVP.3.3.4b; 3.15.4b; 6.7.2b,5b; VS.23.63b; śś.16.7.1b; Aś.10.9.5b. See under asmin mahaty arṇave, and cf. antar arṇave.
antar agne rucā tvam VS.12.16a; TS.4.1.9.3a; 2.1.5a; MS.2.7.8a: 86.1; KS.16.8a; śB.6.7.3.15.
antar mahāṃś carati (RV.10.4.2d, carasi) rocanena RV.3.55.9b; 10.4.2d.
antar anyaṃ pitāmahād dadhe ApMB.2.19.4d; HG.2.10.7d.
antar mahimānam ānañja dhīraḥ VS.8.30b; śB.4.5.2.12b. See pavamāno garbham, and pavamāno dhīra.
antar anyaṃ pitur dadhe ApMB.2.19.2d; HG.2.10.7d. See anyam antaḥ.
antar mahī bṛhatī rodasīme RV.7.87.2c.
antar anyaṃ prapitāmahād dadhe ApMB.2.19.6d; HG.2.10.7d.
antar mahī rodasī yāti sādhan MS.4.14.9d: 228.6.
antar mahī samṛte dhāyase dhuḥ RV.3.38.3d.
antar arṇave rajasi praviṣṭām AVś.12.1.60b. Cf. under antar mahaty.
antar mahe vidathe yetire naraḥ RV.5.59.2d.
antar asthasu majjasu AVP.9.28.2d.
antar mahyā pṛthivyā ApMB.2.19.4b; HG.2.10.7b. See antarhitā pṛthivī.
antar asminn ime lokāḥ TB.2.8.8.9a.
antar mṛtyuṃ dadhatāṃ parvatena RV.10.18.4d; VS.35.15d; śB.13.8.4.12d; AG.4.6.10. See tiro mṛtyuṃ.
antar asyāṃ śivatamaḥ VS.12.39d; TS.4.2.3.3d; MS.2.7.10d: 88.13; KS.16.10d.
antar yaḥ puruṣe yo aśmani AVP.3.12.1b. See yaḥ puruṣe yo, and ye puruṣe ye.
antar asyāṃ śukrajyotir vi bhāhi VS.12.15d; TS.4.1.9.3d; 2.1.5d; MS.2.7.8d: 85.18; KS.16.8d.
antar yacha gṛṇate dhartraṃ dṛṃha TS.2.2.12.4d.
antar asyāṃ carati praviṣṭā TS.4.3.11.1b; śG.3.12.3b; ApMB.2.20.30b. See āsv itarāsu, and sāpsv antaś.
antar yacha jighāṃsataḥ RV.10.102.3a; śś.18.11.2.
antar ahaṃ tvayā dveṣo antar arātīr dadhe mahatā parvatena (KS. dveṣam antar arātīr dadhe) MS.1.2.1: 10.5; 3.6.3: 62.11; KS.2.1; 23.1.
antar yachatu me manaḥ AG.3.6.8b. Cf. antas tiṣṭhatu me.
antar yacha maghavan pāhi somam VS.7.4; TS.1.4.3.1a; MS.1.3.5a: 32.4; KS.4.1a; śB.4.1.2.15. Ps: antar yacha maghavan Mś.2.3.4.25; antar yacha Apś.12.13.7.
antar yad vanino vām ṛtapsū RV.1.180.3c.
antar yūtheṣu roruvat RV.10.86.15b; AVś.20.126.15b.
antar yeme antarikṣe purājāḥ RV.10.5.5c.
antar yoneva carati dvijāniḥ RV.10.101.11b.
antar lomavati hrade AVś.20.133.6b; śś.12.22.1.6b.
antar vāṇīṣu pra carā su jīvase RV.9.82.4c.
antar vidvāṃ adhvano devayānān RV.1.72.7c.
antar viśvam idaṃ jagat TB.2.8.8.10b.
antar viśvāni bheṣajā RV.1.23.20b; 10.9.6b; AVś.1.6.2b; AVP.1.1.3b; MS.4.10.4b: 153.7; KS.2.14b; TB.2.5.8.6b; Apś.8.8.7b.
antar viśvāni vidmanā jigāti RV.7.4.1d; MS.4.14.3d: 218.5; KS.7.16d; TB.2.8.2.4d.
antar viśvāsu mānuṣīṣu dikṣu AVś.5.11.8d,9b.
antar vṛtrasya jaṭhareṣu parvataḥ RV.1.54.10b.
antar hastaṃ kṛtaṃ mama AVś.7.50.2d.
antar hi khyo janānām RV.1.81.9c; AVś.20.56.6c.
antar hṛdā manasā pūyamānāḥ RV.4.58.6b; AVP.8.13.6b; VS.13.38b; 17.94b; TS.4.2.9.6b; MS.2.7.17b: 101.12; KS.16.16b; 40.7b; śB.7.5.2.11; Tā.10.40b; Apś.17.18.1b.
antar hy akhyad ubhe asya dhene RV.5.30.9c.
antar hy agna īyase RV.2.6.7a.
antara uttaravedyāḥ VS.19.16c.
anta daṃpatī śaye RV.10.162.4b; AVś.20.96.14b; AVP.7.11.5b; MG.2.18.2b.
anta dyāṃ ca pṛthivīṃ ca yad vyacaḥ AVś.9.3.15a. P: antarā dyāṃ ca pṛthivīṃ ca Kauś.66.28.
anta dyāvāpṛthivī (VS.śB. -vī ime; AVP.2.72.3b, 6.23.6b and 8.9.12d, ubhe) AVP.1.93.3a; 2.72.3b; 6.23.6b; 8.9.12d; VS.13.25b; 14.6b; TS.4.4.11.2b (bis); MS.2.8.12b (bis): 116.6,14; KS.17.10b (bis); śB.8.7.1.6b; TB.1.2.1.18b.
anta dyāvāpṛthivī apaḥ suvaḥ (VārG. apa svaḥ) TB.2.7.17.3b; ApMB.2.1.8d; HG.2.6.12d; VārG.4.21d. See antarā dyāvāpṛthivyor.
anta dyāvāpṛthivī ime, and -thivī ubhe see antarā dyāvāpṛthivī.
anta dyāvāpṛthivī vicṛttāḥ śś.1.6.3b. Cf. tredhā tiṣṭhanti viṣitā.
anta dyāvāpṛthivī viyanti TS.3.5.4.2b; 5.7.2.3b; SMB.2.1.10b; PG.3.1.2b; BDh.2.5.11.11b. See next two.
anta dyāvāpṛthivī viyanti (Mś. -tu) panthānaḥ KS.13.15b; Mś.1.6.4.21b. See prec. and next.
anta dyāvāpṛthivī saṃcaranti AVś.3.15.2b; 6.55.1b. See prec. two.
anta dyāvāpṛthivyor apasyuḥ MG.1.21.10d. See antarā dyāvāpṛthivī apaḥ.
anta pūrvam aparaṃ ca ketum RV.10.139.2d; VS.17.59d; TS.4.6.3.4d; MS.2.10.5d: 137.13; KS.18.3d; śB.9.2.3.17; TB.1.4.2.3d; Apś.19.3.5d.
anta mitrāvaruṇā carantī VS.29.6a; TS.5.1.11.2a; MS.3.16.2a: 184.8; KSA.6.2a.
anta havirdhānaṃ sūryaṃ ca AVP.4.9.5b. See havirdhānam antarā.
antarāditye manasā carantam TA.3.11.6b.
antarāgnī paśavaḥ TB.3.7.4.4a; Apś.4.1.9a.
antaraḥ pūrvo asmin niṣadya KB.26.6; śś.1.15.17b; Kś.2.2.23b; Apś.3.13.1b.
antaraiś cakrais tanayāya vartiḥ RV.6.62.10a.
antaraite trayo vedāḥ GB.1.1.39e.
antaraṃ mṛtyor amṛtam śB.10.5.2.4a.
antarāsakthyākapṛt RV.10.86.16b,17d; AVś.20.126.16b,17d.
antarātmā me śudhyantām Tā.10.66.
antarāvartamānābhyām Mś.11.1.5c.
antarbhūtaṃ pratiṣṭhitam TB.3.12.8.2b.
antardāve juhutā sv etat AVś.6.32.1a. P: antardāve Kauś.31.3.
antardeśā abadhnata AVś.10.6.19a.
antardeśāḥ kiṃkarāḥ AVś.8.8.22.
antardhir devānām AVś.12.2.44a. P: antardhiḥ Kauś.72.13.
antareme nabhasī ghoṣo astu AVś.5.20.7a; AVP.9.27.8a.
antareṇa mā saṃcāriṣṭa Apś.1.12.12.
antareṇānūkāśam TS.5.7.12.1; KSA.13.2. See under anukāśena.
antargoṣṭhāya (sc. namaḥ) MG.2.12.9.
antarhitā agnayo dhiṣṇyā me AVP.13.2.3a.
antarhitā ṛtava ārtavā me AVP.13.2.3b.
antarhitā oṣadhīḥ puṣpiṇīr me AVP.13.1.8b.
antarhitā girayaḥ śG.3.13.5a. See antar dadhe parvataiḥ.
antarhitā jagatī chandasāṃ me AVP.13.2.1b.
antarhitā devatalpāḥ puro me AVP.13.2.1a.
antarhitā pṛthivī mahī me śG.3.13.5b. See antar mahyā.
antarhitā ma iṣavo brāhmaṇānām AVP.13.1.10a.
antarhitā ma ṛtavaḥ śG.3.13.5a. See antar dadha.
antarhitā ma rṣayaḥ pracetasaḥ AVP.13.1.7a. The word antarhitā is missing in all mss.
antarhitā me nadyaḥ syandamānāḥ AVP.13.1.8a.
antarhitā me pradiśaś catasraḥ AVP.13.2.4a.
antarhitā me ṣaḍ urvīḥ sadhrīcīḥ AVP.13.1.6a.
antarhitā me samudrā dvādaśa AVP.13.2.2a.
antarhitā vanaspatayaḥ samūlāḥ AVP.13.1.10b.
antarhitā sarparājñī virāṇ me AVP.13.1.5a.
antarhitaḥ parameṣṭhī prajāpatiḥ AVP.13.1.4b.
antarhitaḥ puruṣo medhyo me AVP.13.1.5b.
antarhitaḥ sūryo mātariśvā AVP.13.1.7b.
antarhitāḥ parvatā agnayo me AVP.13.1.1b.
antarhitāḥ paśavaḥ kakṣyā me AVP.13.1.9a.
antarhitāḥ sādhyā āptyā me AVP.13.1.6b.
antarhitaṃ vayo yat patatri AVP.13.1.9b.
antarhitam agham Kauś.86.14.
antarhitaṃ me bṛhad antarikṣam AVP.13.1.1a. Cf. antar dadhāmy urv.
antarhitaṃ me sāma prastutam AVP.13.1.4a.
antarhitauṣasī tārakā me AVP.13.2.2b.
antarikṣa āsām (AVP. -kṣe samahāsām) AVś.1.32.2a; AVP.1.23.2a.
antarikṣa uta vā pṛthivyām AVś.4.8.5b. See yā antarikṣa uta, and yā antarikṣyā.
antarikṣacaraṃ ca yat TB.3.12.7.5b.
antarikṣād asṛkṣata RV.9.63.27b; SV.2.1050b.
antarikṣād uta vātād divaś ca AVP.15.22.8b.
antarikṣād uṣas tvam RV.1.48.12b.
antarikṣād divaṃ saṃtanu MS.2.13.3: 153.10; KS.39.8; TB.1.5.7.1c; Apś.16.32.3.
antarikṣād divam āruham AVś.4.14.3b; AVP.3.38.8b; VS.17.67b; TS.4.6.5.1b; MS.2.10.6b: 138.6; 3.3.9: 42.1; KS.18.4b; 21.9; śB.9.2.3.26.
antarikṣād bhagaṃ vṛṇe AVP.10.6.8d.
antarikṣaṃ (TB. antarikṣaṃ me) yacha VS.14.12; TS.4.3.6.1; 5.7.6.2; MS.2.7.15: 98.8; 2.8.14: 118.1; KS.40.3; śB.8.3.1.9; TB.3.10.4.3 (bis).
antarikṣaṃ yoniḥ MS.2.13.2: 153.7.
antarikṣaṃ rakṣatu devahetyāḥ AVś.8.1.12e.
antarikṣaṃ vaśā dhātā garbho rudro jarāyu vāyur vatso gharmaḥ pīyūṣaḥ KS.39.8; Apś.16.32.4. See next, and antarikṣam asi janmanā vaśā.
antarikṣaṃ vaśā sā vāyuṃ garbhaṃ dadhe AVP.5.5.2. See under prec.
antarikṣaṃ vipaprathe (TB. vipaprathe 'paḥ) TB.2.4.6.9b; Aś.2.10.21b.
antarikṣaṃ viśvarūpa āviveśa TB.2.8.8.9b.
antarikṣaṃ viṣṇur see antarikṣe viṣṇur.
antarikṣaṃ vṛtaṃ tad vāyunā vṛtaṃ tena vṛtena vartreṇa yasmād bhayād bibhemi tad vāraye svāhā AG.3.11.1.
antarikṣaṃ vyaco hitam AVś.10.2.24d,25d.
antarikṣaṃ śāntaṃ tad vāyunā śāntaṃ tan me śāntaṃ śucaṃ śamayatu TA.4.42.5.
antarikṣaṃ śāntiḥ AVś.19.9.14; VS.36.17; VSK.35.58; MS.4.9.27: 138.12; TA.4.42.5; KA.1.218C. Cf. antarikṣaṃ chandaḥ.
antarikṣaṃ śivaṃ tubhyam VS.35.9c; śB.13.8.3.5c.
antarikṣaṃ samaṃ tasya vāyur upadraṣṭā dattasyāpramādāya HG.2.11.4. See antarikṣasamantasya.
antarikṣaṃ sam asmān siñcatu AVP.6.18.5c.
antarikṣaṃ samit MS.4.9.23,25: 137.1,16; TA.4.41.1,5; KA.1.198B; 1.199.1; 3.198B.
antarikṣaṃ siṣāsatīḥ AVś.20.49.1b.
antarikṣaṃ skabhāna KS.2.9. See antarikṣaṃ dṛṃha.
antarikṣaṃ svar ā paprur ūtaye RV.10.66.9c.
antarikṣaṃ svar mama AVP.1.40.3b; Kauś.133.3b.
antarikṣaṃ svastaye Aś.2.10.21b.
antarikṣaṃ harāmi śB.1.2.4.14.
antarikṣaṃ gacha svāhā (TA.KA. -kṣaṃ gacha) VS.6.21; TS.1.3.11.1; 6.4.1.2; MS.1.2.18: 27.11; 3.10.7: 138.12; KS.3.8; śB.3.8.4.12; TA.4.9.3; 5.8.3; 6.9.2 (bis); KA.2.131.
antarikṣaṃ garbhaḥ AVś.9.1.21.
antarikṣaṃ ca kevalam TB.3.12.7.1a.
antarikṣaṃ caturhotā sa viṣṭhāḥ TA.3.7.2.
antarikṣaṃ ca ma (MS. mā) indraś ca me VS.18.18; TS.4.7.6.2; MS.2.11.5: 142.17; KS.18.10.
antarikṣaṃ ca me vyacaḥ AVś.12.1.53b.
antarikṣaṃ ca vi bādhase (TS. bādhatām; MS. bādhasva) VS.14.11d; TS.4.3.6.1d; MS.2.8.3d: 108.7; KS.17.3d; śB.8.3.1.8.
antarikṣaṃ chandaḥ VS.14.19; TS.4.3.7.1; MS.2.8.3: 108.14; KS.17.3; śB.8.3.3.6. Cf. antarikṣaṃ śāntiḥ.
antarikṣaṃ jālam āsīt AVś.8.8.5a.
antarikṣaṃ jinva TS.4.4.1.1; KS.17.7; 37.17; PB.1.9.4; Vait.20.13.
antarikṣaṃ jyotiḥ VSK.6.5.2; MS.1.2.14: 24.7; 3.9.4: 120.2. See antarikṣam arciḥ, and svar jyotiḥ.
antarikṣaṃ tarpayāmi BDh.2.5.9.12. Cf. antarikṣaṃ tṛpyatu.
antarikṣaṃ tṛtīyaṃ pitṝn (śś. -kṣaṃ pitṝṃs tṛtīyaṃ) yajño 'gāt tato mā draviṇam āṣṭa (śś. aṣṭu) AB.7.5.3; śś.3.20.4. See antarikṣaṃ manuṣyān, and manuṣyān antarikṣam.
antarikṣaṃ (tṛpyatu) AG.3.4.1; śG.4.9.3. Cf. antarikṣaṃ tarpayāmi.
antarikṣaṃ te śrotraṃ siṣaktu yātudhāna svāhā AVP.2.82.4.
antarikṣaṃ tvā dīkṣamāṇam anudīkṣatām TB.3.7.7.7; Apś.10.11.1.
antarikṣaṃ darvir akṣitāparimitānupadastā sā yathāntarikṣaṃ darvir akṣitāparimitānupadastaivā tatāmahasyeyaṃ darvir akṣitāparimitānupadastā Kauś.88.9. P: antarikṣaṃ darvir akṣitā ViDh.73.18. Cf. yathā vāyur akṣito.
antarikṣaṃ divaṃ bhūmim AVś.10.9.10a.
antarikṣaṃ divyāt pātv asmān RV.7.104.23d; 10.53.5d; AVś.8.4.23d.
antarikṣaṃ dīkṣā tayā vāyur dīkṣayā dīkṣitaḥ TB.3.7.7.5; Apś.10.11.1.
antarikṣaṃ dṛṃha VS.1.18; 5.13; 14.12; TS.1.1.7.1; 2.12.3; 4.3.6.1; MS.1.1.8: 4.10; 1.2.8: 18.8; 2.7.15: 98.8; 2.8.14: 118.1; 3.8.5: 101.9; 4.1.8: 10.2; KS.1.7; 31.6; 40.3 (bis); JB.1.39; śB.1.2.1.10; 3.5.2.14; 8.3.1.9; TB.3.2.7.2; Mś.1.2.3.4. See antarikṣaṃ skabhāna.
antarikṣaṃ dhenus tasyā vāyur vatsaḥ AVś.4.39.4.
antarikṣam see antarikṣaṃ tṛpyatu.
antarikṣam atho diśaḥ AVś.11.6.6b; AVP.15.13.5b.
antarikṣam atho svaḥ (TA. suvaḥ) RV.10.190.3d; TA.10.1.2d,14d; MahānU.1.9d; 5.7d.
antarikṣam adhi dyaur brahmaṇāviṣṭaṃ rudrā rakṣitāro vāyur adhi viyatto asyām KS.40.3.
antarikṣam anu vikramasva VS.12.5; TS.4.2.1.1; MS.2.7.8: 85.5; KS.16.8; śB.6.7.2.14.
antarikṣam anu vi krame 'ham AVś.10.5.26.
antarikṣam arciḥ KS.3.3; 26.6; Apś.7.27.4. See under antarikṣaṃ jyotiḥ.
antarikṣam asi VS.11.58; TS.4.1.5.3; 4.6.2; MS.2.7.6: 80.16; 2.13.18: 164.17; KS.16.5; 39.9; śB.6.5.2.4; Apś.17.2.9.
antarikṣam asi janmanā vaśā sā vāyuṃ garbham adhatthāḥ sā mayā saṃbhava MS.2.13.15: 163.16. See under antarikṣaṃ vaśā.
antarikṣam asi janmanopabhṛn nāma priyā devānāṃ priyeṇa nāmnā MS.1.1.12: 7.18. P: antarikṣam asi janmanā Mś.1.2.6.16. See upabhṛd (asi ghṛtācī), upabhṛd ehi, and ghṛtācy asy upabhṛn.
antarikṣam asum MS.4.13.4: 203.11; KS.16.21; AB.2.6.13; TB.3.6.6.2; Aś.3.3.1; śś.5.17.3.
antarikṣam asuṃ tava AVP.9.11.3b.
antarikṣam asy agnau śritaṃ, vāyoḥ pratiṣṭhā, tvayīdam antaḥ, viśvaṃ yakṣaṃ viśvaṃ bhūtaṃ viśvaṃ subhūtam, viśvasya bhartṛ viśvasya janayitṛ TB.3.11.1.8.
antarikṣam ākramiṣam TS.5.6.8.1; Mś.6.2.1.15.
antarikṣam āgnīdhre KS.34.14.
antarikṣam ātmā TA.3.4.1; śś.10.17.4.
antarikṣam āpṛṇa KS.39.1.
antarikṣam idaṃ mahat AVś.3.29.8b; AVP.1.93.3b.
antarikṣam ivānāpyaṃ dyaur ivānādhṛṣṭo bhūyāsam ā.5.1.1.16.
antarikṣam utodaram AVś.10.7.32b.
antarikṣam utoṣmaṇā AVP.8.19.3b.
antarikṣam uddhiḥ AVś.8.8.22.
antarikṣam upabruve TB.2.4.6.8b; Aś.2.10.21b.
antarikṣam upabhṛd ā kramasva AVś.18.4.6b.
antarikṣam upasadi KS.34.14 (bis).
antarikṣaṃ payo dadhat AVP.2.76.5b.
antarikṣaṃ pary eko babhūva AVś.10.8.36b; JUB.1.34.7b,9.
antarikṣaṃ pavitreṇa TA.3.8.2.
antarikṣaṃ pitṝṃs see antarikṣaṃ tṛtīyaṃ.
antarikṣaṃ pṛṇa KS.25.10.
antarikṣaṃ purītatā (TS. puritatā; KS. pulitatā; MS. pulītatā) VS.25.8; VSK.27.11; TS.5.7.16.1; MS.3.15.7: 179.12; KSA.13.6.
antarikṣaṃ (VS. ānta-) pṛthivīm adṛṃhīt VS.28.20e; TB.2.6.10.6e.
antarikṣaṃ ma urv antaraṃ bṛhad agnayaḥ parvatāś ca yayā vātaḥ svastyā svasti māṃ tayā svastyā svasti mānasāni TA.4.42.2.
antarikṣaṃ madhyaṃ diśaḥ AVś.9.5.20c.
antarikṣaṃ madhyena (TS. madhyena mā hiṃsīḥ) TS.1.3.5.1; 6.3.3.3; MS.1.2.14: 23.8.
antarikṣaṃ madhyena pṛthivyāḥ saṃbhava MS.3.9.3: 116.3.
antarikṣaṃ madhyenāpṛṇa MS.1.2.14: 23.14; 3.9.3: 117.15.
antarikṣaṃ manuṣyān yajño 'gāt tato mā draviṇam aṣṭu ṣB.1.5.11. See under antarikṣaṃ tṛtīyaṃ.
antarikṣaṃ mahitvā TS.1.5.3.1b.
antarikṣaṃ mahy ā paprur ojasā RV.10.65.2c.
antarikṣaṃ mā pāhi KS.40.3.
antarikṣaṃ mā hiṃsīḥ VS.5.43; 14.12; TS.4.3.6.1; MS.2.7.15: 98.8; 2.8.14: 118.1; KS.3.2; 26.3; 40.3; śB.3.6.4.13,14; 8.3.1.9.
antarikṣaṃ me yacha see antarikṣaṃ yacha.
antarikṣaṃ moru pātu tasmāt Apś.4.5.5d.
antarikṣān mā pāhi TS.5.7.6.12; MS.2.7.15: 98.8.
antarikṣān mā pāhi viśvasmai prāṇāyāpānāya vyānāyodānāya pratiṣṭhāyai caritrāya MS.2.8.14: 118.2.
antarikṣapra uror varīyān TA.4.7.5c.
antarikṣaprā bhuvaneṣv arpitaḥ RV.9.86.14b.
antarikṣaprā vahamāno aśvaiḥ RV.7.45.1b; MS.4.14.6b: 223.13; KS.17.19b; TB.2.8.6.1b.
antarikṣaprāṃ rajaso vimānīm RV.10.95.17a.
antarikṣaprāṃ taviṣībhir āvṛtam RV.1.51.2b.
antarikṣaprudbhir apodakābhiḥ RV.1.116.3d; TA.1.10.2d.
antarikṣasad asi TS.4.4.7.1; 5.3.11.1; MS.2.8.13: 117.2; KS.22.5.
antarikṣasadaś ca ye AVś.10.9.12b; 11.6.12b; AVP.15.14.7b.
antarikṣasamantasya te vāyur upaśrotā BDh.2.8.14.12. See antarikṣaṃ samaṃ.
antarikṣaspṛṅ mā mā hiṃsīḥ MS.4.9.7: 128.4; TA.4.8.4; 5.7.8.
antarikṣasthāno adhvaraḥ GB.1.5.25b.
antarikṣasya tvā dātrā prāśnāmi Mś.1.3.3.16. Cf. Vait.3.16.
antarikṣasya tvā divas tvā diśāṃ tvā nākasya tvā pṛṣṭhe bradhnasya tvā viṣṭape sādayāmi TA.6.7.3.
antarikṣasya tvā draviṇe sādayāmi TS.4.4.7.1; MS.2.13.18: 165.2; KS.39.9.
antarikṣasya tvā sānāv avagūhāmi (KS. -kṣasya sānūpeṣa) TS.1.3.6.2; KS.3.3; 26.6; Apś.7.11.9. See divaḥ sānūpeṣa.
antarikṣasya dhartrīṃ viṣṭambhanīṃ diśāṃ bhuvanasyādhipatnīm (VS.KS.śB. diśām adhipatnīṃ bhuvanānām) VS.14.5; MS.2.8.1: 107.5; KS.17.1; śB.8.2.1.10. See viṣṭambhanī.
antarikṣasya bhāgo 'si Apś.3.3.11.
antarikṣasya mahato vimāne AVP.2.61.3d.
antarikṣasya yāny asi TS.4.4.6.2; KS.22.5; Apś.17.1.18.
antarikṣasya sānūpeṣa see antarikṣasya tvā sānāv.
antarikṣasya havir asi (VS.śB. asi svāhā) VS.6.19; TS.1.3.10.2; MS.1.2.17: 27.5; KS.3.7; śB.3.8.3.32.
antarikṣasyāntardhir asi MS.4.9.4: 124.8; TA.4.5.6; 5.4.10; KA.2.90; Apś.15.8.4; Mś.4.2.23.
antarikṣasyāntarikṣayāny asi KS.22.5.
antarikṣāt taṃ nir bhajāmo yo 'smān dveṣṭi yaṃ vayaṃ dviṣmaḥ AVś.10.5.26.
antarikṣāya te namaḥ AVś.11.2.4d.
antarikṣāya tvā VS.5.26; 6.1; TS.1.1.11.1; 3.1.1; 6.1; 2.6.5.1; 3.5.8.1; 4.4.1.1; 6.2; 6.2.10.2; 3.4.1; 7.1.11.1; MS.1.2.11: 20.14; 1.2.14: 23.10; 1.3.35: 42.1; 3.8.9: 107.9; 3.9.3: 117.1; KS.1.12; 2.12; 3.3; 17.7; 26.5; 29.5; 31.11; 37.17; 40.4; KSA.1.2; PB.1.9.4; śB.3.6.1.12; 7.1.5; TB.3.3.6.3; 8.7.3; Aś.2.3.8; Vait.20.13; Apś.2.8.1; 3.6.4; 7.9.9; 11.9.12; 17.2.6,9; 9.7; 20.5.8; Mś.1.8.2.6; Kauś.6.5.
antarikṣāya tvā vanaspataye (KS. -patibhyaḥ) KS.30.5 (bis); Mś.7.2.4.21 (bis).
antarikṣāya namaḥ KSA.11.6.
antarikṣāya pāṅktrān VS.24.26; MS.3.14.7: 173.11.
antarikṣāya mṛtyave AVś.7.102.1b.
antarikṣāya vaṃśanartinam VS.30.21; TB.3.4.1.17.
antarikṣāya vanaspataye Mś.7.2.4.21.
antarikṣāya vāyave PG.2.10.5.
antarikṣāya sam anamat TS.7.5.23.1; KSA.5.20. See under antarikṣe vāyave sam-.
antarikṣāya svāhā AVś.5.9.3,4; AVP.6.13.11,14; VS.22.27,29; 39.1; TS.1.8.13.3; 7.1.15.1; 17.1; 5.11.1; MS.3.12.7: 162.12; 3.12.10: 163.10; 3.12.12: 164.3; KS.15.3; 37.15,16; KSA.1.6,8; 5.2; śB.14.3.2.6; 9.3.6; TB.3.8.17.1,2; 18.4; Tā.10.67.2 (bis); śś.17.12.2; Apś.20.11.4,5; 12.5; MahānU.19.2 (bis).
antarikṣāyarṣayas tvā prathamajā deveṣu divo mātrayā variṇā prathantu TS.4.4.2.3. See ṛṣayas tvā etc., and cf. divo mātrayā.
antarikṣe adhy (TS.KS. 'dhy) āsate TS.3.5.4.1b; MS.1.4.3b (bis): 50.2,4; KS.5.6b; 32.6; Mś.1.4.3.16b.
antarikṣe 'ṅkṣva Apś.3.6.2; JG.1.4.
antarikṣe tava nābhiḥ (TS. antarikṣe nābhiḥ) VS.11.12d; TS.4.1.2.1d; MS.2.7.2d: 75.1; 3.1.3: 3.13; KS.16.1d; śB.6.3.2.2.
antarikṣe divi ye caranti AVś.11.10.8b.
antarikṣe divi śritaḥ AVP.5.13.2b.
antarikṣe 'dhy see antarikṣe adhy.
antarikṣe nābhiḥ see antarikṣe tava.
antarikṣe patayantam AVP.1.107.5a.
antarikṣe patayiṣṇavaḥ AVP.8.8.2a.
antarikṣe pathibhir īyamānaḥ (GB. hrīyamāṇaḥ, with var. hīyamānaḥ) RV.10.168.3a; AVP.1.107.4a; GB.1.2.8a.
antarikṣe pratiṣṭhitān TB.3.12.7.2b.
antarikṣe bṛhati śrayasva svāhā TB.3.7.10.1; Apś.14.31.5. See bṛhati stabhāya.
antarikṣe bhavā adhi VS.16.55b; TS.4.5.11.1b; MS.2.9.9b: 128.9; KS.17.16b.
antarikṣe madhyato madhyamasya AVś.4.14.8e.
antarikṣe manasā tvā juhomi AVś.9.4.10c.
antarikṣe yatasva TS.5.6.1.4; MS.2.13.1: 153.4.
antarikṣe vayāṃsi dṛṃha mayi paśūn Lś.1.7.11.
antarikṣe vāyave samanaman sa ārdhnot AVś.4.39.3a. See antarikṣāya sam, vāyave sam anamat, vāyave sam anaman, and vāyuś cāntarikṣaṃ.
antarikṣe (KS. antarikṣaṃ) viṣṇur vyakraṃsta traiṣṭubhena chandasā VS.2.25; KS.5.5; śB.1.9.3.10,12; śś.4.12.3. See viṣṇur antarikṣe, and traiṣṭubhena chandasāntarikṣam.
antarikṣe vṛṣā hariḥ RV.9.27.6b; SV.2.640b.
antarikṣe sīda TS.4.4.7.1; 5.3.11.1; MS.2.8.13: 117.2; KS.22.5; Kauś.6.10.
antarikṣe svaṃ mahimānaṃ mimānaḥ SV.2.1194c.
antarikṣe hiraṇyayaḥ (AVP.7.13.5b, hiraṇyayān) AVP.7.13.4b,5b.
antarikṣe atho (AVP.7.13.3b, adho) divaḥ AVP.7.13.3b; 15.21.7b.
antarikṣeṇa tvopa see antarikṣeṇopa-.
antarikṣeṇa patataḥ RV.8.7.35b.
antarikṣeṇa patatām RV.1.25.7b.
antarikṣeṇa patati RV.10.136.4a; AVś.6.80.1a; AVP.5.38.4a. P: antarikṣeṇa Kauś.31.18. Cf. yo antarikṣeṇa.
antarikṣeṇa yātave RV.9.63.8c; 65.16c; SV.2.183c,567c; PB.12.1.7c.
antarikṣeṇa rārajat RV.9.5.2c.
antarikṣeṇa saha vājinīvan (AVś.4.38.5f. vājinīvān) AVś.4.38.5f,6a,7a.
antarikṣeṇopayachāmi (TA.KA.Apś. antarikṣeṇa tvopa-) VS.38.6; MS.4.9.7: 128.3; śB.14.2.1.17; TA.4.8.4; 5.7.8; KA.2.127; Kś.26.5.15; Apś.15.10.6; Mś.4.3.18.
antarikṣodaraḥ kośo bhūmibudhno na jīryati, diśo hy asya sraktayo dyaur asyottaraṃ bilam, sa eṣa kośo vasudhānas tasmin viśvam idaṃ śritam ChU.3.15.1. Metrical.
antaritā arātayaḥ VSK.1.8.3; TS.1.1.8.1; JB.1.39; TB.3.2.8.5; Aś.2.3.7; Kś.2.5.22; Apś.1.25.8; 6.6.8; Mś.1.6.1.20.
antaritaṃ rakṣaḥ VSK.1.8.3; TS.1.1.8.1; JB.1.39; TB.3.2.8.5; Aś.2.3.7; Kś.2.5.22; Apś.1.25.8; 6.6.8; Mś.1.6.1.20. Cf. under apahataṃ rakṣaḥ.
antaro yāsi dūtyam RV.1.44.12b.
antarvatī janyaṃ etc. see antarvatnī.
antarvatī pumāṃsam VārG.16.10a.
antarvatīḥ suvate apravītāḥ RV.3.55.5c.
antarvatīś ca suvate ca viśvahā RV.10.91.6d; SV.2.1174d.
antarvatīs taruṇavatsā ghṛtācīḥ AVP.14.2.7c.
antarvatnī (KSṃś. -vatī) janyaṃ jātavedasam KS.7.12c; TB.1.2.1.13c; Apś.5.8.6c; Mś.1.5.2.3c.
antarvāvad akṛṇoj jyotiṣā tamaḥ RV.6.8.3b.
antarvāvat kṣayaṃ dadhe RV.1.40.7d.
antaryāmasya pātram asi TS.3.1.6.2.
antaryāmāt pañcadaśaḥ VS.13.55; TS.4.3.2.1; MS.2.7.19: 104.4; KS.16.19; śB.8.1.1.8.
antaryāme maghavan mādayasva VS.7.5d; TS.1.4.3.1f; 6.4.6.3; MS.1.3.5f: 32.6; KS.4.1f; śB.4.1.2.16.
antaś candram asi manasā carantam TA.3.11.5b.
antaś ca parārdhaś ca VS.17.2; TS.4.4.11.3; MS.2.8.14: 118.16; KS.17.10; śB.9.1.2.16.
antaś ca prāgā aditir bhavāsi RV.8.48.2a; AB.1.30.20; KB.9.6; Aś.4.10.5. P: antaś ca prāgāḥ śś.5.14.18.
antaś carati dūtyam RV.8.39.1e.
antaś carati (MahānU.PrāṇāgU. carasi) bhūteṣu TA.10.31.1a; Tā.10.68a; MahānU.15.6a; PrāṇāgU.1a; LVyāsaDh.2.17a; śaṅkhaDh.9.16a.
antaś carati rocanā (AVś.13.1.40b, carasy arṇave; MS. caraty arṇave; YDh. carasi pāvaka) RV.10.189.2a; AVś.6.31.2a; 13.1.40b; 20.48.5a; SV.2.727a; ArS.5.5a; VS.3.7a; TS.1.5.3.1b; MS.1.6.1a: 85.13; KS.7.13b; śB.2.1.4.29a; YDh.2.104b. P: antaś carati Mś.1.5.2.20.
antas tiṣṭhati tejanam AVś.1.2.4b.
antas tiṣṭhatu muñja it AVś.1.2.4d.
antas tiṣṭhatu (MG. tiṣṭhato) me mano 'mṛtasya ketuḥ SMB.1.6.34d; HG.1.17.4d; MG.1.3.2d. See next, and cf. antar yachatu.
antas tiṣṭhatv amṛtasya gopāḥ TB.3.10.8.9d; Apś.17.23.11d. See prec.
antas tiṣṭhāti duritāni viśvā AVś.6.53.2d. Cf. antar dadhānā, and under atikrāmanto.
antas te dyāvāpṛthivī dadhāmi (TS. te dadhāmi dyāvāpṛthivī) VS.7.5a; TS.1.4.3.1c; 6.4.6.1; MS.1.3.5c: 32.5; KS.4.1c; śB.4.1.2.16.
antaścarāṃ kośecarām AVP.10.1.7a.
antaspathā anupathāḥ RV.5.52.10b.
akupyanta kupāyavaḥ # AVś.20.130.8.
akṣaṇvanta karṇavantaḥ sakhāyaḥ # RV.10.71.7a; N.1.9a.
ajāyanta maruto bhrājadṛṣṭayaḥ # RV.1.31.1d; VS.34.12d.
ajāyanta svabhānavaḥ # RV.1.37.2c.
ajījananta matayaḥ svarvidaḥ # AVP.14.2.8a.
ajuṣanta maruto yajñam etam # MS.2.13.22c: 167.19; KS.40.12c; Apś.17.13.2c.
añjantau madhunā payaḥ # AVP.9.12.8c.
atiṣṭhantam apasyaṃ na sargam # RV.10.89.2c.
atītṛpanta pitaraḥ # VS.19.36; TS.1.8.5.2; KS.38.2; śB.12.8.1.8; TB.2.6.3.3.
atṛpṇuvanta viyatam abudhyam # RV.4.19.3a.
atyanta sarpo vaidyutaḥ # AVP.15.23.13c.
adantakāya svāhā # TS.7.5.12.1; KSA.5.3; TB.3.8.18.4; Apś.20.12.5.
aditsanta cid āghṛṇe # RV.6.53.3a.
aditsanta dāpayati (TSṃS. dāpayatu) prajānan # VS.9.24c; TS.1.7.10.1c; MS.1.11.4c: 165.6; KS.14.2c; śB.5.2.2.6c. See utāditsantaṃ.
adhārayanta kavayaḥ puredam # RV.1.103.1b.
adhārayanta vahnayaḥ # RV.1.20.8a.
adhāvardhanta prathamāsa ūmāḥ # RV.10.6.7d.
adhigantar adhigacha # JG.1.12.
anadanta imān yavān # AVś.6.50.2d.
ananta lokaṃ param āruroha # TB.2.5.5.2e.
ananta vitataṃ purutrā # AVś.10.8.12a.
ananta śuṣmam udiyarti bhānunā # RV.10.75.3b.
anantam antavac cā samante # AVś.10.8.12b.
anantam anyad ruśad asya pājaḥ # RV.1.115.5c; AVś.20.123.2c; VS.33.38c; MS.4.14.4c: 220.10; TB.2.8.7.2c.
anantam artham anivartsyamānāḥ # TB.2.5.6.4d.
anantam avyayaṃ kavim # TA.10.11.2a; MahānU.11.7a.
anantaritāḥ pitaraḥ somyāḥ (omitted in Lś.) somapīthāt # TB.3.7.14.4; Lś.3.2.13; Apś.14.32.4.
anantarve mahodari # AVP.6.8.5b.
anantaśuṣmā vṛṣakhādayo naraḥ # RV.1.64.10d.
anasvanta śrava aiṣanta pajrāḥ # RV.1.126.5d.
anikavantam ūtaye # RVKh.10.187.1a; Aś.2.18.3a.
anvaikṣanta (TS. abhyaikṣanta) manasā cakṣuṣā ca # AVś.2.34.3b; AVP.3.32.4b; TS.3.1.4.2b; MS.1.2.15b: 25.5; KS.30.8b. P: anvaikṣanta manasā MS.3.9.7: 125.16.
apakrāmanta prapadair amitrān # AVP.15.10.7c. See avakrāmantaḥ etc.
apaprothanta sanutar huraścitaḥ # RV.9.98.11c.
apaśyanta setunāti yanty anyam # TS.3.2.2.1d.
apīpayanta dhenavo na sūdāḥ # RV.7.36.3b.
apūpavantam ukthinam # RV.3.52.1b; 8.91.2e; AVP.4.26.2e; SV.1.210b; VS.20.29b; JB.1.220e.
apṛṇantam abhi saṃ yantu śokāḥ # RV.1.125.7d.
aporṇuvantas tama ā parīvṛtam # RV.4.45.2c.
abībhayanta mānuṣāḥ # RV.1.39.6d.
abhajanta sukṛtyayā # RV.1.20.8b.
abhyāyanta samāyantam # RVKh.7.34.1c.
amantavo māṃ ta upa kṣiyanti # RV.10.125.4c; AVś.4.30.4c.
amitrayanta tuvijāta martyam # RV.1.131.7b.
amitrayantam adrivaḥ # RV.5.35.5b.
amīmadanta patnyo yathābhāgaṃ yathālokam āvṛṣāyiṣata # Kauś.88.22. Cf. amīmadanta pitaro etc.
amīmadanta pitaraḥ # VS.19.36; TS.1.8.5.2; MS.1.10.3: 143.3; 1.10.19: 159.5; KS.9.6; 36.13; 38.2; śB.12.8.1.8; TB.2.6.3.3; Mś.1.1.2.26; 1.7.6.50. See next two.
amīmadanta pitaraḥ somyāḥ # TB.1.6.9.9; Apś.1.9.11. See prec. and next.
amīmadanta pitaro yathābhāgam (Kauś. yathābhāgaṃ yathālokam) āvṛṣāyiṣata (Aś. āvṛṣāyīṣata; śś. avīvṛṣata) # VS.2.31; VSK.2.2.6; śB.2.4.2.22; 6.1.40; Aś.2.7.2; śś.4.4.14; 9.3; Lś.2.10.5; Kauś.88.21; SMB.2.3.7; GG.4.3.12; KhG.3.5.20; JG.2.2. Ps: amīmadanta pitaro yathābhāgam Lś.3.2.13; amīmadanta Kś.3.4.17; 4.1.14; 5.9.23. See prec. two.
amīmṛjanta pitaraḥ # TS.1.8.5.2; TB.2.6.3.3.
ayātayanta kṣitayo navagvāḥ # RV.1.33.6b.
arātīyantam adharaṃ kṛṇomi (Apś.7.17.6, karomi) # TS.3.1.4.4c; Apś.7.17.6,7.
arāmadantam avadalam # AVP.6.14.2a.
ariṣyanta na bhojase # RV.8.51 (Vāl.3).3d.
ariṣyantam ā rohema svastaye # RV.10.63.14d.
ariṣyanta sacemahi # RV.2.8.6c. Cf. ariṣyanto ni.
ariṣyanta sudānave # RV.8.25.12b.
arejanta pra mānuṣāḥ # RV.1.38.10c.
arcanta indra marutas ta ojaḥ # RV.3.32.3b.
arcanta eke mahi sāma manvata # RV.8.29.10a; TA.4.17.1a.
arcanta guhyā padā # śś.8.16.1.
arcantas tvā havāmahe # RV.5.13.1a; KB.26.10; VHDh.8.49. P: arcantas tvā Aś.4.13.7; śś.2.2.18; 3.10.4; 6.4.1; 9.22.5; 27.2; 10.9.17; 14.52.11.
arcanta sam idhīmahi # RV.5.13.1b.
arṣmanta ca vihṛtam # AVP.3.22.4b.
arhantaś cid yam indhate # RV.5.7.2c; TS.2.1.11.3c; MS.4.12.4c: 187.10.
avakrāmanta prapadair amitrān # RV.6.75.7c; VS.29.44c; TS.4.6.6.3c; MS.3.16.3c: 186.6; KSA.6.1c. See apakrāmantaḥ etc.
avantam atraye gṛham # RV.8.73.7a.
avārayanta varaṇena devāḥ # AVś.10.3.2c.
avāvaśanta dhītayaḥ # RV.9.19.4a; 66.11c; SV.2.8c.
avāsṛjanta jivrayo na devāḥ # RV.4.19.2a.
avidahanta (Apśṃś. -taḥ) śrapayata # TB.3.2.8.7; Apś.1.25.10; Mś.1.2.3.31.
avihvaranta manasas pari dhyayā # RV.4.36.2b.
avīvaśanta matibhir manīṣiṇaḥ # RV.10.64.15d.
avīvṛdhanta # MS.4.13.9: 212.7; śB.1.9.1.10; TB.3.5.10.4; Aś.1.9.5; 3.4.15 (comm.); śś.1.14.14; 6.1.5 (cf. comm.). Cf. avīvṛdhata, and avīvṛdhetām.
avīvṛdhanta gotamāḥ # RV.4.32.12a.
avīvṛdhanta grahaiḥ # TB.2.6.15.2. Cf. next.
avīvṛdhanta puroḍāśaiḥ (VSK. -lāśaiḥ) # VS.21.60; VSK.23.59; KS.19.13. Cf. prec., next, avīvṛdhat puroḍāśena, and avīvṛdhetāṃ puroḍāśena.
avenanta tuṣayantī bibharti # RV.10.27.16d.
avocanta carṣaṇayo vivācaḥ # RV.6.31.1d.
aśūśubhanta yajñiyā ṛtena # MS.2.6.12c: 71.9; KS.15.8c. See asūṣudanta.
aśnanta eva sidhyanti # ApDh.2.4.9.13c.
aśvāvanta rathinaṃ vīravantam # RV.10.47.5a; MS.4.14.8a: 227.13.
aśvāvanta sahasriṇam # RV.4.49.4c; TS.3.3.11.1c; MS.4.12.1c: 177.1; KS.10.13c; 23.11.
aśvāvanta gomantam ā paśuṃ naraḥ # RV.1.83.4d; AVś.20.25.4d.
aśvāvanta jaritṛbhyaḥ # RV.8.2.24b.
aśvāvanta śatagvinaḥ # RV.8.45.11b.
aṣṭhīvantau pari kulphau ca dehat # RV.7.50.2b.
asiṣyadanta gāva ā na dhenavaḥ # RV.9.68.1b; SV.1.563b.
asunvanta samaṃ jahi # RV.1.176.4a.
asunvantam ayajamānam icha # AVP.5.27.6a; VS.12.62a; TS.4.2.5.4a; MS.2.7.12a: 90.15; KS.16.12a; śB.7.2.1.9; Mś.6.1.5.16. Ps: asunvantam ayajamānam Mś.11.2.9; --11.4.5; 11.7.1.7; asunvantam Kś.17.2.1.
asūdayanta tanvaḥ sujātāḥ # RV.1.72.3d; TB.2.4.5.6d (text āsūdayanta).
asūṣudanta yajñiyā ṛtena # TS.1.8.10.2c; TB.1.7.4.4c. See aśūśubhanta.
asthanvanta yad anasthā bibharti # RV.1.164.4b; AVś.9.9.4b.
asredhanta itana vājam acha # RV.3.29.9b. See adroghāvitā.
ahiṃsanta oṣadhīr dāntu parvan # AVś.12.3.31b. Fragment: oṣadhīr dāntu parvan Kauś.1.25; 61.39.
ahiṃsanta parūṃsi viśasata # Apś.5.19.4.
ahirājantam (?) ojasā # AVP.5.27.2b.
āgantana samanaso yati ṣṭha # RV.7.43.4d.
āganta pitaraḥ pitṛmān ahaṃ yuṣmābhir bhūyāsaṃ suprajaso mayā yūyaṃ bhūyāsta # TS.3.2.4.5. P: āganta pitaraḥ pitṛmān Apś.12.20.10. See next.
āganta pitaraḥ somyāsas teṣāṃ vaḥ prativittā ariṣṭāḥ syāma supitaro vayaṃ yuṣmābhir bhūyāsma suprajaso yūyam asmābhir bhūyāsta # Mś.2.3.7.3. See prec.
āghoṣayanta pṛthivīm upabdibhiḥ # RV.10.94.4d.
ātapantam amuṃ divaḥ # AVś.8.6.12b.
ātiṣṭhanta pari viśve abhūṣan # RV.3.38.4a; AVś.4.8.3a; AVP.4.2.3a; VS.33.22a; KS.37.9a; TB.2.7.8.1a. P: ātiṣṭhantaṃ pari TB.2.7.16.2.
ātmanvanta pakṣiṇaṃ taugryāya kam # RV.1.182.5b.
āpyāyayantau saṃcaratām # TB.3.7.4.11c; Apś.1.6.10c.
ābhūṣantas te (TB. tvā) sumatau navāyām # RV.10.160.5c; AVś.20.96.5c; TB.2.5.8.12c.
āyanta pratipaśyatha # AVś.7.13.2b.
āyuṣmanta priyam eṣāṃ vadantaḥ # AVś.6.47.2c; TS.3.1.9.2c; Kś.9.14.17c. See sumedhasaḥ etc.
āyuṣmanta varcasvantam # AVP.6.9.6a; TB.2.4.7.1a.
āyuṣmanta suvarcasam # AVP.8.20.8d.
āyuṣmanta karota mā (RVKh. karotu mām; KS. kṛṇota mā) # RVKh.5.87.17d; AVP.6.19.1e--9e; KS.35.3e; TA.2.18.1e; BDh.2.1.1.35e; 4.2.11e. See dīrgham āyuḥ kṛṇotu me, and sarvam āyur dadhātu me.
āyuṣmantam uttamaṃ tvā karātaḥ # AVP.1.83.4d. See āyuṣmantāv uttamaṃ.
āyuṣmanta māṃ tejasvantaṃ manuṣyeṣu kuru # MS.4.7.3: 96.11. See tejasvantaṃ mām.
āyuṣmantas tvad varcasvanta ud geṣma # JB.1.84.
āyuṣmanta sahabhakṣāḥ syāma # AVś.6.47.1d; TS.3.1.9.2d; MS.1.3.36d: 42.9; KS.30.6d; Kś.9.3.21d.
āyuṣmanta suprajasaḥ suvīrāḥ # AVP.1.103.2c.
āyuṣmanta sumedhasaḥ # AVś.7.61.1d,2d; MG.1.1.18d; VārG.5.34d.
āyuṣmanta suvarcasaḥ # Kauś.89.13d.
ārohanta vicakṣaṇa # RVKh.1.50.3b.
ārohanta bṛhataḥ pājasas pari # RV.10.37.8c.
ālvantaruṭaṃ viṣaṃ vidārī # AVP.4.19.4a.
āśīrvanta sutā ime # RV.1.23.1b.
āśṛṇvanta yavaṃ devam # AVś.6.142.2a.
āśrāvayanta iva ślokam āyavaḥ # RV.1.139.3b.
āsūdayanta tanuvaḥ sujātāḥ # TB.2.4.5.6d. So text erroneously: comm. asūdayanta, q.v.
āsthāpayanta tṛtīyena karmaṇā # RV.10.56.6b.
āsthāpayanta yuvatiṃ yuvānaḥ # RV.1.167.6a.
ichanta ṛṣayo 'paśyan # śG.4.5.15c.
ichanta reto mithas tanūṣu # RV.1.68.8a.
indravanta pracarata # KA.2.57. See under om indravantaḥ.
indravanta (AB. -taḥ) stuta (AB. studhvam) # AB.5.34.5 (bis),6; GB.2.2.14; Vait.17.4. See under om indravantaḥ.
indravantas te marutaḥ # AVP.12.10.8a.
indravanta studhvam # see prec. but one.
indravantau havir idaṃ juṣethām # TB.2.4.5.7d. See under indravantā.
indrasvanta havāmahe # RV.4.37.5c.
iyakṣanta patho rajaḥ # RV.9.22.4c.
iyakṣantas tvotayaḥ # RV.9.66.14b.
irajyanta yac churudho vivāci # RV.7.23.2b; AVś.20.12.2b.
ilāvanta sadam it sthanāśitāḥ # RV.10.94.10b.
iṣīkādanta dūlabha # AVP.1.44.2a.
īpsanta parijākṛtān # HG.2.3.7d. See ichanto 'pari-.
utāditsanta dāpayatu (AVP. -yati) prajānan # AVś.3.20.8c; AVP.3.34.9c. See aditsantaṃ dāpayati.
utthāsyanta sarīsṛpam # AVP.7.11.2b. Cf. niṣatsnuṃ.
udavantau vṛkāv iva # AVś.7.95.2d.
udyanta tvādityānūd iyāsam # SMB.2.5.15; GG.4.6.12. P: udyantaṃ tvā KhG.4.1.26.
udyanta tvā mitramahaḥ # RVKh.1.50.3a. Cf. next, and tac cakṣur devahitaṃ.
udyanta tvā mitramaho dive-dive # RV.10.37.7c. Cf. prec.
upatiṣṭhanta upatiṣṭhamāṇām # AVś.8.9.8b.
upāṃśvantaryāmau te (Apś.14.2.5, me) prāṇāpānau pātām (Aś. pātām asau) # Aś.6.9.3; Apś.14.21.4,5. See prāṇāpānau ta.
upātiṣṭhanta girvaṇaḥ # RV.1.11.6c; JB.3.238.
upeṣantam udumbalam # AVś.8.6.17c.
antam aṃśuṃ pariyantam ṛgmiyam # RV.9.68.6d.
antas tvā ni dhīmahi (AVś. tvedhīmahi; TSṃS.KSṭB.Apśṃś. tvā havāmahe) # RV.10.16.12a; AVś.18.1.56a; VS.19.70a; TS.2.6.12.1a; MS.1.10.18a: 157.18; 4.10.6: 156.1; KS.21.14a; 36.12; śB.2.6.1.22a; TB.2.6.16.1; Aś.2.19.6; Apś.8.14.18; Mś.5.1.4.11; 11.9.1.5; 11.9.2.7. Ps: uśantas tvā śś.3.16.23; YDh.1.232; AuśDh.5.37; BṛhPDh.5.197; uśantaḥ Kauś.87.19.
anta sam idhīmahi # RV.10.16.12b; AVś.18.1.56b; VS.19.70b; TS.2.6.12.1b; MS.1.10.18b: 157.18; KS.21.14b; śB.2.6.1.22b.
ūrjasvanta payasvantaḥ # AVś.7.60.2b; AVP.3.26.2b; HG.1.29.1a.
ūrjasvanta haviṣo datta bhāgam # RV.10.51.8b; N.8.22b.
ūrjasvanta tvā payasopasaṃsadema # TA.6.12.1b.
ūrjasvantam ā rabhadhvam # AVP.8.11.2a.
ūrṇāvanta prathamaḥ sīda yonim # RV.6.15.16b; TS.3.5.11.2b; MS.4.10.4b: 152.4; KS.15.12b; AB.1.28.26; Apś.7.6.7; 8.1.7; 17.15.4. P: ūrṇāvantam Mś.1.7.3.42; 5.2.8.5.
ṛghāyanta subhvaḥ parvatāsaḥ # RV.4.17.2c.
ṛjūyantam anu vratam # RV.1.136.5e.
ṛbhumanta vājavantaṃ tvā kave # RV.3.52.6c.
ekadanta tarpayāmi # BDh.2.5.9.7.
etāvanta naryam āvivāsāt # RV.7.100.1d; TB.2.4.3.5d.
enasvanta cid enasaḥ sudānavaḥ # RV.8.18.12c.
ojasvanta virapśinam # RV.8.76.5b.
ojasvanta mām āyuṣmantaṃ varcasvantaṃ (MS. māṃ sahasvantaṃ) manuṣyeṣu kuru (Vait. āyuṣmantaṃ manuṣyeṣu kṛṇuhi) # TS.3.3.1.1; MS.4.7.3: 96.12; Aś.6.3.22; Vait.25.14. See next, ojasvy, and ojiṣṭho.
omanvanta cakrathuḥ saptavadhraye # RV.10.39.9d.
kakṣīvanta ud amṛkṣanta pajrāḥ # RV.1.126.4d.
kakṣīvanta ya auśijaḥ (TSṭA. auśijam) # RV.1.18.1c; SV.1.139c; VS.3.28c; TS.1.5.6.4c; MS.1.5.4c: 70.14; KS.7.2c; śB.2.3.4.35c; TA.10.1.11; N.6.10c.
kakṣīvanta yadi punaḥ # RV.10.143.1c.
kakṣīvanta stotāraṃ yābhir āvatam # RV.1.112.11c.
kurvanta mā mā pratikārṣīḥ # SMB.2.4.6; JG.1.2.
ketumanta ud īratām # AVś.3.19.6d; AVP.1.56.3b.
kriyanta ā barhiḥ (KS. barhis) sīda # RV.3.41.3b; AVś.20.23.3b; KS.26.11b. See priyā ta etc.
kriyāvantam adhīyānam # śG.1.2.6a.
krīḍantas tvā sumanasaḥ sapema # RV.4.4.9c; TS.1.2.14.4c; MS.4.11.5c: 173.11; KS.6.11c.
krīḍantau (N. krīlantau) putrair naptṛbhiḥ # RV.10.85.42c; AVś.14.1.22c; N.1.16.
kṣayanta rādhaso mahaḥ (TS. rādhase mahe; KS. śavase mahe) # RV.10.140.5b; SV.2.1170b; VS.12.110b; TS.4.2.7.3b; MS.2.7.14b: 96.4; KS.16.14b; śB.7.3.1.33.
kṣayantam asya rajasaḥ parāke # RV.7.100.5d; SV.2.976d; TS.2.2.12.5d; MS.4.10.1d: 144.7; KS.6.10d; N.5.9d.
kṣayanta mānuṣāṃ anu # RV.8.19.35b.
kṣayantau rāyo yavasasya bhūreḥ # RV.7.93.2c.
kṣaranta parvatāvṛdhaḥ # RV.9.46.1c.
kṣiyanta tvām akṣiyantaṃ kṛṇoti # RV.4.17.13a.
kṣumanta vājaṃ śatinaṃ sahasriṇam # RV.8.88.2c; AVś.20.9.2c; 49.5c; SV.2.36c.
kṣumanta vājaṃ svapatyaṃ rayiṃ dāḥ # RV.2.4.8d.
kṣodanta āpo riṇate vanāni # RV.5.58.6c.
ganta gaurāv iveriṇam # RV.8.87.4d.
ganta nidhiṃ dhuram āṇir na nābhim # RV.5.43.8d.
garutmanta tarpayāmi # BDh.2.5.9.10.
gavyanta indraṃ sakhyāya viprāḥ # RV.4.17.16a; 10.131.3c; AVś.20.125.3c.
gavyantas tvā havāmahe # RV.7.32.23d; AVś.20.121.2d; SV.2.31d; VS.27.36d; MS.2.13.9d: 158.17; KS.39.12d; JB.1.293d; Apś.17.8.4d.
gṛṇanta kāravo girā # RV.9.29.2b; SV.2.1116b.
gṛṇantam upa bhūṣathaḥ # RV.5.75.8d.
gṛṇanta sumnam īmahe # RV.8.5.27c.
gomanta rayiṃ naśate svasti # RV.5.4.11d; TS.1.4.46.1d; KS.10.12d; ApMB.2.11.6d.
gomanta dasyuhā gamat # RV.6.45.24b; AVś.20.78.3b; SV.2.1018b.
ghṛtavanta pāvaka te # RV.3.21.2a; MS.4.13.5a: 204.10; KS.16.21c; AB.2.12.10a; TB.3.6.7.1a.
ghṛtavanta kulāyinam # TS.1.6.4.4a; 7.4.6a; MS.1.4.3a: 50.18; KS.5.4a; Aś.1.11.1a; śś.1.15.13a.
ghṛtavantam upa māsi # RV.1.142.2a.
ghnanta kṛṣṇām apa tvacam # RV.9.41.1c; SV.1.491c; 2.242c; JB.3.60.
ghnanta vṛtrāṇi saṃjitaṃ dhanānām # RV.3.30.22d; AVś.20.11.11d; SV.1.329d; KS.21.14d; TB.2.4.4.3d.
caranta tvā tiṣṭhantam # AVP.9.29.3a.
carantam upatiṣṭhantam # AVP.9.29.2c.
caranta pari tasthuṣaḥ # RV.1.6.1b; AVś.20.26.4b; 47.10b; 69.9b; SV.2.818b; VS.23.5b; TS.7.4.20.1b; MS.3.12.18b: 165.9; 3.16.3b: 185.4; KSA.4.9b; TB.3.9.4.1; ApMB.1.6.2b.
caranta pāpayāmuyā # RV.10.135.2b.
caṣālavanta svaravaḥ pṛthivyām # RV.3.8.10b; TB.2.4.7.11b; Apś.7.28.2b.
citayanta parvaṇā-parvaṇā vayam # RV.1.94.4b; AVP.13.5.3b; SV.2.415b; SMB.2.4.3b.
jananta uṣaso bhagam # RV.9.10.5b. See jinvanta etc.
japanta mā mā pratijāpīḥ (JG. -jāpsīḥ) # SMB.2.4.6; JG.1.2.
jambhayanta marīmṛśam # AVś.8.6.17b.
jayanta upaspṛśatu # HG.2.8.5. See jayantopa.
jayanta tvānu devā madantu (TS. tvām anu madantu devāḥ) # RV.6.75.18d; AVś.7.118.1d; SV.2.1220d; VS.17.49d; TS.4.6.4.5d.
jayanta tvām anu madema soma # RV.1.91.21d; VS.34.20d; MS.4.14.1d: 214.5; TB.2.4.3.8d; 7.4.1d.
jayantam ajma (AVP. ajmaḥ) pramṛṇantam ojasā # RV.10.103.6b; AVś.6.97.3d; 19.13.6d; AVP.7.4.6d; SV.2.1204b; VS.17.38b; TS.4.6.4.2b; MS.2.10.4b: 136.4; KS.18.5b.
jinvanta uṣaso bhagam # SV.2.473b. See jananta etc.
juṣanta viśvāny asya karma # RV.1.148.2c.
juṣanta vṛdhaṃ sakhyāya devāḥ # RV.1.167.4d.
juhvanta mā mā pratihauṣīḥ # SMB.2.4.6; JG.1.2.
jyāyasvantaś cittino mā vi yauṣṭa # AVś.3.30.5a; AVP.5.19.5a.
jyotiṣmanta ratham ṛtasya tiṣṭhasi # RV.2.23.3b; KS.26.11b.
jyotiṣmanta ketumantaṃ tricakram # RV.8.58 (Vāl.10).3a.
jyotiṣmanta tvāgne supratīkam # VS.11.28a; TS.4.1.3.1a; 5.1.4.1; MS.2.7.2a: 76.13; KS.16.3a; śB.6.4.1.2.
jyotiṣmanta dīdyataṃ puraṃdhim # KS.2.15c; TB.2.4.1.4c; Apś.9.8.8c.
jyotiṣmantam ajasram it # VS.11.31d; TS.4.1.3.2d; KS.16.3d; 19.4; śB.6.4.1.11. See rocamānam etc.
jyotiṣmantam abhi lokaṃ jayaitam # AVś.9.5.6d.
tantave tvā jyotiṣe tvā # Kś.3.8.27. See next, and jyotiṣe tantave.
tantave mā jyotiṣā # Lś.2.11.3. See prec., and jyotiṣe tantave.
tayānanta kāmam (śś. lokam) ahaṃ jayāni # Aś.2.2.4c; śś.2.6.7c; Apś.6.1.8c; ApMB.2.15.14c. See tvayāgne kāmam.
taranta iva maṃhanā # RV.5.61.10c.
taranta yahvatīr apaḥ # RV.1.105.11d.
taranta syāma durgahā # RV.8.43.30c.
taviṣīyanta śrathayanta vīrāḥ # RV.5.85.4d.
tāvanta udaraṇe # śś.8.21.1.
tāvantam indra te graham # VS.38.26c; TS.3.2.6.1c.
tāvantam enaṃ bhūtaṃ dadāmi # HG.2.13.1 (ter).
tiṣṭhanta prakrāmantaḥ # AVś.12.1.28b.
tiṣṭhanta salile veda # AVś.10.7.41b.
tiṣṭhantam agna uta vā carantam # RV.10.87.6b; AVś.8.3.5b.
tiṣṭhantam ava gūhati # AVś.20.133.4b. See tiṣṭhann evāva.
tejasvanta mām āyuṣmantaṃ varcasvantaṃ manuṣyeṣu kuru # TS.3.3.1.1. See āyuṣmantaṃ māṃ.
tvaṣṭumantas etc. # see tvaṣṭṛmantas.
tvaṣṭṛmantas (MSṃś. tvaṣṭri-; Apś. tvaṣṭu-) tvā sapema # VS.37.20; MS.1.2.4: 13.11; 3.7.7: 84.9; 4.9.6: 127.3; KS.2.5; 24.4; śB.14.1.4.16; KA.2.115; Apś.10.23.8. Ps: tvaṣṭrimantas tvā Mś.2.1.3.47; --4.2.37; tvaṣṭṛmantaḥ Kś.26.4.13. Cf. tvaṣṭrīmatī.
tvaṣṭrimantas etc. # see tvaṣṭṛmantas.
tviṣīmanta saṃśitaṃ mā kṛṇotu # AVś.12.1.21b.
dakṣiṇāvanta pra tiranta āyuḥ # RV.1.125.6d.
dakṣiṇāvanta sukṛto ya u stha # AVś.18.3.20c.
daṅkṣyanta ca daśantaṃ ca # ApMB.2.17.1c.
dantaparimitaḥ paviḥ # SMB.1.7.15b.
daśasyanta uśijaḥ śaṃsam āyoḥ # RV.5.3.4d. Cf. namasyanta etc.
dāmanvanta surātayaḥ # RV.5.79.4d.
ditsanta bhūyo yajataś ciketa # RV.2.14.10d.
didṛkṣanta uṣaso yāmann aktoḥ # RV.3.30.13a.
dipsanta id ripavo nāha debhuḥ # RV.1.147.3d; 4.4.13d; TS.1.2.14.5d; MS.4.11.5d: 174.4; KS.6.11d.
dipsanta parirāpiṇi # AVP.7.9.3d.
devayantas tvemahe # RV.1.40.1b; VS.34.56b; MS.4.9.1b: 120.7; 4.12.1b: 178.11; KS.10.13b; TA.4.2.2b; KA.1.3b; Mś.5.1.9.23b.
dyumanta vājaṃ vṛṣaśuṣmam uttamam # RV.4.36.8c.
dyumanta śuṣmam ā bhara # RV.9.29.6c; SV.2.675c. See next but one.
dyumanta śuṣmam ā bharā (SV. bhara) svarvidam # RV.9.106.4c; SV.1.567c.
dyumanta śuṣmam uttamam # RV.9.63.29c; 67.3c; JB.3.265c. See prec. but one.
dyumanta śuṣmaṃ maghavatsu dhattana # RV.1.64.14b.
dyumanta samidhīmahi # RV.5.26.3b; SV.2.873b; VS.2.4b; 3.18b; TS.1.1.11.2b; śB.1.3.4.6b; 4.1.11b; 2.3.4.21; TB.3.3.6.10; śś.2.11.3b. See dyumantaḥ etc.
dyumanta ghoṣaṃ vijayāya kṛṇmahe (AVś. kṛṇmasi) # RV.10.84.4d; AVś.4.31.4d; AVP.4.12.4d.
dyumanta tvā havāmahe # RV.9.65.4b; SV.1.480b; 2.134b.
dyumanta deva dhīmahi # RV.7.15.7b. See next but one.
dyumanta devājaram # RV.5.6.4b; AVś.18.4.88b; SV.1.419b; 2.372b; TS.4.4.4.6b; MS.2.13.7b: 156.14; KS.9.6b.
dyumanta dhīmahe vayam # SV.1.26b. See prec. but one.
dyumantas tvedhīmahi # AVś.18.1.57a.
dyumanta samidhīmahi # AVś.18.1.57b; TS.1.5.5.4b; MS.1.1.12b: 7.14; 1.5.2b: 67.12; KS.1.11b; 6.9b. See dyumantaṃ sam-.
dyusamantasya ta ādityo 'nukhyātā # BDh.2.8.14.12. See dyauḥ samā.
draviṇasvanta iha santv indavaḥ # RV.9.85.1d; SV.1.561d.
dviṣanta śocayāmasi (Mś. tāpayāmasi) # TB.3.7.6.19d; Apś.4.12.8d; Mś.1.2.5.8d. Cf. sapatnaṃ nāśayāmasi.
dviṣanta taijanitvak # Lś.4.2.8d.
dviṣanta nāśayantu me # ApMB.2.9.10b. See next.
dviṣanta nir dahantu me # AB.8.27.9b; Kauś.90.11d. See prec.
dviṣantam apa bādhasva (AVP. bādhatām) # AVP.7.5.12d; SMB.1.2.1c; JG.1.12c. Cf. dviṣantaṃ me 'va-.
dviṣantam etā anu yantu vṛṣṭayaḥ # Kauś.94.14c.
dviṣantam etāv abhi nānadaitām # Kauś.96.3d.
dviṣantam ete anu yantu sarve # Kauś.94.14c; 95.3d.
dviṣanta mahyaṃ (TB.Apś. mama) randhayan # RV.1.50.13c; TB.3.7.6.23c; Apś.4.15.1c. P: dviṣantam Rvidh.1.19.2,4.
dviṣanta me 'bhidhehi # SMB.2.8.13; GG.4.10.19; JG.1.4.
dviṣanta me 'bhirāya # TA.4.30.1c.
dviṣanta me 'vabādhasva # TA.4.32.1d. Cf. dviṣantam apa.
dviṣantas tapyantāṃ bahu # Mś.1.2.5.8e. See next but two.
dhanvantaraye (sc. namaḥ) # MG.2.12.3,19; Svidh.1.3.7. See next but one.
dhanvantaraye samudrāyauṣadhivanaspatibhyo dyāvāpṛthivībhyām (sc. namaḥ) # Kauś.74.6.
dhanvantaraye svāhā # JG.1.23. See prec. but one.
dhanvantariṃ tarpayāmi # BDh.2.5.9.12.
dhanvantaripārṣadāṃś ca tarpayāmi # BDh.2.5.9.12.
dhanvantaripārṣadīś ca tarpayāmi # BDh.2.5.9.12.
dhānāvanta karambhiṇam # RV.3.52.1a; 8.91.2d; AVP.4.26.2d; SV.1.210a; VS.20.29a; JB.1.220d; Aś.5.4.2; GG.3.3.6; Svidh.3.3.5. P: dhānāvantam śś.7.1.2; PG.2.14.7; JG.1.14.
dhārayanta ādityāso jagat sthāḥ # RV.2.27.4a; TS.2.1.11.4a; MS.4.12.1a: 177.9; KS.11.12a; Aś.4.2.5. Ps: dhārayanta ādityāsaḥ TB.2.8.1.6; Mś.5.1.8.19; dhārayantaḥ MS.4.14.14: 239.1; śś.9.24.3.
dhāvantam anu dhāvati # AVś.20.136.11b; śś.12.24.2.4b.
dhukṣanta pipyuṣīm iṣam # RV.8.7.3c.
nakṣanta indraṃ śaradaḥ supṛkṣaḥ # RV.7.37.7b.
nakṣanta indram avase sukṛtyayā # RV.8.54 (Vāl.6).2a.
nakṣanta yajñaṃ ka idaṃ vi vocat # RV.10.88.17d; N.7.30d.
namasyanta upavocanta bhṛgavaḥ # RV.1.127.7b.
namasyanta uśijaḥ śaṃsam āyoḥ # RV.4.6.11d. Cf. daśasyanta etc.
namasyantas tvā haviṣā vidhema # AVś.1.12.2b.
namasvanta id upavākam īyuḥ # RV.1.164.8d; AVś.9.9.8d.
nayanta gīrbhir vanā dhiyaṃ dhāḥ # SV.1.74c. See nayanto.
navanta kṣoṇayo yathā # RV.10.22.9d.
navanta gāvaḥ svar dṛśīke # RV.1.66.10b. Cf. next but one.
navantam ahiṃ saṃ piṇag ṛjīṣin # RV.6.17.10d.
navanta viśve svar dṛśīke # RV.1.69.10b. Cf. prec. but one.
nuvanta pāpayāmuyā # RV.1.29.5b; AVś.20.74.5b.
pacanta ca stuvantaṃ ca praṇeṣat # RV.2.20.3d.
patnīvanta sutā ime # RV.8.93.22a; śś.18.7.14; N.5.18a.
padvanta garbham apadī dadhāte # RV.1.185.2b; MS.4.14.7b: 224.11; TB.2.8.4.8b.
parasvanta hataṃ vidat # RV.10.86.18b; AVś.20.126.18b.
pariprayanta vayyaṃ suṣaṃsadam # RV.9.68.8a.
pavitravanta pari vācam (TA. vājam) āsate # RV.9.73.3a; TA.1.11.1a; N.12.32a. P: pavitravantaḥ VHDh.8.67.
pākasyechanta āsutim # AVP.6.8.6b.
pibanta kad vayo dadhe # RV.8.33.7b; AVś.20.53.1b; 57.11b; SV.1.297b.
putrīyanta (AVś. putriyanti) sudānavaḥ # RV.7.96.4b; AVś.14.2.72b; SV.2.810b.
pūṣaṇvanta ṛbhavo mādayadhvam # RV.3.54.12c.
pūṣaṇvantam amartyam # VS.28.27b; TB.2.6.17.3b.
pṛṇanta ca papuriṃ ca śravasyavaḥ # RV.1.125.4c; TS.1.8.22.4c; MS.4.11.2c: 165.6; KS.11.12c.
pṛṇanta devaṃ pṛṇate suvīryam # RV.10.122.4d.
pṛṇantam anyam araṇaṃ cid ichet # RV.10.117.4d.
pṛṇantas te kukṣī vardhayantu # RV.2.11.11c.
pṛthivīsamantasya te 'gnir upadraṣṭā # BDh.2.8.14.12. See next.
pṛṣanta sṛpram adabdham ūrvam # RV.4.50.2c; AVś.20.88.2c.
pṛṣantas trayo vārṣikāḥ # TS.5.6.23.1; KSA.10.3.
prajānanta prati gṛhṇantu (TS.KS.Apś. gṛhṇanti) pūrve (AVP. -antu devāḥ) # AVś.2.34.5a; AVP.3.32.7a; TS.3.1.4.1a; KS.30.8a,9; Apś.7.12.10; 15.4; Mś.1.8.3.3a. P: prajānantaḥ Kauś.44.15; 81.33.
prajāvanta upa sadema sarve # AVś.7.74.4d.
prajāvanta yachatāsmāsu devīḥ # RV.4.51.10b.
prajāvanta rayim akṣīyamāṇam # AVś.7.20.3b; TS.3.3.11.4b.
prajāvanta rayim asme sam invatu # RV.4.53.7d; AB.1.13.20; KB.19.9.
prajāvanta svapatyaṃ kṣayaṃ naḥ # RV.7.1.12b.
prajāvanta sacemahi # RV.10.57.6c; VS.3.56c; Kauś.89.1c. See next but one.
pratikṣiyanta (TS. -kṣyantaṃ) bhuvanāni viśvā # RV.2.10.4b; VS.11.23b; TS.4.1.2.5b; 5.1.3.2; MS.2.7.2b: 76.3; KS.16.2b; 19.3; śB.6.3.3.19.
pratitiṣṭhanta tvādityānupratitiṣṭhāsam # SMB.2.5.16; GG.4.6.12. P: pratitiṣṭhantaṃ tvā KhG.4.1.27.
pratiyanta cid enasaḥ # RV.8.67.17b.
prapunvanta upa spṛśata prapunvadbhya svāhā # ApMB.2.18.38 (ApG.7.20.5). See prayunvanta.
prayachanta papuriṃ puṇyam acha # TB.3.1.1.9d.
prayantam it pari jāraṃ kanīnām # RV.1.152.4a.
prayasvanta āyavo jījananta # RV.1.60.3d.
prayasvanta upa śikṣema dhītibhiḥ # RV.3.52.6d.
prayasvanta prati haryāmasi tvā # RV.10.116.8c.
prayasvanta camū sutāḥ # RV.9.46.3b.
prayasvanta sahaskṛta # RV.6.16.37b; SV.2.1055b; MS.4.11.2b: 163.6; KS.40.14b.
prayasvanta sute sacā # RV.1.130.1e; SV.1.459e.
prayunvanta upaspṛśata prayunvadbhyaḥ svāhā # HG.2.9.2. See prapunvanta.
pravatvanta parvatā jīradānavaḥ # RV.5.54.9d.
prasnāpayanta ūrmayaḥ # SV.2.680d; JB.3.268d. See next.
prāsārayanta purudhā prajā anu # RV.10.56.5d.
bibhyanta pararetasaḥ # ApDh.2.6.13.6d.
bṛhanta id bhānavo bhāṛjīkam # RV.3.1.14a.
bṛhanta in nu ye te tarutra # RV.2.11.16a.
bṛhanta kṣayam asamaṃ janānām # RV.10.47.8b.
bṛhanta gartam āśāte # RV.5.68.5c; SV.2.817c.
bṛhanta cid ṛhate randhayāni # RV.10.28.9c.
bṛhantam ṛṣvam ajaraṃ yuvānam (RV.6.49.10c, suṣumnam) # RV.3.32.7b; 6.19.2b; 49.10c.
bṛhanta mānaṃ varuṇa svadhāvaḥ # RV.7.88.5c; MS.4.14.9c: 229.8.
bṛhanta mām akarad vīravantam # TB.3.7.10.1c; Apś.14.31.3c.
brahmaṇyanta indra te navīyaḥ # RV.2.19.8c.
brahmaṇyanta śaṃsyaṃ rādha īmahe # RV.2.34.11d.
bhajanta pitvas ta ihāgamiṣṭhāḥ # RV.10.15.3d; AVś.18.1.45d; VS.19.56d; TS.2.6.12.3d; MS.4.10.6d: 157.1; KS.21.14d.
bhajanta viśve devatvaṃ nāma # RV.1.68.4a.
bharadvājadhanvantaraye svāhā # śG.2.14.4.
bharanta viśve baliṃ svar ṇaḥ # RV.1.70.9b.
bhāsvanta cakṣuṣe-cakṣuṣe mayaḥ # RV.10.37.8b.
bhuraṇyanta janāṃ anu # RV.1.50.6b; AVś.13.2.21b; 20.47.18b; ArS.5.11b; VS.33.32b; N.12.22b--25b.
bhrājasvanta mām āyuṣmantaṃ varcasvantaṃ (MS. māṃ varcasvantaṃ) manuṣyeṣu kuru # TS.3.3.1.2; MS.4.7.3: 96.13. See next, and bhrājiṣṭho.
madhumanta camū sutam # RV.10.24.1b.
madhumanta tanūnapāt # RV.1.13.2a; 142.2b; SV.2.698a.
madhumanta payasvantam # VS.6.30d; MS.1.3.3b: 30.14; 4.5.4b: 68.12; KS.3.10b; śB.3.9.4.3.
madhumanta bhakṣaṃ karomi # PB.1.6.12. P: madhumantam Lś.2.11.18.
madhvantamānāṃ etc. # see madhuntamānāṃ etc.
marutvanta vṛṣabhaṃ vāvṛdhānam # RV.3.47.5a; 6.19.11a; VS.7.36a; TS.1.4.17.1a; MS.1.3.21a: 37.13; KS.4.8a; śB.4.3.3.14a; TB.2.8.3.4a. P: marutvantam Kś.10.3.6; Apś.13.2.4.
marutvanta sakhyāya havāmahe (SV. huvemahi) # RV.1.101.1d--7d; SV.1.380d.
marutvanta havāmahe # RV.1.23.7a; 8.76.6b.
marutvanta na vṛñjase # RV.8.76.1c.
marutvantam ṛjīṣiṇam # RV.8.76.5a.
mahasvanta matsaraṃ mādayāthaḥ (AVP. mādayethām) # AVś.4.25.6b; AVP.4.34.4b.
mithucarantam (TS. mithuś ca-; KS. mithūca-; AVś.AVP. mithuyā ca-) upayāti (AVś.AVP. abhiyāti) dūṣayan # AVś.4.29.7b; AVP.4.38.7b; TS.4.7.15.2b; MS.3.16.5b: 190.16; KS.22.15b.
mithūcarantam etc. # see mithucarantam.
yathāhuvanta medhirāḥ # RV.8.38.9b; 42.6b.
yanta sumnaṃ riśādasā # RV.5.67.2d.
yanta no mitrāvaruṇāv adhṛṣṭam # RV.6.67.2c.
yāvanta ūṣāḥ paśūnām # TB.3.12.6.2a.
yāvanta kāmāḥ samatītṛpas tān # AVś.12.3.36b.
yāvanta pāṃsavo bhūmeḥ # TB.3.12.6.1a.
yāvanta pṛthivyāṃ bhogāḥ # AB.7.13.5a; śś.15.17a.
yudhyanta iva varmasu # RV.8.47.8b.
yuyutsanta tamasi harmye dhāḥ # RV.5.32.5d.
Dictionary of Sanskrit Search
"anta" has 127 results
antafinal, phonetically last element remaining, of course, after the mute significatory letters have been droppedition confer, compare अनुत्तरलक्षणोन्तः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.21 Vārt, 6.
atyantagaticomplete contact of the verbal activity ( क्रिया ); confer, compareP. V.4.4.
atyantasaṃyogaconstant contact; complete contact, uninterrupted contact. confer, compare अत्यन्तसंयोगे च P. II.1.29; II.3.5.
adantaending with the short vowel अ; confer, compare P. VIII.4.7: a term applied to nouns of that kind, and roots of the tenth conjugation which are given with the letter अ at their end which is not looked upon as mute (इत्) c.g. कथ,गण. et cetera, and others Mark also the root पिच described by पतञ्जलि as अदन्त confer, compare पिबिरदन्तः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56., Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II. 4.43.
anatyantagatiabsence of the verbal activity in all ways or respects incomplete activity; exempli gratia, for example छिन्नकम् not completely cut, confer, compare अनत्यन्तगतौ क्तात् P. V.4.4.
anantara(1)immediate, contiguous अव्यवहित. confer, compare हलोनन्तराः संयोगः P.1. 1.7, also गतिरनन्तरः P. VI.2.49: confer, compare अनन्तरं संयोगः V. Pr.I.48. ; (2) nearest, as compared with others of the same type; confer, compare अथवा अनन्तरा या प्राप्तिः सा प्रतिषिध्यते M.Bh. on I.1.43; confer, compare Pari. Śek. अनन्तरस्य विधिर्वा भवति प्रतिषेधो वा, which means that a prescriptive or prohibitive rule applies to the nearest and not to the distant one.Par.Śek. 61,Cān. Par.30.
anānantaryanot a close relation; distance: confer, compare क्वचिच्च संनिपातकृतमानन्तर्य शास्त्रकृतमनान्तर्ये क्वचिच्च नैव संनिपातकृतं नापि शास्त्रकृतम् । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VIII.3.13.
anejantanot ending in a diphthong: cf नानुबन्धकृतमनेजन्तत्व म् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Par.7
antakaraṇaliterally bringing about as the final; an affix (which is generally put at the end); ancient term for an affix: confer, compareएतेः कारितं च यकारादिं चान्तकरणम्। अस्तेः शुद्धं च सकारादिं च । Nirukta of Yāska.I.13
antaḥkāryaliterally interior operation; an operation inside a word in its formation-stage which naturally becomes antaraṅga as contrasted with an operation depending on two complete words after their formation which is looked upon as bahiraṅga.
antaḥpādaminside a word; explained as पदस्य मध्ये by उव्वटः confer, compare नुश्रान्तः पदेऽरेफे V.Pr.IV.2 confer, compare also अन्तःपदं विवृत्तयः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)II.13.
antaḥpātainsertion of a letter or phonetic element such as the letter क् between ङ् and a sibilant, or the letter ट् between ण् and a sibilant; confer, compare प्रत्यङ्क् स विश्वा, वज्रिञ् च् , छ्र्थिहि; confer, compare Pān. VIII.3.28, 29, 30, 31: confer, compare तेऽन्तःपाताः अकृतसंहितानाम् Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)IV.20
antaḥpādaminside the foot of a verse explained as पादस्य मध्ये by Uvvaṭa; confer, compare प्रकृत्याऽन्तः पादमव्यपरे. P.VI.I.113.
antaḥstha,antaḥsthāfeminine., also writen as अन्तस्थ, अन्तस्था feminine., semivowel; confer, compare अथान्तस्थाः । यिति रेिन लेिति वितिः; Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII.14-15: confer, compare चतस्रोन्तस्थाः explained by उव्वट as स्पर्शोषमणामन्तः मध्ये तिष्ठन्तीति अन्तस्थाः R.Pr.I.9, also पराश्चतन्नान्तस्थाः Taittirīya Prātiśākhya.I. 8. The ancient term appears to be अन्तस्थाः feminine. used in the Prātiśākhya works. The word अन्तःस्थानाम् occurs twice in the Mahābhāṣya from which it cannot be said whether the word there is अन्तःस्थ m. or अन्तःस्था feminine. The term अन्तस्थ or अन्तस्था is explained by the commentators on Kātantra as स्वस्य स्वस्य स्थानस्य अन्ते तिष्ठन्तीति ।
antarainterval between two phonetic elements when they are uttered one after another; hiatus, pause; वर्णान्तरं परमाणु, R.T. 34; also विरामो वर्णयोर्मध्येप्यणुकालोप्यसंयुते Vyāsaśikṣā; (2) space between two phonetic elements, e. g. स्वरान्तरे explained as स्वरयोरन्तरे (between two vowels) by Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.confer, compare अन्तस्थान्तरोपलिङ्गी विभाषितगुणः Nir X.17.
antaraṅgaa highly technical term in Pāṇini's grammar applied in a variety of ways to rules which thereby can supersede other rules. The term is not used by Pāṇini himselfeminine. The Vārtikakāra has used the term thrice ( Sec I. 4. 2 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 8, VI.1.106 Vart.10 and VIII.2.6 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). I) evidently in the sense of immediate', 'urgent', 'of earlier occurrence' or the like. The word is usually explained as a Bahuvrīhi compound meaning 'अन्त: अङ्गानि निमित्तानि यस्य' (a rule or operation which has got the causes of its application within those of another rule or operation which consequently is termed बहिरङ्ग). अन्तरङ्ग, in short, is a rule whose causes of operation occur earlier in the wording of the form, or in the process of formation. As an अन्तरङ्ग rule occurs to the mind earlier, as seen a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., it is looked upon as stronger than any other rule, barring of course अपवाद rules or exceptions, if the other rule presents itself simultaneously. The Vārtikakāra, hence, in giving preference to अन्तरङ्ग rules, uses generally the wording अन्तरङ्गबलीयस्त्वात् which is paraphrased by अन्तरङ्गं बहिरङ्गाद् बलीयः which is looked upon as a paribhāṣā. Grammarians, succeeding the Vārtikakāra, not only looked upon the बहिरङ्ग operation as weaker than अन्तरङ्ग, but they looked upon it as invalid or invisible before the अन्तरङ्ग operation had taken placcusative case. They laid down the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे which has been thoroughly discussed by Nāgeśa in his Paribhāṣendusekhara. The अन्तरङ्गत्व is taken in a variety of ways by Grammarians : (l) having causes of application within or before those of another e. g. स्येनः from the root सिव् (सि + उ+ न) where the यण् substitute for इ is अन्तरङ्ग being caused by उ as compared to guṇa for उ which is caused by न, (2) having causes of application occurring before those of another in the wording of the form, (3) having a smaller number of causes, (4) occurring earlier in the order of several operations which take place in arriving at the complete form of a word, (5) not having संज्ञा (technical term) as a cause of its application, ( 6 ) not depending upon two words or padas, (7) depending upon a cause or causes of a general nature (सामान्यापेक्ष) as opposed to one which depends on causes of a specific nature ( विशेषापेक्ष).
antaraṅgaparibhāṣāthe phrase is used generally for the परिभाषा "असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे' described a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. See the word अन्तरङ्ग. The परिभाषा has got a very wide field of application and is used several times in setting aside difficulties which present themselves in the formation of a word. Like many other paribhāṣās this paribhāṣā is not a paribhāṣā of universal application.
antaraṅgabalīyastvathe strength which an antaraṅga rule or operation possesses by virtue of which it supersedes all other rules or operations,excepting an apavāda rule, when or if they occur simultaneously in the formation of a word.
antaraṅgalakṣaṇacharacterized by the nature of an antaraṅga operation which gives that rule a special strength to set aside other rules occurring together with it.
antaratamavery close or very cognate being characterized (l) by the same place of utterance, or (2) by possessing the same sense, or (3) by possessing the same qualities, or (4) by possessing the same dimension ; cf स्थानेन्तरतमः P.I. I.50 and Kāś. thereon अान्तर्यं स्थानार्थगुणुप्रमाणतः स्थानतः दण्डाग्रम् , अर्थतः वतण्डी चासौ युवतिश्च वातण्ड्ययुवतिः । गुणतः पाकः, त्यागः, रागः । प्रमाणतः अमुष्मै अमूभ्याम् ॥
antargaṇaa group of words mentioned inside another group of words (गण); confer, compare पुषादिदेवाद्यन्तर्गणो गृह्यते, न भ्वादिक्रयाद्यन्तर्गणः Kāś on III.1.55; also काण्वादिगर्गाद्यन्तर्गणः Kāś on IV.2.111.
antarbhāvainclusion of an element (of sense) in what has been actually assignedition exempli gratia, for example देवदत्तमुपरमति । उपरमयतीति यावत् । अन्तर्भावितण्यर्थोत्र रमिः Kāś on P. I.3.84, अन्तर्भावितण्यर्थो युधिः सकर्मको भवति । राजयुध्वा Kāś on P.III. 2.95.
antarhitaseparated by a dissimilar element; confer, compare यूनि चान्तर्हित अप्राप्तिः P.IV. 1.93 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5. व्यञ्जनान्तर्हितोपि उदात्तपरः अनुदात्तः स्वरितमापद्यते T. Pr.XIV.30; confer, compare also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.9.
antavadbhāvasupposed condition of being at the end obtained by the single substitute(एकादेश) for the final of the preceding and the initial of the succeeding word. confer, compare अन्तादिवच्च । योयमेकादेशः स पूर्वस्यान्तवत् परस्थादिवत् स्यात् । Sid. Kau. on अन्तादिवच्च P.VI. 1.84.
antasthāfeminine. also अन्तस्थः semi-vowel; see under अन्त:स्थ.
abhyantarainterior; contained in, held in; confer, compare अभ्यन्तरश्च समुदाये अवयवः । तद्यथा वृक्षः प्रचलसहावयवैः प्रचलति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.56.
ādyantavattvaअाद्यन्तवद्भाव, consideration of a single or solitary letter as the initial or the final one according to requirements for opcrations prescribed for the initial or for the final. Both these notions --the initial and the final-are relative notions, and because they require the presence of an additional letter or letters for the sake of being called initial or final it becomes necessary to prescribe आद्यन्तवद्भाव in the case of a single letter; confer, compareअाद्यन्तवदेकस्मिन् । आदौ इव अन्त इव एकस्मिन्नपि कार्यं भवति । यथा कर्तव्यमित्यत्र प्रत्ययाद्युदात्तत्वं भवति एवमौपगवमित्यत्रापि यथा स्यात् । Kāś. on P.I.1.21 ; confer, compare also अाद्यन्तवच्च । अपृक्तस्य आदिवदन्तवच्च कार्यं भवति । Taittirīya Prātiśākhya.I.55. This अाद्यन्तवद्भाव of Pāṇini is, in fact, a specific application of the general maxim known as vyapadeśivadbhāva by virtue of which "an operation which affects something on account of some special designation, which for certain reasons attaches to the letter, affects likewise that which stands alone;" confer, compare Pari.Śek. Pari. 30.
ānantarya(1)close proximity; absence of any intermediary element generally of the same nature: अनन्तरस्य भावः आनन्तर्यम्; confer, compare नाजानन्तर्ये वहिष्ट्वप्रक्लृप्तिः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.4.2. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 21: Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 51. This close proximity of one letter or syllable or so, with another, is actually id est, that isphonetically required and generally so found out also, but sometimes such proximity is theoretically not existing as the letter required for proximity is technically not present there by the rule पूर्वत्रासिद्धम्. In such cases, a technical absence is not looked upon as a fault. confer, compare कचिच्च संनिपातकृतमानन्तर्ये शास्त्रकृतमनानन्तर्ये यथा ष्टुत्वे, क्वचिच्च नैव संनिपातकृतं नापि शास्त्रकृतं यथा जश्त्वे । यत्र कुतश्चिदेवानन्तर्यं तदाश्रयिष्यामः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VIII.3.13. (2) close connection by mention together at a common place et cetera, and others;confer, compare सर्वाद्यानन्तर्यं कार्यार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.27.
ābantaending with the feminine. affix अा ( टाप्, डाप् or चाप् ); confer, compare वाबन्तः P. II.4.30 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3.
aābhyantaraprayatnainternal effort made in producing a sound, as contrasted with the external One called बाह्यप्रयत्न. There are four kinds of internal efforts described in the Kāsikāvrtti.; confer, compare चत्वार आभ्यन्तरप्रयत्नाः सवर्णसंज्ञायामाश्रीयन्ते स्पृष्टता, ईषत्स्पृष्टता, संवृतता, विवृतता चेति । Kās. on P. 1.1.9. See also यत्नो द्विधा । आभ्यन्तरो बाह्यश्च et cetera, and others Si. Kau. on I.1.9.
ṝdanta(roots)ending in ॠ which have the vowel ॠ changed into इर् by the rule ॠत इद्धातोः P.VII. 1.100; e. g. किरति, गिलति.
kṛdantathe word ending with a kṛt affix; the term कृत् is found used in the sūtras of Pāṇini for कृदन्त; confer, compare कृत्तद्धितसमासाश्च P. I.2.46. The term कृदन्त for root-nouns, or nouns derived from roots, is found in the Atharvaprātiśākhya (I.1.10, II.3.8, II1.2.4), the Mahābhāṣya and all the later works on grammar. See the word कृत्.
kvibantaa substantive ending with the kṛt affix क्विप् (zero affix) added to a root to form a noun in the sense of the verbal action (भाव). The words ending with this affix having got the sense of verbal activity in them quite suppressed, get the noun terminations सु, औ, जस् et cetera, and others and not ति, तः et cetera, and others placed after them; confer, compare कृदभिहितो भावो द्रव्यवद् भवति. However, at the same time, these words undergo certain operations peculiar to roots simply because the kṛt affix entirely disappears and the word formed, appears like a root; confer, compare क्विबन्ता धातुत्वं न जहति. Kaiyaṭa's Prad. on VII.1.70.
gantavyathat which should be understood; the word is used in the sense of अवगन्तव्य; confer, compare तत्र संबन्धादेतद्गन्तव्यम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I. 1.9.
ṅyantanoun bases ending with the feminine. affix ङी (ङीप्, ङीत्र्, or ङीन्); confer, compare ङ्यन्तादित्येवं भविष्यति M.Bh. on P.I. 1.89 Vart. 16.
jayantaauthor of तत्वचन्द्र a commentary on पाणिनिसूत्रवृत्ति written by Vitthala; (2) writer of a commentary named Vadighatamudgara on the Sarasvataprakriya.
ṇijantaroots ending in णिच्; the term is generally applied to causal bases of roots. See णिच्.
tadantavidhia peculiar feature in the interpretation of the rules of Panini, laid down by the author of the Sutras himself by virtue of which an adjectival word, qualifying its principal word, does not denote itself, but something ending with it also; confer, compare येन विधिस्तदन्तस्य P.I.1.72.This feature is principally noticed in the case of general words or adhikaras which are put in a particular rule, but which Occur in a large number of subsequent rules; for instance, the word प्रातिपदिकात्, put in P.IV.1.1, is valid in every rule upto the end of chapter V and the words अतः, उतः, यञः et cetera, and others mean अदन्ताद् , उदन्तात् , यञन्तात् et cetera, and others Similarly the words धातोः (P.III.1.91) and अङ्गस्य (P.VI. 4.1 ) occurring in a number of subsequent rules have the adjectival words to them, which are mentioned in subsequent rules, denoting not only those words,but words ending with them. In a large number of cases this feature of तदन्तविधि is not desirable, as it, goes against arriving at the desired forms, and exceptions deduced from Panini's rules are laid down by the Varttikakara and later grammarians; confer, compare Par. Sek. Pari. 16,23, 31 : also Mahabhasya on P.I.1.72.
tiṅanta(1)a word ending in तिङ्; a Verb; (2) a popular name given to the section which deals with verbs in books on grammar as contrasted with the term सुबन्त which is used for the section dealing with nouns.
tiṅantaśiromaṇia work dealing with verbal forms written by शिरोमणिभट्टाचार्य.
tṛjantaa word ending in the affix तृच् and hence getting the guna vowel (i. e. अ ) substituted for the final vowel ऋ before the Sarvanamasthana (i. e. the first five) case affixes; confer, compare तृजन्त आदेशॊ भविष्यति, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on VII. 1.96.
dantaplace where the utterance of dental letters originates;confer, compare ऌतुलसानां दन्ताः S. K. on P. I. 1.9.
dantamūlīyathe letters त्, थ् द् ध् and न्: confer, compare दन्तमूलीयस्तु तकारवर्गः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) I. 19. The Rk. Pratisakhya calls र् (रेफ ) also as दन्तमूलीय.
prakṛtyantaradifference in the radical base; a different radical base; confer, compare कथमुपबर्हणम् l बृहिः प्रकृत्यन्तरम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.4; cf also प्रत्ययार्थस्याव्यतिरेकात्प्रकृत्यन्तरेषु मन्यामहे धातुरेव क्रियामाहेति M.Bh. on P.I. 3.1.
yaḍantaa secondary root formed by adding the affix यङ् in the sense of repetition and intensity, to roots having one syllable and beginning with a consonant: confer, compare धातोरेकाचो हृलादे: क्रियासमभिहारे यङ् P. III. 1.22, 23,24. See य (12) a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
yaḍlugantaa secondary root formed by adding the affix यङ् to roots specified in P. III. 1.22,23,24, which affix is sometimes dropped: confer, compare यङोचि च ; P. II. 4. 74. The yanluganta roots take the parasmaipada personal endings and not the atmanepada ones which are applied to yananta roots.
yaḍlugantaśiromaṇia grammar work dealing with the frequentative roots written by Pandita Sesakrsna.
samantabhadraa Jain scholar of great repute who is believed to have written, besides many well-known religious books such as आप्तमीमांसा गन्धहस्तिभाष्य et cetera, and others on Jainism, a treatise on grammar called Cintamani Vyakarana.
sarvavibhaktyantaliterally ending with all cases; the term is used as an adjective of the word समास and refers to a compound which can be dissolved by putting the first member in any case: cf सर्वविभक्यन्तः समासो यथा विज्ञायेत | अल: परस्य विधिः; अलि विधिरित्यादि Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.56. सर्वस्यद्वेपाद conventional name given to the first pada of the eighth adhyaya of Panini's Astadhyayi which begins with the Sutra सर्वस्य द्बे VIII.1.1.
subantaname given to a word formed with the addition of a case-affix and hence capable of being used in a sentence by virtue of its being called a पद by the rule सुप्तिङन्तं पदम् The ancient grammarians gave four kinds of words or padas viz. नाम, अाख्यात, उपसर्ग and निपात which Panini has brought under two heads सुबन्त including नाम, उपसर्ग and निपात and तिङन्त standing for आख्यातः confer, compare सुप्तिङन्तं पदम् P. I. 4. 14.
halantaa term used for words ending in consonants; confer, compare हलन्तस्येत्येवं भविष्यति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.3 Vart.10; confer, compare also the term हलन्तलक्षणा वृद्धि for the Vrddhi prescribed by the rule वदव्रजहलन्तस्याचः P.VII. 2. 3.
aṃ(ं)nasal utterance called अनुस्वार and written as a dot a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the vowel preceding it. confer, compare स्वरमनु संलीनं शब्द्यते इति; it is pronounced after a vowel as immersed in it. The anusvāra is considered (l) as only a nasalization of the preceding vowel being in a way completely amalgamated with it. confer, compare Taittirīya Prātiśākhya.V. 11,31; XV. 1; XXII. 14 ; (2) as a nasal addition to the preceding vowel, many times prescribed in grammar as nuṭ (नुट् ) or num (नुम् ) which is changed into anusvāra in which case it is looked upon as a sort of a vowel, while, it is looked upon as a consonant when it is changed into a cognate of the following consonant (परसवर्ण) or retained as n (न्). confer, compare P. VIII.4.58; (3) as a kind cf consonant of the type of nasalized half g(ग्) as described in some treatises of the Yajurveda Prātiśākhya: cf also Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.)1.22 V.Pr.14.148-9. The vowel element of the anusvāra became more prevalent later on in Pali, Prkrit, Apabhraṁśa and in the spoken modern languages while the consonantal element became more predominant in classical Sanskrit.
akṣarasamāmnāyaalphabet: traditional enumeration of phonetically independent letters generally beginning with the vowel a (अ). Although the number of letters and the order in which they are stated differ in different treatises, still, qualitatively they are much the same. The Śivasūtras, on which Pāṇini's grammar is based, enumerate 9 vowels, 4 semi-vowels, twenty five class-consonants and 4 | sibilants. The nine vowels are five simple vowels or monothongs (समानाक्षर) as they are called in ancient treatises, and the four diphthongs, (सन्ध्यक्षर ). The four semi-vowels y, v, r, l, ( य् व् र् ल् ) or antasthāvarṇa, the twenty five class-consonants or mutes called sparśa, and the four ūṣman letters ś, ṣ, s and h ( श् ष् स् ह् ) are the same in all the Prātiśākhya and grammar works although in the Prātiśākhya works the semi-vowels are mentioned after the class consonants.The difference in numbers, as noticed, for example in the maximum number which reaches 65 in the VājasaneyiPrātiśākhya, is due to the separate mention of the long and protracted vowels as also to the inclusion of the Ayogavāha letters, and their number. The Ayogavāha letters are anusvāra, visarjanīya,jihvāmulīya, upadhmānīya, nāsikya, four yamas and svarabhaktī. The Ṛk Prātiśākhya does not mention l (लृ), but adding long ā (अा) i (ई) ,ū (ऊ) and ṛ (ऋ) to the short vowels, mentions 12 vowels, and mentioning 3 Ayogavāhas (< क्, = प् and अं) lays down 48 letters. The Ṛk Tantra Prātiśākhya adds the vowel l (लृ) (short as also long) and mentions 14 vowels, 4 semivowels, 25 mutes, 4 sibilants and by adding 10 ayogavāhas viz. 4 yamas, nāsikya, visarjanīya, jihvāmulīya, upadhmānīya and two kinds of anusvāra, and thus brings the total number to 57. The Ṛk Tantra makes a separate enumeration by putting diphthongs first, long vowles afterwards and short vowels still afterwards, and puts semi-vowels first before mutes, for purposes of framing brief terms or pratyāhāras. This enumeration is called varṇopadeśa in contrast with the other one which is called varṇoddeśa. The Taittirīya prātiśākhya adds protracted vowels and lays down 60 letters : The Ṣikṣā of Pāṇini lays down 63 or 64 letters, while the Vājasaneyi-prātiśākhya gives 65 letters. confer, compare Vājasaneyi Prātiśākhya.VIII. 1-25. The alphabet of the modern Indian Languages is based on the Varṇasamāmnāya given in the Vājasaneyi-prātiśākhya. The Prātiśākhyas call this enumeration by the name Varṇa-samāmnāya. The Ṛk tantra uses the terms Akṣara samāmnāya and Brahmarāśi which are picked up later on by Patañjali.confer, compare सोयमक्षरसमाम्नायो वाक्समाम्नायः पुष्पितः फलितश्चन्द्रतारकवत् प्रतिमण्डितो वेदितव्यो ब्रह्मराशिः । सर्ववेदपुण्यफलावाप्तिश्चास्य ज्ञाने भवति । मातापितरौ चास्य स्वर्गे लोके महीयेते । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika.2-end.
appayadīkṣitaअप्पदीक्षित A famous versatile writer of the sixteenth century A. D. (1530-1600 ), son of रङ्गराजाध्वरीन्द्र a Dravid Brāhmaṇa. He wrote more than 60 smaller or greater treatises mainly on Vedānta, Mimāṁsā, Dharma and Alaṁkāra śāstras; many of his works are yet in manuscript form. The Kaumudi-prakāśa and Tiṅantaśeṣasaṁgraha are the two prominent grammatical works written by him. Paṇdit Jagannātha spoke very despisingly of him.
alpāpekṣaam operation requiring a smaller number of causes, which merely on that account cannot be looked upon as अन्तरङ्ग. The antaraṅga operation has its causes occurring earlier than those of another operation which is termed बहिरङ्ग confer, compare बहिरङगान्तरङश्ङ्गशब्दाभ्यां बह्वपेक्षत्वाल्पापेक्षत्वयोः शब्दमर्यादयाsलाभाच्च । तथा सति असिद्धं बह्वपेक्षमल्पापेक्ष इत्येव वदेत् ॥ Par.Śek. Pari. 50.
avyayaindeclinable, literally invariant, not undergoing a change. Pāṇini has used the word as a technical term and includes in it all such words as स्वर्, अन्तर् , प्रातर् etc, or composite expressions like अव्ययीभावसमास, or such taddhitānta words as do not take all case affixes as also kṛdanta words ending in म् or ए, ऐ, ओ, औ. He gives such words in a long list of Sutras P. I.1.37 to 41; confer, compare सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु । वचनेषु च सर्वेषु यन्न व्येति तदव्ययम् Kāś. on P.I.1.37.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
asiddhaparibhāṣāthe same as Antaraṅga Paribhāṣā or the doctrine of the invalidity of the bahiraṅga operation. See the word असिद्ध a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. For details see the Paribhāṣā 'asiddham , bahiraṅgam antaraṅge' Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 50 and the discussion thereon. Some grammarians have given the name असिद्धपरिभाषा to the Paribhāṣā असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्गे as contrasted with अन्तरङ्गं बहुिरङ्कगाद् वलीयः which they have named as बहिरङ्गपरिभाषा.
ūryādia class of words headed by the words ऊरी उररी et cetera, and others ending in the taddhita affix च्वि, which are given the designation गति provided they are related to a verbal activity, and as a result, which can be compounded with kṛdanta words ending in त्वा, तुम्, et cetera, and others cf ऊरीकृत्य, ऊरीकृतम् et cetera, and others: Kāś on P, I.4.61.
kāmadhenusudhārasaa commentary on the Kāvyakāmadhenu by Ananta, son of Cintāmaṇi who lived in the sixteenth century A. D.
kārita(1)ancient term for the causal Vikaraṇa, (णिच् in Pāṇini's grammar and इन् in Kātantra); (2) causal or causative as applied to roots ending in णिच् or words derived from such roots called also 'ṇyanta' by the followers of Pāṇini's grammar; confer, compare इन् कारितं धात्वर्थे Kātantra vyākaraṇa Sūtra.III.2.9, explained as धात्वर्थक्रियानाम्न इन् परो भवति धात्वर्थे स च कारितसंज्ञक;।
kanipkṛt affix वन् in the sense of agent added to (l) a root preceded by an Upasarga or a Subanta Upapada or sometimes even without any preceding word; exempli gratia, for exampleप्रतरित्वा, धीवा, पीवा; (2) to the root दृश्, preceded by an Upapada which is the object of the root दृश्, exempli gratia, for example पारदृश्वा; (3) to roots युध् and कृञ् having राजन् as their object, exempli gratia, for example राजयुध्वा, राजकृत्वा ; confer, compare Pāṇini III.2.94-96.
jayakṛṣṇaa famous grammarian of the Mauni family who lived in Varanasi in the seventeenth century. He wrote विभक्त्यर्थनिर्णय, स्फोटचन्द्रिका, a commentary on the Siddhantakaumudi called सुबोधिनी and a commentary on the Madhya Kaumudi named विलास. He wrote a commentary on the Laghukaumudi also.
jātabahiraṅgāsiddhatvainvalidity of a Bahiranga operation that has already taken place by virtue of the Antaranga-paribhasa-असिद्धं बहिरङ्गमन्तरङ्ङ्गेthat which is ' bahiranga' is regarded as not having taken effect when that which is 'antarahga' is to take effect. For details see Par. Sek. Paribhasa 50.
jinacandraauthor of the Siddhantaratna, a commentary on the Sarasvata Sutras,
ṭacthe samasanta affix अ added to certain specified words at the end of the tatpurusa and other compounds exempli gratia, for example राजसखः, पञ्चगवम्, महानसम्, समक्षम् , अध्यात्मम् et cetera, and others cf P.V.4.91-112.
ḍacasamasanta (अ) added to a Bahu vrihi compound meaning a numeral exempli gratia, for example उपदशाः उपविंशाः confer, compare P.V.474.
tattvabodhinīname of the well-known commentary on Bhattoji's Siddhnta Kaumudi written by his pupil Jnanendrasarasvati at Benares. Out of the several commentaries on the Siddhantakaumudi, the Tattvabodhini is looked upon as the most authoritative and at the same time very scholarly.
taddhitaa term of the ancient prePaninian grammarians used by Panini just like सर्वनामन् or अव्यय without giving any specific definition of it. The term occurs in the Nirukta of Yaska and the Vajasaneyi-Pratisakhya ; confer, compare अथ तद्वितसमासेषु एकपर्वसु चानेकपर्वसु पूर्वे पूर्वमपरमपरं प्रविभज्य निर्ब्रूयात् । द्ण्डय्ः पुरुषः । दण्डमर्हतीति वा, दण्डेन संपद्यते इति वा Nirukta of Yāska.II.2; also confer, compare तिङ्कृत्तद्धितचतुथ्यसमासाः इाब्दमयम् Vaj Prati.I. 27. It is to be noted that the word तद्वित is used by the ancient grammarians in the sense of a word derived from a substantive ( प्रातिपादक ) by the application of suffixes like अ, यत् et cetera, and others, and not in the sense of words derived from roots by affixes like अन, ति et cetera, and others which were termed नामकरण, as possibly contrasted with the word ताद्धित used by Yaska in II. 5. Panini has used the word तद्धित not for words, but for the suffixes which are added to form such words at all places (e. g. in I. 1.38, IV.1.17, 76, VI.1.61 et cetera, and others). in fact, he has begun the enumeration of taddhita affixes with the rule तद्धिता: (P.IV.1. 76) by putting the term तद्धित for affixes such as ति, ष्यङ्, अण् et cetera, and others which are mentioned thereafter. In his rule कृत्तद्धितसमासाश्च and in the Varttika समासकृत्तद्धिताव्यय(I.4.1Vart. 41) which are similar to V.Pr.1. 27 quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. the word तद्धित appears to be actually used for words derived from nouns by secondary affixes, along with the word कृत् which also means words derived from roots, although commentators have explained there the terms कृत् and तद्धित for कृदन्त and तद्धितान्त. The term तद्वित is evidently echoed in the Sutra तस्मै हितम् which, although it is not the first Sutra there were possibly long lists of secondary nouns with the senses of secondary suffixes, and तद्धित was perhaps,the first sense given there. The number of taddhita suffixes mentioned by Panini is quite a large one; there are in fact 1110 rules given in the taddhita section covering almost two Adhyayas viz. from P. IV. 1.76 to the end of the fifth Adhyaya. The main sub-divisions of taddhita affixes mentioned by commentators are, Apatyadyarthaka (IV. 1.92 to 178), Raktadyarthaka (IV.2.1 to 91), Saisika {IV.2. 92 to IV.3.133), Pragdivyatiya (IV. 3 134 to 168), Pragvahatiya (IV.4.1 to IV.4.74), Pragghitiya (IV.4.75 to IV.4.109), Arhiya (V.1.1 to 71),Thanadhikarastha (V. 1.72 to V. 1.1.114), Bhavakarmarthaka (V. 1.115 to V.1.136), Pancamika (V. 2.1 to V. 2.93), Matvarthiya (V. 2.94 to V. 2. 140), Vibhaktisamjaaka (V. 3.1 to V. 3.26) and Svarthika (V. 3.27 to V. 4.160). The samasanta affixes (V.4.68 to V.4.160) can be included in the Svarthika affixes.
tārānāthacalled तर्कवाचस्पति; a Bengali modern Sanskrit scholar and grammarian of the nineteenth century who has written a commentary called Sarala on the Siddhanta Kaumudi. He has edited many important Sanskrit works consisting of many kosas.
daśagaṇī(1)a section of grammatical treatises dealing with the ten conjugations of roots. e.g the first section of the second part ( उत्तरार्ध ) of the Siddhanta Kaumudi; (2) name of the dhatupatha of Panini which gives ten classes of roots; confer, compare भूवादयो दशगणीपरिपठिता गृह्यन्ते Nyasa on I.3.1.
daśagaṇī(1)a section of grammatical treatises dealing with the ten conjugations of roots. e.g the first section of the second part ( उत्तरार्ध ) of the Siddhanta Kaumudi; (2) name of the dhatupatha of Panini which gives ten classes of roots; confer, compare भूवादयो दशगणीपरिपठिता गृह्यन्ते Nyasa on I.3.1.
dvidaṇḍyādia class of words, which are headed by the word द्विदण्डि and which are all bahuvrihi compounds, to which the affix इ is found added as a Samasanta affix e. gद्विदण्डिः, सपदि et cetera, and others; cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P.1. varia lectio, another reading, 4.128.
dhātumālāa work on roots in verseform attributed to a grammarian named Isvarakanta.
napuṃsaka1it. a word which is neither in the masculine nor in the feminine gender; a word in the neuter gender; confer, compare R.Pr.XIII.7,Vājasaneyi Prātiśākhya.II. 32; III.138; confer, compare P. VI.3.75, on which the Siddhanta Kaumudi observes न स्त्री पुमान् नपुंसकम् । स्त्रीपुंसयोः पुंसकभावो निपातनात् ।
nāgeśathe most reputed modern scholar of Panini's grammar, who was well-versed in other Sastras also, who lived in Benares in the latter half of the seventeenth and the first half of the eighteenth century. He wrote many masterly commentaries known by the words शेखर and उद्द्योत on the authoritative old works in the different Sastras, the total list of his small and big works together well nigh exceeding a hundredition He was a bright pupil of Hari Diksita, the grandson of Bhattoji Diksita. He was a renowned teacher also, and many of the famous scholars of grammar in Benares and outside at present are his spiritual descendants. He was a Maharastriya Brahmana of Tasgaon in Satara District, who received his education in Benares. For some years he stayed under the patronage of Rama, the king of Sringibera at his time. He was very clever in leading debates in the various Sastras and won the title of Sabhapati. Out of his numerous works, the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.on Kaiyata's Mahabhasyapradipa, the Laghusabdendusekhara on the Siddhanta Kaumudi and the Paribhasendusekhara are quite wellknown and studied by every one who wishes to get proficiency in Panini's grammar. For details see pp. 21-24 and 401-403, Vol. VII of the Patanjala Mahabhasya edition D. E. Society, Poona.
nīlakaṇṭhaauthor of वैयाकरणसिद्धान्तरहस्य a commentary on the Siddhanta Kaumudi of Bhattoji Diksita.
padasaṃskārapakṣaan alternative view with वाक्यसंस्कारपक्ष regarding the formation of words by the application of affixes to crude bases. According to the Padasamskāra alternative, every word is formed independently, and after formation the words are syntactically connected and used in a sentence. The sense of the sentence too, is understood after the sense of every word has been understood; confer, compare सुविचार्य पदस्यार्थं वाक्यं गृह्णन्ति सूरयः Sira. on Pari. 22. According to the other alternative viz. वाक्यसंस्कारपक्ष, a whole sentence is brought before the mind and then the constituent individual words are formed exempli gratia, for example राम +सु, गम् + अ + ति । Both the views have got some advantages and some defects; confer, compare Par. Sek. Pari. 56.
pāṇinisūtracalled also by the name अष्टक or पाणिनीय-अष्टक; name given to the SUtras of Paanini comprising eight adhyaayaas or books. The total number of SUtras as commented upon by the writers of the Kasika and the Siddhaantakaumudi is 3983. As nine sUtras out of these are described as Vaarttikas and two as Ganasutras by Patanjali, it is evident that there were 3972 SUtras in the Astaka of Paanini according to Patanjali. A verse current among Vaiyakarana schools states the number to be 3996; confer, compare त्रीणि सूत्रसहस्राणि तथा नव शतानि च । षण्णवतिश्च सूत्राणां पाणिनिः कृतवान् स्वयम् । The traditional recital by Veda Scholars who look upon the Astadhyayi as a Vedaanga, consists of 3983 Sutras which are accepted and commented upon by all later grammarians and commentators. The SUtras of Paanini, which mainly aim at the correct formation of words, discuss declension, conjugation, euphonic changes, verbal derivatives, noun derivatives and accents. For details see Vol.VII, Vyaakarana Mahaabhaasya, D. E. Society's edition pp. 152-162.
pūrvasthānikaa variety of antarangatva mentioned by Nagesa in the Paribhasendusekhara, where an operation, affecting a part of a word which precedes that portion of the word which is affected by the other operation, is looked upon as antaranga; e. g. the टिलोप in स्रजिष्ठ ( स्रग्विन् + इष्ठ ) is looked upon as अन्तरङ्ग with respect to the elision of विन् which is बहिरङ्ग. This kind of antarangatva is, of course, not admitted by Nagesa although mentioned by him; confer, compare Par. Sek. Pari. 50,
prakaraṇagranthaliterary works in which the treatment is given in the form of topics by arranging the original sutras or rules differently so that all such rules as relate to a particular topic are found together: the Prakriykaumudi, the Siddhantakumudi and others are called प्रकरणग्रन्थs. Such works are generally known by the name प्राक्रयाग्रन्थ as opposed to वृतिग्रन्थ.
prakriyākaumudīa well-known work on Sanskrit Grammar by रामचन्द्रशेष of the 15th century, in which the subject matter of the eight chapters of Panini's grammar is arranged into several different sections forming the different topics of grammar. It is similar to, and possibly. the predecessor of, the Siddhanta Kaumudi which has a similar arrangement. The work was very popular before the Siddhinta Kaumudi was written. it has got many commentaries numbering about a dozen viz. प्रक्रियाप्रसाद, प्रक्रियाप्रकाश, प्रक्रियाप्रदीप, अमृतस्तुति, प्रक्रियाव्याकृति,निर्मलदर्पण,तत्वचन्द्र, प्रक्रियारञ्जन, प्रक्रियाविवरण and others of which the Prasada of Vitthalesa and the Prakasa of Srikrsna are the wellknown ones.
prayojanaobject, motive or purpose in undertaking a particular thing; the word is used although rarely, in the sense of a cause also; confer, compare इमान्यस्य प्रयोजनानि अध्येयं व्याकरणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1. For the advantages of the study of Vyakarana, see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1. See also Vyakarana Mahabhasya Vol. VII pp.226,227, D.E. Society's edition.
prātipadikaliterallyavailable in every word. The term प्रातिपादिक can be explained as प्रतिपदं गृह्णाति तत् प्रातिपदिकम् cf P.IV. 4. 39. The term प्रातिपदिक, although mentioned in the Brahmana works, is not found in the Pratisakhya works probably because those works were concerned with formed words which had been actually in use. The regular division of a word into the base ( प्रकृति ) and the affix ( प्रत्यय ) is available, first in the grammar of Panini, who has given two kinds of bases, the noun-base and the verb-base. The noun-base is named Pratipadika by him while the verb-base is named Dhatu. The definition of Pratipadika is given by him as a word which is possessed of sense, but which is neither a root nor a suffix; confer, compare अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम् . P.I. 2.45. Although his definition includes, the krdanta words,the taddhitanta words and the compound words, still, Panini has mentioned them separately in the rule कृत्तद्धितसमासाश्च P. I. 2.45 to distinguish them as secondary noun-bases as compared with the primary noun-bases which are mentioned in the rule अर्थवदधातुरप्रत्ययः प्रातिपदिकम्, Thus,Panini implies four kinds of Pratipadikas मूलभूत, कृदन्त, तद्धितान्त and समास, The Varttikakara appears to have given nine kinds-गुणवचन, सर्वनाम, अव्यय, तद्धितान्त, कृदन्त, समास, जाति, संख्या and संज्ञा. See Varttikas 39 to 44 on P. I. 4. 1. Later on, Bhojaraja in his SringaraPrakasa has quoted the definition अर्थवदधातु given by Panini, and has given six subdivisions.: confer, compare नामाव्ययानुकरणकृत्तद्धितसमासाः प्रातिपदिकानि Sr. Prak. I. page 6. For the sense conveyed by a Pratipadika or nounbase, see प्रातिपदिकार्थ.
prātiśākhyaa work on Vedic grammar of a specific nature, which is concerned mainly with the changes, euphonic and others, in the Pada text of the Samhita as compared with the running text, the Samhita itselfeminine. The Pratisakhya works are neither concerned with the sense of words, nor with their division into bases and affixes, nor with their etymology. They contain, more or less,Vedic passages arranged from the point of view of Samdhi. In the Rk Pratisakhya, available to-day, topics of metre, recital, phonetics and the like are introduced, but it appears that originally the Rk Pratisakhya, just like the Atharva Pratisakhya, was concerned with euphonic changes, the other subjects being introduced later on. The word प्रातिशाख्य shows that there were such treatises for everyone of the several Sakhas or branches of each Veda many of which later on disappeared as the number of the followers of those branches dwindledition Out of the remaining ones also, many were combined with others of the same Veda. At present, only five or six Pratisakhyas are available which are the surviving representatives of the ancient ones - the Rk Pratisakhya by Saunaka, the Taittiriya Pratisakhya, the Vajasaneyi PratiSakhya by Katyayana, the Atharva Pratisakhya and the Rk Tantra by Sakatayana, which is practically a Pratisakhya of the Sama Veda. The word पार्षद or पारिषद was also used for the Pratisakhyas as they were the outcome of the discussions of learned scholars in Vedic assemblies; cf परिषदि भवं पार्षदम्. Although the Pratisakhya works in nature, are preliminary to works on grammar, it appears that the existing Pratisakhyas, which are the revised and enlarged editions of the old ones, are written after Panini's grammar, each one of the present Prtisakhyas representing, of course, several ancient Pratisakhyas, which were written before Panini. Uvvata, a learned scholar of the twelfth century has written a brief commentary on the Rk Pratisakhya and another one on the Vajasaneyi Pratisakhya. The Taittiriya PratiSakhya has got two commentaries -one by Somayarya, called Tribhasyaratna and the other called Vaidikabharana written by Gopalayajvan. There is a commentary by Ananta bhatta on the Vajasaneyi Pratisakhya. These commentaries are called Bhasyas also.
prauḍhamanoramāpopularly called मनोरमा also; the famous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita written by the author himself to explain fully in a scholarly manner the popular grammar written by him; , the word प्रौढमनेारमा is used in contrast with बालमनोरमा another commentary on the Siddhantakaumudi by Vasudevadiksita. On account of the difficult nature of it, it is usual to read the प्रौढमनेारमा upto the end of the Karaka-prakarana only in the Sanskrit PathaSalas before the study of the Sabdendusekhara and the Paribhsendusekhara is undertaken.
phiṭsūtraa small work on accents attributed to Santanava,an ancient Vedic scholar who lived before Patanjali if not before Panini, as the latter has not referred to him. There is an anonymous commentary upon it.
bahiraṅgāsiddhatvainvalidity i. e. nonoccurrence or non-application of a bahiranga rule or operation before the antaranga operation which is looked upon as stronger occurring earlier to the mind, or in the wording, as it does.
bālamanoramāname of a commentary on the Siddhanta-kaumudi of Bhattoji Diksita by Vasudeva Diksita, a grammarian of Tanjore. There is also another commentary called Balamanorama written by Anantadeva on the Siddhantakaumudi.
bhaṭṭojīsurnamed Diksita; a stalwart grammarian of the Panini system who flourished in the first half of the seventeenth century and wrote many independent books and commentaries such as the Siddhantakaumudi, the Praudhamanorama, the Vaiyakaranasiddhantakarika, the Sabdakaustubha and others. The most reputed work out of these, however, is the Siddhantakaumudi which is very popular even today and which has almost set aside other works of its kind such as the Prakriyakaumudi and others. Bhattoji was a Telagu Brahmana, as generally believed, and although he belonged to the South, he made Varanasi his home where he prepared a school of learned Grammarians. Although he carried on his work silently in Varanasi, he was envied by the reputed rhetorician of his time Pandita Jagannātha, who criticised his work ( Bhattojis work ) named Manorama very severely. See प्रौढमनोरमा a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The Siddhāntakaumudi has got many commentaries of which the Tattvabodhini written by Bhattoji's pupil Jnanendrasarasvati is appreciated much by learned grammarians.
munitrayathe popular and honorific term for the three prominent grammarians of the Paninian system of grammar wiz. पाणिनि, कात्यायन and पतञ्जलि who were the pioneers of that system; confer, compare मुनित्रयं नमस्कृत्य Siddhanta-Kaumud beginning.
meghavijayaa Jain grammarian of the seventeenth century who has written a grammar work, similar to the Siddhanta Kaumudi, on the Sabdanusasana of Hemacandra. The grammar work is called हैमकौमुदी, or चन्द्रप्रभा also.
radhunāthaa grammarian of the seventeenth century, who was a pupil of Bhattoji Diksita and who wrote a small gloss ( लधुभाष्य ) on the topic named ' पञ्चसंधि ' of the Siddhantakaumudfeminine.
ratnārṇavaname of a commentary on the Siddhantakaumudi written by Krsnamitra, a famous grammarian and Naiyayika who lived in the eighteenth century and wrote many commentary works on books in the Vyakarana and Nyāya Sastras.
rāmacandra(1)रामन्वन्द्राचार्य (son of कृष्णाचार्य) the well-known author of the Prakriyakaumudi. He belonged to the Sesa family and the latter half of the fifteenth century is assigned as his date. He is believed to have been a resident of Andhra. His work, the Prakriyakaumudi, was a popular grammar treatise for some time before Bhattoji's SiddhantaKaumudi got its hold, and it had a number of commentaries written upon it especially by his descendants and members of his family which became well-known as the Sesa family of grammarians. The Prakriyakaumudi is named कृष्णर्किकरप्राक्रिया also. (2) There was a grammarian named Ramacandra who wrote a small treatise on grammar named विदग्धबोध. (3) There was another grammarian of the same name who was a pupil of Nagesabhatta of the eighteenth century and who wrote a small commentary called वृतिसंग्रह on Panini's Astadhyayi. (4) There was also another Ramacandra who was a scholar of Vedic grammar and who wrote the commentary named ज्योत्स्ना on the Vjasaneyi-Pratisakhya.
rāmāśramaa grammarian of the seventeenth century who wrote a commentary named Siddhantacandrika on the Sarasvata Vyakarana.
lopadisappearance of a word or part of a word enjoined in grammar for arriving at the required forms of a word; confer, compare अदर्शनं लोपः P. I.1.52: confer, compare अदर्शनमश्रवणमनुच्चारणमनुपलब्धिरभावो वर्णविनाश इत्यनर्थान्तरम् । एतैः शब्दैर्योर्थोभिधीयते तस्य लोप इतीयं संज्ञा भवति Kāś. on P.I.1. 52. This disappearance in the case of an affix is tantamount to its notional presence or imaginary presence, as operations caused by it do take place although the word element has disappeared; confer, compare प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणम् । प्रत्यये लुप्तेपि तद्धेतुकं कार्ये भवति Kāś. on P. I.1.62.
varadarājaa scholar of grammar and a pupil of Bhattoji Diksita who flourished in the end of the seventeenth century and wrote abridgments of the Siddhanta-kaumudi for beginners in grammar named लघुसिद्धान्तकौमुदी and मध्यसिद्धान्तकौमुदी as also धातुकारिकावली and गीर्वाणपदमञ्जरी. The work under the name सारसिद्धान्तकौमुदी, which is the shortest abridgment, is, in fact, the लघुसिद्धान्तकौमुदी itselfeminine. It is possible that the auother first prepared the सारसिद्धान्तकौमुदी and then, he himself or a pupil of his, put additional necessary matter and prepared the Laghusiddhanta-kaumudi.
vādighaṭamudgaraname of a commentary on the Sarasvata Vykarana by a grammarian Jayanta.
vāsudeva dīkṣitason of महादेव दीक्षित, the author of the Balamanorarma, a commentary on the Siddhantakaumudi. Vasudevadiksita was a resident of Tanjore who lived in the beginning of the eighteenth century A.D. and wrote a few works on Purvamimamsa.
vigrahalit, separation of the two parts of a thing; the term is generally applied to the separation of the constituent words of a compound word: it is described to be of two kinds : ( a ) शास्त्रीयविग्रहृ or technical separation; e. g. राजपुरुष्: into राजन् ङस् पुरुष सु and ( 2 ) लौकिकविग्रहं or common or popular separation ; e. g. राजपुरूष: into राज्ञ: पुरुष:. It is also divided into two kinds according to the nature of the constituent words (a) स्वपदाविग्रह separation by means of the constituent words, exempli gratia, for example राजहितम् into राज्ञे हृितम्;(b) अस्वपदविग्रह, e. g. राजार्थम् into राज्ञे इदम् ;or exempli gratia, for example सुमुखीं into शोभनं मुखं अस्याः confer, compare M.Bh. on P.V.4.7. The compounds whose separation into constituent words cannot be shown by those words (viz. the constituent words) are popularly termed nityasamsa. The term नित्यसमास is explained as नित्यः समासो नित्यसमासः | यस्य विग्रहो नास्ति । M.Bh. on P.II.2.19 Vart. 4. The upapadasamsa is described as नित्यसमास. Sometimes especially in some Dvandva compounds each of the two separated words is capable of giving individually the senses of both the words exempli gratia, for example the words द्यावा and क्षामा of the compound द्यावाक्षामा. The word विग्रह is found used in the Pratisakhya works in the sense of the separate use of a word as contrasted with the use in a compound; cf अच्छेति विग्रहे प्लुतं भवति R.Pr.VII.1. विग्रहृ is defined as वृत्यर्थावबोधकं वाक्यं विग्रहः in the Siddhantakaumudi.
vipratiṣedhaconfict, opposition; opposition or conflict between two rules of equal strength, which become applicable simultaneously when Pāṇini's dictum विप्रतिषेधे परं कार्यम् applies and the rule mentioned later on, or subsequently, in the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. is allowed to apply: confer, compare विप्रतिषेधे परं कार्यम् P.I.4.2: confer, compare also यत्र द्वौ प्रसङ्गौ अन्यार्थौ एकस्मिन्युगपत् प्राप्नुतः स तुल्यबलविरोधी विप्रतिषेध: Kāś. on P.I. 4.2: confer, compare also विप्रतिषेध उत्तरं बलवदलोपे Vājasaneyi Prātiśākhya.I.159. The dictum of the application of the subsequent rule is adopted only if the conflicting rules are of equal strength; hence, rules which are either nitya, antaraṅga or apavāda, among which each subsequent one is more powerful than the preceding one and which are all more powerful than the पर or the subsequent rule, set aside the पर rule. There is another dictum that when by the dictum about the subsequent rule being more powerful, an earlier rule is set aside by a later rule, the earlier rule does not apply again in that instance, barring a few exccptional cases; confer, compare सकृद्गतौ विप्रतिषेधे यद् वाधितं तद् बाधितमेव | पुनःप्रसङ्गविज्ञानात् सिद्वम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 40, 39.
vaidikīprakriyāname of that section of Bhattoji's Siddhantakaumudi which deals with Vedic peculiarities noticed by Panini in his sutras. There is a well-known commentary upon this section named सुबोधिनी written by Jayakrisna a famous grammar scholar of the Maunin family.
vaidikaprakriyāṭīkā(1)a commentary on the sutras of Panini dealing with the Vedic words and their peculiarities written by a grammarian named Murari; (2) a commentary on the section of Bhattoji's Siddhantakaumudi named वैदिकीप्रक्रिया written by Jayakrsna Maunin and named Subodhini.
vaiyākaraṇasiddhāntaratnākaraname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Ramakrsna in the latter half of the seventeenth century.
vaiyākaraṇasiddhāntarahasyaname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Nilakantha.
vyañjanasaṃdhia junction or coalescence of two consonants as distinguished from स्वरसंधि. In Panini's system of grammar the name हृल्संधि is given to व्यञ्जनसंधि and the Siddhantakaumudi has given a separate section for it.
vyāghrabhūtiname of an old grammarian later than Patanjali who is quoted by later grammarians; confer, compare व्याघ्रभूत्यादयस्त्वेनं नेह पेठुरिति स्थितम् Siddhantakaumudi on अात्मनेपदेष्वनतः P. VII. 1. 5.
śabdaratnaname of a scholarly gloss written by Haridiksita on the Manorama, a commentary by Bhattoji Diksita on his own Siddhantakaumudi. The proper name of the commentary is लघुशब्दरत्न of which शब्दरत्न is an abridged form.The commentary लघुशब्दरत्न is generally studied along with the Manorama by students.There is a bigger work named बृहच्छब्दरत्न written by Hari Diksita, of which the लधुशद्वरत्न is an abridgment.
śivarāma( चक्रवर्ती )a grammarian who wrote a commentary on the Katantraparisista called the Siddhantaratnankura.
śivarāmendra( सरस्वती )a grammarian who wrote (1) a gloss on the sutras of Panini, (2) a commentary named सिद्धान्तरत्नाकर on the Siddhantakaumudi, and (3) a commentary on the Mahabhasya named Mahabhasyaprakasa.
śeṣakṛṣṇaone of the prominent grammarians belonging to the Sesa family, who was the son of नरससिंहशेत्र. He wrote a gloss on the Prakriyakaumudi and two small works Prakrtacandrika and Padacandrika. Two other minor grammar works viz. the Yanlugantasiromani and Upapadamatinsutravyakhyana are ascribed to शेषकृष्ण who may be the same as शेषकृष्ण the son of नरसिंह, or another, as there were many persons who had the name Krsna in the big family.
saṃdhieuphonic combination; phonetic combination of two vowels or two consonants or one vowel and one consonant resulting from their close utterance; many kinds of such combinations and varieties are given in the Pratisakhya works. In the Siddhantakaumudi, Bhattoji Diksita has given five kinds of such Sandhis at the beginning of his work; confer, compare पदान्तपदाद्योः संधिः । यः कश्चिद्वैदिकशास्त्रसंधिरुच्यते स पदान्तपदाद्योर्वेदितव्यः।ते संधयश्चत्वारो भवन्ति । स्वरयोः व्यञ्जनयो: स्वरव्यञ्जनयोश्च Vājasaneyi Prātiśākhya.III. 3.
samāsāntasecondary suffixes which are prescribed at the end of compounds in specific cases and which are looked upon as taddhita affixes; exempli gratia, for examplethe Samasanta डच् ( अ ), causing elision of the last syllable of the compound word, is added to compounds called संख्याबहुव्रीहि; exempli gratia, for example उपदशाः,पञ्चषाः et cetera, and others P.V.4.73. Samasanta अ is added to compounds ending with ऋच्,पुर्, अप्, and धुर,and अच् to words ending with सामन् , लोमन् , अक्षन् , चतुर् पुंस् , अनडुह्, मनस् , वर्चस्, तमस् , श्रेयस् , रहस्, उरस्, गो, तावत्, अध्वन् , etc :under specific conditions; cf P.V.4.68 to 86. अच् ( अ ) is added at the end of the tatpurusa compounds to the words अङ्गुलि, and रात्रि, under specific conditions; confer, compare P.V.4.86, 87: टच् ( अ ) is added at the end of tatpurusa compounds ending in राजन् , अहन् , सखि , गो, and उरस् and under specific conditions to those ending in तक्षन् , श्वन् , सक्थि, नौ, खारी, and अज्जलि as also to words ending in अस् and अन् in the neuter gender in Vedic Literature, and to the word ब्रह्मन् under specific conditions: confer, compare P.V. 4.91 to 105: टच् is added at the end of समाहारद्वन्द्व compounds ending in च् , छ् , ज्, झ्,ञ्, , द्, ष् and ह्, and at the end of अव्ययीभाव compounds ending with the words शरद् , विपाश् , अनस् , and मनस् et cetera, and others as also at the end of words ending in अन् or with any of the class consonants except nasals, confer, compare P.V.4.106-ll2; षच् ( अ ) is added to Bahuvrihi compounds ending with सक्थि and अक्षि as limbs of the body, as also with अङ्गुलि, while ष , अप् and अच् are added to specified words under special conditions; the Samasanta affix असिच् ( अस् ) is added at the end of a Bahuvrihi compound ending in प्रजा, and मेधा, the Samasanta affix इच् is added at the end of the peculiar Bahuvrihi compound formed of दण्ड, मुसल et cetera, and others when they are repeated and when they show a fight with the instruments of fight exchanged; confer, compare P. V.4.113128. Besides these affixes, a general समासान्त affix कप् is added necessarily or optionally as specified in P.V. 4.151-159.
saralāname of a comparatively modern lucid commentary written by Taranatha Tarkavacaspati on the Siddhantakaumudi.
siddhāntakaumudīgūḍhaphakkikāprakāśaa small gloss on Bhattoji's Siddhantakaumudi, explaining its difficult lines and passages, written by a grammarian named इन्द्रदत्तोपाध्याय.
siddhāntakaumudīvādārthaan explanatory work, discussing the difficult sentences and passages of the Siddhantakaumudi, written by a grammarian named Ramakrisna. सिद्धान्तरत्न a gloss on the Sarasvatisutra written by a grammarian natmed Jinacandra. सिद्धान्तरत्नाङ्कुर name of a commentary on the Katantraparisista by Sivaramacakravartin.
sudhāñjanaan anonymous commentary on the Siddhantakaumudi of Bhattoji Diksita.
subodhinīname given to (1) a commentary on the Siddhantakaumudi by Kshamaunin or Jayakrshamaunin; (2) a commentary on the Sarasvata Vyakarana by Amritabharati : (3) a commentary on the Sarasvata Vyakarana by Candrakirti.
subdhātua root formed from a noun or a subanta by the addition of any of the following affixesक्यच् ( by P. III. 1.8, 10 and l9), काम्यच् (by P.III.1.9), क्यङ् (by P. III.1.1 1, 12 and 14-18), क्यष् (by P.III.1.13),णिङ् (by P III.1.20), णिच् (by P.III.1.21 and 25) and यक् (by P.III.1.27)and also by क्विप् or zero affix by P. III. b.l l Varttika 3. All these formations ending with the affixes mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. are termed roots by the rule सनाद्यन्ता धातव: (P.III. 1. | 32) and are regularly conjugated in all the ten tenses and moods with the general conjugational sign शप् added to them in the conjugational tenses, and स्य, तास् and others in the other tenses and moods, and have verbal derivatives also formed by the addition of suitable krt affixes.
sumanoramāname of a commentary written by a Southern grammarian तिरुमल्ल on Bhattoj's Siddhantakaumudi
strīpratyaya(1)affixes added to the masculine base of a word to show the sense of the feminine, such as आ in टापृ, डापू and चापू and ई in ङीपू, ङीषू and ङीनन्. See P. IV. 1.3 to 8l. (2) name of a section of Bhattoj's Siddhantakaumudi which gives the affixes added for the formation of a feminine base.
svarasaṃdhieuphonic combination of two vowels, a detailed description of which . forms a small topic in the Prtisakhya and grammar works; wide Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) chapters II. 1-26; T Pr. chapters 9 and 10 Vājasaneyi Prātiśākhya.III and अच्सन्धिप्रकणम् in the Siddhantakaumudi.
svārthikaprescribed (after a base) in the sense of itself; id est, that is in the sense of the base. The word is used in connection with a large number of taddhita affix. affixes which are prescribed without any special sense attached to them; vide P. V.3.36 to P. V. 4.67. The Samasanta affixes prescribed from P.V.4.68 onwards can also be called स्वार्थिक;confer, compareस्वार्थिकाश्च प्रकृतितो लिङ्गवचनान्यनुवर्तन्ते | M.Bh. on P. V. 4. 14, 27. See the word स्वार्थ.
hareidīkṣitaa reputed grammarian of the Siddhantakaumudi school of Panini who lived in the end of the seventeenth century. He was the grandson of Bhattoji Diksita and the preceptor of Nagesabhtta. His commentary named लधुशब्दरत्न, but popularly called शब्दरत्न on Bhattoji Diksita's Praudhamanorama, is widely studied by pupils along with the Praudhamanorama in the Vyakaranapathasalas. There is a work existing in a manuscript form but recentlv taken for printing, mamed 'Brhatsabdaratna ' which has been written by Haridiksita, although some scholars beiieve that it was written by Nagesa who ascribed it to his preceptor. For details see लधुशब्दरत्न.
hemacandraa Jain sage and scholar of remarkable erudition in the religious works of the Jainas as also in several Shastras. He was a resident of Dhandhuka in Gujarat, who, like Sankarācārya took संन्यासदीक्षा at a very early age and wrote a very large number of original books and commentaries, the total number of which may well nigh exceed fifty, during his long life of eighty-four years ( 1088 to ll 2 ). He stayed at AnhilavalaPattana in the North Gujarat and was patronised with extreme reverence by King Kumarapala who in fact, became his devoted pupil. Besides the well-known works on the various Shastras like Kavyanusasana, Abhidhanacintamani, Desinamamla, Yogasastra, Dvyasrayakavya, Trisastisalakapurusacarita and others which are well-known, he wrote a big work on grammar called सिद्धहेमचन्द्र by him,but popularly known by the name हेमव्याकरण or हैमशब्दानुशासन The , work consists of eight books or Adhyayas, out of which the eighth book is devoted to prakrit Grammar, and can be styled as a Grammar of all the Prakrit dialects. The Sanskrit Grammar of seven chapters is based practically upon Panini's Astadhyayi, the rules or sutras referring to Vedic words or Vedic affixes or accents being entirely omittedThe wording of the Sutras is much similar to that of Panini; at some places it is even identical. The order of the treatment of the subjects in the सिद्धहैम. शब्दानुशासनमृत्र is not, however, similar to that obtaining in the Astadhyayi of Panini. It is somewhat topicwise as in the Katantra Vyakarana. The first Adhyaya and a quarter of the second are devoted to Samjna, Paribhasa and declension; the second pada of the second Adhyaya is devoted to karaka, while the third pada of it is devoted to cerebralization and the fourth to the Stripratyayas.The first two Padas of the third Adhyaya are devoted to Samasas or compound words, while the last two Padas of the third Adhyaya and the fourth Adhyaya are devoted to conjugation The fifth Adhyaya is devoted to verbal derivatives or krdanta, while the sixth and the seventh Adhyayas are devoted to formations of nouns from nouns, or taddhita words. On this Sabda nusasana, which is just like Panini's Astadhyayi, the eighth adhyaya of Hemacandra being devoted to the grammar of the Arsa language similar to Vedic grammar of Panini, Hemacandra has himself written two glosses which are named लधुवृति and वृहृदवृत्ति and the famous commentary known as the Brhannyasa. Besides these works viz the हैमशब्दानुशासन, the two Vrttis on it and the Brhannyasa, he has given an appendix viz the Lingnusasana. The Grammar of Hemacandra, in short, introduced a new system of grammar different from, yet similar to, that of Panini, which by his followers was made completely similar to the Paniniya system by writing works similar to the Siddhantakaumudi, the Dhatuvrtti, the Manorama and the Paribhasendusekhara. हेमहंसगणि a grammarian belonging to the school of Hemacandra, who lived in the fifteenth century and wrote a work on Paribhasas named न्यायसंग्रह, on which he himself wrote a commentary called न्यायार्थमञ्जूषा and another one called by the name न्यास.
haimabṛhatprakriyāa work very similar to the Siddhantakaumudi written by a comparatively modern Jain scholar named Girijashankar Shastri.
Vedabase Search
3048 results
anta an endCC Madhya 23.62
CC Madhya 4.168
anta and an endSB 11.8.36
anta and destructionSB 10.24.22
anta and dissolution (of this universe)SB 11.3.16
anta and endCC Madhya 7.153
SB 10.54.45
anta and its annihilationSB 11.22.12
anta and the demiseSB 10.63.44
anta at the endSB 1.18.4
SB 10.59.6
SB 8.8.33
anta by the endSB 10.60.8
anta destructionSB 4.1.16
anta dissolutionSB 3.5.22
anta endBG 5.22
CC Adi 17.331
CC Adi 2.103
CC Adi 4.231
CC Madhya 1.42
CC Madhya 14.25
anta in the dissolutionSB 10.14.13
anta limitCC Adi 11.56
CC Madhya 18.223
CC Madhya 20.370
CC Madhya 21.14
anta limitationCC Adi 4.255
anta limitsCC Madhya 24.353
anta of dissolutionSB 3.32.7
anta the endCC Madhya 16.289
CC Madhya 2.25
CC Madhya 20.222
CC Madhya 21.12
anta the endsSB 10.86.21
anta the limitCC Adi 13.45
CC Antya 18.13
CC Antya 18.15
CC Antya 18.21
CC Antya 20.70
CC Madhya 21.10
anta to the endSB 3.32.20
anta whose edgeSB 10.74.43
anta nā pāya cannot find the limitCC Madhya 21.8
anta nā pāya cannot find the limitCC Madhya 21.8
anta nā pāya cannot find the limitCC Madhya 21.8
anta nāhi pā'na does not reach the endCC Adi 5.121
anta nāhi pā'na does not reach the endCC Adi 5.121
anta nāhi pā'na does not reach the endCC Adi 5.121
anta nāhi pā'na does not reach the endCC Adi 5.121
anta-gatam completely eradicatedBG 7.28
anta-gatam completely eradicatedBG 7.28
anta-kālam last moments of lifeSB 2.7.29
anta-kālam last moments of lifeSB 2.7.29
anta-kāle at the end of lifeBG 2.72
anta-kāle at the end of lifeBG 2.72
BG 8.5
anta-kāle at the end of lifeBG 8.5
anta-kāle at the last stage of lifeSB 2.1.15
anta-kāle at the last stage of lifeSB 2.1.15
anta-kāle at the time of annihilationSB 8.7.32
anta-kāle at the time of annihilationSB 8.7.32
anta-kāle at the time of deathSB 5.19.13
anta-kāle at the time of deathSB 5.19.13
anta-kāle at the time of dissolutionSB 4.5.10
anta-kāle at the time of dissolutionSB 4.5.10
anta-karaḥ annihilatorSB 4.11.19
anta-karaḥ annihilatorSB 4.11.19
anta-karaḥ destroyerSB 3.29.45
anta-karaḥ destroyerSB 3.29.45
anta-karāya who put an endSB 10.40.20
anta-karāya who put an endSB 10.40.20
anta-kāriṇām who effect the end of the universeSB 10.25.2
anta-kāriṇām who effect the end of the universeSB 10.25.2
anta-kṛt the destroyerSB 3.29.39
anta-kṛt the destroyerSB 3.29.39
anta-stha and semivowelsSB 11.21.38-40
anta-stha and semivowelsSB 11.21.38-40
anta-stha as the semivowelsSB 12.6.43
anta-stha as the semivowelsSB 12.6.43
anta-vanta perishableBG 2.18
anta-vanta perishableBG 2.18
anta-vat having an endSB 10.73.21
anta-vat having an endSB 10.73.21
anta-vat perishableBG 7.23
anta-vat perishableBG 7.23
SB 4.9.31
anta-vat perishableSB 4.9.31
anta-vattvāt because of being subject to destructionSB 11.28.42
anta-vattvāt because of being subject to destructionSB 11.28.42
anta a limitBG 10.40
anta and internalSB 11.22.42
anta any endSB 11.27.6
anta as its conclusionSB 10.47.33
anta as its endSB 10.86.49
anta conclusionBG 2.16
anta disappearanceSB 3.2.11
anta endBG 10.20
BG 10.32
BG 15.3-4
SB 4.30.31
SB 8.6.10
anta in the core of the heartSB 5.18.11
anta in the heartSB 4.29.54
anta in the interiorSB 3.17.9
anta in the transcendental worldSB 1.6.31
anta innerCC Antya 1.139
MM 15
anta insideBG 13.16
SB 10.38.18
SB 10.60.45
SB 3.23.26
anta inside (the palace or home)SB 7.3.36
anta interiorSB 10.9.13-14
anta internalSB 4.22.27
anta internallyCC Adi 3.81
SB 11.15.36
SB 11.29.12
SB 12.9.13
SB 2.6.17
SB 4.16.12
SB 5.26.14
SB 6.14.23
SB 6.8.34
SB 7.15.57
SB 8.3.25
anta internally, or not manifestedCC Madhya 14.180
anta inwardlySB 10.81.21-23
anta limitBG 10.19
anta out of sightSB 1.12.11
anta situated withinSB 11.28.16
anta the cause of dissolutionSB 8.17.27
anta the endSB 10.82.45
SB 11.24.17
SB 11.24.18
anta the limitSB 10.84.21
anta to the endSB 3.11.39
anta withinBG 11.24
BG 17.5-6
CC Adi 1.48
CC Antya 1.114
CC Antya 1.79
CC Madhya 1.76
CC Madhya 22.48
Iso 5
SB 1.11.13
SB 1.17.34
SB 1.2.31
SB 1.6.29
SB 1.8.18
SB 10.10.4
SB 10.14.16
SB 10.16.19
SB 10.23.23
SB 10.32.14
SB 10.33.35
SB 10.45.40
SB 10.46.36
SB 10.50.49
SB 10.60.35
SB 10.66.38
SB 10.86.46
SB 11.1.4
SB 11.10.9
SB 11.29.47
SB 11.29.6
SB 2.10.23
SB 2.2.23
SB 2.6.20
SB 3.11.20
SB 3.11.32
SB 3.14.50
SB 3.26.18
SB 3.29.38
SB 3.4.11
SB 3.8.11
SB 3.9.12
SB 3.9.30
SB 4.24.40
SB 4.24.58
SB 4.24.64
SB 4.29.55
SB 4.30.3
SB 4.9.6
SB 5.1.27
SB 5.18.26
SB 6.16.23
anta within herselfCC Madhya 1.211
anta within his heartSB 6.13.15
anta within the cores of our heartsSB 6.9.41
antaḥ bahiḥ inside and outsideSB 10.1.4
antaḥ bahiḥ inside and outsideSB 10.1.4
antaḥ deheṣu within the bodies (in the cores of the hearts)SB 6.4.13
antaḥ deheṣu within the bodies (in the cores of the hearts)SB 6.4.13
antaḥ hṛdayāt from within the heartSB 6.1.31
antaḥ hṛdayāt from within the heartSB 6.1.31
antaḥ hṛdi within the heartSB 11.6.7
antaḥ hṛdi within the heartSB 11.6.7
antaḥ patitam fallen within the waterSB 8.17.27
antaḥ patitam fallen within the waterSB 8.17.27
antaḥ śarīram within the bodySB 12.9.27
antaḥ śarīram within the bodySB 12.9.27
antaḥ śarīre within the bodySB 2.10.15
antaḥ śarīre within the bodySB 2.10.15
antaḥ yāmī the SupersoulCC Adi 2.50
antaḥ yāmī the SupersoulCC Adi 2.50
antaḥ-adhīyata disappearedSB 8.17.21
antaḥ-adhīyata disappearedSB 8.17.21
antaḥ-agham dirty thingsSB 4.24.52
antaḥ-agham dirty thingsSB 4.24.52
antaḥ-āhitā placing within the core of the heart, somehow or otherSB 10.12.39
antaḥ-āhitā placing within the core of the heart, somehow or otherSB 10.12.39
antaḥ-āmiṣa-gandha-vat is like the fleshy smell coming out from withinSB 10.12.23
antaḥ-āmiṣa-gandha-vat is like the fleshy smell coming out from withinSB 10.12.23
antaḥ-āmiṣa-gandha-vat is like the fleshy smell coming out from withinSB 10.12.23
antaḥ-āmiṣa-gandha-vat is like the fleshy smell coming out from withinSB 10.12.23
antaḥ-ānanam the inside of the mouthSB 10.12.22
antaḥ-ānanam the inside of the mouthSB 10.12.22
antaḥ-ańgā internalCC Adi 2.101
antaḥ-ańgā internalCC Adi 2.101
antaḥ-ańgam one of His personal associatesCC Antya 6.1
antaḥ-ańgam one of His personal associatesCC Antya 6.1
antaḥ-ańge within the bodySB 10.12.31
antaḥ-ańge within the bodySB 10.12.31
antaḥ-ārāmaḥ actively enjoying withinBG 5.24
antaḥ-ārāmaḥ actively enjoying withinBG 5.24
antaḥ-ātma of the inner consciousnessSB 10.31.4
antaḥ-ātma of the inner consciousnessSB 10.31.4
antaḥ-ātmā the mindSB 12.3.48
antaḥ-ātmā the mindSB 12.3.48
SB 5.11.6
antaḥ-ātmā the mindSB 5.11.6
antaḥ-ātmā the Supersoul within the core of the heartSB 7.3.30
antaḥ-ātmā the Supersoul within the core of the heartSB 7.3.30
antaḥ-ātmā whose mind and heartSB 5.13.5
antaḥ-ātmā whose mind and heartSB 5.13.5
antaḥ-ātmā-rūpe in the form of the SupersoulCC Adi 5.85
antaḥ-ātmā-rūpe in the form of the SupersoulCC Adi 5.85
antaḥ-ātmā-rūpe in the form of the SupersoulCC Adi 5.85
antaḥ-ātmabhiḥ with mind and sensesSB 10.14.6
antaḥ-ātmabhiḥ with mind and sensesSB 10.14.6
antaḥ-ātmakam the internal, subtle sensesSB 3.26.14
antaḥ-ātmakam the internal, subtle sensesSB 3.26.14
antaḥ-ātmana with his introspective mindSB 12.8.13
antaḥ-ātmana with his introspective mindSB 12.8.13
antaḥ-ātmanā within himselfBG 6.47
antaḥ-ātmanā within himselfBG 6.47
antaḥ-ātmanaḥ from the core of the heartSB 4.22.20
antaḥ-ātmanaḥ from the core of the heartSB 4.22.20
antaḥ-ātmanaḥ of the heart and soulSB 2.4.16
antaḥ-ātmanaḥ of the heart and soulSB 2.4.16
antaḥ-ātmane unto the Supersoul in everyone's heartSB 4.24.35
antaḥ-ātmane unto the Supersoul in everyone's heartSB 4.24.35
antaḥ-bahiḥ-yogena by connection with the inner or outer circlesSB 5.23.3
antaḥ-bahiḥ-yogena by connection with the inner or outer circlesSB 5.23.3
antaḥ-bahiḥ-yogena by connection with the inner or outer circlesSB 5.23.3
antaḥ-bahiṣṭvam the quality of being first-class or last-classSB 5.11.5
antaḥ-bahiṣṭvam the quality of being first-class or last-classSB 5.11.5
antaḥ-bhakti-rasena by the mellows of inner love of KṛṣṇaCC Madhya 24.348
antaḥ-bhakti-rasena by the mellows of inner love of KṛṣṇaCC Madhya 24.348
antaḥ-bhakti-rasena by the mellows of inner love of KṛṣṇaCC Madhya 24.348
antaḥ-bhavāya unto He who resides withinSB 2.4.12
antaḥ-bhavāya unto He who resides withinSB 2.4.12
antaḥ-bhave within the bodySB 10.14.28
antaḥ-bhave within the bodySB 10.14.28
antaḥ-caraḥ can penetrate into everyone's heartSB 1.5.7
antaḥ-caraḥ can penetrate into everyone's heartSB 1.5.7
antaḥ-dadhate will disappearSB 3.3.15
antaḥ-dadhate will disappearSB 3.3.15
antaḥ-daśā internal conditionCC Antya 18.77
antaḥ-daśā internal conditionCC Antya 18.77
antaḥ-daśāra of the internal conditionCC Antya 18.78
antaḥ-daśāra of the internal conditionCC Antya 18.78
antaḥ-gatāḥ come togetherSB 3.11.41
antaḥ-gatāḥ come togetherSB 3.11.41
antaḥ-gataḥ enteredCC Madhya 17.142
antaḥ-gataḥ enteredCC Madhya 17.142
CC Madhya 24.45
antaḥ-gataḥ enteredCC Madhya 24.45
CC Madhya 25.158
antaḥ-gataḥ enteredCC Madhya 25.158
antaḥ-gataḥ entered withinCC Madhya 24.115
antaḥ-gataḥ entered withinCC Madhya 24.115
SB 3.15.43
antaḥ-gataḥ entered withinSB 3.15.43
antaḥ-gataḥ He is always present within the core of the heartSB 10.12.39
antaḥ-gataḥ He is always present within the core of the heartSB 10.12.39
antaḥ-gataḥ internalSB 3.8.13
antaḥ-gataḥ internalSB 3.8.13
antaḥ-gṛha within their homesSB 10.29.9
antaḥ-gṛha within their homesSB 10.29.9
antaḥ-gṛhe private part of the palaceSB 10.60.3-6
antaḥ-gṛhe private part of the palaceSB 10.60.3-6
antaḥ-hṛdaya-ākāśa-śarīre the Supersoul within the heart, as meditated on by yogīsSB 5.7.7
antaḥ-hṛdaya-ākāśa-śarīre the Supersoul within the heart, as meditated on by yogīsSB 5.7.7
antaḥ-hṛdaya-ākāśa-śarīre the Supersoul within the heart, as meditated on by yogīsSB 5.7.7
antaḥ-hṛdaya-ākāśa-śarīre the Supersoul within the heart, as meditated on by yogīsSB 5.7.7
antaḥ-hṛdayam in the core of the heartSB 5.25.8
antaḥ-hṛdayam in the core of the heartSB 5.25.8
antaḥ-hṛdayam within the core of the heartSB 9.11.6
antaḥ-hṛdayam within the core of the heartSB 9.11.6
antaḥ-hṛdayāt from the core of the heartSB 4.20.24
antaḥ-hṛdayāt from the core of the heartSB 4.20.24
antaḥ-hṛdaye in the core of the heartSB 4.30.29
antaḥ-hṛdaye in the core of the heartSB 4.30.29
antaḥ-hṛdayeṣu in the cores of the heartsSB 6.9.42
antaḥ-hṛdayeṣu in the cores of the heartsSB 6.9.42
antaḥ-hṛdayeṣu within the recesses of their heartsSB 12.6.67
antaḥ-hṛdayeṣu within the recesses of their heartsSB 12.6.67
antaḥ-hṛdi within the core of the heartSB 6.3.16
antaḥ-hṛdi within the core of the heartSB 6.3.16
SB 6.4.27-28
antaḥ-hṛdi within the core of the heartSB 6.4.27-28
antaḥ-jalam within the waterSB 3.8.19
antaḥ-jalam within the waterSB 3.8.19
antaḥ-jale in the depths of the waterSB 9.6.50
antaḥ-jale in the depths of the waterSB 9.6.50
antaḥ-jale in the midst of the waterSB 3.15.17
antaḥ-jale in the midst of the waterSB 3.15.17
antaḥ-jale within the waterSB 10.16.2
antaḥ-jale within the waterSB 10.16.2
antaḥ-jale within the water of devastationSB 3.9.20
antaḥ-jale within the water of devastationSB 3.9.20
antaḥ-jyotiḥ aiming withinBG 5.24
antaḥ-jyotiḥ aiming withinBG 5.24
antaḥ-karaṇa heartSB 4.24.62
antaḥ-karaṇa heartSB 4.24.62
antaḥ-karaṇa mind, heartSB 4.17.34
antaḥ-karaṇa mind, heartSB 4.17.34
antaḥ-karaṇa-kuhare in the core of the heartCC Antya 3.62
antaḥ-karaṇa-kuhare in the core of the heartCC Antya 3.62
antaḥ-karaṇa-kuhare in the core of the heartCC Antya 3.62
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
antaḥ-karaṇa-saraṇī-pānthatām a traveler on the path of the heartCC Madhya 19.165
antaḥ-karaṇam egoSB 2.1.35
antaḥ-karaṇam egoSB 2.1.35
antaḥ-karaṇāt from the mindSB 3.28.41
antaḥ-karaṇāt from the mindSB 3.28.41
antaḥ-khe in the middle of the skySB 3.19.14
antaḥ-khe in the middle of the skySB 3.19.14
antaḥ-kleśa-kalańkitāḥ polluted by inner miserable conditions that continue even after deathCC Antya 1.154
antaḥ-kleśa-kalańkitāḥ polluted by inner miserable conditions that continue even after deathCC Antya 1.154
antaḥ-kleśa-kalańkitāḥ polluted by inner miserable conditions that continue even after deathCC Antya 1.154
antaḥ-manasaḥ of the internal mindSB 3.5.45
antaḥ-manasaḥ of the internal mindSB 3.5.45
antaḥ-nihita about the contents of the potSB 10.8.30
antaḥ-nihita about the contents of the potSB 10.8.30
antaḥ-praviṣṭā having entered the universeSB 5.17.1
antaḥ-praviṣṭā having entered the universeSB 5.17.1
antaḥ-praviśya entering withinSB 5.20.28
antaḥ-praviśya entering withinSB 5.20.28
antaḥ-pura and in the palaceSB 10.70.12
antaḥ-pura and in the palaceSB 10.70.12
antaḥ-pura householdSB 4.26.14
antaḥ-pura householdSB 4.26.14
antaḥ-pura of the imperial precinctSB 10.71.37
antaḥ-pura of the imperial precinctSB 10.71.37
antaḥ-pura of the palaceSB 10.70.16
antaḥ-pura of the palaceSB 10.70.16
antaḥ-pura of the royal palaceSB 10.80.24
antaḥ-pura of the royal palaceSB 10.80.24
antaḥ-pura of the royal precinctsSB 10.69.36
antaḥ-pura of the royal precinctsSB 10.69.36
antaḥ-pura the inner palaceSB 10.55.26
antaḥ-pura the inner palaceSB 10.55.26
antaḥ-pura the internal abodeCC Madhya 21.43
antaḥ-pura the internal abodeCC Madhya 21.43
antaḥ-pura the women's quarters of the palaceSB 10.52.42
antaḥ-pura the women's quarters of the palaceSB 10.52.42
antaḥ-pura to his private homeSB 4.25.55
antaḥ-pura to his private homeSB 4.25.55
antaḥ-pura within the inner palaceSB 10.53.28
antaḥ-pura within the inner palaceSB 10.53.28
antaḥ-puram female residential quartersSB 4.12.16
antaḥ-puram female residential quartersSB 4.12.16
antaḥ-puram inside the houseSB 3.3.6
antaḥ-puram inside the houseSB 3.3.6
antaḥ-puram private residenceSB 4.29.16
antaḥ-puram private residenceSB 4.29.16
antaḥ-puram the private royal precinctSB 10.69.7-8
antaḥ-puram the private royal precinctSB 10.69.7-8
antaḥ-puram within the private houseSB 4.8.63
antaḥ-puram within the private houseSB 4.8.63
antaḥ-purāt from the inner palaceSB 10.53.39
antaḥ-purāt from the inner palaceSB 10.53.39
antaḥ-pure within the palaceSB 10.75.31
antaḥ-pure within the palaceSB 10.75.31
antaḥ-sabhāyām within the jurisdiction of the great assemblySB 7.8.16
antaḥ-sabhāyām within the jurisdiction of the great assemblySB 7.8.16
antaḥ-sadasi conferenceSB 1.9.41
antaḥ-sadasi conferenceSB 1.9.41
antaḥ-salile in the waterSB 3.33.2
antaḥ-salile in the waterSB 3.33.2
antaḥ-samudrāt from within the oceanSB 6.4.4
antaḥ-samudrāt from within the oceanSB 6.4.4
antaḥ-samudre in the depths of the oceanSB 9.3.28
antaḥ-samudre in the depths of the oceanSB 9.3.28
antaḥ-samudre within the depths of the oceanSB 8.5.35
antaḥ-samudre within the depths of the oceanSB 8.5.35
antaḥ-samuttha-kalinā by creating enmity between the brothers by disagreementSB 9.24.67
antaḥ-samuttha-kalinā by creating enmity between the brothers by disagreementSB 9.24.67
antaḥ-samuttha-kalinā by creating enmity between the brothers by disagreementSB 9.24.67
antaḥ-sarasi in the waterSB 8.3.32
antaḥ-sarasi in the waterSB 8.3.32
antaḥ-sarasi within the riverSB 2.7.15
antaḥ-sarasi within the riverSB 2.7.15
antaḥ-sparśāḥ slightly feeling withinSB 3.10.20
antaḥ-sparśāḥ slightly feeling withinSB 3.10.20
antaḥ-sthāḥ the set of letters so known (ya, ra, la and va)SB 3.12.47
antaḥ-sthāḥ the set of letters so known (ya, ra, la and va)SB 3.12.47
antaḥ-stham situated within the bodySB 11.14.36-42
antaḥ-stham situated within the bodySB 11.14.36-42
antaḥ-sthāni withinBG 8.22
antaḥ-sthāni withinBG 8.22
antaḥ-sthitaḥ staying among themSB 9.21.12
antaḥ-sthitaḥ staying among themSB 9.21.12
antaḥ-sukhaḥ happy from withinBG 5.24
antaḥ-sukhaḥ happy from withinBG 5.24
antaḥ-śvāsaḥ inhalingSB 1.9.43
antaḥ-śvāsaḥ inhalingSB 1.9.43
antaḥ-vane within the deep forestSB 10.13.12
antaḥ-vane within the deep forestSB 10.13.12
antaḥ-vāṇībhiḥ by persons well versed in the śāstrasCC Antya 19.105
antaḥ-vāṇībhiḥ by persons well versed in the śāstrasCC Antya 19.105
antaḥ-vatnyām pregnantSB 9.20.36
antaḥ-vatnyām pregnantSB 9.20.36
antaḥ-vipine within the forestSB 10.13.17
antaḥ-vipine within the forestSB 10.13.17
antaḥ-vistāraḥ the distance inside Lokāloka MountainSB 5.20.42
antaḥ-vistāraḥ the distance inside Lokāloka MountainSB 5.20.42
antaḥ-vraje within the inside of Vraja, in the house of Nanda MahārājaSB 10.8.24
antaḥ-vraje within the inside of Vraja, in the house of Nanda MahārājaSB 10.8.24
antaḥ-yāmī indwelling LordCC Adi 1.3
antaḥ-yāmī indwelling LordCC Adi 1.3
CC Adi 2.5
antaḥ-yāmī indwelling LordCC Adi 2.5
antaḥ-yāmī indwelling SupersoulCC Adi 3.70
antaḥ-yāmī indwelling SupersoulCC Adi 3.70
antaḥ-yāmī SupersoulCC Adi 2.51
antaḥ-yāmī SupersoulCC Adi 2.51
antaḥ-yāmī the indwelling lordSB 12.6.69
antaḥ-yāmī the indwelling lordSB 12.6.69
antaḥ-yāmī the SupersoulCC Adi 5.106
antaḥ-yāmī the SupersoulCC Adi 5.106
CC Adi 5.112
antaḥ-yāmī the SupersoulCC Adi 5.112
antaḥkaraṇa mindsSB 6.9.36
antaḥkaraṇaḥ the core of whose heartSB 6.16.31
antaḥpura insideCC Madhya 12.93
antaḥpura inside the roomsCC Madhya 12.121
antaḥpura-sthasya remaining inside the house or palaceSB 7.6.29-30
antaḥpura-sthasya remaining inside the house or palaceSB 7.6.29-30
antaḥpura-vartinaḥ the inhabitants of the palaceSB 6.14.49
antaḥpura-vartinaḥ the inhabitants of the palaceSB 6.14.49
antaḥsthaḥ being withinSB 1.8.14
antaka deathSB 10.43.5
antaka of the agents of deathSB 11.31.12
antaka terminationSB 4.7.28
antaka-asi by the sword of deathSB 4.9.10
antaka-asi by the sword of deathSB 4.9.10
antaka-uragāt from the great serpent of time, which brings deathSB 8.2.33
antaka-uragāt from the great serpent of time, which brings deathSB 8.2.33
antakaḥ deathSB 10.51.49
antakaḥ destroyerSB 4.24.66
antakaḥ killerSB 7.2.50
antakaḥ one who causes the end of lifeSB 1.16.8
antakaḥ the destroyer, deathSB 6.9.21
antakam Antaka, or YamarājaSB 6.10.15
antakam as deathSB 10.60.37
antakam deathSB 10.77.19
SB 3.18.15
SB 6.1.26
antakam death personifiedSB 4.12.30
antakam eternal timeSB 4.6.33
antakam for her own annihilationSB 10.6.8
antakam killersSB 4.11.19
antakam killingSB 4.5.6
antakam the lord of deathSB 3.29.45
antakam their own endSB 12.3.3-4
antakam who is the deathSB 11.31.12
antakāt from deathSB 10.87.39
SB 9.22.34
antakāya unto the master of disintegrationSB 4.24.35
antam and annihilationSB 10.50.29
antam and so also without any endSB 2.6.40-41
antam at the endSB 7.14.13
antam endSB 1.18.14
SB 12.13.1
SB 2.7.41
SB 7.15.20
antam or endBG 11.19
antam the edgeMM 33
antam the endBG 18.36
SB 10.42.9
SB 10.51.38
SB 10.64.23
SB 10.75.37
SB 10.87.41
SB 6.5.6-8
SB 8.19.23
antam the endsSB 10.88.24
antam the limit of transcendental qualitiesCC Madhya 21.15
antam the ultimate fulfillmentSB 10.32.13
antam to her endSB 10.43.25
antam without endSB 11.16.1
antar within the universeSB 2.7.1
antar-vāṇibhiḥ by persons well versed in the śāstrasCC Madhya 23.40
antar-vāṇibhiḥ by persons well versed in the śāstrasCC Madhya 23.40
antara and in the middleSB 6.16.36
antara at heartCC Antya 2.139
CC Antya 6.23
anta betweenSB 3.29.26
SB 4.21.11
antara differentCC Antya 7.89
anta during the presentSB 11.19.7
anta from withinSB 2.10.17
antara his contemplationCC Madhya 10.160
antara in the heartCC Adi 4.110
anta in the meantimeSB 10.87.37
antara internalCC Adi 10.97
antara internallyCC Madhya 22.156-157
antara or internallySB 10.87.20
antara periodCC Adi 3.9
antara separateCC Madhya 12.215
anta separatedSB 4.28.54
antara space betweenCC Adi 4.171
antara the heartCC Adi 4.106
CC Antya 16.48
CC Antya 3.231
CC Madhya 3.121
anta while in youthSB 9.18.40
antara withinCC Madhya 1.51
CC Madhya 1.56
CC Madhya 2.17
CC Madhya 5.114
SB 10.52.42
SB 10.87.41
antara within HimselfCC Madhya 10.154
antara within the mindCC Madhya 10.67
antara within themselvesCC Antya 6.183
antara within YouCC Madhya 21.15
anta withoutSB 10.14.43
SB 12.4.29
antara without cessationCC Adi 17.46
antara-antare dispersed amongSB 10.16.18
antara-antare dispersed amongSB 10.16.18
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
antara-bhāva dualitySB 3.15.34
antara-bhāva dualitySB 3.15.34
antara-cāriṇaḥ remaining in intermediate situationsSB 11.25.21
antara-cāriṇaḥ remaining in intermediate situationsSB 11.25.21
antara-dadhāt kept hidden and invisible for some timeSB 10.13.15
antara-dadhāt kept hidden and invisible for some timeSB 10.13.15
antara-gatam betweenSB 10.48.7
antara-gatam betweenSB 10.48.7
antara-gatena being overtakenSB 2.7.27
antara-gatena being overtakenSB 2.7.27
antara-kathā confidential talksCC Adi 12.48
antara-kathā confidential talksCC Adi 12.48
antara-stham situated withinBs 5.35
antara-stham situated withinBs 5.35
antarādhim some disease withinSB 1.16.19
antaradhīyata disappearedCC Antya 15.81
SB 10.77.21
SB 3.19.15
SB 7.2.59
antaradhīyata disappeared from that placeSB 8.24.39
antaradhīyata disappeared from the vision of Lord Śiva and his associatesSB 8.12.17
antaradhīyata He disappearedSB 10.29.48
antaraḥ a faultSB 6.18.71
antaraḥ in the internal (remembrance of sense gratification)SB 11.25.36
antaraḥ otherCC Madhya 1.206
CC Madhya 8.73
antaraḥ within the heartSB 2.9.18
antaraḥ withoutSB 1.13.48
antarāle at intervals in the middleSB 5.8.14
antarāle in the intermediate spaceSB 5.26.5
antarāle in the intermediate spaces within the universeSB 5.26.4
antarāle in the middleSB 6.16.36
antaram besides MeSB 6.4.47
antaram betweenBG 11.20
SB 10.70.3
SB 4.17.16
antaram differenceSB 11.26.21
SB 4.28.63
SB 7.14.9
antaram distinctionSB 3.15.33
antaram in betweenSB 2.2.21
SB 3.6.29
SB 5.20.43
antaram in this millenniumSB 8.5.1
antaram insideSB 10.82.45
SB 11.9.13
SB 8.1.12
antaram internalSB 3.26.34
antaram internallySB 10.30.4
antaram opportunitySB 10.57.3
antaram the differenceBG 13.35
antaram the manvantaraSB 8.13.29
antaram the right opportunitySB 10.86.8
antaram withinCC Madhya 25.130
SB 2.7.7
antaram within the roomSB 10.9.6
antarańga confidentialCC Adi 10.93
antarańga confidential associateCC Adi 4.105
antarańga confidential associatesCC Adi 17.177
antarańga internalCC Adi 4.6
CC Madhya 21.92
antarańgā internalCC Madhya 8.152
antarańga intimateCC Madhya 13.54
antarańga intimate friendCC Antya 3.19
antarańga moreCC Adi 6.25
antarańgā the internal potencyCC Madhya 6.160
CC Madhya 8.152
antarańga very confidentialCC Adi 10.54
CC Adi 7.17
CC Antya 6.142
CC Antya 6.162
antarańga very intimateCC Antya 16.44
antarańga very intimate and confidential associatesCC Antya 6.11
antarańga-sevā very confidential serviceCC Antya 6.241
antarańga-sevā very confidential serviceCC Antya 6.241
antarāṇi the reigns of the ManusSB 12.7.9-10
antarasya anotherNBS 59
antarataḥ in the waterSB 8.2.29
antarāya by impedimentsSB 5.1.5
antarāya by that obstacleSB 5.8.26
antarāya obstaclesSB 11.10.21
antarāyāḥ disturbancesSB 11.4.10
antarāyaḥ hindrancesSB 1.13.56
antarāyaḥ obstacleCC Adi 4.202
antarāyaiḥ by disturbancesSB 11.7.10
antarāyaiḥ by obstaclesSB 11.28.44
antarāyaiḥ by obstacles and discrepanciesSB 11.10.22
antarāyaiḥ by obstructionsSB 11.28.29
antarayan disturbingCC Antya 1.164
antarāyān impedimentsSB 11.15.33
antarāyatayā because of being impediments (on the path of bhakti-yoga)SB 7.10.1
antarbhāva the intentionCC Antya 9.115
antardadhe became invisibleSB 4.25.1
antardadhe disappearedCC Madhya 19.207-209
SB 12.9.33
SB 4.12.9
SB 5.3.19
SB 6.10.1
SB 6.16.65
SB 6.4.54
SB 7.10.31
SB 8.6.26
antardadhe He disappearedSB 10.30.38
antardadhire disappearedSB 6.2.23
antardadhire they disappearedSB 11.5.44
antardhāna disappearanceCC Adi 1.92
CC Adi 13.9
CC Adi 17.282
CC Adi 3.13
CC Antya 14.78
antardhāna disappearingCC Madhya 1.140
CC Madhya 9.206
SB 4.18.20
antardhāna of disappearanceSB 4.24.3
antardhāna of the nameSB 4.24.3
antardhāna out of visionSB 8.10.45
antardhāna the ability to disappearSB 5.5.35
antardhāna ha-ilā disappearedCC Antya 19.86
antardhāna ha-ilā disappearedCC Antya 19.86
antardhāna ha-ilā disappearedCC Antya 19.86
antardhāna ha-ilā has disappearedCC Antya 18.38
antardhāna ha-ilā has disappearedCC Antya 18.38
antardhāna ha-ilā has disappearedCC Antya 18.38
antardhāna kaila disappearedCC Adi 5.196
antardhāna kaila disappearedCC Adi 5.196
antardhāna kailā disappearedCC Antya 15.30
antardhāna kailā disappearedCC Antya 15.30
antardhāna kaila disappearedCC Madhya 4.44
antardhāna kaila disappearedCC Madhya 4.44
CC Madhya 9.193
antardhāna kaila disappearedCC Madhya 9.193
CC Madhya 9.63
antardhāna kaila disappearedCC Madhya 9.63
antardhāna kari' disappearingCC Adi 3.13
antardhāna kari' disappearingCC Adi 3.13
antardhāna-ākhyam known as the AntardhānaSB 3.20.44
antardhāna-ākhyam known as the AntardhānaSB 3.20.44
antardhānaḥ the king of the name AntardhānaSB 4.24.5
antardhānam the art of disappearingSB 4.15.19
antardhāne disappearanceCC Adi 10.93
CC Antya 15.80
CC Madhya 7.149
antardhāne without being visibleCC Antya 2.149
antardhānei rahilā remained invisibleCC Antya 2.148
antardhānei rahilā remained invisibleCC Antya 2.148
antardhāvati chasesSB 3.32.37
antardhāya placing betweenSB 6.9.36
antare at that periodSB 4.1.8
antare betweenBG 5.27-28
antare by an intervalSB 5.24.6
antare duringMM 5
SB 10.47.42
antare in the heartCC Antya 1.148
CC Madhya 2.52
antare in the manvantara, the time of one ManuSB 9.16.25
antare in the mindCC Adi 17.132
antare insideCC Madhya 19.64
antare Manu's periodSB 8.13.11
antare manvantaraSB 8.1.3
antare of the ManuSB 4.1.35
antare opportunitySB 10.64.22
antare reign of ManuSB 12.8.15
antare rule of ManuSB 10.85.47
SB 12.6.48-49
antare the manvantaraSB 4.30.49
antare to the distanceSB 10.37.4
antare withinCC Adi 14.56
CC Adi 5.69
CC Antya 1.178
CC Antya 15.58
CC Antya 17.17
CC Madhya 14.195
CC Madhya 3.126
CC Madhya 5.35
SB 8.1.28
antare within herselfCC Adi 14.30
CC Madhya 15.65
antare within HimselfCC Adi 11.10
CC Adi 16.22
CC Antya 16.102
CC Antya 3.18
CC Madhya 4.110
antare within himselfCC Madhya 7.24
antare within his heartCC Antya 13.110
CC Antya 6.23
antare within His heartCC Madhya 16.138
antare within My heartCC Antya 17.57
antare within the heartCC Adi 4.238
CC Antya 12.60
CC Antya 19.104
CC Antya 3.66
CC Antya 6.4
CC Antya 7.168
CC Madhya 14.198
CC Madhya 14.20
CC Madhya 15.120
CC Madhya 16.239
CC Madhya 16.37
CC Madhya 16.81
antare within the mindCC Madhya 1.205
CC Madhya 9.252
CC Madhya 9.253
CC Madhya 9.273
antare within the periodSB 6.4.1-2
antare within their mindsCC Antya 15.42
antare-bāhire internally and externallyCC Antya 9.5
antare-bāhire internally and externallyCC Antya 9.5
antareṇa apart fromSB 12.4.40
antareṇa betweenSB 10.10.26
antareṇa by the region betweenCC Madhya 24.206
antareṇa from betweenSB 5.25.3
antareṇa in betweenSB 10.15.8
antareṇa in the intervening spaceSB 5.21.2
antareṇa which is controlled and withdrawnSB 10.14.2
antareṇa withinSB 5.17.6
antareṇa within one's selfSB 5.4.18
antareṇa withoutCC Madhya 2.58
SB 11.20.3
SB 3.31.15
antareṇa without (negating)SB 10.14.28
antarera abhimāna internal prideCC Antya 7.117
antarera abhimāna internal prideCC Antya 7.117
antareṣu during the reign of each ManuSB 11.4.20
antarhita coveredSB 7.6.20-23
antarhita invisibleSB 8.19.10
antarhita on the disappearanceSB 2.9.39
antarhitaḥ disappearedSB 4.19.17
SB 6.17.1
SB 9.4.11
antarhitaḥ hiddenSB 4.30.29
antarhitaḥ invisibleSB 4.19.21
antarhitaḥ living withinSB 1.3.36
antarhitaḥ not manifestedSB 3.15.46
antarhitaḥ present withinSB 11.7.42
antarhitam disappearedSB 10.41.2
antarhitam within the core of the heartSB 9.9.29
antarhitasya of Him who is now out of sightSB 1.16.23
antarhite after the disappearanceSB 3.10.1
antarhite when He disappearedSB 10.30.1
antarikṣaḥ AntarikṣaSB 5.4.11-12
SB 9.12.12
antarikṣam and outer spaceSB 12.9.15
antarikṣam in the sky or outer spaceSB 5.24.5
antarīkṣam outer spaceSB 8.18.4
antarikṣam the sky or outer spaceSB 5.21.2
antarikṣāt from outer spaceSB 10.7.29
antarīkṣe in outer spaceCC Adi 13.106
antarikṣe in outer spaceSB 11.30.4
SB 3.17.3
antaritaḥ having endedSB 10.53.23
antaritaḥ situated betweenSB 3.7.17
antarmanā within the mindCC Madhya 22.159
antarvartinā which is in the middleSB 5.20.36
antarvatnī pregnantSB 11.1.13-15
SB 7.7.14
antarvatnī the pregnant wifeSB 9.11.11
antarvatnīm pregnantSB 9.14.40
SB 9.14.8
antarvatnyāḥ having a full wombSB 5.8.5
antaryāmī existing in everyone's heartCC Antya 7.98
antaryāmī He is the SupersoulCC Adi 16.22
antaryāmi of the SupersoulCC Madhya 22.47
CC Madhya 24.154
antaryāmī the indwelling SupersoulCC Adi 1.47
antaryāmī the SupersoulCC Madhya 20.282
CC Madhya 20.292
CC Madhya 20.295
CC Madhya 21.39
CC Madhya 24.82
CC Madhya 8.265
SB 5.20.40
antaryāmī the Supersoul withinSB 5.20.28
antaryāmī You know everything from withinCC Adi 17.271
antaryāmī prabhu Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who could study anyone's heartCC Antya 2.90
antaryāmī prabhu Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, who could study anyone's heartCC Antya 2.90
antaryāmi-svarūpete in the localized aspect, the SupersoulCC Madhya 24.83
antaryāmi-svarūpete in the localized aspect, the SupersoulCC Madhya 24.83
antataḥ at the endSB 7.15.60
antataḥ at the end of lifeSB 8.22.9
antataḥ finallySB 10.40.10
antataḥ withinSB 7.1.9
antau and the endSB 8.12.5
antau endSB 8.1.12
antayoḥ and in the endSB 11.19.7
antayoḥ and the endSB 11.28.18
antayoḥ at the endSB 7.9.30
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
dyāv-ā-pṛthivyoḥ antareṇa between the upper and lower portions of the universeSB 5.22.5
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
abādhanta blocked the waySB 4.5.16
abhigṛṇanta chantingSB 5.18.1
abhigṛṇanta offering profuselySB 10.18.31
abhipālayantam tendingCC Adi 5.22
abhipālayantam tendingBs 5.29
abhipatantam while falling downSB 2.7.14
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
abhyahanyanta were simultaneously soundedBG 1.13
nāsa-abhyantara within the nostrilsBG 5.27-28
abhyantara inner spaceSB 2.8.16
abhyantara internalSB 5.1.33
abhyantara within the abdomenSB 5.13.8
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
abhyantara innerSB 5.16.5
abhyantara-varṣam the inner divisionSB 5.16.7
abhyantara within the houseCC Madhya 3.150
abhyantara insideCC Madhya 12.92
abhyantara withinCC Madhya 20.279-280
abhyantare to the private houseCC Madhya 1.181
abhyantare within the roomCC Madhya 1.282
abhyantare within the houseCC Madhya 6.31
abhyantare insideCC Madhya 11.130
abhyantare gelā entered His roomCC Antya 2.121
abhyantare in the interior roomsCC Antya 6.155
abhyasūyanta out of envyBG 3.32
abhyasyanta practicingSB 6.5.27-28
ācarantam performingSB 10.69.41
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 8.59
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 12.58
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 12.81
adantam eatingSB 11.28.31
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
adhaḥ-patantam gliding downSB 3.1.41
ādhāvanta rushing towardSB 8.10.40
manvantara-adhipān and the changes of suchSB 3.7.25
adhīyanta they have learnedSB 12.7.6
ādi-anta-vat everything material has a beginning and an endSB 5.10.11
ādi-anta in both the beginning and the endSB 6.16.36
ādi-anta-vanta who all have a beginning and endSB 7.9.49
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
ādi-anta-vanta possessing a beginning and endSB 11.14.11
ādi-anta-vat having a beginning and an endSB 11.28.9
ādi-anta-vat which has a beginning and an endSB 12.4.23
ādi-anta-vat subject to beginning and endSB 12.4.28
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
dantavakra-ādīn like Dantavakra and othersSB 3.3.11
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
adṛśyanta were seenSB 6.10.24
na adṛśyanta could not be seenSB 7.10.58
yuga-anta-agni like the fire at the end of every millenniumSB 6.12.2
āgrasanta swallowing upSB 12.9.12
agṛhṇanta acceptedSB 6.11.1
agṛhṇanta they acceptedSB 10.24.31
ahīyanta dropped outSB 3.20.48
āhvayanta addressing one anotherSB 8.10.27
āhvayantam callingSB 4.6.13
aikṣanta began to look upon the boysSB 10.11.54
ajānanta without knowingBG 7.24
ajānanta not knowingBG 9.11
ajānanta without spiritual knowledgeBG 13.26
ajānanta not knowingSB 10.88.25-26
ajānanta without knowingCC Madhya 25.39
ajānantam unawareSB 10.64.43
ajita-antarām because of keeping Ajita, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, within herselfSB 10.2.20
akhila-yajña-tantave the enjoyer of all sacrificesSB 3.19.30
ananta-ākhyam known as Lord AnantaSB 12.11.13
ākhyāpayantam declaringCC Madhya 19.230
alakṣayanta not findingSB 4.13.49
alakṣayanta being unable to seeSB 8.11.25
alakṣita-antakam the cause of death being unknownSB 6.14.50-51
alantamaḥ able in all respectsSB 6.17.37
loka-alokayoḥ antarāle between the countries full of sunlight and those without sunlightSB 5.20.34
amanyanta consideredSB 7.8.26
amṛṣyanta being intolerant ofSB 4.10.10
ananta-aṃśa from the expansion of the energy of AnantaCC Madhya 20.258
aṃśumantam unto AṃśumānSB 9.8.27
anādi-anta-vatā without beginning or endSB 12.4.37
ānana-antam the edge of the mouthSB 7.8.30
darī-ānana-anta whose mouth was expanded very widely like a mountain caveSB 10.12.17
ānanda-antara very happy within HimselfCC Madhya 3.40
ānanda antare was very pleased within HimselfCC Madhya 3.64
ananta-vijayam the conch named Ananta-vijayaBG 1.16-18
ananta-rūpam unlimited formBG 11.16
ananta unlimitedBG 11.19
ananta unlimitedBG 11.19
ananta O unlimitedBG 11.37
ananta-rūpa O unlimited formBG 11.38
ananta-vīrya unlimited potencyBG 11.40
ananta-pārasya of the unlimitedSB 1.5.16
ananta-sakhaḥ in the company of Ananta (Balarāma)SB 1.14.35-36
ananta-pāram which was insurmountableSB 1.15.14
ananta the UnlimitedSB 1.18.17
ananta is the UnlimitedSB 1.18.19
ananta-vīryaḥ of the omnipotentSB 2.1.33
ananta-lińgaiḥ the forms of the UnlimitedSB 3.1.18
ananta-vīryaḥ unlimitedly powerfulSB 3.2.16
ananta highlySB 3.8.28
ananta unlimitedSB 3.9.24
ananta AnantaSB 3.11.32
ananta O unlimited oneSB 3.15.46
ananta innumerableSB 3.21.18
ananta-āsanaḥ He whose seat is Ananta ŚeṣaSB 3.32.4
ananta O unlimitedSB 4.9.11
ananta the unlimited being ŚeṣaSB 4.9.14
ananta unlimitedSB 4.16.10
ananta-pāre unlimitedly expandedSB 4.28.27
ananta-duḥkham unlimited sufferingsSB 5.5.16
ananta unlimitedSB 5.5.35
ananta-mūrteḥ in the form of AnantadevaSB 5.25.2
ananta-guṇa-arṇavaḥ the reservoir of unlimited transcendental qualitiesSB 5.25.6
ananta unlimitedSB 6.4.31
ananta-guṇe possessing unlimited potencySB 6.4.48
ananta unlimitedSB 6.16.20
ananta O unlimitedSB 6.16.46
ananta unlimitedSB 6.19.26-28
ananta-pāraḥ without endSB 7.3.30
ananta-avyakta-rūpeṇa by the unlimited, unmanifested formSB 7.3.34
ananta of the Supreme Personality of GodheadSB 7.7.10
ananta-priya for one who is very dear to the Supreme Personality of GodheadSB 7.7.11
ananta O unlimited one, reservoir of unlimited transcendental qualitiesSB 7.9.29
ananta-śayanāt from the bed known as Ananta (another feature of Yourself)SB 7.9.33
ananta unlimitedSB 7.10.51
ananta-śaktaye with unlimited potencySB 8.3.8-9
ananta unlimitedSB 8.4.17-24
ananta-pāram unlimited, beyond the measurement of material time and spaceSB 8.5.29
ananta O unlimited oneSB 8.17.10
ananta-śaktim the reservoir of unlimited potenciesSB 8.17.27
ananta-vīryasya of the Supreme Personality of Godhead, who has unlimited potencySB 9.1.1
ananta-kośeṣu in an inexhaustible treasurySB 9.4.27
ananta O You of unlimited prowessSB 9.4.61
ananta-dāsānām of the servants of the Supreme Personality of GodheadSB 9.5.14
ananta of the Supreme LordSB 9.9.14
ananta unlimitedSB 9.11.30
smārita-ananta as soon as Lord Kṛṣṇa was rememberedSB 10.12.44
ananta unlimitedSB 10.13.54
ananta O unlimited LordSB 10.14.28
ananta-balasya for Him whose strength is immeasurableSB 10.16.7
ananta-śaktaye whose potencies are unlimitedSB 10.16.40
ananta-śakti-dhṛk the possessor of unlimited potenciesSB 10.17.25
ananta of Ananta, Lord BalarāmaSB 10.39.30
ananta unlimitedSB 10.40.29
ananta of the unlimited LordSB 10.47.58
ananta of Kṛṣṇa, the unlimited Supreme LordSB 10.48.7
ananta unlimitedSB 10.50.29
ananta unlimitedSB 10.59.28
ananta unlimitedSB 10.63.25
ananta unlimitedSB 10.64.9
ananta unlimitedSB 10.64.29
ananta unlimitedSB 10.65.33
ananta O unlimited oneSB 10.68.46
ananta unlimitedSB 10.69.42
ananta unlimitedSB 10.70.30
ananta unlimitedSB 10.80.1
ananta unlimitedSB 10.85.58
ananta O unlimited LordSB 10.87.18
ananta unlimitedSB 10.89.51
ananta-pāram unlimitedSB 11.7.18
ananta-pāraḥ unlimitedSB 11.8.5
ananta unlimitedSB 11.17.42
ananta-pāram without limitSB 11.21.36
ananta-śaktinā whose potencies have no endSB 11.21.37
ananta-pārām limitlessSB 11.21.38-40
ananta-guṇe whose qualities are countlessSB 11.26.30
ananta-pārasya of the boundlessSB 11.27.6
ananta-āsanaḥ upon the snake-bed of Ananta ŚeṣaSB 12.4.4
ananta without endSB 12.5.8
ananta-ākhyam known as Lord AnantaSB 12.11.13
ananta innumerableCC Adi 1.42
ananta unlimitedCC Adi 2.19
ananta unlimitedCC Adi 2.43
ananta unlimitedCC Adi 2.100
ananta-rūpe in unlimited formsCC Adi 2.100
ananta unlimitedCC Adi 2.101
ananta unlimitedCC Adi 2.102
ananta unlimitedCC Adi 2.103
ananta unlimitedCC Adi 4.138
ananta unlimitedCC Adi 5.1
ananta unlimitedCC Adi 5.15
ananta unlimitedCC Adi 5.18
ananta samaya unlimited timeCC Adi 5.25
ananta Ananta ŚeṣaCC Adi 5.47
ananta unlimitedCC Adi 5.52
ananta unlimitedCC Adi 5.67
ananta-brahmāṇḍa innumerable universesCC Adi 5.94
ananta-śayyāte on Lord Ananta as a bedCC Adi 5.100-101
ananta unlimitedCC Adi 5.115
ananta Lord AnantaCC Adi 5.120
ananta Lord AnantaCC Adi 5.125
ananta Lord AnantaCC Adi 5.126
ananta-prakāśa unlimited manifestationsCC Adi 5.134
ananta unlimitedCC Adi 5.157
ananta brahmāṇḍa unlimited universesCC Adi 6.8
ananta mūrti unlimited formsCC Adi 6.9
ananta unlimitedCC Adi 6.79
ananta unlimitedCC Adi 6.115
ananta unlimitedCC Adi 8.46
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 8.59
ananta unlimitedCC Adi 8.60
ananta unlimitedCC Adi 10.44
ananta unlimitedCC Adi 10.121
ananta unlimitedCC Adi 10.162
ananta unlimitedCC Adi 11.7
ananta unlimitedCC Adi 11.57
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 12.58
ananta-dāsa Ananta dāsaCC Adi 12.61
ananta ācārya Ananta ĀcāryaCC Adi 12.81
ananta unlimitedCC Adi 13.44
ananta Śeṣa Nāga, the Personality of GodheadCC Adi 13.45
ananta unlimitedCC Adi 17.105
ananta unlimitedCC Adi 17.331
ananta unlimitedCC Madhya 1.89
ananta AnantadevaCC Madhya 1.115
ananta unlimitedCC Madhya 6.108
ananta vaikuṇṭha innumerable Vaikuṇṭha planetsCC Madhya 8.135
ananta avatāra innumerable incarnationsCC Madhya 8.135
ananta brahmāṇḍa innumerable universesCC Madhya 8.135
ananta-śakti unlimited potenciesCC Madhya 8.151
ananta-padmanābha to Ananta PadmanābhaCC Madhya 9.241
ananta unlimitedCC Madhya 9.359
ananta O unlimited oneCC Madhya 11.151
ananta of all varietiesCC Madhya 14.25
ananta unlimitedCC Madhya 14.202
ananta unlimitedCC Madhya 14.223
ananta unlimitedCC Madhya 14.256
ananta unlimitedCC Madhya 15.175
ananta unlimitedCC Madhya 15.176
ananta unlimitedCC Madhya 16.288
ananta AnantadevaCC Madhya 16.289
ananta Lord AnantaCC Madhya 17.231
ananta unlimitedCC Madhya 18.223
ananta unlimitedCC Madhya 19.138
ananta unlimitedCC Madhya 20.1
ananta unlimitedly expandedCC Madhya 20.149
ananta unlimitedCC Madhya 20.164
ananta prakāśe in innumerable manifestationsCC Madhya 20.172
ananta prakāra unlimited varietiesCC Madhya 20.185
ananta unlimitedCC Madhya 20.189
ananta unlimitedCC Madhya 20.248
ananta-śakti of unlimited potenciesCC Madhya 20.252
ananta-aṃśa from the expansion of the energy of AnantaCC Madhya 20.258
ananta brahmāṇḍa those universes are unlimited in numberCC Madhya 20.277
ananta unlimitedCC Madhya 20.278
ananta unlimitedCC Madhya 20.279-280
ananta-koṭi brahmāṇḍa millions and trillions of brahmāṇḍas, or universesCC Madhya 20.284
ananta brahmāṇḍe in innumerable universesCC Madhya 20.323
ananta AnantaCC Madhya 20.370
ananta brahmāṇḍa innumerable universesCC Madhya 20.382
ananta Lord AnantaCC Madhya 20.403
ananta unlimitedCC Madhya 20.404
ananta vaikuṇṭha unlimited Vaikuṇṭha planetsCC Madhya 21.6
ananta unlimitedCC Madhya 21.7
ananta unlimitedCC Madhya 21.10
ananta Lord AnantaCC Madhya 21.12
ananta unlimitedCC Madhya 21.26
ananta unlimitedCC Madhya 21.46
ananta svarūpe in unlimited formsCC Madhya 21.47
ananta unlimitedCC Madhya 21.48
ananta brahmāṇḍa unlimited number of universesCC Madhya 21.52
ananta unlimitedCC Madhya 21.58
ananta vaikuṇṭha-āvaraṇa the expansions surrounding the innumerable VaikuṇṭhasCC Madhya 21.93-94
ananta unlimitedCC Madhya 22.8
ananta vibheda unlimited divisionsCC Madhya 23.59
ananta ańga unlimited partsCC Madhya 23.62
ananta unlimitedCC Madhya 23.69
ananta guṇa unlimited qualitiesCC Madhya 23.86
ananta-prakāra unlimited varietiesCC Madhya 24.28
kṛṣṇera guṇa ananta Kṛṣṇa has unlimited qualitiesCC Madhya 24.41
ananta O unlimited oneCC Madhya 24.166
ananta O unlimited oneCC Madhya 24.213
ananta guṇa unlimited transcendental attributesCC Antya 6.309
ananta unlimitedCC Antya 9.108
ananta endlessCC Antya 15.98
ananta Lord AnantaCC Antya 18.13
ananta unlimitedCC Antya 18.21
ananta the Personality of Godhead AnantaCC Antya 20.70
ananta unlimitedCC Antya 20.79
ananta of His infinitary aspect, BalarāmaBs 5.2
ananta-rūpam whose form is endless, or who possesses unlimited formsBs 5.33
ananta unlimitedBs 5.47
ananta O limitless oneMM 28-29
ananta O limitless oneMM 49
ananta AnantaBG 10.29
ananta immeasurableSB 1.18.19
ananta the eternal unlimitedSB 2.2.6
ananta the UnlimitedSB 2.7.1
ananta the unlimited potentialSB 2.7.42
ananta unlimitedSB 3.22.20
ananta endlessSB 3.29.45
ananta infiniteSB 4.11.19
ananta the Supreme Personality of GodheadSB 4.21.41
ananta unlimitedSB 4.30.31
ananta AnantaSB 5.25.1
ananta AnantadevaSB 5.25.6
ananta AnantaSB 5.25.13
ananta unlimited, all-pervading and eternally existingSB 6.4.33
ananta (You are called) unlimitedSB 6.16.37
ananta Lord AnantaSB 6.16.49
ananta the unlimited Supreme Personality of GodheadSB 6.17.1
anantaḥ-vāsasaḥ without underwearSB 9.8.5-6
vāsudeva-kalā ananta the plenary expansion of Lord Kṛṣṇa known as Anantadeva or Sańkarṣaṇa Ananta, the all-pervasive incarnation of the Supreme LordSB 10.1.24
ananta externalSB 10.14.12
ananta without endSB 10.14.23
ananta the unlimited LordSB 10.17.25
ananta Lord AnantaSB 10.86.32
ananta AnantadevaSB 11.16.19
ananta the unlimitedSB 12.12.48
ananta Śeṣa NāgaCC Adi 1.11
ananta Śeṣa NāgaCC Adi 5.109
ananta the unlimitedCC Madhya 6.235
anantakaḥ endlessSB 4.13.44
anantakam without endSB 10.88.10
anantam unlimitedBG 11.10-11
anantam unlimitedBG 11.47
anantam by the name anantaSB 1.18.19
anantam AnantaSB 3.26.25
anantam unlimitedSB 4.9.16
anantam unendingSB 5.5.1
anantam unlimitedSB 5.17.21
anantam the unlimitedSB 6.4.25
anantam unlimitedSB 8.3.20-21
anantam unlimitedSB 8.5.26
anantam by the name AnantaSB 10.2.3
anantam the UnlimitedSB 10.6.8
anantam unlimitedSB 10.13.61
anantam unlimitedSB 10.28.15
anantam unlimitedSB 10.41.28
anantam countlessSB 10.50.40
anantam eternalSB 10.77.32
anantam Lord AnantaSB 10.89.53
anantam in His boundless formSB 10.89.57
anantam the Supreme Lord, who is unlimitedSB 11.2.8
anantam unlimitedSB 11.9.1
anantam without endSB 12.4.15-19
anantam the unlimitedSB 12.12.67
anantam unlimitedCC Adi 2.14
anantam unlimitedCC Madhya 20.160
anantam unlimitedCC Madhya 21.51
anantam unlimitedCC Madhya 21.88
anantam unlimitedBs 5.40
anantam the unlimitedMM 48
anantaraḥ within and by HimselfSB 1.13.48
anantaraḥ following himSB 10.52.22
anantaram thereafterBG 12.12
tat-anantaram thereafterBG 18.55
anantaram constantlySB 4.12.7
anantaram without delaySB 4.19.28
anantaram after deathSB 4.28.28
anantaram without interior, unbrokenSB 5.12.11
anantaram after thatSB 7.2.4-5
anantaram as soon as possibleSB 7.3.12
anantaram immediately followingSB 10.51.33
anantaram immediately followingSB 10.52.44
anantaram after thatSB 11.17.37
anantare immediately followingSB 10.51.63
anantare immediately afterCC Adi 17.9
dola anantare after the Dola-yātrāCC Antya 1.216
yātrā-anantare after the Ratha-yātrāCC Antya 7.80
anantasya of the unlimited LordSB 1.5.11
anantasya of the unlimitedSB 1.6.26
anantasya of the SupremeSB 2.1.31
anantasya of Ananta, the resting incarnation of GodheadSB 2.2.26
anantasya of the unlimitedSB 3.11.38
anantasya of the unlimited LordSB 7.8.9
anantasya of the unlimitedSB 8.20.21
anantasya unlimitedSB 10.67.1
anantasya unlimitedSB 10.79.33
anantasya who is unlimitedSB 10.79.34
anantasya of the unlimited LordSB 11.4.2
anantasya of the unlimited LordSB 12.12.52
anantatayā because of being unlimitedSB 10.87.41
anantatayā due to being unlimitedCC Madhya 21.15
anantatvāt because of having no limitSB 10.51.36
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
anasūyanta without envyBG 3.31
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
aneka-antam in innumerable waysSB 11.14.9
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
ananta ańga unlimited partsCC Madhya 23.62
anicchanta against the willSB 8.21.14
anicchanta without desiringSB 11.5.18
anicchantam who did not want itSB 10.74.49
eka-anta unalloyedSB 1.15.33
eka-anta absolutelySB 1.15.50
yuga-anta at the end of the millenniumSB 2.7.12
eka-anta the one which has no comparisonSB 3.6.37
yuga-anta at the end of the millenniumSB 3.8.17
yuga-anta devastationSB 3.8.23
kalpa-anta in the beginning of the devastationSB 3.11.31
kṛta-anta deathSB 4.22.35
ādi-anta-vat everything material has a beginning and an endSB 5.10.11
yuga-anta-arṇave in the water of devastation at the end of the millenniumSB 5.18.28
velā-kūla-anta near the banksSB 6.5.16
yuga-anta at the end of the millenniumSB 6.8.23
yuga-anta of the end of the millenniumSB 6.9.12
yuga-anta-agni like the fire at the end of every millenniumSB 6.12.2
ādi-anta in both the beginning and the endSB 6.16.36
brahma-anta ending with Lord BrahmāSB 7.6.20-23
kṣura-anta and as sharp as a razorSB 7.8.19-22
ādi-anta-vanta who all have a beginning and endSB 7.9.49
kṛta-anta-antika-varti always given the facility for deathSB 8.22.11
yuga-anta at the end of the millenniumSB 9.6.18
tava anta-kṛt who will kill youSB 10.4.12
eka-anta exclusivelySB 10.32.17
yuga-anta at the end of a millenniumSB 10.59.7
eka-anta exclusivelySB 10.60.50
eka-anta with a single aimSB 10.86.32
kṛta-anta of deathSB 10.87.18
eka-anta exclusiveSB 10.89.10-11
kṛta-anta of deathSB 10.90.50
ādi-anta-vanta possessing a beginning and endSB 11.14.11
eka-anta unalloyedSB 11.20.36
ādi-anta-vat having a beginning and an endSB 11.28.9
ādi-anta-vat which has a beginning and an endSB 12.4.23
ādi-anta-vat subject to beginning and endSB 12.4.28
anādi-anta-vatā without beginning or endSB 12.4.37
eka-anta-bhaktāḥ unalloyed devoteesSB 12.10.20-21
taṭa-anta on the edge of the bankCC Madhya 8.107
lekhāra anta it is beyond the power of writingCC Madhya 20.324
mauṣala-anta until the end of the mauṣala pastimesCC Madhya 20.394
netra-anta the end of the eyeCC Madhya 21.105
rāga-daśā-anta up to the point of spontaneous attachmentCC Madhya 24.32
anurāga-anta up to the end of subecstatic loveCC Madhya 24.33
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.166
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.213
bhakti-siddhāntera anta all the conclusions of devotional serviceCC Madhya 25.3
nāhi pāya anta cannot understand the limitCC Antya 1.116
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
sva-deha-anta within the bodySB 2.2.8
pavana-anta within the airSB 2.2.23
tat antaḥ-hṛdaye in the heartSB 3.8.22
kṛta-anta invincible timeSB 4.24.56
kṛta-anta the superintendent of deathSB 4.29.54
klidyamāna-antaḥ-hṛdayaḥ being softened within the core of his heartSB 5.17.2
yuga-anta the end of the millenniumSB 7.8.41
bahiḥ-antaḥ-āviḥ although fully aware, internally and externallySB 8.5.31
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
kṛta-anta a devastating warSB 9.6.13
yamunā-antaḥ-jale in the deep water of the River YamunāSB 9.6.39-40
niṣṭha-anta the end of the dynastySB 9.12.15
sumitra-anta Sumitra being the last king of this dynastySB 9.12.16
vatsara-anta up to the limit of a yearSB 10.3.26
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ the doors inside and outside the houseSB 10.4.1
bahiḥ ca anta the external and the internalSB 10.9.13-14
yat-anta the end of the life of AghāsuraSB 10.12.13
darī-ānana-anta whose mouth was expanded very widely like a mountain caveSB 10.12.17
dhvānta-antaḥ-āsyaḥ within whose mouth the atmosphere was as dark as possibleSB 10.12.17
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
kṛṣṇa-antaḥ-pura of Lord Kṛṣṇa's personal residenceSB 10.55.37
sthiti-anta until the end of its maintenanceSB 11.24.20
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
ātmā antaḥ-yāmī in-dwelling SupersoulCC Adi 2.18
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
bhava-arṇava-anta within the ocean of nescienceCC Madhya 11.151
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
pañjara-anta inside a cageCC Madhya 22.91
masṛṇita-sva-anta which makes the heart softCC Madhya 23.7
sva-deha-anta within one's own bodyCC Madhya 24.156
gṛha-antaḥ khelantyaḥ who were engaged in childish play within the houseCC Antya 1.153
bhuja-anta end of the armCC Antya 16.87
yat-anta within whomBs 5.35
mañjūṣa-antaḥgatam packed in a basketSB 9.23.13
kanyā-antaḥpuram into the residential quarters of the princessesSB 9.6.43
śmaśāna-antaiḥ and at death, when the body is put into a crematorium and burnt to ashesSB 7.15.52
jagat-antaka deathSB 4.5.6
naraka-antaka O killer of the demon NarakaMM 6
he kaṃsa-antaka O killer of KaṃsaMM 44
alakṣita-antakam the cause of death being unknownSB 6.14.50-51
kula-antakam the annihilator of the dynastySB 9.15.14
asat-antakam who could kill all demonsSB 10.6.7
na antam no endBG 11.16
sva-antam its own limitSB 2.6.36
kṛta-antam death personified, YamarājaSB 4.17.28
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
phaṭ-antam ending with the sound phaṭSB 6.8.8-10
ānana-antam the edge of the mouthSB 7.8.30
yāvat antam unto the end of Manu's reignSB 8.14.6
na antam no endSB 9.6.52
kalpa-antam for many, many years, until the end of one kalpaSB 9.10.32
aneka-antam in innumerable waysSB 11.14.9
na antam no limitCC Madhya 21.13
deha-antara of transference of the bodyBG 2.13
sva-antara his duration of lifeSB 3.22.35
manu-antara of the manvantara millenniumSB 5.1.28
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
tat-anta existing between the east, west, north and southSB 9.11.3
vīkṣya anta seeing her within the roomSB 10.6.9
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
karma-antara in other household affairsSB 10.9.1-2
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
tat-anta at that instantSB 10.50.43
manu-antara lifetimes of ManuSB 12.8.14
manu-antara of reigns of the various ManusSB 12.12.19
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
manu-antara prescribed duties given by the ManusCC Adi 2.91-92
manu-antara period of a ManuCC Adi 3.8
manu-antara periods of ManuCC Adi 3.8
manu-antara period of ManuCC Adi 3.9
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
ānanda-antara very happy within HimselfCC Madhya 3.40
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
bhāva-antara a change of ecstasyCC Madhya 13.120
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
dugdha-antara something other than milkCC Madhya 20.309
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara changes of ManuCC Madhya 20.320
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
kariyācha antara you have kept within your mindCC Antya 2.31
utkaṇṭhā-antara with great eagerness in the mindCC Antya 2.38
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
deśa-antara to different parts of the countryCC Antya 12.84
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
mugdha-antarābhiḥ by those whose hearts are enchantedCC Madhya 1.84
manu-antaraḥ the change of Manus [in one day of Brahmā there are fourteen Manus]SB 6.1.3
gṛha-antaraḥ everything within the houseSB 10.5.6
loka-alokayoḥ antarāle between the countries full of sunlight and those without sunlightSB 5.20.34
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
tat-antaram after thatSB 6.18.61
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
ajita-antarām because of keeping Ajita, the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, within herselfSB 10.2.20
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
vivara-antaram withinSB 12.4.13
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
valita-antarām quite fit although appearing differentlyCC Adi 14.5
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
daśā-antaram another lampBs 5.46
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
manu-antarāṇi changes of ManuSB 8.13.7
dina-antarāṇi other daysCC Madhya 2.58
sāvarṇeḥ antarasya during the period of the Manu known as SāvarṇiSB 8.22.31
puruṣa-arcana-antarāt from the offenses in worshiping the DeitySB 6.8.17
bhuja-antarāt from the entanglement in the midst of the armsSB 8.12.29-30
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
yoga-antarāyān obstacles on the path of yogaSB 7.15.23
kṛṣṇa-antardhāna the disappearance of KṛṣṇaCC Madhya 23.117-118
ha-ilā antardhāna disappearedCC Madhya 24.281
karena antardhāna was about to dieCC Antya 8.18
kaila antardhāna passed away from this material worldCC Antya 8.33
avidyāyām antare in ignoranceSB 5.5.17
jāti-antare belonging to a different species of lifeSB 5.8.26
nakṣatra-antare in different starsSB 5.22.2
rāśi-antare in different signsSB 5.22.2
ekādaśa-lakṣa-yojana-antare at a distance of 1,100,000 yojanasSB 5.22.17
sahasra-antare at an interval of one thousandSB 5.25.1
etasmin antare after this incidentSB 8.8.41-46
stana-antare in the middle of his chestSB 10.78.8
yuga-manu-antare in the ages and millenniums of ManuCC Adi 5.113
cintita-antare anxiety within myselfCC Adi 8.73
varṣa-antare at the end of the yearCC Madhya 1.138
ānanda antare was very pleased within HimselfCC Madhya 3.64
bāhya-antare externally and internallyCC Madhya 9.134
varṣa-antare after one yearCC Madhya 16.73
grāma-antare in a different villageCC Madhya 18.31
grāma-antare in a different villageCC Madhya 18.44
sphuraye antare manifests withinCC Madhya 19.236
gokula-antare in the domain of Gokula VṛndāvanaCC Madhya 20.401
pradhāna-parama-vyomnoḥ antare between the material world and the spiritual worldCC Madhya 21.50
vāñchā-antare because of a different ambitionCC Madhya 24.27
yatna-antare in another effortCC Madhya 24.67
vyākula-antare very much pained within himselfCC Madhya 24.233
bāḍaye antare increases withinCC Madhya 24.243
janma-janma-antare life after lifeCC Madhya 24.251
bāhire-antare externally and internallyCC Madhya 25.125
varṣa-antare the next yearCC Antya 2.75
varṣa-antare at the end of the yearCC Antya 2.162
sa-roṣa-antare in an angry moodCC Antya 4.157
varṣa-antare the next yearCC Antya 6.266
santoṣa antare satisfied withinCC Antya 6.325
varṣa-antare the next yearCC Antya 7.3
deśa-antare in other statesCC Antya 7.58
dina-antare another dayCC Antya 7.170
varṣa-antare the next yearCC Antya 10.3
varṣa-antare the next yearCC Antya 16.4
janma-antare in his past lifeCC Antya 16.143
vṛndāvana-antare in the forest of VṛndāvanaCC Antya 20.157
janma-janma-antare in repeated rebirthsMM 24
dyāv-ā-pṛthivyoḥ antareṇa between the upper and lower portions of the universeSB 5.22.5
yojana-ayuta-antareṇa with an interval of ten thousand yojanas (eighty thousand miles)SB 5.24.7
daśana-antareṣu between the teethBG 11.26-27
manu-antareṣu after the dissolution of each and every ManuSB 3.11.25
manu-antareṣu in each change of ManuSB 3.11.27
pradeśa-antareṣu in different locationsSB 5.22.2
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
kaviḥ haviḥ antarīkṣaḥ Kavi, Havir and AntarīkṣaSB 11.2.20-21
śrī-antarīkṣaḥ uvāca Śrī Antarīkṣa saidSB 11.3.3
dharma-eka-antasya for one who is engaged in the ultimate occupational serviceSB 1.2.9
kṛta-antasya of YamarājaSB 8.15.29
eka-antataḥ unflinchingSB 5.6.16
eka-antatām the platform of exclusive devotionSB 12.10.39
kṛta-anta-antika-varti always given the facility for deathSB 8.22.11
anubhāvayanta always thinking ofSB 5.22.17
anugāyantam singingSB 6.1.58-60
anugṛhṇanta acceptedSB 9.16.35
anukramanta enumeratingSB 10.51.38
anumantavyam to be understoodSB 4.29.67
anurāga paryanta up to subecstatic loveCC Madhya 24.33
anurāga-anta up to the end of subecstatic loveCC Madhya 24.33
anusantasthuḥ was rigidly followedSB 4.2.31
anusantatam expandedSB 4.13.8-9
anusantatāni extendedBG 15.2
anusmaranta rememberingSB 5.26.22
anusmarantau continuing to rememberSB 10.79.28
anuśocantam lamentingSB 5.8.27
anutiṣṭhanta executingSB 4.24.69
anvamodanta acceptedSB 9.23.38
anvasajjanta followedSB 10.39.33
anvasajjanta followed from behindSB 10.83.34
anvavartanta engaged in devotional serviceSB 8.16.37
anvavartanta behavedSB 9.11.24
atyanta anyāya grievous offenseCC Antya 8.85
apakurvanta trying to do harmSB 12.8.29
apānantam stop endeavoringSB 2.10.16
apārayanta being unableSB 8.6.34
apaśyanta not seeingSB 10.19.3
apaśyanta not seeingSB 10.28.3
apaśyanta not seeingSB 10.29.20
apaśyanta not seeingSB 11.31.18
āpatantam coming over furiouslySB 1.7.18
āpatantam coming forwardSB 3.2.24
āpatantam rushing towards HimSB 3.13.31
āpatantam coming after himSB 9.15.29
āpatantam again endeavoring to attack HimSB 10.11.51
āpatantam attackingSB 10.17.6
āpatantam setting upon themSB 10.19.8
āpatantam attackingSB 10.36.13
āpatantam attackingSB 10.43.13
puruṣa-arcana-antarāt from the offenses in worshiping the DeitySB 6.8.17
arcayanta respectingSB 3.16.11
ardayanta chastising, piercingSB 8.11.20
bhava-arṇava-anta within the ocean of nescienceCC Madhya 11.151
ananta-guṇa-arṇavaḥ the reservoir of unlimited transcendental qualitiesSB 5.25.6
yuga-anta-arṇave in the water of devastation at the end of the millenniumSB 5.18.28
ārohantaḥ ca gliding overSB 10.12.7-11
ārurukṣantam trying to get onSB 4.8.9
ārurukṣantam trying to rise onto itSB 4.8.67
asahanta unable to tolerateSB 4.10.7
ananta-āsanaḥ He whose seat is Ananta ŚeṣaSB 3.32.4
ananta-āsanaḥ upon the snake-bed of Ananta ŚeṣaSB 12.4.4
asanta demoniac menSB 4.16.23
asanta very impiousSB 11.5.14
asanta nonexistentSB 11.28.5
asantam nonexistentSB 3.5.24
asantam unrealSB 10.14.28
asantam unrealSB 11.21.31
asat-antakam who could kill all demonsSB 10.6.7
āsiñcanta sprinklingSB 10.5.14
aśrūyanta being heardSB 1.10.19
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
dhvānta-antaḥ-āsyaḥ within whose mouth the atmosphere was as dark as possibleSB 10.12.17
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
ati-tigma-dantau having a very sharp pointSB 5.2.8
ati-praśaṃsanta praising the LordSB 8.18.9-10
ātma-vantam situated in the selfBG 4.41
ātma-vantam very independentSB 6.7.25
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
ātmā antaḥ-yāmī in-dwelling SupersoulCC Adi 2.18
ātma-paryanta even up to His own selfCC Madhya 8.143
ātma-paryanta up to the point of His personal selfCC Madhya 24.42
ātma-paryanta giving HimselfCC Antya 1.107
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
atyanta veritableSB 1.8.30
atyanta completeSB 3.25.13
atyanta the greatestSB 4.21.40
atyanta very muchSB 4.22.34
atyanta very muchSB 10.2.22
atyanta perpetualSB 10.49.20
atyanta extremeSB 10.74.3
atyanta extremeSB 10.80.45
atyanta totalSB 11.22.39
atyanta completeSB 12.3.48
atyanta extremelyCC Adi 4.160
atyanta extremelyCC Adi 4.161
atyanta-vallabhā most dearCC Adi 4.215
atyanta veryCC Adi 8.32
atyanta veryCC Adi 10.29
atyanta very muchCC Adi 11.31
atyanta veryCC Adi 12.19
atyanta very muchCC Adi 16.79
atyanta veryCC Madhya 4.49
atyanta greatlyCC Madhya 7.46
atyanta-vallabhā very dearCC Madhya 8.99
atyanta rahasya extremely mysteriousCC Madhya 8.200
atyanta very muchCC Madhya 10.25
atyanta veryCC Madhya 10.102
atyanta veryCC Madhya 18.8
atyanta very muchCC Madhya 19.255
atyanta veryCC Antya 3.153
atyanta completelyCC Antya 4.6
atyanta anyāya grievous offenseCC Antya 8.85
atyanta veryCC Antya 19.4
atyanta absoluteMM 32
atyantam the highestBG 6.28
avādyanta vibratedSB 4.1.54-55
avādyanta vibrated in celebration of Vasudeva's sonSB 10.5.13
avajānanta committing insultsSB 11.23.37
avanamanta offering obeisancesSB 5.25.4
ananta vaikuṇṭha-āvaraṇa the expansions surrounding the innumerable VaikuṇṭhasCC Madhya 21.93-94
avartanta generatedSB 3.6.32
avartanta they livedSB 12.3.9-13
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
ananta avatāra innumerable incarnationsCC Madhya 8.135
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
avidanta unable to discernSB 10.80.38
avidyāyām antare in ignoranceSB 5.5.17
bahiḥ-antaḥ-āviḥ although fully aware, internally and externallySB 8.5.31
avinaśyantam not destroyedBG 13.28
nirantara āvirbhāva constant appearanceCC Antya 2.80
āviśantam entering (into his private sitting area)SB 10.44.35
ananta-avyakta-rūpeṇa by the unlimited, unmanifested formSB 7.3.34
ayācanta beggedSB 10.23.5
yojana-ayuta-antareṇa with an interval of ten thousand yojanas (eighty thousand miles)SB 5.24.7
bāḍaye antare increases withinCC Madhya 24.243
bahiḥ-antaḥ-āviḥ although fully aware, internally and externallySB 8.5.31
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
bahiḥ antaram within the external and internalSB 10.3.14
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ the doors inside and outside the houseSB 10.4.1
bahiḥ ca anta the external and the internalSB 10.9.13-14
bāhire-antare externally and internallyCC Madhya 25.125
bāhya-antare externally and internallyCC Madhya 9.134
ananta-balasya for Him whose strength is immeasurableSB 10.16.7
bhagavanta perfectly cognizantSB 1.3.39
bhagavanta my lordsSB 11.3.1
bhagavantam unto the Personality of GodheadSB 1.2.25
bhagavantam unto the LordSB 3.8.3
bhagavantam unto the Personality of GodheadSB 3.12.19
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.16.28
bhagavantam the LordSB 3.24.10
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.24.46
bhagavantam Lord BrahmāSB 3.32.10
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 3.33.30
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 4.12.5
bhagavantam the worshipableSB 4.16.25
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 4.24.28
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 4.29.26-27
bhagavantam most powerfulSB 5.1.9
bhagavantam unto the most powerful (Lord Brahmā)SB 5.2.2
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.3.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.4.4
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.4.5
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.7.5
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 5.7.13
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.14.29
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.19.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.3-4
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.11
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.16
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.27
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.20.32
bhagavantam unto the most powerful demigodSB 5.21.18
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 5.24.18
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 6.4.22
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 6.19.2-3
bhagavantam of the Supreme Personality of GodheadSB 8.3.29
bhagavantam the Personality of GodheadSB 8.16.20
bhagavantam unto the Supreme Personality of GodheadSB 8.17.24
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 9.14.47
bhagavantam the Personality of GodheadSB 10.23.10-11
bhagavantam the Supreme Lord, Śrī KṛṣṇaSB 10.23.35
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 10.37.22
bhagavantam the Supreme LordSB 10.40.8
bhagavantam the Supreme LordSB 10.44.21
bhagavantam to the Personality of GodheadSB 10.66.36
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 11.5.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadSB 11.26.15
bhagavantam the powerfulSB 11.26.31
bhagavantam the Personality of GodheadSB 12.3.43
bhagavantam the Personality of GodheadCC Adi 8.1
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.112
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 24.144
bhagavantam the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 25.156
bhagavantam unto the gloriousBs 5.57
bhagavantau the Supreme Personality of GodheadSB 4.1.58
bhagna-danta with broken teethSB 6.6.43
bhāgyavanta very fortunateCC Adi 16.108
bhajanta worshipingSB 4.29.45
bhajanta by worshipingSB 8.3.19
bhajantam worshipedSB 3.15.42
bhajantam unto Your devoteeSB 4.20.30
bhajantam unto the devotee engaged in devotional serviceSB 7.2.7-8
bhajantam those who worship YouSB 10.41.47
bhajantam their worshiperSB 10.60.43
bhajantam engaged in devotional serviceNoI 5
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
eka-anta-bhaktāḥ unalloyed devoteesSB 12.10.20-21
bhakti-siddhāntera anta all the conclusions of devotional serviceCC Madhya 25.3
bhava-arṇava-anta within the ocean of nescienceCC Madhya 11.151
bhāva-antara a change of ecstasyCC Madhya 13.120
duranta-bhāvāḥ insuperable ecstasySB 1.11.32
bhavanta youBG 1.11
bhavanta your good selfSB 2.8.7
bhavanta youSB 5.5.20
bhavanta all of you prajāpatisSB 6.4.45
bhavanta all of youSB 8.20.11
bhavanta youSB 10.73.19
bhavanta youSB 10.73.21
bhavantam YouBG 11.31
bhavantam yourselfSB 1.16.31
bhavantam for youSB 4.4.11
bhavantam YouSB 5.3.13
bhavantam to youSB 5.12.3
bhavantam unto YouSB 8.24.52
bhavantam unto youSB 10.5.27
bhavantam YourselfSB 10.14.28
bhavantam YouSB 10.60.36
bhavantam YouSB 10.70.30
bhavantam YouSB 10.70.42
bhavantam unto YouSB 11.7.18
bhavantam from youSB 12.11.1
bhavantam YouCC Madhya 1.206
bhavantam YouCC Madhya 8.73
bhavantam from YouMM 3
bhavantam on YouMM 4
bhavantau You twoSB 10.41.46
bhavantau You twoSB 10.43.32
bhavantau your good selvesSB 10.46.32-33
bhavantau the two of youSB 10.64.19-20
bhāvayanta pleasing one anotherBG 3.11
anartha-antara-bhāvena Himself in the status of ViṣṇuSB 5.6.6
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
mahā-bhogavanta addicted to all kinds of material enjoymentSB 5.24.29
bhojayantam feedingSB 10.69.24
bhramanta circumambulatingSB 4.9.20-21
bhramanta wanderingSB 11.6.48-49
bhrāmayantam encirclingSB 1.12.9
bhrāmayantam brandishingSB 3.18.16
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
bhuja-antarāt from the entanglement in the midst of the armsSB 8.12.29-30
bhuja-anta end of the armCC Antya 16.87
bhuktavanta having eaten to your satisfactionSB 10.24.29
bhuktavantam after feeding him sumptuouslySB 1.13.7
bhuktavantam having eatenSB 5.9.15
bhuktavantam having eatenSB 10.52.29
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
bodhayanta preachingBG 10.9
bodhayantau giving instructionSB 6.15.1
brahma-anta ending with Lord BrahmāSB 7.6.20-23
ananta-brahmāṇḍa innumerable universesCC Adi 5.94
ananta brahmāṇḍa unlimited universesCC Adi 6.8
ananta brahmāṇḍa innumerable universesCC Madhya 8.135
ananta brahmāṇḍa those universes are unlimited in numberCC Madhya 20.277
ananta-koṭi brahmāṇḍa millions and trillions of brahmāṇḍas, or universesCC Madhya 20.284
ananta brahmāṇḍa innumerable universesCC Madhya 20.382
ananta brahmāṇḍa unlimited number of universesCC Madhya 21.52
ananta brahmāṇḍe in innumerable universesCC Madhya 20.323
buddhimanta khān Buddhimanta KhānCC Adi 10.74
buddhimanta khāń Buddhimanta KhāńCC Madhya 3.153-155
buddhimanta-khāńna Buddhimanta KhānCC Antya 10.9-11
buddhimanta-khāńnera of Buddhimanta KhānCC Antya 10.121
japantaḥ ca chanting alsoSB 4.24.15
pūjayantaḥ ca worshiping alsoSB 4.24.15
gṛṇantaḥ ca always chantingSB 4.24.70
dhyāyantaḥ ca always meditating uponSB 4.24.70
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
bahiḥ ca anta the external and the internalSB 10.9.13-14
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
upaviśantaḥ ca sitting silently like themSB 10.12.7-11
nṛtyantaḥ ca and dancing withSB 10.12.7-11
ārohantaḥ ca gliding overSB 10.12.7-11
vikurvantaḥ ca exactly imitating themSB 10.12.7-11
plavantaḥ ca gliding overSB 10.12.7-11
śapantaḥ ca condemnedSB 10.12.7-11
hāsayantaḥ ca and making others laughSB 10.13.10
smārayantaḥ ca and remindingSB 11.3.31
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
cālayantam movingSB 6.9.13-17
caranta being engagedSB 4.29.45
caranta traveling aboutSB 7.1.36
carantam distributingSB 1.8.28
carantam stalkingSB 3.19.2
carantam performing (austerity, etc.)SB 4.6.35
śaṣpāṇi carantam walking and eating the soft grassesSB 5.8.17
carantam movingSB 7.1.11
carantam movingSB 7.8.28
carantam controlling or ruling themSB 8.5.30
carantam movingSB 8.7.33
carantam moving aboutSB 10.69.25
carantam travelingSB 10.69.35
carantam moving aboutSB 10.69.36
carantam wanderingSB 11.7.25
carantau moving inSB 10.79.25
carantau moving aboutSB 11.30.23
cārayanta executingSB 10.12.3
cārayanta tendingSB 10.18.22
cārayanta tendingSB 10.22.38
cārayanta grazingSB 10.37.26
cārayantau tendingSB 10.11.45
cārayantau tendingSB 10.15.1
cārayantau grazingSB 10.23.7
ei caudda manvantare in the fourteen manvantarasCC Madhya 20.328
caudda-manvantare in the duration of fourteen ManusCC Madhya 20.391
sva-danta-chadam his own lipSB 3.19.7
chādayanta coveringSB 11.6.6
cintayanta concentratingBG 9.22
cintayantam thinkingSB 10.69.31
cintayantau thinking like thatSB 10.3.45
cintita-antare anxiety within myselfCC Adi 8.73
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
dahantam being overwhelmedSB 2.7.7
danta tusksSB 3.13.33
sva-danta-chadam his own lipSB 3.19.7
danta by their teethSB 10.35.4-5
danta his tuskSB 10.43.15
gaja-danta the elephant's tusksSB 10.43.16
danta using the teethSB 11.18.5
danta-dhāva washing the teethSB 11.27.35
danta teethCC Adi 5.188
danta teethCC Adi 17.180
danta teethCC Madhya 2.6
danta-dhāvana washing the teethCC Madhya 6.223
danta the teethCC Madhya 13.103
danta-dhāvana brushing the teethCC Madhya 24.332
danta toothCC Antya 10.74
danta the teethCC Antya 10.74
danta teethSB 1.13.22
bhagna-danta with broken teethSB 6.6.43
danta his teethSB 11.27.10
dantaiḥ by the trunkSB 2.7.25
dantaiḥ with its tusksSB 8.8.4
dantam one of his tusksSB 10.43.14
ati-tigma-dantau having a very sharp pointSB 5.2.8
dantavakra the brother of Śiśupāla, a dead rival of Kṛṣṇa'sSB 2.7.34-35
dantavakra-ādīn like Dantavakra and othersSB 3.3.11
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
dantavakraḥ DantavakraSB 7.1.18
dantavakraḥ DantavakraSB 7.1.33
dantavakraḥ DantavakraSB 9.24.37
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
dantavakraḥ DantavakraSB 10.77.37
dantavakram DantavakraSB 10.78.13-15
dantavakrasya of DantavakraSB 10.37.15-20
dantavakrasya of DantavakraSB 12.12.40-41
dantayoḥ of the tusksSB 10.72.36
darī-ānana-anta whose mouth was expanded very widely like a mountain caveSB 10.12.17
darśayanta showingSB 10.13.10
ananta-dāsa Ananta dāsaCC Adi 12.61
daśā-antaram another lampCC Madhya 20.316
rāga-daśā-anta up to the point of spontaneous attachmentCC Madhya 24.32
daśā-antaram another lampBs 5.46
daśana-antareṣu between the teethBG 11.26-27
ananta-dāsānām of the servants of the Supreme Personality of GodheadSB 9.5.14
daśantam bitingSB 12.5.11-12
deha-antara of transference of the bodyBG 2.13
sva-deha-anta within the bodySB 2.2.8
deha-antaram transferring bodiesSB 10.1.8
deha-antaram another body (made of material elements)SB 10.1.39
sva-deha-anta within one's own bodyCC Madhya 24.156
deśa-antare in other statesCC Antya 7.58
deśa-antara to different parts of the countryCC Antya 12.84
devayanta being activeSB 3.20.22
dhairya-vanta such persons with enduranceCC Madhya 24.174
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
dhānvantaram the incarnation of Godhead named DhanvantariSB 1.3.17
dhanvantariḥ the incarnation of God named DhanvantariSB 2.7.21
dhanvantariḥ the incarnation Dhanvantari, the physicianSB 6.8.18
dhanvantariḥ DhanvantariSB 8.8.34
dhanvantariḥ DhanvantariSB 9.17.4
dhārayanta and taking within the heartSB 4.24.71
dharma-eka-antasya for one who is engaged in the ultimate occupational serviceSB 1.2.9
danta-dhāva washing the teethSB 11.27.35
danta-dhāvana washing the teethCC Madhya 6.223
danta-dhāvana brushing the teethCC Madhya 24.332
dhayantam drinkingSB 12.9.22-25
ananta-śakti-dhṛk the possessor of unlimited potenciesSB 10.17.25
dhṛtimanta fully saturatedCC Madhya 24.185
dhunvanta wavingSB 9.10.41
dhvānta-antaḥ-āsyaḥ within whose mouth the atmosphere was as dark as possibleSB 10.12.17
dhyāyanta meditatingBG 12.6-7
dhyāyanta meditatingSB 4.24.15
dhyāyantaḥ ca always meditating uponSB 4.24.70
dhyāyanta meditating uponSB 4.31.24
dhyāyanta meditatingSB 10.73.29
dhyāyanta meditatingSB 11.5.48
dhyāyantam meditating uponSB 3.19.35
dhyāyantam meditatingSB 10.69.30
dina-antarāṇi other daysCC Madhya 2.58
dina-antare another dayCC Antya 7.170
dīpti-mantam glowingBG 11.17
dīvyantam playingSB 10.62.29-30
dīvyantam playingSB 10.69.20-22
dola anantare after the Dola-yātrāCC Antya 1.216
drumayoḥ antaram between the two treesSB 10.11.26
dugdha-antara something other than milkCC Madhya 20.309
ananta-duḥkham unlimited sufferingsSB 5.5.16
duḥkhita antara very unhappy within the mindCC Madhya 16.230
dui māsa paryanta for two monthsCC Madhya 25.3
duranta-vīryasya of the greatly powerfulSB 1.3.38
duranta-bhāvāḥ insuperable ecstasySB 1.11.32
duranta dangerouslySB 1.15.11
duranta unsurpassableSB 2.1.31
duranta unsurpassableSB 2.2.27
duranta insurmountableSB 4.28.8
duranta very severeSB 5.14.25
duranta insurmountableSB 5.14.34
duranta-vīrya insurmountable prowessSB 5.25.13
duranta-mohaḥ being in great illusionSB 7.6.11-13
duranta very difficult to find an end toSB 7.8.40
duranta-śaktaye who possesses energies very difficult to overcomeSB 8.3.28
duranta-vīryaḥ inconceivably powerfulSB 8.7.8
duranta unlimitedSB 10.23.42
duranta limitlessSB 10.45.38
duranta impossible to cross overSB 10.50.25-28
duranta endlessSB 10.51.47
duranta irresistibleSB 10.73.12-13
duranta insurmountableSB 11.5.12
duranta-pāre unsurpassableSB 11.23.49
duranta-pāram the insurmountableSB 11.23.57
duranta-pāram the insurmountableCC Madhya 3.6
durantam insurmountableSB 10.35.24-25
durantam insurmountableSB 10.39.29
duranta insurmountableSB 4.6.48
duranta of great potencySB 4.6.49
duṣmanta O Mahārāja DuṣmantaSB 9.20.21
duṣmanta Mahārāja DuṣmantaSB 9.20.7
duṣmanta Mahārāja DuṣmantaSB 9.20.7
śrī-duṣmantaḥ uvāca King Duṣmanta repliedSB 9.20.15
duṣmanta Mahārāja DuṣmantaSB 9.23.17
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ the doors inside and outside the houseSB 10.4.1
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
dviṣanta envyingSB 11.5.15
dyāv-ā-pṛthivyoḥ antareṇa between the upper and lower portions of the universeSB 5.22.5
dyumantam DyumānSB 10.77.2
ei caudda manvantare in the fourteen manvantarasCC Madhya 20.328
dharma-eka-antasya for one who is engaged in the ultimate occupational serviceSB 1.2.9
eka-anta unalloyedSB 1.15.33
eka-anta absolutelySB 1.15.50
eka-anta the one which has no comparisonSB 3.6.37
eka-antataḥ unflinchingSB 5.6.16
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
eka-anta exclusivelySB 10.32.17
eka-anta exclusivelySB 10.60.50
eka-anta with a single aimSB 10.86.32
eka-anta exclusiveSB 10.89.10-11
eka-anta unalloyedSB 11.20.36
eka-anta-bhaktāḥ unalloyed devoteesSB 12.10.20-21
eka-antatām the platform of exclusive devotionSB 12.10.39
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
ekādaśa-lakṣa-yojana-antare at a distance of 1,100,000 yojanasSB 5.22.17
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
etasmin antare after this incidentSB 8.8.41-46
gacchanta going alongSB 10.12.7-11
gaja-danta the elephant's tusksSB 10.43.16
gamiṣyanta while departing fromSB 1.5.30
gantavyam to be reachedBG 4.24
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
eṣām antaḥ-gatam on the inside of the mountainsSB 10.12.22
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
śaryātiḥ śantanuḥ gayaḥ Śaryāti, Śantanu and GayaSB 12.3.9-13
gāyanta praise in songSB 3.20.46
gāyanta by chanting and hearingSB 8.3.20-21
gāyanta glorifying the LordSB 8.18.9-10
gāyanta glorifyingSB 8.23.26-27
gāyanta are chantingSB 10.15.6
gāyanta chantingSB 11.31.2-3
gāyanta continuously singingCC Madhya 25.130
gāyantam singingSB 10.67.9-10
abhyantare gelā entered His roomCC Antya 2.121
ghnanta strikingSB 3.17.11
ghnanta attackingSB 10.73.12-13
ghnanta strikingSB 11.31.16-17
ghnantam hurtingSB 1.16.4
ghnantam deathSB 5.18.3
ghnantam engaged in killingSB 10.4.27
ghnantam as He was strikingSB 10.62.33
ghnantam striking physicallySB 10.64.41
ghnantam killingSB 10.69.35
gokula-antare in the domain of Gokula VṛndāvanaCC Madhya 20.401
grāhayantau making others take toSB 10.45.32
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
grāma-antare in a different villageCC Madhya 18.31
grāma-antare in a different villageCC Madhya 18.44
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
grasantam while devouringSB 3.3.6
grasantam who is devouringSB 6.9.44
grasantam swallowingSB 12.9.21
gṛha-antaraḥ everything within the houseSB 10.5.6
gṛha-antaḥ khelantyaḥ who were engaged in childish play within the houseCC Antya 1.153
gṛṇanta glorifyingSB 3.8.6
gṛṇanta praisingSB 3.16.11
gṛṇantaḥ ca always chantingSB 4.24.70
gṛṇanta declaringSB 8.20.19
gṛṇanta praisingSB 11.31.2-3
gṛṇantam askingSB 4.5.4
gṛṇantam resoundingSB 4.6.13
gṛṇantam while talkingSB 4.21.8
ananta-guṇa-arṇavaḥ the reservoir of unlimited transcendental qualitiesSB 5.25.6
ananta guṇa unlimited qualitiesCC Madhya 23.86
kṛṣṇera guṇa ananta Kṛṣṇa has unlimited qualitiesCC Madhya 24.41
ananta guṇa unlimited transcendental attributesCC Antya 6.309
ananta-guṇe possessing unlimited potencySB 6.4.48
ananta-guṇe whose qualities are countlessSB 11.26.30
hā hanta alasCC Madhya 2.58
hā hanta alasCC Madhya 2.58
ha-ilā antardhāna disappearedCC Madhya 24.281
grāma-antara haite from different villagesCC Madhya 7.102
grāma-antara haite from other villagesCC Antya 6.55
hanta yesBG 10.19
hanta O NāradaSB 1.6.21
hanta alasSB 3.15.23
hanta alasSB 4.4.28
hanta alasSB 7.9.41
hanta addressing themSB 8.6.18
hanta alsoSB 8.22.27
hanta ohSB 10.21.18
hanta ahSB 10.35.4-5
hanta ahSB 10.35.8-11
hanta yesSB 11.29.8
hanta alasCC Adi 4.146
hanta alasCC Adi 17.281
hanta just seeCC Adi 17.293
hā hanta alasCC Madhya 2.58
hā hanta alasCC Madhya 2.58
hanta alasCC Madhya 6.142
hanta alasCC Madhya 8.149
hanta alasCC Madhya 9.150
hanta hanta expression of great lamentationCC Madhya 11.8
hanta hanta expression of great lamentationCC Madhya 11.8
hanta alasCC Madhya 11.47
hanta ohCC Madhya 18.34
hanta alasCC Madhya 20.180
hanta alasCC Madhya 20.182
hanta alasCC Madhya 24.178
hanta alasCC Antya 3.62
hanta ohCC Antya 14.86
hanta alasCC Antya 19.35
hantave for the purpose of killingSB 4.19.15
hantave in order to killSB 11.5.50
hantavyaḥ to be killedSB 1.7.53-54
hantavyaḥ must be killedSB 7.5.38
na hantavyaḥ should not be killedSB 10.50.7-8
haranta while offeringSB 3.5.49
haranta snatching from one anotherSB 8.9.1
harantam kidnappingSB 10.18.28
harṣayanta delightingSB 10.73.32
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
hasanta after tasting, they were all laughingSB 10.13.10
hasantam smilingSB 6.1.58-60
hasantam laughingSB 10.69.29
hasantau laughingSB 10.15.15
hāsayantaḥ ca and making others laughSB 10.13.10
kaviḥ haviḥ antarīkṣaḥ Kavi, Havir and AntarīkṣaSB 11.2.20-21
he kaṃsa-antaka O killer of KaṃsaMM 44
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
klidyamāna-antaḥ-hṛdayaḥ being softened within the core of his heartSB 5.17.2
tat antaḥ-hṛdaye in the heartSB 3.8.22
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
hrī-manta modestSB 4.15.25
hrīmantam one who is shamefulSB 6.13.11
icchanta desiringBG 8.11
icchanta desiringSB 4.10.11-12
icchantau desiringSB 10.45.30-31
ha-ilā antardhāna disappearedCC Madhya 24.281
irāvantam IrāvānSB 9.22.32
īśvara-paryanta up to the point of the Personality of GodheadCC Antya 8.99
iyantam this muchMM 3
jagat-antaka deathSB 4.5.6
yamunā-antaḥ-jale in the deep water of the River YamunāSB 9.6.39-40
jalpantam of the chatteringSB 10.15.10-12
jānanta persons who think they are aware of Your unlimited potencySB 10.14.38
jānanta persons who think they are aware of Your unlimited potencyCC Madhya 21.27
jānanta persons who think they are aware of Your unlimited potencyCC Madhya 21.83
janma-janma-antare life after lifeCC Madhya 24.251
janma-janma-antare life after lifeCC Madhya 24.251
janma-antare in his past lifeCC Antya 16.143
janma-janma-antare in repeated rebirthsMM 24
janma-janma-antare in repeated rebirthsMM 24
jantavaḥ the living entitiesBG 5.15
jantavaḥ human beingsSB 4.17.20
jantavaḥ the living beingsSB 5.19.25
jantavaḥ the living entitiesSB 5.26.11
jantavaḥ the living entitiesSB 6.14.3
jantavaḥ all living beingsSB 10.29.23
japantaḥ ca chanting alsoSB 4.24.15
japanta chantingSB 4.24.79
japanta recitingSB 4.25.2
japanta chanting or murmuringSB 6.5.26
japantam quietly chantingSB 10.69.25
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
jāti-antare belonging to a different species of lifeSB 5.8.26
jayanta JayantaSB 1.14.28-29
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
jayanta JayantaSB 6.6.8
jayanta JayantaSB 6.6.8
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
jayanta the all-victoriousSB 11.5.26
jayantam JayantaSB 6.18.7
jhāńkarā paryanta to the place known as JhāńkarāCC Antya 6.181
jighranta smellingSB 10.43.21-22
jighranta smellingSB 10.73.1-6
jigīṣantau wanting victorySB 10.44.5
juhvantam offering oblationsSB 10.69.24
juṣanta cultivatingSB 11.21.1
kaila antardhāna passed away from this material worldCC Antya 8.33
vāsudeva-kalā ananta the plenary expansion of Lord Kṛṣṇa known as Anantadeva or Sańkarṣaṇa Ananta, the all-pervasive incarnation of the Supreme LordSB 10.1.24
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
kalpa-anta in the beginning of the devastationSB 3.11.31
ā-kalpa-antam up to the end of the millenniumSB 5.19.9
ā-kalpa-antam until the end of the creationSB 5.23.3
kalpa-antam for many, many years, until the end of one kalpaSB 9.10.32
kalpayantam so arrangingSB 10.69.32
kalpayantau producingSB 10.34.23
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
kāmān abhīpsantau desiring to beg some benedictionSB 10.3.33
kampayanta making trembleSB 10.75.12
kampayantau shakingSB 3.17.17
he kaṃsa-antaka O killer of KaṃsaMM 44
kamut-vantam causing the night-blooming kumuda lotuses to openSB 10.29.3
kāńkṣanta desiringBG 4.12
kanyā-antaḥpuram into the residential quarters of the princessesSB 9.6.43
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
nirantara kara constantly performCC Madhya 25.154
karena antardhāna was about to dieCC Antya 8.18
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
kariyācha antara you have kept within your mindCC Antya 2.31
karma-antara in other household affairsSB 10.9.1-2
karṣayanta tormentingBG 17.5-6
kaṣantam rubbingSB 10.9.11
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
kathayanta talkingBG 10.9
kathayanta describingSB 10.34.19
kaviḥ haviḥ antarīkṣaḥ Kavi, Havir and AntarīkṣaSB 11.2.20-21
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
buddhimanta khān Buddhimanta KhānCC Adi 10.74
buddhimanta khāń Buddhimanta KhāńCC Madhya 3.153-155
buddhimanta-khāńna Buddhimanta KhānCC Antya 10.9-11
buddhimanta-khāńnera of Buddhimanta KhānCC Antya 10.121
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
gṛha-antaḥ khelantyaḥ who were engaged in childish play within the houseCC Antya 1.153
mālyaiḥ kiranta offering Him garlandsSB 9.10.41
kiranta scatteringSB 10.36.14
kiranta scattering downSB 10.44.42
kīrtayanta chantingBG 9.14
kīrtayanta announcingSB 10.23.4
kīrtayanta chantingSB 11.6.24
kīrtayanta glorifyingSB 11.6.48-49
kīrtimantam KīrtimānSB 9.24.52
kīrtimantam by the name KīrtimānSB 10.1.57
kīṭa-paryanta down to the insignificant antCC Madhya 24.307
klidyamāna-antaḥ-hṛdayaḥ being softened within the core of his heartSB 5.17.2
ananta-kośeṣu in an inexhaustible treasurySB 9.4.27
ananta-koṭi brahmāṇḍa millions and trillions of brahmāṇḍas, or universesCC Madhya 20.284
krīḍanta are playingSB 10.13.42
krīḍanta playingSB 10.43.34
krīḍanta playingSB 11.1.13-15
krīḍantam engaged in enjoymentSB 6.1.58-60
krīḍantam sportingSB 9.16.2
krīḍantam the King of the Gandharvas, engaged in such activitiesSB 9.16.3
krīḍantam engaged in playingSB 10.6.18
krīḍantam while playingSB 10.6.24
krīḍantam who were engaged in playingSB 10.11.12
krīḍantam engaged in playingSB 10.11.14
krīḍantam playingSB 10.13.40
krīḍantam playingSB 10.16.9
krīḍantam playingSB 10.66.36
krośantam crying outSB 10.34.26
krośantam crying outSB 10.34.27
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
kṛṣṇa-antaḥ-pura of Lord Kṛṣṇa's personal residenceSB 10.55.37
kṛṣṇa-antardhāna the disappearance of KṛṣṇaCC Madhya 23.117-118
kṛṣṇera guṇa ananta Kṛṣṇa has unlimited qualitiesCC Madhya 24.41
tava anta-kṛt who will kill youSB 10.4.12
kṛta-antam death personified, YamarājaSB 4.17.28
kṛta-anta deathSB 4.22.35
kṛta-anta invincible timeSB 4.24.56
kṛta-anta the superintendent of deathSB 4.29.54
kṛta-antasya of YamarājaSB 8.15.29
kṛta-anta-antika-varti always given the facility for deathSB 8.22.11
kṛta-anta a devastating warSB 9.6.13
kṛta-anta of deathSB 10.87.18
kṛta-anta of deathSB 10.90.50
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.166
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.213
kāla-antara-kṛtam things done in the past, at a different time (in the kaumāra age)SB 10.12.41
kṣipanta deridingSB 3.15.17
kṣipanta sometimes throwingSB 8.9.1
kṣipanta chastising one anotherSB 8.10.27
kṣipantam deridingSB 3.8.24
kṣipantau strikingSB 10.43.19
kṣura-anta and as sharp as a razorSB 7.8.19-22
kūjanta imitating the sound ofSB 10.12.7-11
kūjantam cuckooingSB 10.15.10-12
velā-kūla-anta near the banksSB 6.5.16
kula-antakam the annihilator of the dynastySB 9.15.14
kuru-tantave for the progeny of Mahārāja KuruSB 1.8.14
kurvanta exhibitingSB 6.1.34-36
kurvanta doing soSB 9.1.29
kurvanta doing thatSB 10.11.58
kurvanta makingSB 11.31.4
kurvanta continuously performingCC Madhya 24.120
kurvantam makingSB 4.2.5
kurvantam makingSB 10.69.31
kvaṇantam soundingSB 10.15.42
kvaṇantam playingBs 5.30
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
ekādaśa-lakṣa-yojana-antare at a distance of 1,100,000 yojanasSB 5.22.17
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
lālayantam coddlingSB 10.69.23
lambantam longSB 9.19.10
lekhāra anta it is beyond the power of writingCC Madhya 20.324
lihanta lickingSB 10.43.21-22
lihanta lickingSB 10.73.1-6
ananta-lińgaiḥ the forms of the UnlimitedSB 3.1.18
lipsanta desiring stronglySB 8.8.35
loka-antaram into a different lifeSB 4.28.18
loka-alokayoḥ antarāle between the countries full of sunlight and those without sunlightSB 5.20.34
madhyāhna paryanta up to middayCC Madhya 12.216
madhyāhna-paryanta until noonCC Madhya 18.80
mahā-bhogavanta addicted to all kinds of material enjoymentSB 5.24.29
majjantam while drowningSB 4.26.16
mālyaiḥ kiranta offering Him garlandsSB 9.10.41
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
mānayanta acceptingSB 8.11.45
mānayantam esteemedSB 3.8.4
mānayantau the two of Them honoringSB 10.34.22
syamantakaḥ maniḥ the Syamantaka jewelSB 10.57.35-36
mañjūṣa-antaḥgatam packed in a basketSB 9.23.13
śrī-manta ŚrīmantaCC Adi 11.49
hrī-manta modestSB 4.15.25
dīpti-mantam glowingBG 11.17
mūrti-mantam personifiedSB 12.8.23
mantavyaḥ is to be consideredBG 9.30
mantavyam an object of adorationSB 8.12.16
mantrayanta discussingSB 8.5.17-18
mantrayantam consultingSB 10.69.27
manu-antareṣu after the dissolution of each and every ManuSB 3.11.25
manu-antareṣu in each change of ManuSB 3.11.27
manu-antaram up to the end of one ManuSB 4.28.31
manu-antara of the manvantara millenniumSB 5.1.28
manu-antaraḥ the change of Manus [in one day of Brahmā there are fourteen Manus]SB 6.1.3
manu-antarāṇi changes of ManuSB 8.13.7
manu-antaram the reign of each ManuSB 12.7.15
manu-antara lifetimes of ManuSB 12.8.14
manu-antara of reigns of the various ManusSB 12.12.19
manu-antara-avatārāḥ the particular incarnations of the Supreme Personality of Godhead in each manv-antaraSB 12.12.19
manu-antara prescribed duties given by the ManusCC Adi 2.91-92
manu-antara period of a ManuCC Adi 3.8
manu-antara periods of ManuCC Adi 3.8
manu-antara period of ManuCC Adi 3.9
yuga-manu-antare in the ages and millenniums of ManuCC Adi 5.113
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.246
manu-antara-avatāra the incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.319
manu-antara changes of ManuCC Madhya 20.320
manu-antara-avatāra incarnations who appear during the reign of each ManuCC Madhya 20.322
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
manvantara changes of ManusSB 2.10.1
manvantara-adhipān and the changes of suchSB 3.7.25
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
eka manvantara-avatārera of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatārasCC Madhya 20.324
manvantaram the duration of time until the end of the life of one ManuSB 7.10.11
manvantarāṇi the reign of the ManusSB 2.10.4
manvantarāṇi different advents of ManusSB 3.10.30
manvantarāṇi periods of ManuSB 8.14.11
manvantarāṇi all about the periods of the various ManusSB 9.1.1
manvantare during the change of manvantaras (one Manu following another)SB 8.1.2
ei caudda manvantare in the fourteen manvantarasCC Madhya 20.328
caudda-manvantare in the duration of fourteen ManusCC Madhya 20.391
manvantareṣu in different incarnations of ManuSB 2.7.20
manvantareṣu in the reign of each ManuSB 8.14.1
mardayanta smashingSB 8.10.47
marut-vantam King IndraSB 4.19.28
dui māsa paryanta for two monthsCC Madhya 25.3
masṛṇita-sva-anta which makes the heart softCC Madhya 23.7
mauṣala-anta until the end of the mauṣala pastimesCC Madhya 20.394
mehantam urinatingSB 1.17.2
mānasottara-mervoḥ antaram the land between Mānasottara and Meru (beginning from the middle of Mount Sumeru)SB 5.20.35
miṣantam simply looking overSB 4.8.14
duranta-mohaḥ being in great illusionSB 7.6.11-13
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
mṛgayanta searching forSB 4.8.31
mṛgayantam searching afterSB 10.37.1-2
mṛśanta while consideringSB 4.14.38
mugdha-antarābhiḥ by those whose hearts are enchantedCC Madhya 1.84
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.166
kṛta-anta-mukhe in the repetition of birth and deathCC Madhya 24.213
munayaḥ santa great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
ananta-mūrteḥ in the form of AnantadevaSB 5.25.2
mūrti-mantam personifiedSB 12.8.23
ananta mūrti unlimited formsCC Adi 6.9
mūrtimanta personifiedCC Madhya 2.75
muṣṇanta stealingSB 10.12.5
muṣṇantam who was diminishingSB 3.18.2
na antam no endBG 11.16
na adṛśyanta could not be seenSB 7.10.58
na antam no endSB 9.6.52
na nyavartanta they did not turn backSB 10.29.8
na hantavyaḥ should not be killedSB 10.50.7-8
na antam no limitCC Madhya 21.13
nadanta cried very loudlySB 8.6.33
nadanta vibratingSB 7.5.39-40
nadī-udanvanta the rivers and oceansSB 7.3.5
nahe kathā-anta there was no end to such topicsCC Antya 5.64
nāhi pāya anta cannot understand the limitCC Antya 1.116
nāhika paryanta there is no limitCC Madhya 20.324
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
nakṣatra-antare in different starsSB 5.22.2
namanta offering obeisancesSB 10.14.3
namanta completely surrenderingCC Madhya 8.67
namanta offering obeisancesCC Madhya 23.23
namasyanta offering obeisancesBG 9.14
naraka-antaka O killer of the demon NarakaMM 6
nardantau roaring loudlySB 10.11.39-40
nardantau making roaring soundsCC Adi 5.138
nariṣyanta of NariṣyantaSB 9.2.22
nariṣyanta NariṣyantaSB 8.13.2-3
nariṣyantam NariṣyantaSB 9.1.11-12
nāsa-abhyantara within the nostrilsBG 5.27-28
nayantam who was leadingSB 10.37.30
nayantam who was takingSB 10.58.53
netra-anta the end of the eyeCC Madhya 21.105
niḥsarantam coming outSB 3.18.7
niḥśvasantam heavily breathingSB 4.8.15
nimajjantam plungingCC Madhya 19.230
nindanta while vilifyingBG 2.36
ninīṣantam while bringing himSB 1.7.34
nirabhidyanta by separated partsSB 3.6.11
nirabhidyanta became manifestedSB 3.26.59
nirabhidyanta became brokenSB 10.20.23
nirantara without intervening spaceSB 3.20.30
nirantara constantly, twenty-four hours dailySB 4.8.61
nirantara constantlyCC Adi 3.101
nirantara constantlyCC Adi 4.106
nirantara constantlyCC Adi 6.80
nirantara constantlyCC Adi 6.81
nirantara alwaysCC Adi 6.93
nirantara constantlyCC Adi 6.96
nirantara alwaysCC Adi 7.95-96
nirantara alwaysCC Adi 8.63
nirantara constantlyCC Adi 9.38
nirantara alwaysCC Adi 10.97
nirantara twenty-four hours a dayCC Adi 10.143
nirantara alwaysCC Adi 11.39
nirantara alwaysCC Adi 13.10
nirantara alwaysCC Adi 13.35
nirantara alwaysCC Adi 17.34
nirantara alwaysCC Adi 17.46
nirantara alwaysCC Adi 17.166
nirantara without cessationCC Madhya 1.52
nirantara without stoppingCC Madhya 1.251
nirantara alwaysCC Madhya 2.3
nirantara constantlyCC Madhya 2.5
nirantara constantlyCC Madhya 2.17
nirantara alwaysCC Madhya 3.183
nirantara continuallyCC Madhya 6.75
nirantara incessantlyCC Madhya 6.121
nirantara alwaysCC Madhya 7.127
nirantara incessantlyCC Madhya 7.147
nirantara constantlyCC Madhya 8.180
nirantara constantlyCC Madhya 8.187
nirantara constantlyCC Madhya 9.19
nirantara constantlyCC Madhya 9.24
nirantara constantlyCC Madhya 9.24
nirantara constantlyCC Madhya 9.108
nirantara constantlyCC Madhya 9.110
nirantara alwaysCC Madhya 9.194
nirantara constantlyCC Madhya 11.191
nirantara constantlyCC Madhya 12.69
nirantara incessantlyCC Madhya 12.215
nirantara constantlyCC Madhya 14.161
nirantara alwaysCC Madhya 14.162
nirantara without cessationCC Madhya 15.104
nirantara incessantlyCC Madhya 16.72
nirantara without stoppingCC Madhya 16.164
nirantara day and nightCC Madhya 16.230
nirantara alwaysCC Madhya 17.67
nirantara incessantlyCC Madhya 17.97
nirantara incessantlyCC Madhya 17.111
nirantara alwaysCC Madhya 18.141
nirantara continuouslyCC Madhya 19.70
nirantara constantlyCC Madhya 19.220
nirantara continuouslyCC Madhya 21.12
nirantara twenty-four hours a dayCC Madhya 22.159
nirantara continuouslyCC Madhya 24.261
nirantara kara constantly performCC Madhya 25.154
nirantara incessantlyCC Madhya 25.198
bhakta khāya nirantara and the devotees eat such fruit continuouslyCC Madhya 25.276
nirantara without cessationCC Antya 1.199
nirantara continuouslyCC Antya 2.19
nirantara āvirbhāva constant appearanceCC Antya 2.80
nirantara constantlyCC Antya 3.28
nirantara twenty-four hours a dayCC Antya 3.137
nirantara continuouslyCC Antya 4.32
nirantara alwaysCC Antya 6.292
nirantara alwaysCC Antya 7.107
nirantara alwaysCC Antya 8.29
nirantara alwaysCC Antya 8.77
nirantara continuouslyCC Antya 11.84
nirantara continuouslyCC Antya 12.4
nirantara alwaysCC Antya 15.66
nirantara constantlyCC Antya 16.124
nirantara continuouslyCC Antya 16.126
nirantara alwaysCC Antya 19.36
nirantara incessantlyCC Antya 19.73
nirantara incessantlyCC Antya 19.89
nirantaraḥ eternallySB 3.11.2
nirantaraḥ without cessationSB 3.29.33
nirantaraḥ alwaysCC Madhya 1.206
nirantaraḥ alwaysCC Madhya 8.73
nirantaram nondifferentSB 3.25.17
nirantaram with no material qualitiesSB 4.6.42
nirantaram incessantlySB 4.21.36
nirantaram continuouslySB 6.9.39
nirantaram constantlySB 8.8.18
nirantaram relentlesslySB 10.50.23
nirantaram constantlyBs 5.59
nirantaram ceaselesslyBs 5.61
nirantarau fixed close, side by sideSB 4.25.24
nirantare constantlyCC Adi 4.149
nirantare constantlyCC Madhya 9.22
niṣkrāmantam coming outSB 4.24.24-25
niṣṭha-anta the end of the dynastySB 9.12.15
nṛtyanta dancingSB 8.18.9-10
nṛtyantaḥ ca and dancing withSB 10.12.7-11
nṛtyantam dancingSB 6.9.13-17
nṛtyantam dancingSB 10.15.10-12
nyavartanta cease to trySB 3.6.40
nyavartanta returnedSB 3.17.1
nyavartanta returnedSB 7.4.29
na nyavartanta they did not turn backSB 10.29.8
nyavṛtsanta stoppedSB 5.9.8
ananta-padmanābha to Ananta PadmanābhaCC Madhya 9.241
pālayanta keeping in orderSB 8.9.22
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
pañjara-anta inside a cageCC Madhya 22.91
ananta-pāraḥ without endSB 7.3.30
ananta-pāraḥ unlimitedSB 11.8.5
ananta-pāram which was insurmountableSB 1.15.14
ananta-pāram unlimited, beyond the measurement of material time and spaceSB 8.5.29
ananta-pāram unlimitedSB 11.7.18
ananta-pāram without limitSB 11.21.36
ananta-pārām limitlessSB 11.21.38-40
duranta-pāram the insurmountableSB 11.23.57
duranta-pāram the insurmountableCC Madhya 3.6
pradhāna-parama-vyomnoḥ antare between the material world and the spiritual worldCC Madhya 21.50
parantapa O Arjuna, subduer of the enemiesBG 4.2
parantapa O subduer of the enemyBG 4.5
parantapa O chastiser of the enemyBG 4.33
parantapa O conqueror of enemiesBG 7.27
parantapa O killer of the enemiesBG 9.3
parantapa O conqueror of the enemiesBG 10.40
parantapa O mighty-armed oneBG 11.54
parantapa O subduer of the enemiesBG 18.41
parantapa O great oneSB 4.1.40
parantapa O Mahārāja Parīkṣit, chastiser of enemiesSB 8.6.32
parantapa O KingSB 8.13.2-3
parantapa O King, who can subdue your enemiesSB 9.1.7
parantapa O chastiser of the enemies, Parīkṣit MahārājaSB 10.23.12
parantapaḥ the chastiser of the enemiesBG 2.9
ananta-pārasya of the unlimitedSB 1.5.16
ananta-pārasya of the boundlessSB 11.27.6
ananta-pāre unlimitedly expandedSB 4.28.27
duranta-pāre unsurpassableSB 11.23.49
paribhramantam loiteringSB 1.12.9
paribhramantam rotatingSB 8.7.10
paridhāvanta searching here and there to findSB 5.9.13
manvantara-parivṛttam changed by the end of a life of a ManuSB 5.24.24
paryanta until thenSB 5.7.8
paryanta up to that placeCC Adi 7.167
paryanta up to themCC Adi 8.20
paryanta as far asCC Madhya 1.149
paryanta as far asCC Madhya 1.159
śata vatsara paryanta up to one hundred yearsCC Madhya 2.25
paryanta untilCC Madhya 4.168
paryanta up toCC Madhya 6.123
paryanta up toCC Madhya 6.185
sandhyā paryanta until eveningCC Madhya 7.89
paryanta up toCC Madhya 8.85
ātma-paryanta even up to His own selfCC Madhya 8.143
madhyāhna paryanta up to middayCC Madhya 12.216
paryanta up toCC Madhya 16.159
pichaldā paryanta up to the place named PichaldāCC Madhya 16.199
madhyāhna-paryanta until noonCC Madhya 18.80
prayāga-paryanta up to PrayāgaCC Madhya 18.216
paryanta up toCC Madhya 20.222
nāhika paryanta there is no limitCC Madhya 20.324
prema paryanta up to love of GodheadCC Madhya 23.54
paryanta up toCC Madhya 23.54
prema-paryanta up to love of GodheadCC Madhya 24.32
anurāga paryanta up to subecstatic loveCC Madhya 24.33
ātma-paryanta up to the point of His personal selfCC Madhya 24.42
kīṭa-paryanta down to the insignificant antCC Madhya 24.307
dui māsa paryanta for two monthsCC Madhya 25.3
ātma-paryanta giving HimselfCC Antya 1.107
sandhyā-paryanta until the eveningCC Antya 2.46
paryanta forCC Antya 3.163
jhāńkarā paryanta to the place known as JhāńkarāCC Antya 6.181
īśvara-paryanta up to the point of the Personality of GodheadCC Antya 8.99
vārāṇasī paryanta up to VārāṇasīCC Antya 13.34
paryanta up toCC Antya 16.69
paryanta to the extent ofCC Antya 18.14
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
paryantam includingBG 8.17
paśyanta having understoodSB 4.14.1
paśyanta observingSB 4.29.42-44
paśyanta seeing (the calf and cow drinking the nectar)SB 7.10.63
paśyanta seeingSB 11.2.22
paśyantam the one who seesSB 4.29.42-44
paśyantam although always seeingSB 8.1.11
paśyantam who are seeingSB 11.16.4
patanta flowingSB 5.16.24
patantam going downSB 2.7.9
adhaḥ-patantam gliding downSB 3.1.41
patantam gliding down to hellSB 4.7.15
patantam fallingSB 10.64.19-20
patantam fallingSB 10.67.18
patantam fallingSB 12.6.23
patantau falling downSB 7.1.39
pavana-anta within the airSB 2.2.23
nāhi pāya anta cannot understand the limitCC Antya 1.116
pāyayanta causing to drinkSB 4.6.26
pāyayiṣyanta desiring to have them drink waterSB 10.11.46
phaṭ-antam ending with the sound phaṭSB 6.8.8-10
pibanta while seeingSB 3.2.20
pibanta drinkingSB 10.43.21-22
pibanta drinkingSB 10.45.19
pibanta drinkingSB 10.73.1-6
pibantam while drinkingSB 10.1.13
pichaldā paryanta up to the place named PichaldāCC Madhya 16.199
plavantaḥ ca gliding overSB 10.12.7-11
pradahantam burningSB 10.11.50
pradarśayantam while showing themSB 3.8.26
pradāsyantam who was ready to deliverSB 8.19.29
pradeśa-antareṣu in different locationsSB 5.22.2
pradhāna-parama-vyomnoḥ antare between the material world and the spiritual worldCC Madhya 21.50
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
pradhāvanta someone running on the ground after the birdsSB 10.12.7-11
prādravantam who was fleeingSB 10.51.1-6
pradviṣanta blasphemingBG 16.18
pragāyanta singing along withSB 10.12.7-11
praharantam attackingSB 10.77.33
prajā-tantau descending lineSB 1.12.15
prajā-vantam bore a son within the wombSB 9.8.3
ananta prakāra unlimited varietiesCC Madhya 20.185
ananta-prakāra unlimited varietiesCC Madhya 24.28
ananta-prakāśa unlimited manifestationsCC Adi 5.134
ananta prakāśe in innumerable manifestationsCC Madhya 20.172
prāṇantam endeavoringSB 2.10.16
prarudantam with a crying attitudeSB 10.9.11
ati-praśaṃsanta praising the LordSB 8.18.9-10
praśaṃsanta glorifyingSB 10.75.27
praśaṃsanta glorifyingSB 11.31.10
prāsūyanta bore fruitSB 4.19.8
pratīkṣanta waiting forSB 8.15.30
pratīkṣanta waitingSB 10.41.8
pratudantam piercingSB 3.18.9
pratyadṛśyanta appearedSB 3.19.20
pratyarhayantam reciprocatingSB 3.8.27
pravara-antaram differences between one anotherSB 9.16.37
pravartayanta performingSB 8.18.21
praviśantam who had enteredSB 10.26.9
pravocantam speakingSB 4.6.37
pravrajantam while going away for the renounced order of lifeSB 1.2.2
pravrajiṣyantam going to leave homeSB 3.23.49
prayāga-paryanta up to PrayāgaCC Madhya 18.216
prema paryanta up to love of GodheadCC Madhya 23.54
prema-antarańga-bhūtāni which are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and KṛṣṇaCC Madhya 23.95-98
prema-paryanta up to love of GodheadCC Madhya 24.32
ananta-priya for one who is very dear to the Supreme Personality of GodheadSB 7.7.11
dyāv-ā-pṛthivyoḥ antareṇa between the upper and lower portions of the universeSB 5.22.5
pūjayantaḥ ca worshiping alsoSB 4.24.15
hasantaḥ ca punaḥ daduḥ when they saw the proprietor, they threw it farther away and enjoyed laughing, and when the owner sometimes cried, his bag was given to him againSB 10.12.5
punanta sanctifyingSB 7.14.42
punanta purifyingSB 10.86.51
bahiḥ-antaḥ-pura-dvāraḥ the doors inside and outside the houseSB 10.4.1
kṛṣṇa-antaḥ-pura of Lord Kṛṣṇa's personal residenceSB 10.55.37
kṛpā-pūrṇa-antara whose hearts are always filled with mercyCC Antya 12.3
pūrtayantam fulfilling by civil serviceSB 10.69.34
puruṣa-arcana-antarāt from the offenses in worshiping the DeitySB 6.8.17
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
puṣpavantau the sun and moon togetherCC Adi 1.2
puṣpavantau the sun and moon togetherCC Adi 1.84
puṣpavantau the sun and moon togetherCC Madhya 1.2
racayantam creatingSB 3.15.47
rāga-daśā-anta up to the point of spontaneous attachmentCC Madhya 24.32
atyanta rahasya extremely mysteriousCC Madhya 8.200
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
rambhanta embracingSB 10.73.1-6
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
rāśi-antare in different signsSB 5.22.2
sa-roṣa-antare in an angry moodCC Antya 4.157
rudanta shriekingSB 3.17.12
rudantam cryingSB 3.31.27
rudantam cryingSB 6.18.62
rudantam cryingSB 10.7.11
ananta-rūpa O unlimited formBG 11.38
ananta-rūpam unlimited formBG 11.16
ananta-rūpam whose form is endless, or who possesses unlimited formsBs 5.33
ananta-rūpe in unlimited formsCC Adi 2.100
ananta-avyakta-rūpeṇa by the unlimited, unmanifested formSB 7.3.34
sa-roṣa-antare in an angry moodCC Antya 4.157
sahanta toleratingSB 10.22.31-32
sahasra-antare at an interval of one thousandSB 5.25.1
ananta-sakhaḥ in the company of Ananta (Balarāma)SB 1.14.35-36
ananta-śaktaye with unlimited potencySB 8.3.8-9
duranta-śaktaye who possesses energies very difficult to overcomeSB 8.3.28
ananta-śaktaye whose potencies are unlimitedSB 10.16.40
ananta-śakti-dhṛk the possessor of unlimited potenciesSB 10.17.25
ananta-śakti unlimited potenciesCC Madhya 8.151
ananta-śakti of unlimited potenciesCC Madhya 20.252
ananta-śaktim the reservoir of unlimited potenciesSB 8.17.27
ananta-śaktinā whose potencies have no endSB 11.21.37
caidya-śālva-jarāsandha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and othersSB 10.60.18
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
samanantaraḥ the next son, VidhātāSB 6.18.3-4
samanta-pañcake at the place known as Samanta-pañcakaSB 9.16.17
samanta-pañcakam named Samanta-pañcaka (within the sacred district of Kurukṣetra)SB 10.82.2
samantataḥ from all sidesBG 6.24
samantataḥ everywhereSB 4.1.18
samantataḥ all aroundSB 4.21.19
samantataḥ all aroundSB 5.1.32
samantataḥ entirelySB 5.18.20
samantataḥ on all sidesSB 5.20.29
samantataḥ all aroundSB 6.10.24
samantataḥ taken togetherSB 8.22.27
samantataḥ here and thereSB 10.4.33
samantataḥ here and thereSB 10.13.16
samantataḥ on all sidesSB 10.18.6
samantataḥ on all sidesSB 10.63.15
samantataḥ on all sidesSB 10.90.1-7
samantataḥ covering it entirelySB 11.2.19
samantataḥ on all sidesSB 12.9.12
samantataḥ on all sidesBs 5.5
samapṛcchanta they questionedSB 7.5.8
samasajjanta began to fight together on an equal levelSB 8.10.8
ananta samaya unlimited timeCC Adi 5.25
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
śaṃsanta glorifyingSB 3.16.28
śaṃsanta eulogizingSB 4.22.48
śaṃsanta while praisingSB 8.4.1
śaṃsanta praisingSB 10.74.52
śaṃsanta praisingSB 10.84.55-56
saṃsarantam undergoing the material way of lifeSB 6.5.15
saṃspṛśantam touchingSB 3.15.39
samudīrayantam which was creatingSB 12.9.11
saṃvasanta living togetherSB 3.2.8
sañcārayantam herding togetherSB 10.21.16
sandhyā paryanta until eveningCC Madhya 7.89
sandhyā-paryanta until the eveningCC Antya 2.46
santa the devoteesBG 3.13
santa sagesSB 1.19.8
santa devoteesSB 3.25.35
santa devoteesSB 4.22.39
santa the saintly devoteesSB 10.14.28
santa persons who are spiritually situatedSB 10.14.28
santa mystic saintsSB 10.32.7
santa saintly personsSB 11.26.26
santa the saintly devoteesSB 11.26.27
santa saintly devoteesSB 11.26.32
santa the devoteesSB 11.26.33
santa the devoteesSB 11.26.34
santa the devoteesSB 11.26.34
santa the devoteesSB 11.26.34
santa devoteesCC Adi 1.59
munayaḥ santa great saintly persons and transcendentalistsCC Madhya 24.146
santa those saintly personsCC Antya 1.2
santa the pure devoteesBs 5.38
santa self-realized soulsBs 5.56
santam situatedSB 3.28.17
santam being presentSB 3.29.22
santam existingSB 4.20.8
santam existingSB 4.24.64
santam existingSB 4.25.34
santam existingSB 6.3.16
santam existingSB 7.10.12
santam existing within oneselfSB 7.13.28
santam situatedSB 8.24.52
santam realSB 10.14.28
santam presentSB 10.30.4
santam presentSB 10.69.41
santam presentSB 10.90.46
santam beingSB 11.8.31
santam presentSB 12.8.48
santam existingCC Madhya 25.130
śantamena most comfortingSB 10.33.20
santanu please describeSB 8.23.14
śaryātiḥ śantanuḥ gayaḥ Śaryāti, Śantanu and GayaSB 12.3.9-13
santanvanta generatingSB 10.73.22
santanvataḥ displayingSB 1.3.37
santapsyante they will suffer great distressSB 12.2.10
santaptā burningSB 10.32.5
santapta moltenSB 10.64.6
kāma-santaptaḥ being agitated by lusty desiresSB 9.20.10
bhṛśa-santaptaḥ very much aggrievedSB 9.21.11
santapyamānaḥ being scorchedSB 3.30.22
santapyamānasya being tormentedSB 11.19.9
santa another type of tangerineCC Antya 18.104
santardana-ādayaḥ headed by SantardanaSB 9.24.38
santardana-ādibhiḥ headed by SantardanaSB 10.58.56
santardana-ādayaḥ Santardana and so onSB 10.75.4-7
santaret can swimCC Adi 9.1
santariṣyasi you will cross completelyBG 4.36
santarjana-ādibhiḥ by scolding and so onSB 5.26.8
santarpaṇa taking careCC Madhya 17.219
santarpaṇa attentionCC Antya 6.207
santarpya gratifyingSB 10.45.15-16
santarpya and having honoredSB 10.78.18
santarpya propitiatingSB 10.79.10
santata alwaysCC Madhya 23.87-91
dhamani-santataḥ whose veins were visible everywhere on the bodySB 9.3.14
dhamani-santataḥ emaciated so much that the veins are visible throughout his bodySB 11.18.9
santatam spreadSB 6.16.52
dhamani-santatam his veins visibleSB 10.80.23
santatam pervadingSB 11.25.20
santatam alwaysMM 7
santatān arising from suffering or enjoying various kinds of reactions to fruitive activitiesCC Madhya 6.155
santatān arising from suffering or enjoying various kinds of reactions to fruitive activitiesCC Madhya 20.114
santatayā without any gapSB 1.3.38
santatiḥ a son known as SantatiSB 9.17.8
santatiḥ the progenySB 12.12.17
santatim a sonSB 6.14.11
eka-santatim the only son in the familySB 6.14.52
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
santatya expandingSB 11.9.21
santatyai to expandSB 1.4.19
santatyai for performancesSB 4.7.17
santoṣa antare satisfied withinCC Antya 6.325
śapantaḥ ca condemnedSB 10.12.7-11
śapanta cursingSB 10.56.35
śapanta cursingSB 10.74.39
śapantam (Dakṣa) who was cursing (Lord Śiva)SB 4.5.20
śapantam cursingSB 10.64.41
sarīsṛpantau crawling like snakesSB 10.8.22
śaryātiḥ śantanuḥ gayaḥ Śaryāti, Śantanu and GayaSB 12.3.9-13
śaṣpāṇi carantam walking and eating the soft grassesSB 5.8.17
śata vatsara paryanta up to one hundred yearsCC Madhya 2.25
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
satyavantam SatyavānSB 4.13.15-16
sāvarṇeḥ antarasya during the period of the Manu known as SāvarṇiSB 8.22.31
ananta-śayanāt from the bed known as Ananta (another feature of Yourself)SB 7.9.33
sāyantana of the eveningSB 10.39.3
sāyantanam meant for the nightSB 11.8.11
sāyantanam meant for the nightSB 11.8.12
sāyantanīm the eveningSB 3.20.37
ananta-śayyāte on Lord Ananta as a bedCC Adi 5.100-101
sevanta acceptingSB 10.73.22
sīdantam terrifiedSB 1.17.2
sīdantam suffering (from poverty)SB 11.17.44
bhakti-siddhāntera anta all the conclusions of devotional serviceCC Madhya 25.3
śikṣayantam to teach (the real path of life)SB 8.1.16
siñcantau sprinklingSB 10.45.11
sliṣyanta embracingSB 10.43.21-22
vyadyotanta sma illuminatedSB 9.14.31
santatrasuḥ sma became frightenedSB 10.6.14
smaranta rememberingSB 4.25.8
smaranta rememberingSB 4.28.26
smaranta rememberingSB 4.31.1
smaranta rememberingSB 7.10.54-55
smaranta always rememberingSB 9.16.9
smaranta rememberingSB 11.3.31
smaranta rememberingSB 11.6.48-49
smaranta rememberingSB 11.29.6
smaranta rememberingCC Adi 1.48
smaranta rememberingCC Madhya 22.48
smaranta rememberingCC Madhya 23.23
smaranta rememberingCC Madhya 25.140
smārayantaḥ ca and remindingSB 11.3.31
smārita-ananta as soon as Lord Kṛṣṇa was rememberedSB 10.12.44
śmaśāna-antaiḥ and at death, when the body is put into a crematorium and burnt to ashesSB 7.15.52
smayanta smilingSB 10.84.15
snāpayanta bathingSB 5.6.17
śobhayantau beautifyingSB 10.38.28-33
śocanta lamentingSB 4.28.23
śocantam lamentingSB 4.28.22
spardhanta becoming quarrelsomeSB 10.83.31
sphurantam while challengingSB 2.7.14
sphurantam moving his limbsSB 7.8.29
sphurantau illuminating by effulgenceSB 10.10.28
sphuraye antare manifests withinCC Madhya 19.236
spṛhayanta desiringSB 8.16.37
spṛśantam touchingSB 4.20.18
spṛśantam just touchingSB 4.20.22
śraddhā-vanta with faith and devotionBG 3.31
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
sravantam oozing outSB 5.9.18
śrī-duṣmantaḥ uvāca King Duṣmanta repliedSB 9.20.15
śrī-antarīkṣaḥ uvāca Śrī Antarīkṣa saidSB 11.3.3
śrī-manta ŚrīmantaCC Adi 11.49
sṛjantam creatingSB 1.14.23
śṛṇvanta hearingSB 3.16.14
śṛṇvanta hearingSB 10.23.9
śṛṇvanta hearingSB 11.6.24
śṛṇvantam hearingSB 10.69.28
śṛṇvantau listeningSB 11.7.59
jayantaḥ śrutadevaḥ ca puṣpadantaḥ atha sātvataḥ Jayanta, Śrutadeva, Puṣpadanta and SātvataSB 8.21.16-17
ātma-ādi-stamba-paryantaiḥ from Lord Brahmā to the insignificant living entitySB 10.13.51
stana-antare in the middle of his chestSB 10.78.8
stananta roaringSB 10.25.9
aṇḍa-antara-stha which are scattered throughout the universeBs 5.35
hṛdi antaḥ sthaḥ within one's heartSB 1.2.17
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
sthiti-anta until the end of its maintenanceSB 11.24.20
stuvanta offering prayersSB 10.53.42-43
stuvanta offering prayers to the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.23
subhagayantam spreading good fortuneSB 3.15.39
sumantave SumantuSB 12.6.52-53
sumitra-anta Sumitra being the last king of this dynastySB 9.12.16
śuśrūṣantam rendering menial serviceSB 10.69.30
sva-antaḥ-sthena having been situated in the heartSB 1.13.10
sva-deha-anta within the bodySB 2.2.8
sva-antam its own limitSB 2.6.36
sva-danta-chadam his own lipSB 3.19.7
sva-antara his duration of lifeSB 3.22.35
sva-antaram his own periodSB 3.22.36
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Adi 1.63
sva-antaḥ-sthena being situated in their heartsCC Madhya 10.12
sva-antaḥ-sthena situated within their heartsCC Madhya 20.57
masṛṇita-sva-anta which makes the heart softCC Madhya 23.7
sva-deha-anta within one's own bodyCC Madhya 24.156
svaḥ yanta while going to their respective destinations in the heavenly planetsSB 9.4.4-5
svananta resoundingSB 12.9.11
svapanta lying downSB 4.7.30
ananta svarūpe in unlimited formsCC Madhya 21.47
śvasantam breathingSB 4.29.61
śvasantam endeavoringSB 6.16.48
svastimantam endowed with all auspiciousnessSB 10.7.30
svatantara independentCC Madhya 15.144
svāyambhuva-antaram the change of the period of Svāyambhuva ManuSB 1.3.12
svīkariṣyantam while accepting the riches given by the great sagesSB 9.4.6
syamantakaḥ the Syamantaka jewelSB 10.56.2
syamantakaḥ maniḥ the Syamantaka jewelSB 10.57.35-36
syamantakam named SyamantakaSB 10.56.3
syamantakam the Syamantaka jewelSB 10.57.41
syamantakasya named SyamantakaSB 10.37.15-20
syamantakena known as SyamantakaSB 10.56.1
tāḍayanta beatingSB 5.26.20
taḍit-vanta displaying lightningSB 10.20.6
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
prajā-tantau descending lineSB 1.12.15
tantavaḥ the threadsSB 12.4.27
kuru-tantave for the progeny of Mahārāja KuruSB 1.8.14
akhila-yajña-tantave the enjoyer of all sacrificesSB 3.19.30
tantave unto one who expandsSB 4.24.37
tantave who expandSB 8.16.31
tantave for increasing offspringSB 9.6.2
tapantam heatingBG 11.19
tapantam heatingSB 7.3.15-16
tat-anantaram thereafterBG 18.55
tat antaḥ-hṛdaye in the heartSB 3.8.22
tat-antaram in that Manu's periodSB 4.1.9
tat-antaram after thatSB 6.18.61
tat-gata-antara-bhāvena his mind saturated with devotional serviceSB 9.4.31-32
tat-anta existing between the east, west, north and southSB 9.11.3
tat-antara-gataḥ now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boysSB 10.13.15
tat-anta at that instantSB 10.50.43
taṭa-anta on the edge of the bankCC Madhya 8.107
tava anta-kṛt who will kill youSB 10.4.12
tāvanta the same number of boysSB 10.13.42
tāvanta of the same numberSB 10.14.18
tāvantam expanded that many timesSB 10.33.19
ati-tigma-dantau having a very sharp pointSB 5.2.8
tiṣṭhantam standingSB 11.28.31
trāsayantam terrifyingSB 10.37.1-2
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
tri-gavyūti-antara within a limit of twelve milesSB 10.6.14
tyajanta rejectingSB 10.14.28
tyajantam leaving me anyway, today or tomorrowSB 6.10.7
tyayanta giving upSB 10.80.30
udanvanta seasSB 1.8.40
nadī-udanvanta the rivers and oceansSB 7.3.5
udapadyanta were generatedSB 5.24.16
asura-udara-antaram within the belly of the great demonSB 10.12.26
uddhasanta loudly laughingSB 10.12.24
udīrayantam loudly playingSB 10.21.16
udvijanta being very much afraidSB 6.9.21
udvijanta who are afraid (of Your fearful appearance)SB 7.9.13
udyantam risingSB 1.14.12
udyantam risingSB 10.70.7-9
udyantam risingSB 12.10.11-13
ukṣantam urinatingSB 11.28.31
uktavantam upon the order of the Supreme Personality of GodheadSB 8.23.1
uktavantam being addressed by Mahārāja SatyavrataSB 8.24.54
unmīlayantam openedSB 3.8.4
unnadanta crying loudlySB 10.69.9-12
unnadantam shouting loudlySB 6.9.13-17
upagantavyāḥ achievableSB 5.25.14
upaspṛśanta by so touchingSB 3.8.5
upaviśantaḥ ca sitting silently like themSB 10.12.7-11
ūrjaḥ-vantam full of energySB 3.20.42
utkaṇṭhā-antara with great eagerness in the mindCC Antya 2.38
utkrāmantam quitting the bodyBG 15.10
utkṣipantam while suspendingSB 3.13.33
utsṛjantam while quittingSB 3.4.12
uttuńgayantam which was causing him to reachCC Adi 4.202
śrī-duṣmantaḥ uvāca King Duṣmanta repliedSB 9.20.15
śrī-antarīkṣaḥ uvāca Śrī Antarīkṣa saidSB 11.3.3
vadanta sayingSB 7.7.3
vadanta speakingSB 10.6.41
vādayanta blowingSB 10.12.7-11
vādayantam playingBs 5.26
vahanta carryingSB 10.18.22
kāya-abhyantara-vahninā because of the fire of hunger and thirst within the bodySB 5.14.19
ananta vaikuṇṭha innumerable Vaikuṇṭha planetsCC Madhya 8.135
ananta vaikuṇṭha unlimited Vaikuṇṭha planetsCC Madhya 21.6
ananta vaikuṇṭha-āvaraṇa the expansions surrounding the innumerable VaikuṇṭhasCC Madhya 21.93-94
ańga-vainya-jāyanta-nāhuṣa-gaya-ādayaḥ Ańga (the father of Vena), Vainya (Pṛthu, the son of Vena), Jāyanta (Bharata), Nāhuṣa (Yayāti), Gaya and othersSB 10.60.41
valgantau the two of Them dancing aboutSB 10.44.29
valita-antarām quite fit although appearing differentlyCC Adi 14.5
atyanta-vallabhā most dearCC Adi 4.215
atyanta-vallabhā very dearCC Madhya 8.99
valmīka-antarhitam who was sitting within the hole of the earthwormSB 9.3.8
vamanta vomitingSB 4.10.26
vāñchā-antare because of a different ambitionCC Madhya 24.27
vāñchā-antara-hīna he has no desire other than to serve KṛṣṇaCC Madhya 24.182
dhairya-vanta such persons with enduranceCC Madhya 24.174
śraddhā-vanta with faith and devotionBG 3.31
vanta subject toBG 5.22
ādi-anta-vanta who all have a beginning and endSB 7.9.49
vīra-vanta fathers of sonsSB 9.16.35
taḍit-vanta displaying lightningSB 10.20.6
vanta havingSB 11.8.36
ādi-anta-vanta possessing a beginning and endSB 11.14.11
ātma-vantam situated in the selfBG 4.41
ūrjaḥ-vantam full of energySB 3.20.42
marut-vantam King IndraSB 4.19.28
ātma-vantam very independentSB 6.7.25
prajā-vantam bore a son within the wombSB 9.8.3
vīra-vantam the father of good sonsSB 9.16.35
kamut-vantam causing the night-blooming kumuda lotuses to openSB 10.29.3
vārāṇasī paryanta up to VārāṇasīCC Antya 13.34
varṣa-antare at the end of the yearCC Madhya 1.138
varṣa-antare after one yearCC Madhya 16.73
varṣa-antare the next yearCC Antya 2.75
varṣa-antare at the end of the yearCC Antya 2.162
varṣa-antare the next yearCC Antya 6.266
varṣa-antare the next yearCC Antya 7.3
varṣa-antare the next yearCC Antya 10.3
varṣa-antare the next yearCC Antya 16.4
abhyantara-varṣam the inner divisionSB 5.16.7
mora antara-vārtā My internal intentionsCC Antya 1.86
kṛta-anta-antika-varti always given the facility for deathSB 8.22.11
vasanta-ādiṣu headed by springSB 5.22.3
vasanta the spring seasonSB 11.4.7
vasanta the spring seasonSB 12.8.16
vasanta VasantaCC Adi 11.50
vasanta-kāle during the season of springCC Adi 17.282
vasanta-samayaḥ springtimeCC Antya 1.136
vasanta pradhāna the spring season was chiefCC Antya 19.83
vasanta-rajanīte on a spring nightCC Antya 20.137
vasanta personified springtimeSB 8.8.11
vasanta springtimeSB 10.18.3
vasanta are residingCC Madhya 23.77
vasantam residingSB 2.2.8
vasantam dwellingSB 10.80.3
vasantam residingCC Madhya 24.156
anantaḥ-vāsasaḥ without underwearSB 9.8.5-6
vāsudeva-kalā ananta the plenary expansion of Lord Kṛṣṇa known as Anantadeva or Sańkarṣaṇa Ananta, the all-pervasive incarnation of the Supreme LordSB 10.1.24
vasvananta VasvanantaSB 9.13.25
ādi-anta-vat everything material has a beginning and an endSB 5.10.11
ādi-anta-vat having a beginning and an endSB 11.28.9
ādi-anta-vat which has a beginning and an endSB 12.4.23
ādi-anta-vat subject to beginning and endSB 12.4.28
anādi-anta-vatā without beginning or endSB 12.4.37
vatsara-anta up to the limit of a yearSB 10.3.26
śata vatsara paryanta up to one hundred yearsCC Madhya 2.25
velā-kūla-anta near the banksSB 6.5.16
kari' veśa-antara changing the dressCC Madhya 16.161
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa and VibhāvasuSB 10.59.12
ananta vibheda unlimited divisionsCC Madhya 23.59
vicarantam movingSB 8.11.3
vicarantam wanderingSB 10.23.20-21
vicarantam moving aboutSB 10.44.36
vicarantam ridingSB 10.69.26
vicinvanta searching outSB 10.19.3
vicinvanta looking forSB 10.64.2
vicinvantam always thinking ofSB 4.29.54
vidanta knowBs 5.56
vidhamantam the act of vanishingSB 1.12.10
vidhamantam smashingSB 10.77.2
śālvaḥ jarāsandhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and VidūrathaSB 10.53.17
viharantam enjoyingSB 4.29.54
vihasanta laughingSB 10.12.7-11
ananta-vijayam the conch named Ananta-vijayaBG 1.16-18
vikarṣanta attractingSB 10.12.7-11
vikarṣantam draggingSB 10.11.3
vikarṣantam draggingSB 10.11.6
vikiranta showeringSB 10.59.22
vikramantam showing his prowessSB 7.8.25
vīkṣanta looking upon HimSB 1.10.13
vīkṣanta seeingSB 10.45.17-18
vīkṣya anta seeing her within the roomSB 10.6.9
vikurvantaḥ ca exactly imitating themSB 10.12.7-11
vilańghanta jumping like themSB 10.12.7-11
vilapantam while lamentingSB 7.2.56
vilimpanta smearingSB 10.5.14
vimṛśanta pondering overSB 10.74.18
vimuhyanta almost faintingSB 1.10.9-10
vimuñcanta utteringSB 8.10.19-24
vinighnantam strikingSB 3.19.25
vīra-vanta fathers of sonsSB 9.16.35
vīra-vantam the father of good sonsSB 9.16.35
virocayantam illuminating all aroundSB 10.3.12
ananta-vīrya unlimited potencyBG 11.40
duranta-vīrya insurmountable prowessSB 5.25.13
ananta-vīryaḥ of the omnipotentSB 2.1.33
ananta-vīryaḥ unlimitedly powerfulSB 3.2.16
duranta-vīryaḥ inconceivably powerfulSB 8.7.8
duranta-vīryasya of the greatly powerfulSB 1.3.38
ananta-vīryasya of the Supreme Personality of Godhead, who has unlimited potencySB 9.1.1
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
viśanta having entered the battlefieldSB 8.10.27
viśantam enteringSB 10.77.11
viśantam enteringSB 11.31.8
viṣīdantam lamentingBG 2.1
viṣīdantam unto the lamenting oneBG 2.10
viṣīdantam lamentingSB 8.11.37
vitarkayanta indulging in speculationsSB 3.20.33
vivakṣantam wanting to offer prayers describing His qualitiesSB 4.9.4
vivara-antaram withinSB 12.4.13
vrajantam while goingSB 3.4.24
vrajantam movingSB 3.28.19
vrajantam movingSB 4.6.13
vrajantam passing bySB 9.18.5
vrajantam while walkingSB 10.6.24
vrajantam goingSB 11.9.13
vrajantam walkingSB 11.28.31
vṛndāvana-antare in the forest of VṛndāvanaCC Antya 20.157
vyadṛśyanta being seenSB 9.4.23
vyadṛśyanta were seenSB 10.13.46
vyadṛśyanta appearedSB 12.9.12
vyadyotanta sma illuminatedSB 9.14.31
vyāharantam taught or chantedSB 8.1.17
vyajāyanta were bornSB 11.7.58
vyākula-antare very much pained within himselfCC Madhya 24.233
vyarocanta (the Yādava princes) appeared resplendentSB 10.82.7-8
vyavaryanta opened wideSB 10.3.47
pradhāna-parama-vyomnoḥ antare between the material world and the spiritual worldCC Madhya 21.50
ya-kāra-antam ending with the syllable yaSB 6.8.7
yacchantau givingSB 10.11.37
yajanta sacrificingBG 9.15
yajanta worshipingSB 5.22.4
yajanta worshipingSB 10.73.21
yajantam worshipingSB 10.69.24
yajantam worshipingSB 10.69.34
akhila-yajña-tantave the enjoyer of all sacrificesSB 3.19.30
ātmā antaḥ-yāmī in-dwelling SupersoulCC Adi 2.18
yamunā-antaḥ-jale in the deep water of the River YamunāSB 9.6.39-40
svaḥ yanta while going to their respective destinations in the heavenly planetsSB 9.4.4-5
yat-anta the end of the life of AghāsuraSB 10.12.13
yat-anta within whomBs 5.35
yatanta fully endeavoringBG 9.14
yatanta endeavoringBG 15.11
yatanta endeavoringBG 15.11
yatanta endeavoringSB 5.18.27
yatanta endeavoringSB 12.8.49
yatantam one who is engaged in attemptingSB 1.6.20
yātayanta punishingSB 5.26.31
yatna-antare in another effortCC Madhya 24.67
yātrā-anantare after the Ratha-yātrāCC Antya 7.80
yāvanta as far as possibleSB 8.19.21
yāvanta whatsoever, as many asSB 10.13.41
yāvat antam unto the end of Manu's reignSB 8.14.6
yoga-antarāyān obstacles on the path of yogaSB 7.15.23
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ situated at a distance of 1,600,000 milesSB 5.22.15
ekādaśa-lakṣa-yojana-antare at a distance of 1,100,000 yojanasSB 5.22.17
trayodaśa-lakṣa-yojana-antarataḥ another 1,300,000 yojanasSB 5.23.1
yojana-ayuta-antareṇa with an interval of ten thousand yojanas (eighty thousand miles)SB 5.24.7
yuga-anta at the end of the millenniumSB 2.7.12
yuga-anta at the end of the millenniumSB 3.8.17
yuga-anta devastationSB 3.8.23
yuga-anta-arṇave in the water of devastation at the end of the millenniumSB 5.18.28
yuga-anta at the end of the millenniumSB 6.8.23
yuga-anta of the end of the millenniumSB 6.9.12
yuga-anta-agni like the fire at the end of every millenniumSB 6.12.2
yuga-anta the end of the millenniumSB 7.8.41
yuga-anta at the end of the millenniumSB 9.6.18
yuga-anta at the end of a millenniumSB 10.59.7
yuga-manv-antara-avatāra the yuga and manv-antara incarnationsCC Adi 4.11-12
yuga-manu-antare in the ages and millenniums of ManuCC Adi 5.113
yuñjanta who engageSB 11.29.2
390 results
anta noun (masculine) a final syllable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shore border (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
certainty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
definite ascertainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (in these latter senses some times neut.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end of a texture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inner part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
last word of a compound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
outskirt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pause (Monier-Williams, Sir M. (1988))
presence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settlement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole amount (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[gramm.] the suffix 'ant'
Frequency rank 114/72933
antaga adjective going to the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thoroughly conversant with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13946/72933
antagāmin adjective going to the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43427/72933
antaka noun (masculine) border (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43426/72933
antaka adjective causing death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having ... as end making an end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4374/72933
antaka noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man favoured by the Aśvins (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Yama (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1811/72933
antakāla noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
time of death (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8068/72933
antakṛt adjective deadly destroying making an end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14648/72933
antakṛt noun (masculine) death (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26390/72933
antama adjective the last (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43428/72933
antapāla noun (masculine) a frontier-guard (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14649/72933
antar indeclinable amongst between in the middle within
Frequency rank 521/72933
antara noun (neuter) a hole (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
different (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guaranty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intermediate space or time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportunity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
other (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiarity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
period (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
property (Monier-Williams, Sir M. (1988))
regard (Monier-Williams, Sir M. (1988))
remainder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
representation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supreme soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the contents (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior part of a thing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weak side (Monier-Williams, Sir M. (1988))
weakness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 410/72933
antara adjective being in the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
different from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exterior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lying adjacent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
related (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 367/72933
antarabhaktaka noun (neuter) [medic.] antarābhakta
Frequency rank 43434/72933
antaracakra noun (neuter) a technical term in augury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the whole of the thirty-two intermediate regions of the compass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43431/72933
antaragni noun (masculine) digestive force (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13307/72933
antaraka adjective another
Frequency rank 43429/72933
antaraprabhava adjective of mixed origin or caste (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43432/72933
antarapraśna noun (masculine) a question which is contained in and arises from what has been previously stated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an inner question (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43433/72933
antarapūruṣa noun (masculine) the internal man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32018/72933
antarastha adjective apart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interposed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
situated inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32019/72933
antaratama adjective analogous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
like (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32017/72933
antarataḥ indeclinable
Frequency rank 16419/72933
antaravant adjective showing a difference
Frequency rank 43435/72933
antaraṅga noun (neuter) any interior part of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13947/72933
antaraṅga adjective being essential to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having reference to the essential part of the aṅga or base of a word (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
related (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43430/72933
antarbhauma adjective being in the interior of the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subterranean (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32033/72933
antarbhavana noun (neuter) the interior of a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43453/72933
antarbhā verb (class 2 parasmaipada)
Frequency rank 43454/72933
antarbhāva noun (masculine) internal or inherent nature or disposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being included by (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9534/72933
antarbhū verb (class 1 parasmaipada) to be (contained or inherent or implied) in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8920/72933
antarbhūta adjective being within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20604/72933
antarbāṣpa adjective containing tears (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43452/72933
antardeśa noun (masculine) an intermediate region of the compass (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32029/72933
antardhauti noun (feminine) eine Unterart der dhauti (eins der ṣaṭkarmans)
Frequency rank 32032/72933
antardhi noun (masculine) cloudiness concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hiding interim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meantime (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18811/72933
antardhā noun (feminine) concealment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
covering (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43450/72933
antardhā verb (class 3 ātmanepada) to conceal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to deposit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hide one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to obscure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to receive within (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1436/72933
antardhāna noun (neuter) disappearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
invisibility (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6573/72933
antardhāna noun (masculine) name of a son of Pṛthu
Frequency rank 32031/72933
antardhāna adjective pregnant (?)
Frequency rank 43451/72933
antardhāray verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 23035/72933
antardhūma noun (masculine) a kind of vessel (?) [etwas verkochen], so dass der Dampf im Inneren bleibt
Frequency rank 15416/72933
antarduṣṭa adjective internally bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wicked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43448/72933
antardvāra noun (neuter) a private or secret door within the house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43449/72933
antardvīpa noun (neuter)
Frequency rank 32030/72933
antardāha noun (masculine) fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10852/72933
antare indeclinable amidst (Monier-Williams, Sir M. (1988))
among (Monier-Williams, Sir M. (1988))
between (Monier-Williams, Sir M. (1988))
for the sake of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on account of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with regard to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8550/72933
antareṇa indeclinable with the exception of ... without
Frequency rank 6479/72933
antargam verb (class 1 parasmaipada) to go between (so as to exclude from [abl.]) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3629/72933
antargata adjective being in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gone between or into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
included in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26395/72933
antargatamanas adjective engaged in deep thought (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whose mind is turned inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43443/72933
antargati noun (feminine) inclusion (in a group etc.)
Frequency rank 43442/72933
antargatopamā noun (feminine) a concealed simile (the particle of comparison being omitted) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43444/72933
antargiri noun (masculine) name of a country (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43445/72933
antargā verb (class 3 parasmaipada) to exclude from (with abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to go between (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to separate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32027/72933
antargṛha noun (neuter) inner apartment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior of the house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15415/72933
antarhitātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32043/72933
antarhāsa noun (masculine) laughing inwardly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suppressed laughter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26397/72933
antari verb (class 2 parasmaipada)
Frequency rank 5247/72933
antarikṣa noun (neuter) (in the Veda) the middle of the three spheres or regions of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
talc (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the atmosphere or sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the intermediate space between heaven and earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abhra
Frequency rank 1456/72933
antarikṣacara noun (masculine) a bird (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43440/72933
antarikṣaka noun (neuter) antarikṣa
Frequency rank 32025/72933
antarikṣaka noun (masculine) name of a man
Frequency rank 43439/72933
antarita adjective concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
departed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappeared (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excluded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gone within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hidden (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impeded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
retired (Monier-Williams, Sir M. (1988))
screened (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shielded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
withdrawn (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17524/72933
antarjalacara adjective going in the water (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43446/72933
antarjānu indeclinable between the knees (Monier-Williams, Sir M. (1988))
holding the hands between the knees (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32028/72933
antarjāta adjective inborn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inbred (Monier-Williams, Sir M. (1988))
innate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43447/72933
antarlīna adjective inherent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secret
Frequency rank 43457/72933
antarmahānāda noun (masculine) shell
Frequency rank 32034/72933
antarmala noun (masculine)
Frequency rank 26396/72933
antarmanas adjective perplexed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sad (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23036/72933
antarmukha noun (neuter) a kind of scissors used in surgery (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32036/72933
antarmukha adjective going into the mouth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8388/72933
antarmukhī noun (feminine) [medic.] name of a venereal disease
Frequency rank 32035/72933
antarmukhībhū verb (class 1 parasmaipada)
Frequency rank 32037/72933
antarvalka noun (masculine) the inner hard part of the bark of a tree
Frequency rank 43459/72933
antarvant adjective pregnant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43458/72933
antarvartin adjective dwelling in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
included (Monier-Williams, Sir M. (1988))
internal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32039/72933
antarvastra noun (neuter) an under garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43460/72933
antarvatnī noun (feminine) a pregnant woman
Frequency rank 14650/72933
antarvaṃśika noun (masculine) superintendent of the women's apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17526/72933
antarvedi noun (masculine) name of the people living in the Doab (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43461/72933
antarvega noun (masculine) internal uneasiness or anxiety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inward fever (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32042/72933
antarveśman noun (neuter) the inner apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the interior of a building (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18812/72933
antarvidradhi noun (masculine feminine)
Frequency rank 32041/72933
antarvāsas noun (neuter) an inner or under garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32040/72933
antarya adjective interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43455/72933
antaryāga noun (masculine) an internal sacrifice
Frequency rank 32038/72933
antaryāma noun (masculine) a Soma libation performed with suppression of the breath and voice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a prāṇa
Frequency rank 43456/72933
antaryāmin noun (masculine) the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11162/72933
anta indeclinable (with acc. and loc.) between (Monier-Williams, Sir M. (1988))
almost (Monier-Williams, Sir M. (1988))
among (Monier-Williams, Sir M. (1988))
between (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by the way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
during (Monier-Williams, Sir M. (1988))
for some time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the meantime (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the middle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
near (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
now and then (Monier-Williams, Sir M. (1988))
on the way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
within (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3287/72933
antarābhakta noun (neuter) [medic.] (Medizin: zwischen den Mahlzeiten einzunehmen)
Frequency rank 32021/72933
antarābhava noun (masculine) an intermediary existence
Frequency rank 32022/72933
antarādhi noun (masculine) Körpermitte
Frequency rank 23034/72933
antarāgāra noun (masculine) the interior of a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26392/72933
antarākathā noun (feminine)
Frequency rank 32020/72933
antarākāśa noun (masculine) intermediate place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sacred ether or Brahma in the interior part or soul of man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26391/72933
antarāla noun (masculine) (term. tech. für eine gemischte Kaste)
Frequency rank 43438/72933
antarāla noun (neuter) intermediate space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intermediate time
Frequency rank 7376/72933
antarālaka noun (neuter) intermediate space (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32023/72933
antarālika noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 26393/72933
antarāpaṇa noun (masculine) a bazaar a market inside (a town) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20603/72933
antarātman noun (masculine) the heart or mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the internal feelings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2799/72933
antarāya noun (masculine) intervention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9109/72933
antarāyaka noun (masculine)
Frequency rank 43436/72933
antarāyāma noun (masculine) a kind of disease
Frequency rank 43437/72933
antarāṃsa noun (masculine) the breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the part of the body between the shoulders (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32024/72933
antarīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 26394/72933
antarīkṣa noun (neuter)
Frequency rank 13308/72933
antarīkṣa noun (masculine) name of a man
Frequency rank 32026/72933
antarīpa noun (neuter) an island (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43441/72933
antarīya noun (neuter) an under or lower garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17525/72933
antastha noun (masculine) antaḥstha, a Caṇḍāla the semivowels ya, ra, la, va
Frequency rank 26399/72933
antastha adjective being inside of (antaḥstha??) standing at the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13309/72933
antastāpa noun (masculine) inward heat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43462/72933
antatas indeclinable finally (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from the term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the lowest way (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lastly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
within (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6200/72933
antavant adjective containing a word which has the meaning of anta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having an end or term (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limited (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perishable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7775/72933
antaśas indeclinable
Frequency rank 32044/72933
antaścara adjective moving inside
Frequency rank 26398/72933
antaḥkaraṇa noun (neuter) the conscience (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the internal organ (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seat of thought and feeling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the thinking faculty (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5804/72933
antaḥkaraṇatā noun (feminine)
Frequency rank 43463/72933
antaḥkopa noun (masculine) (pol.: a kind of king?)
Frequency rank 32047/72933
antaḥkoṭarapuṣpī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 32046/72933
antaḥkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 32045/72933
antaḥpura noun (neuter) a queen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gynaeceum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the king's palace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
those who live in the female apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2165/72933
antaḥpuracara noun (masculine) guardian of the women's apartments (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20605/72933
antaḥpuravihāra noun (masculine) name of Buddhacarita 2
Frequency rank 43465/72933
antaḥpuravilāpa noun (masculine) name of Buddhacarita 8
Frequency rank 43464/72933
antaḥpurikā noun (feminine) a woman in the harem (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13948/72933
antaḥpūya adjective ulcerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43466/72933
antaḥsaṃdaṃśa noun (masculine) [erotics]
Frequency rank 32050/72933
antaḥsaṃjña adjective internally conscious (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43469/72933
antaḥstha adjective being in the midst or between (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10272/72933
antaḥsthā noun (masculine feminine) a term applied to the semivowels (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32051/72933
antaḥsukha adjective internally happy (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43471/72933
antaḥsāra adjective having internal essence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43470/72933
antaḥśalya noun (neuter) Fremdkörper (im Körper)
Frequency rank 43467/72933
antaḥśalya adjective having a pin or extraneous body sticking inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32049/72933
antaḥśarīra noun (neuter) the internal and spiritual part of man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32048/72933
antaḥśilā noun (feminine) name of a river
Frequency rank 43468/72933
acirantana adjective
Frequency rank 41836/72933
acirantara adjective
Frequency rank 41837/72933
atṛpyanta adjective
Frequency rank 42299/72933
atyanta adjective absolute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beyond the proper end or limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
endless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perpetual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unbroken (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very great (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very strong (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1733/72933
atyantam indeclinable absolutely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
completely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceedingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
excessively (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in perpetuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4628/72933
atyantavāsin noun (masculine) a student who perpetually resides with his teacher (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42314/72933
adanta adjective toothless (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26212/72933
adhikadanta noun (masculine) a redundant tooth which grows over another (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42468/72933
adhidanta noun (masculine) a redundant tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18762/72933
adhidantaka noun (masculine) [medic.] abhidanta
Frequency rank 42485/72933
ananta noun (masculine) a silken cord (tied round the right arm at a particular festival) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of his brother Baladeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the Viśvadevas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the 14th Arhat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śesha (the snake-god) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śesha's brother (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Talc (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 23rd lunar asterism (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the plant Sinduvāra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitex Trifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
Frequency rank 2860/72933
ananta noun (neuter) atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gold (?) Talc (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abhra
Frequency rank 20521/72933
ananta adjective boundless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
endless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eternal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1157/72933
anantaka noun (masculine) name of a son of Śaśabindu [rel.] a form of Viṣṇu (?)
Frequency rank 20522/72933
anantaka adjective boundless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
endless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eternal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8915/72933
anantatṛtīyā noun (feminine) the third day of Bhādra (said to be sacred to Viṣṇu) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42643/72933
anantadṛṣṭi noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 42644/72933
anantadṛṣṭi noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42645/72933
anantapāra adjective of boundless width (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42646/72933
anantara adjective compact continuous having no interior next of kin unbroken
Frequency rank 1583/72933
anantara noun (masculine) a neighbouring rival (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rival neighbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10845/72933
anantara noun (neuter) Brahma or the supreme soul (as being of one entire essence) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26265/72933
anantaraja noun (masculine) the son of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31729/72933
anantarajāta adjective being the son / the daughter of a Kṣatriyā or Vaiśyā mother by a father belonging to the caste immediately above the mother's
Frequency rank 42647/72933
anantaram indeclinable right after ...
Frequency rank 1407/72933
anantarikṣa adjective without a sky
Frequency rank 31730/72933
anantardoṣatā noun (feminine)
Frequency rank 42648/72933
anantardhāya indeclinable not having hidden
Frequency rank 42649/72933
anantarbhāva noun (masculine) non-containment non-inclusion
Frequency rank 42650/72933
anantarhita adjective manifest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not concealed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not separated by a break (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42651/72933
anantavant noun (masculine) (in the Upanishads) one of Brahmā's four feet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26266/72933
anantavant adjective etenal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26267/72933
anantavāta noun (masculine) a disease of the head (like tetanus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22920/72933
anantavijaya noun (masculine) name of Yudhishthira's conch shell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31731/72933
anantaśakti noun (masculine) name of a king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 22921/72933
anantasīra noun (masculine) name of a man
Frequency rank 42652/72933
anādyanta adjective without beginning and end (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14637/72933
anādyanta noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42854/72933
aparyanta adjective unbounded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unlimited (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12784/72933
apasyanta noun (masculine) name of a son of Manu
Frequency rank 43741/72933
abhyantara noun (neuter) inner part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
middle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5305/72933
abhyantara adjective being inside of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conversant with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
included in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
initiated in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nearly related (Monier-Williams, Sir M. (1988))
next (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3560/72933
abhyantarakalā noun (feminine) the secret arts or the arts of coquetry (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44463/72933
abhyantaratas indeclinable in the interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inwards (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18875/72933
abhyantarāyāma noun (masculine) curvature of the spine by spasm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emprosthonos (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44464/72933
abhyantarīkaraṇa noun (neuter) initiating in (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44465/72933
abhyantarīkṛta adjective initiated in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
made intimate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26562/72933
aśmanta noun (neuter) a field (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fire-place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of plant ???
Frequency rank 45639/72933
aśmanta noun (masculine) name of a Marutvat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a plant
Frequency rank 32784/72933
aśmantaka noun (masculine) a kind of gem [? cmp. comm. ad Suśr., Utt. 26] name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7067/72933
asanta noun (neuter) words ending in -as
Frequency rank 45769/72933
asāmanta adjective not being a neighbour
Frequency rank 45932/72933
asvanta adjective ending ill (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having an unfavourable issue (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46063/72933
ānantarya noun (neuter) absence of interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate sequence or succession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proximity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10585/72933
ābhyantara adjective being inside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
interior (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4935/72933
ābhyantarika adjective living in a harem
Frequency rank 46509/72933
āvanta noun (masculine) a king of Avanti (the district of Oujein) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛṣṭa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46693/72933
ityanta adjective ending thus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19005/72933
ujjayanta noun (masculine) name of a mountain in Surāṣṭra (in the west of India) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33338/72933
udanta noun (masculine) end of the work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full tidings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
harvest time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
news (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who gets a livelihood by a trade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rest (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13402/72933
upāṃśvantaryāma noun (masculine) name of two particular ladles-full of Soma (offered with the breath held and inaudible) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47756/72933
ṛṣyanta noun (masculine) name of a son of Ilinā
Frequency rank 47940/72933
ekadanta noun (masculine) name of Gaṇeśa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33642/72933
kakudanta noun (masculine) name of a being accompanying Gaṇeśa
Frequency rank 48232/72933
kaṣāyadanta noun (masculine) a kind of mouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33911/72933
kāladantaka noun (masculine) name of a Nāga (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49275/72933
kiyantaḥśirasīya noun (masculine) name of Carakasaṃhitā, Sū. 17
Frequency rank 27531/72933
kṛdanta noun (masculine) word ending with a Kṛt affix (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49955/72933
kṛmidanta noun (masculine) ein kariöser Zahn
Frequency rank 49970/72933
kṛmidantaka noun (masculine) toothache with decay of the teeth (Karies) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19191/72933
kauṇapadanta noun (masculine) name of an ancient teacher name of Bhīshma (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34310/72933
krimidantaka noun (masculine) [medic.] a kind of disease of the teeth
Frequency rank 50360/72933
gajadanta noun (masculine) a particular position of the hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pin projecting from a wall (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant's tusk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ivory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Gaṇeśa (who is represented with an elephant's head) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 50952/72933
gajadantaphalā noun (feminine) a kind of cucumber
Frequency rank 34534/72933
gārutmanta noun (neuter) an emerald
Frequency rank 51279/72933
giriśanta adjective inhabiting mountains (Rudra-Śiva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51322/72933
godanta noun (masculine feminine neuter) a cow's tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a white mineral substance (apparently an earthy salt) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dānava (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yellow orpiment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12028/72933
gomantaka noun (masculine) the mountain Gomanta
Frequency rank 51584/72933
gomanta noun (masculine) a herd of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a multitude of cattle-owners (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an owner of cattle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27878/72933
caturdanta noun (masculine) Indra's elephant Airāvata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21273/72933
cirantana noun (masculine) Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ancients (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52366/72933
cirantana adjective ancient (Monier-Williams, Sir M. (1988))
existing from ancient times (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15703/72933
jagadantarātman noun (masculine) Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52607/72933
jayanta noun (masculine) a subdivision of the Anuttara deities (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Akrūra's father (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Dhruvaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (Vikramāditya's father) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gauḍa king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Kalpa name of a Kaśmīr Brāhman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a minister (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rudra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dharma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a writer on grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Bhīmasena at Virāṭa's court (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8603/72933
jayanta noun (neuter) name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52719/72933
jāmbuvanta noun (masculine) name of a man
Frequency rank 52918/72933
jīvanta noun (masculine) a drug (Monier-Williams, Sir M. (1988))
life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52996/72933
tapantaka noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10095/72933
danta noun (masculine neuter) (architec.) a tenon (Zapfen) a pin used in playing a lute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an arbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant's tusk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ivory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the number 32 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the peak or ridge of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the point (of an arrow?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 885/72933
dantaka noun (masculine) a projection in a rock (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a tooth
Frequency rank 16844/72933
dantakaṭaka noun (masculine) (a fancy word?)
Frequency rank 54199/72933
dantakaraṇḍaka noun (masculine)
Frequency rank 54200/72933
dantakāra noun (masculine) an ivory worker (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54201/72933
dantakāṣṭha noun (neuter) a small piece of the wood (of particular trees) used for cleaning the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cleaning the teeth with the danta-kāṣṭha (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7968/72933
dantakāṣṭha noun (masculine) Acacia Catech (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Asclepias gigantea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ficus indica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Flacourtia sapida (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various trees the wood of which is used for cleaning the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pongamia glabra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia alata (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54202/72933
dantakāṣṭhaka noun (masculine) Tabernaemontana coronaria (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54203/72933
dantakūra noun (masculine) name of a place
Frequency rank 28307/72933
dantakṣata noun (neuter) Beissmal
Frequency rank 54204/72933
dantagrāhin adjective an den Zähnen ziehend
Frequency rank 54205/72933
dantagrāhitā noun (feminine) the state of injuring the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54206/72933
dantacāla noun (masculine) looseness of the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54207/72933
dantacchada noun (masculine) a lip (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21425/72933
dantadhāvana noun (masculine) Acacia Catechu
Frequency rank 21426/72933
dantadhāvana noun (neuter) dantakāṣṭha; a piece of wood used for cleaning the teeth cleaning the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14193/72933
dantadhauti noun (feminine) eine Form der dhauti
Frequency rank 35580/72933
dantapavana noun (neuter) a small piece of wood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17975/72933
dantapālī noun (feminine) the gums (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54208/72933
dantapuppuṭa noun (masculine) gum boil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35581/72933
dantapuppuṭaka noun (masculine) gum boil (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24179/72933
dantaphala noun (masculine) Feronia elephantum (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54209/72933
dantaphalā noun (feminine) long pepper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a gourd (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54210/72933
dantabīja noun (masculine) pomegranate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54211/72933
dantabījā noun (feminine) name of a gourd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pomegranate (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54212/72933
dantabījaka noun (masculine)
Frequency rank 54213/72933
dantabheda noun (masculine) [medic.] name of a disease of the teeth
Frequency rank 54214/72933
dantamāṃsa noun (neuter) the gums (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12514/72933
dantamūla noun (neuter)
Frequency rank 35582/72933
dantarañjana noun (neuter) kāsīsa
Frequency rank 54215/72933
dantarogin adjective suffering from tooth-ache (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54216/72933
dantalekhanaka noun (neuter) a kind of surgical instrument (for removing tartar)
Frequency rank 54217/72933
dantavaktra noun (masculine) name of a king
Frequency rank 35583/72933
dantavakra noun (masculine) name of a Karūsha prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17976/72933
dantavarṇa adjective brilliant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54218/72933
dantavalka noun (neuter) the enamel of the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54219/72933
dantavastra noun (masculine neuter)
Frequency rank 54220/72933
dantavāsas noun (neuter) a lip
Frequency rank 35584/72933
dantaveṣṭa noun (masculine) the gums
Frequency rank 15753/72933
dantaveṣṭaka noun (masculine) the gums (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the gums of the upper and lower (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24180/72933
dantavaidarbha noun (masculine) looseness of the teeth through external injury (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21427/72933
dantaśaṅku noun (masculine neuter) a pair of pincers for drawing teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35585/72933
dantaśaṭha adjective acid (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28308/72933
dantaśaṭha noun (masculine) acidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Feronia Elephantum name of several trees with acid fruits (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Citrus medica L.
Frequency rank 13539/72933
dantaśaṭhā noun (feminine) Oxalis pusilla (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 28309/72933
dantaśarkarā noun (feminine) tartar of the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24181/72933
dantaśotha noun (masculine) gum-boil
Frequency rank 54221/72933
dantaśodhanī noun (feminine) a kind of plant a tooth-pick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54222/72933
dantaharṣa noun (masculine) -ghū (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morbid sensitiveness of the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] a kind of disease of the teeth
Frequency rank 12065/72933
dantaharṣaṇa noun (masculine) Citrus medica L.
Frequency rank 35586/72933
diganta adjective being in remote distance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54407/72933
diganta noun (masculine) remote distance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35647/72933
digantara noun (neuter) a foreign country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a quarter of the sky (Monier-Williams, Sir M. (1988))
another region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21448/72933
duranta adjective having a bad end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
infinite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
miserable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11652/72933
duṣyanta noun (masculine) name of a prince of the lunar race; a descendant of Puru (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14953/72933
duḥṣanta noun (masculine)
Frequency rank 5915/72933
dauṣyanta adjective relating to Duṣyanta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55068/72933
dhanvanta noun (feminine) name of a cave
Frequency rank 55321/72933
dhanvantari noun (masculine) name of a deity to whom oblations were offered in the north-east quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of a medical dictionary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the physician of the gods; produced at the churning of the ocean with a cup of Amṛta in his hands (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1808/72933
dhanvantara noun (neuter) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the space or distance of a Dhanu or 4 Hastas (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24299/72933
dhanvantarīya adjective composed by Dhanvantarīya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55322/72933
dhānvantara adjective relating to or proceeding from Dhanvan-tari (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16880/72933
dhānvantarīya noun (masculine)
Frequency rank 36015/72933
nariṣyanta noun (masculine) name of a man
Frequency rank 15801/72933
nāgadanta noun (masculine) a peg in the wall to hang things upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elephant's tusk or ivory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra
Frequency rank 19499/72933
nāgadantaka noun (neuter) nāgadanta
Frequency rank 28597/72933
nirantaka adjective endless
Frequency rank 56082/72933
nirantara adjective abounding in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
close (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compact (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
faithful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
full of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having no interval (in space or time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
identical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not hidden from view (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not other or different (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5135/72933
nirantaram indeclinable immediately without interruption
Frequency rank 6613/72933
nirantarālīkaraṇa noun (neuter) filling sth. making sth. continuous
Frequency rank 56083/72933
nirantarālīkārya noun (neuter) enges Zusammenrücken (trans.)
Frequency rank 56084/72933
naitantava noun (masculine) name of a royal family
Frequency rank 28792/72933
nairantarya noun (neuter) close succession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
continuousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediate consequence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uninterruptedness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19558/72933
paryanta noun (masculine) border (Monier-Williams, Sir M. (1988))
circuit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
edge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
side (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1553/72933
paryantabhū noun (feminine) ground contiguous to the skirts of a river or mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 57514/72933
puṣpadanta noun (masculine) (with Jainas) name of the 9th Arhat of the present Avasarpiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Gandharva (author of the Mahimnaḥ Stavaḥ) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a partic. being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Vidyādhara (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an attendant of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the elephant of the northwest quarter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the mountain Shatrumjaya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sun and moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29064/72933
pratimanvantara noun (neuter) every Manvantara (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37189/72933
pratyanantara adjective being in the immediate neighbourhood of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
closely connected with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
immediately following (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing nearest (as an heir) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12572/72933
pratyanta adjective adjacent or contiguous to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bordering on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
skirting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37243/72933
pratyanta noun (masculine) a border (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a bordering country i.e. a country occupied by barbarians (Monier-Williams, Sir M. (1988))
barbarous tribes (pl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frontier (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17011/72933
prātanta noun (masculine) a hedge
Frequency rank 59629/72933
bahirantaratā noun (feminine)
Frequency rank 60073/72933
bāhudantaka noun (neuter) name of a treatise on morals abridged by Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60215/72933
bṛhanta adjective bṛhṝt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great (Monier-Williams, Sir M. (1988))
large (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29413/72933
bṛhanta noun (masculine) name of a king; son of Bṛhadanu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18245/72933
bruḍanta noun (masculine)
Frequency rank 37742/72933
bhadanta noun (masculine) a Buddhist mendicant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a term of respect applied to a Buddhist (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60524/72933
bhavanta noun (masculine) present time (Monier-Williams, Sir M. (1988))
time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 60599/72933
bhūmyanantara noun (masculine) the king of an adjacent country (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61010/72933
maṇimantaka noun (neuter) a kind of vajra
Frequency rank 61189/72933
madhumanta noun (neuter) name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38009/72933
manvantara noun (neuter) the period or age of a Manu (it comprises about 71 mahāyugas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3272/72933
mahādanta noun (masculine) an elephant with long tusks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva the tusk of an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61716/72933
mālyavanta noun (masculine) the mountain range Mālyavan
Frequency rank 29681/72933
yāvadantam indeclinable as far as the end (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to the last (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38541/72933
rathantaryā noun (feminine) name of the mother of Duḥṣanta
Frequency rank 29873/72933
rājadanta noun (masculine) a principal tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
front tooth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17152/72933
rājimanta noun (masculine) a kind of bird
Frequency rank 63599/72933
revanta noun (masculine) name of a son of Sūrya and chief of the Guhyakas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 5th Manu of the present Kalpa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 63801/72933
rohantaka noun (masculine) name of the son of Bharatarohaka
Frequency rank 63870/72933
vajradanta noun (masculine) a hog (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a lion
Frequency rank 38992/72933
vatsadanta noun (masculine) a kind of arrow (having a point like a calf's tooth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical person (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11774/72933
vasanta noun (masculine) a particular metre (4 times) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular time (in music) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diarrhoea (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2274/72933
vasantaka noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Śyonāka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17193/72933
vasantakusuma noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 64851/72933
vasanta noun (feminine) a festival in honour of the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64852/72933
vasantatilaka noun (neuter) a kind of metre (four times) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular mixture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blossom of the Tilaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the ornament of spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39122/72933
vasantadūtī noun (feminine) a plant like the Premna Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Bignonia Suaveoleus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female of the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20004/72933
vasantadūta noun (masculine) the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the month Caitra (March-āpril) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39123/72933
vasantadru noun (masculine) the mango (blossoming in March or April) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64853/72933
vasantapādapa noun (masculine) the mango tree
Frequency rank 64854/72933
vasantapuṣpa noun (masculine neuter) a kind of Kadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64855/72933
vasantapuṣpikā noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 64856/72933
vasantabandhu noun (masculine) name of Kāmadeva (god of love) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64857/72933
vasantamaṇḍana noun (neuter) sindūra
Frequency rank 64858/72933
vasantamahotsava noun (masculine) the great spring-festival to honour of the love-god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64859/72933
vasantasahāya noun (masculine)
Frequency rank 39124/72933
vājidantaka noun (masculine) Adhatoda Vasika (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39172/72933
vāsanta adjective relating to the spring season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vernal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
young (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25351/72933
vāsanta noun (masculine) a black species of this kind of Phaseolus mungo a camel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a dissolute man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a purple species of Barleria Cristata (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a young elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any young animal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clerodendrum Phlomoides Phaseolus Mungo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Indian cuckoo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the southern or western wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vangueria Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17201/72933
vellantara noun (masculine) a particular tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25494/72933
veśanta noun (masculine) a pond (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tank (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66624/72933
vaijayanta noun (masculine) a banner (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of temple flag (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the banner of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the palace of Indra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18489/72933
vaijayanta noun (neuter) name of a gate in Ayodhyā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39705/72933
vaiśvantara noun (masculine) name of an Āśrama
Frequency rank 66762/72933
vyantara noun (neuter) absence of distinction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an interval (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66823/72933
vyantara noun (masculine) a kind of snake
Frequency rank 22336/72933
śaradanta noun (masculine) the end of autumn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67264/72933
śyāvadantaka noun (masculine) [medic.] a kind of disease of the teeth
Frequency rank 40175/72933
śyāvadanta noun (feminine) a disease discolouring the teeth
Frequency rank 40176/72933
samanantara adjective immediately contiguous to or following (abl. or gen) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10223/72933
samanta noun (neuter) name of various Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 68925/72933
samanta adjective adjacent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
all (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contiguous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
entire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
universal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
whole (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30726/72933
samantataḥ indeclinable all around
Frequency rank 924/72933
samantadugdhā noun (masculine feminine) a species of Euphorbia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20208/72933
samantapañcaka noun (neuter) name of a Tīrtha in Kurukṣetra where Paraśurāma is said to have destroyed the Kṣatriyas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the district Kurukṣetra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13216/72933
samantabhadra noun (masculine) a Buddha or a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25701/72933
sāmanta adjective being on all sides (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bordering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70331/72933
sāmanta noun (masculine) a leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a minister (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a neighbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vassal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
captain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
champion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
feudatory prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
general (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of the Tājikasāraṭikā (1620) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the chief of a district (paying tribute to a lord paramount) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6832/72933
sāmanta noun (neuter) a neighbourhood (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70332/72933
sāmantavāsin adjective a neighbour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dwelling on the borders (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neighbouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70333/72933
sāyantana adjective relating to evening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vespertine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16265/72933
sīmanta noun (masculine neuter) a boundary (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line of separation on the human body (14 are enumerated) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
limit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of king Bhadrasena (Monier-Williams, Sir M. (1988))
parting of the hair (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6834/72933
sīmantaka noun (neuter) a kind of ruby (Monier-Williams, Sir M. (1988))
red lead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vermilion (with which a mark is made along the division of the hair) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sindūra
Frequency rank 70667/72933
subanta noun (neuter) technical expression for an inflected noun as ending with a case-termination (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71000/72933
suvasanta noun (masculine) a beautiful spring season (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a festival in honour of Kāmadeva in the moon Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Name einer Pflanze (suvasantaka?) the day of full moon in the month Caitra (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71244/72933
suvasantaka noun (masculine) a particular festival (suvasanta) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Gaertnera Racemosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31087/72933
sṛṣṭyantara noun (masculine) the offspring of intermarriage between the four original castes (created by Brahmā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71409/72933
syamanta noun (masculine) a kind of gem
Frequency rank 71982/72933
syamantaka noun (masculine) name of a celebrated jewel worn by Kṛṣṇa on his wrist [and before by Prasena] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31190/72933
hanta indeclinable an exclamation or inceptive particle (expressive of an exhortation to do anything or asking attention) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3514/72933
hantakāra noun (masculine) the exclamation hanta (a particular formula of benediction or salutation) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31245/72933
hanūmantavana noun (neuter) name of a forest
Frequency rank 41365/72933
hastidanta noun (masculine neuter) a radish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31267/72933
hastidantaphalā noun (feminine) Cucumis utilissimus
Frequency rank 41408/72933
himavanta noun (masculine) the Himālaya
Frequency rank 72581/72933
hetvantara noun (neuter) another argument (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20403/72933
hemanta noun (masculine feminine) the cold season (comprising the two months agrahāyaṇa and Pauṣa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3744/72933
haimanta adjective relating or suitable to or growing in winter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wintry (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41489/72933
hūyanta noun (masculine) name of a Marut
Frequency rank 72757/72933
 

ābhyantarakrimi

internal parasite.

ādāna

to suck or extract; ādānakāla the first half of the year (uttarāyana or northern solstice); it includes śiśira (winter); vasanta (spring) and grīṣma (summer).

adhidanta

tooth over tooth .

ananta

Plant black variety of Hemidesmis indicus, Indian sarsaparilla.

anantamūl

Go to śāriba.

anantavāta

1. an atypical headache; 2. acute pain in the sterno-mastoid region, back of the neck, eyes, brows and temples.

antaḥkaraṇa

mind; seat of thought and feeling; inner organ.

antaḥparimārjana

(antah.parimārjana) suppressing (doṣas) internally; an approach in the treatment of diseases.

antarābhakta

medicine taken after the digestion of food or between two meals.

antarāmaya

emprosthotonos or forward bending of the body in lying posture as in tetanus.

antarikṣa

the sky above, atmosphere; antarikṣajala the rain water captured before it reaches earth.

antarmukha

1. turned inwards; 2. kind of scissors used in surgery; 3. interior of mouth.

antarmukhi

painful condition in women due to sexual intercourse after a heavy meal.

aśmantaka

Plant mountain ebody, Bauhinia tomentosa, B. recemosa.

aupadhenava

student of Dhanvantari and colleague of Suśruta.

aurabhra

student of Dhanvantari, colleague of Śuśruta.

āyuṣmanta

longevity.

banda,vanta

Plant honey suckle mistletoe, Dentrophthoe falcata.

cala

mobile; caladanta loose tooth.

candana

Plant sandalwood, Santalum album, S. verum.

danta

teeth, dantabhanjana loss of teeth, dantacala loose tooth, danta grāhi chilling of teeth due to cold beverages; dantakapālika tartar forming flakes; krimidanta dental caries, dantaharṣa morbid sensitiveness of teeth, intolerance to cold; dantamāmsas gums; dantanāḍi dental sinus; dantapuppuṭa gum boil, gingivitis; dantaśalāka toothpick, dantaśarkara tartar, dantaśaṭha bad for teeth ex: citrus; dantaśūla toothache, dantavaidarbha loose teeth due to injury; dantavardhana extra tooth; dantaveṣṭa pyorrhoea alveolaris, formation of pus in teeth.

daśana

Go to danta.

dhanvantari

king of Kāśi, teacher-surgeon of Śuśruta; god of āyurveda.

dhanvantarinighanṭu

glossary of āyurveda authored by Dhanvantari, a physician in the court of Vikramaditya.

dhanvantarisāranidhi

a medical work authored by Tukkoji in Tanjavur (18th Century ).

dvividhopakrama

santarpaṇa (fasting) and apatarpaṇa (restoration).

garutmantam

emerald, a gemstone of the mineral beryl coloured green by trace amounts of chromium and sometimes vanadium.

hemanta

winter season.

indriyāntarasañcāra

(indriya.antara.sancāra) shifting of mind from one sensory organ to the other.

iṣādgola

Plant isphagul, seeds of Plantago ovata.

jejjaṭa

author of Nirantarapadavyākhya, a commentary on Carakasamhita (9th Century )

krimi

worm, helminthiasis, krimidanta dental caries.

kucandana

Plant 1. sappanwood, Caesalpinia sappan; 2 coralwood tree, Adenathera pavonia. 3. redsander tree, Pterocarpus santalinus.

mahāpuruṣadanta

Go to śatāvari, wild asparagus.

mantra

incantation, oracle.

nimi

king of Videha and an expert in śālākyatantra and a desciple of Dhanvantari.

pañcatikta

Plant leaves of heart-leaved moonseed guḍūci, neem nimba, vasaka vāsā, febrifuge plant kanṭakāri, wild snake gourd paṭola (kantakari, guduci, sunthi, kiratatikta, puṣkaramūla is another set).

pauṣkalāvata

one of the six disciples of Dhanvantari; fragments of the his treatise were recovered.

raktacandana

Plant redsanders; heartwood of Pterocarpus santalinus.

rucaka

Go to danta.

ruddhi

Plant Edgeworth’s plantathera, Habenaria edgeworthi.

sadyahprāṇahara

quickly destroying, killing instantaneously; a group of vital points on the body.

sadyobalakara

instantaneously energy-giving.

santarpana

nourishing therapy, restorative; drākṣa, dāḍima, kharjūra, lāja, water with sugar along with ghee and honey are well mixed.

santata

continued; santatajvara fever without relapse for many days.

sīmanta

1. sutures on the skull; 2. parting hair, 3. one of the sixteen rites.

śiśira

1. cool or dewy season, two-month period after monsoon; 2. Plant candana or Santalum album.

śvetacandana

Plant sandal wood, Santalum album.

ṣyāmadanta

black tooth.

śyāvadanta

dark or discouled teeth.

tugākṣīri

arrow root, Maranta arundina Century

vallipañcamūla

Plant vidārikanda (Indian katju), anantamūla (Indian sarsaparilla), haridra (turmeric), guḍūci (moon creeper), ajāśringi (Odina wodier).

vasanta

spring season.

vasantakusumākararasa

(vasanta.kusumākara.ras) herbo-mineral preparation used in the treatment of diabetes mellitus.

vasantamālatirasa

herbo-mineral preparation used in the treatment of fevers.

vātakaṇṭaka,vātakandaka

sprain in the ankle, plantar fascitis, calcaneal spur.

Wordnet Search
"anta" has 359 results.

anta

cintanam, cintā, vicāraṇam, vicāraṇā, vicāraḥ, dhyānam, abhidhyānam, ādhyānam, bhāvanā, mananam, manovyāpāraḥ, antaḥkaraṇavyāpāraḥ, cittavyāpāraḥ, cittaceṣṭā, manaceṣṭā, antaḥkaraṇaceṣṭā   

vicāraṇasya kriyā।

cintanād paścāt asya praśnasya samādhānam prāptam।

anta

ākhyātam, tiṅantaḥ, kriyāpadam   

vākye kriyābodhakaḥ śabdaḥ।

adhyāye asmin ākhyātaṃ vivarṇyate। / bhāvapradhānamākhyātam।

anta

antarāvedī, praghānaḥ   

gṛhasaṃlagnaḥ gṛhasya ācchāditaḥ bahirbhāgaḥ।

śyāmaḥ antarāvedyāṃ upaviśya kaṣāyapānaṃ karoti।

anta

dantaḥ, daśanaḥ, daśanam, radaḥ, radanaḥ, daṃśaḥ, daṃṣṭrā, khādanaḥ, dāḍhā, dvijaḥ, dvijanmā, mukhajaḥ, chadvaraḥ, dandaśaḥ, jambhaḥ, hāluḥ, svaruḥ, vaktrakhuraḥ, rudhakaḥ, mallakaḥ, phaṭaḥ   

prāṇināṃ mukhe asthnaḥ ūrdhvam adhaśca udbhūtā aṅkuritā avayavāvaliḥ yayā te khādanti padārthān kṛntanti bhūmiṃ ca khananti।

durghaṭanāyāṃ tasya naike dantāḥ naṣṭāḥ। /jṛmbhasva siṃha dantān te gaṇayiṣyāmi।

anta

dantamūlam, dantamāṃsam, dantavalkam   

mukhasya avayavaviśeṣaḥ saḥ bhāgaḥ yaḥ dantān dhārayati।

rāmasya dantamūle śvayathuḥ jātaḥ।/ yasya dantamūlāni saśaktāni tasya dantāḥ sudṛḍhāḥ।

anta

viṣadanta   

viṣayuktaḥ dantaḥ।

sarpasya mukhe viṣadantāḥ santi।

anta

daṃṣṭrā, carvaṇā, mahādantaḥ, dāḍhā   

mukhe vartamānāḥ mahāntaḥ carvaṇadantāḥ।

daṃṣṭrāyāḥ bhaṅgena pīḍitaḥ aham।

anta

vyavakalanam, vyavakalitam, antaram, varjanam   

kasyāḥ api saṅkhyāyāḥ anyasyāḥ saṅkhyāyāḥ nyūnīkaraṇam।

vyavakalanād anantaraṃ catvāraḥ iti uttaraṃ prāptam।

anta

mūṣakaḥ, mūṣikaḥ, mūṣaḥ, ākhuḥ, induraḥ, induruḥ, unduraḥ, unduru, giriḥ, girikā, dīnā, vileśayaḥ, vajradantaḥ, dhānyāriḥ, cikkā, kunduḥ, kuhanaḥ, karvaḥ, kācigha, tuṭuma, daharaḥ, vṛṣaḥ, śaṅkumukhaḥ, suṣiraḥ, steyī, muṣmaḥ   

jantuviśeṣaḥ-yaḥ gṛhe kṛṣīkṣetre vā bile vasati tathā ca yaḥ gajānanasya vāhanam।

tena mūṣakāṇāṃ hananārtham auṣadhaṃ krītam।

anta

madhyakālaḥ, kālāntaram, abhyantarakālaḥ, avakāśaḥ, avadhiḥ   

krīḍādiṣu bhāgadvayāntargataḥ virāmakālaḥ।

krīḍāyāḥ madhyakāle ahaṃ kaṣāyapānārtham agaccham।

anta

prāntaḥ, upāntam, samantaḥ, paryantam, sīmā, parisaraḥ, kacchaḥ, koṭiḥ, dhāraḥ   

kasyāpi vastunaḥ dairghyasya avadhiḥ।

asyāḥ sthālyāḥ prāntaḥ kṣīṇaḥ asti।

anta

dhvajaḥ, patākā, dhvajapaṭaḥ, dhvajāṃśukaḥ, ketanam, ketuḥ, ketuvasanaḥ, vaijayantikā, vaijayantī, jayantaḥ, kadalī, kadalikā, ucchalaḥ   

daṇḍasya ādhāreṇa samutthitā nānāvarṇīyā viśiṣṭavarṇīyā vā paṭṭikā yayā kasyāpi sattā ko'pi utsavaḥ saṅketaḥ vā sūcyate।

bhāratadeśasya dhvajaḥ cakrāṅkitaḥ asti।

anta

culliḥ, aśmantam, uddhanam, adhiśrayaṇī, antikā, asamantam, uṣmānam, uddhāram, āndikā, uddhāni, aṅgāriṇī, aṅgāraguptiḥ, agnikuṇḍam   

mṛd-loha-iṣṭikādibhiḥ nirmitaṃ pākārtham agnipātram।

bhojanottapanārthaṃ mātā culliṃ prajvālayati।

anta

pikaḥ, kokīlaḥ, vasantadūtaḥ, parabhṛtaḥ, parapuṣṭā, paraidhitaḥ, madālāpī, cātakaḥ, śāraṅgaḥ, vanapriyaḥ   

khagaviśeṣaḥ- kṛṣṇavarṇamadhurasvarapakṣī।

pikasya kūjanaṃ manohāri asti।

anta

kendra binduḥ, kendram, madhya-binduḥ, nābhiḥ, madhyam, madhyaḥ, madhyasthānam, madhyasthalam, garbhaḥ, udaram, abhyantaram, hṛdayam   

kasyāpi vṛttasya paridheḥ paṅkteḥ vā yāthārthena madhye vartamāno binduḥ।

asya vṛttasya kendrabinduṃ chindantīṃ rekhāṃ likhatu।

anta

antarpradeśīya, antarprāntīya, antarpradeśastarīya, antarrājyīya, antarrājyika   

kasyacana rājyasya pradeśasya vā antaḥ jāyamānam athavā tat sambandhi।

yathāsamayaṃ rājyeṣu antarpradeśīyānāṃ spardhānām āyojanam āvaśyakam।

anta

tārā, tārakā, tārikā, nakṣatram, ṛkṣam, uḍuḥ, dyotiḥ, udyat, jyotis, jyotiṣī, bhāsantaḥ, rātrijam, rātribham   

ākāśe dṛśyamanāḥ khagolīya-piṇḍāḥ ye rātrau sphuranti, tathā ca yeṣāṃ śobhā na kṣarati।

rātrau tārāyāḥ śobhā avarṇanīyā।

anta

kapitthaḥ, dadhitthaḥ, manmathaḥ, dadhiphalaḥ, puṣpaphalaḥ, dantaśaṭhaḥ, kagitthaḥ, maṅgalyaḥ, nīlamallikā, grāhīphalaḥ, cīrapākī, granthiphalaḥ, kucaphalaḥ, kapīṣṭaḥ, gandhaphalaḥ, dantaphalaḥ, karabhavallabhaḥ, kāṭhinyaphalaḥ.   

kaṇṭakayuktaḥ vṛkṣaḥ yasya phalāni tiktāni kaṭuni ca santi।

asmin vane kapitthasya ādhikyaṃ vartate।

anta

airāvataḥ, śvetahastī, abhramātaṅgaḥ, airāvaṇaḥ, abhramuvallabhaḥ, caturdantaḥ, mallanāgaḥ, indrakuñjaraḥ, hastimallaḥ, sadādānaḥ, sudāmā, śvetakuñjaraḥ, gajāgraṇīḥ, nāgamallaḥ   

indrasya gajaḥ yaḥ pūrvadiśaḥ diggajaḥ asti।

samudramanthanāt airāvataḥ api prāptaḥ।

anta

prasannatā, paramānandam, pulakitatvam, atyānandaḥ, paramaharṣaḥ, atyantaharṣaḥ, harṣasaṃmohaḥ, ānandamohaḥ, mohāvasthā, ānandaveśaḥ, ālhādaneśaḥ, harṣāveśaḥ, paramasukham, brahmasukham, brahmānandaḥ, praharṣaḥ, pramadaḥ, unmadaḥ, mādaḥ, harṣonmattatā, harṣonmādaḥ, romaharṣaḥ   

prasannasya bhāvaḥ।

rāmasya mukhe prasannatā dṛśyate।

anta

vaṃśajaḥ, santānaḥ, santānam, santatiḥ, apatyam, pravaram, prajā, sūnuḥ, prasavaḥ, prasūtiḥ, tantuḥ   

vaṃśe jātaḥ।

vayaṃ manoḥ vaṃśajāḥ।

anta

kṣamya, kṣamārha, kṣamaṇīya, kṣantavya, mraṣṭavya, śodhanīya, mārjanīya, mocanīya, sahanīya   

yaḥ kṣantuṃ yogyaḥ।

bhavataḥ aparādhaḥ kṣamyaḥ।

anta

jñeya, jñānagamya, bodhagamya, bodhya, jñātavya, abhimantavya, grāhya   

yaḥ jñātuṃ yogyaḥ।

īśvaraḥ sajjanānāṃ kṛte jñeyaḥ asti।

anta

pratyantaparvatam, upagiriḥ, śikharī   

laghuḥ parvataḥ।

dhāvakaḥ dhāvan pratyantaparvatam ārūḍhavān।

anta

nibiḍa, vyūḍha, ghana, dṛḍha, sāndra, saṃhata, susaṃhata, niḥsandhi, avirala, anantara   

yad viralaṃ nāsti।

mṛgaḥ nibiḍe vane gataḥ।

anta

antaraṅgam   

śarīrasya antaḥ sthitam aṅgam।

hṛdayam ekam antaraṅgam।

anta

antaḥsrāvi-granthiḥ   

tad nalikārahitam antasrāvitantraṃ yad svasrāvaṃ sākṣāt rudhire pravāhayati।

asmākaṃ śarīre ṣaṭprakārakāḥ antaḥsrāvi-granthayaḥ santi।

anta

avadhiḥ, kālāntaram, kālāvadhiḥ, antaram   

kārya samāpanārtham samprāptaḥ kālaḥ।

ṛṇapratyarpaṇāya bhavate caturṇāṃ dinānām avadhiḥ dīyate।

anta

uṣita, paryuṣita, rātryantarita   

pūrvasmin dine pakvam annam।

uṣitam annam śarīrāya apāyakārakam asti।

anta

uṣma, uṣṇa, tapta, caṇḍa, pracaṇḍa, ucaṇḍa, santapta, upatapta, tāpin, koṣṇa, soṣma, naidoṣa, aśiśira, aśīta, tigma, tīvra, tīkṣṇa, khara, grīṣma   

yasmin auṣmyam asti।

vasantād anantaraṃ vāyuḥ uṣmaṃ bhavati।

anta

śaṅkhaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, abjaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvanāḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ, kasruḥ, daram, jalajaḥ, revaṭaḥ   

jantuviśeṣaḥ, samudrodbhavajantuḥ।

śaṅkhaḥ jalajantuḥ asti। / bhaktatūryaṃ gandhatūryaṃ raṇatūryaṃ mahāsvanaḥ saṃgrāmapaṭahaḥ śaṅkhastathā cābhayaḍiṇḍima।

anta

bauddhabhikṣuḥ, jātakaḥ, bhadantaḥ, bhikṣuḥ, śramaṇaḥ, śrāvakaḥ   

saḥ sādhuḥ yaḥ bauddhadharmasya upāsakaḥ।

kuśīnagare naike bauddhabhikṣavaḥ dṛśyante।

anta

dūradarśin, agradarśin, anāgatadarśin, anāgatadarśin, pūrvadarśin, bhaviṣyadarśin, antarajña, prapaśyat, krāntadarśin   

yaḥ bhaviṣyat kālasthitāṃ dūrasthāṃ ghaṭanāṃ paśyati cintayati vā।

dūradarśī samasyāyāṃ na nimijyati।

anta

sadasyaḥ, sabhāsad, sabhyaḥ, sabhāsthaḥ, sabhāstāraḥ, sabhābhyantaraḥ, sāmājikaḥ, pariṣadvalaḥ, parṣadvalaḥ, pariṣadaḥ, pārṣadaḥ, parisabhyaḥ   

sabhāyāṃ sādhuḥ।

saḥ naikāsāṃ saṃsthānāṃ sadasyaḥ asti।

anta

antaḥsrāvitantram   

śarīrasthaṃ granthīnāṃ tantraṃ yasmāt antaḥsrāvaḥ utpadyate tathā ca śarīrasya upāpacayarūpakriyāyāṃ sāhāyyakaḥ bhavati।

adya kakṣāyāṃ asyābhiḥ aṃtaḥsrāvītaṃtraṃ paṭhitam।

anta

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

anta

sādyantam   

āditaḥ antaparyantam।

saḥ vṛttāntaṃ sādyantaṃ vyavṛṇvat।

anta

vighnaḥ, antarāyaḥ, pratyūhaḥ, vyavadhānam   

yad kāryaṃ vihanyate।

asmin kārye vighnaṃ na āgacchet ataḥ vighnavināyakaṃ pūjayāmi।

anta

antarātmā, antaḥkaraṇa   

sadasadvivekabuddheḥ antaḥ sthitam adhiṣṭhānam।

antarātmanaḥ śabdaḥ satyaḥ।

anta

antaḥpuraḥ, antarveśma   

gṛhasya antarbhāgaḥ yatra striyaḥ santi।

dāsī antaḥpuraṃ saṃmārjayati।

anta

mṛtyuḥ, maraṇam, nidhanam, pañcattvam, pañcatā, atyayaḥ, antaḥ, antakālaḥ, antakaḥ, apagamaḥ, nāśaḥ, nāśa, vināśaḥ, pralayaḥ, saṃsthānam, saṃsthitiḥ, avasānam, niḥsaraṇam, uparatiḥ, apāyaḥ, prayāṇam, jīvanatyāgaḥ, tanutyāgaḥ, jīvotsargaḥ, dehakṣayaḥ, prāṇaviyogaḥ, mṛtam, mṛtiḥ, marimā, mahānidrā, dīrghanidrā, kālaḥ, kāladharmaḥ, kāladaṇḍaḥ, kālāntakaḥ, narāntakaḥ, diṣṭāntakaḥ, vyāpadaḥ, hāndram, kathāśeṣatā, kīrtiśeṣatā, lokāntaratā   

bhavanasya nāśaḥ- athavā śarīrāt prāṇanirgamanasya kriyā।

dhruvo mṛtyuḥ jīvitasya।

anta

mṛtyukālaḥ, prayāṇakālaḥ, antasamayaḥ, antavelā   

antimaśvāsasya kālaḥ।

tasya mṛtyukālaḥ samīpam eva।

anta

antataḥ, antatogatvā   

antime samaye।

saḥ svakārye antataḥ saphalībhūtaḥ।

anta

antarindriyam   

śarīrasya antarbhāge vartamānam indriyam।

manaḥ antarindriyam asti।

anta

āntarika, antarvartin   

yaḥ antaḥ vartate।

saḥ manuṣyaśarīrasya āntarikīṃ saṃracanām adhīte।

anta

ātmīya, iṣṭa, antaraṅga, abhinna   

yaḥ atyantaṃ nikaṭaḥ।

rāmaḥ mama ātmīyaṃ mitram।

anta

antarrāṣṭriya, bahudeśīya, bahurāṣṭrīya   

anyaiḥ rāṣṭraiḥ sambandhitaḥ।

mohanaḥ antarrāṣṭriyāyāṃ spardhāyāṃ bhāratasya netṛtvaṃ karoti।

anta

antarīkṣam, gocaraḥ   

pṛthivyāḥ grahanaśratrāṇāmantaḥ sthānam।

vaijñānikāḥ adhunā api antarīkṣasya viṣaye saṃśodhanaṃ kurvanti।

anta

antarnihitārthaḥ   

antargataḥ arthaḥ।

asya vākyasya antarnihitārthaḥ na jñātaḥ mayā।

anta

antaryāmin, sarvajña   

yaḥ sarveṣāṃ manogataṃ jānāti।

īśvaraḥ antaryāmī asti।

anta

dārucitiḥ, muḥ, antaśayyā   

kāṣṭhānāṃ sā pīṭikā yasya upari pretaṃ dahyate।

adya bhāti yad gāndhīmahodayasya dārucityā saha sadbhāvaḥ , premaḥ ahiṃsā ete'pi dagdhāḥ।

anta

śmaśānam, pitṛvanam, śatānakam, dāhasaraḥ, antaśayyā, pitṛkānanam   

śavadāhasthānam।

tāntrikaḥ śmaśāne sādhanāṃ karoti।

anta

ananta, antahīna   

yasya vināśo na bhavati।

īśvaraḥ anantaḥ asti।

anta

ananta, aparimita, amita, asīma, aparimita, agādha, apāra, asīmita, amita, anantya, amaryāda, ameya, amaryāda   

yasya sīmā nāsti।

hariḥ anantaḥ hareḥ kathā anantā।

anta

antarāvāsī   

yaḥ kasyāpi sthānasya antarbhāge vasati।

gaḍuḥ iti ekaḥ antarāvāsī prāṇi asti।

anta

śūdra, antavarṇa, antyaja   

hindūdharmaśāstrānusāreṇa cāturvarṇyavyavasthāyāṃ caturthaḥ varṇaḥ।

varṇāśrame śūdrasya kāryaṃ anyasya sevā karaṇīyā। / padbhyām śūdro ajāyata।

anta

abhyantare, antaḥ, antarā, madhye   

kasya api nirdhāritasya samayasya athavā sthānasya sīmāyāḥ pūrvaṃ vā।

ahaṃ dvi-ghaṇṭāyāḥ abhyantare eva āgacchāmi।

anta

nabhaḥ, gaganam, ākāśaḥ, ambaram, abhram, dyoḥ, dyauḥ, puṣkaram, antarīkṣam, antarikṣam, anantam, yuravartmam, khaṃ, viyat, viṣṇupadam, vihāyaḥ, nākaḥ, anaṅgaḥ, nabhasam, meghaveśma, mabāvilam, marudvartama, meghavartma, triviṣṭapam, abbhaṃ   

pṛthivyāḥ ūrdhvaṃ dṛśyamānaḥ avakāśaḥ।

vidyādharāḥ nabhasi carantiḥ।

anta

oṣṭhaḥ, radanacchadaḥ, dantavāsaḥ, dantavastram, radachadaḥ   

avayavaviśeṣaḥ, uṣyate dahyate uṣṇāhāreṇa iti dantācchādakāvayavaḥ।

āsanne maraṇe śyāmasya oṣṭhayoḥ tasya putrasya nāma eva āsīt।

anta

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

anta

śaṅkhaḥ, ambhojaḥ, kambuḥ, kambojaḥ, ambujaḥ, abjaḥ jalajaḥ, arṇobhavaḥ, pāvanadhvaniḥ, antakuṭilaḥ, mahānādaḥ, śvetaḥ, pūtaḥ, mukharaḥ, dīrghanādaḥ, bahunādaḥ, haripriyaḥ   

samudrodbhavaḥ jalajantuḥ yaḥ pavitraḥ manyante tathā ca yasya dhārmikādiṣu anuṣṭhāneṣu nādaḥ kriyate।

paṇḍitaḥ satyanārāyaṇakathāyāṃ śaṅkhasya nādaḥ karoti।

anta

tejomayaḥ, tejomayī, tejomayam, suprabhaḥ, suprabhā, suprabham, tejiṣṭhaḥ, tejiṣṭham, tejiṣṭhā, tejīyān, tejīyasī, tejīyaḥ, atitaijasaḥ, atitaijasī, atitaijasam, atiśobhanaḥ, atiśobhānā, atiśobhanam, atidīptimān, atidīptimat, atidīptimatī, atikāntimān, atitejasvī, atitejasvinī, atikāntimatī, atikāntamat, atiprabhāvān, mahātejāḥ, mahātejaḥ, mahāprabhaḥ, mahāprabhā, mahāprabham, ujjvalaḥ, ujjvalā, ujjvalam, śobhamānaḥ, śobhamānam, śobhamānā, śubhraḥ, śubhrā, śubhram, bhāsvān, bhāsantaḥ, bhāsantā, bhāsantam, bhāsantaḥ, bhānumān, bhāsuraḥ, bhāsurā, bhāsuram   

ābhāyuktaḥ।

tasya kumārasya tejomayaṃ mukhaṃ dṛṣṭvā saḥ uccakulajātaḥ iti vicārya ācāryaḥ taṃ śiṣyatvena svīkṛtavān।

anta

asaṅkhya, asaṅkhyeya, agaṇanīya, agaṇya, agaṇita, ananta   

na gaṇyam।

adya sabhāyām asaṅkhyāḥ janāḥ santi।

anta

antarmukha, antarābhimukha, ātmābhimukha, antarlīnaḥ, antarrataḥ   

yaḥ svasya vicārakāryādiṣu rataḥ asti।

sohanaḥ antarmukhaḥ vyaktiḥ asti।

anta

āgāmin, āgantavya, upasthāyin   

āgacchati kālaḥ tatsambandhī vā।

aham āgāminyai parīkṣāyai adhyayanaṃ karomi।

anta

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

anta

ajīrṇam, vāyugaṇḍaḥ, antarvamiḥ, palatāśayaḥ   

rogaviśeṣaḥ- jaṭharāgnivikāraḥ।

ajīrṇaṃ ca bahuvyādhīnāṃ kāraṇam।

anta

abhiṣṭhā, āram, viśram, āsthā, uparam, samāsthā, sthā, antarvas, abhibādh, abhisaṃsthā, avasthā, āyam, niram   

gatyavarodhātmakaḥ vyāpāraḥ।

vegena gamyamānā mama yantradvicakrikā sahasā eva abhyaṣṭhāt।

anta

sāmantakālīna   

sāmantasya kālīnaḥ sambandhitaḥ vā।

bhārate sāmantakālīnasya samājasya sthitiḥ samyak nāsīt।

anta

sāgaraḥ, samudraḥ, abdhiḥ, akūpāraḥ, pārāvāraḥ, saritpatiḥ, udanvān, udadhiḥ, sindhuḥ, sarasvān, sāgaraḥ, arṇavaḥ, ratnākaraḥ, jalanidhiḥ, yādaḥpatiḥ, apāmpatiḥ, mahākacchaḥ, nadīkāntaḥ, tarīyaḥ, dvīpavān, jalendraḥ, manthiraḥ, kṣauṇīprācīram, makarālayaḥ, saritāmpatiḥ, jaladhiḥ, nīranijhiḥ, ambudhiḥ, pāthondhiḥ, pādhodhiḥ, yādasāmpatiḥ, nadīnaḥ, indrajanakaḥ, timikoṣaḥ, vārāṃnidhiḥ, vārinidhiḥ, vārdhiḥ, vāridhiḥ, toyanidhiḥ, kīlāladhiḥ, dharaṇīpūraḥ, kṣīrābdhiḥ, dharaṇiplavaḥ, vāṅkaḥ, kacaṅgalaḥ, peruḥ, mitadruḥ, vāhinīpatiḥ, gaṅagādharaḥ, dāradaḥ, timiḥ, prāṇabhāsvān, urmimālī, mahāśayaḥ, ambhonidhiḥ, ambhodhiḥ, tariṣaḥ, kūlaṅkaṣaḥ, tāriṣaḥ, vārirāśiḥ, śailaśiviram, parākuvaḥ, tarantaḥ, mahīprācīram, sarinnāthaḥ, ambhorāśiḥ, dhunīnāthaḥ, nityaḥ, kandhiḥ, apānnāthaḥ   

bhūmeḥ paritaḥ lavaṇayuktā jalarāśiḥ।

sāgare mauktikāni santi।

anta

adanta, adat, adantaka, dantahīna, nirdasana, nīrada   

yasya mukhe dantāḥ na santi।

arbhakaḥ adantaḥ asti।

anta

adhikatā, bahulatā, bāhulya, ādhikya, atyantatā, amitatā, ātyanta   

adhikasya avasthā bhāvo vā।

dhanasya adhikatayā kāraṇāt saḥ garviṣṭhaḥ।

anta

brāhmāṇḍa, anantalokīka   

brahmāṇḍasambandhī।

kānicana brahmāṇḍāni vastūni adhunāpi rahasyamayāni eva।

anta

paścāt, tatpaścāt, tadanantaram, anantaram, tataḥ param, param, aparam, parastāt, uttarataḥ, tataḥ   

nirdhārita-samayoparāntam।

asya kāryasya siddheḥ paścāt ahaṃ gṛhaṃ gacchāmi।

anta

aviratam, nirantaram, anavaratam, avicchinnam, prabandhena   

virāmeṇa vinā।

dvau horāṃ yāvat avirataṃ varṣā bhavati।

anta

śeṣaphalam, śeṣaḥ, antaram, avaśiṣṭakam, avasāyaḥ, khilam, parīśeṣaḥ   

kāpi saṅkhyā kayāpi saṅakhyayā nyūnīkṛtya prāptā saṅkhyā।

asya praśnasya śeṣaphalaṃ pañca iti।

anta

indraḥ, devarājaḥ, jayantaḥ, ṛṣabhaḥ, mīḍhvān, marutvān, maghavā, viḍojā, pākaśāsanaḥ, vṛddhaśravāḥ, sunāsīraḥ, puruhūtaḥ, purandaraḥ, jiṣṇuḥ, lekharṣabhaḥ, śakraḥ, śatamanyuḥ, divaspatiḥ, sutrāmā, gotrabhit, vajrī, vāsavaḥ, vṛtrahā, vṛṣā, vāstospatiḥ, surapatiḥ, balārātiḥ, śacīpatiḥ, jambhabhedī, harihayaḥ, svārāṭ, namucisūdanaḥ, saṃkrandanaḥ, duścyavanaḥ, turāṣāṭ, meghavāhanaḥ, ākhaṇḍalaḥ, sahastrākṣaḥ, ṛbhukṣā, mahendraḥ, kośikaḥ, pūtakratuḥ, viśvambharaḥ, hariḥ, purudaṃśā, śatadhṛtiḥ, pṛtanāṣāḍ, ahidviṣaḥ, vajrapāṇiḥ, devarājaḥ, parvatāriḥ, paryaṇyaḥ, devatādhipaḥ, nākanāthaḥ, pūrvadikkapatiḥ, pulomāriḥ, arhaḥ, pracīnavarhiḥ, tapastakṣaḥ, biḍaujāḥ, arkaḥ, ulūkaḥ, kaviḥ, kauśikaḥ, jiṣṇuḥ   

sā devatā yā svargasya adhipatiḥ iti manyate।

vedeṣu indrasya sūktāni santi।

anta

sindūraḥ, nāgasambhavam, nāgareṇuḥ, raktam, sīmantakam, nāgajam, nāgagarbham, śoṇam, vīrarajaḥ, gaṇeśabhūṣaṇam, sandhyārāgam, śṛṅgārakam, saubhāgyam, arūṇam, maṅgalyam, agniśikham, piśunam, asṛk, vareṇyam   

raktavarṇacūrṇaviśeṣaḥ hindudharmīyāṇāṃ kṛte māṅgalyasūcakam ābharaṇañca, yaṃ akhrīṣṭīyāḥ tathā ca amuslimadharmīyāḥ bhāratīyāḥ striyaḥ pratidinaṃ sīmantake bhālapradeśe vā dhārayanti, khrīṣṭīyān tathā ca muslimadharmīyān vinā itare sarve bhāratīyāḥ puruṣāḥ bālakāḥ ca pūjāvidhau māṅgalyārthaṃ bhālapradeśe bindumātraṃ dhārayanti, tathā ca pūjādiṣu devadevatān samarpayanti।

kāścit striyaḥ sindurasya dhāraṇāt pateḥ āyurvṛddhirbhavati iti manyante।

anta

dūram, dūre, dūrataḥ, anikaṭam, asannikṛṣṭam, vidūrataḥ, dūraparyantam, ārāt, āke, parāke, parācaiḥ, āre, parāvataḥ   

dīrghe antare।

mama gṛham asmāt sthānāt atīva dūram asti।

anta

avistṛta, saṅkaṭa, nirantarāla, saṅkucita, saṅkocita, saṃvṛta, niruddha, saṃruddha, saṃhata, saṃhṛta, tanu, apṛthu   

yasya saṅkocaḥ jātaḥ।

vārāṇasyāṃ naike avistṛtāḥ mārgāḥ santi।

anta

antaḥ, samāptiḥ   

keṣāmapi vastvādīnāṃ samāpanam।

kaliyugasya antaḥ niścitaḥ।

anta

antarvedī, śaśasthalī   

dvayoḥ nadyoḥ madhye vartamānaḥ deśaḥ।

antarvedī atyadhikā urvarā asti।

anta

maṭhādhīśaḥ, mahantaḥ, maṭhapatiḥ, maṭhādhyakṣaḥ, maṭhādhikārī   

yaḥ maṭhasya pradhānaḥ।

haridvāranagare maṭhādhīśānāṃ sammelanam āsīt।

anta

kārajaḥ, kārujaḥ, vāsantaḥ, ibhapoṭā, ibhayuvatiḥ   

dantavihīnaḥ puṃjātīyaḥ gajaśiśuḥ।

gajayuthasya ante ekaḥ kārajaḥ mandagatyā gacchati।

anta

āmram, cūtam, sahakāram, kāmaśaram, kāmavallabham, kāmāṅgam, kīrevṛḥ, mādhavadrumam, bhṛṅgāmīṣṭam, sīdhurasam, madhūlī, kokilotsavam, vasantadūtam, āmraphalam, modākhyam, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥkokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalaviśeṣaḥ, āmravṛkṣasya phalam asya guṇāḥ varṇarucimāṃsaśukrabalakāritvam।

rāmāya āmraḥ rocate।

anta

āmraḥ, āmravṛkṣaḥ, cūtaḥ, sahakāraḥ, kāmaśaraḥ, kāmavallabhaḥ, kāmāṅgaḥ, kīrevṛḥ, mādhavadrumaḥ, bhṛṅgāmīṣṭaḥ, sīdhurasaḥ, madhūlī, kokilotsavaḥ, vasantadūtaḥ, amraphalaḥ, modākhyaḥ, manmathālayaḥ, madhvāvāsaḥ, sumadanaḥ, pikarāgaḥ, nṛpapriyaḥ, priyāmbuḥ, kokilāvāsaḥ, mākandaḥ, ṣaṭpadātithiḥ, madhuvrataḥ, vasantadruḥ, pikaprayaḥ, strīpriyaḥ, gandhabandhuḥ, alipriyaḥ, madirāsakhaḥ   

phalavṛkṣaviśeṣaḥ- dīrghajīvī pādapaḥ yasya pītavarṇīyaṃ phalam atīva madhuram।

āmravṛkṣe śukāḥ nivasanti।

anta

antarīpam   

bhūmeḥ saḥ bhāgaḥ yaḥ sāgare gataḥ।

uttamāśā iti antarīpaṃ kepaṭāuna ityasya paścimadiśi vartate।

anta

apatyam, santānam, santatiḥ   

kasyacit putrī putro vā। [na patanti pitaro.nena];

kati apatyāni santi bhavatām। / apatyairiva vīvārabhāgadheyocitairmṛgaiḥ।

anta

antarjñānam, antarānubhūtiḥ, antarbodhaḥ, ātmānubhūtiḥ   

sādhanaiḥ vinā udbhūtam svābhāvikajñānam।

jīveṣu antarjñānam asti eva।

anta

urojaḥ, urasyaḥ, kucaḥ, kucakumbhaḥ, kūcaḥ, cuciḥ, dharaṇaḥ, payodharaḥ, payodhraḥ, pralambaḥ, vaṇṭharaḥ, vāmaḥ, stanakuḍmalam, antarāṃsaḥ   

avayavaviśeṣaḥ yasmin strī dugdhaṃ dhārayati।

mātā urojasya dugdhaṃ bālakaṃ pāyayati।

anta

gaṇeśaḥ, gajānanaḥ, gaṇapatiḥ, lambodaraḥ, vakratuṇḍaḥ, vināyakaḥ, ākhuvāhanaḥ, ekadantaḥ, gajamukhaḥ, gajavadanaḥ, gaṇanāthaḥ, herambaḥ, bhālacandraḥ, vighnarājaḥ, dvaimāturaḥ, gaṇādhipaḥ, vighneśaḥ, parśupāṇiḥ, ākhugaḥ, śūrpakarṇaḥ, gaṇaḥ   

hindūnāṃ ekā pradhānā tathā ca agrapūjyā devatā yasya śarīraṃ manuṣyasya mastakaṃ tu gajasya asti।

gaṇeśasya vāhanaṃ mūṣakaḥ asti।

anta

lokakathā, lokagāthā, dantakathā   

janeṣu pracalitāḥ kathāḥ।

bālyāvasthāyāṃ lokakathānāṃ śravaṇārthe mayā haṭhaḥ kṛtaḥ।

anta

samāveśaya, antarbhāvaya   

kāryādīnāṃ pūrtaye sahayogayuktaḥ anyeṣām abhivyāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmin dale rāmaḥ mām api samāveśayati।

anta

yamaḥ, yamarāṭ, kṛtāntaḥ, kālaḥ, antakaḥ, vaivasvataḥ, mahiṣadhvajaḥ, mahiṣavāhanaḥ, dharmaḥ, dharmarājaḥ, pitṛpati, daṇḍadharaḥ, śrāddhadevaḥ, śamanaḥ, auḍambaraḥ, yamunābhrātā, dakṣiṇadikpālaḥ, dadhnaḥ, bhīmaśāsanaḥ, śīrṇapādaḥ, prāṇaharaḥ, hariḥ   

mṛtyoḥ devatā, dakṣiṇadikpālaḥ yaḥ jīvānām phalāphalam niyamayati।

dattābhaye tvayiyamādapi daṇḍadhāre।

anta

vārtā, vṛtāntaḥ, samācāraḥ, sandeśaḥ, sandiṣṭaḥ, savādaḥ, vṛttam, vartamānam, pravṛttiḥ, kiṃvadantī, udantaḥ, udantakaḥ, lokavādaḥ, lokapravādaḥ, janavādaḥ, janaśrutiḥ, vācikam, sūcanā   

ghaṭanānāṃ vṛttāntaḥ yaḥ ākāśavāṇīdūradarśanāditaḥ prāptaḥ।

pūrvaṃ bhavantaḥ hindībhāṣāyāṃ viśvasya vārtāḥ aśruṇvan।

anta

antaḥpeṭikā   

mañcasampuṭādeḥ vibhāgaḥ yaḥ udghāṭayituṃ śakyate।

mayā granthaḥ antaḥpeṭikāyāṃ sthāpitaḥ।

anta

śīrṣam, śīrṣakam, śiras, mūrdhā, mastakaḥ, muṇḍaḥ, muṇḍakam, mauliḥ, kenāraḥ, cūḍālam, varāṅgam, uttamāṅgam, sīmantaḥ, keśabhūḥ   

śarīrasya saḥ bhāgaḥ yaḥ kaṇṭhasya urdhvabhāge asti।

kālyāḥ kaṇṭhe śīrṣāṇāṃ mālā śobhate।/ śīrṣasya kṣatiḥ maraṇasya kāraṇam।

anta

garbhavatī, garbhiṇī, antarvatnī, gurviṇī, dohadavatī, sasatvā, āpannasatvā, udariṇī, gurvī   

yasyāḥ udare garbhaḥ asti।

garbhavatyāḥ suśruṣā samyak kartavyā।

anta

vasantakālīna, vāsantika   

vasantasambandhī।

vasantakālīnaḥ vāyuguṇaḥ vilobhanīyaḥ asti।

anta

gotram, santatiḥ, jananam, kulam, abhijanaḥ, santānaḥ   

kasyacit pūrvajasya kulaguroḥ vā nāmni ādhāritā bhāratīyānāṃ vaṃśānāṃ sā viśiṣṭā saṃjñā yā tasmin vaṃśe janmanaḥ eva prāpyate।

kaśyapamuneḥ nāmnā kaśyapaḥ iti gotram asti।

anta

santarj, santap, kup, parigarj, paribharts, samabhitarj, upālabh, upakruś, ātarj, abhinirbharts, adhikṣip, avabharts   

krodhajanya udvegajanya vā vacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kāryālaye karmacāriṇaḥ anupasthityā adhikārīmahodayaḥ bahu samatarjayat।

anta

garh, vigarha, śap, adhikṣip, tarjaya, nind, kṣip, abhitarjaya, ātarjaya, abhibhartsaya, avagarh, upālabh, paribharts, paribhartsaya, samabhitarjaya, vinind, tiraskṛ, saṃtarjaya, santarjaya, apadhvaṃs, upakruś, upakṛ, parigarj   

uccaiḥ svareṇa dhikkārapūrvakaḥ sakrodhaṃ vākprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sajjanāya garhati।

anta

masūrikā, śītalā, raktavaṭī, vasantaḥ, masūrī, gulī, visphoṭaḥ, pāparogaḥ   

rogaviśeṣaḥ,yasmin duṣṭaraktena gostanaja-naragātrajeṣu masūri-sadṛśa-pūyāḥ dṛśyante।

grīṣme masūrikāyāḥ prakarṣeṇa prādurbhāvaḥ bhavati।

anta

guptiḥ, nihnutiḥ, gūḍhatā, saṃguptiḥ, hnutiḥ, antardhiḥ, apahāraḥ, apahnavaḥ, tiraskāraḥ, nihnavaḥ, apavāraṇam, pracchādanam, saṃvaraṇam   

kasmāt kāpi vārtādayāḥ gopanasya kriyā।

svakīyāt janāt kathaṃ guptiḥ।

anta

dvīpaḥ, antarīpam, payogaḍaḥ, payogaḍam   

mahādvīpād laghvī jalaveṣṭitā bhūmiḥ।

priyavrato abhyaṣiñcat tān sapta saptasu pārthivān। dvīpeṣu teṣu dharmeṇa dvīpāṃstāṃśca nibodha me॥

anta

dhanvantariḥ, amṛtaḥ   

āyurvedasya ācāryaḥ devatānāṃ vaidyaḥ।

dhanvantariḥ samudramanthanasya kāle samudrāt bahiḥ āgatavān।

anta

tap, uttap, pratap, santap, uṣṇīkṛ   

ūṣṇībhavanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

grīṣme bhūmiḥ tapati।

anta

anantaram, paścāt   

tataḥ param।

tena aham adhikṣiptaḥ anantaraṃ mayā taṃ tāḍitam।

anta

antardhā, apanilī, avalī, gopāya, apaguh, apanidhā, tirodhā, tirobhū, niguh, nilī, lī, viniguh, vilī, avaguh, upaguh, guh, vṛ, saṃvṛ, saṃnilī, gaḍaya, guptīkṛ   

bhayasañkocādinā ātmānam anyebhyaḥ nilīnānukūlaḥ vyāpāraḥ।

corayitvā śyāmaḥ gṛhe antardhatte।

anta

avadhiḥ, antaram   

niyataḥ kālaḥ।

ghaṭikācatuṣṭayātmake avadhau kāryasya samāpanaṃ kartavyam।

anta

antarīyam, adhovastram   

tad vastraṃ yad nābhau dhṛtaṃ jānunī ācchādayati।

antarīyaṃ tathā ca uttarīyam iti asmākaṃ rāṣṭrīyaveṣaḥ।

anta

anutapya, paścāt tap, paścāt santap, anuśuc, śuc, khid, udvij   

anucitaṃ kāryam anuṣṭhīya paścāt udvegānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ niraparādhinaṃ śyāmam abhikruddhya anutapyate।

anta

dantula, sadat, dantavat   

dantayuktaḥ।

etad dātraṃ dantulam asti।

anta

vyavadhānam, antarddhā, antarddhiḥ, vyavadhiḥ, apavāraṇam, tirodhānam   

sā bādhā yayā purataḥ vastu draṣṭuṃ na śakyate।

rāmaḥ vālinaṃ vṛkṣasya vyavadhānaṃ kṛtvā jaghāna।

anta

samagra, ādyanta, sakalam   

ārambhāt antaṃ yāvat।

saḥ asyāḥ ghaṭanāyāḥ samagraṃ vivaraṇam ārakṣakāya akathayat।

anta

antarvāsaḥ   

tat vastraṃ yad skandhāt kaṭīṃ yāvat dhāryate।

saḥ kevalam antarvāsaṃ prāvārakaṃ ca paridhṛtvā bhramati।

anta

vasantaḥ, puṣpasamayaḥ, surabhiḥ, madhuḥ, mādhavaḥ, phalgaḥ, ṛturājaḥ, pikānandaḥ, kāntaḥ, kāmasakhaḥ   

ṛtuviśeṣaḥ yasya kālaḥ māghamāsasya dvitīyapakṣāt ārabhya caitramāsasya prathamapakṣaparyantam asti।

vasanto ṛturājaḥ iti kavayaḥ।

anta

samāpaya, avaso, saṃpādaya, sampādaya, niṣpādaya, nirvartaya, antaḥ sampūraya   

kasyacana kāryasya antimāvasthāparyantaṃ nirvartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ādau idaṃ kāryaṃ samāpayatu।

anta

dantavaidyaḥ, dantacikitsakaḥ, dantarogavid   

dantasya cikitsakaḥ।

dantavaidyena mama dantāḥ mārjitāḥ।

anta

gajadantaḥ, nāgadantaḥ, karidantaḥ, hastidantaḥ, dantidantaḥ, kuñjaḥ   

gajamukhasya dvayoḥ bhāgayoḥ nirgatāḥ dantākārāḥ śvetavarṇīyāḥ avayavāḥ yaiḥ bahūnāṃ vastūnāṃ nirmāṇaṃ bhavati।

gajadantasya corāḥ ārakṣakena baddhāḥ।

anta

sīmantakaḥ   

mastakasthāḥ keśāḥ kaṅkatikayā bhāgadvayeṣu vibhakte sati vartamānā rekhā।

suvāsinyaḥ sīmantake sindūraṃ dhārayanti।

anta

dantaphenaḥ, dantaphenakam   

dantasaṃmārjanārthe phenaḥ।

pratidine saḥ dantaphenena dantān saṃmārjayati।

anta

apatyam, saṃtatiḥ, prajā, prasūtiḥ, santānaḥ, santanaḥ, tokaḥ, vaṃśaḥ, tuk, sūnuḥ, gayaḥ   

kasyāpi manuṣyasya paśupakṣiṇāṃ vā śarīrāt prasūtaḥ putraḥ kanyā vā।

paśūnām apekṣayā manuṣyasya apatyaṃ svasya pitarau dīrghakālaṃ yāvat āśrayate।

anta

nāraṅgaḥ, nāgaraṅgaḥ, nāryaṅgaḥ, suraṅgaḥ, tvaggandhaḥ, dantaśaṭhaḥ, airāvataḥ, kirmmīraḥ, colakī, latātaruḥ, nādeyaḥ, bhūmijambukaḥ, rājaphaṇijjhakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ- jambīrajātīyaḥ madhyamākārakaḥ vṛkṣaḥ।

nāraṅgasya phalāni madhurāṇi sugandhitāni rasayuktāni ca santi।

anta

śītakālaḥ, śītakaḥ, hemantaḥ, sahāḥ, haimanaḥ   

śītasya kālaḥ।

yadā śītakāle varṣā jāyate tadā śītatvaṃ vardhate।

anta

kṛdantam   

saṃskṛtavyākaraṇe kṛtpratyayena yuktāḥ śabdāḥ।

pac-dhātoḥ kṛdantaṃ pācakaḥ।

anta

nīviḥ, samantakaḥ   

ūtaṃ adharorukaṃ vastram।

adharorukeṇa striyaḥ kaṭīprāntāt ārabhya pādaparyantaṃ śarīraṃ ācchādayanti।

anta

dantapaṅktiḥ, dantāvaliḥ   

dantānāṃ paṅktiḥ।

sītāyāḥ dantapaṅktiḥ śobhanīyā asti।

anta

dāḍimbaphalam, dāḍimam, dālimam, vṛttaphalam, kucaphalam, dantabījam   

phalaviśeṣaḥ- yasya gulikāḥ raktaśvetādivarṇīyāḥ santi।

rameśaḥ dāḍimbaphalam atti।

anta

dantakāṣṭham   

kecit vṛkṣasya kāṣṭhaṃ yad dantaśuddhyarthe upayujyate।

nimbavarvūrādīnāṃ dantakāṣṭhaṃ dantānāṃ kṛte atīva upayuktam asti।

anta

dūratā, antaram, dūratvam, aparatā, apasaraḥ, dūrabhāvaḥ, velā, viprakarṣaḥ, vikarṣaḥ, dūram   

dvayoḥ bindvoḥ vastunaḥ vā madhye vartamānaṃ sthānam।

gṛhāt kāryālayaparyantasya dūratā prāyaḥ ekakilomīṭaraṃ yāvat asti।

anta

nartakaḥ, naṭaḥ, poṭagalaḥ, cāraṇaḥ, kelakaḥ, sarvaveśaḥ, layālambaḥ, tālarecanakaḥ, laṣvaḥ, vīkṣyaḥ, kekalaḥ, valgakaḥ, lāsyaḥ, tāladhārakaḥ, vṛṣalaḥ, kuśīlavaḥ, śailūṣaḥ, sudantaḥ, śailālī, kelikośaḥ, kalāyanaḥ, dharṣakaḥ, bharataḥ, prahāsaḥ   

yaḥ nṛtyati saḥ।

birajūmahārājaḥ ekaḥ prasiddhaḥ nartakaḥ asti।

anta

sīmā, maryādā, āghāṭaḥ, avadhiḥ, maryā, aṇī, āṇiḥ, aṇiḥ, āyattiḥ, antaḥ, antakaḥ, parisīmā, sīmantaḥ, pāliḥ, velā, avacchedaḥ, paricchedaḥ   

kasyāpi pradeśasya vastunaḥ vā vistārasya antimā rekhā।

bhāratadeśasya sīmni sainikāḥ santi।

anta

bhīmasenaḥ, bhīmaḥ, vīraveṇu, vṛkodaraḥ, bakajit, kicakajit, kaṭavraṇaḥ, nāgabalaḥ, guṇākaraḥ, jarāsandhajit, hiḍimbajit, jayanta   

yudhiṣṭhirasya anujaḥ tathā ca arjunasya agrajaḥ।

bhīmasenaḥ balaśālī āsīt।

anta

dantadhāvanacūrṇam, dantaśāṇaḥ, dantaśodhanacūrṇam   

dantadhāvanārtham upayujyamānaṃ cūrṇam।

saḥ pratidinaṃ prabhāte rātrau ca dantadhāvanacūrṇena dantadhāvanaṃ karoti।

anta

kṣamita, mṛṣṭa, soḍha, kṣanta   

yaḥ titikṣitaḥ।

bhavataḥ pratyekaḥ doṣaḥ kṣamitaḥ asti।

anta

antardhā, vyavadhā, antardhiḥ, apavāraṇam, apidhānam, tirodhānam, pidhānam, ācchādanam, antaram   

antardhānakriyā yat viśeṣataḥ devatādīnām bhavati।

bhagavān bhaktāya varaṃ datvā tirodhānaṃ kṛtavān।

anta

saṃhārakaḥ, āmarītā, ucchettā, upakṣapayitā, upahantā, ghanaḥ, jagadantaka, daṃsayitā, niṣūdakaḥ, nihantā, saṃhartā   

yaḥ saṃhāraṃ karoti।

śivaḥ sṛṣṭeḥ saṃhārakaḥ iti manyate।

anta

nāgadantakaḥ, niryūhaḥ   

dvārādiṣu nikhātaḥ kāṣṭhasya athavā lohasya kīlaḥ।

sītā vastralaṅnārthe nāgadantakaṃ nikhātavatī।

anta

hemantaḥ, hemantam, haimanaḥ, uṣmāsahaḥ, śaradantaḥ, himāgamaḥ   

śītakālaḥ yat agrahāyaṇapauṣamāsātmakaḥ।

hemante kasmiṃścit sthāne himapātaḥ bhavati।

anta

adhaḥpravāhaḥ, antardhārā   

nadīṣu samudrādīṣu ca vartamānāt upariṣṭāt jalastarāt adhastanaḥ jalapravāhaḥ।

kāṣṭham adhaḥpravāhe vahati।

anta

antarlīna   

yaḥ antargataḥ na sphuṭatvena āviṣkṛtaḥ।

mitabhāṣitvam iti keṣucana janeṣu antarlīnaḥ guṇaḥ asti।

anta

antaḥkālīna   

bhinnasamayāvacchinnaḥ।

karmakarān kendraśāsanena antaḥkālīnaḥ samāśvāsaḥ vihitaḥ।

anta

dantaśāstram   

tad śāstraṃ yasmin dantānāṃ saṃracanā, vikāsaḥ tathā ca teṣāṃ vyādhīsambandhi adhyayanaṃ kriyate।

nehā dantaśāstrasya chātrā asti।

anta

antaram, bhedaḥ   

saṅkhādvayayoḥ viśiṣṭaṃ bhinnatvam।

āyavyayayoḥ bhūri antaraṃ vartate ataḥ kāṭhinyaṃ vartate।

anta

antarbhūta, sammilita, antargata   

keṣucana kāryādiṣu samāviṣṭaḥ।

saḥ api asmin kārye antarbhūtaḥ asti।

anta

khadiraḥ, gāyatrī, bālatanayaḥ, dantadhāvanaḥ, tiktasāraḥ, kaṇṭakīdrumaḥ, bālapatraḥ, khadyapatrī, kṣitikṣamaḥ, suśalyaḥ, vakrakaṇṭaḥ, yajñāṅgaḥ, jihvāśalyaḥ, kaṇṭī, sāradrumaḥ, kuṣṭhāriḥ, bahusāraḥ, medhyaḥ, bālaputraḥ, raktasāraḥ, karkaṭī, jihvaśalyaḥ, kuṣṭhahṛt, bālapatrakam, yūpadrumaḥ, kṣamā   

varvūrajātīyaḥ vṛkṣaḥ।

khadirāt arkaḥ niṣkāsayanti।

anta

antardhā, bhṛ   

kasyāpi vastunaḥ avakāśavyāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

asmin pātre sapta kilogrāmaṃ yāvat godhūmacūrṇam antardhatte।

anta

tāvatparyantam   

samayāvadhyavadhāraṇam।

ahaṃ tāvatparyantaṃ na bhokṣye yāvatparyantaṃ pitāmahī na āgamiṣyati।

anta

yāvatparyantam   

samayāvadhyavadhāraṇam।

yāvatparyantaṃ kāryaṃ na samāpyate tāvatparyantam ahaṃ gṛhaṃ na gacchāmi।

anta

daṃś, khard vṛścikasya madhumakṣiṇāṃ vā dantaiḥ kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat.   

vṛścikasya madhumakṣikāyāḥ viṣayuktaiḥ daṃṣṭraiḥ tuditvā viṣasya praveśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

kṣetre mamatāṃ vṛścikaḥ adaśat।

anta

du, śuc, khid, pīḍaya, bādh, kliś, vyathaya, upatap, saṃtap, santap, paritap, āyas, udvij, duḥkhaya   

duḥkhānubhūtyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

mṛtaḥ puruṣaḥ kadāpi na pratyāgacchati bhavān mā dauṣīḥ।

anta

vilīna, antarita, kīrṇa, antargata, upagupta, aprakāśa, gupta, vṛta, nigūḍha, catta, apīcya, antarlīna, guhya, upacchanna   

yaḥ adṛśyaḥ asti।

vaijñānikāḥ jale vilīnaṃ tatvaṃ pariśodhayanti।

anta

tan, vitan, santan, drāgh, āyam   

āyateḥ dīrghīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ sīvanaṃ vyapakṛṣya svavastram atanot।

anta

antarvastram   

antari paridhānārthe vastram;

antaryutakam adhovastram ityādi antarvastrāṇi santi

anta

adarśanam, adṛśyatā, adṛśyaṃ, apavāsaḥ, tirohitatvam, antardhiḥ, tirohitatā, luptatā, antardhānam, tirobhāvaḥ, lopaḥ, apavāsaḥ, tirodhānam, ḍhakkā, jyāni, nimluktiḥ   

kriyāviśeṣaḥ sahasā antardhānam;

adarśanañca te vīra bhūyo māṃ tāpayiṣyati

anta

samasta, sama, sarva, viśva, aśeṣa, kṛtasra, nikhila, akhila, niḥśeṣa, samag, sakala, pūrṇa, akhaṇḍa, anūnaka, ananta, anyūna   

sarvaṃ yāvat vartate tāvat।

rāmeṇa samastāni caturdaśavarṣāṇi kānane vyatītāni।

anta

halanta   

yasya ante vyañjanam asti।

pañca halantāḥ śabdāḥ likhantu।

anta

antardeśīya-patram   

deśyābhyantare preṣyamāṇaṃ nīlavarṇīyaṃ patram।

antardeśīya-patraṃ kimapi vastu sthāpayitvā na preṣaṇīyam।

anta

antarrāṣṭriya-patram   

videśe preṣyamāṇaṃ patram।

aham adya antarrāṣṭriya-patraṃ prāptavān।

anta

antaḥ, abhyantaram   

kasyām api sīmāyām athavā kasmin api sthāne।

kṛpayā antaḥ praviśatu।

anta

sāmanta   

samantāt bhavaḥ;

sāmantasambhavanayaiva dhīraḥ kailāsanāthaṃ tarasā jigīṣu

[śa ka]

anta

sāmantaprathā   

rājyasya tādṛśī vyavasthā yasyāṃ sāmantādīnāṃ kṣetrasya kṛṣakāṇāṃ ca viṣaye sarve adhikārāḥ āsan।

yūropakhaṇḍe sāmantaprathā bhūri kālaṃ yāvat pracalitā nāsīt।

anta

sāmantavādaḥ   

saḥ vādaḥ yasmin sāmantādīnāṃ kṣetrasya kṛṣakāṇāṃ ca viṣaye sarve adhikārāḥ āsan।

yūropakhaṇḍe aṣṭame śatake sāmantavādaḥ pracalitaḥ āsīt।

anta

sāmantavādin   

sāmantavādasambandhī।

sāmantavādinaḥ kriyākalāpaḥ avaroddhavyaḥ।

anta

diganta   

darśanapathasya sīmni vartamānaṃ vartulākāraṃ sthānaṃ yatra gaganapṛthivyoḥ saṃyogaḥ iva bhāsate।

digante astaṃ gacchati sūryaḥ atīva śobhate।

anta

parama, para, atyanta   

sīmānaṃ yāvat।

candraḥ paurṇimāyāḥ rātrau parame utkarṣe gacchati।

anta

bhṛśam, atīvam, atitarām, ativelam, atiśayanam, udgāḍham, uccakaiḥ, atyantam, nikāmam, param, paramataḥ   

atyadhikamātrayā।

śarīravedanā rugṇaṃ bhṛśam apīḍayat।

anta

lakṣyaḥ, gantavyaḥ   

yad uddeśyarūpeṇa sthāpyate।

asmin saṃvatsare godhūmasya utpādanasya lakṣyaḥ daśalakṣaṃ ṭanaparimāṇam asti।

anta

dantaḥ, daśanaḥ, radaḥ, radanaḥ, daṃśaḥ, daṃṣṭrā, khādanaḥ, dāḍhā, chadvaraḥ, dandaṃśaḥ, jambhaḥ, hāluḥ, mallakaḥ, phaṭaḥ   

kasyāpi vastunaḥ dantākāro avayavaḥ।

asyāḥ keśamārjanyāḥ dantāḥ atīva tīkṣṇāḥ santi।

anta

antaḥsthaḥ, ardhasvaraḥ   

madhye sthitaḥ।

ya ra la va itye antaḥsthāḥ santi।

anta

antarikṣavijñānam   

vijñānasya sā śākhā yā antarīkṣasya vivecanāṃ karoti।

antarikṣavijñānasya anusāreṇa śvaḥ sāyaṅkāle atīva varṣā bhaviṣyati।

anta

sumanta   

ayodhyāyāḥ rājñaḥ daśarathasya mantrī।

sumantaṃ rājā daśarathaḥ atīva viśvasiti।

anta

bakūlaḥ, agastyaḥ, vakavṛkṣaḥ, kesaraḥ, keśaraḥ, siṃhakesaraḥ, varalabdhaḥ, sīdhugandhaḥ, mukūlaḥ, mukulaḥ, strīmukhamadhuḥ, dohalaḥ, madhupuṣpaḥ, surabhiḥ, bhramarānandaḥ, sthirakusumaḥ, śāradikaḥ, karakaḥ, sīsaṃjñaḥ, viśāradaḥ, gūḍhapuṣyakaḥ, dhanvī, madanaḥ, madyāmodaḥ, cirapuṣpaḥ, karahāṭakaḥ, karahāṭaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, puṣpaṣpavṛkṣaviśeṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ śītalatvahṛdyatvaviṣadoṣanāśitvam।

bakūlasya phalam dantasthairyakaram asti।

anta

vāsakaḥ, vaidyamātā, siṃhī, vāśikā, vṛṣaḥ, aṭarūṣaḥ, siṃhāsyaḥ, vāsikā, vājidantakaḥ, vāśā, vṛśaḥ, aṭaruṣaḥ, vāśakaḥ, vāsā, vāsaḥ, vājī, vaidyasiṃhī, mātṛsiṃhau, vāsakā, siṃhaparṇī, siṃhikā, bhiṣaṅmātā, vasādanī, siṃhamukhī, kaṇṭhīravī, śitakarṇī, vājidantī, nāsā, pañcamukhī, siṃhapatrī, mṛgendrāṇī   

auṣadhīyakṣupaḥ yaḥ catuṣpādam ārabhya aṣṭapādaparyantaṃ vistṛtaḥ bhavati evaṃ śvetapuṣpāṇi ca bhavanti।

vāsakasya phalaṃ pādonacaturaṅkulaṃ unnataṃ romāvṛtaṃ ca bhavati evaṃ pratyekasmin phale bījacatuṣṭayaṃ ca bhavati।

anta

tiruvanantapuram   

keralarājyasya rājadhānī।

rameśaḥ saparivāraṃ tiruvanantapure vasati।

anta

nitya, niyata, sthira, nirantara, nidhruvi, satata   

sarvadā yaḥ kenāpi saha asti dīrghakālaṃ yāvat tiṣṭhati iti vā।

saṃsāre kimapi vastu nityam nāsti।

anta

anantamūlaḥ, gopī, gopavallī, anantā, śyāmā, utpalaśārivā, śārivā   

ekā bahuvarṣīyā auṣadhīyā latā yā pañcapādebhyaḥ pañcadaśapādaṃ yāvat unnatā evaṃ karpūramilitacandanagandhinī ca।

anantamūlaḥ bhūmyāṃ prasarati athavā kamapi vṛkṣaṃ saṃśliṣya ārohati।

anta

anantakāyam   

jainadharmānusāreṇa adanārthe niṣiddhāḥ kṣupāḥ।

asmin pustake anantakāyānāṃ sūciḥ vartate।

anta

anantacaturdaśī   

bhādrapadamāsasya śuklapakṣasya caturdaśī।

anantacaturdaśyāṃ vratam ācarati tathā ca caturdaśagranthibhiḥ yuktaḥ anantaḥ bhujāyāṃ badhyate।

anta

anantavratam   

bhādraśuklacaturdaśyāṃ kartavyam anantadevasya vratam।

pitāmahī prativarṣam anantavrataṃ karoti।

anta

anantanāthaḥ, ananta   

jainatīrthaṅkaraḥ।

mahodayaḥ anantanāthaḥ caturdaśatamaḥ tīrthaṅkaraḥ āsīt।

anta

ananta   

tat kuṅkumaharidrāyuktaṃ caturdaśagranthiyuktaṃ sūtraṃ yad anaṃta-caturdaśyāṃ badhyate।

purohitaḥ yajamānasya bhujāyām anantaṃ badhnāti।

anta

ananta   

rāmānujācāryasya śiṣyaḥ।

anantaḥ rāmānujācāryasya pramukhaḥ śiṣyaḥ āsīt।

anta

anantaṭaṅkārāgaḥ   

rāgaviśeṣaḥ।

anantaṭaṅkārāgaṃ megharāgasya putraṃ manyate।

anta

anantadevaḥ   

śeṣanāgaśāyī viṣṇuḥ।

anantadevaḥ mama ārādhyadevaḥ asti।

anta

anantapāra   

atīva vistṛtam।

surasā svasyāḥ anantapāraṃ rūpaṃ pradarśitavatī।

anta

anantarāśiḥ   

antarahitā saṅkhyā।

kevalaṃ kalpanā kartuṃ śakyate anantarāśeḥ।

anta

anantarūpa   

yasya rūpāṇi anantāni santi।

eṣā sṛṣṭiḥ anantarūpasya bhagavataḥ pratikṛtireva।

anta

anantavijayaḥ   

yudhiṣṭhirasya śaṅkhaḥ।

mahābhāratayuddhaṃ prārabdhuṃ yudhiṣṭhiraḥ anantavijayam adhamat।

anta

anantavīryaḥ   

jainatīrthaṅkaraḥ।

anantavīryaḥ trayoviṃśatitamaḥ tīrthaṅkaraḥ āsīt।

anta

anantaśaktiḥ   

aparimitaṃ balam।

ajātaśatruḥ anantaśaktyā yuktaḥ āsīt।

anta

anantaśīrṣā   

sā nāgī yasyāḥ naikāni śirāṃsi āsīt।

anantaśīrṣā vāsukināgasya patnī āsīt।

anta

kāmoda-sāmanta   

saṅkararāgaviśeṣaḥ।

kāmoda-sāmantasya racanā kāmodasya sāmantasya ca yogāt bhavati।

anta

vasantarāgaḥ   

rāgaviśeṣaḥ, ṣaḍrāgāntargataḥ dvitīyo rāgaḥ;

vasantasya gānasamayaḥ vasantarttuḥ

anta

vasantabhairavī   

ekā rāgiṇī।

gāyakaḥ vasantabhairavīṃ gāyati।

anta

vasantapañcamī   

māghamāsasya śuklapakṣasya pañcamī।

vasantapañcamī utsavarūpeṇa nirvahanti।

anta

dantapuppuṭa   

dantamūle udbhūvan rogaḥ।

dantapuppuṭe dantamūle pīḍā bhavati।

anta

gantavyam   

tat sthānaṃ yat gamanakriyayā avāptavyam।

rañjanaḥ yāvadapi svasya gantavyaṃ na prāptaḥ।

anta

gantavyam   

gamanasya sthānam।

suvidhānusāreṇa vayaṃ svasya vāhanena gantavyaṃ sthānaṃ gantuṃ śaknumaḥ।

anta

antarmṛta   

yaḥ mṛtaḥ eva jātaḥ।

antarmṛtaṃ bālakaṃ dṛṣṭvā prasūtā ākrandati।

anta

puṣpadantanāthaḥ   

jainadharmiyāṇāṃ caturviṃśatau tīrthaṅkareṣu ekaḥ।

puṣpadantanāthaḥ jainadharmiyāṇāṃ navamaḥ tīrthaṅkaraḥ āsīt।

anta

pippalī, kṛṣṇā, upakulyā, vaidehī, māgadhī, capalā, kaṇā, uṣaṇā, śauṇḍī, kolā, ūṣaṇā, pippaliḥ, kṛkalā, kaṭubījā, koraṅgī, tiktataṇḍulā, śyāmā, dantaphalā, magadhodbhavā   

ekā latā yasya kalikā tūtasya ākāravat bhavati।

pippalī auṣadhasya rūpeṇa upayujyate।

anta

duṣyanta   

ekaḥ puruvaṃśe jātaḥ rājā।

duṣyantena kaṇva-ṛṣeḥ āśrame śakuntalayā saha gāndharvavivāhaḥ kṛtaḥ।

anta

antarjātīyavivāhaḥ   

jātidharmasya vicāraṃ vinā sthāpitaḥ saṃbandhaḥ।

mānasyāḥ antarjātīyaḥ vivāhaḥ abhavat।

anta

antarrāṣṭrīya, antardeśīya   

yatra naikānāṃ rāṣṭranāṃ sambandhaḥ asti।

bhārataḥ antarrāṣṭrīyaṃ vāṇijyaṃ vardhayati।

anta

antarikṣīya, nābhasa   

antarikṣasambandhī।

antarikṣīyā vidyut patitā ataḥ ekaḥ puruṣaḥ mṛtaḥ।

anta

puṣpadanta   

ekaḥ diggajaḥ।

puṣpadantaḥ vāyukoṇasya diggajaḥ asti।

anta

bakulaḥ, sindhupuṣpaḥ, śāradikā, gūḍhapuṣpakaḥ, cirapuṣpaḥ, dhūkaḥ, bhramarānandaḥ, madhupuṣpaḥ, maghagandhaḥ, madyalālasaḥ, madyāmodaḥ, makulaḥ, makuraḥ, viśāradaḥ, śakradrumaḥ, śivakesaraḥ, sarvakesaraḥ, siṃhakesaraḥ, sthirapuṣpaḥ, strīmukhamadhudohadaḥ, strīmukhamadhudohalaḥ, strīmukhapaḥ, śītagandhā, dhanvaḥ, sīdhugandhaḥ, karakaḥ, kesaraḥ, cirapuṣpaḥ, dhanvī, mukuraḥ, dantadhāvanaḥ, strīmukhamadhuḥ   

ekasya ciraharitasya vṛkṣasya puṣpam।

bakulasya sugandhaḥ tīvraḥ bhavati।

anta

puṣpadanta   

śivasya ekaḥ sevakaḥ।

puṣpadantasya varṇanaṃ śivapurāṇe vartate।

anta

apahnuta, gūḍha, antargata, gopita   

yaḥ pracchādayati।

apahnutasya sūryasya prabhā avismaraṇīyā।

anta

kuñjaḥ, nikuñjaḥ, nikuñjam, jhāṭaḥ, gahvaraḥ, dantaḥ, valluram, latāgṛham, latālayaḥ, maṇḍapaḥ   

vṛkṣāṇāṃ latānāṃ ca viṭapena maṇḍapam iva ācchāditaṃ sthānam।

kuñje mṛgādayaḥ paśavaḥ viharanti।

anta

jayantaḥ, pākaśāsaniḥ   

indrasya ekaḥ putraḥ।

jayantaḥ kākasya rūpeṇa sītāyāṃ cañcuprahāram akarot।

anta

jñānī, yogī, tatvadarśī, antaḥprajñaḥ, ātmajñaḥ, ātmajñānī, siddhaḥ   

yaḥ ātmānaṃ jānāti।

mahantaḥ jñāninaḥ api bhagavataḥ darśanaṃ kāṅkṣanti।

anta

sthagita, asantata, udbaddha, paribhagna, pratiruddhā   

yasmai kiñcit samayaṃ yāvat virāmaḥ dīyate।

sthagitā sabhā daśa nimiṣāṇām anantaraṃ punaḥ prārabdhā।

anta

dantakūrcaḥ   

dantānām āgharṣaṇī।

pratidinaṃ saḥ dantakūrcena dantamārjanaṃ karoti।

anta

śalākā, dantadhāvanam   

sā kṛśā daṇḍikā yayā dantānāṃ pariṣkāraḥ kriyate।

pitāmahaḥ bhojanānantaraṃ śalākayā dantān pariṣkaroti।

anta

hetvantaram   

nyāyasiddhante nigrahasthānaviśeṣaḥ।

kṛpayā hetvantarasya paribhāṣāṃ kathayatu।

anta

antardvāram   

gṛhasya guptaṃ dvāram।

ārakṣarakāṇām āgamanasya vārtāṃ śrutvā manoharaḥ antardvāreṇa palāyitaḥ।

anta

antarvedī, antarvediḥ   

gaṅgāyamunayoḥ madhyaḥ pradeśaḥ।

te antarvedyāḥ pradakṣiṇāya gatāḥ।

anta

antarvediḥ   

tat sthānaṃ yatra yajñasya vedikāḥ santi।

antarvedau śatakuṇḍakaḥ yajñaḥ pracalati।

anta

manvantaram   

ekasaptatikānāṃ caturyugānāṃ kālaḥ।

ekaṃ manvantaraṃ brahmaṇaḥ ekasya dinasya caturdaśamaḥ aṃśaḥ iti kathyate।

anta

antananarivonagaram   

maḍagāskaradeśasya rājadhānī।

antananarivonagaraṃ maḍagāskaradeśasya mahiṣṭhaṃ nagaram।

anta

krisṭopharamahodayaḥ, santa-krisṭopharaḥ   

khrīṣṭīyaḥ mahātmāviśeṣaḥ।

krisṭopharamahodayaḥ tṛtīye śatake jātaḥ।

anta

tāśakantanagaram   

ujabekistānadeśasya rājadhānī।

tāśakantanagare ghaṭitā vārtā asaphalā abhavat।

anta

anantapuram   

āndhrapradeśasya nagaraviśeṣaḥ।

sarvakāreṇa anantapure nirodhaḥ nirdiṣṭaḥ।

anta

anantapuramaṇḍalam   

āndhrapradeśasya maṇḍalaviśeṣaḥ।

anantapuramaṇḍalasya mukhyālayaḥ anantapure asti।

anta

tiruanantapuram-maṇḍalam   

keralarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

tiruanantapuram-maṇḍalasya mukhyālayaḥ tiruanantapuram-nagare asti।

anta

samantakam   

ekaḥ vastraviśeṣaḥ yasya dairghyatā kadācit jānoḥ upari, nīcaiḥ tathā ca kadācit pādayoḥ sampūrṇaṃ dairghyaṃ yāvat bhavituṃ śaknoti।

śīlāyai samantakaṃ rocate।

anta

santakabīranagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santakabīranagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santakabīranagare vartate।

anta

santaravidāsamaṇḍalam   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

santaravidāsanagaramaṇḍalasya mukhyālayaḥ santaravidāsanagare vartate।

anta

santaravidāsanagaram   

uttarapradeśe vartamānam ekaṃ nagaram।

saḥ santaravidāsanagarasya nivāsī asti।

anta

anantanāgamaṇḍalam   

bhāratasya kaśmīre vartamānaṃ maṇḍalam।

anantanāgamaṇḍalasya mukhyālayaḥ anantanāganagare asti।

anta

anantanāganagaram   

bhāratasya kaśmīre vartamānaṃ nagaram।

anantanāganagare ātaṅkavādināṃ bhayam asti।

anta

alakam, ālam, tālakam, tālam, haritālam, godantam, visragandhikam   

ekaḥ pītavarṇīyaḥ khanijapadārthaḥ।

alakasya upayogaḥ bheṣaje bhavati।

anta

aṃśumantaḥ, sūryabhānaḥ   

dharmagrantheṣu varṇitaḥ rājā।

aṃśumantasya varṇanaṃ paurāṇikāsu kathāsu prāpyate।

anta

somaḥ, candraḥ, śaśāṅkaḥ, induḥ, mayaṅkaḥ, kalānidhiḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, somaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ   

devatāviśeṣaḥ;

patitaṃ somamālokya brahmā lokapitāmahaḥ[śa.ka]

anta

nāṭavasanta   

saṅgītaśāstre rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītakāraḥ nāṭavasantaṃ gāyati।

anta

vāyuvidyā, antarīkṣavidyā   

vidyāviśeṣaḥ- vāyaguṇādīnām abhyāsāt vātāvaraṇasya avasthāyāḥ nirdhāraṇaviṣayiṇī vidyā।

saḥ vāyuvidyām adhyetum icchati।

anta

antaraṅgam, antarākāśaḥ   

antarvarti kṣetram।

kakṣasya asya antaraṅgaṃ timirāvṛtam asti।

anta

antakālaḥ   

antimaḥ kālaḥ।

saḥ mugalasāmrājyasya antakālaḥ āsīt।

anta

aṅkurita, pallavita, udbhinna, sphuṭita, korita, nirantarodbhinna, privarūḍha, protthita, prasṛta   

yaḥ navapatrādi-yukta-śākhāgravān asti।

tena bālena aṅkuritā latā utpāṭitā।

anta

yaṃtrasya antarracanā   

kasmin api upakaraṇasya antargata-saṃracanā;

punaḥ sandhānārthaṃ yantrasya antarracanāyāḥ jñānam āvaśyakam asti

anta

kṣetram, pradeśaḥ, antaḥ, bhūmiḥ, nivāsaḥ, avakāśaḥ, uddeśaḥ, dik, deśaḥ, sthānam   

kasyāpi vistāritaḥ bhāgaḥ।

etat bhāratasya kṛṣyotpādakaṃ kṣetram asti।

anta

vṛt, antarbhū   

samūhasya avayavarūpeṇa vidyamānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saptapuriṣu ayodhyā vartate।

anta

lakṣyaḥ, lakṣyam, samavasaraṇam, vayunā, diṣṭaḥ, diṣṭam, anta   

tad antimaṃ sthānaṃ yasya kramaṇena dhāvanādisu pratiyogitāsu vijayaṃ nirdhāryate।

dhāvanaspardhāyāṃ ekasmin eva samaye dvau dhāvakau lakṣye samupasthitau।

anta

antaḥ, antam, samāptiḥ, niṣpattiḥ, siddhiḥ, paryantam, prāntaḥ, samantaḥ, pāraḥ, pāram, avasānam, paryavasānam, avasāyaḥ, avasādaḥ, avasannatā, sātiḥ, sāyaḥ   

kasyāpi vṛtāntasya kathanasya vā antimaṃ caraṇam yena tadviṣaye sarvaṃ jñāyate।

asya pustakasya antaṃ paṭhitvā eva ko'pi niṣkarṣaḥ śakyaḥ।

anta

uṣṭraḥ, karabhaḥ, dāserakaḥ, dīrghagrīvaḥ, dhūsaraḥ, lamboṣṭhaḥ, ravaṇaḥ, mahājaṅghaḥ, javī, jāṅghikaḥ, kramelakaḥ, mayaḥ, mahāṅgaḥ, dīrghagatiḥ, dīrghaḥ, śṛṅkhalakaḥ, mahān, mahāgrīvaḥ, mahānādaḥ, mahādhvagaḥ, mahāpṛṣṭhaḥ, baliṣṭhaḥ, dīrghajaṅghaḥ, grīvī, dhūmrakaḥ, śarabhaḥ, kramelaḥ, kaṇṭakāśanaḥ, bholiḥ, bahukaraḥ, adhvagaḥ, marudvipaḥ, vakragrīvaḥ, vāsantaḥ, kulanāśaḥ, kuśanāmā, marupriyaḥ, dvikakut, durgalaṅghanaḥ, bhūtaghnaḥ, dāseraḥ, kelikīrṇaḥ   

paśuviśeṣaḥ- yaḥ prāyaḥ marusthale dṛśyate।

tena uṣṭraṃ datvā uṣṭrī krītā।

anta

maṇḍūkaḥ, plavaḥ, plavagaḥ, plavaṃgamaḥ, plavakaḥ, ajambhaḥ, ajihmaḥ, ajihvaḥ, alimakaḥ, kaṭuravaḥ, kokaḥ, jihmamohanaḥ, tarantaḥ, toyasarpikā, dardarikaḥ, darduraḥ, nandakaḥ, nandanaḥ, nirjihvaḥ, bhekaḥ, maṇḍaḥ, marūkaḥ, mahāravaḥ, mudiraḥ, meghanādaḥ, rekaḥ, lūlukaḥ, varṣābhūḥ, varṣāhūḥ, vṛṣṭibhūḥ, vyaṅgaḥ, śallaḥ, śāluḥ, śālūkaḥ, śālūraḥ, hariḥ   

saḥ catuṣpādaḥ yaḥ kārdame vasati tathā ca yaḥ jale bhūmau ca dṛśyate।

bālakaḥ maṇḍūkaḥ maṇḍūkī ca etayoḥ madhye bhedaṃ kartum asamarthaḥ।

anta

chatrapati-śivājī-antarrāṣṭrīya-vimānapattanam   

bhāratadeśe vartamānam antarrāṣṭriyaṃ vimānapattanam।

chatrapati-śivājī-antarrāṣṭrīya-vimānapattanam mumbayyām asti।

anta

antardhī   

paurāṇikaḥ puruṣaḥ।

antardhī pṛthoḥ putraḥ āsīt।

anta

garbhavatī, antaḥsattvā, āpannasattvā, āptagarbhā, udariṇī, gurviṇī, daurhṛdinī, sagarbhā, sasattvā, dohadavatī, gurvī   

garbhayuktā strī।

garbhavatīnāṃ viśeṣaṃ rakṣaṇaṃ karaṇīyam।

anta

vasantatilakā   

caturdaśavarṇaiḥ yuktaḥ varṇavṛttaviśeṣaḥ।

vasantatilakāyāḥ pratyekasmin caraṇe krameṇa tagaṇaḥ bhagaṇaḥ jagaṇaḥ bhagaṇaḥ tathā dvau gurū ca bhavataḥ।

anta

vasantamāruḥ   

saṅgītaśāstre sampūrṇāyāḥ jāteḥ rāgaviśeṣaḥ।

saṅgītajñaḥ vasantamāruṃ gāyati।

anta

vṛkadanta   

rākṣasaviśeṣaḥ।

vṛkadantasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

anta

sumitrānandanapantamahodayaḥ   

hindībhāṣāyāḥ suprasiddhaḥ kaviḥ।

sumitrānandanapantamahodayasya janma kausānau abhavat।

anta

nikaṭatama, antaratama, upama, antama, nediṣṭhatama   

atyantaṃ nikaṭaḥ।

kutra asti nikaṭatamaṃ vimānapattanaṃ ।

anta

ānantarya, kramāgata, kramaprāpta   

krameṇa prāptaḥ।

ānantaryāt parājayāt senāyāḥ manobalaṃ kṣīṇam abhavat।

anta

arjanīya, upārjya, arjitavya, labhya, adhigantavya, adhigamanīya, adhigamya, āsādayitavya, āsādya, gamya, prāpaṇīya, prāpya, lambhanīya, samāsādya, samprāpya, samprāpaṇīya, samprāptavya   

prāptum yogyaḥ।

arjanīyasya dhanasya abhilāṣayā eva saḥ tat kāryam akarot।

anta

āgam, antargam, antarbhū, yā, antargaṇ, antaryā, gaṇ, vigaṇ, parigrah, parisamāp, pratisaṃhṛ   

kasya api kasmin api saṃhṛtyātmakaḥ vyāpāraḥ।

vārāṇasī uttarapradeśe āgacchati।

anta

santatiḥ   

dakṣakanyā।

santateḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

anta

santa   

chandoviśeṣaḥ।

sante ekaviṃśatiḥ mātrāḥ santi।

anta

puṣpadanta   

ekaḥ vidyādharaḥ।

puṣpadantasya varṇanaṃ purāṇe prāpyate।

anta

syamantakamaṇiḥ   

saḥ paurāṇikaḥ maṇiḥ yaḥ sūryeṇa satrājitaḥ upāsanayā prasadya tasmai dattaḥ।

ekavāraṃ syamantakamaṇiḥ kṛṣṇena hṛtaḥ iti janāḥ nininduḥ।

anta

aśmantakaḥ, amloṭakaḥ   

tṛṇaviśeṣaḥ।

prācīnāḥ ṛṣayaḥ aśmantakena mekhalāṃ nirmānti sma।

anta

asaṅkhyatā, agaṇanīyatā, agaṇyatā, agaṇitatā, ananta   

agaṇyasya avasthā bhāvo vā।

avakāśastha tārakānāṃ asaṅkhyatā anumānena eva jñātuṃ śakyate।

anta

puṣpikā, pippikā, dantaśarkarā, raucanikam, kapālakaḥ   

dantamalam।

dantakṣālanena puṣpikā na bhavati।

anta

rudrāḥ, ahirbudhnyāḥ, ugraḥ, kharaḥ, jayantaḥ, vakraḥ   

devatāgaṇaḥ।

rudrāḥ ekādaśa santi।

anta

antarikṣaḥ   

ṛṣiviśeṣaḥ।

antarikṣasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

anta

antargāndhāraḥ   

saṅgītaśāstre tṛtīyasya svarasya bhedaviśeṣaḥ।

saṅgītajjñaḥ antargāndhāraṃ jñāpayati।

anta

antarbhāvaḥ   

jainadarśane aṣṭānāṃ karmaṇāṃ kṣayaḥ yena mokṣaprāptiḥ bhavati।

saḥ jainamuniḥ antarbhāvāt anantaraṃ mokṣaṃ prāptavān।

anta

antarbhauma   

pṛthivyāḥ antasthaḥ bhāgaḥ।

naikāni antarbhaumāni vastūni asmākaṃ kṛte lābhadāyakāni santi।

anta

antargatamanas   

svavicārān eva yaḥ cintayati।

antargatamanasaḥ puruṣasya viṣaye avabodhanaṃ kaṭhinaṃ bhavati।

anta

antarmukha   

yasya mukham antaḥsthitaṃ bhavati।

antarmukhaḥ kūrmaḥ iva yaḥ indriyān saṅkocayituṃ śaknoti tasmai eva sākṣātkāraḥ bhavati।

anta

antarmukham   

kartarīprakāraḥ yasya agraḥ antaḥsthitaḥ bhavati।

antarmukhasya upayogaḥ śastrakriyāyāṃ bhavati।

anta

antaryogaḥ   

manasā kriyamāṇaḥ yogaḥ।

antaryogena vinā sādhanā na śakyate।

anta

antarlambaḥ   

trikoṇe vartamānaḥ lambaḥ।

asya antarlambasya dairghyam mimītām।

anta

antarvāṇijyam   

deśasya āntarikeṣu bhāgeṣu kriyamāṇaṃ vāṇijyam।

sarvakāraḥ antarvāṇijyaṃ protsāhayati।

anta

antarbāṣpaḥ   

aśrurahitam āntarikaṃ duḥkham।

putrasya mṛtyoḥ antarbāṣpeṇa saḥ maunī jātaḥ।

anta

antarvegaḥ   

jvaraviśeṣaḥ yasmin adhikā pipāsā bhavati tathā dāhaḥ, bhrāmaraṃ, śirovedanā, udaravedanā ca bhavati।

rugṇaḥ antarvegeṇa pīḍitaḥ asti।

anta

antaḥpurikaḥ, antaḥpuravartī, antarvaṃśikaḥ, antarveśmikaḥ   

antaḥpurarakṣakaḥ।

antaḥpurikaḥ āgantukam ante praveśayitum avāruṇat।

anta

antaḥsthavarṇaḥ, ardhasvaraḥ   

ya ra la va ityādayaḥ catvāraḥ varṇāḥ।

sparśāṇām uṣmaṇāṃ ca madhye vartamānatvāt ete antaḥsthavarṇāḥ iti kathyante।

anta

antaḥsalila   

yasya jalasya pravāhaḥ antaḥ bhavati।

bhāratadeśe antaḥsalilāḥ nadyaḥ santi।

anta

antaḥkriyā   

antaḥ jāyamānā kriyā।

asyām udyogasaṃsthāyāṃ naikāḥ anīpsitāḥ antaḥkriyāḥ bhavanti।

anta

antaḥkopaḥ   

manasi vartamānaḥ krodhaḥ।

sā antaḥkopaṃ na prakaṭayati।

anta

antaḥkośam   

abhyantaraḥ koṣṭhaḥ।

antaḥkośāt ghṛtasya karaṇḍam ānayatu।

anta

antaḥpaṭaḥ   

vivāhasamaye vadhuvarayoḥ madhye sthāpyamānaḥ paṭaḥ।

antaḥpaṭasya ekasmina bhāge varamālāṃ gṛhītvā kanyā tiṣṭhati।

anta

antaḥpurapracāraḥ   

strīṇāṃ saṃlāpaḥ।

tasyai antaḥpurapracāraḥ na rocate।

anta

antaḥśuddhiḥ   

antaḥkaraṇasya pavitratā nirmalatā vā।

antaḥśuddhyā vinā pūjanaṃ vyarthameva।

anta

antaḥsāra   

antaḥsthena tattvena yuktam।

mahātmanaḥ antaḥsāreṇa kathanena sarve prabhāvitāḥ।

anta

antaḥsāraḥ   

antaḥsthaṃ tattvam।

arkaḥ antaḥsāraḥ eva asti।

anta

antarnihita   

yad pūrṇatayā samāhitaḥ।

antarnihitāya īśvarāya kimarthaṃ bahiḥ paśyasi।

anta

antarīkṣayānam   

antarīkṣe prakṣepitaṃ yānam।

idam antarīkṣayānaṃ māsaṃ yāvat antarīkṣe bhaviṣyati।

anta

vinā, ṛte, antareṇa, antarā, pari, parihāpya, apa   

ekaṃ varjayitvā।

bhagavatā vinā anyaḥ kaḥ api śaraṇyaḥ nāsti।

anta

rāṣṭrīya-vaimānikī-tathā-antarikṣa-prabandhanam   

saṃyukta-rājya-amerīkādeśasya saṅghīyasya śāsanasya saṃsthā yā antarikṣasya kāryakramāṇām anuyogādhīnatāṃ vahati।

rāṣṭrīya-vaimānikī-tathā-antarikṣa-prabandhanena antarikṣe vānanirīkṣaṇī prakṣepitā yā jagataḥ naikān rahasyān udghāṭayanti।

anta

bhāratīya-antarikṣa-anusandhāna-kendram   

bhāratasarvakārasya saṃsthā yā antarikṣeṇa sambaddham anusandhānaṃ karoti tathā tasmin sahāyyaṃ karoti।

bhāratīya-antarikṣa-anusandhāna-kendreṇa naikeṣām upagrahāṇāṃ nirmitiḥ kṛtā।

anta

sāmantarāgaḥ   

saṅgīte karnāṭakapaddhatyā vartamānaḥ ekaḥ rāgaḥ।

gāyakaḥ sāmantarāgasya vaiśiṣṭyāni kathayati।

anta

antararāṣṭrīyaśramasaṅghaṭanam   

saṃyuktarāṣṭrasya viśiṣṭā saṃsthā yā samājasya nyāyasya tathā mānavasya tathā śramasya adhikārān protsāhayati।

antararāṣṭrīyaśramasaṅghaṭanena dhanikarāṣṭrebhyaḥ āvahanaṃ kṛtaṃ yad te vittīyānāṃ saṃsthānāṃ rakṣaṇena saha anudyogitām avaroddhuṃ prayatatām iti।

anta

antarjālasaṅketaḥ, antarjālaniketasaṅketaḥ, aipī-saṅketaḥ   

pratyekānāṃ saṅagaṇakamudraṇayantrādīnām upakaraṇādīnāṃ viśiṣṭā dvātriṃśat aṅkīyā saṅkhyā।

antarjālasaṅketena jñātuṃ śakyate yad tad upakaraṇaṃ kutra asti।

anta

yutakam, antaryutakam   

śirasaḥ dhāryamāṇaḥ ekaḥ vastraviśeṣaḥ yasya pūrṇaḥ agrīmaḥ bhāgaḥ kaḍmalaiḥ yuktaḥ na bhavati।

rameśaḥ kṛṣṇavarṇīyam yutakaṃ dhṛtavān।

anta

jantara-mantara   

savāī-jaya-siṃha-mahodayena dillīnagare nirmitā vedhaśālā yā adhunā nūtanarūpe pariṇatam asti।

aṇṇā-hajāre mahodayena bhraṣṭācāravirodhī āndolanaṃ jantaramantarāt eva ārabdham।

anta

antarīyam   

kaṭeḥ adhastanīyaṃ bhāgam ācchādayituṃ dhāryamāṇaḥ vastraviśeṣaḥ।

striyaḥ antarīyasya upayogaḥ kaṭeḥ adhastanīyaṃ bhāgaṃ tathā uparitanaṃ bhāgaṃ ācchādayitum api kurvanti।

anta

antaram   

य़ātrākāle niścitarūpeṇa krāntaḥ adhvā।

pañcāśatamailaparimāṇaṃ yāvat antaraṃ taiḥ ākrāntam।

anta

godanta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

godantaḥ śubhrādigaṇe parigaṇitaḥ

anta

godanta   

ekaḥ dānavaḥ ।

godantasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

anta

godanta   

ekaḥ dānavaḥ ।

godantasya varṇanaṃ harivaṃśe vartate

anta

viśvantaraḥ   

rājñaḥ nāmaviśeṣaḥ ।

viśvantarasya varṇanaṃ aitareyabrāhmaṇe asti

anta

dhruvakaḥ, jayanta   

ekā tārakā ।

dhruvakaḥ iti sthirā tārakā vartate

anta

jayanta   

dharmasya putraḥ ।

jayantasya ullekhaḥ bhāgavatapurāṇe vartate

anta

jayanta   

akrūrasya pitā ।

jayantasya ullekhaḥ matsyapurāṇe vartate

anta

jayanta   

ekaḥ gandharvaḥ ।

jayantasya varṇanam kośe vartate

anta

jayanta   

ekaḥ mantrī ।

jayantaḥ daśarathasya mantrī āsīt

anta

jayanta   

ekaḥ rājā ।

jayantaḥ gauḍa rājā āsīt

anta

jayanta   

ekaḥ brāhmaṇaḥ ।

jayantaḥ kaśmīre nyavasat

anta

jayanta   

ekaḥ lekhakaḥ ।

jayantaḥ vaiyākaraṇaḥ āsīt

anta

jayanta   

ekaḥ parvataḥ ।

jayantasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

anta

jayanta   

ekaṃ nagaram ।

jayantasya ullekhaḥ vāyupurāṇe vartate

anta

jayanta   

ekaḥ deśaḥ ।

jayantasya ullekhaḥ vīracarite vartate

anta

puṣpadanta   

ekaḥ anucaraḥ ।

puṣpadantaḥ viṣṇoḥ anucaraḥ asti

anta

puṣpadanta   

ekaḥ kaviḥ ।

puṣpadantena mahimnaḥ viracitaḥ

anta

puṣpadanta   

ekaḥ sarpāsuraḥ ।

puṣpadantasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

puṣpadanta   

ekaḥ arhat ।

puṣpadantaḥ navamaḥ arhat vartate

anta

puṣpadanta   

ekaḥ parvataḥ ।

puṣpadantasya śatruñjaye vartate

anta

puṣpadanta   

ekaṃ mandiram ।

puṣpadantasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate

anta

puṣpadanta   

ekaṃ sthānam ।

puṣpadantasya ullekhaḥ bauddhasāhitye vartate

anta

puṣpadanta   

ekaṃ dvāram ।

puṣpadantasya ullekhaḥ harivaṃśe vartate

anta

kusumadantaḥ, puṣpadanta   

paurāṇika-vyakti-viśeṣaḥ ।

kusumadantasya varṇanaṃ varāhamihireṇa bṛhatsaṃhitāyāṃ kṛtam

anta

bṛhanta   

ekaḥ rājā ।

mahābhārate bṛhantaḥ varṇitaḥ prāpyate

anta

kusumadantaḥ, puṣpadanta   

paurāṇika-vyakti-viśeṣaḥ ।

kusumadantasya varṇanaṃ varāhamihireṇa bṛhatsaṃhitāyāṃ kṛtam

anta

bṛhanta   

ekaḥ rājā ।

mahābhārate bṛhantaḥ varṇitaḥ prāpyate

anta

vasanta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

vasantasya ullekhaḥ rājataraṅgiṇyāṃ vartate

anta

bhadattaḥ, badanta   

ekaḥ jyotiṣikaḥ ।

varāhamihirasya bṛhat-saṃhitāyāṃ bhadattasya nirdeśaḥ prāpyate

anta

bhadantajñānavarmā   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu bhadantajñānavarmā samullikhitaḥ

anta

bhadantavarmā   

ekaḥ kaviḥ ।

kośeṣu bhadantavarmā samullikhitaḥ

anta

bhadradanta   

ekaḥ kuñjaraḥ ।

kathāsaritsāgare bhadradantaḥ nirdiṣṭaḥ vartate

anta

bharadvājadhanvantariḥ   

ekaḥ divyaḥ caraḥ ।

śāṅkhāyana-gṛhya-sūtre bharadvājadhanvantariḥ samullikhitaḥ

anta

sāmantapālaḥ   

ekaḥ rājā ।

sāmantapālasya ullekhaḥ campaka-śreṣṭhi-kathānake asti

anta

sāvantamiśraḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sāvantamiśrasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

anta

siddhimanvantaram   

ekaṃ sthānam ।

siddhimanvantarasya ullekhaḥ praśastyām asti

anta

samantabhadraḥ   

ekaḥ vaiyākaraṇaḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

samantabhadraḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

samantabhadrasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

sudanta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

sudantaḥ śubhrādigaṇe parigaṇitaḥ

anta

gopadanta   

ekaḥ lekhakaḥ ।

gopadantasya ullekhaḥ uṇādisūtreṣu prāpyate

anta

gomanta   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

gomantānāṃ varṇanaṃ mahābhārate vartate

anta

hanumantabhaṭṭīyam   

ekaṃ kāvyam ।

hanumantabhaṭṭīyasya ullekhaḥ koṣe asti

anta

kamantakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kamantakasya ullekhaḥ koṣe asti

anta

kamantakaḥ   

kamantakaḥ ityasya puruṣasya vaṃśadharāḥ ।

kamantakānām ullekhaḥ upakādigaṇe asti

anta

ṛkṣavantam   

ekaṃ nagaram ।

ṛkṣavantasya ullekhaḥ harivaṃśe asti

anta

caranta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

carantasya varṇanaṃ vāyupurāṇe vartate

anta

jīvanta   

ekaḥ puruṣaḥ ।

jīvantasya ullekhaḥ pāṇininā kṛtaḥ

anta

jīvantasvāmī   

ekaḥ jainasādhuḥ ।

jīvantasvāminaḥ ullekhaḥ hemacandrasya pariśiṣṭaparvan ityasmin granthe asti

anta

tapantakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

tapantakasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare asti

anta

dantakūram   

ekaṃ sthānam ।

dantakūrasya ullekhaḥ mahābhārate vartate

anta

dantadhāvanakaḥ   

ekaḥ vṛkṣaḥ ।

dantadhāvanakasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

dantadhāvanaprakaraṇam   

ekaṃ prakaraṇam ।

dantadhāvanaprakaraṇaṃ parāśarasmṛtyāṃ vartate

anta

dantadhāvanavidhiḥ, smṛtikaumudī   

vidhiviśeṣaḥ ।

dantadhāvanavidheḥ ullekhaḥ kośe vartate

anta

dauṣyanta   

ekaḥ jātisaṃkaraḥ ।

dauṣyantasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

kavantakaḥ   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kavantakasya ullekhaḥ kośe vartate

anta

dauṣyanta   

ekā miśrajātiḥ ।

dauṣyantasya ullekhaḥ gautama-dharmaśāstre asti

Parse Time: 2.881s Search Word: anta Input Encoding: IAST: anta