Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "alam" has 3 results.
     
alam: neuter nominative singular stem: ala
alam: neuter accusative singular stem: ala
alam
     Amarakosha Search  
105 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
abādham3.1.83MasculineSingularnirargalam
abhihāraḥ3.3.176MasculineSingularnyāyyam, varam, balam, sthirāṃśaḥ
abhram1.3.6-7NeuterSingularmudiraḥ, ambubhṛt, jaladharaḥ, stanayitnuḥ, dhūmayoniḥ, jīmūtaḥ, vāridaḥ, dhārādharaḥ, vārivāhaḥ, jalamuk, ghanaḥ, taḍitvān, balāhakaḥ, meghaḥcloud
ācchādanam3.3.132NeuterSingularviralam, stokam
adhobhuvanamNeuterSingularpātālam, balisadma, rasātalam, nāgalokaḥa festival
alam3.3.260MasculineSingularprabandhaḥ, cirātītam, nikaṭāgāmikam
āpaḥ1.10.3-4FemininePluralsalilam, payaḥ, jīvanam, kabandham, puṣkaram, arṇaḥ, nīram, śambaram, vāḥ, kamalam, kīlālam, bhuvanam, udakam, sarvatomukham, toyaḥ, kṣīram, meghapuṣpam, vāri, jalam, amṛtam, vanam, pāthaḥ, ambhaḥ, pānīyam, ambu, ghanarasaḥwater
āranālaḥ2.9.38NeuterSingularabhiṣutam, avantisomam, dhānyāmlam, kuñjalam, sauvīram, kāñjikam, kulmāṣam
ariṣṭam3.3.42NeuterSingularphalam, samṛddhiḥ
balabhadraḥ1.1.23-24MasculineSingularbaladevaḥ, balaḥ, saṅkarṣaṇaḥ, tālāṅkaḥ, halāyudhaḥ, revatīramaṇaḥ, pralambaghnaḥ, kālindībhedanaḥ, halī, rauhiṇeyaḥ, kāmapālaḥ, acyutāgrajaḥ, ānakadundubhiḥ, sīrapāṇiḥ, musalī, nīlāmbaraḥ, rāmaḥbalaram
bāṇaḥ2.8.87MasculineSingularmārgaṇaḥ, khagaḥ, pṛṣatkaḥ, pa‍ttrī, kalambaḥ, ajihmagaḥ, i‍ṣuḥ, śaraḥ, ā‍śugaḥ, ‍viśikhaḥ, ropaḥ
bata3.3.252MasculineSingularārambhaḥ, praśnaḥ, kārtsnyam, maṅgalam, anantaram
bhittamNeuterSingularśakalam, khaṇḍam, ardhaḥa part
bimbaḥ1.3.15MasculineSingularmaṇḍalamthe disc of sun and moon
cakravālamNeuterSingularmaṇḍalamthe sensible horizon
calanam3.1.73MasculineSingulartaralam, lolam, kampanam, pariplavam, cañcalam, calam, pāriplavam, calācalam, kampram
gairikam3,.3.12NeuterSingularsāṣṭaṃśataṃsuvarṇam, hema, urobhūṣaṇam, palam, dīnāraḥ
gavalam2.9.101NeuterSingularamalam, girijam
godhaḥ2.8.85FeminineSingulartalam
halam2.9.14NeuterSingularsīraḥ, lāṅgalam, godāraṇam
jātīkoṣam1.2.133NeuterSingularjātīphalam
jyāyān3.3.243MasculineSingulardalam
kācaḥ3.3.33MasculineSingularparidhānam, añcalam, jalaprāntaḥ
karakaḥ3.3.6MasculineSingularbhūnimbaḥ, kaṭphalam, bhūstṛṇam
kautūhalamNeuterSingularkautukam, kutukam, kutūhalameagerness
kolakam1.2.130NeuterSingularkakkolakam, kośaphalam
kolam2.4.36NeuterSingularphenilam, sauvīram, badaram, ghoṇṭā, kuvalam
kṣveḍaḥ1.8.9MasculineSingularviṣam, garalamthe venom of a snake
2.4.11MasculineSingularmāsma, alam
mahaḥ3.3.239NeuterSingularbalam, mārgaḥ
māṃsam2.6.63NeuterSingularpiśitam, tarasam, palalam, kravyam, āmiṣam
mūrchā2.8.111FeminineSingularkaśmalam, mohaḥ
nabhaḥ3.3.240NeuterSingularprabhāvaḥ, dīptiḥ, balam, śukram
nāḍikā2.9.35FeminineSingularkaḍambaḥ, kalambaḥ
nimitam3.3.83NeuterSingularnistalam, padyam, caritram, atītam, dṛḍham
nivātaḥ3.3.91MasculineSingularāgamaḥ, ṛṣijuṣṭajalam, guruḥ, nipānam
nīvī2.9.81FeminineSingularadhikam, ‍phalam
padmam1.10.39-40MasculineSingularpaṅkeruham, kamalam, aravindam, rājīvam, sārasam, kuśeśayam, sahasrapattram, nalinam, ambhoruham, bisaprasūnam, tāmarasam, śatapattram, mahotpalam, puṣkaram, sarasīruhama lotus
pariveṣaḥ1.3.32MasculineSingularparidhiḥ, upasūryakam, maṇḍalamhalo
patram3.3.187NeuterSingularmukhāgram(śūkarasya), kroḍam, halam
pattramNeuterSingulardalam, parṇam, chadaḥ, palāśam, chadanam
pelavam3.1.66MasculineSingularviralam, tanu
phalakaḥ2.8.91MasculineSingularphalam, carmaḥ
pratiśrayaḥ3.3.161MasculineSingularbalam, prabhāvaḥ
rāṣṭaḥ3.3.192MasculineSingularpadmam, karihastāgram, tīrthaḥ, vādyabhāṇḍamukham, oṣadhiviśeṣaḥ, jalam, vyoma, khaḍgaphalam
sacivaḥ3.3.214MasculineSingularpuṣpam, garbhamocanam, utpādaḥ, phalam
śakṛt2.6.68NeuterSingularpurīṣam, gūtham, varcaskam, uccāraḥ, viṣṭhā, avaskaraḥ, viṭ, śamalam
śalalī2.2.8FeminineSingularśalam, śalalam
śālayaḥ2.9.25MasculineSingularkalamaḥ
samagram3.1.66MasculineSingularpūrṇam, akhilam, kṛtsnam, sarvam, anūnakam, sakalam, nikhilam, aśeṣam, samam, akhaṇḍam, niḥśeṣam, samastam, viśvam
samayaḥ3.3.157MasculineSingularpaścādavasthāyibalam, samavāyaḥ
saṃvarttikāFeminineSingularnavadalama new leaf of lotus
sāraṅgaḥ3.3.28MasculineSingularvāk, svargaḥ, bhūḥ, dik, paśuḥ, ghṛṇiḥ, vajram, iṣuḥ, jalam, netram
senā2.8.79FeminineSingularsainyam, camūḥ, ‍vāhinī, anīkam, balam, anīkanī, dhvajinī, cakram, ‍varūthinī, pṛtanā
śīghram1.1.65NeuterSingularavilambitam, satvaram, kṣipram, tūrṇam, drutam, laghu, āśu, capalam, aram, tvaritamswiftly
skhalitam2.8.110NeuterSingularchalam
śraddhā3.3.109FeminineSingularavalambitaḥ, avidūraḥ
śuktiḥFeminineSingularnakham, śaṅkhaḥ, khuraḥ, koladalam
sukumāraḥ3.1.77MasculineSingularkomalam, mṛdulam, mṛdu
śvaḥśreyasamNeuterSingularśivam, kuśalam, bhāvukam, kalyāṇam, śastam, bhavyam, śubham, bhadram, kṣemam, bhavikam, maṅgalamhappy, well,or right
tapaḥ3.3.240NeuterSingulardīptiḥ, balam
tṛṣṇā3.3.57FeminineSingularbalam, dhanam
tvak2.4.12FeminineSingularvalkam, valkalam
ūkhalam2.9.26NeuterSingularudūkhalam
vartma3.3.128NeuterSingularpuṣpam, phalam
vartulam3.1.68MasculineSingularnistalam, vṛttam
vipaṇiḥ3.3.58FeminineSingularkamalam
vyādhiḥMasculineSingularutpalam, kuṣṭham, paribhāvyam, vyāpyam, pākalam
yavakṣāraḥ2.9.109MasculineSingularsauvarcalam, rucakam, ‍kāpotaḥ, ‍sukhavarcakaḥ
yugmam2.5.41NeuterSingularyugalam, yugam
kautūhalamNeuterSingularkautukam, kutukam, kutūhalameagerness
vipralambhaḥMasculineSingularvisaṃvādaḥdissapointing
nalamīnaḥMasculineSingularcilicimaḥsort of spart(one kind of fish)
utpalamNeuterSingularkuvalayamwhite lotus
raktotpalam1.10.41NeuterSingularkokanadamred lotus
sthalamNeuterSingularsthalī
paṭalam2.2.14NeuterSingularchadiḥ
argalam2.2.17MasculineSingularviṣkambham
phalamNeuterSingularsasyam
phalam2.4.18NeuterSingular
kalamFeminineSingular
malam2.6.66MasculineSingularkiṭṭam
nāsāmalam2.6.68NeuterSingularsiṅghāṇam
kuṇḍalam2.6.104NeuterSingularkarṇaveṣṭnam
śrṛṅkhalam2.6.110MasculineSingular
balam2.8.107NeuterSingularparākramaḥ, sthāma, taraḥ, śaktiḥ, śauryam, draviṇam, prāṇaḥ, śuṣmam, sahaḥ
phalam2.9.13NeuterSingularkuṭakam, phālaḥ, kṛṣakaḥ, nirīśam
halam2.9.14NeuterSingularsīraḥ, lāṅgalam, godāraṇam
ūkhalam2.9.26NeuterSingularudūkhalam
sauvarcalam2.9.43NeuterSingularakṣam, rucakam
gavalam2.9.101NeuterSingularamalam, girijam
meṣakambalam2.9.108MasculineSingular‍śaśaloma
sauvarcalam2.9.110NeuterSingulartvakkṣīrī
upalambhaḥ2.4.27MasculineSingularanubhavaḥ
vipralambhaḥ2.4.28MasculineSingularviprayogaḥ
śakalam3.3.13NeuterSingularmeghajālam
balam3.3.203NeuterSingularśaṅkuḥ
malam3.3.204MasculineSingularsakhī, āvalī
phalam3.3.209NeuterSingularvastram, adhamaḥ
paṭalam3.3.209NeuterSingulartuṣānalaḥ, śaṅkubhiḥkīrṇaḥśvabhraḥ
talam3.3.210MasculineSingularnirṇītam, ekaḥ, kṛtsnam
palam3.3.210NeuterSingularpuṇyam, śikṣitaḥ, paryāptiḥ, kṣema
kevalam3.3.211MasculineSingulardakṣaḥ, cāruḥ
kuśalam3.3.212NeuterSingularmūrkhaḥ, arbhakaḥ
vidalam3.5.32NeuterSingular
     Monier-Williams
          Search  
365 results for alam
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
alamind. (later form of /aram- q.v), enough, sufficient, adequate, equal to, competent, able. (alam-may govern a dative case [ j/īvitav/ai-(Vedic or Veda infinitive mood dative case) /alam- alaṃ jīvanāya- ,sufficient for living] or infinitive mood [ ; alaṃ vijñātum-"able to conceive" ] or instrumental case [ ; alaṃ śaṅkayā-,enough id est away with fear!] or genitive case [ alaṃ prajāyāḥ-,capable of obtaining progeny ]or may be used with the future [ alaṃ haniṣyati-,he will be able to kill ]or with an ind.[ ; alaṃ bhuktvā-,enough of eating id est do not eat more, alaṃ vlcārya-,enough of consideration].) View this entry on the original dictionary page scan.
alamarthatāf. having the sense of alam- View this entry on the original dictionary page scan.
alamarthatvan. having the sense of alam- View this entry on the original dictionary page scan.
alamarthavacasn. a word of refusal or prohibition, View this entry on the original dictionary page scan.
alamāryamfn. very generous, View this entry on the original dictionary page scan.
alamatardanamfn. easy to perforate View this entry on the original dictionary page scan.
alambhaviṣṇumfn. being able to (infinitive mood), View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. the palm of the hand with the fingers extended View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣam. of a rākṣasa- View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. a barrier, a line or anything not to be crossed View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. a sort of sensitive plant View this entry on the original dictionary page scan.
alambuṣāf. Name of an apsaras- View this entry on the original dictionary page scan.
alammam. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
alampaṭamfn. not libidinous, chaste
acalamatim. Name of a māraputra-. View this entry on the original dictionary page scan.
ajalambanan. antimony. View this entry on the original dictionary page scan.
amalamaṇim. (see amara-ratna-) crystal View this entry on the original dictionary page scan.
āmekhalamind. to the edge (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
analamind. not enough View this entry on the original dictionary page scan.
analamind. insufficiently. View this entry on the original dictionary page scan.
analamunable to (infinitive mood), View this entry on the original dictionary page scan.
anavalambamfn. having no support, not propped up. View this entry on the original dictionary page scan.
anavalambanan. independence. View this entry on the original dictionary page scan.
anavalambitamfn. not supported or propped up, not dependent. View this entry on the original dictionary page scan.
anukalamind. by the sixteenth (part), View this entry on the original dictionary page scan.
anukanakhalamind. over kanakhala-, View this entry on the original dictionary page scan.
anupalambham. non-perception. View this entry on the original dictionary page scan.
anupalambhanan. want of apprehension or knowledge. View this entry on the original dictionary page scan.
anvavalambamfn. hanging down along (accusative), View this entry on the original dictionary page scan.
āpādatalamastakamind. from the sole of the foot to the head, View this entry on the original dictionary page scan.
apralambamind. without delay View this entry on the original dictionary page scan.
āryahalamind. an interjection ("murder!"), gaRa svar-ādi- View this entry on the original dictionary page scan.
astāvalambinmfn. reclining on the western mountain, about to set. View this entry on the original dictionary page scan.
avalamb -lambate- (ind.p. -lambya-,exceptionally P. exempli gratia, 'for example' Potential -lambet- ) to hang down, glide or slip down, descend etc. ; (pr. p. P. -lambat-) to set (as the sun) ; to catch hold of. cling to, hang to, hold on or support one's self by, rest upon as a support, depend upon (generally accusative;but also locative case [ ] or instrumental case [ ]), to hold up anything (to prevent its falling down) ; to enter a state or condition (as māyām-, mānuṣyatvam-, dhairyam-,etc.) ; to devote one's self to (accusative) ; "to incline towards", choose as a direction : Causal (ind.p. -lambya-) to hang up ; to grasp (for support) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambamf(ā-)n. hanging down from (locative case ) or to (in compound ) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambam. hanging on or from View this entry on the original dictionary page scan.
avalambam. depending, resting upon View this entry on the original dictionary page scan.
avalambam. dependance, support, a prop, a stay (see nir-avat-), a perpendicular (see pṛṣṭhyāvat-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambakamfn. hanging down View this entry on the original dictionary page scan.
avalambakam. (in geometry) a perpendicular View this entry on the original dictionary page scan.
avalambakan. Name of a metre. View this entry on the original dictionary page scan.
avalambanan. hanging on, clinging to View this entry on the original dictionary page scan.
avalambanan. leaning against (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambanan. hanging down View this entry on the original dictionary page scan.
avalambanan. depending upon, dependance, support etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avalambanan. making a halt, stopping at (loc.adv.) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambinmfn. hanging down so as to rest upon, hanging on or from, depending on View this entry on the original dictionary page scan.
avalambinmfn. clinging to, reclining, resting upon. View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. hanging down, hanging on, suspended from, clinging to etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. crouching or settling down View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. depending upon, resting upon as a support etc. View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. placed upon View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. supported or protected by View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. (in Passive voice sense) clung to, caught hold of View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitamfn. (fr. Causal) having been made to hang down, let down (as a basket by a string) View this entry on the original dictionary page scan.
avalambitavyamfn. to be caught hold of or grasped, to be clung to. View this entry on the original dictionary page scan.
avipralambhakamfn. not deceiving. View this entry on the original dictionary page scan.
aviralamind. contiguously, closely View this entry on the original dictionary page scan.
avyavalambinmfn. unsupported, not sure-footed, View this entry on the original dictionary page scan.
āyatasamalambamfn. right-angled, View this entry on the original dictionary page scan.
ayathābalamind. not according to one's strength View this entry on the original dictionary page scan.
balamadam. pride in power View this entry on the original dictionary page scan.
balamukhyam. the chief of an army View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktavatsalamāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
bhīmakalambakam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
capalamind. quickly View this entry on the original dictionary page scan.
dalamālinīf. leaf-cabbage View this entry on the original dictionary page scan.
dalamodakam. petal-honey View this entry on the original dictionary page scan.
dhavalamṛttikāf. "white earth", chalk View this entry on the original dictionary page scan.
dhavalamukham. "white-mouthed", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
duṣpralambhamfn. difficult to be deceived View this entry on the original dictionary page scan.
galamekhalāf. a necklace View this entry on the original dictionary page scan.
galamocikāf. "dropping resin", Name of a plant View this entry on the original dictionary page scan.
galamoṭanan. wringing the neck, View this entry on the original dictionary page scan.
garbhalambhanan. "facilitation of conception", Name of a ceremony (see ) . View this entry on the original dictionary page scan.
halamārgam. a furrow View this entry on the original dictionary page scan.
halamuhūrtan. Name of a particular hour View this entry on the original dictionary page scan.
halamukhan. a ploughshare View this entry on the original dictionary page scan.
halamukhīf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
hastāvalambam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) equals hastālamba- View this entry on the original dictionary page scan.
hastāvalambamfn. supported by the hand of another View this entry on the original dictionary page scan.
hastāvalambanaii. equals prec. View this entry on the original dictionary page scan.
hemalamba m. Name of the 31st (or 5th) year of Jupiter's cycle of 60 years View this entry on the original dictionary page scan.
hemalambakam. Name of the 31st (or 5th) year of Jupiter's cycle of 60 years View this entry on the original dictionary page scan.
īṣatpralambhamfn. to be deceived easily. View this entry on the original dictionary page scan.
jalamadgum. a kingfisher View this entry on the original dictionary page scan.
jalamadhūkam. Name of a tree View this entry on the original dictionary page scan.
jalamagnamfn. immersed in water View this entry on the original dictionary page scan.
jalamakṣikāf. a water-insect View this entry on the original dictionary page scan.
jalamandiran. equals -yantra-m- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamānuṣam. equals -pūruṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamānuṣam. (n. ) equals -nara- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamānuṣīf. the female of -pūruṣa-, View this entry on the original dictionary page scan.
jalamārgam. equals -nirgama- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamārjāram. equals -biḍāla- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamarkaṭam. equals -kapi- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamasim. "water-ink", a dark cloud View this entry on the original dictionary page scan.
jalamātaṅgam. equals -dvipa- View this entry on the original dictionary page scan.
jalamātreṇa instrumental case ind. by mere water View this entry on the original dictionary page scan.
jalamayamf(ī-)n. formed or consisting or full of water View this entry on the original dictionary page scan.
jalamayamf(ī-)n. equals -magna- View this entry on the original dictionary page scan.
jalambalan. a stream View this entry on the original dictionary page scan.
jalambalan. collyrium View this entry on the original dictionary page scan.
jalamitram. the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
jalamodan."water-enjoyer", the root of Andropogon muricatus (varia lectio moda-). View this entry on the original dictionary page scan.
jalamucmfn. shedding water View this entry on the original dictionary page scan.
jalamucm. a (rain-) cloud View this entry on the original dictionary page scan.
jalamūrtim. śiva- in the form of water View this entry on the original dictionary page scan.
jalamūrtikāf. "water-formed"hail View this entry on the original dictionary page scan.
jīvopalambhaprakaraṇan. Name of a Jain treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
jvalamukhīf. "flame-faced", Name of a tutelary deity in lomaśa-'s family (see jvālām-) View this entry on the original dictionary page scan.
kajjalamayamfn. consisting of lampblack View this entry on the original dictionary page scan.
kalamam. (1. kal- ), a sort of rice (sown in May and June and ripening in December or January) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kalamam. a reed for writing with; ([ confer, compare Latin calamus; Greek ;and Arabic $]) View this entry on the original dictionary page scan.
kalamam. a thief View this entry on the original dictionary page scan.
kalamagopavadhūf. a woman employed to guard a rice-field View this entry on the original dictionary page scan.
kalamagopīf. idem or 'f. a woman employed to guard a rice-field ' View this entry on the original dictionary page scan.
kalamakedāram. a ricefield, View this entry on the original dictionary page scan.
kalamasthānan. an ink-stand View this entry on the original dictionary page scan.
kalamaudanan. boiled rice, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
kalambam. the stalk of a pot-herb View this entry on the original dictionary page scan.
kalambam. Convolvulus repens View this entry on the original dictionary page scan.
kalambam. Nauclea Cadamba View this entry on the original dictionary page scan.
kalambam. an arrow View this entry on the original dictionary page scan.
kalamban. a panicle of flowers (?) View this entry on the original dictionary page scan.
kalamban. Calumba-root (see kaḍamba-, kadamba-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kalambakam. a species of Kadamba View this entry on the original dictionary page scan.
kalambhim. a ṛṣi-, View this entry on the original dictionary page scan.
kalamf. Convolvulus repens View this entry on the original dictionary page scan.
kalambikāf. Convolvulus repens View this entry on the original dictionary page scan.
kalambikāf. dual number (ike-) the nape of the neck View this entry on the original dictionary page scan.
kalamf. idem or 'f. Convolvulus repens ' View this entry on the original dictionary page scan.
kalambukāf. Convolvulus repens View this entry on the original dictionary page scan.
kalambuṭan. fresh butter View this entry on the original dictionary page scan.
kalamottamam. fragrant rice View this entry on the original dictionary page scan.
kalamūkamfn. deaf and dumb (see kalla-mūka-) View this entry on the original dictionary page scan.
kamalamatim. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
kamalamayamfn. consisting of lotus-flowers View this entry on the original dictionary page scan.
kamalamukhamf(ī-)n. lotus-faced, View this entry on the original dictionary page scan.
kamalotpalamālinmfn. having garlands of kamala- and utpala- lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
karatalamalakan. "a myrobalan lying in the hand", anything quite clear to all eyes. View this entry on the original dictionary page scan.
karuṇāvipralambham. grief of separation with the uncertainty of meeting again View this entry on the original dictionary page scan.
karuṇāvipralambham. sorrowful events occurring during separation View this entry on the original dictionary page scan.
kaśmalamayamfn. filled with or producing distress of mind commentator or commentary on (edition Bomb.) View this entry on the original dictionary page scan.
kevalamind. only, merely, solely (na kevalam-- api-,not only-but also ; kevalam-na tu-,only - but not, ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kevalamānuṣam. a mere man (and nothing else) View this entry on the original dictionary page scan.
khalamālinmfn. garlanded with threshing-floors View this entry on the original dictionary page scan.
khalamūrtim. quicksilver View this entry on the original dictionary page scan.
kṣairakalambhim. a patronymic fr. kṣīra-kalambha-, Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
kṣīrakalambham. "Name of a man" See kṣairakalambhi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśalamind. well, in a proper manner, properly View this entry on the original dictionary page scan.
kuśalamataprasaṅgam. Name (also title or epithet) of poem View this entry on the original dictionary page scan.
kuśalamūlan. a stock of merit, View this entry on the original dictionary page scan.
lohācalamāhāmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamallakan. a piece of cloth passing between the legs and covering the privities (equals kaupīna-) View this entry on the original dictionary page scan.
malamallakaśeṣamfn. having nothing left but a small piece of cloth to cover the passing View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsam. an intercalary month, an intercalated 13th month (in which no religious ceremonies should be performed) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsāghamarṣaṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsakathāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsanirṇayatantrasāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsapūjāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsasāriṇīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsatattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsavratan. Name of a particular ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
malamāsavratan. of a chapter of the View this entry on the original dictionary page scan.
malamūtraparityāgam. evacuation of feces and urine View this entry on the original dictionary page scan.
mandāgnidhārācalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
maṇḍalamādam. a pavilion View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalamālikāf. marriage-music View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalamātrabhūṣaṇamfn. only adorned with turmeric or with the maṅgala-sūtra- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalamayamf(ī-)n. consisting of nothing but happiness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
maṅgalamayūkhamālikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
manovalambikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
matāvalambanan. the embracing a particular doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
matāvalambinmfn. holding the doctrines of a particular sect View this entry on the original dictionary page scan.
mayūrasthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mokṣāvalambinm. resting (hopes) on emancipation, a heretic View this entry on the original dictionary page scan.
muktāphalamayamfn. formed of pearls View this entry on the original dictionary page scan.
muktāpralambam. equals -prālamba- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
nāgarāvalambikāf. (prob.) Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
nalamālinm. "reed-garlanded", Name of an ocean View this entry on the original dictionary page scan.
nalamīnam. a kind of fish (varia lectio tala-m-). View this entry on the original dictionary page scan.
nalinīdalamayamf(ī-)n. consisting of lotus leaves View this entry on the original dictionary page scan.
nānāphalamayamf(ī-)n. consisting of various fruits View this entry on the original dictionary page scan.
nātaṅkovilsthalamāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
nīlagalamālamfn. wearing a garland round (his) blue neck, View this entry on the original dictionary page scan.
nīlotpalamayamf(ī-)n. formed or consisting of blue lotuses etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirargalamind. freely View this entry on the original dictionary page scan.
niravalambamfn. supportless (literally and figuratively) View this entry on the original dictionary page scan.
niravalambanamf(ā-)n. idem or 'mfn. supportless (literally and figuratively) ' (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
niravalambanamf(ā-)n. belonging to nobody View this entry on the original dictionary page scan.
niravalambanan. want of a prop or of reliance View this entry on the original dictionary page scan.
nirjalamīnāyaNom. A1. yate-, to be like a fish without water, View this entry on the original dictionary page scan.
pañcalambakan. Name of View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇḍalameghāf. Name of a serpent-maid View this entry on the original dictionary page scan.
pārejalamind. on the other side of the water, on the opposite bank of a river View this entry on the original dictionary page scan.
pārijātācalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
paryulūkhalamind. gaRa -parimukhādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
pāṭalācalamāhātmya n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pātālatalamind. pātālatala
pattrāvalambanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
peralasthalamāhātmyan. Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
peśalamind. tenderly, delicately View this entry on the original dictionary page scan.
peśalamadhyamfn. slender-waisted View this entry on the original dictionary page scan.
phalamatsyāf. the aloe plant View this entry on the original dictionary page scan.
phalamayamf(ī-)n. consisting of fruits View this entry on the original dictionary page scan.
phalamudgarikāf. a kind of date tree View this entry on the original dictionary page scan.
phalamukhyāf. a species of plant (equals aja-modā-) View this entry on the original dictionary page scan.
phalamūlan. sg. or dual number or plural fruits and roots View this entry on the original dictionary page scan.
phalamūlamayamf(ī-)n. formed of fruit and roots View this entry on the original dictionary page scan.
phalamūlavatmfn. supplied with fruit and roots View this entry on the original dictionary page scan.
phalamūlinmfn. having (edible) fruit and roots View this entry on the original dictionary page scan.
piṅgalamataprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pippalamātramfn. having the size of a berry
ponnūrusthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prabalamind. greatly, much View this entry on the original dictionary page scan.
pralambA1. -lambate-, to hang down View this entry on the original dictionary page scan.
pralambamf(ā-)n. hanging down, depending, pendent, pendulous (generally in the beginning of a compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pralambamf(ā-)n. bending the upper part of the body forward View this entry on the original dictionary page scan.
pralambamf(ā-)n. prominent View this entry on the original dictionary page scan.
pralambamf(ā-)n. slow, dilatory
pralambam. hanging on or from, depending View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. a branch View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. a shoot of the vine-palm View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. a cucumber View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. a garland of flowers worn round the neck View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. a kind of necklace of pearls View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. the female breast View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. tin (?) View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. Name of a daitya- slain by balarāma- or kṛṣṇa- etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
pralambam. (f(ā-).Name of a rākṣasī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
pralambabāhumfn. one whose arms hang down ( pralambabāhutā -- f.one of the 32 signs of perfection ) View this entry on the original dictionary page scan.
pralambabāhum. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
pralambabāhutāf. pralambabāhu
pralambabhidm. "crusher of pralamba-", Name of bala-rāma- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambabhujamfn. one whose arms hang down View this entry on the original dictionary page scan.
pralambabhujam. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambaghnam. "slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambahanm. ()"slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambahantṛm. ()"slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambakam. fragrant rohiṣa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
pralambakeśamfn. one whose hair hangs down View this entry on the original dictionary page scan.
pralambamathanam. ()"slayer of pralamba-", Name of bala-rāma- and of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pralambanan. hanging down, depending View this entry on the original dictionary page scan.
pralambanāsikamfn. one who has a prominent nose View this entry on the original dictionary page scan.
pralambāṇḍam. a man with pendent testicles View this entry on the original dictionary page scan.
pralambārim. Name (also title or epithet) of bala-rāma-, View this entry on the original dictionary page scan.
pralambatāf. the hanging down, being pendulous View this entry on the original dictionary page scan.
pralambham. obtaining. gaining View this entry on the original dictionary page scan.
pralambham. (also plural) overreaching, deceiving View this entry on the original dictionary page scan.
pralambha lambhana- See pralabh-. View this entry on the original dictionary page scan.
pralambhanan. overreaching, deceiving View this entry on the original dictionary page scan.
pralambhanan. that by which any one is deceived View this entry on the original dictionary page scan.
pralambīkṛto make to hang down View this entry on the original dictionary page scan.
pralambinmfn. hanging down, depending (see tri-pr-). View this entry on the original dictionary page scan.
pralambitamfn. hanging down, pendulous View this entry on the original dictionary page scan.
pralambitamfn. (alaṃ-kāra-p-for pralambitālaṃ-k-,having pendent ornaments ) View this entry on the original dictionary page scan.
pralambodaram. "having a pendent belly", Name of a prince of the kiṃnara-s View this entry on the original dictionary page scan.
pralambodaram. Name of a fabulous mountain View this entry on the original dictionary page scan.
pralambojjvalacārughoṇamfn. having a prominent and bright and handsome nose View this entry on the original dictionary page scan.
pralamphanan. a jump View this entry on the original dictionary page scan.
prameyakamalamārtaṇḍam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pramuditapralambasunayanam. Name of a gandharva- prince View this entry on the original dictionary page scan.
pratikalamind. at every moment, constantly, perpetually View this entry on the original dictionary page scan.
pratipalamind. every moment View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣṭhyāvalambam. (sc. pañcāha-), a period of 5 sacrificial days View this entry on the original dictionary page scan.
pūrvārdhalambinmfn. having the foremost half inclined, leaning forward View this entry on the original dictionary page scan.
puṣkalamocanan. View this entry on the original dictionary page scan.
rajjvavalambinmfn. hanging by a string View this entry on the original dictionary page scan.
ralamānātham. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
sadasatphalamayamf(ī-)n. consisting of good and evil consequences View this entry on the original dictionary page scan.
sahastatalamind. with clapping of hands, View this entry on the original dictionary page scan.
sahopalambham. simultaneous perception View this entry on the original dictionary page scan.
śākakalambakam. leek, garlic View this entry on the original dictionary page scan.
sakautūhalamind. eagerly, with curiosity View this entry on the original dictionary page scan.
sakutūhalamind. sakutūhala
sāmakalamind. in a conciliatory or friendly tone View this entry on the original dictionary page scan.
samalambamfn. having equal perpendiculars View this entry on the original dictionary page scan.
samalambam. or n. (?) a trapezoid View this entry on the original dictionary page scan.
samāptalambham. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
samavalambA1. -lambate-, to take hold of. clasp, embrace View this entry on the original dictionary page scan.
saptamaṅgalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saptasthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarvakuśalamūlapāramitāf. Perfection of all the sources of merit, View this entry on the original dictionary page scan.
sarvamaṅgalamantrapaṭalan. Name of chapter of work View this entry on the original dictionary page scan.
śaśidharamaṅgalamatan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sasitotpalamālinmfn. wreathed with white lotus flowers View this entry on the original dictionary page scan.
śatolūkhalamekhalāf. Name of one of the mātṛ-s attending on skanda- View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaṭsthalamahimanm. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāvalambamfn. having a support or prop, supported, leaning for support (on the arm of another) View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakautūhalamind. saviśeṣam
setumaṅgalamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sevāvalamba(v-) mfn. depending on another's service View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhācalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siṃhalambam. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
sitakamalamayamf(ī-)n. consisting of white lotus View this entry on the original dictionary page scan.
śivācalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śivasthalamahimavarṇanan. Name of works. View this entry on the original dictionary page scan.
ślathalambinmfn. hanging loosely View this entry on the original dictionary page scan.
śrīsthalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sthalamañjarīf. Achyranthes Aspera View this entry on the original dictionary page scan.
sthalamārgam. a way by land View this entry on the original dictionary page scan.
supralambhamfn. easily deceived View this entry on the original dictionary page scan.
supralambhamfn. easy of attainment View this entry on the original dictionary page scan.
svakuśalamayamf(ī-)n. relating to one's own welfare View this entry on the original dictionary page scan.
taḍinmālāvalambinmfn. having garlands of lightning hanging down View this entry on the original dictionary page scan.
talamīnam. varia lectio for nal- View this entry on the original dictionary page scan.
talamukham. a particular position of the hands in dancing. View this entry on the original dictionary page scan.
tālapralambam. equals -jaṭā- View this entry on the original dictionary page scan.
tripralambamfn. having 3 pendent parts of the body View this entry on the original dictionary page scan.
tripralambinmfn. having 3 pendent parts of the body View this entry on the original dictionary page scan.
tṛpalamind. ([ ]) equals pr/am- View this entry on the original dictionary page scan.
udadhijalamayamfn. made or formed out of sea-water View this entry on the original dictionary page scan.
ulūkhalamusalan. dual number mortar and pestle View this entry on the original dictionary page scan.
upalambham. obtainment View this entry on the original dictionary page scan.
upalambham. perceiving, ascertaining, recognition View this entry on the original dictionary page scan.
upalambhakamfn. perceiving View this entry on the original dictionary page scan.
upalambhakamfn. (from the Causal) causing to perceive, reminding View this entry on the original dictionary page scan.
upalambhanan. apprehension, perceiving View this entry on the original dictionary page scan.
upalambhanan. the capacity of perceiving, intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
upalambhyamfn. worthy to be acquired View this entry on the original dictionary page scan.
upamekhalamind. about or on the slopes or sides (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
upapalvalamind. on the pool View this entry on the original dictionary page scan.
utpalamālāf. a wreath of lotus-flowers View this entry on the original dictionary page scan.
utpalamālāf. Name of a dictionary compiled by utpala- View this entry on the original dictionary page scan.
utpalamālābharinmfn. (utpala-māla- ), wearing a wreath of lotus-flowers on View this entry on the original dictionary page scan.
valambam. equals ava-lamba-, a perpendicular View this entry on the original dictionary page scan.
valambham. or n. (?) Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
varaṇḍalambukam. the string of a fish-hook (?) View this entry on the original dictionary page scan.
varṣalambhakam. (prob.) equals -parvata- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
vātalamaṇḍalīf. a whirlwind View this entry on the original dictionary page scan.
veṅkaṭācalamāhātmyam. equals giri-māhātmya- View this entry on the original dictionary page scan.
vihvalamind. vihvala
vimalamaṇim. crystal View this entry on the original dictionary page scan.
vimalamaṇikaram. (Name of a Buddhist deity ) View this entry on the original dictionary page scan.
vimalamatimfn. pure-minded, pure in heart View this entry on the original dictionary page scan.
vimalamitram. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambaka wrong reading for lambhaka- View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambham. (fr. Causal) deception, deceit, disappointment etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambham. the being disappointed or deceived through (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambham. separation of lovers etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambham. disunion, disjunction View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambham. quarrel, disagreement View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambhakamfn. deceiving, fallacious, a cheat or deceiver View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambhakatvan. deceptiveness, fallaciousness View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambhanan. plural deception, fraud, trick View this entry on the original dictionary page scan.
vipralambhinmfn. deceiving, fallacious View this entry on the original dictionary page scan.
viralamind. virala
viśṛṅkhalamind. viśṛṅkhala
viṭṭhalamiśram. Name of a Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhācalamāhātmyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavalambinSee a-vy-. View this entry on the original dictionary page scan.
yathābalamind. according to power, with all one's might etc. View this entry on the original dictionary page scan.
yathābalamind. in relation to power View this entry on the original dictionary page scan.
yathābalamind. according to the (condition of the) army, according to the (number of) forces View this entry on the original dictionary page scan.
yathāmaṅgalamind. according to custom View this entry on the original dictionary page scan.
yathāphalamind. according to fruit
yathopalambhamind. just as one happens to lay hold of or set about anything View this entry on the original dictionary page scan.
yāvadbalamind. as far as strength goes, with all one's might commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
106 results
     
agha अघ a. [अघ्-कर्तरि अच्] 1 Bad, sinful, evil, wicked; अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति Bg.3.16. -घम् [अघ् भावे अच्] 1 Sin; अघं स केवलं भुङ्क्ते यः पचत्यात्मकारणात् Ms. 3.118, Bg.3.13; अघौघविध्वंसविधौ पटीयसीः Śi.1.18, हरत्यघं सम्प्रति हेतुरेष्यतः 26; ˚मर्षण &c.; misdeed, fault, crime; श्रेयान् द्विजातिरिव हन्तुमघानि दक्षम् Śi.4.37 sins and griefs also. -2 An evil, mishap, misfortune, accident, injury, harm; न वधूष्वघानि विमृशन्ति धियः Ki.6.45. do not think of doing harm or evil; क्रियादघानां मघवा विघातम् 3.52; अघोपघातं मघवा विभूत्यै 11.8; प्रजानां तमघावहम् R.15.51,19.52, See अनघ. -3 Impurity (अशौचम्); अनुरुन्ध्यादघं त्र्यहम् Ms.5.63; न वर्धयेदघाहानि 84. न राज्ञामघदोषो$स्ति 93; -4 Pain, suffering, grief, distress; उपप्लुतमघौघेन नात्मानमवबुद्ध्यसे Rām.2.7.14, Mb.3.237.19. Bhāg 1.14.2. दयालुमनघस्पृष्टम् R.1.19 not subject to grief. -5 Passion. cf. अंहोदुःखव्यसनेष्वघम् Nm. -घः N. of a demon, brother of Baka and Pūtanā and commander-in-chief of Kaṁsa. [Being sent by Kaṁsa to Gokula to kill Kṛiṣṇa and Balarāma he assumed the form of a huge serpent 4 yojanas long, and spread himself on the way of the cowherds, keeping his horrid mouth open. The cowherds mistook it for a mountain cavern and entered it, cows and all. But Kṛiṣṇa saw it, and having entered the mouth so stretched himself that he tore it to pieces and rescued his companions.] -घा The Goddess of sin; (pl.) the constellation usually called Maghā. -Comp. -असुरः See अघ above. -अहः (अहन्) a day of impurity (अशौचदिनम्) -आयुस् a. leading a wicked life. -कृद् a. sinful, wicked, evil-doer. -घ्नः = ˚नाशन. -नाश, -नाशन a. [अघं नाशयति] expiatory, destroying sin (such as gifts, muttering holy prayers &c.). (-नः) destroyer of the demon अघ; N. of Kṛiṣṇa. -भोजिन् a. [अघं पापफलकं भुङ्क्ते] a sinful eater (one who cooks and eats for his own sake and not for Gods, Manes guests &c.) -मर्षण a. [अघं मृष्यते उत्पन्नत्वे$पि नाशनेन कर्माक्षमत्वात् सह्यते अनेन मृष्-ल्युट्] expiatory, removing or destroying sin, usually applied to a prayer (सन्ध्या) repeated by Brāhmaṇas (the 19th hymn of Rv.1.); सर्वैनसामपध्वंसि जप्यं त्रिष्वघमर्षणं Ak.; यथाश्वमेधः क्रतुराट् सर्वपापापनोदनः । तथाघमर्षणं सूक्तं सर्वपापप्रणाशनम् ॥ The most heinous crimes, such as illicit intercourse with a preceptor's wife, one's own mother, sister, daughter-in-law &c. are said to be expiated by repeating this सूक्त thrice in water; पवित्राण्यघमर्षणानि जपन्त्याम् K.179,38. -मार a. [अघं मारयति नाशयति; मृ णिच्-अण्] destroying sin, an epithet of Gods (यमो मृत्युरघमारो निर्ऋतः). -रुद् a. [अघं रोदिति स्वकर्माक्षमतया यस्मात्, रुद्-अपा- दाने क्विप्] 1 'making sin weep and fly', N. of a Mantra which destroys sin; fearfully howling (?). -2 [अघे व्यसने रोदिति न तत्प्रतीकाराय घटते, क्विप्] one who only weeps in times of calamity, but does not try to get over them. -विषः [अघं व्यसनकारि विषं यस्य] a serpent; fearfully venomous (?). -शंसः अघस्य शंसः; शंस् भावे अच्] 1 indication or reporting of sin. -2 [अघं अनिष्टं शंसति इच्छति; शंस्-अण्] a wicked man, such as a thief. -3 wicked; sin-destroying (?). -शंसिन् a. reporting or telling one's sin or guilt. -हारः a noted robber; rumour of guilt (?).
aghārin अघारिन् a. [अघं व्यसनं ऋच्छति; ऋ-णिनि] Suffering from evil or calamity (व्यसनयुक्त) not anointing (?)
ativṛṣṭiḥ अतिवृष्टिः f. Excessive or heavy rain, one of the six calamities of the season. See. ईति.
atyāhitam अत्याहितम् [आधा-आधारे क्त, अत्यन्तमाधीयते तन्निवारणार्थं मनो दीयते यस्मिन् Tv.] A great calamity, danger or evil, misfortune, mishap, accident; न किमण्यत्याहितं Ś.1. किम् अत्याहितं सीतादेव्याः; -न केवलं ˚तं सापवादमपि U.2; मया ˚तमुपलब्धं V.4; किमिदमुच्चैरत्याहितम् Mv.6; श्रुतमत्याहितम् M.4 evil or evil news; oft. as an exclamation, 'Ah, me !' 'alas ! alas !', 'how bad it is !' Māl. 3,7; V.5. -2 A rash or daring deed (जीवानपेक्षि कर्म); अत्याहितं किमपि राक्षसकर्म कुर्यात् Mv.4.49. rash and demoniacal deed; पाण्डुपुत्रैर्न किमप्यत्याहितमाचेष्टितं भवेत् Ve.2. -3 Great fear; अराजके धनं नास्ति नास्ति भार्याप्यराजके । इदमत्याहितं चान्यत्कुतः सत्यमराजके ॥ Rām.2.67.11 cf. अत्याहितं महाभीतौ कर्म जीवानपेक्षि च Nm.
atharvan अथर्वन् m. [अथ-ऋ-वनिप् शकन्ध्वादि˚ Tv.; probably connected with some word like athar fire] 1 A priest who has to worship fire and Soma. -2 A Brāhmaṇa. -3 N. of the priest who is said to have first brought down fire from the heaven, offered Soma and recited prayers. [He is represented as the eldest son of Brahmā sprung from his mouth; as a Prajāpati appointed by Brahmā to create and protect sub-ordinate beings, who first learnt from Brahmā and then taught the Brahmavidyā and is considered to be the author of the Veda called after him. His wife was Śānti, daughter of Kardama Prajāpati. He had also another wife called Chitti; he is also considered identical with Aṅgiras and father of Agni.] -4 Epithet of Śiva, Vasiṣṭha. वृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव वेदः Kir. 1.1. -(pl.) Descendants of Atharvan; hymns of this Veda; जिष्णुं जैत्रैरथर्वभिः R.17.13. -र्वा-र्व m. n., ˚वेदः The Atharvaveda, regarded as the fourth Veda. [It contains many forms of imprecations for the destruction of enemies and also contains a great number of prayers for safety and averting mishaps, evils, sins or calamities, and a number of hymns, as in the other Vedas, addressed to the gods with prayers to be used at religious and solemn rites; cf. Mv.2.24. मूर्तिमभिरामघोरां बिभ्रदिवाथर्वणो निगमः. It has nine Śākhās and five Kalpas, and is comprised in 2 Kāṇḍas. The most important Brāhmaṇa belonging to this Veda is the Gopatha Brāhmaṇa, and the Upaniṣads pertaining to it are stated to be 52, or, according to another account 31.] [cf. Zend atharvan, Pers. áturbán.] -Comp. -अधिपः N. of बुध Mercury (सामवेदाधिपो भौमः शशिजो$- थर्ववेदराट्). -निधिः, -विढ् m. receptacle of the (knowledge of) Atharvaveda, or conversant with it; गुरुणा- $थर्वविदा कृतक्रियः R.8.4.1.59; (अथर्वविधिपदेन दुरितोपशमन- निमित्तशान्तिकपौष्टिकप्रवीणत्वं पौरोहित्यो चितत्वं द्योत्यते Malli.) -भूताः (pl.) those who have become Atharvans, Names of the 12 Maharṣis. -शिखा, -शिरस् n. (अथर्वणो वेदस्य शिखा शिर इव वा ब्रह्मविद्याप्रतिपादकत्वेन श्रेष्ठत्वात्) N. of an Upaniṣad dealing with Brahmavidyā. अथर्वशिरसो$ध्येता ब्रह्मचारी यतव्रतः Mb.13.9.29. -संहिता A text of collection of hymns of अथर्ववेद. अथर्वसंहितायाजी विदधे विधिवद्धुतम् Bm.1.869.
adṛṣṭa अदृष्ट a. 1 Invisible, not seen; ˚पूर्व not seen before. -2 Not known or experienced, not felt; ˚विरहव्यथम् H.1.125. -3 Unforeseen, not observed or thought of; unknown, unobserved. तस्माददृष्टं त्वां भयमागमिष्यति Mb. 1.3.9. -4 Not-permitted or sanctioned, illegal; न चादृष्टां (वृद्धिं) पुनर्हरेत् Ms.8.153. -ष्टः N. of some venomous substance or vermin. -ष्टम् 1 The invisible one. -2 Destiny, fate, luck (good or bad); दैवमिति यदपि कथयसि पुरुषगुणः सो$यदृष्टाख्यः Pt.5.3. -3 Virtue or vice as the eventual cause of pleasure or pain. (Fate is supposed to be the result of good or bad actions done in one state of existence and experienced in another, the performance of good deeds being rewarded with residence in Heaven, and of bad deeds, visited with condemnation to Hell; धर्माधर्मावदृष्टं स्यात् धर्मः स्वर्गादि- साधन...अधर्मो नरकादीनां हेतुर्निन्दितकर्मजः Bhāṣā P.161-2. The Vedāntins do not recognize अदृष्ट or luck; तैर्हि कर्मणः सूक्ष्मावस्थापन्नसंस्कारविशेष एव अदृष्टस्थानीयत्वेनाङ्गीक्रियते; अदृष्टम् आत्मदर्म इति नैयायिका वैशेषिकादयश्च, सांख्यपातञ्जलास्तु बुद्धिधर्म इत्यम्युपगच्छन्ति Tv.) -4 An unforeseen calamity or danger (such as from fire, water &c.) -Comp. -अर्थ a. [ब.] having a metaphysical or occult meaning, metaphysical; having an object not evident to the senses. -कर्मन् a. one who has had no practice or practical experience, not practical, inexperienced; कर्म- स्वदृष्टकर्मा यः शास्त्रज्ञो$पि विमुह्यति H.3.54. -कल्पना Supposition of an invisible object or idea. दृष्टे सत्यदृष्टकल्पना$- न्याय्या -नरः, -पुरुषः one of the 2 ways of peace-making, in which no third person is seen, said of a treaty concluded by the parties themselves without a mediator यत्र शत्रुः पणं कुर्यात्सो$दृष्टपुरुषः स्मृतः H.4.119. -फल a. [ब.] that of which the consequences are not yet visible. (लम्) the (future) result of good or bad actions; the result or consequence hidden in the future. -हन् a. destroying poisonous vermin (?).
anagha अनघ a. [न. ब.] 1 Sinless, innocent; अवैमि चैनामन- घेति R.14.4. -2 Free from blame, faultless, handsome; अखण्डं पुण्यानां फलमिव च तद् रूपमनघम् Ś.2.1; यस्य ज्ञानदयासिन्धोरगाधस्यानघा गुणाः Ak.; ˚सर्वगात्री Dk.123. -3 Without mishap or accident, free from danger, calamity &c.; safe, unhurt; यास्त्वामनघमद्राक्ष्म Dk.18; कच्चिन्मृगीणामनघा प्रसूतिः R.5.7; मृगवधूर्यदा अनघप्रसवा भवति S.4 safely delivered or brought to bed; ˚प्रसूतेः R.14.75. -4 Without grief or sorrow; दयालुमनघस्पृष्टम् R.1.19. -5 Free from dirt, impurities &c.; pure, spotless; R. 1.8;13.65; Si 3.31. -6 Tireless, not exhausted; Bhāg.2.7.32. -घः 1 White mustard. -2 N. of Viṣṇu; अनघो विजयो जेता; V. Sah.16. also of Śiva and of several other persons, a Gandharva, Sādhya &c. -Comp. -अष्टमी N. of the eighth day (spoken of in the fiftyfifth Adhyāya of Bhaviṣyottara Purā&na)
anayaḥ अनयः [अप्रशस्तो नयः] 1 Bad management or conduct; injustice; unfairness; समृद्धिरनयाद्विनश्यति Pt.1.169; Bh. 2.42. -2 Bad policy or course of conduct, evil course; अनयो नयसंकाशो हृदयान्नापसर्पति Pt.3.184. -3 Adversity, calamity, distress; जीवेदेतेन राजन्यः सर्वेष्वप्यनयं गतः Ms.1.95 reduced to straits; 12. -4 [अयः शुभावहो विधिस्तदन्यः अनयः] Misfortune, adversity; ill-luck. cf. अनयो व्यसने दैवे चाशुभे चापदि स्मृतः । Nm. -5 A variety of dice-play, gambling पतञ्जलि on P.V.2.9. शाणा वामवर्तेन अभीष्टस्थाननयनम् -6 A deceit, fraud; एवं चेदुपसर्पेतामनयं रामलक्ष्मणौ Rām.6.8.18.
anartha अनर्थ a. [न. ब.] 1 Useless, worthless; शुनः पुच्छमिवानर्थं पाण्डित्यं धर्मवर्जितम् Pt.3.97. -2 Unfortunate, unhappy. -3 Harmful, disastrous, bad; चित्तज्ञानानुवर्तिनो$नर्था अपि प्रियाः स्युः Dk.16; wicked (opp. दक्षिण). -4 Not having that meaning (but another); having no meaning, nonsensical, meaningless. -5 Poor. -र्थः [न. त.] 1 Nonuse or value. -2 A worthless or useless object. -3 A reverse, evil, calamity, misfortune; R.18.14; रन्ध्रोपनिपातिनो$नर्थाः Ś.6; एकैकमप्यनर्थाय किमु यत्र चतुष्टयम् H.1; cf. छिद्रेष्वनर्था बहुलीभवन्ति &c.; Ms.4.193, H.4.92; harmful object, danger; अर्थमनर्थं भावय नित्यम् Moha. M.2. -4 Nonsense, want of sense. -5 N. of Viṣṇu (आप्तसर्व- कामत्वात्तस्य तथात्वम्). -Comp. -अन्तरम् [न अर्थान्तरम्] sameness or identity. cf. आरम्भो व्यापारः क्रियेत्यनर्थान्तरम् ŚB. on MS.11.1.1. -कर a. (-री f.) 1 doing useless or unprofitable things. -2 mischievous, harmful; unprofitable, productive of evil. -नाशिन् m. N. of Śiva (destroyer of calamities). -भाव a malicious. -लुप्त a. [दृष्टार्थेन अलुप्तः] not devoid of the apparent meaning; free from all that is worthless. -संशयः [अनर्थकारी संशयः शाक. त.] 1 a great evil, hazardous adventure; प्रतिनिवर्त- तामस्मादनर्थसंशयात् Māl.5.2. [न. त.] not a risk of one's money; safety of one's wealth, अनर्थ्य anarthya अनर्थक anarthaka अनर्थ्य अनर्थक a. 1 Useless; meaningless; सर्वमप्ये- तदनर्थकम् Ve.1; ˚आयास K.18; not significant, as a particle used expletively. -2 Nonsensical. -3 Unprofitable. -4 Unfortunate. -कम् Nonsensical or incoherent talk.
anāgata अनागत a. [न आगतः, न. त.] 1 Not come or arrived; तावद्भयस्य भेतव्यं यावद्भयमनागतम् H.1.54. -2 Not got or obtained; वर्धिष्णुमाश्रयमनागतमभ्युपैति Śi.5.14; so ˚आर्तव. -3 Future, to come; see compounds below. -4 Not learnt or attained, unknown. -तम् The future time, future; ˚तं यः कुरुते स शोभते Pt.3.164 he shines (thrives, prospers) who provides for the future; अनागतवतीं चिन्तामसंभाव्यां करोति यः Pt.5.17. -Comp. -अवेक्षणम् looking to the future, provident thought, foresight. -आबाधः [अनागतः आबाधः दुःखम्] future (physical) trouble or calamities, illness &c. affecting the body in times to come; ˚प्रतिषेधनीयम् N. of chapter 24 of the चिकित्सास्थान in Suśruta. -आर्तवा [स्त्रीपुष्पविकासनम् आर्तवम्, न आगतमार्तवं यस्याः] a maiden who has not yet arrived at puberty. -विधातृ m. [अनागतम् उद्दिश्य विदधाति] one who provides for the future, provident, prudent (used as the name of a fish in Pt.1.138; H.4.6); अनागत- विधाता च प्रत्युत्पन्नमतिस्तथा । द्वावेतौ सुखमेधेते यद्भविष्यो विनश्यति ॥ (where Dr. Peterson translates the three names by 'Mr. Provider-against-a-future-evil', 'Mr. Cool-head', and 'Mr. what-will-be-will-be').
anāpad अनापद् f. Absence of calamity or misfortune; या वृत्तिस्तां समास्थाय विप्रो जीवेदनापदि Ms.4.2.
anira अनिर a. [न ईरयितुं शक्यते, ईर्-क पृ˚ ह्रस्वः] That cannot be propelled or driven along; अप त्या अस्थुरनिरा Rv. 8.48.11 (प्रेरयितुमशक्य). -रा 1 Want of food; utter destitution (अन्नरहितदारिद्र्यम्); युयुतमस्मदनिराममीवाम् Rv.7. 71.2. -2 [नास्ति इरा अन्नं यस्याः पं. ब.] A calamity such as अतिवृष्टि, अनावृष्टि (= ईति).
aniṣṭa अनिष्ट a. 1 Unwished, undesirable; unfavourable, disagreeable, ill (with gen.); ध्यायत्यनिष्टं यत्किञ्चित्पाणिग्राहस्य चेतसा Ms.9.21 whatever ill she thinks of her husband. -2 Evil, forbidden. -3 Bad, unlucky, ominous. -4 Not honoured with a sacrifice. -ष्टम् An evil, mishap, misfortune, calamity, disadvantage; a crime, offence, wrong, unwelcome thing; ˚एकबुद्धि Māl.8.12; भवत्यनिष्टादपि नाम दुःसहान्मनस्विनीनां प्रतिपत्तिरीदृशी Ku.5.42; ill-omen; प्रातरेव ˚दर्शनं जातम् H.1. -Comp. -अनुबन्धिन् a. followed by or attended with calamities; विषयोपभोगेषु ˚बन्धिषु यः सुखपुद्धिमारो- पयति K.155. -आपत्तिः f., -आपादनम् getting what is not desired, an undesired occurrence. -आशंसिन् a. (˚सूचक) indicating or boding ill. -ग्रहः an evil or malignant planet. -दुष्टधी a. having an evil and corrupt mind. -प्रसङ्गः 1 an undesired occurrence. -2 connection with a wrong object, argument or rule. -फलम् an evil result. -शङ्का fear of evil. -हेतुः an evil omen.
anītiḥ अनीतिः f. 1 Impropriety, immorality; injustice, wrong act; indiscretion, foolish conduct. -2 (न ईतिः) Freedom from calamity. -Comp. -ज्ञ, -विद् a. impolite, not discreet, not conversant with policy.
aneka अनेक a. 1 Not one; more than one, many; अनेक- पितृकाणां तु पितृतो भागकल्पना Y.2.12, अनेकराजन्यरथाश्वसंकुलम् Ki.1.16; several, various; तथात्मैको$प्यनेकश्च Y.3.144. -2 Separated; divided; oft. in comp.; ˚आकार having many shapes or forms; diverse, multiform; ˚कालम् -वारम् several times, many a time and oft.; ˚भार्य having more wives than one. -Comp. -अक्षर, -अच् a. having more than one vowel or syllable; polysyllabic. -अग्र a. 1 engaged in several pursuits. -2 not concentrated or fixed on one object. -3 Agitated. perplexed; स त्वनेकाग्रहृदयो द्वास्थं प्रत्यर्च्य तं जनम् Rām.2.41.34. -अन्त a. 1 [न. ब] not alone so as to exclude all others, uncertain, doubtful, variable; स्यादित्यव्ययमनेकान्तवाचकम् -2 = अनैकान्तिक q. v. (-न्तः) 1 unsettled condition, absence of permanence. -2 uncertainty, doubtfulness. -3 an unessential part, as the several anubandhas. ˚वादः scepticism. ˚वादिन् m. a sceptic, a Jaina or an Arhat of the Jainas. -अर्थ a. 1 having many (more than one) meanings, homonymous; as the words गो, अमृत, अक्ष &c.; ˚त्वम् Capacity to express more senses than one; अनेकार्थत्वमन्याय्यम् ŚB. on MS.7.3.55. अनेकार्थस्य शब्दस्य K.P.2. -2 having the sense of word अनेक. -3 having many objects or purposes. (-र्थः) multiplicity of objects, topics &c. -अल् a. having more than one अल् (letter) P.I.1.55. -आश्रय, -आश्रित a. (in Vais. Phil.) dwelling or abiding in more than one (such as संयोग, सामान्य); एते$नेकाश्रिता गुणाः Bhāsā. P.; dependence upon more than one. -कृत् m. 'doing much', N. of Śiva. -गुण a. of many kinds, manifold, diverse; विगणय्य कारणमनेकगुणम् Ki.6.37. -गुप्तः N. of a king; ˚अर्चितपादपङ्कजः K.3. -गोत्र a. belonging to two families (such as a boy when adopted) i. e. that of his own, and that of his adoptive father. -चर a. gregarious. -चित्त a. not of one mind, fickle-minded; कच्चिन्नानेकचित्तानां तेषां त्वं वशमागतः Rām. 6.24.26. ˚मन्त्रः not following the counsels of one; H.4.31. -ज a. born more than once. (-जः) a bird (गर्भाण्डाभ्यां जातत्वात्). -पः an elephant (so called because he drinks with his trunk and mouth); cf. द्विप; वन्येतरानेकपदर्शनेन R.5,47.; Śi.5.35,12.75. -2 -पद a. multi-numbered; having many component members (as in a Bahuvrīhi compound). e. g. बृहद् अस्य रथन्तरसाम इति बृहद्रथन्तरसामा ŚB. on MS.1.6.4. -भार्य a. Having more wives than one. -मुख a. (खी f.) a. 1 having many faces, many-faced. -2 scattered, dispersed, going in various directions, taking to various ways; (बलानि) जगाहिरे$नेकमुखानि मार्गान् Bk.2.54. -मूर्तिः 'having many forms', N. of Viṣṇu who assumed various forms to deliver the earth from calamities. -युद्धविजयिन्, -विजयिन् a. victorious in many battles; Pt.3.9,11. -रूप a. 1 of various forms, multiform. -2 of various kinds or sorts. -3 fickle, changeable, of a varying nature; वेश्याङ्गनेव नृपनीतिरनेकरूपा Pt.1.425. (-पः) epithet of the Supreme Being. -लोचनः N. of Śiva; also of Indra, and of the Supreme Being, he being said to be सहस्राक्षः सहस्रपात् &c. -वचनम् the plural number; dual also. -वर्ण a. involving more than one (unknown) quantity (the unknown quantities x. y. z. &c. being represented in Sanskrit by colours नील, काल &c.); ˚समीकरणम् simultaneous equation; ˚गुणनम्, ˚व्यवकलनम्, ˚हारः multiplication, subtraction or division of unknown quantities. -विध a. various, different. -शफ a. cloven-hoofed. -शब्द a. synonymous. -साधारण a. common to many, the common property of many persons Dk.83.
apāyaḥ अपायः [इ-अच्] 1 Going away, departure. -2 Separation; ध्रुवमपाये$पादानम् P.I.4.24. (अपायो विश्लेषः Sk.); येन जातं प्रियापाये कद्वदं हंसकोकिलम् Bk.6.75. -3 Disappearance, vanishing, absence; सूर्यापाये Me.82 at the time of sunset; क्षणदापायशशाङ्कदर्शनः R.8.74 close of night; जलापाय- विपाण़्डुराणि Śi.4.5;4.54;18.1. -4 Destruction, loss, death, annihilation; करणापायविभिन्नवर्णया R.8.42 loss, 83; मालत्यपायमधिगम्य Māl.1.9 death or disappearance of M. -5 An evil, ill, misfortune, risk, calamity, danger (oft. opp. उपाय); तदपि मरणापायचकितः Bh.3.9; तदनेन पापबुद्धिनोपायश्चिन्तितो नापायः Pt.1 not the danger (resulting from the plan); उपायं चिन्तयेत्प्राज्ञस्तथापायं च चिन्तयेत् Pt.1.46; अपायसंदर्शनजां विपत्तिमुपायसंदर्शनजां च सिद्धिप् 1.61; बह्वपाये वने Pt.1 exposed to many dangers, dangerous; कायः संनिहितापायः H.4.65 exposed to dangers or calamities; सत्ये$प्यपायमपेक्षते H.4.12; Ki.14.19. -6 Loss, detriment, injury. -7 The end (of a word).
abhibhā अभिभा Ved. [अभिभा-अङ्] 1 Apparition, phenomenon; an inauspicious omen. मा त्वा का चिदभिमा विश्व्या विदत् Rv.2.42.1. -2 A calamity, state of being overpowered. -3 Superiority.
abhiśastiḥ अभिशस्तिः f. 1 A curse. -2 Effect of an imprecation, misfortune, evil, calamity. -3 Censure, calumny, abuse, defamation, charge, insult. -4 Asking, begging. -5 What curses or injures; the cause or source of injury.
abhiṣaṅgaḥ अभिषङ्गः (also अभिसङ्गः) 1 Complete contact or union; attachment, connection, association; कन्यका दुन्वन्ति हृदयं मनुष्याणामीदृशाद् दुरभिसङ्गात् Māl.7 ill attachment or union; Māl 8; मुहुरिति वनविभ्रमाभिषङ्गात् Śi.7.68; K.146,29. -2 Defeat, mortification, discomfiture; जाताभिषङ्गे नृपतिः R.2.3. -3 A sudden blow, shock or grief, a sudden calamity or misfortune, unexpected reverse; ततो$भिषङ्गानिलविप्रविद्धा R.14.54,77; Ku.3.73; ˚जडं विजज्ञिवान् R.8.75. -4 Possession by devils or evil spirits; अभिघाताभिषङ्गाभ्यामभिचाराभिशापतः Mādh. N. -5 An oath. -6 Embracing; copulation. -7 A curse or imprecation, abuse. -8 A false charge or accusation, calumny or defamation. -9 Contempt, disrespect. -1 The state of being disturbed in mind; उच्चारितं मे मनसो$भिषङ्गात् Mb.5.3.1. cf. अभिषङ्गस्तु शपथे शापे सङ्गे पराभवे Nm. -Comp. -ज्वरः fever caused by the action of evil spirits.
abhyāpātaḥ अभ्यापातः A calamity, misfortune, evil. अभ्यामर्दः abhyāmardḥ मर्दनम् mardanam अभ्यामर्दः मर्दनम् War, battle, conflict, attack.
abhram अभ्रम् [अभ्र्-अच्; but more correctly अप्-भृ; अपो बिभर्ति भृ-क; अभ्रम् अब्भरणात् Nir. being filled with water] 1 A cloud; अग्निर्वै धूमो जायते धूमादभ्रमभ्राद् वृष्टिः Śat. Br.; अभ्रं वा अपां भस्म; धूमो भूत्वा अभ्रं भवति अभ्रं भूत्वा मेघो भवति मेघो भूत्वा प्रवर्षति Ch. Up.V.1.5.6. (these quotations show the conception of the ancient Ṛiṣis about the formation of clouds). -2 Atmosphere, sky; परितो विपाण्डु दधदभ्रशिरः Śi.9.3. See अभ्रंलिह &c. -3 Talc, mica. (Mar. अभ्रक) -4 Gold. -5 Camphor. 6- A kind of reed; Calamus Rotang (वेतस्, वेत्र). -7 Cyperus Rotundus (मुरता). (Mar. नागरमोथा) -8 (In arith.) A zero or cypher. [cf. L. imber, Gr. ombros, appros; Zend awra, Pers. abr] -Comp. -अवकाशः clouds as the only shelter; fall of rain. -अवकाशिक, -काशिन् a. exposed to the rain (and so practising penance), not seeking shelter from the rain; अभ्रावकाशा वर्षासु हेमन्ते जलसंश्रयाः Mb.12. 244.1; ग्रीष्मे पञ्चतपास्तु स्याद्वर्षास्वभ्रावकाशिकः Ms.6.23. -उत्थः 'sky born', the thunderbolt of Indra. -कूटम् a peak of a (mountain-like) cloud. -गङ्गा the heavenly river; K.5. -घनः a mass of clouds; वर्षात्ययेन रुचमभ्र- घनादिवेन्दोः R.13.77. -जा a. Ved. born from clouds, caused by vapours, यो अभ्रजा वातजा यश्च शुष्मो वनस्पतीन्त्सचतां पर्वतांश्च Av.1.12.3. -नागः one of the elephants supporting the globe; N. of Airāvata. -पथः 1 atmosphere. -2 balloon. -पिशाचः, -चकः 'sky-demon', epithet of Rāhu. -पुष्पः N. of a cane (Mar. वेत) Calamus Rotang. See अभ्र (6). (-ष्पम्) 1 water. -2 'a sky flower', anything impossible, a castle in the air. -प्रुष् (ट्) f. sprinkling of clouds, rain. -अभ्रप्रुषो न वाचा प्रुषा वसु Rv.1.77.1. -मांसी N. of a plant (जटामांसी). -मातङ्गः Indra's elephant, Airāvata. -माला, -वृन्दम् a line, succession, or mass of clouds; मयूरकेकाभिरिवाभ्रवृन्दम् R.7.69.13.76,16.25; मुक्ताजालग्रथितमलकं कामिनीवाभ्रवृन्दम् Me.65. -रोहम् the lapis lazuli (लाजवर्त, आकाशमणि) -लिप्ती 1 sky covered with a few clouds. -2 a woman smeared with mustā grass. -वर्ष a. Ved. rained upon, sprinkled with water. (-र्षः) down-pour of rain. -वाटिकः, -का N. of a tree (आभ्रातक; Mar. अंबाडा). -विलायम् ind. just as clouds melt away; विच्छिन्नाभ्रविलायं वा विलीये नगमूर्धनि Ki.11.79.
abhva अभ्व a. 1 Huge, large (महत् Nir.). -2 Mighty strong or powerful. -3 monstrous, immense, terrible; आ यो नो अभ्व ईषते Rv.1.39.8. -भ्वम् Immense power, immensity. -2 Monstrosity, hugeness; (the great pervading principle of the universe; water; a cloud; embarrassed state, calamity; a monster; अरीरमत् पतयत् कच्चिदभ्वम् Rv.6.71.5; closeness; offspring, given by B. and R.)
ariṣṭa अरिष्ट a. 1 Unhurt; perfect, complete; imperishable, undecaying, secure, safe; अरिष्टं गज्छ पन्थानम् Rām.1.24. 3; अरिष्टं मार्गमातिष्ठत् पुण्यं वा तु निषेवितम् Rām. -2 Auspicious, अक्षताभ्यामरिष्टाभ्यां हतः कर्णो महारथः Mb.8.66.2. -3 unauspicious; अरिष्टमैन्द्रं निशितम् Rām.6.67.164. -ष्टः 1 A heron (कङ्क). -2 A raven, crow. -3 An enemy; अरिष्टस्त्वाष्ट्रस्य Mv.4.18. -4 N. of various plants :-- (a) the soap-berry tree (Mar. रिठा); कुतपानामरिष्टकैः (शुद्धिः) Ms. 5.12. (b) another plant (Mar. निंब) Rām.2.94.9. Bhāg.8.2.12. -5 Garlic. -6 A distilled mixture. -7 N. of a demon killed by Kṛiṣṇa; a son of Bali. -ष्टा 1 A bandage. -2 N. of a medical plant (कटुका). -3 N. of a daughter of Dakṣa and one of the wives of Kaśyapa, and mother of महाश्वेता. -ष्टम् 1 Bad or ill luck, evil, misfortune, calamity. -2 A portentous phenomenon foreboding misfortune, unlucky omen (such as earth-quake). -3 Unfavourable symptom, especially of approaching death; रोगिणो मरणं यस्मादवश्यं भावि लभ्यते । तल्लक्षणमरिष्टं स्याद्रिष्टमप्यमिधीयते ॥ cf. also Pātañjala Yogadarśana 3.22. -4 Good fortune or luck, happiness. -5 The lying-in-chamber, delivery-room, women's apartments; कर्मारारिष्टशालासु ज्वलेदग्निः सुरक्षितः Mb.12.69.49; (अन्तःपुरम्); अपस्नात इवारिष्ठं प्रविवेश गृहोत्तमम् Rām. -6 Butter-milk. -7 Spirituous liquor; ग्लानिच्छेदी क्षुत्प्रबोधाय पीत्वा रक्तारिष्टम् Śi. 18.77. cf.... अरिष्टं सूतिकागृहे । अशुभे निम्बवृक्षे च शुभे तक्राङ्कयोः पुमान् । काके च फेनिले नीचे व्यसने$नर्थलम्बयोः । भग्यहीने... Nm. -Comp. -असु a. Ved. having one's life unhurt. अरिष्टासु सचेवहि बृहते वाजसातये Av.14.2.72. -गातु a. Ved. dwelling securely चा$रिष्टगातुः स होता सहोभरिः Rv.5.44.3. -गृहम the lying-in-chamber. -ग्राम a. Ved. of undivided group, having a complete troop; अरिष्टग्रामाः सुमतिं पिपर्तन Rv.1.166.6. -ताति a. Ved. making fortune or happy, auspicious. (-तिः f.) safeness, security, succession of good fortune, continuous happiness (अरिष्टं करोतीति ˚तातिः; अरिष्टस्य भावो वा शिवशमरिष्टस्य करे P.IV.4.143-4 Sk.); तदत्रभवता निष्पन्नाशिषां काममरिष्टतातिमाशास्महे Mv. 1. -दुष्टधी a. apprehensive of death, alarmed at the approach of death. -नेमिः N. of the 22nd तीर्थंकर of the Jainas; N. of the brother of Garuḍa. -पुरम् N. of a place; cf. अरिष्टाश्रितपुरम् P. VI.2.1. -भर्मन् a. granting security; देवेभिर्देव्यदिते$- रिष्टभर्मन्ना गहि Rv.8.18.4. -मथनः N. of Śiva or Viṣṇu. -शय्या a lying in couch; अरिष्टशय्यां परितो विसारिणा R. 3.15. -सूदनः, -हन् m. killer of Ariṣṭa, epithet of Viṣṇu.
ātañcanam आतञ्चनम् 1 Causing to coagulate or curdle, casting butter-milk into heated milk to turn it. -2 Causing to contract in general. -3 Curdled milk. -4 That which causes coagulation, a runnet. -5 A sort of whey. -6 Conveying. -7 Gratifying, satisfying. -8 Casting away, destroying. -9 Danger, calamity. -1 Speed, velocity. -11 Calcining, adding flux to metals in fusion. -12 The flux so used. -13 Making fat; cf. आतञ्चनं प्रतीवापे जवनाप्यायनार्थयोः Nm.
ātyayika आत्ययिक a. (-की f.) [अत्ययः नाशः प्रयोजनमस्य ठक्] 1 Destructive, disastrous. -2 Painful, unpropitious, ill-omened, distressing. -3 Pressing, urgent, emergent, ending quickly, not suffering delay; किंचिदात्ययिकं कार्यं तेषां त्वं दर्शनं कुरु Rām 6.32.37; Ms.7.165; H.3; K.294; अशिश्रयन्नात्ययिकं समेत्य Bk. कार्यगौरवादात्ययिकवशेन वा Kau. A.1.19; सर्वमात्ययिकं कार्यं शृणुयान्नातिपातयेत् ibid. extraordinary, special. -4 Delayed, already late; तां हत्वा पुनरेवाहं कृत्यमात्ययिकं स्मरन् Rām.5.58.46. -कम् 1 Difficulty, calamity; अगमन्नो मनः कर्णं बन्धुमात्ययिकेष्विव Mb.7.1.46. -2 Essential duty; Hch.4.
ādhiḥ आधिः m. [आधीयते स्थाप्यते प्रतीकाराय मनो$नेन, आ-धा-कि P.III.3.92; connected with आध्यै in some senses] 1 Mental pain or anguish, agony, anxiety (opp. व्याधि- which is bodily pain); न तेषामापदः सन्ति नाधयो व्याधय- स्तथा Mb; मनोगतमाधिहेतुम् Ś.3.1; R.8.27,9.54; Bh. 3.15; Bv.4.11; Māl.4; Ki.1.37. -2 A bane, curse, misery; यान्त्येवं गृहिणीपदं युवतयो वामाः कुलस्याधयः Ś.4.18; Mv.6.28. -3 A pledge, deposit, pawn, mortgage; Y.2.23; Ms.8.143; आधिश्चोपनिधिश्चोभौ न कालात्ययमर्हतः 145. -4 A place, residence. -5 Location, site. -6 Definition, epithet, attribute, title. -7 Misfortune, calamity (व्यसन). -8 Reflection on religion or duty (धर्मचिन्ता) -9 Hope, expectation. -1 A man solicitous for the maintenance of his family (कुटुम्बव्यापृत). -11 Punishment; एनमाधिं दापयिष्येद्यस्मात्तेन भयं क्वचित् Śukra.4.641. -Comp. -ज्ञ a. 1 suffering pain, distressed. -2 crooked. -भोगः the use or enjoyment of a deposit (as of a horse, cow &c. when pledged). -मन्युः (pl.) feverish heat or burning. -स्तेनः one who uses a deposit without the owner's consent.
āpattiḥ आपत्तिः f. [आ-पद्-क्तिन्] 1 Turning or changing into, entering into any state or condition. -2 Obtaining, procuring, getting; स्थानापत्तेर्द्रव्येषु धर्मलाभः Kāty. -3 Misfortune, calamity, adversity; Y.3.42. -4 A fault, transgression. -5 Remonstrance, expostulation. -6 (In phil.) An undesirable conclusion or occurrence (अनिष्टप्रसङ्ग).
āpad आपद् f. [आ-पद्-क्विप्] A calamity, misfortune, danger, distress, adversity; दैवीनां मानुषीणां च प्रतिहर्ता त्वमापदाम् R.1.6; अविवेकः परमापदां पदम् Ki.2.3,14; प्रायो गच्छति यत्र भाग्यरहितस्तत्रैव यान्त्यापदः Bh.2.9; आपदि स्था, आपदं प्राप् to fall into difficulty. -Comp. -कल्पः an alternative to be used in times of difficulty; -कालः days of adversity, time of distress, hour of danger; अब्राह्मणादध्ययनमापत्काले विधीयते Ms.2.241,11.28. -कालिक a. (-का, -की f.) occurring in time of difficulty. -गत, -ग्रस्त, -प्राप्त 1 fallen into misfortune, involved in difficulties. -2 unfortunate, unhappy, distressed. -धर्मः [आपदि कर्तव्यो धर्मः] a practice, profession, or course of procedure, not usually proper for a caste, but allowable in times of extreme distress or calamity; Ms.1.116, एते चतुर्णां वर्णानामापद्धर्माः प्रकीर्तिताः 1.13. (-मम्) 1 N. of a पर्व in Bhārata. -2 A series of calamities; पीडा चापदकालश्च Mb.12.59.47.
āpadā आपदा f. Misfortune, calamity.
ārta आर्त a. [आ-ऋ-क्त] 1 Afflicted with, struck by, suffering from, pained by; सा त्रियामा तदार्तस्य चन्द्रमण्डल- मण्डिता Rām.2.13.15; usually in comp., कामार्त, क्षुधार्त, तृषार्त &c. -2 Sick, diseased; आर्तस्य यथौषधम् R.1.28; Ms.4.236. -3 Distressed, afflicted, struck by calamity, oppressed, unhappy; आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी Bg.7.16; आर्तत्राणाय वः शस्त्रं न प्रहर्तुमनागसि Ś.1.11; R.2.28,8.31, 12.1,32. -4 Perishable (विनाशिन् अतो$न्यदार्तम्) Bṛi. Up.3.4.2. -5 Inconvenient; आर्ता यस्मिन् काले भवन्ति स आर्तः कालः । ŚB. on MS.6.5.37. -Comp. -नादः, -ध्वनिः, -स्वरः a cry of distress, -बन्धुः, -साधुः a friend of the distressed.
iriṇam इरिणम् [ऋ-इनच्-किदिच्च Uṇ.2.51.] 1 A salt-ground, saline soil; यथेरिणे बीजमुप्त्वा न वप्ता लभते फलम् Ms.3.142; Y.1.151. -2 Hence, a bare or barren soil, desert, dreary region. -3 Non-support. -4 A rivulet, well (Ved.). -5 A hollow, hole. -6 A dice-board; प्रवातेजा इरिणे वर्वृताना Rv.1.34.1. -णः Calamus Scriptorious (Mar. बोरू), Mb.2.
īti ईति a. [ई-क्तिच्] 1 Produced, effected. -तिः f. Plague, distress, a calamity of the season. The itis are usually said to be six :- (1) excessive rain; (2) drought; (3) locusts; (4) rats; (5) parrots; and (6) foreign invasions; अतिवृष्टिरनाव्रष्टिः शलभा मूषकाः शुकाः । प्रत्यासन्नाश्च राजानः षडेता ईतयः स्मृताः ॥ (some read for the second line स्वचक्रं परचक्रं च सप्तैता ईतयः स्मृताः ॥ making the total number seven); आशास्यमीतिविगमप्रभृति प्रजानाम् M.5.2; Mv.7.42; निरातङ्का निरीतयः R.1.63. -2 An infectious disease. -3 Travelling (in a foreign country), sojourning (प्रवास). -4 An affray.
utpātaḥ उत्पातः 1 Flying up, a spring, jump; एकोत्पातेन at one jump; एकोत्पातेन ते लङ्कामेष्यन्ति हरियूथपाः Rām.5.39. 4. -2 Rebounding, rising up (fig. also); करनिहतकन्दुक- समाः पातोत्पाता मनुष्याणाम् H.1. v. l. Upward jolt; विचलन् प्रथमोत्पाते हयानां भरतर्षभ Mb.3.168.4. -3 portent, any portentous or unusual phenomenon boding calamity; उत्पातेन ज्ञापिते च Vārt.. on P.I.4.44. Sk. ˚जलधरः K.111,287; Ve.1.22; सापि सुकुमारसुभगेत्युत्पातपरंपरा केयम् K. P.1; Mv.1.37. -4 Any public calamity (as an eclipse, earthquake &c.); a calamity (in general); अघर्मात्तु महोत्पातो भविष्यति हि सांप्रतम् Rām.5.26.32. ˚केतु K.5; ˚धूमलेखा Ketu; Māl.9.48. -Comp. -पवनः, -वातः, -वातालिः portentous or violent wind, whirlwind, a hurricane; R.15.23; Mv.1. ओषामासे मत्सरो- त्पातवातः Śi.18.35; उत्पातवाततरलीकृततारकाभम् Nāg.5.8. -प्रतीकारः provision made to counteract the evil portents; Kau. A.2.7.
utpātaka उत्पातक a. 1 Causing a calamity. -2 Flying up. -कः = उत्पादकः q. v.
upatāpaḥ उपतापः 1 Heat, warmth. -2 Trouble, distress, pain, sorrow; सर्वथा न कंचन न स्पृशन्त्युपतापाः K.135,177; शरीरोपतापेन Māl.3. -3 Calamity, misfortune. -4 Sickness, disease, injury. -5 Haste, hurry.
upadravaḥ उपद्रवः 1 An unhappy accident, misfortune, calamity. -2 Injury, trouble, harm; पुंसामसमर्थानामुपद्रवाया- त्मनो भवेत्कोपः Pt.1.324; निरुपद्रवं स्थानम् Pt.1. -3 Outrage, violence. -4 A national distress (whether caused by the king or famine, seasons &c.). -5 A national disturbance, rebellion. -6 A symptom, a supervenient disease (one brought on whilst a person is suffering from another). -7 The sixth part of a Vedi sāman consisting of seven limbs. अथ सप्तविधस्य वाचि सप्तविधं सामोपासीत ...... यदुपेति स उपद्रवः Ch. Up.2.8.2. -8 A servant; अनृय्यजुरसामा च प्राजापत्य उपद्रवः Mb.12.6.44. -9 Loss, waste; अष्टकापितृदेवत्यमित्ययं प्रसृतो जनः । अन्नस्योपद्रवं पश्य मृतो हि किमशिष्यति ॥ Rām.2.18.14.
upadruta उपद्रुत p. p. 1 Visited by calamities, oppressed, attacked, infested; वेदनाभिरुपद्रुतम् H.4.88. -2 (In astr.) Eclipsed. -3 Boding evil, inauspicious. -तम् A term used by the Bāṣkalas for a kind of Sandhi, also called उद्ग्राहवत् q. v.
upapātaḥ उपपातः 1 An unexpected occurrence. -2 A calamity, misfortune, accident. उपपातो हि आर्तिसम्बद्धं द्रव्यम् । ŚB. on MS.6.4.23. -3 Destruction.
uparakta उपरक्त p. p. 1 Afflicted, overtaken by calamity, distressed. -2 Eclipsed; K.314. -3 Tinged, coloured; द्विषद्द्वेषोपरक्ताङ्गसङ्गिनीः Śi.2.18. -क्तः 1 The sun or moon in eclipse. -2 Rāhu.
uparāgaḥ उपरागः 1 An eclipse of the sun or moon; उपरागान्ते शशिनः समुपगता रोहिणी योगम् Ś.7.22; Śi.2.45. -2 Hence, Rāhu or the ascending node. -3 Redness, red colour, colour; कोपोपरागजनिताम् Ratn.3.14; Mk.4; कलहकोप˚ Māl.9. -4 A calamity, affliction, injury; blighting influence; मृणालिनी हैममिवोपरागम् R.16.7. -5 Misbehaviour, ill-conduct. -6 Reproach, blame, abuse.
upaplavaḥ उपप्लवः 1 Misfortune, evil, calamity, distress, adversity; अथ मदनवधूरुपप्लवान्तं ... परिपालयाम्बभूव Ku.4.46; जीवन्पुनः शश्वदुपप्लवेभ्यः प्रजाः पासि R.2.48; -2 (a) An unluky accident, injury, trouble; कच्चिन्न वाय्वादिरुपप्लवो वः R.5.6; Me.17. (b) An obstacle, impediment; तौ (अर्थकामौ) हि तत्त्वावबोधस्य दुरुच्छेदावुपप्लवौ Ki.11.2. -3 Oppression, harassing, troubling; उपप्लवाय लोकानां धूमकेतुरिवोत्थितः Ku. 2.32. -4 Danger, fear; see उपप्लविन् below. -5 Agitation, perturbation; इन्द्रिय˚ K.146. -6 A portent or natural phenomenon foreboding evil. -7 Particularly, an eclipse of the sun or moon; चन्द्रमिवोपप्लवान्मुक्तम् V.I.11. -8 N. of Rāhu, the ascending node, केतूपप्लवभौममन्दगतयः षष्ठे तृतीये शुभाः. -9 Anarchy. -1 N. of Śiva. -11 Doubt, scepticism (with Buddhists). -12 Loss, absence; मायया विभ्रमच्चित्तो न वेद स्मृत्युपप्लवात् Bhāg.1.84.25.
upaplavin उपप्लविन् a. One who has suffered a calamity, distressed, troubled; K.28. -2 Suffering oppression; नृपा इवोपप्लविनः परेभ्यः R.13.7.
upasargaḥ उपसर्गः 1 Sickness, disease, change occasioned by a disease; also a disease superinduced on another; क्षीणं हन्युश्चोपसर्गाः प्रभूताः Suśr. -2 Misfortune, trouble, calamity, injury, harm; प्रशमिताशेषोपसर्गाः प्रजाः Ratn.1.1; सोपसर्गं वो नक्षत्रम् M.4. sorrow; आपेदे उपसर्गस्तं तमः सूर्यमिवासुरम् Rām.2.63.2. -3 Portent, natural phenomenon foreboding evil. -4 An eclipse. -5 An indication or symptom of death. -6 Addition. -7 Possession by an evil spirit. -8 A preposition prefixed to roots; निपाताश्चादयो ज्ञेयाः प्रादयस्तूपसर्गकाः । द्योतकत्वात् क्रियायोगे लोकादवगता इमे ॥ उपसर्गास्तु विज्ञेयाः क्रियायोगेन विंशतिः । विवेचयन्ति ते ह्यर्थं नामाख्यातविभक्तिषु ॥ बृहद्देवता; आख्यातमुपगृह्यार्थविशेषमिमे तस्यैव सृजन्तीत्युपसर्गाः । Durga under Nirukta 1.3. उपेत्य नामाख्यातयोरर्थस्य विशेषं सृजन्त्युत्पादयन्ती- त्युपसर्गाः । Skanda. The नाट्यशास्त्र defines उपसर्ग thus: प्रातिपदिकार्थयुक्तं धात्वर्थमुपसृजन्ति ये स्वार्थैः । उपसर्गा उपदिष्टास्तस्मात् संस्कारशास्त्रे$स्मिन् ॥ A poetaster has framed the following समस्यापूरण stanza with the rule उपसर्गाः क्रियायोगे (Pāṇini I.4.59); उपसर्गाः क्रियायोगे पाणिनेरपि संमयम् । निष्क्रियो$पि तवारातिः सोपसर्गः सदा कथम् ॥ Upasargas are 2 in number:- प्र, परा, अप, सम्, अनु, अव, निस् or निर्, दुस् or दुर्, वि, आ (ङ्), नि, अधि, अपि, अति, सु, उत्, अभि, प्रति, परि, उप; or 22 if निस्-निर् and दुस्-दुर् be taken as separate words. There are two theories as to the character of these prepositions. According to one theory roots have various meanings in themselves (अनेकार्था हि धातवः); when prepositions are prefixed to them they simply bring to light those meanings already existent but hidden in them, but they do not express them, being meaningless themselves; cf. Śi.1.15:- सन्तमेव चिरमप्रकृतत्वादप्रकाशितमदिद्युतदङ्गे । विभ्रमं मधुमदः प्रमदानां धातुलीनमुपसर्ग इवार्थम् ॥ According to the other theory prepositions express their own independent meanings; they modify, intensify, and sometimes entirely alter, the senses of roots; cf. Sk.:- उपसर्गेण धात्वर्थो बलादन्यत्र नीयते । प्रहाराहारसंहारविहारपरिहारवत् ॥ cf. also धात्वर्थं बाधते कश्चित्कश्चित्तमनुवर्तते । तमेव विशिनष्टयन्य उपसर्गगतिस्त्रिधा ॥ (The latter theory appears to be more correct. For a fuller exposition see Nirukta). -9 An obstacle; ते समाधावुपसर्गा व्युत्थाने सिद्धयः । योगसूत्रs 3.39.
upasarjanam उपसर्जनम् 1 Pouring on. -2 A misfortune, calamity (as an eclipse), portent; ज्योतिषां चोपसर्जने (अनध्यायान्) Ms.4.15. -3 Leaving. -4 Eclipsing. -5 Any person or thing subordinate to another, a substitute. -6 (In gram.) A word which either by composition or derivation loses its original independent character, while it also determines the sense of another word (opp. प्रधान); e. g. in पाणिनीयः a pupil of पाणिनि, पाणिनि becomes उपसर्जन; or in राजपुरुषः, राजन् is उपसर्जन, having lost its independent character; P.I.2.43,48,57; II.2.3; IV.1.14,54; VI.3.82; आचार्योपसर्जनश्चान्तेवासी. -7 A kind of war-manoeuvre; तथा प्राग्भवनं चापसरणं तूपसर्जनम् Śuka.4.115.
upākṛta उपाकृत p. p. 1 Brought near; उपाकृतं शशमानं यदस्था- त्प्रियं देवानामप्येतु पाथः Av.2.34.2. -2 Invited, called with प्रैष sentences. -3 Killed at a sacrifice (an animal). -4 Begun, commenced. -5 Ominous, disastrous, calamitous. -6 Consecrated with mantras; इति बालकमादाय सामर्ग्यजुरुपाकृतैः Bhāg.1.7.14. -7 Prepared, used for; यज्ञेषूपाकृतं विश्वं प्राहुरुत्तमसंज्ञितम् Mb.12.268.22. -तः 1 A sacrificial animal killed during the recitation of prescribed prayers. -2 A misfortune, portent. -तम् 1 Beginning, commencement. -2 the performance of the usual rites (संस्कार) over the sacrificial animal. -3 Invitation.
ulbyam उल्ब्यम् 1 Excess and vitiation of any one of the three humours of the body; i. e. Phlegm, bile, or wind (त्रिदोष). -2 Any calamity.
autpātika औत्पातिक a. (-की f.) Protentous, prodigious, calamitous; औत्पातिको मेघ इवाश्मवर्षम् R.14.53. -कम् A portent. औत्पातिकं तदिह देव विचिन्तनीयम् Udb.; Rām.3.24.1.
kaṭaḥ कटः 1 A straw mat; Ms.2.24. -2 The hip; Mb.13.53.42. -3 Hip and loins; the hollow above the hips. -4 The temples of an elephant; कण्डूयमानेन कटं कदाचित् R.2.37,3.37,4.47. -5 A particular throw of the dice in hazard; नर्दितदर्शितमार्गः कटेन विनिपातितो यामि Mk.2.8. -6 A kind of grass; दग्धव्यौ वा कटाग्निना Ms.8.377. -7 Excess (as in उत्कट). -8 A corpse; कट- धूमस्य सौरभ्यमवघ्राय व्रजौकसः Bhāg.1.6.41. -9 A hearse, bier. -1 An arrow. -11 A custom. -12 A cemetery, burial ground. -13 A time or season. -14 The plant Saccharum Sara (शर). -15 An annual plant. -16 Grass (in general). -17 A thin piece of wood, plank. -18 See कटाक्ष; घ्नन्तीवैक्षत्कटाक्षेपौः Bhāg.1.32.6. -टी Long pepper. -टम् Dust of flowers. -Comp. -अक्षः a glance, a side-long look, leer; गाढं निखात इव मे हृदये कटाक्षः Māl.1.29; also 25, 28; Me. 37. ˚मुष्ट a. caught by a glance. ˚विशिखः an arrow-like look of love. -अग्निः a fire kept up with dry grass or straw; the straw placed round a criminal to be burnt. दग्धव्यौ वा कटाग्निना Ms.8.377; Y.2.282. -अन्तः the extremity of the temples; आताम्राभा रोषभाजः कटान्तात् Śi.18.42. -उदकम् 1 water for a funeral libation; कृत्वा कटोदकादीनि भ्रातुःपुत्रानसान्त्वयत् Bhāg.7.2.17, -2 rut, ichor (issuing from an elephant's temples). -कारः a mixed tribe (of low social position); (शूद्रायां वैश्यतश्चौर्यात् कटकार इति स्मृतः Uśanas). -कुटिः m. A straw hut; स्वलंकृताः कटकुटिकम्बलाम्बराद्युपस्करा ययुरधियुज्य सवतः Bhāg. 1.71.16. -कृत् m. A plaiter of straw mats; ददार करजैर्वक्षस्येरकां कटकृद्यथा Bhāg.1.3.18. -कोलः a spittingpot. -खादक a. eating much, voracious. (-कः) 1 a jackal. -2 a crow. -3 a glass vessel, a tumbler or bowl. -घोपः a hamlet inhabited by herdsmen. -पूतनः, -ना a kind of departed spirits; अमेध्यकुणपाशी च क्षत्रियः कटपूतनः Ms.12.71; उत्तालाः कटपूतनाप्रभृतयः सांराविणं कुर्वते Māl.5.11. (पूतन v. l.); also 23. -पूर्णः Designation of an elephant in the first stage of must; Mātaṅga. L. -प्रभेदः opening of the temples, appearance of rut; बभूव तेनातितरा सुदुःसहः कटप्रभेदेन करीव पार्थिवः R.3.37. -प्रू a. acting by will. (-प्रूः) 1 Śiva. -2 an imp or goblin. -3 one who gambles or plays with dice. -4 a worm. -5 a kind of demi-god, (of the class of Vidyādharas). -प्रोथः, -थम् the buttocks. -भङ्गः 1 gleaning corn with the hands. -2 any royal calamity or misfortune. -3 To break through a close rank of the army; 'कटभङ्गस्तु सस्यानां हस्तच्छेदे नृपात्यये' इति मेदिनी. -भीः N. of several plants ज्योतिष्मती, अपराजिता &c. -भू f. The cheek of an elephant; कण्डूयतः कटभुवं करिणो मदेन Śi.5.46. -मालिनी wine or any vinous liquor. -व्रणः N. of Bhīmasena. -शर्करा 1 a fragment of a mat broken off or of straw. -2 N. of a plant, (गाङ्गेष्टी). -स्थलम् 1 the hips and loins. -2 an elephant's temples. -स्थालम् A corpse.
kapītanaḥ कपीतनः N. of several plants:-- such as the holy fig-tree, the betel-nut tree &c. कपुच्छलम् kapucchalam कपुष्टिका kapuṣṭikā कपुच्छलम् कपुष्टिका 1 The ceremony of tonsure (of a child). -2 A patch of hair on each side of the head.
kilbiṣam किल्बिषम् 1 Sin; Ms.4.243;1.118; यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः Bg.3.13,6.45; R.11.34. -2 A fault, offence, injury, guilt; तस्य तत्किल्बिषं नित्यं हृदि वर्तति भार्गव Mb.1.5.2. Ms.8.235. -3 A disease, sickness. -4 A calamity, adversity; पितेव पुत्रं धर्मात्मंस्त्रातुमर्हसि किल्बिषात् Rā.m.1.62.7. -5 Fraud, deceit; यदयं किल्बिषा- द्भेदः कृतो$प्येवं न गृह्यते Rām.2.23.13. -6 Enmity, hostility; भास्करस्यौरसः पुत्रो वालिना कृतकिल्बिषः Rām.3.72.21. -षः as किल्बिषम्; प्राणायामैर्दहेद्दोषान्धारणाभिश्च किल्बिषान् Bhāg. 3.28.11. -a. Sinful; नैतन्मनसि वाक्यं मे किल्बिषं प्रतितिष्ठति Rām.5.24.7.
kuhuḥ कुहुः कुहूः f. 1 New moon day i. e. the last day of a lunar month when the moon is invisible; Mb.8.34.32; करगतैव गता यदियं कुहूः N.4.57. -2 The deity that presides over this day; Ms.3.86. -3 The cry of the (Indian) cuckoo; पिकेन रोषारुणचक्षुषा मुहुःकुहूरुताहूयत चन्द्र- वैरिणी N.1.1; उन्मीलन्ति कुहूः कुहूरिति कलोत्तालाः पिकानां गिरः Gīt.1; पिकविधुस्तव हन्ति समन्तमस्त्वमपि चन्द्रविरोधि-कुहूरवः Udb. -4 The first day of the first quarter on which the moon rises. -Comp. -कण्ठः, -मुखः, -रवः, -शब्दः the (Indian) cuckoo. -कालः The last day of the lunar month when the moon is invisible; न च कुहूकाले$पि संक्षीयते ...... त्वत्कीर्तिचन्द्रः सदा Sūktisundar 5.83. -पालः the king of turtles. -मुखः 1 The Indian cuckoo. -2 a calamity. -मुखम् new moon.
kṛcchra कृच्छ्र a. [cf. Uṇ2.21] 1 Causing trouble, painful; तथात्यजन्निमं देहं कृच्छ्राद् ग्राहाद्विमुच्यते Ms.6.78. -2 Bad, miserable, evil. -3 Wicked, sinful. -4 Being in a difficult or painful situation. -च्छ्रः, -च्छ्रम् 1 A difficulty, trouble, hardship, misery, calamity, danger; कृच्छ्रं महत्तीर्णः R.14.6;13.77. -2 Bodily mortification, penance, expiation; Ms.4.222;5.21;11.16. -3 Torment, torture. -4 A particular kind of religious penance (प्राजापत्य); कृच्छ्राणि चीर्त्वा च ततो यथ्क्तानि द्विजोत्तमैः Mb.13. 1.64. -च्छ्रः Ischury. -च्छ्रम् Sin. -च्छ्रम्, कृच्छ्रेत्, कृच्छ्रत् ind. With great difficulty, painfully, miserably; लब्धं कृच्छ्रेण रक्ष्यते H.1.163. -Comp. -अर्धः a. penance lasting for six days only. -कृत् a. Undergoing a penance; कृच्छ्रकृद्धर्मकामस्तु महतीं श्रियमाप्नुयात् Y.3. 327. -प्राण a. 1 one whose life is in danger. -2 breathing with difficulty. -3 hardly supporting life. -साध्य a. 1 curable with difficulty (as a patient or disease). -2 accomplished with difficulty. -सांतपनम् a kind of expiatory vow laid down in the स्मृतिs; गोमूत्रं गोमयं क्षीरं दधि सर्पिः कुशोदकम् । एकरात्रोपवासश्च कृच्छ्रं सांतपनं स्मृतम् ॥ Ms.11.212.
duḥkha दुःख a. [दुष्टानि खानि यस्मिन्, दुष्टं खनति खन्-ड, दुःख्-अच् वा Tv.] 1 Painful, disagreeable, unpleasant; सिंहानां निनदा दुःखाः श्रोतुं दुःखमतो वनम् Rām. -2 Difficult, uneasy. -खम् 1 Sorrow, grief, unhappiness, distress, pain, agony; सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते Mk.1.1; यदेवोपनतं दुः- खात्सुखं तद्रसवत्तरम् V.3.21; so दुःखसुख, समदुःखसुख &c. -2 Trouble, difficulty; Ś. Til.12; अर्थानामर्जने दुःखमर्जितानां च रक्षणे । आये दुःखं व्यये दुःखं धिगर्थाः कष्टसंश्रयाः ॥ Pt.1.163. (दुःखम् and दुःखेन are used as adverbs in the sense of 'hardly' 'with difficulty' 'or trouble' Ś.7.13. अव्यक्ता हि गतिर्दुःखं देहवद्भिरवाप्यते Bg.12.5; Ku.4.13; Pt.1.; R.19.49; H.1.158). -Comp. -अतीत a. freed from pain. -अन्तः final emancipation. -आर्त, -अन्वित a. pained, afflicted, distressed. -कर a. painful, troublesome, -गतम् adversity, calamity; Mb.12. -ग्रामः 'the scene of suffering', worldly existence. -छिन्न a. 1 tough, hard. -2 pained, distressed. -च्छेद्य also दुःखो- च्छेद्य a. 1 hard. -2 to be conquered with difficulty. प्रजानुरागाद्धर्माच्च दुःखोच्छेद्यो हि धार्मिकः H.4.24. -जात a. feeling pain. -जीविन् a. living in pain or distress; Ms. 11.9. -त्रयाभिघातः unbearable association of the three sufferings; दुःखत्रयाभिघाताज्जिज्ञासा Sāṅ. K.1. -दुःखम् (instr.) with great difficulty; (धारयन्ती) शय्योत्सङ्गे निहित- मसकृद्दुःखदुःखेन गात्रम् Me.95. -दुःखिन् a. having sorrow upon sorrow; मया रक्षति दुःखदुःखी Bhāg.11.11.19. -दोह्या (a cow) difficult to be milked. -प्राय, बहुल a. full of trouble or grief. -भागिन्, -भाज् a. unhappy. Ms.4.157. भोगः occurrence of trouble or misery. -योगः infliction of pain; Ms. -लव्य a. hard to be pierced or cut; B. R.4.11. -लोकः worldly life, the world as a scene of constant suffering. -शील a. 1 hard to please or manage, bad tempered, irritable; उपेत्य सा दोहददुःख- शीलताम् R.3.6; Ś.4. -2 accustomed to the misery of; कामेकपत्नीव्रतदुःखशीलाम् Ku.3.7; 'who is accustomed to (suffer) the misery (hard lot) of a perfectly chaste life. -संचार a. 1 passing (time) unhappily. -2 impassable -सागरः 'the sea of troubles'; worldly life.
dur दुर् ind. (A prefix substituted for दुस् before words beginning with vowels or soft consonants in the sense of 'bad'. 'hard' or 'difficult to do a certain thing'; for compounds with दुस् as first member see दुस् s. v.). -Comp. -अक्ष a. 1 weak-eyed. -2 evileyed. (-क्षः) 1 a loaded or false die. -2 dishonest gambling. -अक्षरम् an evil word; श्रुतिं ममाविश्य भवद्दुरक्षरं सृजत्यदः कीटकवदुत्कटा रुजः N.9.63. -अतिक्रम a. difficult to be overcome or conquered, unconquerable; सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरति- क्रमम् Ms.11.2.38; स्वभावो दुरतिक्रमः 'nature cannot be changed'; स्वजातिर्दुरतिक्रमा Pt.1. -2 insurmountable, impassable; B. R.6.18-19. -3 inevitable. (-मः) an epithet of Viṣṇu. -अत्यय a. 1 difficult to be overcome; स्वर्गमार्गपरिघो दुरत्ययः R.11.88. -2 hard to be attained or fathomed; स एष आत्मा स्वपरेत्यबुद्धिभिर्दुरत्यया- नुक्रमणो निरूप्यते Bhāg.7.5.13. -अदृष्टम् ill-luck, misfortune. -अधिग, -अधिगम a. 1 hard to reach or attain, unattainable; Bhāg.3.23.8; दुरधिगमः परभागो यावत्पुरुषेण पौरुषं न कृतम् Pt.1.33. -2 insurmountable. -3 hard to be studied or understood; इह दुरधिगमैः किञ्चि- देवागमैः Ki.5.18. -अधिष्ठित a. badly performed, managed, or executed. (-तम्) improper stay at a place. -अधीत a. badly learnt or read. -अध्यय a. 1 difficult of attainment; सहस्रवर्त्मा चपलैर्दुरध्ययः Śi.12.11. -2 hard to be studied. -अध्यवसायः a foolish undertaking. -अध्वः a bad road; स्वयं दुरध्वार्णवनाविकाः कथं स्पृशन्तु विज्ञाय हृदापि तादृशीम् N.9.33. -अन्त a. 1 whose end is difficult to be reached, endless, infinite; संकर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च Bhāg. -2 ending ill or in misery, unhappy; अहो दुरन्ता बलवद्विरोधिता Ki.1.23; नृत्यति युवति- जनेन समं सखि विरहिजनस्य दुरन्ते (वसन्ते) Gīt.1; इयमुदरदरी- दुरन्तधारा यदि न भवेदभिमानभङ्गभूमिः Udb. -3 hard to be understood or known. -4 insurmountable. -अन्तक a. = दुरन्त q. v. (-कः) an epithet of Śiva. -अन्वय a. 1 difficult to be passed along; Mb.14.51.17. -2 hard to be carried out or followed. -3 difficult to be attained. or understood; बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया Rām.3. 66.18. -4 not suitable, improper; वचो दुरन्वयं विप्रास्तूष्णी- मासन्भ्रमद्धियः Bhāg.1.84.14. (-यः) 1 a wrong conclusion, one wrongly inferred from given premisses. -2 (in gram.) a false agreement. -अपवादः ill report. slander. -अभिग्रह a. difficult to be caught. -अभि- मानिन् a. vain-glorious, disagreeably proud. -अवगम a. incomprehensible; Bhāg.5.13.26. -अवग्रह a. 1 difficult to be restrained or subjugated; भक्ता भजस्व दुरवग्रह मा त्यजास्मान् Bhāg.1.29.31. -2 disagreeable. -अवग्राह a. difficult to be attained; Bhāg.7.1.19. -अवच्छद a. difficult to be hidden; हेतुभिर्लक्षयांचक्रुराप्रीतां दुरवच्छदैः Bhāg.1.62.28. -अवबोध a. unintelligible. Bhāg.1.49.29. -अवसित a. unfathomed, difficult to be ascertained, द्युपतिभिरजशक्रशंकराद्यैर्दुरवसितस्तवमच्युतं नतो$स्मि Bhāg.12.12.67. -अवस्थ a. ill off, badly or poorly circumstanced. -अवस्था, -स्थानम् a wretched or miserable state; Bhāg.5.3.12. -अवाप a. difficult to be gained or fulfilled; Ś.1. -अवेक्षितम् an improper look. -अह्नः a bad day. -आकृति a. ugly, mis-shaped. -आक्रन्द a. crying bitterly or miserably; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्ष- क्षयकारक Pt.4.29. -आक्रम a. 1 invincible, unconquerable. -2 difficult to be passed. -आक्रमणम् 1 unfair attack. -2 difficult approach. -आगमः improper or illegal acquisition. -आग्रहः foolish obstinacy, headstrongness, pertinacity; ममाहमित्यूढदुराग्रहाणां पुंसाम् Bhāg.3. 5.43. -आचर a. 1 hard to be performed. -2 incurable (as a disease). -आचार a. 1 ill-conducted, badly behaved. -2 following bad practices, wicked, depraved; अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् Bg.9.3. (-रः) bad practice, ill-conduct, wikedness. -आढ्य a. not rich, poor. -आत्मता vileness, baseness, wickedness. -आत्मन् a. evil-natured, low, wicked, vile, base, mean; ये च प्राहुर्दुरात्मानो दुराराध्या महीभुजः Pt.1.39. (-m.) a rascal, villain, scoundrel. -आधर a. difficult to be withstood or overpowered, irresistible. -आधर्ष a. hard to be approached or assailed, unassailable जगन्नाथो दुराधर्षो गङ्गां भागीरथीं प्रति Mb. -2 not to be attacked with impunity. -3 haughty. (-र्षः) white mustard. -आधारः an epithet of Śiva. -आधिः (m.) 1 distress or anxiety of mind; निरस्तनारीसमया दुराधयः Ki.1.28. -2 indignation. -आधी a. Ved. malignant, thinking ill of. -आनम a. difficult to bend or draw; स विचिन्त्य धनुर्दुरानमम् R.11.38. -आप a. 1 difficult to be obtained; श्रिया दुरापः कथमीप्सितो भवेत् Ś.3.13; R.1.72;6.62. -2 difficult to be approached; Pt.1.67. -3 hard to be overcome. -आपादन a. difficult to be brought about; किं दुरापादनं तेषाम् Bhāg.3.23.42. -आपूर a. difficult to be filled or satisfied; Bhāg.7.6.8. -आबाध a. hard to be molested. (-धः) N. of Śiva. -आमोदः bad scent, stench; शवधूमदुरामोदः शालिभक्ते$त्र विद्यते Ks.82.22. -आराध्य a. difficult to be propitiated, hard to be won over or conciliated; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.38. -आरुह a. difficult to be mounted. (-हः) 1 the Bilva tree. -2 the cocoanut tree. -3 the date tree. -आरोप a. difficult to be strung (bow); दुरारोपमैन्दुशेखरं धनुर्दुर्निवारा रावणभुजदण्डाः B. R.1.46-47. -आरोह a. difficult of ascent. (-हः) 1 The cocoanut tree. -2 the palm tree. -3 the date tree. -आलापः 1 a curse, imprecation. -2 foul of abusive language. -आलोक a. 1 difficult to be seen or perceived. -2 painfully bright, dazzling; दुरालोकः स समरे निदाघाम्बररत्नवत् K. P.1. (-कः) dazzling splendour. -आव(वा)र a. 1 difficult to be covered or filled up; दुरावरं त्वदन्येन राज्यखण्डमिदं महत् Rām.2.15.5. -2 difficult to be restrained, shut in, kept back or stopped. -आवर्त a. difficult to be convinced or set up; भवन्ति सुदुरावर्ता हेतुमन्तो$पि पण्डिताः Mb.12.19.23. -आशय a. 1 evil-minded, wicked, malicious, स्फुटनिर्भिन्नो दुराशयो$धमः Śi. उपेयिवान् मूलमशेषमूलं दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य Bhāg.3.21.15. -2 having a bad place or rest. (-m.) the subtle body which is not destroyed by death (लिङ्गदेह); एतन्मे जन्म लोके$स्मिन्मुमुक्षूणां दुराशयात् Bhāg.3.24. 36. -आशा 1 a bad or wicked desire. -2 hoping against hope. -आस a. difficult to be abided or associated with; संघर्षिणा सह गुणाभ्यधिकैर्दुरासम् Śi.5.19. -आसद a. 1 difficult to be approached or overtaken; स सभूव दुरासदः परैः R.3.66; 8.4; Mv.2.5; 4.15. -2 difficult to be found or met with. -3 unequalled, unparalleled. -4 hard to be borne, insupportable. -5 difficult to be conquered, unassailable, unconquerable; जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् Bg.3.43. (-दः) an epithet of Śiva. -इत a. 1 difficult. -2 sinful. (-तम्) 1 a bad course, evil, sin; दरिद्राणां दैन्यं दुरितमथ दुर्वासनहृदां द्रुतं दूरीकुर्वन् G. L.2; R.8.2; Amaru.2; Mv.3.43. -2 a difficulty, danger. -3 a calamity, evil; अपत्ये यत्तादृग्- दुरितमभवत् U.4.3. -इतिः f. Ved. 1 a bad course. -2 difficulty. -इष्टम् 1 a curse, imprecation. -2 a spell or sacrificial rite performed to injure another person. -ईशः a bad lord or master. -ईषणा, -एषणा 1 a curse, an imprecation. -2 an evil eye. -उक्त a. harshly uttered; Pt.1.89. -उक्तम्, -उक्तिः f. offensive speech, reproach, abuse, censure; लक्ष्मि क्षमस्व वचनीयमिदं दुरुक्तम् Udb. -उच्छेद a. difficult to be destroyed. -उत्तर a. 1 unanswerable. -2 difficult to be crossed; दुरुत्तरे पङ्क इवान्धकारे Bk.11.2; प्राप्तः पङ्को दुरुत्तरः Ki.15.17. -उदय a. appearing with difficulty, not easily manifested; यो$ नात्मनां दुरुदयो भगवान्प्रतीतः Bhāg.3.16.5. -उदर्क a. having bad or no consequences; N.5.41. -उदाहर a. difficult to be pronounced or composed; अनुज्झितार्थसंबन्धः प्रबन्धो दुरुदाहरः Śi.2.73. -उद्वह a. burdensome, unbearable. -उपसद a. difficult of approach; Ki.7.9. -उपसर्पिन् a. approaching incautiously; एकमेव दहत्यग्निर्नरं दुरुपसर्पिणम् Ms.7.9. -ऊह a. abstruse; जानीते जयदेव एव शरणः श्लाघ्ये दुरूहद्रुते Gīt. -एव a. Ved. 1 having evil ways. -2 irresistible, unassailable. (-वः) a wicked person. -ओषस् a. Ved. slow, lazy. -ग 1 difficult of access, inaccessible, impervious, impassable; दुर्गस्त्वेष महापन्थाः Mb.12.3. 5; दुर्गं पथस्तत्कवयो वदन्ति Kaṭh.1.3.14. -2 unattainable. -3 incomprehensible. -4 following wicked path, vicious; Rām.2.39.22. (-गः, -गम्) 1 a difficult or narrow passage through a wood or over a stream, mountain &c., a defile, narrow pass. -2 a citadel. fortress, castle; न दुर्गं दुर्गमित्येव दुर्गमं मन्यते जनः । तस्य दुर्गमता सैव यत्प्रभुस्तस्य दुर्गमः ॥ Śiva. B.16.61. -3 rough ground. -4 difficulty, adversity, calamity, distress, danger; निस्तारयतिं दुर्गाच्च Ms.3.98;11.43; मच्चित्तः सर्व- दुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि; Bg.18.58. (-गः) 1 bdellium. -2 the Supreme Being. -3 N. of an Asura slain by Durgā (thus receiving her name from him). ˚अध्यक्षः, ˚पतिः, ˚पालः the commandant or governor of a castle. ˚अन्तः The suburb of a fort; दुर्गान्ते सिद्धतापसाः Kau. A. 1.12. ˚कर्मन् n. fortification. ˚कारक a. making difficult. (-कः) the birch tree. ˚घ्नी N. of Durgā. ˚तरणी an epithet of Sāvitrī. सावित्री दुर्गतरणी वीणा सप्तविधा तथा Mb. ˚मार्गः a defile, gorge. ˚लङ्घनम् surmounting difficulties. (-नः) a camel. ˚संचरः 1 a difficult passage as to a fort &c., a bridge &c. over a defile. ˚संस्कारः Repairs to the old forts; अतो दुर्गसंस्कार आरब्धव्ये किं कौमुदीमहोत्सवेन Mu. ˚सिंहः N. of the author of कलापपरिशिष्ट. ˚व्यसनम् a defect or weak point in a fortress. (-र्गा) an epithet of Pārvatī, wife of Śiva. -2 the female cuckoo -3 N. of several plants. ˚नवमी the 9th day of the bright half of कार्तिक. ˚पूजा the chief festival in honour of दुर्गा in Bengal in the month of Āśvina. -गत a. 1 unfortunate, in bad circumstances; समाश्वसिमि केनाहं कथं प्राणिमि दुर्गतः Bk.18.1. -2 indigent, poor. -3 distressed, in trouble. -गतता ill-luck, poverty, misery; तावज्जन्मातिदुःखाय ततो दुर्गतता सदा Pt.1.265. -गतिः f. 1 misfortune, poverty, want, trouble, indigence; न हि कल्याणकृत्कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति Bg.6.4. -2 a difficult situation or path. -3 hell. -गन्ध a. ill-smelling. (-न्धः) 1 bad odour, stink -2 any ill-smelling substance. -3 an onion. -4 the mango tree. (-न्धम्) sochal salt. -गन्धि, -गन्धिन् a. ill-smelling. -गम a. 1 impassable, inaccessible, impervious; कामिनीकायकान्तारे कुचपर्वतदुर्गमे Bh.1.86; Śi. 12.49. -2 unattainable, difficult of attainment. -3 hard to be understood. (-मम्) a difficult place like hill etc; भ्राम्यन्ते दुर्गमेष्वपि Pt.5.81. -गाढ, -गाध, -गाह्य a. difficult to be fathomed or investigated, unfathomable. -गुणितम् not properly studied; चिराम्यस्तपथं याति शास्त्रं दुर्गुणितं यथा Avimārakam.2.4. -गोष्ठी evil association; conspiracy. वृद्धो रक्कः कम्पनेशो दुर्गोष्ठीमध्यगो$भवत् Rāj. T.6. 17. -ग्रह a. 1 difficult to be gained or accomplished. -2 difficult to be conquered or subjugated; दुर्गाणि दुर्ग्रहाण्यासन् तस्य रोद्धुरपि द्विषाम् R.17.52. -3 hard to be understood. (-हः) 1 a cramp, spasm. -2 obstinacy. -3 whim, monomania; कथं न वा दुर्ग्रहदोष एष ते हितेन सम्य- ग्गुरुणापि शम्यते N.9.41. -घट a. 1 difficult. कार्याणि घटयन्नासीद् दुर्घटान्यपि हेलया Rāj. T.4.364. -2 impossible. -घण a. 1 closely packed together, very compact. -घुरुटः An unbeliever; L. D. B. -घोषः 1 a harsh cry. -2 a bear. -जन a. 1 wicked, bad, vile. -2 slanderous, malicious, mischievous; यथा स्त्रीणां तथा वाचां साधुत्वे दुर्जनो जनः U.1.6. (-नः) a bad or wicked person, a malicious or mischievous man, villain; दुर्जनः प्रियवादी च नैतद्विश्वास- कारणम् Chāṇ.24,25; शाम्येत्प्रत्यपकारेण नोपकारेण दुर्जनः Ku.2.4. (दुर्जनायते Den. Ā. to become wicked; स्वजनो$पि दरिद्राणां तत्क्षणाद् दुर्जनायते Pt.1.5.). (दुर्जनीकृ [च्वि] to make blameworthy; दुर्जनीकृतास्मि अनेन मां चित्रगतां दर्शयता Nāg.2). -जय a. invincible. (-यः) N. of Viṣṇu. -जर a. 1 ever youthful; तस्मिन्स्तनं दुर्जरवीर्यमुल्बणं घोराङ्कमादाय शिशोर्दधावथ Bhāg.1.6.1. -2 hard (as food), indigestible. -3 difficult to be enjoyed; राजश्रीर्दुर्जरा तस्य नवत्वे भूभुजो$भवत् Rāj. T.5.19. -जात a. 1 unhappy, wretched. -2 bad-tempered, bad, wicked; Rāj. T.3. 142. -3 false, not genuine. ˚जीयिन् a. one who is born in vain; यो न यातयते वैरमल्पसत्त्वोद्यमः पुमान् । अफलं जन्म तस्याहं मन्ये दुर्जातजायिनः ॥ Mb. (-तम्) 1 a misfortune, calamity, difficulty; त्वं तावद् दुर्जाते मे$त्यन्तसाहाय्यकारिणी भव M.3; दुर्जातबन्धुः R.13.72. 'a friend in need or adversity.' -2 impropriety. -जाति a. 1 bad natured, vile, wicked; रुदितशरणा दुर्जातीनां सहस्व रुषां फलम् Amaru.96. -2 outcast. (-तिः f.) misfortune, ill condition. -ज्ञान, -ज्ञेय a. difficult to be known, incomprehensible. उच्चावचेषु भुतेषु दुर्ज्ञेयामकृतात्मभिः Ms.6.73. (-यः) N. of Śiva. -णयः, -नयः, -नीतिः 1 bad conduct. -2 impropriety -3 injustice. -णामन्, -नामन् a. having a bad name. -णीत a. 1 ill-behaved. -2 impolitic. -3 forward. (-तम्) misconduct; दुर्णीतं किमिहास्ति किं सुचरितं कः स्थानलाभे गुणः H. -दम, -दमन, -दम्य a. difficult to be subdued, untamable, indomitable. -दर्श a. 1 difficult to be seen. -2 dazzling; सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मन Bg.11.52. -दर्शन a. ugly, ill-looking; दुर्दर्शनेन घटतामियमप्यनेन Māl.2.8. -दशा a misfortune, calamity. -दान्त a. 1 hard to be tamed or subdued, untamable; Śi.12.22. -2 intractable, proud, insolent; दुर्दान्तानां दमनविधयः क्षत्रियेष्वायतन्ते Mv.3.34. (-तः) 1 a calf. -2 a strife, quarrel. -3 N. of Śiva. -दिन a. cloudy, rainy. (-नम्) 1 a bad day in general; तद्दिनं दुर्दिनं मन्ये यत्र मित्रागमो हि न Subhāṣ. -2 a rainy or cloudy day, stormy or rainy weather; उन्नमत्यकालदुर्दिनम् Mk.5; Ku.6 43; Mv.4.57. -3 a shower (of anything); द्विषां विषह्य काकुत्स्थस्तत्र नाराचदुर्दिनम् ॥ सन्मङ्गलस्नात इव R.4.41,82;5.47; U.5.5. -4 thick darkness; जीमूतैश्च दिशः सर्वाश्चक्रे तिमिरदुर्दिनाः Mb. (दुर्दिनायते Den. Ā. to become cloudy.) -दिवसः a dark or rainy day; Pt.1.173. -दुरूटः, -ढः 1 an unbeliever -2 an abusive word. -दृश a. 1 disagreeable to the sight, disgusting; दुर्दृशं तत्र राक्षसं घोररूपमपश्यत्सः Mb.1.2.298. -2 difficult to be seen; पादचारमिवादित्यं निष्पतन्तं सुदुर्दृशम् Rām.7.33.5. -दृष्ट a. illjudged or seen, wrongly decided; Y.2.35. -दैवम् ill-luck, misfortune. -द्यूतम् an unfair game. -द्रुमः onion (green). -धर a. 1 irresistible, difficult to be stopped. -2 difficult to be borne or suffered; दुर्धरेण मदनेन साद्यते Ghat.11; Ms.7.28. -3 difficult to be accomplished. -4 difficult to be kept in memory. (-रः) quicksilver. -धर्ष a. 1 inviolable, unassailable. -2 inaccessible; संयोजयति विद्यैव नीचगापि नरं सरित् । समुद्रमिव दुर्धर्षं नृपं भाग्य- मतः परम् ॥ H. Pr.5. -3 fearful, dreadful. -4 haughty. -धी a. stupid, silly. -नयः 1 arrogance. -2 immorality. -3 evil strategy; उन्मूलयितुमीशो$हं त्रिवर्गमिव दुर्नयः Mu.5.22. -नामकः piles. ˚अरिः a kind of bulbous root (Mar. सुरण). -नामन् m. f. a cockle. (-n.) piles. -निग्रह a. irrepressible, unruly; मनो दुर्निग्रहं चलम् Bg.6.35. -निमित a. carelessly put or placed on the ground; पदे पदे दुर्निमिते गलन्ती R.7.1. -निमित्तम् 1 a bad omen; R.14.5. -2 a bad pretext. -निवार, -निवार्य a. difficult to be checked or warded off, irresistible, invincible. -नीतम् 1 misconduct, bad policy, demerit, misbehaviour; दुर्णीतं किमि- हास्ति Pt.2.21; H.1.49. -2 ill-luck. -नीतिः f. maladministration; दुर्नीतिं तव वीक्ष्य कोपदहनज्वालाजटालो$पि सन्; Bv.4.36. -नृपः a bad king; आसीत् पितृकुलं तस्य भक्ष्यं दुर्नृप- रक्षसः Rāj. T.5.417. -न्यस्त a. badly arranged; दुर्न्यस्त- पुष्परचितो$पि Māl.9.44. -बल a. 1 weak, feeble. -2 enfeebled, spiritless; दुर्बलान्यङ्गकानि U.1.24. -3 thin, lean, emaciated; U.3. -4 small, scanty, little; स्वार्थोप- पत्तिं प्रति दुर्बलाशः R.5.12. -बाध a. Unrestrained (अनिवार); दुर्बाधो जनिदिवसान्मम प्रवृद्धः (आधिः); Mv.6.28. -बाल a. 1 bald-headed. -2 void of prepuce. -3 having crooked hair. -बुद्धि a. 1 silly, foolish, stupid. -2 perverse, evil-minded, wicked; धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः (समा- गताः) Bg.1.23 -बुध a. wicked-minded, silly; Mb. 11.4.18. -बोध a. unintelligible, unfathomable, inscrutable; निसर्गदुर्बोधमबोधविक्लवाः क्व भूपतीनां चरितं क्व जन्तवः Ki. 1.6. -भग a. 1 unfortunate, unlucky; श्रीवल्लभं दुर्भगाः (निन्दन्ति) Pt.1.415. -2 not possessed of good features, ill-looking. -भगा 1 a wife disliked by her husband; दुर्भगाभरणप्रायो ज्ञानं भारः क्रियां विना H.1.17. -2 an ill-tempered woman, a shrew. -3 a widow; -भर a. insupportable, burdensome, heavily laden with (comp.); ततो राजाब्रवीदेतं बहुव्यसनदुर्भरः Ks.112.156. -भाग्य a. unfortunate, unlucky. (ग्यम्) ill-luck. -भावना 1 an evil thought. -2 a bad tendency. -भिक्षम् 1 scarcity of provisions, dearth, famine; Y.2.147; Ms.8.22; उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे... यस्तिष्ठति स बान्धवः H.1.71; Pt.2. -2 want in general. -भिद, -भेद, -भेद्य a. firm; सुजनस्तु कनकघटवद् दुर्भेद्यश्चाशु संध्येयः Subhāṣ. -भृत्यः a bad servant. -भिषज्यम् incurability; Bṛi. Up.4.3.14. -भ्रातृ m. a bad brother. -मङ्कु a. obstinate, disobedient. -मति a. 1 silly, stupid, foolish, ignorant. -2 wicked, evilminded; न सांपरायिकं तस्य दुर्मतेर्विद्यते फलम् Ms.11.3. -मद a. drunken, ferocious, maddened, infatuated; Bhāg.1.15.7. -दः foolish pride, arrogance. -दम् the generative organ; ग्रामकं नाम विषयं दुर्मदेन समन्वितः Bhāg.4.25.52. -मनस् a. troubled in mind, discouraged, disspirited, sad, malancholy; अद्य बार्हस्पतः श्रीमान् युक्तः पुष्येण राघवः । प्रोच्यतै ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः ॥ Rām. [दुर्मनायते Den. Ā. to be troubled in mind, be sad, meditate sorrowfully, to be disconsolate, become vexed or fretted; Māl.3]. -मनुष्यः a bad or wicked man. -मन्त्रः, -मन्त्रितम्, -मन्त्रणा evil advice, bad counsel; दुर्मन्त्रान्नृपतिर्विनश्यति; Pt.1.169. -मरम् a hard or difficult death; Mb.14.61.9. -मरी a kind of दूर्वा grass. -मरणम् violent or unnatural death. -मर्ष a. 1 unbearable; Bhāg.6.5.42. -2 obstinate, hostile. -मर्षणः N. of Viṣṇu. -मर्षित a. provocated, encouraged; एवं दुर्मर्षितो राजा स मात्रा बभ्रुवाहनः Mb.14. 79.13, -मर्याद a. immodest, wicked. -मल्लिका, -मल्ली a minor drama, comedy, farce; S. D.553. -मित्रः 1 a bad friend. -2 an enemy. -मुख a. 1 having a bad face, hideous, ugly; Bh.1.9. -2 foul-mouthed, abusive, scurrilous; Bh.2.69. (-खः) 1 a horse. -2 N. of Śiva. -3 N. of a serpent king (Nm.) -4 N. of a monkey (Nm.) -5 N. of a year (29th year out of 6 years cycle). -मूल्य a. highly priced, dear. -मेधस् a. silly, foolish, dull-headed, dull; Pt.1. (-m.) a dunce, dull-headed man, blockhead; ग्रन्थानधीत्य व्याकर्तु- मिति दुर्मेधसो$प्यलम् Śi.2.26. -मैत्र a. unfriendly, hostile; Bhāg.7.5.27. -यशस् n. ill-repute, dishonour. -योगः 1 bad or clumsy contrivance. -2 a bad combination. -योध, -योधन a. invincible, unconquerable. (-नः) the eldest of the 11 sons of Dhṛitarāṣṭra and Gāndhārī. [From his early years he conceived a deep hatred for his cousins the Pāṇḍavas, but particularly Bhīma, and made every effort he could to compass their destruction. When his father proposed to make Yudhiṣṭhira heir-apparent, Duryodhana did not like the idea, as his father was the reigning sovereign, and prevailed upon his blind father to send the Pāṇḍavas away into exile. Vāraṇāvata was fixed upon as their abode, and under pretext of constructing a palatial building for their residence, Duryodhana caused a palace to be built mostly of lac, resin and other combustible materials, thereby hoping to see them all destroyed when they should enter it. But the Paṇḍavas were forewarned and they safely escaped. They then lived at Indraprastha, and Yudhiṣṭhira performed the Rājasuya sacrifice with great pomp and splendour. This event further excited the anger and jealousy of Duryodhana, who was already vexed to find that his plot for burning them up had signally failed, and he induced his father to invite the Pāṇḍavas to Hastināpura to play with dice (of which Yudhiṣṭhira was particularly fond). In that gambling-match, Duryodhana, who was ably assisted by his maternal uncle Śakuni, won from Yudhiṣṭhira everything that he staked, till the infatuated gambler staked himself, his brothers, and Draupadī herself, all of whom shared the same fate. Yudhiṣṭhira, as a condition of the wager, was forced to go to the forest with his wife and brothers, and to remain there for twelve years and to pass one additional year incognito. But even this period, long as it was, expired, and after their return from exile both the Pāṇḍavas and Kauravas made great preparations for the inevitable struggle and the great Bhāratī war commenced. It lasted for eighteen days during which all the Kauravas, with most of their allies, were slain. It was on the last day of the war that Bhīma fought a duel with Duryodhana and smashed his thigh with his club.] मोघं तवेदं भुवि नामधेयं दुर्योधनेतीह कृतं पुरस्तात् न हीह दुर्योधनता तवास्ति पलायमानस्य रणं विहाय Mb.4.65.17. -योनि a. of a low birth, न कथंचन दुर्योनिः प्रकृतिं स्वां नियच्छति Ms.1.59. -लक्ष्य a. difficult to be seen or perceived, hardly visible. -क्ष्यम् bad aim; मनः प्रकृत्यैव चलं दुर्लक्ष्यं च तथापि मे Ratn.3.2. -लभ a. 1 difficult to be attained, or accomplished; R.1.67;17.7; Ku.4.4;5.46,61; दुर्लभं भारते जन्म मानुष्यं तत्र दुर्लभम् Subhāṣ. -2 difficult to be found or met with, scarce, rare; शुद्धान्तदुर्लभम् Ś.1.17. -3 best, excellent, eminent. -ग्रामः a village situated close to a large village and inhabited by the free-holders (अग्र- हारोपजीविनः); Māna.1.79-8. -4 dear, beloved. -5 costly. -ललित a. 1 spoilt by fondling, fondled too much, hard to please; हा मदङ्कदुर्ललित Ve.4; V.2.8; Māl.9. -2 (hence) wayward, naughty, illbred, unruly; स्पृहयामि खलु दुर्ललितायास्मै Ś.7. (-तम्) waywardness, rudeness. -लेख्यम् a forged document. Y.2.91. -वच a. 1 difficult to be described, indescribable. अपि वागधिपस्य दुर्वचं वचनं तद् विदधीत विस्मयम् Ki.2.2. -2 not to be talked about. -3 speaking improperly, abusing. (-चम्) abuse, censure, foul language. -वचस् n. abuse, censure; असह्यं दुर्वचो ज्ञातेर्मेघा- न्तरितरौद्रवत् Udb. -वर्ण a. bad-coloured. -र्णः 1 bad colour. -2 impurity; यथा हेम्नि स्थितो वह्निर्दुवर्णं हन्ति धातु- जम् Bhāg.12.3.47. (-र्णम्) 1 silver. दुर्वर्णभित्तिरिह सान्द्रसुधासुवर्णा Śi.4.28. -2 a kind of leprosy. -वस a. difficult to be resided in. -वसतिः f. painful residence; R.8.94. -वह a. heavy, difficult to be borne; दुर्वहगर्भखिन्नसीता U.2.1; Ku.1.11. -वाच् a. speaking ill. (-f.) 1 evil words, abuse. -2 inelegant language or speech. -वाच्य a. 1 difficult to be spoken or uttered. -2 abusive, scurrilous. -3 harsh, cruel (as words). (-च्यम्) 1 censure, abuse. -2 scandal, ill-repute. -वातः a fart. ˚वातय Den. P. to break wind or fart; इत्येके विहसन्त्येनमेके दुर्वातयन्ति च Bhāg.11.23.4. -वादः slander, defamation, calumny. -वार, -वारण a. irresistible, unbearable; R.14.87; किं चायमरिदुर्वारः पाणौ पाशः प्रचेतसः Ku.2.21. -वासना 1 evil propensity, wicked desire; कः शत्रुर्वद खेददानकुशलो दुर्वासनासंचयः Bv. 1.86. -2 a chimera. -वासस् a. 1 ill-dressed. -2 naked. (-m.) N. of a very irascible saint or Ṛiṣi, son of Atri and Anasūyā. (He was very hard to please, and he cursed many a male and female to suffer misery and degradation. His anger, like that of Jamadagni, has become almost proverbial.) -वाहितम् a heavy burden; उरोजपूर्णकुम्भाङ्का सदुर्वाहितविभ्रमा Rāj. T.4.18. -विगाह, -विगाह्य a. difficult to be penetrated or fathomed, unfathomable. -विचिन्त्य inconceivable, inscrutable -विद a. difficult to be known or discovered; नूनं गतिः कृतान्तस्य प्राज्ञैरपि सुदुर्विदा Mb.7.78. 2. -विदग्ध 1 unskilled, raw, foolish, stupid, silly. -2 wholly ignorant. -3 foolishly puffed up, elated. vainly proud; वृथाशस्त्रग्रहणदुर्विदग्ध Ve.3; ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति Bh.2.3. -विद्ध a. Badly perforated (a pearl); Kau. A.2.11. -विद्य a. uneducated; Rāj. T.1.354. -विध a. 1 mean, base, low. -2 wicked, vile. -3 poor, indigent; विदधाते रुचिगर्वदुर्विधम् N.2.23. -4 stupid, foolish, silly; विविनक्ति न बुद्धिदुर्विधः Śi.16.39. -विनयः misconduct, imprudence. -विनीत a. 1 (a) badly educated, ill-mannered; ill-behaved, wicked; शासितरि दुर्विनीतानाम् Ś.1.24. (b) rude, naughty, mischievous. -2 stubborn, obstinate. (-तः) 1 a restive or untrained horse. -2 a wayward person, reprobate. -विपाक a. producing bad fruit; श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विषद्रुमम् U.1.46. (-कः) 1 bad result or consequence; U.1.4; किं नो विधिरिह वचने$प्यक्षमो दुर्विपाकः Mv. 6.7. -2 evil consequences of acts done either in this or in a former birth. -विभाव्य a. inconceivable; also दुर्विभाव; असद्वृत्तेरहो वृत्तं दुर्विभावं विधेरिव Ki.11.56. -विमर्श a. difficult to be tried or examined; यो दुर्विमर्शपथया निजमाययेदं सृष्ट्वा गुणान्विभजते तदनुप्रविष्टः Bhāg.1.49.29. -विलसितम् a wayward act, rudeness, naughtiness; डिम्भस्य दुर्विलसितानि मुदे गुरूणाम् B. R.4.6. -विलासः a bad or evil turn of fate; U.1. -विवाहः a censurable marriage; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनः । जायन्ते दुर्विवाहेषु ब्रह्मधर्मद्विषः सुताः ॥ Ms.3.41. -विष a. ill-natured, malignant. (-षः) N. of Śiva. -विषह a. unbearable, intolerable, irresistible. (-हः) N. of Śiva. -वृत्त a. 1 vile, wicked, ill-behaved. -2 roguish. (-त्तम्) misconduct, ill-behaviour. दुर्वृत्तवृत्तशमनं तव देवि शीलम् Devīmāhātmya. -वृत्तिः f. 1 misconduct. -2 misery, want, distress. -3 fraud. -वृष्टिः f. insufficient rain, drought. -वेद a. difficult to be known or ascertained. -व्यवहारः a wrong judgment in law. -व्यवहृतिः f. ill-report or rumour. -व्यसनम् 1 a fond pursuit or resolve; Mu.3. -2 bad propensity, vice; तेन दुर्व्यसनेनासीद्भोजने$पि कदर्थना Ks.73.73. -व्रत a. not conforming to rules, disobedient. -हुतम् a badly offered sacrifice. -हृद् a. wicked-hearted, ill-disposed, inimical; अकुर्वतोर्वां शुश्रूषां क्लिष्टयोर्दुर्हृदा भृशम् Bhāg.1.45.9. (-m.) an enemy. -हृदय a. evil-minded, evil-intentioned, wicked. -हृषीक a. having defective organs of sense.
dus दुस् A prefix to nouns and sometimes to verbs meaning 'bad, evil, wicked, inferior, hard or difficult, &c.' (N. B. The स् of दुस् is changed to र् before vowels and soft consonants, see दुर्; to a Visarga before sibilants, to श् before च् and छ्, and to ष् before क् and प्.) -Comp. -उपस्थान a. difficult to be approached; यो रणे दुरुपस्थानो हस्तरोधं दधद् धनुः Bk.5.32. -कर a. 1 wicked, acting badly; काँल्लोकांस्तु गमिष्यामि कृत्वा कर्म सुदुष्करम् Mb.12. 27.18. -2 hard to be done or accomplished, arduous, difficult; वक्तुं सुकरं कर्तुं दुष्करम् 'sooner said than done'; Amaru.46; Mk.3.1.; Ms.7.55. (-रम्) 1 a difficult or painful task or act, difficulty. -2 atmosphere, ether. -कर्मन् n. 1 any bad act, sin, crime. -2 any difficult or painful act. -3 A wicked man; ततो वसति दुष्कर्मा नरके शाश्वतीः समाः Mb. -कालः 1 bad times; दुष्काले$पि कलाव- सज्जनरुचौ प्राणैः परं रक्षता Mu.7.5. -2 the time of universal destruction. -3 an epithet of Śiva. -कुलम् a bad or low family; (आददीत) स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि Ms.2.238. -कुलीन a. low-born. -कुह a. hypocritical; अतीन्द्रियेणात्मनि दुष्कुहो$यं मया जनो योजयितुं न शक्यः Bu. Ch.1.18. -कृत्, -कृतिन् m. a wicked person; विनाशाय च दुष्कृताम् Bg.4.8; पुनः पुनर्दुष्कृतिनं निनिन्द R.14.57. -कृतम्, -कृतिः f. a sin, misdeed; उभे सुकृतदुष्कृते Bg.2.5; (ददर्श) ततस्तान् भिद्यमानांश्च कर्मभिः दुष्कृतैः स्वकैः Rām.7.21.21. -क्रम a. ill-arranged, unmethodical, unsystematic. -क्रिया a misdemeanour, bad act. -क्रीत a. not properly purchased; क्रीत्वा मूल्येन यो द्रव्यं दुष्क्रीतं मन्यते क्रयी Nārada Smṛiti. -चर a. 1 hard to be performed or accomplished, arduous, difficult; चरतः किल दुश्चरं तपस्तृण- बिन्दोः परिशङ्कितः पुरा R.8.79; Ku.7.65. -2 inaccessible, unapproachable. -3 acting ill, behaving wickedly. (-रः) 1 a bear. -2 a bi-valve shell. ˚चारिन् a. practising very austere penance. -चरित a. wicked, ill-behaved, abandoned. (-तम्) misbehaviour, ill-conduct; तथा दुश्चरितं सर्वं वेदे त्रिवृति मज्जति Ms.11.263. -चर्मन् a. affected with a disease of the skin, leprous. (-m.) 1 a circumcised man, or one whose prepuce is naturally wanting. -चिकित्स्य a. difficult to be cured, incurable. सुदुश्चिकि- त्स्यस्य भवस्य मृत्योर्भिषक्तमं त्वाद्य गतिं गताः स्म Bhāg.4.3.38. -चिक्यम् the third लग्नराशि; दुश्चिक्यं स्यात्तृतीयकम् Jyotistattvam. -चित्त a. melancholy, sad. -चेष्टितम् misconduct, error. -च्यवनः an epithet of Indra; अत्तुं महेन्द्रियं भागमेति दुश्च्यवनो$धुना Bk.5.11. -च्यावः an epithet of Śiva. -च्छद a difficult to be clothed, tattered. -तर a. (दुष्टर or दुस्तर) 1 difficult to be crossed; तितीर्षुर्दुस्तरं मोहादुडुपेनास्मि सागरम् R.1.2; Ms;4.242; प्रविशेन्मुखमाहेयं दुस्तरं वा महार्णवम् Pt.1.111. -2 difficult to be subdued, insuperable, invincible. -3 not to be surpassed or excelled. -4 difficult to be borne or endured. -तर्कः false reasoning. -पच (दुष्पच) a. difficult to be digested. -पतनम् 1 falling badly. -2 a word of abuse, abusive epithet (अपशब्द). -परिग्रह a. difficult to be seized, taken, or kept; Pt.1.67. लोकाधाराः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Kām. (-हः) a bad wife. -पान a. difficult to be drunk. -पार a. 1 difficult to be crossed. -2 difficult to be accomplished. -पूर a. difficult to be filled or satisfied; दुष्पूरो- दरपूरणाय पिबति स्रोतःपतिं वाडवः Bh.; Bg.3.39. -प्रकाश a. obscure, dark, dim. -प्रक्रिया little authority; Rāj. T.8.4. -प्रकृति a. ill-tempered. evilnatured. -प्रजस् a. having bad progeny. -प्रज्ञ (दुष्प्रज्ञ) a. weakminded, stupid. -प्रज्ञानम् bad intellect. -प्रणीत a. ill-arranged or managed. (-तम्) impolitic conduct; Mb.8.5.2. -प्रतर a. difficult to be overcome or understood; धर्मं सूक्ष्मतरं वाच्यं तत्र दुष्प्रतरं त्वया Mb.12.19.7. -प्रतीक a. difficult to know or recognise; दुष्प्रतीकमरण्ये$स्मिन्किं तात वनमागतः Rām.2.1.5. -प्रद a. causing pain or sorrow; अद्य भीताः पलायन्तु दुष्प्रदास्ते दिशो दश Rām.2.16.29. -प्रधर्ष, -प्रधृष्य 1 un assailable; see दुर्धर्ष; सा दुष्प्रधर्षा मनसापि हिंस्रैः R.2.27. -2 secure from assault, intangible. -प्रमेय a. immeasurable. -प्रवादः slander, calumnious report, scandal. -प्रवृत्तिः f. bad news, evil report; तेषां शूर्पणखैवैका दुष्प्रवृत्तिहराभवत् R.12.51. -प्रसह (दुष्प्रसह) a. 1 irresistible, terrible. -2 hard to bear or endure; M.5.1; R.3.58. -प्राप, -प्रापण a. unattainable, hard to get; R.1.48; असंयता- त्मना योगो दुष्प्राप इति मे मतिः Bg.6.36. -प्रीति f. displeasure. -मरम् a sad demise; अकाले दुर्मरमहो यज्जीवामस्तया विना Bk.6.14. -शंस a. Ved. evil-minded, malevolent, wicked. -शक, -शक्त a.powerless, weak. -शकुनम् a bad omen. -शला N. of the only daughter of धृतराष्ट्र given in marriage to Jayadratha. -शासन a. difficult to be managed or governed, intractable. (-नः) N. of one of the 1 sons of धृतराष्ट्र. [He was brave and warlike, but wicked and intractable. When Yudhiṣṭhira staked and lost even Draupadī, Duhśāsana dragged her into the assembly by her hair and began to strip her of every clothing; but Krisna, ever ready to help the distressed, covered her from shame and ignominy. Bhīma was so much exasperated at this dastardly act of Duhśāsana that he vowed in the assembly that he would not rest till he had drunk the villain's blood. On the 16th day of the great war Bhīma encountered Duhśāsana in a single combat, killed him with ease, and drank, according to his resolution, his blood to his heart's content.] -शील (दुश्शील) a. ill-mannered or ill behaved, reprobate. -शृङ्गी a disloyal wife. -ष्ठु see दुस्थ a. unsettled, in calamity; कथं दुष्ठुः स्वयं धर्मे प्रजास्त्वं पालयिष्यसि Bk.6.132. -संचार a. difficult to be passed; दुःसंचारासु नगरवीथीषु; Pt.1.173. -षम (दुःषम or दुष्षम), -सम (दुःसम or दुस्सम) a. 1 uneven, unlike, unequal. -2 adverse, unfortunate, -3 evil, improper, bad. -षमम्, -समम् ind. ill, wickedly. -सत्त्वम् an evil being. -सथः 1 a dog. -2 a cock; L. D. B. -संधान, -संधेय a. difficult to be united or reconciled. -मृद्धटवत् सुखभेद्यो दुःसन्धानश्च दुर्जनो भवति Subhāṣ. -संस्थित a. very sinful or ugly to look at; Rām.2.9.4. -सह (दुस्सह) a. unbearable, irresistible, insupportable. भवत्यनिष्टादपि नाम दुःसहात् Ku. -साक्षिन् m. a false witness. -साध, -साध्य a. 1 difficult to be accomplished or managed. -2 difficult to be cured. -3 difficult to be conquered. -साधिन् m. door-keeper; L. D. B. -सुप्त a. having bad dreams (in one's sleep). -स्थ, -स्थित a. (written also दुस्थ and दुस्थित) 1 ill-conditioned, poor, miserable. -2 suffering pain, unhappy, distressed; कल्पान्तदुःस्था वसुधा तथोहे Bk. -3 unwell, ill. -4 unsteady, disquieted. -5 foolish, unwise, ignorant. -स्थम् ind. badly, ill, unwell; दुःस्थं तिष्ठसि यच्च पथ्यमधुना कर्तास्मि तच्छ्रो- ष्यसि; Amaru. -स्थितिः f. 1 bad condition or situation, unhappiness, misery. -2 instability. -स्पृष्टम् (दुः-दुस्पृ- ष्टम्) 1 slight touch or contact. -2 slight touch or action of the tongue which produces the sounds य्, र्, ल् and व्; दुस्पृष्टश्चेति विज्ञेयो लृकारः प्लुत एव च. -स्फाटः a kind of weapon; L. D. B. -स्मर a. hard or painful to remember; U.6.34. -स्वप्नः a bad dream.
deśaḥ देशः [दिश्-अच्] 1 A place or spot in general; देशः को नु जलावसेकशिथिलः Mk.3.12 (often used after words like कपोल, स्कन्ध, अंस, नितम्ब &c., without any meaning; स्कन्धदेशे Ś.1.19 'on the shoulder'). -2 A region, country, province, land, territory; यं देशं श्रयते तमेव कुरुते बाहुप्रतापार्जितम् H.1.15. -3 A department, part, side, portion (as of a whole); as in एकदेश, एकदेशीय q. v. -4 An institute, an ordinance. -5 Range, compass; दृष्टिदेशः Pt.2. -Comp. -अटनम् roaming through a country, travelling. -अतिथिः a foreigner. -अन्तरम् 1 another country, foreign parts; Ms.5.78. -2 longitude. -अन्तरिन् m. a foreigner. -आचारः, -धर्मः a local law or custom, the usage or custom of any country; देश- धर्मान् जातिधर्मान् कुलधर्मांश्च शाश्वतान् Ms.1.118. -कष्टकः a public calamity. -कारी N. of a Rāgiṇī. -कालौ m. (du.) time and place; न देशकालौ हि यथार्थधर्माववेक्षते कामरतिर्मनुष्यः Rām.4.33.55. (-लम्) ind. according to time and place; सत्पात्रं महती श्रद्धा देशकालं यथोचितम् Pt.2.72. -कालज्ञ a. knowing the proper place and time. -च्युतिः banishment or flight from one's country. -ज, -जात a. 1 native, indigenous. -2 produced in the right country. -3 genuine, of genuine descent. -दृष्ट a. 1 seen in a country. -2 customary in a place; Ms.8.3. -भाषा the dialect of a country; आलोच्य लक्ष्यमधिगम्य च देशभाषाः Kāvyāl.4.35. -रूपम् propriety, fitness; Mb.12. -विद्ध a. properly perforated (pearl); Kau. A.2.11. -वृत्तम् a circle depending upon its relative position to the place of the observer. -व्यवहारः a local usage, custom of the country.
drāviḍaḥ द्राविडः [द्रविडदेशो$भिजनो$स्य-अण्] 1 A Dravidian, Dravida. -2 A general name for a Brāhmaṇa of any of the five southern tribes (the पञ्चद्रविड); द्राविड, कर्णाट, गुर्जर, महाराष्ट्र and तैलङ्ग. कर्णाटाश्चैव तैलङ्गा गुर्जरा राष्ट्रवासिनः । आन्ध्राश्च द्राविडा पञ्च विन्ध्यदक्षिणवासिनः ॥ Skanda P. -3 N. of the five chief Dravidian languages (Tamil, Telugu, Kanarese, Malayalam and Tulu). -डाः (pl.) The Dravida country and its people. -डी Cardamoms.
dhavala धवल a. [धवं कम्पं लाति ला-क; Tv.] 1 White; धवलातपत्र, धवलगृहम्, धवलवस्त्रम् &c. नीता येन निशा शशाङ्कधवला Ujjvalamaṇi. -2 Handsome. -3 Clear, pure. -लः 1 The white colour. -2 An excellent bull. -3 China camphor (चीनकर्पूर). -4 N. of a tree. (धव). -लम् White-pepper. -ला A woman with a white complexion. -ली A white cow; (धवला also). -Comp. -उत्पलम् the white water-lily (said to open at moonrise). -गिरिः N. of the highest peak of the Himālaya mountain. -गृहम् a house whitened with chunam, a place. -पक्षः 1 a goose; धवलपक्षविहंगमकूजितैः Śi.6.45. -2 the bright half of a lunar month. -मृत्तिका chalk.
dhātuḥ धातुः [धा-आधारे तुन्] 1 A constituent or essential part, an ingredient. -2 An element, primary or elementary substance, i. e. पृथिवी, अप्, तेजस्, वायु and आकाश; Bhāg.7.15.6. -3 A secretion, primary fluid or juice, essential ingredients of the body (which are considered to be 7:-- रसासृङ्मांसमेदो$स्थिमज्जाशुक्राणि धातवः, or sometimes ten if केश, त्वच् and स्नायु be added); Mb.3.213.1. -4 A humour or affection of the body, (i.e. वात, पित्त and कफ); यस्यात्मबुद्धिः कुणपे त्रिधातुके Bhāg.1.84.13. -5 A mineral, metal, metallic ore; न्यस्ताक्षरा धातुरसेन यत्र Ku.1.7; त्वामालिख्य प्रणयकुपितां धातुरागैः शिलायाम् Me.17; R.4.71; Ku.6.51. -6 A verbal root; भूवादयो धातवः P.I.3.1; पश्चादध्ययनार्थस्य धातोरधिरिवाभवत् R.15.9. -7 The soul. -8 The Supreme Spirit; धातुप्रसादान्महिमानमात्मनः Kaṭha. -9 An organ of sense. -1 Any one of the properties of the five elements, i. e. रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द; तत्र तत्र हि दृश्यन्ते धातवः पाञ्चभौतिकाः । तेषां मनुष्यास्तर्केण प्रमाणानि प्रचक्षते Mb.6.5.11. -11 A bone. -12 A part, portion. -13 A fluid mineral of a red colour. -14 Ved. A supporter. -15 Anything to be drunk, as milk &c. -f. A milch cow. -Comp. -उपलः chalk. -काशीशम्, -कासीसम् red sulphate of iron. -कुशल a. skilful in working in metals, metallurgist. -क्रिया metallurgy, mineralogy -क्षयः waste of the bodily humours, a wasting disease, a kind of consumption. -गर्भः, -स्तपः a receptacle for ashes, Dagoba; Buddh. ˚कुम्भः a relic urn. -ग्राहिन् m. calamine. -घ्नम्, -नाशनम् sour gruel (prepared from the fermentation of rice-water). -चूर्णम् mineral powder. -जम् bitumen -द्रावकः borax. -पः the alimentary juice, the chief of the seven essential ingredients of the body. -पाठः a list of roots arranged according to Pāṇini's grammatical system (the most important of these lists called धातुपाठ being supposed to be the work of Pāṇini himself, as supplementary to his Sūtras). -पुष्टिः f. nutrition of the bodily humours. -प्रसक्त a. devoted to alchemy; -भृत् m. a mountain. -मलम् 1 impure excretion of the essential fluids of the body; कफपित्तमलाः केशः प्रस्वेदो नखरोम च । नेत्रविट् चक्षुषः स्नेहो धातूनां क्रमशो मलाः ॥ Suśruta. -2 lead. -माक्षिकम् 1 sulphuret of iron. -2 a mineral substance. -मारिणी borax. -मारिन् m. sulphur. -रसः a mineral or metalic fluid; न्यस्ताक्षरा धातुरसेन यत्र (भूर्जत्वचः) Ku.1.7. -राजकः, -कम् semen. -वल्लभम् borax. -वादः 1 mineralogy, metallurgy. -2 alchemy. -वादिन् m. a mineralogist. -विष् f. lead. -वैरिन् m. sulphur. -शेखरन् green sulphate of iron, green vitriol. -शोधनम्, -संभवम् lead. -साम्यम् good health, (equilibrium of the three humours). -हन् m. sulphur.
nāśaḥ नाशः [नश्-भावे घञ्] 1 Disappearance; गता नाशं तारा उपकृतमसाधाविव जने Mk.5.25. -2 Frustration, destruction, ruin, loss; नेहाभिक्रमनाशो$स्ति Bg.2.4; R.8.88;12. 67: so वित्त˚, बिद्धि˚ &c. -3 Death. -4 Misfortune, calamity. -5 Abandonment, desertion. -6 Flight, retreat. -7 (In arith.) Elimination. -8 Want of apprehension, non-perception (अनुपलम्भ).
nir निर् ind. A substitute for निस् before vowels and soft consonants conveying the senses of 'out of', 'away from'. 'without', 'free from', and be frequently expressed by 'less', 'un', used with the noun; see the compounds given below; see निस् and cf. अ also. -Comp. -अंश a. 1 whole, entire. -2 not entitled to any share of the ancestral property. -अक्षः the place of no latitute; i. e. the terrestrial equator (in astronomy). ˚देशः 1 a first meridian, as Laṅkā. -2 a place where the sun is always vertical and the days and nights are equal. -3 the equatorial region. -अक्षर a. Not knowing the letters, illiterate. -अग्नि a. having lost or neglected the consecrated fire; स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः Bg.6.1. -अग्र (क) a. divisible without remainder. -अङ्कुश a. 'not curbed by a hook', unchecked, uncontrolled; unruly, independent, completely free, unfettered; निरङ्कुश इव द्विपः Bhāg.; कामो निकामनिरङ्कुशः Gīt.7; निरङ्कुशाः कवयः Sk.; Bh.3.15; Mv.3.39; विनयरुचयः सदैव निरङ्कुशाः Mu.3.6. ˚ता self-will, independence. -अघ a. sinless, blameless. -अङ्ग a. 1 having no parts. -2 deprived of expedients or resources. -अजिन a. skinless. -अञ्जन a. 1 without collyrium; निरञ्जने साचिविलोलिकं दृशौ Ki.8.52. -2 unstained, untinged. -3 free from falsehood; तदा विद्वान् पुण्यपापे विधूय निरञ्जनं परमं साम्यमुपैति Munda 3.1.3. -4 simple, artless. (-नः) 1 an epithet of Śiva. -2 N. of the Supreme Being. (-ना) 1 the day of full moon. -2 an epithet of Durgā. -अतिशय a. unsurpassed, matchless, unrivalled; निरतिशयं गरिमाणं तेन जनन्याः स्मरन्ति विद्वांसः Pt.1.3. (-यः) the Supreme Being. -अत्यय a. 1 free from danger, secure, safe; तद्भवान् वृत्तसंपन्नः स्थितः पथि निरत्यये Rām.4.29.12; R.17.53. -2 free from fault, unblamable, faultless, disinterested; Ki.1.12, शक्तिरर्थपतिषु स्वयंग्रहं प्रेम कारयति वा निरत्ययम् 13.61. -3 completely successful. -अधिष्ठान a. 1 supportless. -2 independent. -अध्व a. one who has lost one's way. -अनुक्रोश a. pitiless, merciless, hard-hearted. (-शः) mercilessness, hard-heartedness. -अनुग a. having no followers. -अनुग्रह a. Ungracious, unkind; Bhāg.5. 12.7. -अनुनासिक a. not nasal. -अनुमान a. not bound to conclusions or consequences. -अनुयोज्य a. unblamable, faultless. -अनुरोध a. 1 unfavourable, unfriendly. -2 unkind, unamiable; Māl.1. -अन्तर a. -1 constant, perpetual, uninterrupted, incessant; निरन्त- राधिपटलैः Bv.1.16; निरन्तरास्वन्तरवातवृष्टिषु Ku.5.25. -2 having no intervening or intermediate space, having no interval, close, closely contiguous, in close contact; मूढे निरन्तरपयोधरया मयैव Mk.5.15; हृदयं निरन्तरबृहत्कठिनस्तन- मण्डलावरणमप्यभिदन् Śi.9.66. -3 compact, dense; परितो रुद्धनिरन्तराम्बराः Śi.16.76. -4 coarse, gross. -5 faithful, true (as a friend). -6 not hidden from view. -7 not different, similar, identical. -8 sincere, sympathetic; सुहृदि निरन्तरचित्ते (निवेद्य दुःखं सुखीभवति) Pt.1.341. -9 abounding in, full of; निपात्यमानैर्ददृशे निरन्तरम् Rām.7.7. 54; गुणैश्च निरन्तराणि Mv.4.12. (-रम्) ind. 1 without interruption, constantly, continually, incessantly. -2 without intervening space or interval. -3 closely, tightly, firmly; (परिष्वजस्व) कान्तैरिदं मम निरन्तरमङ्गमङ्गैः Ve.3.27; परिष्वजेते शयने निरन्तरम् Ṛs.2.11. -4 immediately. ˚अभ्यासः constant study, diligent exercise or practice. -अन्तराल a. 1 without an intervening space, close. -2 narrow. -अन्धस् a. foodless, hungry. -अन्वय a. 1 having no progeny, childless. -2 unconnected, unrelated; Ms.8.198. -3 not agreeing with the context (as a word in a sentence). -4 without logical connection or regular sequence, unmethodical. -5 without being seen, out of sight; निरन्वयं भवेत् स्तेयम् Ms.8. 332. -6 without retinue, unaccompanied, see अन्वय. -7 sudden, unexpected; U.7. -8 exterminatory, without leaving any species or trace; प्रागाधारनिरन्वयप्रमथनादुच्छेदमे- वाकरोः... Mv.3.13; (com. नाशो द्विविधः--स्वान्वयविनाशः, निरन्वयविनाशश्चेति......निर्वापणादिना सजातीयज्वालोदयानर्हविनाशस्तु निरन्वयविनाशः ।). -अपत्रप a. 1 shameless, impudent. -2 bold. -अपराध a. guiltless, innocent, faultless, blameless. (-धः) innocence. -अपवर्त a. 1 not turning back. -2 (in arith.) leaving no common divisor, reduced to the lowest terms. -अपवाद a. 1 blameless. -2 not admitting of any exception. -अपाय a. 1 free from harm or evil. -2 free from decay, imperishable. -3 infallible; उपायो निरपायो$यमस्माभिरभिचिन्तितः Rām.1.1.2. -अपेक्ष a. 1 not depending on, irrespective or independent of, having no need of (with loc.); न्यायनिर्णीतसारत्वा- न्निरपेक्षमिवागमे Ki.11.39. -2 disregarding, taking no notice of. -3 free from desire, secure; निरपेक्षो न कर्तव्यो भृत्यैः स्वामी कदाचन H.2.82. -4 careless, negligent, indifferent -5 indifferent to worldly attachments or pursuits; समुपोढेषु कामेषु निरपेक्षः परिव्रजेत् Ms.6.41. -6 disinterested, not expecting any reward from another; दिशि दिशि निरपेक्ष- स्तावकीनं विवृण्वन् Bv.1.5. -7 without purpose. (-क्षा) indifference, disregard. -अपेक्षित a. 1 disregarded. -2 regardless. -अपेक्षिन् a. disregarding, indifferent. -अभिभव a. 1 not subject to humiliation or disgrace. -2 not to be surpassed, unrivalled. -अभिमान a. 1 free from self-conceit, devoid of pride or egotism. -2 void of self-respect. -3 unconscious. -अभिलाष a. not caring for, indifferent to; स्वसुखनिरभिलाषः खिद्यसे लोकहेतोः Ś.5.7. -अभिसंधानम् absence of design. -अभ्र a. cloudless. -अमर्ष a. 1 void of anger, patient. -2 apathetic. -अम्बर a. naked. -अम्बु a. 1 abstaining from water. -2 waterless, destitute of water. -अर्गल a. without a bolt, unbarred, unobstructed, unrestrained, unimpeded, completely free; M.5; मरणसमये त्यक्त्वा शङ्कां प्रलापनिरर्गलम् Māl.5.26. (-लम्) ind. freely. -अर्थ a. 1 void of wealth, poor, indigent; स्त्रियः कृतार्थाः पुरुषं निरर्थं निष्पीडितालक्तकवत्त्यजन्ति Pt.1.194. -2 meaningless, unmeaning (as a word or sentence). -3 non-sensical. -4 vain, useless, purposeless. (-र्थः) 1 loss, detriment. -2 nonsense. -अर्थक a. 1 useless, vain, unprofitable. -2 unmeaning, nonsensical, conveying no reasonable meaning; इत्थं जन्म निरर्थकं क्षितितले$रण्ये यथा मालती S. D. -3 (a consonant) not followed by a vowel. (-कम्) an expletive; निरर्थकं तु हीत्यादि पूरणैकप्रयोजनम् Chandr.2.6. -अलंकृतिः (in Rhet.) want of ornament, simplicity. -अवकाश a. 1 without free space. -2 without leisure. -अवग्रह a. 1 'free from restraint', unrestrained, unchecked, uncontrolled, irresistible. -2 free, independent. -3 self-willed, head-strong. (-हम्) ind. 1 uninterruptedly. -2 intensely, strongly. -अवद्य a. 1 blameless, faultless, unblameable, unobjectionable; हृद्य- निरवद्यरूपो भूपो बभूव Dk.1. -2 an epithet of the Supreme Being (having no passions). -अवधि a. having no end, unlimited; कथं तूष्णीं सह्यो निरवधिरयं त्वप्रतिविधः U. 3.44;6.3; Māl.1.6. -2 continuous; महानाधिव्याधि- र्निरवधिरिदानीं प्रसरतु Māl.4.3. -अवयव a. 1 without parts. -2 indivisible. -3 without limbs. -अवलम्ब a. 1 unsupported, without support; Ś.6. -2 not affording support. -3 not depending or relying on. -अवशेष a. whole, complete, entire, (निरवशेषेण ind. completely, entirely, fully, totally). -अवसाद a. cheerful; Gīt. -अव्यय a. eternal, immutable. -अशन a. abstaining from food. (-नम्) fasting. -अश्रि a. even; Kau. A.2.11. -अष्ट a. Ved. driven away, scattered. (-ष्टः) a horse twentyfour years old. -अस्त्र a. weaponless, unarmed. -अस्थि a. boneless. -अहंकार, -अहंकृति a. free from egotism or pride, humble, lowly; Bg.12.13. -अहंकृत a. 1 having no egotism or self-consciousness. -2 without individuality. -3 unselfish. -अहम् a. free from egotism or self-conceit; ह्यनामरूपं निरहं प्रपद्ये Bhāg. 5.19.4. -आकाङ्क्ष a. 1 wishing nothing, free from desire. -2 wanting nothing to fill up or complete (as the sense of a word or sentence). -आकार a. 1 devoid of form, formless, without form. -2 ugly, deformed. -3 disguised. -4 unassuming, modest. (-रः) 1 the universal spirit, Almighty. -2 an epithet of Śiva. -3 of Viṣṇu. ˚ज्ञानवादः the doctrine that the perception of the outer world does not arise from images impressed on the mind; Sarva. S. -आकृति a. 1 formless, shapeless. -2 deformed. (-तिः) 1 a religious student who has not duly gone through a course of study, or who has not properly read the Vedas. -2 especially, a Brāhmaṇa who has neglected the duties of his caste by not going through a regular course of study; a fool; ग्रामधान्यं यथा शून्यं यथा कूपश्च निर्जलः । यथा हुतमनग्नौ च तथैव स्यान्निराकृतौ ॥ Mb.12.36.48. -3 one who neglects the five great religious duties or yajñas; Ms.3.154. -आकाश a. leaving no free space, completely filled or occupied, -आकुल a. 1 unconfused, unperplexed, unbewildered; Ki.11.38. -2 steady, calm; सुपात्रनिक्षेपनिरा- कुलात्मना (प्रजासृजा) Śi.1.28. -3 clear. -4 perspicuous; अलिकुलसङ्कुलकुसुमसमूहनिराकुलबकुलकलापे Gīt.1. (-लम्) 1 calmness serenity. -2 perspicuity, clearness. -आक्रन्द a. not crying or complaining. (-दः) a place where no sound can be heard. -आक्रोश a. unaccused, unreviled. -आगम a. not founded on revelation or scripture, not derived from the Vedas. -आगस् a. faultless, innocent, sinless; कथमेकपदे निरागसं जनमाभाष्यमिमं न मन्यसे R.8.48. -आचार a. without approved customs or usages, lawless, barbarian. -आडम्बर a. 1 without drums. -2 without show, unostentatious. -आतङ्क a. 1 free from fear; R.1.63; निरातङ्को रङ्को विहरति चिरं कोटिकनकैः Śaṅkara (देव्यपराधक्षमापनस्तोत्रम् 6). -2 without ailment, comfortable, healthy. -3 not causing pain. -4 unchecked, unhampered; निरातङ्कः पङ्केष्विव पिशितपिण्डेषु विलसन् Māl. 5.34. (-कः) an epithet of Śiva. -आतप a. sheltered from heat, shady, not penetrated by the sun's rays. (-पा) the night. -आदर a. disrespectful. -आदान a. 1 taking or receiving nothing; Mb.3. -2 an epithet of Buddha. -आधार a. 1 without a receptacle. -2 without support, supportless (fig. also); निराधारो हा रोदिमि कथय केषामिह पुरः G. L.4.39. -आधि a. secure, free from anxiety. -आनन्द a. cheerless, sad, sorrowful. -आन्त्र a. 1 disembowelled. -2 having the entrails hanging out. -आपद् a. free from misfortune or calamity. (-f.) prosperity. -आबाध a. 1 unvexed, unmolested, undisturbed, free from disturbance. -2 unobstructed. -3 not molesting or disturbing. -4 (in law) frivolously vexatious (as a suit or cause of complaint); e. g. अस्मद्- गृहप्रदीपप्रकाशेनायं स्वगृहे व्यवहरति Mitā. -आमय a. 1 free from disease or illness, sound, healthy, hale. -2 untainted, pure. -3 guileless. -4 free from defects or blemishes. -5 full, complete. -6 infallible. -7 not liable to failure or miscarriage. (-यः, यम्) freedom from disease or illness, health, well-being, welfare, happiness; कुरूणां पाण्डवानां च प्रतिपत्स्व निरामयम् Mb.5.78.8. (-यः) 1 a wild goat. -2 a hog or boar. -आमिष a. 1 fleshless; निरुपमरसप्रीत्या खादन्नरास्थि निरामिषम् Bh. -2 having no sensual desires or covetousness; Ms.6.49. -3 receiving no wages or remuneration. -आय a. yielding no income or revenue, profitless. -यः an idler living from hand to mouth. -आयत a. 1 full-stretched or extended; निरायतपूर्वकायाः Ś.1.8. -2 contracted, compact. -आय- -तत्वम् shortness, compactness; निरायतत्वादुदरेण ताम्यता Ki.8.17. -आयति a. one whose end is at hand; नियता लघुता निरायतेः Ki.2.14. -आयास a. not fatiguing, easy. -आयुध a. unarmed, weaponless. -आरम्भ a. abstaining from all work (in good sense); Mb.3.82.11. -आलम्ब a. 1 having no prop or support (fig. also); ऊर्ध्वबाहुं निरालम्बं तं राजा प्रत्यभाषत Rām.7.89.1; निरालम्बो लोकः कुलमयशसा नः परिवृतम् Mv.4.53. -2 not depending on another, independent. -3 self-supported, friendless, alone; निरालम्बो लम्बोदरजननि कं यामि शरणम् Jag. (-म्बा) spikenard. (-म्बम्) Brahman. -आलोक a. 1 not looking about or seeing. -2 deprived of sight. -3 deprived of light, dark; निरालोकं लोकम् Māl.5.3; Bhāg.8.24.35. -5 invisible. (-कः) an epithet of Śiva. -आवर्ण a. manifest, evident. -आश a. 1 devoid of hope, despairing or despondent of; मनो बभूवेन्दुमतीनिराशम् R.6.2. -2 depriving (one) of all hope. -आशक, -आशिन् a. hopeless; अद्य दुर्योधनो राज्याज्जीविताच्च निराशकः (भविष्यति) Mb.8.74.13. -आशङ्क a. fearless. -आशा hopelessness, despair. -आशिस् a. 1 without a boon or blessing, without virtues; आश्रमा विहिताः सर्वे वर्जयित्वा निराशिषम् Mb.12.63.13. -2 without any desire, wish or hope, indifferent; निराशीर्यतचित्तात्मा Bg.4.21; जगच्छ- रण्यस्य निराशिषः सतः Ku.5.76. -आश्रय a. 1 without a prop or support, supportless, unsupported; न तिष्ठति निराश्रयं लिङ्गम् Sāṅ. K.41. -2 friendless, destitute, alone, without shelter or refuge; निराश्रयाधुना वत्सलता. -3 not deep (as a wound). -आस्वाद a. tasteless, insipid, unsavoury. -आहार a. 'foodless', fasting, abstaining from food. (-रः) fasting; कालो$ग्निः कर्म मृद् वायुर्मनो ज्ञानं तपो जलम् । पश्चात्तापो निराहारः सर्वे$मी शुद्धिहेतवः ॥ Y.3.31. -इङ्ग a. immovable, stationary; यथा दीपो निवातस्थो निरिङ्गो ज्वलते पुनः Mb.12.46.6. -इच्छ a. without wish or desire, indifferent. -इन्द्रिय a. 1 having lost a limb or the use of it. -2 mutilated, maimed. -3 weak, infirm, frail; Kaṭh.1.1.3. -4 barren. -5 without प्रमाण or means of certain knowledge; निरिन्द्रिया ह्यमन्त्राश्च स्त्रियो$नृत- मिति स्थितिः Ms.9.18. -6 destitute of manly vigour, impotent (Ved.). -इन्धन a. destitute of fuel. -ईति a. free from the calamities of the season; निरातङ्का निरीतयः R.1.63; see ईति. -ईश्वर a. godless, atheistic. -˚वाद atheistic doctrine. -ईषम् the body of a plough. -ईह a. 1 desireless, indifferent; निरीहाणामीशस्तृणमिव तिरस्कारविषयः Mu.3.16. -2 inactive; निरीहस्य हतद्विषः R.1.24. (-हा), -निरीहता, -त्वम् 1 inactivity. -2 indifference. -उच्छ्वास a. 1 breathless, without breathing; निरुच्छ्वासं हरिं चक्रुः Rām.7.7.6. -2 narrow, contracted; उपेयुषो वर्त्म निरन्तराभिरसौ निरुच्छ्वासमनीकिनीभिः Śi.3.32. -3 dead; निरुच्छ्वासाः पुनः केचित् पतिता जगतीतले Rām.6.58.13. (-सः) absence of breath; लोका निरुच्छ्वासनिपीडिता भृशम् Bhāg.4. 8.8. -उत्तर a. 1 answerless, without a reply. -2 unable to answer, silenced. -3 having no superior. -उत्थ a. irrecoverable. -उद्धति a. not jolting (a chariot); अभूतल- स्पर्शतया निरुद्धतिः Ś.7.1. (v. l.) -उत्सव a. without festivities; विरतं गेयमृतुर्निरुत्सवः R.8.66. -उत्साह a. 1 inactive, indolent. -2 devoid of energy. (-हः) 1 absence of energy. -2 indolence. -उत्सुक a. 1 indifferent. -2 calm, tranquil. -उदक a. waterless. -उदर a. 1 having no belly or trunk. -2 thin (अतुन्दिल); श्रीमान्निरुदरो महान् Rām.3.16.31. -उद्यम, -उद्योग a. effortless, inactive, lazy, idle. उद्विग्न, -उद्वेग a. free from excitement or perturbation, sedate, calm. -उपक्रम a. 1 without a commencement. -2 incurable. -उपद्रव a. 1 free from calamity or affliction, not visited by danger or adversity, lucky, happy, undisturbed, unmolested, free from hostile attacks. -2 free from national distress or tyranny. -3 causing no affliction. -4 auspicious (as a star). -5 secure, peaceful. -उपधि a. guileless, honest; U.2.2. ˚जीवन a. leading an honest life. (v. l.). -उपपत्ति a. unsuitable. -उपपद a. 1 without any title or designation; अरे आर्यचारुदत्तं निरुपपदेन नाम्नालपसि Mk.1.18/19. -2 unconnected with a subordinate word. -उपप्लव a. 1 free from disturbance, obstacle or calamity, unharmed; निरुपप्लवानि नः कर्माणि संवृत्तानि Ś3. -2 not causing any affliction or misery. -3 an epithet of Śiva. -उपभोग a. without enjoyment; संसरति निरुपभोगं भावैरधिवासितं लिङ्गम् Sāṅ. K.4. -उपम a. peerless, matchless, incomparable. -उपसर्ग free from portents. -उपस्कृत a. not corrupted, pure; of self-denying temperament; शमेन तपसा चैव भक्त्या च निरुपस्कृतः । शुद्धात्मा ब्राह्मणो रात्रौ निदर्शनमपश्यत ॥ Mb.12.271.14. -उपहत a. 1 not injured, unhurt. -2 auspicious, lucky. -उपाख्य a. 1 unreal, false, non-existent (as वन्ध्यापुत्र). -2 immaterial. -3 invisible. (-ख्यम्) the supreme Brahman. -उपाधि (क) a. without qualities, absolute. -उपाय a. 1 without expedients, helpless. -2 unsuccessful. -उपेक्ष a. 1 free from trick or fraud. -2 not neglectful. -उष्मन् a. devoid of heat, cold. -गन्ध a. void of smell, scentless, unfragrant, inodorous; निर्गन्धा इव किंशुकाः. ˚पुष्पी f. the Śālmali tree. -गर्व a. free from pride. -गवाक्ष a. windowless. -गुण a. 1 stringless (as a bow). -2 devoid of all properties. -3 devoid of good qualities, bad, worthless; निर्गुणः शोभते नैव विपुलाड- म्बरो$पि ना Bv.1.115. -4 without attributes; साकारं च निराकारं सगुणं निर्गुणं विभुम् Brahmavai. P. -5 having no epithet. (-णः) the Supreme Spirit. ˚आत्मक a. having no qualities. -गृहः a. houseless, homeless; सुगृही निर्गृही- कृता Pt.39. -गौरव a. 1 without dignity, undignified. -2 devoid of respect. -ग्रन्थ a. 1 freed from all ties or hindrances; आत्मारामाश्च मुनयो निर्ग्रन्था अप्युरुक्रमे । कुर्वन्त्यहैतुकीं भक्तिम् Bhāg.1.7.1. -2 poor, possessionless, beggarly. -3 alone, unassisted. (-न्थः) 1 an idiot, a fool. -2 a gambler. -3 a saint or devotee who has renounced all worldly attachments and wanders about naked and lives as a hermit. -4 A Buddha Muni. -ग्रन्थक a. 1 clever, expert. -2 unaccompanied, alone. -3 deserted, abandoned. -4 fruitless. (-कः 1 a religious mendicant. -2 a naked devotee. -3 a gambler. -ग्रन्थिक a. clever. (-कः) a naked mendicant, a Jaina mendicant of the Digambara class. -घटम् 1 a free market. -2 a crowded market. -घण्टः See निघण्टः. -घृण a. 1 cruel, merciless, pitiless. -2 shameless, immodest. -घृणा cruelty. -घोष a. noiseless, still, calm. -जन a. 1 tenantless, uninhabited, unfrequented, lonely, desolate. -2 without any retinue or attendants; भूयश्चैवाभिरक्षन्तु निर्धनान्निर्जना इव Mb.12.151.7. (-नम्) a desert, solitude, lonely place. -जन्तु a. free from living germs; H. Yoga. -जर a. 1 young, fresh. -2 imperishable, immortal. (-रः) a deity, god; (nom. pl. निर्जराः -निर्जरसः) (-रम्) ambrosia, nectar. -जरायु a. Ved. skinless. -जल a. 1 waterless, desert, destitute of water. -2 not mixed with water. (-लः) a waste, desert. ˚एकादशी N. of the eleventh day in the bright half of Jyeṣṭha. -जाड्य free from coldness. -जिह्वः a frog. -जीव a. 1 lifeless. -2 dead; चिता दहति निर्जीवं चिन्ता दहति जीवितम्. -ज्ञाति a. having no kinsmen, alone. -ज्वर a. feverless, healthy. -दण्डः a Śūdra. -दय a. 1 merciless, cruel, pitiless, unmerciful, unkind. -2 passionate. -3 very close, firm or fast, strong, excessive, violent; मुग्धे विधेहि मयि निर्दयदन्तदंशम् Gīt.1; निर्दयरति- श्रमालसाः R.19.32; निर्दयाश्लेषहेतोः Me.18. -4 unpitied by any; निर्दया निर्नमस्कारास्तन्मनोरनुशासनम् Ms.9.239. -दयम् ind. 1 unmercifully, cruelly. -2 violently, excessively; न प्रहर्तुमलमस्मि निर्दयम् R.11.84. -दश a. more than ten days old; यदा पशुर्निर्दशः स्यादथ मेध्यो भवे- दिति Bhāg.9.7.11. -दशन a. toothless. -दाक्षिण्य a. uncourteous. -दुःख a. 1 free from pain, painless. -2 not causing pain. -दैन्य a. happy, comfortable. -दोष a. 1 faultless, defectless; न निर्दोषं न निर्गुणम् -2 guiltless, innocent. -द्रव्य a. 1 immaterial. -2 without property, poor. -द्रोह a. not hostile, friendly, well-disposed, not malicious. -द्वन्द्व a. 1 indifferent in regard to opposite pairs of feelings (pleasure or pain), neither glad nor sorry; निर्द्वन्द्वो निर्ममो भूत्वा चरिष्यामि मृगैः सह Mb.1.85.16; निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् Bg.2.45. -2 not dependent upon another, independent. -3 free from jealousy or envy. -4 not double. -5 not contested, undisputed. -6 not acknowledging two principles. -धन a. without property, poor, indigent; शशिनस्तुल्यवंशो$पि निर्धनः परिभूयते Chāṇ.82. (-नः) an old ox. ˚ता, ˚त्वम् poverty, indigence. -धर्म a. unrighteous, impious, unholy. -धूम a. smokeless. -धौत a. cleansed, rendered clean; निर्धौत- दानामलगण्डभित्तिर्वन्यः सरित्तो गज उन्ममज्ज R.5.43. -नमस्कार a. 1 not courteous or civil, not respecting any one. -2 disrespected, despised. -नर a. abandoned by men, deserted. -नाणक a. coinless, penniless; Mk.2. -नाथ a. without a guardian or master. ˚ता 1 want of protection. -2 widowhood. -3 orphanage. -नाभि a. going or reaching beyond the navel; निर्नाभि कौशेयमुपात्तबाणम् Ku.7.7. -नायक a. having no leader or ruler, anarchic. -नाशन, -नाशिन् a. expelling, banishing. -निद्र a. sleepless, wakeful. -निमित्त a. 1 causeless. -2 disinterested. -निमेष a. not twinkling. -बन्धु a. without kindred or relation, friendless. -बल n. powerless, weak, feeble. -बाध a. 1 unobstructed. -2 unfrequented, lonely, solitary. -3 unmolested. (-धः) 1 a part of the marrow. -2 a knob. -बीज a. seedless, impotent. (-जा) a sort of grape (Mar. बेदाणा). -बुद्धि a. stupid, ignorant, foolish. -बुष, -बुस a. unhusked, freed from chaff. -भक्त a. taken without eating (as a medicine). -भय a. 1 fearless, undaunted. -2 free from danger, safe, secure; निर्भयं तु भवेद्यस्य राष्ट्रं बाहुबलाश्रितम् Ms.9.255. -भर a. 1 excessive, vehement, violent, much, strong; त्रपाभरनिर्भर- स्मरशर &c. Gīt.12; तन्व्यास्तिष्ठतु निर्भरप्रणयिता मानो$पि रम्यो- दयः Amaru.47. -2 ardent. -3 fast, close (as embrace); कुचकुम्भनिर्भरपरीरम्भामृतं वाञ्छति Gīt.; परिरभ्य निर्भरम् Gīt.1. -4 sound, deep (as sleep). -5 full of, filled with (at the end of comp.); आनन्द˚, गर्व˚ &c. (-रः) a servant receiving no wages. (-रम्) excess. (-रम् ind.) 1 excessively, exceedingly, intensely. -2 soundly. -भाग्य a. unfortunate, unlucky. -भाज्य a. to be separated; स निर्भाज्यः स्वकादंशात् किंचिद्दत्वोपजीवनम् Ms.9.27. -भृतिः a. without wages, hireless. -भोगः a. not fond of pleasures. -मक्षिक a. 'free from flies', undisturbed, private, lonely. (-कम्) ind. without flies, i. e. lonely, private; कृतं भवतेदानीं निर्मक्षिकम् Ś.2,6. -मज्ज a. fatless, meagre. -मत्सर a. free from envy, unenvious; निर्मत्सरे मत्समे वत्स... वसुन्धराभारमारोप्य Rāmāyaṇachampū. -मत्स्य a. fishless. -मद a. 1 not intoxicated, sober, quiet. -2 not proud, humble. -3 sad, sorry. -4 not in rut (as an elephant). -मनुज, -मनुष्य a. tenantless, uninhabited, deserted by men. -मन्तु a. faultless, innocent. -मन्त्र a. 1 a ceremony, unaccompanied by holy texts. -2 not familiar with holy texts; Mb.12.36.43. -मन्यु, -मन्युक a. free from anger; Mb.5.133.4. -मम a. 1 free from all connections with the outer world, who has renounced all worldly ties; संसारमिव निर्ममः (ततार) R.12.6; Bg.2.71; निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः 3.3. -2 unselfish, disinterested. -3 indifferent to (with loc.); निर्ममे निर्ममो$र्थेषु मथुरां मधुराकृतिः R.15.28; प्राप्तेष्वर्थेषु निर्ममाः Mb. -4 an epithet of Śiva. -मर्याद a. 1 boundless, immeasurable. -2 transgressing the limits of right or propriety, unrestrained, unruly, sinful, criminal; मनुजपशुभिर्निर्मर्यादैर्भवद्भिरुदायुधैः Ve.3.22. -3 confused. -4 insolent, immodest. (-दम्) ind. confusedly, topsyturvy. (-दम्) confusion, disorder. -मल a. 1 free from dirt or impurities, clear, pure, stainless, unsullied (fig. also); नीरान्निर्मलतो जनिः Bv.1.63. -2 resplendent, bright; Bh.1.56. -3 sinless, virtuous; निर्मलाः स्वर्गमायान्ति सन्तः सुकृतिनो यथा Ms.8.318. (-लम्) 1 talc. -2 the remainings of an offering made to a deity. ˚उपलः a crystal. -मशक a. free from gnats. -मांस a. fleshless; स्वल्प- स्नायुवसावशेषमलिनं निर्मांसमप्यस्थिकम् Bh.2.3. -मान a. 1 without self-confidence. -2 free from pride. -मानुष a. uninhabited, desolate. -मार्ग a. roadless, pathless. -मिथ्य a. not false, true; H. Yoga. -मुटः 1 a tree bearing large blossoms. -2 the sun. -3 a rogue. (-टम्) a large free market or fair. -मूल a. 1 rootless (as a tree). -2 baseless, unfounded (statement, charge &c.). -3 eradicated. -मेघ a. cloudless. -मेध a. without understanding, stupid, foolish, dull. -मोह a. free from illusion. (-हः) an epithet of Śiva. -यत्न a. inactive, lazy, dull. -यन्त्रण a. 1 unrestrained, unobstructed, uncontrolled, unrestricted. -2 unruly, self-willed, independent. (-णम्) 1 squeezing out. -2 absence of restraint, independence. -यशस्क a. without fame, discreditable, inglorious. -युक्त a. 1 constructed, built. -2 directed. -3 (in music) limited to metre and measure. -युक्ति f. 1 disunion. -2 absence of connection or government. -3 unfitness, impropriety. -युक्तिक a. 1 disjoined, unconnected. -2 illogical, unmeaning. -3 unfit, improper. -यूथ a. separated from the herd, strayed from the flock (as an elephant). -यूष = निर्यास. -योगक्षेम a. free from care (about acquisition); Bg.2. 45. -रक्त a. (-नीरक्त) colourless, faded. -रज, -रजस्क a. (-नीरज, नीरजस्क) 1 free from dust. -2 devoid of passion or darkness. (-जः) an epithet of Śiva. -रजस् (नरिजस्) a. see नीरज. (-f.) a woman not menstruating. ˚तमसा absence of passion or darkness. -रत (नीरत) a. not attached to, indifferent. -रन्ध्र a. (नीरन्ध्र) 1 without holes or interstices, very close or contiguous, thickly situated; नीरन्ध्रनीरनिचुलानि सरित्तटानि U.2.23. -2 thick, dense. -3 coarse, gross. -रव a. (-नीरव) not making any noise, noiseless; गतिविभ्रमसाद- नीरवा (रसना) R.8.58. -रस a. (नीरस) 1 tasteless, unsavoury, flavourless. -2 (fig.) insipid, without any poetic charm; नीरसानां पद्मानाम् S. D.1. -3 sapless, without juice, withered or dried up; Ś. Til.9. -4 vain, useless, fruitless; अलब्धफलनीरसान् मम विधाय तस्मिन् जने V.2.11. -5 disagreeable. -6 cruel, merciless. (-सः) the pomegranate. -रसन a. (नीरसन) having no girdle (रसना); Ki.5.11. -रुच् a. (नीरुच्) without lustre, faded, dim; परिमलरुचिराभिर्न्यक्कृतास्तु प्रभाते युवतिभिरुप- भोगान्नीरुचः पुष्पमालाः Śi.11.27. -रुज्, -रुज a. (नीरुज्, नीरुज) free from sickness, healthy, sound; नीरुजस्य किमौषधैः H.1. -रूप a. (नीरूप) formless, shapeless. (-पः) 1 air, wind. -2 a god. (-पम्) ether. -रोग a. (नीरोग) free from sickness or disease, healthy, sound; यथा नेच्छति नीरोगः कदाचित् सुचिकित्सकम् Pt.1.118. -लक्षण a. 1 having no auspicious marks, ill-featured. -2 undistinguished. -3 unimportant, insignificant. -4 unspotted. -5 having a white back. -लक्ष्य a. invisible. -लज्ज a. shameless, impudent. -लाञ्छनम् the marking of domestic animals (by perforating the nose &c.). -लिङ्ग a. having no distinguishing or characteristic marks. -लिप्त a. 1 unanointed. -2 undefiled, unsullied. -3 indifferent to. (-प्तः) 1 N. of Kṛiṣṇa. -2 a sage. -लून a. cut through or off. -लेप a. 1 unsmeared, unanointed; निर्लेपं काञ्चनं भाण्डमद्भिरेव विशुध्यति Ms.5.112. -2 stainless, sinless. (-पः) a sage. -लोभ a. free from desire or avarice, unavaricious. -लोमन् a. devoid of hair, hairless. -वंश a. without posterity, childless. -वचन a. 1 not speaking, silent. -2 unobjectionable, blameless; (for other senses see the word separately). -नम् ind. silently; माल्येन तां निर्वचनं जघान Ku.7.19. -वण, -वन a. 1 being out of a wood. -2 free from woods. -3 bare, open. -वत्सल a. not loving or fondling (esp. children); निर्वत्सले सुतशतस्य विपत्तिमेतां त्वं नानुचिन्तयसि Ve.5.3. -वर = निर्दरम् q. v. -वसु a. destitute of wealth, poor. -वाच्य a. 1 not fit to be said. -2 blameless, unobjectionable; सखीषु निर्वाच्य- मधार्ष्ट्यदूषितं प्रियाङ्गसंश्लेषमवाप मानिनी Ki.8.48. -वात a. free or sheltered from wind, calm, still; हिमनिष्यन्दिनी प्रातर्निर्वातेव वनस्थली R.15.66. (-तः) a place sheltered from or not exposed to wind; निर्वाते व्यजनम् H.2.124. -वानर a. free from monkeys. -वायस a. free from crows. -वार्य a. 1 irresistible. -2 acting fearlessly or boldly. -विकल्प, -विकल्पक a. 1 not admitting an alternative. -2 being without determination or resolution. -3 not capable of mutual relation. -4 conditioned. -5 undeliberative. -6 recognizing no such distinction as that of subject and object, or of the knower and the known; as applied to समाधि or contemplation, it is 'an exclusive concentration upon the one entity without distinct and separate consciousness of the knower, the known, and the knowing, and without even self-consciousness'; निर्विकल्पकः ज्ञातृज्ञानादिविकल्पभेद- लयापेक्षः; नो चेत् चेतः प्रविश सहसा निर्विकल्पे समाधौ Bh.3.61; आत्मारामा विहितरतयो निर्विकल्पे समाधौ Ve.1.23. -7 (in phil.) not arising from the relation of the qualifier and the qualified, (विशेषणविशेष्यसंबन्धानवगाहि प्रत्यक्षं ज्ञानम्) said of knowledge not derived from the senses, as घटत्व. (-ल्पम्) ind. without hesitation or wavering. -विकार a. 1 unchanged, unchangeable, immutable. -2 not disposed; तौ स्थास्यतस्ते नृपती निदेशे परस्परावग्रहनिर्विकारौ M.5.14. -3 disinterested; तरुविटपलतानां बान्धवो निर्विकारः Ṛs.2.28. (-रः) the Supreme deity. -विकास a. unblown. -विघ्न a. uninterrupted, unobstructed, free from impediments; निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा. (-घ्नम्) absence of impediment. -विचार a. not reflecting, thoughtless, inconsiderate; रे रे स्वैरिणि निर्विचारकविते मास्मत्प्रकाशीभव Chandr. 1.2. (-रम्) ind. thoughtlessly, unhesitatingly. -वि- चिकित्स a. free from doubt or reflection. -विचेष्ट a. motionless, insensible; यो हि दिष्टमुपासीनो निर्विचेष्टः सुखं शयेत् Mb.3.32.14. -वितर्क a. unreflecting. -विनोद a. without amusement, void of pastime, diversion or solace; शङ्के रात्रौ गुरुतरशुचं निर्विनोदां सखीं ते Me.9. -विन्ध्या N. of a river in the Vindhya hills; निर्विन्ध्यायाः पथि भव रसाभ्यन्तरः सन्निपत्य Me.28. -विमर्श a. 1 void of reflection, thoughtless. -2 not having विमर्श Sandhi. -विवर a. 1 having no opening or cavity. 2 without interstices or interval, close, compact; घटते हि संहततया जनितामिदमेव निर्विवरतां दधतोः Śi.9.44. -विवाद a. 1 not contending or disagreeing. -2 undisputed, not contradicted or disputed, universally acknowledged. -विवेक a. indiscreet, void of judgment, wanting in discrimination, foolish. -विशङ्क a. fearless, undaunted, confident; Ms.7.176; यस्मिन्कृत्यं समावेश्य निर्विशङ्केन चेतसा । आस्यते सेवकः स स्यात् कलत्रमिव चापरम् ॥ Pt.1.85. -विशेष a. showing or making no difference, indiscriminating, without distinction; निर्विशेषा वयं त्वयि Mb.; निर्विशेषो विशेषः Bh.3.5. 'a difference without distinction'. -2 having no difference, same, like, not differing from (oft. in comp.); निर्विशेषाकृति 'having the same form'; प्रवातनीलो- त्पलनिर्विशेषम् Ku.1.46; स निर्विशेषप्रतिपत्तिरासीत् R.14.22. -3 indiscriminate, promiscuous. (-षः) absence of difference. (निर्विशेषम् and निर्विशेषेण are used adverbially in the sense of 'without difference', 'equally', indiscriminately'; क्रुद्धेन विप्रमुक्तो$यं निर्विशेषं प्रियाप्रिये Rām.7.22.41. स्वगृहनिर्विशेषमत्र स्थीयताम् H.1; R.5.6.). -विशेषण a. without attributes. -विष a. poisonless (as a snake); निर्विषा डुण्डुभाः स्मृताः. -विषङ्ग a. not attached, indifferent. -विषय a. 1 expelled or driven away from one's home, residence or proper place; मनोनिर्विषयार्थकामया Ku.5.38; R.9.32; also -निर्विषयीकृत; वने प्राक्कलनं तीर्थं ये ते निर्विषयी- कृताः Rām.2.14.4. -2 having no scope or sphere of action; किंच एवं काव्यं प्रविरलविषयं निर्विषयं वा स्यात् S. D.1. -3 not attached to sensual objects (as mind). -विषाण a. destitute of horns. -विहार a. having no pleasure. -वीज, -बीज a. 1 seedless. -2 impotent. -3 causeless. -वीर a. 1 deprived of heroes; निर्वीरमुर्वीतलम् P. R.1.31. -2 cowardly. -वीरा a woman whose husband and children are dead. -वीर्य a. powerless, feeble, unmanly, impotent; निर्वीर्यं गुरुशापभाषितवशात् किं मे तवेवायुधम् Ve.3.34. -वीरुध, -वृक्ष a. treeless. -वृत्ति f. accomplishment, achievement; अत आसां निर्वृत्त्या अपवर्गः स्यात् । आतण्डुलनिर्वृत्तेः आ च पिष्टनिर्वृत्तेरभ्यास इति ॥ ŚB. on MS.11.1.27. -a. having no occupation, destitute. See निर्वृति. -वृष a. deprived of bulls. -वेग a. not moving, quiet, calm. -वेतन a honorary, unsalaried. -वेद a. not acknowledging the Vedas, an atheist, infidel. -वेष्टनम् a. a weaver's shuttle. -वैर a. free from enmity, amicable, peaceable. (-रम्) absence of enmity. -वैलक्ष्य a. shameless. -व्यञ्जन a. 1 straight-forward. -2 without condiment. (-नम् ind.) plainly, in a straight-forward or honest manner. -व्यथ, -न a. 1 free from pain. -2 quiet, calm. -व्यथनम् a hole; छिद्रं निर्व्यथनम् Ak. -व्यपेक्ष a. indifferent to, regardless of; मृग्यश्च दर्भाङ्कुरनिर्व्यपेक्षास्तवागतिज्ञं समबोधयन् माम् R.13.25;14.39. -व्यलीक a. 1 not hurting or offending. -2 without pain. -3 pleased, doing anything willingly. -4 sincere, genuine, undissembling. -व्यवधान a. (ground) uncovered, bare. -व्यवश्थ a. moving hither and thither. -व्यसन a. free from bad inclination. -व्याकुल a. calm. -व्याघ्र a. not haunted or infested by tigers. -व्याज a. 1 candid, upright, honest, plain. -2 without fraud, true, genuine. -3 got by heroism or daring deeds (not by fraud or cowardly conduct); अशस्त्रपूतनिर्व्याजम् (महामांसम्) Māl.5.12. (v. l.) -4 not hypocritical; धर्मस्य निर्व्याजता (विभूषणम्) Bh.2.82. (-जम् ind.) plainly, honestly, candidly; निर्व्याजमालिङ्गितः Amaru.85. -व्याजीकृत a. made plain, freed from deceit. -व्यापार a. 1 without employment or business, free from occupation; तं दधन्मैथिलीकण्ठनिर्व्यापारेण बाहुना R.15.56. -2 motionless; U.6. -व्यावृत्ति a. not involving any return (to worldly existence). -व्रण a. 1 unhurt, without wounds. -2 without rents. -व्रत a. not observing vows. -व्रीड a. shameless, impudent. -हिमम् cessation of winter. -हेति a. weaponless. -हेतु a. causeless, having no cause or reason. -ह्रीक a. 1 shameless, impudent. -2 bold, daring.
nirṛtiḥ निर्ऋतिः f. 1 Decay, destruction, dissolution; विद्याद- लक्ष्मीकतमं जनानां मुखे निबद्धां निर्ऋतिं वहन्तम् Mb.1.87.9;5.36.8. -2 A calamity, evil, bane, adversity; हिंसाया निर्ऋतेर्मृत्यो- र्निरयस्य गुदः स्मृतः Bhāg.2.6.9; सा हि लोकस्य निर्ऋतिः U. 5.3. -3 An imprecation, a curse. -4 Death or destruction personified, the goddess of death or destruction, the regent of the south-western quarter; Bhāg. 1.19.4; पाकयज्ञविधानेन यजेत निर्ऋतिं निशि Ms.11.119. -5 The bottom of the earth. -6 The asterism Mūla. -m. 1 Death or genius of death; राज्यकामो मनून् देवान्निर्ऋतिं त्वभि- चरन् यजेत् Bhāg.2.3.9. -2 N. of one of the 8 Vasus. -3 N. of a Rudra.
nirghātaḥ निर्घातः 1 Destruction. -2 A whirlwind, a violent gust of wind, hurricane. -3 The noise of contending winds (vapours ?) &c. in the sky; कुरुकुलनिधनोत्पातनिर्घात- वातः Ve.1.22; निर्घातोग्रैः कुञ्जलीनाञ् जिघांसुर्ज्यानिर्घोषैः क्षोभया- मास सिंहान् R.9.64; Ms.1.38;4.15,7; Y.1.145; (वायुना निहतो वायुर्गगनाच्च पतत्यधः । प्रचण्डघोरनिर्घोषो निर्घात इति कथ्यते ॥.) -4 An earth-quake. -5 A thunderstroke; निर्घातश्च महानासीत् साकं च स्तनयित्नुभिः Bhāg.1.14.15. -6 A stroke in general; अहह दारुणो दैवनिर्घातः U.2. -7 An unusual event boding calamity (उत्पात); तस्मिन्मुहूर्ते संप्राप्ते निर्घाताश्चापतन्मुहुः Mb.3.4.23; Ms.1.38; Bhāg.3.17.8.
patram पत्रम् [पत्-ष्ट्रन्] 1 A leaf (of a tree); पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति Bg.9.26; धत्ते भरं कुसुमपत्रफलावलीनाम् Bv.1. 94. -2 The leaf of a flower, lotus &c.; नीलोत्पलपत्रधारया Ś.1.18. -3 A leaf for writing upon, a paper, a leaf written upon; सुरवरतरुशाखा लेखनी पत्रमुर्वी Mahimna 32. पत्रमारोप्य दीयताम् Ś.6. 'commit to writing', V.2.14. -4 A letter, document; विवादे$न्विष्यते पत्रं पत्राभावे तु साक्षिणः Pt.1.43. -5 A challenge; आत्मनः पूजाख्यात्यर्थं गुणोत्कर्ष- प्रतिपादको लेखो यद्विपक्षोपरि दीयते तत्पत्रम् N.7.93; विद्याधर com. -6 Any thin leaf or plate of metal, a goldleaf. -7 The wing of a bird, a pinion, feather of an arrow; यावद्वा मक्षिकायाः पत्रम् Bṛi. Up.3.3.2; R.2.31; सद्यः प्रवालोद्गमचारुपत्रे नीते समाप्तिं नवचूतबाणे Ku.3.27. -8 A vehicle in general (car, horse, camel &c.); दिशः पपात पत्रेण वेगनिष्कम्पकेतुना R.15.84; N.3.16; Mb.12. 67.25; Śi.12.2. -9 Painting the person (particularly the face) with musk, sandal-juice or other fragrant substances; रचय कुचयोः पत्रं चित्रं कुरुष्व कपोलयोः Gīt.12; R.13.55. -1 The blade of a sword, knife &c. -11 A knife, dagger. -Comp. -अङ्गम् 1 the Bhūrja tree. -2 red sanders. -अङ्गुलिः drawing lines of painting with the finger on the person (throat, forehead &c.) with coloured sandal, saffron, or any other fragrant substance. -अञ्जनम् 1 ink. -2 blacking. -आढ्यम् the root of long pepper. -आलम्बनम् a challenge; cf. पत्रा- लम्बनं करोति 'to challenge to a controversy'. -आरूढ a. written down. -आवलिः f. 1 red chalk. -2 a row of leaves. -3 the lines of painting drawn on the body with cosmetics as a decoration. -आवली 1 a row of leaves. -2 = ˚आवलि (3). -3 mixture of young Aśvattha leaves with barley and honey. -आहारः feeding on leaves. -ऊर्णम् wove-silk, a sik-garment; स्नानीयवस्त्र- क्रियया पत्रोर्णं वोपयुज्यते M.5.12. -उल्लासः the bud or eye of a plant. -काहला the noise or sound made by the flapping of wings or rustling of leaves. -कृच्छ्रम् a sort of penance, drinking the infusion of leaves of various plants. -गर्भा a small cake with very thin layers inside (Mar. चिरोटा). -घना a plant with full leaves (सातल). -झङ्कारः the current of a river. -तण्डुला a woman. -दारकः a saw. -नाडिका the fibre of a leaf. -न्यासः inserting feathers (into an arrow). -परशुः a file. -पालः a long dagger, large knife. (-ली) 1 the feathered part of an arrow. -2 a pair or scissors. -पाश्या an ornament (a gold-leaf) on the forehead. -पिशाचिका An umbrella or a kind of cap made of leaves. -पुटम् a vessel of leaves; दुग्ध्वा पयः पत्रपुटे मदीयं पुत्रोपभुङ्क्ष्वेति तमादिदेश R.2.65. -पुष्पा the holy basil. -बन्धः adorning with flowers. -बा(वा)लः an oar. -भङ्गः, -भङ्गिः, -ङ्गी f. 1 drawing lines or figures of painting on the face and person with fragrant and coloured substances, such as musk, saffron, sandal-juice, yellow pigment &c., as a mark of decoration; कस्तूरीवरपत्रभङ्गनिकरो मृष्टो न गण्डस्थले Ś. Til.7. (used frequently in K.). -2 leaves or leafy branches fed to elephants; Mātaṅga L.9.1. -मालः Calamus Rotung (Mar. वेत). -यौवनम् a young leaf or sprout. -रञ्जनम् embellishing a page. -रथः a bird; Rām.3.19. 1; ज्वलन्तमग्निं तममित्रतापनः समास्तरत्पत्ररथो नदीभिः Mb.1. 32.25; व्यर्थीकृतं पत्ररथेन तेन N.3.6. ˚इन्द्रः N. of Garuḍa. ˚इन्द्रकेतुः N. of Viṣṇu; R.18.13. -लता a long knife or poniard. -रे (ले) -खा, -वल्लरी, -वल्लि:, -वल्ली f. see पत्रभङ्ग above; R.6.72;16.67; Ṛs.6.7; Śi.8.56,59; विपत्रलेखा निरलक्तकाधरा निरञ्जनाक्षीरपि विभ्रतीः श्रियम् Ki.8.4. -वाज a. furnished with feathers (as an arrow). -वाहः 1 a bird; अध्याकाशं बभ्रमुः पत्रवाहाः Śi.18.73. -2 an arrow; प्रमुखे$भिहताश्च पत्रवाहाः प्रसन्नं माधवमुक्तवत्सदन्तैः Śi.2.25. -3 a letter-carrier. -विशेषकः lines of painting &c.; see पत्रभङ्ग; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.3.55;9.29. -वेष्टः a kind of ear-ring; विश्लेषिमुक्ताकल- पत्रवेष्टः R.16.67. -शाकः a vegetable consisting chiefly of leaves; पत्रशाकं तु बर्हिणः Ms.12.65; Y.3.213. -शिरा the vein or fibre of a leaf. -श्रेष्ठः the Bilva tree. -सूचिः f. a thorn. -हिमम् wintry or snowy weather.
parama परम a. [परं परत्वं माति-क Tv.] 1 Most distant, last. -2 Highest, best, most excellent, greatest; प्राप्नोति परमां गतिम् Ms.4.14;7.1;2.13. -3 Chief, principal, primary, supreme; सर्वथा ब्राह्मणाः पूज्याः परमं दैवतं हि तत् Ms.9.319. -4 Exceeding, extreme. -5 Adequate, sufficient; परमं यत्नमातिष्ठेत् स्तेनानां निग्रहे नृपः Ms.8.32. -6 Worst. -7 Higher than, superior to; न मन्ये वाणि- ज्यात् किमपि परमं वर्तनमिह Pt.1.11. -मम् The utmost or highest; the chief or prominent part; (at the end of comp.) consisting principally of, solely occupied with; कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिताः Bg.16.11; Ms.6.96. -मम् ind. 1 A particle of assent, acceptance or agreement (well, very well, yes, be it so); ततः परममित्युक्त्वा प्रतस्थे मुनिमण्डलम् Ku.6.35. -2 Exceedingly, very much; परमक्रुद्धः &c. -Comp. -अक्षरम् the sacred syllable 'om' or Brahmā. -अङ्गना an excellent woman. -अणुः an infinitesimal particle, an atom; सिकतात्वादपि परां प्रपेदे पर- माणुताम् R.15.22; परगुणपरमाणून् पर्वतीकृत्य नित्यम् Bh.2.78; पृथ्वी नित्या परमाणुरूपा T. S; (a परमाणु is thus defined:-- जालान्तरस्थसूर्यांशौ यत् सूक्ष्मं दृश्यते रजः । भागस्तस्य च षष्ठो यः परमाणुः स उच्यते ॥ Tarka K., or less accurately:-- जाला- न्तरगते रश्मौ यत् सूक्ष्मं दृश्यते रजः । तस्य त्रिंशत्तमो भागः परमाणुः स उच्यते ॥) ˚अङ्गकः an epithet of Viṣṇu. -अद्वैतम् 1 the Supreme Spirit. -2 pure unitarianism. -अन्नम् rice boiled in milk with sugar. -अपमः the inclination of a planet's orbit to the ecliptic. -अर्थः 1 the highest or most sublime truth, true spiritual knowledge, knowledge about Brahman or the Supreme Spirit; इदं हि तत्त्वं परमार्थभाजाम् Mv.7.2. -2 truth, reality, earnestness; परिहासविजल्पितं सखे परमार्थेन न गृह्यतां वचः Ś.2.19; oft in comp. in the sense of 'true' or 'real'. ˚मत्स्याः R.7.4. Mv.4.3. -3 any excellent or important object. -4 the best sense. -5 the best kind of wealth. ˚दरिद्र really poor; Mk. ˚भाज a. partaking of the highest truth; Mv. ˚विद् a philosopher. -अर्थतः ind. truly, really, exactly, accurately; विकारं खलु परमार्थतो$ज्ञात्वा$नारम्भः प्रतीकारस्य Ś.4; उवाच चैनं परमार्थतो हरं न वेत्सि नूनं यत एवमात्थ माम् Ku.5.75; Pt.1.136. -अहः an excellent day. -आत्मन् m. the Supreme Spirit or Brahman; न च योगविधेर्नवेतरः स्थिरधीरा परमात्मदर्शनात् R.8.22; स्वर्गापवर्गयो- र्मार्गमामनन्ति मनीषिणः । यदुपास्तिमसावत्र परमात्मा निरूप्यते ॥ Kusum. -आनन्दः 'supreme felicity', Supreme Spirit. -आपद् f. the greatest calamity or misfortune. -आयु- धम् the wheel (चक्र); शूलैः प्रमथिताः केचित् केचित्तु परमायुधैः Rām.6.58.12. -आर्यः a Bodhisattva (q. v.). -इष्वासः an excellent archer. -ईशः an epithet of Viṣṇu. -ईश्वरः 1 an epithet of Viṣṇu. -2 of Indra. -3 of Śiva. -4 the Almighty god, the Supreme Being. -5 N. of Brahman. -6 a universal monarch, sovereign of the world; see चक्रवर्तिन्. -ऋषिः a great sage. -ऐश्वर्यम् supremacy. -काण़्डः, -ण्डम् a very auspicious moment. -क्रान्तिः f. the sine of the greatest declination. -गतिः f. 1 any chief object or refuge (as a god). -2 final beatitude, emancipation. -गवः an excellent bull or cow. -गहन a. very myserious, profound. -तत्त्वम् the highest truth. -धर्मात्मन् a. very dutiful, virtuous. -पदम् 1 the best position, highest rank. -2 final beatitude; विष्णोः पदे परमे मध्व उत्सः Rv.1.154.5. -परम a. most excellent of all. -पुंस् the Supreme Spirit; N. of Viṣṇu. -पुरुषः, -पूरुषः the Supreme Spirit. -प्रख्य a. celebrated, renowned. -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit. -मुद्रा f. One of the poses of goddess त्रिपुरा. -रसः butter-milk mixed with water. -राजः a supreme monarch. -समुदय a. very auspicious or successful; परमसमुदयेनाश्वमेधेन चेष्ट्वा Mk.1.4. -सम्मत a. highly esteemed; much revered. -हंसः an ascetic of the highest order, one who has controlled and subdued all his senses by abstract meditation; cf. कुटीचक; कुटीचको बहूदकः हंसश्चैव तृतीयकः । चतुर्थः परमो हंसो यो यः पश्चात् स उत्तमः ॥ Hārītāsmṛiti. ˚परिव्राजकाचार्यः N. of Śaṅkarāchārya.
parijalpitam परिजल्पितम् A covert indication (as by a servant) of one's own skill, superiority &c. by pointing out the cruelty, deceitfulness and such other faults of his master; Ujjvalamaṇi thus defines it:-- प्रभोर्निर्दयताशाठ्य- चापलाद्युपपादनात् । स्वविचक्षणताव्यक्तिर्भङ्ग्या स्यात् परिजल्पितम् ॥ (Wilson renders the word by 'the covert reproaches of a mistress neglected or ill-used by her lover'.)
pāka पाक a. 1 Small. -2 Praiseworthy. -3 Of perfected or matured intellect. -4 Ved. Very young. -5 Simple, genuine. -6 Honest, sincere. -7 Ignorant. -कः [पच्-घञ्1 Cooking, dressing, baking, boiling. -2 Burning, (as bricks), baking; पुनः पाकेन मृन्मयम् (शुद्ध्यति) Ms. 5.122; Y.1.187; एक एवायमर्थः पाको नाम । तस्यार्थान्तरे वैरूप्यं भवति । अन्यथालक्षण ओदनस्य पाकः अन्यथालक्षणो गुडस्य । ŚB. on Ms.7.2.2. -3 Digestion (as of food); रूपं चक्षुस्तथा पाकस्त्रिविधं तेज उच्यते Mb.12.194.1. -4 Ripeness; ओषध्यः फलपाकान्ताः Ms.1.46; फलमभिमुखपाकं राज- जम्बूद्रुमस्य V.4.27; Māl.9.31. -5 Maturity, full or perfect development; धी˚, मति˚ -6 Completion, accomplishment, fulfilment; युयोज पाकाभिमुखैर्भृत्यान् विज्ञापनाफलैः R.17.4. -7 Result, consequence, fruit, fruition (fig. also); आशीर्भिरेधयामासुः पुरः पाकाभिरम्बिकाम् Ku.6.9; पाकाभिमुखस्य दैवस्य U.7.4; Mv.4.14. -8 Development of the consequences of acts done. -9 Grain, corn, नीवारपाकादि R.5.9. (d>पच्यते इति पाकः धान्यम्). -1 Ripeness; suppuration (as of a boil). -11 Greyness of hair caused by old age. -12 A domestic fire. -13 An owl. -14 A child, young one. -15 N. of a demon killed by Indra. -16 An abscess, ulcer. -17 A vessel, cookingutensil. -18 General fear and panic such as causes a revolution or some national calamity. -19 The subversion of a country. -2 Inflammation, suppuration. -Comp. -अगारः, -रम्, -आगारः, -रम्, -शाला, -स्थानम् a kitchen. -अतीसारः chronic dysentery. -अत्ययः obscuration of the cornea after inflammation. -अभिमुख a. 1 ready for ripeness or development; युयोज पाकाभिमुखै- र्भृत्यान् विज्ञापनाफलैः R.17.4. -2 inclined to favour; -कुटी a potter's kiln, pottery. -क्रिया the act of cooking. -ज a. produced by heat. (-जम्) 1 black salt. -2 flatulence. -पण्डितः a master in the art of cooking. -पात्रम्, -भाण्डम् a cooking-utensil. -पुटी a potter's kiln. -भेदकः a particular class of criminals. -यज्ञः a simple or domestic sacrifice (for some varieties of it-हुत, प्रहुत, ब्रह्मयज्ञ-- see Kull. on Ms.2.143); वर्तन्ते पाकयज्ञाश्च यज्ञकर्म च नित्यदा Mb.3.3.15. (com. पाकयज्ञाः गृह्याग्निसाध्या इष्टयः); Bhāg.6.19.24. -शासनः, -द्विष्, -हन्तृ m. epithets of Indra; तत्र निश्चित्य कन्दर्पमगमत् पाकशासनः Ku.2. 63; Ki.11.1. -शासनिः 1 an epithet of Jayanta, son of Indra. -2 of Vāli. -3 of Arjuna. -शास्त्रम् the science of cooking. -शुक्ला chalk; पाकशुक्ला शिलाधातुः कडिनी करवटी खडी Śabdachandrikā. -स्थानम् 1 a kitchen. -2 a potter's kiln.
pramādaḥ प्रमादः 1 Carelessness, negligence, inattention, inadvertence, oversight; विजिगीषुमिवानयप्रमादौ Ki.13.29; ज्ञातुं प्रमादस्खलितं न शक्यम् Ś.6.25; विद्यां प्रमादगुणितामिव चिन्तयामि Ch. P.1. -2 Intoxication, drunkenness. -3 (a) Fainting, swoon. (b) Insanity, madness. -4 A mistake, blunder, mistaken judgment; Pt.1.39. -5 An accident, mishap, calamity, danger; अहो प्रमादः MāI.3; U.3.
praśānta प्रशान्त p. p. 1 Calmed, tranquillized, composed; जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः Bg.6.7. -2 Calm. serene, quiet, sedate, still; अहो प्रशान्तरमणीयतोद्यानस्य. -3 Tamed, subdued, quelled. -4 Ended, ceased, over; तत् सर्वमेकपद एव मम प्रशान्तम् Māl.9.36; प्रशान्तमस्त्रम् U.6. 'ceased to work or withdrawn'. -5 Dead, deceased; (see शम् with प्र). -6 Allayed, removed; त्यक्त्वा भयं सर्प इव प्रशान्तः Rām.7.69.39. -Comp. -आत्मन् a. composed in mind, peaceful, calm. -ऊर्ज a. weakened, enervated, prostrated. -काम a. content. -चित्त a. calm. -चेष्ट a. resting, ceased to work. -बाध a. having all obstacles or calamities removed; प्रशान्तबाधं दिशतो$भिरक्षया Ki.1.18.
balam बलम् [बल्-अच्] 1 Strength, power, might, vigour; क्षत्त्रियाणां बलं युद्धम् Brav. P. -2 Force, violence; as in बलात् q. v. -3 An army, host, forces, troops; भवेदभीष्म- मद्रोणं धृतराष्ट्रबलं कथम् Ve.3.24,43; बलं भीष्मा(भीमा)भिरक्षितम् Bg.1.1; R.16.37. -4 Bulkiness, stoutness (of the body). -5 Body, figure, shape. -6 Semen virile. -7 Blood, -8 Gum myrrh. -9 A shoot, sprout. -1 Force or power of articulation; वर्णः स्वरः । मात्रा बलम् । साम संतानः । इत्युक्तः शीक्षाध्यायः T. Up.1.2.1. -11 The deity of power (such as Indra); नमो बलप्रमथनाय Mb.12.284. 94. -12 The hand; क्रान्ते विष्णुर्बले शक्रः कोष्ठे$ग्निर्भोक्तुमिच्छति Mb.12.239.8. -13 Effort (यत्न); विधिः शुक्रं बलं चेति त्रय एते गुणाः परे Mb.12.32.11 (com. बलं वासनाविषयप्राप्त्यनु- कूलो यत्नः). (बलेन means 'on the strength of', 'by means or virtue of'; बाहुबलेन जितः, वीर्यबलेन &c.; बलात् 'perforce', 'forcibly', 'violently', 'against one's will'; बलान्निद्रा समायाता Pt.1; हृदयमदये तस्मिन्नेवं पुनर्वलते बलात् Gīt.7.). -लः 1 A crow; Rām.6.54.9. -2 N. of the elder brother of Kṛiṣṇa; see बलराम below. -3 N. of a demon killed by Indra. -Comp. -अग्रम् excessive strength or force. (-ग्रः) the head of an army. -अङ्गकः the spring; 'वसन्त इष्यः सुरभिः पुष्पकालो बलाङ्गकः' H. Ch.156. -अञ्चिता the lute of Balarāma. -अटः a kind of beam. -अधिक a. surpassing in strength, of superior strength or force. -अधिकरणम् the affairs of an army; -अध्यक्षः 1 a general or commander of an army; सेनापतिबलाध्यक्षौ सर्वदिक्षु निवेशयेत् Ms.7.189. -2 a war-minister. -3 An officer in charge of infantry. -अनुजः an epithet of Kṛiṣṇa. -अन्वित a. 1 endowed with strength, mighty, powerful. -2 leading an army. -अबलम् 1 comparative strength and want of strength, relative strength and weakness; परात्मनोः परिच्छिद्य शक्त्या- दीनां बलाबलम् R.17.59. -2 relative significance and insignificance, comparative importance and unimportance; समय एव करोति बलाबलम् Śi.6.44. ˚अधिकरणम् a kind of न्यायभेद according to Jaimini. -अभ्रः an army in the form of a cloud. -अरातिः an epithet of Indra. -अर्थिन् a. desirous of power; राज्ञो बलार्थिनः षष्ठे (वर्षे उपनयनं कार्यम्) Ms.2.37. -अवलेपः pride of strength. -अशः, -असः 1 consumption. -2 the phlegmatic humour (कफ). -3 a swelling in the throat (which stops the passages of food). -आढ्यः a bean. -आत्मिका a kind of sun-flower (हस्तिशुण्डी). -आलयः a military camp; पूज्यमानो हरिगणैराजगाम बलालयम् Rām.6.112.8. -आहः water. -उत्कट a. of mighty strength; न वध्यते ह्यविश्वस्तो दुर्बलो$पि बलोत्कटैः Pt.2.44;3.115. -उपपन्न, -उपेत a. endowed with strength, strong, powerful; एतां रामबलोपेतां रक्षां यः सुकृती पठेत् Rāmarakṣā.1. -उपादानम् Recruitment of the army; Kau. A. -ओघः a multitude of troops, numerous army; लक्ष्मीं दधत् प्रति- गिरेरलघुर्बलौघः Śi.5.2. -कर, -कृत् a. strengthening. -कृत done by force or against free consent; सर्वान् बलकृता- नर्थानकृतान् मनुरब्रवीत् Ms.8.168. -क्षोभः disturbance in the army, mutiny, revolt. -चक्रम् 1 dominion, sovereignty. -2 an army, a host. -ज a. produced by power. (-जम्) 1 a city-gate, gate. -2 a field. -3 grain, a heap of grain; त्वं समीरण इव प्रतीक्षितः कर्षकेण बलजान् पुपूषता Śi.14.7. -4 war, battle -5 marrow, pith. -6 a pretty figure. (-जा) 1 the earth. -2 a handsome woman. -3 a kind of jasmine (Arabian). -4 a rope. -तापनः an epithet of Indra; अफिषिषेच मरन्दरसामृतैर्नवलताबलता- पनरत्नभम् (अलिनम्) Rām. Ch.4.12. -दः an ox, a bullock -दर्पः pride of strength. -देवः 1 air, wind. -2 N. of the elder brother of Kṛiṣṇa; see बलराम below. -बलदेवा (वी) f. N. of a medicinal herb which is also called त्रायमाण. It grows in the forests on the slopes of the Himālayas and in Persia. -द्विष् m., -निषूदनः epithets of Indra; बलनिषूदनमर्थपतिं च तम् R.9.3. -निग्रह a. weakening, enervating. -पतिः 1 a general, commander. -2 an epithet of Indra. -पुच्छकः a crow; Nigh. Ratn. -पृष्ठकः a kind of deer (Mar. रोहें). -प्रद a. giving strength, invigorating. -प्रमथनी N. of a form of Durgā. -प्रसूः N. of Rohinī, mother of Balarāma. -भद्र a. strong, powerful. (-द्रः) 1 a strong or powerful man. -2 a kind of ox. -3 N. of Balarāma, q. v. below. -4 the tree called लोध्र. -5 N. of Ananta. (-द्रा) a maiden. -भिद् m. an epithet of Indra; Ś.2. -भृत् a. strong, powerful. -मुख्यः the chief of an army. -रामः 'the strong Rāma', N. of the elder brother of Kṛiṣṇa. [He was the seventh son of Vasudava and Devakī; but transferred to the womb of Rohiṇī to save him from falling a prey to the cruelty of Kaṁsa. He and his brother Kṛiṣṇa were brought up by Nanda in Gokula. When quite young, he killed the powerful demons Dhenuka and Pralamba, and performed, like his brother, many feats of surprising strength. On one occasion Balarāma under the influence of wine, of which he was very fond, called upon the Yamunā river to come to him that he might bathe; and on his command being unheeded, he plunged his plough-share into the river and dragged the waters after him, until the river assumed a human form and asked his forgivenss. On another occasion he dragged towards himself the whole city of Hastināpura along with its walls. As Kṛiṣṇa was a friend and admirer of the Pāṇḍavas, so Balarāma was of the Kauravas, as was seen in his desire of giving his sister Subhadrā to Duryodhana rather than to Arjuna; yet he declined to take any part in the great Bhāratī war either with the Pāṇḍavas or the Kauravas. He is represented as dressed in blue clothes, and armed with a ploughshare which was his most effective weapon. His wife was Revatī. He is sometimes regarded as an incarnation of the serpent Śeṣa and sometimes as the eighth incarnation of Viṣṇu; see the quotation under हल]. -वर्जित a. infirm, weak. -वर्णिन् a. strong and looking well. -वर्धन a. invigorating, strengthening. -m. N. of स्थण्डिलाग्नि in उत्सर्जन or उपाकर्म. -विन्यासः array or arrangement of troops. -व्यसनम् the defeat of an army. -व्यापद् f. decrease of strength. -शालिन् a. strong; बलशालितया यथा तथा वा धियमुच्छेदपरामयं दधानः Ki.13.12. -समुत्थानम् Recruiting a strong army; Kau. A.1.16; तमभियोक्तुं बलसमुत्थानमकरोत् Dk.2.8. -सूदनः an epithet of Indra. -सेना a strong army, an army, host. -स्थ a. strong, powerful. (-स्थः) a warrior, soldier. -स्थितिः f. 1 a camp; an encampment. -2 a royal camp. -हन्, -हन्तृ m. 1 an epithet of Indra; पाण्डुः स्मरति ते नित्यं बलहन्तुः समीपगः Mb.15.2.17. -2 of Balarāma. -3 phlegm. -हीन a. destitute of strength, weak, feeble.
bhāgyam भाग्यम् a. [भज्-ण्यत् कुत्वम्] 1 To be divided, divisible. -2 Entitled to a share. -3 Forming a part. -4 Subject to fractional deduction. -5 Lucky, fortunate. -ग्यम् 1 Fate, destiny, luck, fortune; स्त्रियाचरित्रं पुरुषस्य भाग्यं देवो न जानाति कुतो मनुष्यः Subhāṣ; oft. in pl.; सा निन्दन्ती स्वानि भाग्यानि बाला Ś.5.3. -2 Good fortune or luck; R.3.13. -3 Prosperity, affluence; भाग्येष्वनुत्सेकिनी Ś.4.18. -4 Happiness, welfare. (भाग्येन fortunately, happily). -Comp. -आयत्त a. dependent on fate; भाग्यायत्तमतः परम् Ś.4.17; cf. also भाग्येषु शेषमायत्तं दृष्टपूर्वं न चान्यथा Pratijñā Y.2.5. -उदयः 1 dawn of good fortune, lucky occurrence. -ऋक्षम् (भाग्यर्क्षम्) the asterism पूर्वा- फल्गुनी. -क्रमः course or turn of fortune; भाग्यक्रमेण हि धनानि भवन्ति यान्ति Mk.1.13. -पञ्चः a kind of pavilion; Vastuvidyā. -योगः a lucky or fortunate juncture. रहित a. deserted by fortune, miserable; प्रायो गच्छति यत्र भाग्यरहितस्तत्रैव यान्त्यापदः Bh.2.9. -विप्लवः ill-luck, adverseness of fate; अथवा मम भाग्यविप्लवादशनिः कल्पित एष वेधसा R.8.47. -वशात् ind. through the will of fate, luckily, fortunately. -संक्षयः bad fortune, calamity. -संपद् good fortune, prosperity.
mahā महा The substitute of महत् at the beginning of Karmadhāraya and Bahuvrīhi compounds, and also at the beginning of some other irregular words. (Note : The number of compounds of which महा is the first member is very large, and may be multiplied ad infinitum. The more important of them, or such as have peculiar significations, are given below.) -Comp. -अक्षः an epithet of Śiva. ˚पटलिक a chief keeper of archives. -अङ्ग a. huge, bulky. -(ङ्गः) 1 a camel. -2 a kind of rat. -3 N. of Śiva. -अञ्जनः N. of a mountain. -अत्ययः a great danger or calamity. -अध्वनिक a. 'having gone a long way', dead. -अध्वरः a great sacrifice. -अनसम् 1 a heavy carriage. -2 cooking utensils. (-सी) a kitchen-maid. (-सः, -सम्) a kitchen; सूपानस्य करिष्यामि कुशलो$स्मि महानसे Mb.4.2.2. -अनिलः a whirlwind; महानिलेनेव निदाघजं रजः Ki.14.59. -अनुभाव a. 1 of great prowess, dignified, noble, glorious, magnanimous, exalted, illustrious; ग्रहीतुमार्यान् परिचर्यया मुहुर्महानु- भावा हि नितान्तमर्थिनः Śi.1.17; Ś.3. -2 virtuous, righteous, just. (-वः) 1 a worthy or respectable person. -2 (pl.) people of a religious sect in Mahārāṣtra founded by Chakradhara in the 13th century. -अन्तकः 1 death. -2 an epithet of Śiva. -अन्धकारः 1 thick darkness. -2 gross (spiritual) ignorance. -अन्ध्राः (pl.) N. of a people and their country. -अन्वय, -अभिजन a. nobly-born, of noble birth. (-यः, -नः) noble birth, high descent. -अभिषवः the great extraction of Soma. -अमात्यः the chief or prime minister (of a king). -अम्बुकः an epithet of Śiva. -अम्बुजम् a billion. -अम्ल a. very sour. (-म्लम्) the fruit of the tamarind tree. अरण्यम् a great (dreary) forest, large forest. -अर्घ a. very costly, costing a high price; महार्घस्तीर्थानामिव हि महतां को$प्यतिशयः U.6.11. (-र्घः) a kind of quail. -अर्घ्य a. 1 valuable, precious. -2 invaluable; inestimable; see महार्ह below. -अर्चिस् a. flaming high. -अर्णवः 1 the great ocean. -2 N. of Śiva. -अर्थ a. 1 rich. -2 great, noble, dignified. -3 important, weighty. -4 significant. -अर्बुदम् one thousand millions. -अर्ह a. 1 very valuable, very costly; महार्हशय्यापरिवर्तनच्युतैः स्वकेशपुष्पैरपि या स्म दूयते Ku.5.12. -2 invaluable, inestimable; महार्हशयनोपेत किं शेषे निहतो भुवि Rām.6.19. 2. (-र्हम्) white sandal-wood. -अवरोहः the fig-tree. -अशनिध्वजः a great banner in the form of the thunderbolt; जहार चान्येन मयूरपत्रिणा शरेण शक्रस्य महाशनि- ध्वजम् R.3.56. -अशन a. voracious, gluttonous; Mb. 4. -अश्मन् m. a precious stone, ruby. -अष्टमी the eighth day in the bright half of Āśvina sacred to Durgā; आश्विने शुक्लपक्षस्य भवेद् या तिथिरष्टमी । महाष्टमीति सा प्रोक्ता ...... -असिः a large sword. -असुरी N. of Durgā. -अह्नः the afternoon. -आकार a. extensive, large, great. -आचार्यः 1 a great teacher. -2 an epithet of Śiva. -आढ्य a. wealthy, very rich. (-ढ्यः) the Kadamba tree. -आत्मन् a. 1 high-souled, high-minded, magnanimous, noble; अयं दुरात्मा अथवा महात्मा कौटिल्यः Mu.7; द्विषन्ति मन्दाश्चरितं महात्मनाम् Ku.5.75; U.1.49; प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् Bh.1.63. -2 illustrious, distinguished, exalted, eminent; किमाचाराः किमाहाराः क्व च वासो महात्मनाम् Mb.3. 1.4. -3 mighty (महाबल); अथायमस्यां कृतवान् महात्मा लङ्केश्वरः कष्टमनार्यकर्म Rām.5.9.74. (-m.) 1 the Supreme Spirit; युगपत्तु प्रलीयन्ते यदा तस्मिन् महात्मनि Ms.1.54. -2 the great principle, i. e. intellect of the Sāṅkhyas. (महात्मवत् means the same as महात्मन्). -आनकः a kind of large drum. -आनन्दः, -नन्दः 1 great joy or bliss. -2 especially, the great bliss of final beatitude. (-न्दा) 1 spirituous liquor. -2 a festival on the ninth day in the bright half of Māgha. -आपगा a great river. -आयुधः an epithet of Śiva. -आरम्भ a. undertaking great works, enterprizing. (-म्भः) any great enterprize. -आलयः 1 a temple in general. -2 a sanctuary, an asylum. -3 a great dwelling. -4 a place of pilgrimage. -5 the world of Brahman. -6 the Supreme Spirit. -7 a tree &c. sacred to a deity. -8 N. of a particular dark fortnight. -9 पितृश्राद्ध in the month of Bhādrapada. (-या) N. of a particular deity. -आशय a. highsouled, nobleminded, magnanimous, noble; दैवात् प्रबुद्धः शुश्राव वराहो हि महाशयः Ks; राजा हिरण्यगर्भो महाशयः H.4; see महात्मन्. (-यः) 1 a noble-minded or magnanimous person; महाशयचक्रवर्ती Bv.1.7. -2 the ocean. -आस्पद a. 1 occupying a great position. -2 mighty, powerful. -आहवः a great or tumultuous fight. -इच्छ a. 1 magnanimous, noble-minded, high-souled, noble; मही महेच्छः परिकीर्य सूनौ R.18.33. -2 having lofty aims or aspirations, ambitious; विद्यावतां महेच्छानां ...... नाश्रयः पार्थिवं विना Pt.1.37. -इन्द्रः 1 'the great Indra', N. of Indra; इयं महेन्द्रप्रभृतीनधिश्रियः Ku.5.53; R.13.2; Ms.7.7. -2 a chief or leader in general. -3 N. of a mountain range; पतिर्महेन्द्रस्य महोदधेश्च R.6.54;4.39,43. ˚चापः rain-bow. ˚नगरी N. of Amarāvatī, the capital of Indra. ˚मन्त्रिन् m. an epithet of Bṛihaspati. ˚वाहः the elephant Airāvata; महेन्द्रवाहप्रतिमो महात्मा Mb.9.17.52. -इभ्य a. very rich. -इषुः a great archer; अधिरोहति गाण्डीवं महेषौ Ki.13.16. -इष्वासः a great archer, a great warrior; अत्र शूरा महेष्वासा भामार्जुनसमा युधि Bg.1.4. -ईशः, -ईशानः N. of Śiva; महेशस्त्वां धत्ते शिरसि रसराजस्य जयिनीम् Udb. ˚बन्धुः the Bilva tree. -ईशानी N. of Pārvatī. -ईश्वरः 1 a great lord, sovereign; महेश्वरस्त्र्यम्बक एव नापरः R.; गोप्तारं न निधीनां कथयन्ति महेश्वरं विबुधाः Pt.2.74. -2 N. of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 a god (opp. प्रकृति). -5 the Supreme Being (परमात्मा); मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं तु महेश्वरम् Śvet. Up.4.1. ˚सखः N. of Kubera; यया कैलासभवने महेश्वरसखं बली Mb.9.11.55. (-री) 1 N. of Durgā. -2 a kind of bell-metal. -उक्षः (for उक्षन्) a large bull; a full grown or strong bull; महोक्षतां वत्सतरः स्पृशन्निव R.3.32;4.22;6.72; Śi.5.63. -उत्पलम् a large blue lotus. (-लः) the Sārasa bird. -उत्सवः 1 a great festival or occasion of joy; नयनविषयं जन्मन्येकः स एव महोत्सवः Māl.1.36. -2 the god of love. -उत्साह a. possessed of great energy, energetic, persevering; अहं च कर्णं जानामि ...... सत्यसंधं महोत्साहं ...... Mb.3.91.2. (-हः) 1 perseverance. -2 great pride; ये जात्यादिमहो- त्साहान्नरेन्द्रान्नोपयान्ति च । तेषामामरणं भिक्षा प्रायश्चितं विनिर्मितम् ॥ Pt.1.38. -उदधिः 1 the great ocean; महोदधेः पूर इवेन्दु- दर्शनात् R.3.17. -2 an epithet of Indra. ˚जः a conchshell, shell. -उदय a. very prosperous or lucky, very glorious or splendid, of great prosperity. (-यः) 1 (a) great elevation or rise, greatness, prosperity; नन्दस्त्वतीन्द्रियं दृष्ट्वा लोकपालमहोदयम् Bhāg.1.28.1; अपवर्ग- महोदयार्थयोर्भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ R.8.16. (b) great fortune or good luck. (c) greatness, pre-eminence. -2 final beatitude. -3 a lord, master. -4 N. of the district called Kānyakubja or Kanouja; see App. -5 N. of the capital of Kanouja. -6 sour milk mixed with honey. -7 = महात्मन् q. v.; संसक्तौ किमसुलभं महोदयानाम Ki.7.27. ˚पर्वन् a time of union of the middle of श्रवण नक्षत्र and the end of व्यतिपात (generally in the month of माघ or पौष at the beginning of अमावास्या). -उदर a. big-bellied, corpulent. -(रम्) 1 a big belly. -2 dropsy. -उदार a. 1 very generous or magnanimous. -2 mighty, powerful. -उद्यम a. = महोत्साह q. v; महोद्यमाः कर्म समा- रभन्ते. -उद्योग a. very industrious or diligent, hardworking. -उद्रेकः a particular measure (= 4 प्रस्थs). -उन्नत a. exceedingly lofty. (-तः) the palmyra tree. -उन्नतिः f. great rise or elevation (fig. also), high rank. -उपकारः a great obligation. -उपाध्यायः a great preceptor, a learned teacher. -उरगः a great serpent; वपुर्महोरगस्येव करालफणमण्डलम् R.12.98. -उरस्क a. broad-chested. (-स्कः) an epithet of Śiva. -उर्मिन् m. the ocean; ततः सागरमासाद्य कुक्षौ तस्य महोर्मिणः Mb.3.2.17. -उल्का 1 a great meteor. -2 a great fire-brand. -ऋत्विज् m. 'great priest', N. of the four chief sacrificial priests. -ऋद्धि a. very prosperous, opulent. (-f.) great prosperity or affluence. -ऋषभः a great bull. -ऋषिः 1 a great sage or saint; यस्मादृषिः परत्वेन महांस्त- स्मान्महर्षयः; (the term is applied in Ms.1.34 to the ten Prajāpatis or patriarchs of mankind, but it is also used in the general sense of 'a great sage'). -2 N. of Sacute;iva. -3 of Buddha. -ओघ a. having a strong current. -घः a very large number; शतं खर्व- सहस्राणां समुद्रमभिधीयते । शतं समुद्रसाहस्रं महौघमिति विश्रुतम् ॥ Rām.6.28.37. -ओष्ठ (महोष्ठ) a. having large lips. (-ष्ठः) an epithet of Śiva. -ओजस् a. very mighty or powerful, possessed of great splendour or glory; महौजसा मानधना धनार्चिताः Ki.1.19. (-m.) a great hero or warrior, a champion. (-n.) great vigour. -ओजसम् the discus of Viṣṇu (सुदर्शन). (-सी) N. of plant (Mar. कांगणी). -ओदनी Asparagus Racemosus (Mar. शतावरी). -ओषधिः f. 1 a very efficacious medicinal plant, a sovereign drug. -2 the Dūrvā grass. -3 N. of various plants ब्राह्मी, श्वेतकण्टकारी, कटुका, अतिविष &c. ˚गणः a collection of great or medicinal herbs:-- पृश्निपर्णी श्यामलता भृङ्गराजः शतावरी । गुड्चा सहदेवी च महौषधिगणः स्मृतः ॥ cf. also सहदेवी तथा व्याघ्री बला चातिबला त्वचा । शङ्खपुष्पी तथा सिंही अष्टमी च सुवर्चला ॥ महौषध्यष्टकं प्रोक्तं... . -औषधम् 1 a sovereign remedy, panacea. -2 ginger. -3 garlic. -4 a kind of poison (वत्सनाभ). -कच्छः 1 the sea. -2 N. of Varuṇa. -3 a mountain. -कन्दः garlic. -कपर्दः a kind of shell. -कपित्थः 1 the Bilva tree. -2 red garlic. -कम्बु a. stark naked. (-म्बुः) an epithet of Śiva. -कर a. 1 large-handed. -2 having a large revenue. -कर्णः an epithet of Śiva. -कर्मन् a. doing great works. (-m.) an epithet of Śiva. -कला the night of the new moon. -कल्पः a great cycle of time (1 years of Brahman); Bhāg.7.15.69. -कविः 1 a great poet, a classical poet, such as कालिदास, भवभूति, बाण, भारवि &c. -2 an epithet of Śukra. -कषायः N. of a plant (Mar. कायफळ). -कान्तः an epithet of Śiva. (-ता) the earth. -काय a. big-bodied, big, gigantic, bulky. (-यः) 1 an elephant. -2 an epithet of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 of a being attending on Śiva (= नन्दि). -कारुणिक a. exceedingly compassionate. -कार्तिकी the night of full-moon in the month of Kārtika. -कालः 1 a form of Śiva in his character as the destroyer of the world; महाकालं यजेद्देव्या दक्षिणे धूम्रवर्णकम् Kālītantram. -2 N. of a celebrated shrine or temple of Śiva (Mahākāla) (one of the 12 celebrated Jyotirliṅgas) established at Ujjayinī (immortalized by Kālidāsa in his Meghadūta, which gives a very beautiful description of the god, his temple, worship &c., together with a graphic picture of the city; cf. Me.3-38; also R.6.34); महाकालनिवासिनं कालीविलासिनमनश्वरं महेश्वरं समाराध्य Dk.1.1. -3 an epithet of Viṣṇu. -4 N. of a kind of gourd. -5 N. of Śiva's servant (नन्दि). ˚पुरम् the city of Ujjayinī. ˚फलम् a red fruit with black seeds; पक्वं महाकालफलं किलासीत् N.22.29. -काली an epithet of Durgā in her terrific form. -काव्यम् a great or classical poem; (for a full description of its nature, contents &c., according to Rhetoricians see S. D.559). (The number of Mahākāvyas is usually said to be five:-रघुवंश, कुमारसंभव, किरातार्जुनीय, शिशुपालवध and नैषधचरित or six, if मेघदूत-- a very small poem or खण़्डकाव्य-- be added to the list. But this enumeration is apparently only traditional, as there are several other poems, such as the भट्टिकाव्य, विक्रमाङ्कदेवचरित, हरविजय &c. which have an equal claim to be considered as Mahākāvyas). -कीर्तनम् a house. -कुमारः the eldest son of a reigning prince, heir-apparent. -कुल, -कुलीन a. of noble birth or descent, sprung from a noble family, nobly born. (-लम्) a noble birth or family, high descent. -कुहः a species of parasitical worm. -कृच्छ्रम् a great penance. -केतुः N. of Śiva. -केशः, -कोशः 1 an epithet of Śiva. -2 a large sheath. -क्रतुः a great sacrifice; e. g. a horse-sacrifice; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतोरमुं तुरङ्गं प्रतिमोक्तुमर्हसि R.3.46. -क्रमः an epithet of Viṣṇu. -क्रोधः an epithet of Śiva. -क्षत्रपः a great satrap. -क्षीरः sugar-cane. -क्षीरा f. a She-buffalo; Nighaṇṭaratnākara. -खर्वः, -र्वम् a high number (ten billions ?). -गजः a great elephant; see दिक्करिन्. -गणपतिः a form of the god Gaṇeśa. -गदः fever. -गन्ध a. exceedingly fragrant. (-न्धः) a kind of cane. (-न्धम्) a kind of sandalwood. (-न्धा) N. of Chāmuṇḍā. -गर्तः, -गर्भः -गीतः N. of Śiva. -गर्दभगन्धिका N. of a plant, भारङ्गी. -गल a. longnecked. -गवः Bos gavaeus. -गुण a. very efficacious, sovereign (as a medicine); त्वया ममैष संबन्धः कपिमुख्य महागुणः Rām.5.1.12. (-णः) a chief quality, cardinal virtue. -गुरुः a highly respectable or venerable person; (these are three, the father, mother and preceptor; पिता माता तथाचार्यो महागुरुरिति स्मृतः). -गुल्मा the Soma plant. -गृष्टिः f. a cow with a large hump. -ग्रहः 1 an epithet of Rāhu. -2 the sun; महाग्रहग्राहविनष्टपङ्कः Rām.5.5.6. -ग्रामः N. of the ancient capital of Ceylon, the modern Māgama. -ग्रीवः 1 a camel. -2 an epithet of Śiva. -ग्रीविन् m. a camel. -घूर्णा spirituous liquor. -घृतम् ghee kept for a long time (for medicinal purposes). -घोष a. noisy, loud-sounding. (-षम्) a market, fair. (-षः) a loud noise, clamour. -चक्रम् the mystic circle in the शाक्त ceremonial. -चक्रवर्तिन् m. a universal monarch. -चण्डा N. of Chāmuṇḍā. -चपला a kind of metre. -चमूः f. a large army. -छायः the fig-tree. -जङ्घः a camel. -जटः an epithet of Śiva. -जटा 1 a great braid of hair. -2 the matted hair of Śiva. -जत्रु a. having a great collar-bone. (-त्रुः) an epithet of Śiva. -जनः 1 a multitude of men, a great many beings, the general populace or public; महाजनो येन गतः स पन्थाः Mb.3.313. 117; आगम्य तु ततो राजा विसृज्य च महाजनम् 6.98.25. -2 the populace, mob; विलोक्य वृद्धोक्षमधिष्ठितं त्वया महाजनः स्मेरमुखो भविष्यति Ku.5.7. -3 a great man, a distinguished or eminent man; महाजनस्य संसर्गः कस्य नोन्नतिकारकः । पद्मपत्रस्थितं तोयं धत्ते मुक्ताफलश्रियम् Pt.3.6. -4 the chief of a caste or trade. -5 a merchant, tradesman. -जवः an antelope. -जातीय a. 1 rather large. -2 of an excellent kind. -जालिः, -ली N. of a plant (Mar. सोनामुखी) -जिह्वः an epithet of Śiva. -ज्ञानिन् m. 1 a very learned man. -2 a great sage. -3 N. of Śiva. -ज्यैष्ठी the day of fullmoon in the month of Jyeṣṭha; ताभिर्दृश्यत एष यान् पथि महाज्यैष्ठीमहे मन्महे N.15.89; पूर्णिमा रविवारेण महाज्यैष्ठी प्रकीर्तिता Agni P.121.63. -ज्योतिस् m. an epithet of Śiva. -ज्वरः great affliction. -ज्वाल a. very brilliant or shining. (-लः) 1 N. of Śiva. -2 a sacrificial fire. -डीनम् a kind of flight; 'यानं महाडीनमाहुः पवित्रामूर्जितां गतिम्' Mb.8.41.27 (com.). -तपस् m. 1 a great ascetic. -2 an epithet of Viṣṇu. -तलम् N. of one of the seven lower regions; see पाताल. -तारा N. of a Buddhist goddess. -तिक्तः the Nimba tree. -तिथिः the 6th day of a lunation. -तीक्ष्ण a. exceedingly sharp or pungent. (-क्ष्णा) the markingnut plant. -तेजस् a. 1 possessed of great lustre or splendour. -2 very vigorous or powerful, heroic. (-m.) 1 a hero, warrior. -2 fire. -3 an epithet of Kārtikeya. (-n.) quick-silver. -त्याग, -त्यागिन् a. very generous. (-m.) N. of Śiva. -दंष्ट्रः a species of big tiger. -दन्तः 1 an elephant with large tusks. -2 an epithet of Śiva. -दण्डः 1 a long arm. -2 a severe punishment. -दम्भः an epithet of Śiva. -दशा the influence exercised (over a man's destiny) by a predominant planet. -दानम् the gift of gold equal to one's own weight; अथातः संप्रवक्ष्यामि महादानस्य लक्षणम्. -दारु n. the devadāru tree. -दुर्गम् a great calamity; Pt. -दूषकः a kind of grain. -देवः N. of Śiva. (-वी) 1 N. of Pārvatī. -2 the chief queen. -द्रुमः the sacred fig-tree. -द्वारम् a large gate, the chief or outer gate of a temple. -धन a. 1 rich. -2 expensive, costly; हेमदण्डैर्महाधनैः Rām.7. 77.13. (-नम्) 1 gold. -2 incense. -3 a costly or rich dress. -4 agriculture, husbandry. -5 anything costly or precious. -6 great booty. -7 a great battle (Ved.). -धनुस् m. an epithet of Śiva. -धातुः 1 gold. -2 an epithet of Śiva. -3 lymph. -4 N. of Meru. -धी a. having a great understanding. -धुर्यः a full-grown draught ox. -ध्वजः a camel. -ध्वनिक a. dead. -नग्नः an athlete; Buddh. -नटः an epithet of Śiva; महानटः किं नु ...... तनोति ...... साम्प्रतमङ्गहारम् N.22.7; महानटबाहुनेव बद्धभुजाङ्केन Vās. -नदः a great river. -नदी 1 a great river, such as Gaṅgā, Kṛiṣṇā; मन्दरः पर्वतश्चाक्षो जङ्घा तस्य महानदी Mb.8.34.2; संभूयाम्भोधिमभ्येति महानद्या नगापगा Śi.2.1. -2 N. of a river falling into the bay of Bengal. -नन्दा 1 spirituous liquor. -2 N. of a river. -3 ninth day of the bright half of the month of Māgha; माघमासस्य या शुक्ला नवमी लोकपूजिचा । महानन्देति सा प्रोक्ता ... . -नरकः N. of one of the 21 hells. -नलः a kind of reed. -नवमी the ninth day in the bright half of Āśvina, sacred to the worship of Durgā ततो$नु नवमी यस्मात् सा महानवमी स्मृता. -नाटकम् 'the great drama', N. of a drama, also called Hanumannāṭaka, (being popularly ascribed to Hanumat); thus defined by S. D. :-- एतदेव यदा सर्वैः पताकास्थानकैर्युतम् । अङ्कैश्च दशभिर्धीरा महानाटकमूचिरे ॥ -नाडी sinew, tendon. -नादः 1 a loud sound, uproar. -2 a great drum. -3 a thunder-cloud. -4 a shell. -5 an elephant. -6 a lion. -7 the ear. -8 a camel. -9 an epithet of Śiva. (-दम्) a musical instrument. -नाम्नी 1 N. of a परिशिष्ट of Sāmaveda. -2 (pl.) N. of 9 verses of Sāmaveda beginning with विदा मघवन् विदा. -नायकः 1 a great gem in the centre of a string of pearls. -2 a great head or chief. -नासः an epithet of Śiva. -निद्र a. fast asleep. (-द्रा) 'the great sleep', death. -निम्नम् intestines, abdomen. -नियमः an epithet of Viṣṇu. -निर्वाणम् total extinction of individuality (according to the Buddhists). -निशा 1 the dead of night, the second and third watches of the night; महानिशा तु विज्ञेया मध्यमं प्रहरद्वयम् -2 an epithet of Durgā. -नीचः a washerman. -नील a. dark-blue. (-लः) a kind of sapphire or emerald; इन्द्रनीलमहानीलमणिप्रवरवेदिकम् Rām.5.9.16; महा- महानीलशिलारुचः Śi.1.16;4.44; R.18.42; Kau. A.2.11. 29. ˚उपलः a sapphire. -नृत्यः, -नेत्रः an epithet of Śiva. -नेमिः a crow. -न्यायः the chief rule. -पक्ष a. 1 having many adherents. -2 having a large family or retinue; महापक्षे धनिन्यार्थे निक्षेपं निक्षिपेद् बुधः Ms.8.179. (-क्षः) 1 an epithet of Garuḍa. -2 a kind of duck. (-क्षी) an owl. -पङ्क्तिः, -पदपङ्क्तिः a kind of metre. -पञ्चमूलम् the five great roots:-- बिल्वो$ग्निमन्थः श्योनाकः काश्मरी पाटला तथा । सर्वैस्तु मिलितैरेतैः स्यान्महापञ्चमूलकम् ॥ -पञ्चविषम् the five great or deadly poisons:-- शृङ्गी च कालकूटश्च मुस्तको वत्सनाभकः । शङ्खकर्णीति योगो$यं महापञ्चविषाभिधः ॥ -पटः the skin. -पथः 1 chief road, principal street, high or main road; संतानकाकीर्णमहापथं तत् Ku.7.3. -2 the passage into the next world, i. e. death. -3 N. of certain mountain-tops from which devout persons used to throw themselves down to secure entrance into heaven. -4 an epithet of Śiva. -5 the long pilgrimage to mount Kedāra. -6 the way to heaven. -7 the knowledge of the essence of Śiva acquired in the pilgrimage to Kedāra. -पथिक a. 1 undertaking great journeys. -2 one receiving Śulka (toll) on the high way; cf. Mb.12.76.6 (com. महापथिकः समुद्रे नौयानेन गच्छन् यद्वा महापथि शुल्कग्राहकः) -पद्मः 1 a particular high number. -2 N. of Nārada. -3 N. of one of the nine treasures of Kubera. -4 N. of the southernmost elephant supporting the world. -5 an epithet of Nanda. -6 a Kinnara attendant on Kubera. (-द्मम्) 1 a white lotus. -2 N. of a city. ˚पतिः N. of Nanda. -पराकः a. a particular penance; Hch. -पराङ्णः a late hour in the afternoon. -पवित्रः an epithet of Viṣṇu. -पशुः large cattle; महापशूनां हरणे ... दण्डं प्रकल्पयेत् Ms.8.324. -पातः a long flight; Pt.2.58. -पातकम् 1 a great sin, a heinous crime; ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुस्तत्संसर्गश्च पञ्चमम् ॥ Ms.1154. -2 any great sin or transgression. -पात्रः a prime minister. -पादः an epithet of Śiva. -पाप्मन् a. very sinful or wicked. -पुराणम् N. of a Purāṇa; महापुराणं विज्ञेयमेकादशकलक्षणम् Brav. P. -पुंसः a great man. -पुरुषः 1 a great man, an eminent or distinguished personage; शब्दं महापुरुषसंविहितं निशम्य U. 6.7. -2 the Supreme Spirit. -3 an epithet of Viṣṇu. -पौरुषिकः a worshipper of Viṣṇu; तदहं ते$भिधास्यामि महापौरुषिको भवान् Bhāg.2.1.1. -पुष्पः a kind of worm. -पूजा great worship; any solemn worship performed on extraordinary occasions. -पृष्ठः a camel. -पोटगलः a kind of large reed. -प्रजापतिः N. of Viṣṇu. -प्रतीहारः a chief door-keeper. -प्रपञ्चः the great universe. -प्रभ a. of great lustre. (-भः) the light of a lamp. -प्रभुः 1 a great lord. -2 a king, sovereign. -3 a chief. -4 an epithet of Indra. -5 of Śiva -6 of Viṣṇu. -7 a great saint or holy man. -प्रलयः 'the great dissolution', the total annihilation of the universe at the end of the life of Brahman, when all the lokas with their inhabitants, the gods, saints &c. including Brahman himself are annihilated; महाप्रलयमारुत ...... Ve.3.4. -प्रश्नः a knotty question. -प्रसादः 1 a great favour. -2 a great present (of food offered to an idol); पादोदकं च निर्माल्यं नैवेद्यं च विशेषतः । महाप्रसाद इत्युक्त्वा ग्राह्यं विष्णोः प्रयत्नतः -प्रस्थानम् 1 departing this life, death. -2 setting out on a great journey for ending life; इहैव निधनं याम महाप्रस्थानमेव वा Rām.2.47.7 (com. महाप्रस्थानं मरणदीक्षा- पूर्वकमुत्तराभिमुखगमनम्); Mb.1.2.365. -प्राणः 1 the hard breathing or aspirate sound made in the pronunciation of the aspirates. -2 the aspirated letters themselves (pl.); they are:-ख्, घ्, छ्, झ्, ठ्, ढ्, थ्, ध्, फ्, भ्, श्, ष्, स्, ह्. -3 a raven. -प्राणता possession of great strength or essence; अन्यांश्च जीवत एव महाप्राणतया स्फुरतो जग्राह K. -प्रेतः a noble departed spirit. -प्लवः a great flood, deluge; ... क्षिप्तसागरमहाप्लवामयम् Śi.14.71. -फल a. 1 bearing much fruit. -2 bringing much reward. (-ला) 1 a bitter gourd. -2 a kind of spear. (-लम्) 1 a great fruit or reward. -2 a testicle. -फेना the cuttle-fish bone. -बन्धः a peculiar position of hands or feet. -बभ्रुः a kind of animal living in holes. -बल a. very strong; नियुज्यमानो राज्याय नैच्छद्राज्यं महाबलः Rām (-लः) 1 wind, storm. -2 a Buddha. -3 a solid bamboo. -4 a palm. -5 a crocodile. -बला N. of a plant; महाबला च पीतपुष्पा सहदेवी च सा स्मृता Bhāva. P. (-लम्) lead. ˚ईश्वरः N. of a Liṅga of Śiva near the modern Mahābaleśwara. -बाध a. causing great pain or damage. -बाहु a. long-armed, powerful. (-हुः) an epithet of Viṣṇu. -बि(वि)लम् 1 the atmosphere. -2 the heart. -3 a water-jar, pitcher. -4 a hole, cave. -बिसी a variety of skin (चर्म), a product of द्वादशग्राम in the Himālayas. -बी(वी)जः an epithet of Śiva. -बी (वी)ज्यम् the perinæum. -बुध्न a. having a great bottom or base (as a mountain). -बुशः barley. -बृहती a kind of metre. -बोधिः 1 the great intelligence of a Buddha. -2 a Buddha. -ब्रह्मम्, -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit. -ब्राह्मणः 1 a great or learned Brāhmaṇa. -2 a low or contemptible Brāhmaṇa. -भटः a great warrior; तदोजसा दैत्यमहाभटार्पितम् Bhāg. -भद्रा N. of the river Gaṅgā. -भाग a. 1 very fortunate or blessed, very lucky or prosperous. -2 illustrious, distinguished, glorious; उभौ धर्मौ महाभागौ Mb.12.268.3; महाभागः कामं नरपतिरभिन्नस्थितिरसौ Ś.5.1; Ms.3.192. -3 very pure or holy, highly virtuous; पतिव्रता महाभागा कथं नु विचरिष्यति Mb.4.3.16. -भागता, -त्वम्, -भाग्यम् 1 extreme good fortune, great good luck, prosperity. -2 great excellence or merit. -भागवतम् the great Bhāgavata, one of the 18 Purāṇas. (-तः) a great worshipper of Viṣṇu. -भागिन् a. very fortunate or prosperous. -भाण्डम् a chief treasury. -भारतम् N. of the celebrated epic which describes the rivalries and contests of the sons of Dhṛitarāṣṭra and Pāṇḍu. (It consists of 18 Parvans or books, and is said to be the composition of Vyāsa; cf. the word भारत also); महत्त्वाद्भारतत्वाच्च महाभारतमुच्यते -भाष्यम् 1 a great commentary. -2 particularly, the great commentary of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini. -भासुरः an epithet of Viṣṇu. -भिक्षुः N. of Śākyamuni. -भीता a kind of sensitive plant (लाजाळू). -भीमः an epithet of king Śantanu. -भीरुः a sort of beetle or fly. -भुज a. long-armed, powerful. -भूतम् a great or primary element; see भूत; तस्यैतस्य महाभूतस्य निःश्वसितमेतद्यदृग्वेदः Up.; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1. 29; Ms.1.6. (-तः) 1 the Supreme Being. -2 a great creature. -भोगः 1 a great enjoyment. -2 a great coil or hood; great winding. -3 a serpent. (-गा) an epithet of Durgā. -मणिः 1 a costly or precious jewel; संस्कारोल्लिखितो महामणिरिव क्षीणो$पि नालक्ष्यते Ś.6.5. -2 N. of Śiva. -मति a. 1 high-minded. -2 clever. (-तिः) N. of Bṛihaspati or Jupiter. -मत्स्यः a large fish, sea-monster. -मद a. greatly intoxicated. (-दः) an elephant in rut. -मनस्, -मनस्क a. 1 high-minded, nobleminded, magnanimous; ततो युधिष्ठिरो राजा धर्मपुत्रो महामनाः Mb.4.1.7. -2 liberal. -3 proud, haughty. (-m) a fabulous animal called शरभ q. v. -मन्त्रः 1 any sacred text of the Vedas. -2 a great or efficacious charm, a powerful spell. -मन्त्रिन् m. the prime-minister, premier. -मयूरी N. of Buddhist goddess. -मलहारी a kind of Rāgiṇi. -महः a great festive procession; Sinhās. -महस् n. a great light (seen in the sky). -महोपाध्यायः 1 a very great preceptor. -2 a title given to learned men and reputed scholars; e. g. महामहो- पाध्यायमल्लिनाथसूरि &c. -मांसम् 'costly flesh', especially human flesh; न खलु महामांसविक्रयादन्यमुपायं पश्यामि Māl.4; अशस्त्रपूतं निर्व्याजं पुरुषाङ्गोपकल्पितम् । विक्रीयते महामांसं गृह्यतां गृह्यतामिदम् 5.12 (see Jagaddhara ad loc.). -माघी the full-moon day in the month of Māgha. -मात्र a. 1 great in measure, very great or large. -2 most excellent, best; वृष्ण्यन्धकमहामात्रैः सह Mb.1.221.27; 5.22.37. (-त्रः) 1 a great officer of state, high stateofficial, a chief minister; (मन्त्रे कर्मणि भूषायां वित्ते माने परिच्छदे । मात्रा च महती येषां महामात्रास्तु ते स्मृताः); Ms. 9.259; गूढपुरुषप्रणिधिः कृतमहामात्रापसर्पः (v. l. महामात्यापसर्पः) पौरजानपदानपसर्पयेत् Kau. A.1.13.9; Rām.2.37.1. -2 an elephant-driver or keeper; मदोन्मत्तस्य भूपस्य कुञ्जरस्य च गच्छतः । उन्मार्गं वाच्यतां यान्ति महामात्राः समीपगाः ॥ Pt.1.161. -3 a superintendent of elephants. (-त्री) 1 the wife of a chief minister. -2 the wife of a spiritual teacher. -मानसी N. of a Jain goddess. -मान्य a. being in great honour with; मकरन्दतुन्दिलानामरविन्दानामयं महामान्यः Bv.1.6. -मायः 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -माया 1 worldly illusion, which makes the material world appear really existent. -2 N. of Durgā; महामाया हरेश्चैषा यया संमोह्यते जगत् Devīmāhātmya. -मायूरम् a particular drug. (-री) N. of an amulet and a goddess; Buddh. -मारी 1 cholera, an epidemic. -2 an epithet of Durgā. -मार्गः high road, main street. ˚पतिः a superintendent of roads. -मालः N. of Śiva. -माहेश्वरः a great worshipper of Maheśvara or Śiva. -मुखः a crocodile. -मुद्रा a particular position of hands or feet (in practice of yoga). -मुनिः 1 a great sage. -2 N. of Vyāsa. -3 an epithet of Buddha. -4 of Agastya. -5 the coriander plant. (-नि n.) 1 coriander seed. -2 any medicinal herb or drug. -मूर्तिः N. of Viṣṇu. -मूर्धन् m. an epithet of Śiva. -मूलम् a large radish. (-लः) a kind of onion. -मूल्य a. very costly. (-ल्यः) a ruby. -मृगः 1 any large animal. -2 an elephant, -3 the fabulous animal called शरभ. -मृत्युः, -मेधः N. of Śiva. -मृत्युंजयः a kind of drug. -मृधम् a great battle. -मेदः the coral tree; महामेदाभिधो ज्ञेयः Bhāva. P. -मेधा an epithet of Durgā. -मोहः great infatuation or confusion of mind. (ससर्ज) महामोहं च मोहं च तमश्चाज्ञानवृत्तयः Bhāg.3.12.2. (-हा) an epithet of Durgā. -यज्ञः 'a great sacrifice', a term applied to the five daily sacrifices or acts of piety to be performed by a house-holder; अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृयज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो (or देवयज्ञः) बलिर्भौतो (or भूतयज्ञः) नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ Ms.3.7,71, (for explanation, see the words s. v.). -2 N. of Viṣṇu. -यमकम् 'a great Yamaka', i. e. a stanza all the four lines of which have exactly the same words, though different in sense; e. g. see Ki.15.52, where विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः has four different senses; cf. also बभौ मरुत्वान् विकृतः समुद्रः Bk.1.19. -यशस् a. very famous, renowned, celebrated. -यात्रा 'the great pilgrimage', the pilgrimage to Benares. -यानम् N. of the later system of Buddhist teaching, firstly promulgated by Nāgārjuna (opp. हीनयान). -याम्यः an epithet of Viṣṇu. -युगम् 'a great Yuga', consisting of the four Yugas of mortals, or comprising 4,32, years of men. -योगिन् m. 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -3 a cock. -योनिः f. excessive dilation of the female organ. -रक्तम् coral. -रङ्गः a large stage. -रजतम् 1 gold; उच्चैर्महारजतराजिविराजितासौ Śi.4.28. -2 the thorn-apple. -रजनम् 1 safflower. -2 gold. -3 turmeric; तस्य हैतस्य पुरुषस्य रूपं यथा महारजनं वासः Bṛi. Up.2.3.6. -रत्नम् 1 a precious jewel; वज्रं मुक्ता प्रवालं च गोमेदश्चेन्द्रनीलकः ॥ वैडूर्यः पुष्करागश्च पाचिर्माणिक्यमेव च । महारत्नानि चैतानि नव प्रोक्तानि सूरिभिः ॥ Śukra.4.155-56. -रथः 1 a great chariot. -2 a great warrior or hero; द्रुपदश्च महारथः Bg.1.4; कुतः प्रभावो धनंजयस्य महारथजयद्रथस्य विपत्तिमुत्पादयितुम् Ve.2; दशरथः प्रशशास महारथः R.9.1; Śi.3.22; (a महारथ is thus defined:-- एको दशसहस्राणि योधयेद्यस्तु धन्विनाम् ॥ शस्त्रशास्त्र- प्रवीणश्च विज्ञेयः स महारथः ॥). -3 desire, longing; cf. मनोरथ. -रवः a frog. -रस a. very savoury. (-सः) 1 a sugarcane. -2 quicksilver. -3 a precious mineral. -4 the fruit of the date tree. -5 any one of the eight substances given below :-दरदः पारदं शस्ये वैक्रान्तं कान्तमभ्रकम् । माक्षिकं विमलश्चेति स्युरेते$ष्टौ महारसाः ॥ (-सम्) sour ricewater. -राजः 1 a great king, sovereign or supreme ruler; पञ्चाशल्लक्षपर्यन्तो महाराजः प्रकीर्तितः Śukra.1.184. -2 a respectful mode of addressing kings or other great personages (my lord, your majesty, your highness); इति सत्यं महाराज बद्धो$स्म्यर्थेन कौरवैः Mb. -3 a deified Jaina teacher. -4 a fingernail. ˚अधिराजः a universal emperor, paramount sovereign. ˚चूतः a kind of mango tree. -राजिकः N. of Viṣṇu. -राजिकाः (m. pl.) an epithet of a class of gods (said to be 22 or 236 in number.). -राज्यम् the rank or title of a reigning sovereign. -राज्ञी 1 the reigning or chief queen, principal wife of a king. -2 N. of Durgā. -रात्रम् midnight, dead of night. -रात्रिः, -त्री f. 1 see महाप्रलय; ब्रह्मणश्च निपाते च महाकल्पो भवेन्नृप । प्रकीर्तिता महारात्रिः. -2 midnight. -3 the eighth night in the bright half of Āśvina. -राष्ट्रः 'the great kingdom', N. of a country in the west of India, the country of the Marāṭhās. -2 the people of Mahārāṣṭra; the Marāṭhās (pl.). (-ष्ट्री) N. of the principal Prākṛita; dialect, the language of the people of the Mahārāṣṭra; cf. Daṇḍin:-महाराष्ट्राश्रयां भाषां प्रकृष्टं प्राकृतं विदुः Kāv.1.34. -रिष्टः a kind of Nimba tree growing on mountains. -रुज्, -ज a. very painful. -रुद्रः a form of Śiva. -रुरुः a species of antelope. -रूप a. mighty in form. (-पः) 1 an epithet of Śiva. -2 resin. -रूपकम् a kind of drama. -रेतस् m. an epithet of Śiva. -रोगः a dangerous illness, grievous malady; (these are eight :-उन्मादो राजयक्ष्मा च श्वासस्त्वग्दोष एव च । मधुमेहश्चाश्मरी च तथो- दरभगन्दरौ ॥). -रौद्र a. very dreadful. (-द्री) an epithet of Durgā. -रौरवः N. of one of the 21 hells; Ms.4.88-9. -लक्ष्मी 1 the great Lakṣmī, or Śakti of Nārāyaṇa; सेवे सैरिभमर्दिनीमिह महालक्ष्मीं सरोजस्थिताम्. -2 a young girl who represents the goddess Durgā at the Durgā festival. -लयः 1 a great world destruction. -2 the Supreme Being (महदादीनां लयो यस्मिन्). -लिङ्गम् the great Liṅga or Phallus. (-ङ्गः) an epithet of Śiva. -लोलः a crow. -लोहम् a magnet. -वंशः N. of a wellknown work in Pali (of the 5th century). -वक्षस् m. epithet of Śiva. -वनम् a large forest in Vṛindāvana. -वरा Dūrvā grass. -वराहः 'the great boar', an epithet of Viṣṇu in his third or boar incarnation. -वर्तनम् high wages; -वल्ली 1 the Mādhavī creeper. -2 a large creeping plant. -वसः the porpoise. -वसुः silver; Gīrvāṇa. -वाक्यम् 1 a long sentence. -2 any continuous composition or literary work. -3 a great proposition, principal sentence; such as तत्त्वमसि, ब्रह्मैवेदं सर्वम् &c. -4 a complete sentence (opp. अवान्तरवाक्य q. v.); न च महावाक्ये सति अवान्तरवाक्यं प्रमाणं भवति ŚB. on MS.6.4.25. -वातः a stormy wind, violent wind; महावातातैर्महिषकुलनीलैर्जलधरैः Mk.5.22. -वादिन् m. a great or powerful disputant. -वायुः 1 air (as an element). -2 stormy wind, hurricane, tempest. -वार्तिकम् N. of the Vārtikas of Kātyāyana on Pāṇini's Sūtras. -विडम् a kind of factitious salt. -विदेहा N. of a certain वृत्ति or condition of the mind in the Yoga system of philosophy. -विद्या the great lores; काली तारा महाविद्या षोडशी भुवनेश्वरी । भैरवी छिन्नमस्ता च विद्या धूमवती तथा । बगला सिद्धविद्या च मातङ्गी कमला- त्मिका । एता दश महाविद्याः ... ॥ -विपुला a kind of metre. -विभाषा a rule giving a general option or alternative; इति महाविभाषया साधुः. -विभूतिः an epithet of Śiva. -विषः a serpent having two mouths. -विषुवम् the vernal equinox. ˚संक्रान्तिः f. the vernal equinox (the sun's entering the sign Aries). -विस्तर a. very extensive or copious. -वीचिः N. of a hell. -वीरः 1 a great hero or warrior. -2 a lion. -3 the thunderbolt of Indra. -4 an epithet of Viṣṇu. -5 of Garuḍa. -6 of Hanumat. -7 a cuckoo. -8 a white horse. -9 a sacrificial fire. -1 a sacrificial vessel. -11 a kind of hawk. ˚चरितम् N. of a celebrated drama by Bhavabhūti. -वीर्य a. of great valour, very powerful. (-र्यः) 1 N. of Brahman. -2 the Supreme Being. (-र्या) the wild cotton shrub. -2 an epithet of संज्ञा, the wife of the sun. -वृषः a great bull. -वेग a. 1 very sw
rāṣṭram राष्ट्रम् [राज्-ष्ट्रन् Uṇ.4.167] 1 A kingdom, realm, empire; राष्ट्रदुर्गबलानि च Ak; सामदण्डौ प्रशंसन्ति नित्यं राष्ट्राभि- वृद्धये Ms.7.19;1.61. -2 A district, territory, country, region; as in महाराष्ट्र; नगराणि च राष्ट्राणि धनधान्य- युतानि च Rām.1.1.93; स्वराष्ट्रे न्यायवृत्तः स्यात् Ms.7.32. -3 The people, nation, subjects; तस्य प्रक्षुभ्यते राष्ट्रम् Ms. 9.254. -ष्ट्रः, -ष्ट्रम् Any national or public calamity. -Comp. -अभिवृद्धिः increase of a kingdom. -कर्षणम् distressing a kingdom; तथा राज्ञामपि प्राणाः क्षीयन्ते राष्ट्रकर्षणात् Ms.7.112. -तन्त्रम् administration. -पतिः, -पालः a sovereign. -भेदः division of a kingdom.
raudra रौद्र a. (-द्रा-द्री f.) [रुद्र-अण्] 1 'Rudra-like', violent, irascible, wrathful. -2 Fierce, savage, terrible, wild. -3 Addressed to Rudra (as a hymn). -4 Bringing misfortune; calamitous. -5 Relating to Rudra; रौद्रं व्रतं समास्थाय नियतो नियतेन्द्रियः Rām.7.13.21. -द्रः 1 A worshipper of Rudra. -2 Heat, ardour, warmth, passion, wrath. -3 The sentiment of wrath or furiousness; रौद्रः क्रोधस्थायिभावो रक्तो रुद्राधिदैवतः S. D.232 or K. P.4. -4 N. of Yama. -5 Winter. -6 N. of a संवत्सर. -द्रम् 1 Wrath, rage -2 Formidableness, fierceness, savageness. -3 Heat, warmth; solar heat. -Comp. -कर्मन् a. doing dreadful acts. (-n.) a terrible magic rite. -दर्शन a. frightful-looking, terrific.
vajra वज्र a. [वज्-रन् Uṇ.2.28] 1 Hard, adamantine. -2 Severe. -3 Forked, zigzag. -4 Cross. -ज्रः, -ज्रम् 1 A thunderbolt, the weapon of Indra (said to have been formed out of the bones of the sage Dadhīchi q. v.); आशंसन्ते समितिषु सुराः सक्तवैरा हि दैत्यैरस्याधिज्ये धनुषि विजयं पौरुहूते च वज्रे Ś.2.16. -2 Any destructive weapon like the thunderbolt. -3 A diamond-pin, an instrument for perforating jewels; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवास्ति मे गतिः R.1.4. -4 A diamond in general, an adamant; वज्रादपि कठोराणि मृदूनि कुसुमादपि U.2.7; R.6.19; मुक्तां मरकतं पद्मरागं वज्रं च विद्रुमम् Śiva B.3.12. -5 Sour gruel. -ज्रः 1 A form of military arrray. -2 A kind of Kuśa grass. -3 N. of various plants. -4 A kind of pillar. -ज्रम् 1 Steel. -2 A kind of talc. -3 Thunderlike or severe language. -4 A child. -5 Emblic myrobalan. -6 The blossom of the sesamum or Vajra plant. -7 Denunciation in strong language. -8 A particular posture in sitting. -Comp. -अंशुकम् cloth marked with various patterns. -अङ्क a. studded with diamonds (Mar. हिरेजडित); ततो जाम्बूनदीः पात्रीर्वज्राङ्का विमलाः शुभाः Mb.12.171.16. -अङ्कित a. marked with Vajra-like symbol. -अङ्गः a snake. -अभ्यासः cross-multiplication. -अशनिः the thunderbolt of Indra; वज्राशनिसम- स्पर्शा अर्जुनेन शरा युधि Mb.6.119.6 -अस्थिः f. Asteracantha Longifolia (Mar. तालिमखाना). -आकरः a diamond mine; बभूव वज्राकरभूषणायाः (पतिः) R.18.21. -आकार, -आकृति a. 1 shaped like वज्र. -2 a crossshaped symbol. -आख्यः a kind of mineral spar. -आघातः 1 a stroke of thunder or lightning. -2 (hence fig.) any sudden shock or calamity. -आभः a kind of spar or valuable stone. -आयुधः an epithet of Indra. -आसनम् 1 a diamond-seat. -2 a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet). -कङ्कटः an epithet of Hanumat. -कवचः, -चम् 1 adamantine mail. -2 a particular Samādhi. -कालिका N. of the mother of Śākyamuni. -कीटः a kind of insect (boring holes in wood and stone). -कीलः a thunderbolt, an admantine shaft; जीवितं वज्रकीलम् Māl.9.37; cf. U.1.47. -कूटः a mountain consisting of diamonds; स वज्रकूटाङ्गनिपातवेगविशीर्णकुक्षिः स्तनयन्नुदन्वान् Bhāg.3.13.29. -केतुः N. of the demon Naraka. -क्षारम् an alkaline earth. -गोपः = इन्द्रगोपः q. v. -घोष a. sounding like a thunderbolt; R.18.21. -चञ्चुः a vulture. -चर्मन् m. a rhinoceros. -जित् m. N. of Garuḍa. -ज्वलनम्, -ज्वाला lightning. -तरः N. of a kind of very hard cement; Bṛi. S.57.7. -तुण्डः 1 a vulture. -2 mosquito, gnat. -3 N. of Garuḍa. -4 of Gaṇeṣa. -तुल्यः lapis lazuli or azure stone. -दंष्ट्रः a kind of insect. -दक्षिणः N. of Indra. -दण्ड a. having a staff studded with diamonds. -दन्तः 1 a hog. -2 a rat. -दंशनः a rat. -देह, -देहिन् a. having an adamantine or very hardy frame. -धरः 1 an epithet of Indra; वज्रधरप्रभावः R.18.21. -2 an owl. -धारणम् artificial gold. -नाभ a. having a hard nave (said of a wheel); see next word. -नाभः the discus of Kṛiṣṇa; वज्रनाभं ततश्चक्रं ददौ कृष्णाय पावकः Mb. 1.225.23 (com. वज्रं वरत्रासा नाभौ यस्य तत् । सूत्रबद्धशकुनिवत् पुनः प्रयोक्तुर्हस्तमायातीत्यर्थः ॥). -निर्घोषः, -निष्पेषः a clap or peal of thunder. -पञ्जरः a secure refuge, protector; वज्रपञ्जरनामेदं यो रामकवचं स्मरेत् Rāma-rakṣā 13. -पाणिः 1 an epithet of Indra; वज्रं मुमुक्षन्निव वज्रपाणिः R.2.42. -2 an owl. -पातः, -पतनम् a stroke of lightning, fall of thunder-bolt; एतद्वैशसवज्रघोरपतनम् U.4.24; यावन्निष्ठुर- वज्रपातसदृशं देहीति नो भाषते Udb. -पुष्पम् 1 the blossom of sesamum. -2 a valuable flower. -भृत् m. an epithet of Indra. -मणिः a diamond, an adamant; छेत्तुं वज्रमणी- ञ्शिरीषकुसुमप्रान्तेन संनह्यते Bh.2.6. -मय a. 1 hard, adamantine. -2 cruel, hard-hearted. -मुखः 1 a kind of insect; कृत्ते वज्रमुखेन नाम कृमिणा दैवान्ममोरुद्वये Karṇabhāra 1.1. -2 a kind of Samādhi. -मुष्टिः 1 an epithet of Indra. -2 an adamantine clenched fist. -3 a kind of weapon. -रदः a hog. -लिपिः a particular style of writing. -लेपः 1 a kind of very hard cement; वज्रलेपघटितेव Māl.5. 1; U.4 (for its preparation see Bṛi. S., Chapter 57 'वज्रलेपलक्षणः'). -2 The being ineffaceable, permanent one; अन्यक्षेत्रे कृतं पापं पुण्यक्षेत्रे विनश्यति । पुण्यक्षेत्रे कृतं पापं वज्र- लेपो भविष्यति ॥ Subhāṣ. -लोहकः a magnet. -वधः 1 death by thunderbolt. -2 cross-multiplication. -वारकः a title of respect. -व्यूहः a kind of military array. -शल्यः a porcupine. -संघातः N. of a kind of hard cement; Bṛi. S.57.8. -a. having the hardness of adamant; ततः स वज्रसंघातः कुमारो न्यपतद्गिरौ Mb.1.123.27. -सार a. as hard as adamant, having the strength of the thunderbolt, adamantine; क्व च निशितनिपाता वज्रसाराः शरास्ते Ś.1.1; त्वमपि कुसुमबाणान् वज्रसारीकरोषि 3.4. -सूचिः, -ची f. a diamond-needle. -हृदयम् an adamantine heart.
vañjula वञ्जुल a. Crooked. -लः [वञ्च्-उलच् वृषो˚ चस्य जः Uṇ. 1.93] 1 The common cane or reed; आमञ्जुवञ्जुललतानि च तान्यमूनि नीरन्ध्रनीलनिचुलानि सरित्तटानि U.2.23; or मञ्जुल- वञ्जुलकुञ्जगतं विचकर्ष करेण दुकूले Gīt.1. -2 A kind of flower. -3 The Aśoka tree; नीवारान् पनसान् सालान् वञ्जुलां- स्तिनिशांस्तथा Rām.3.11.74. -4 A kind of bird. -ला A cow that yields much milk. -Comp. -द्रुमः the Aśoka tree. -प्रियः the ratan, Calamus Rotang (वेतस).
vidhura विधुर a. [विगता धूर्यस्य अच् समा˚ Uṇ.1.39] 1 Distressed, troubled, afflicted, overwhelmed with grief, miserable; अवस्थामापन्ना मदनदहनोद्दाहविधुराम् Māl.2.3; 9.11; U.3.38;6.41; Ki.11.26; Śi.9.77;17.66; Bh.3.8,134; नेत्राग्निप्लोषमूर्च्छाविधुरविनिपतत्सानलद्वादशार्कः Nāg.5.31. -2 Love-lorn, bereaved, suffering separation from a wife or husband; मयि च विधुरे भावः कान्ताप्रवृत्तिपराङ्मुखः V.4.2; विधुरां ज्वलनातिसर्जनान्ननु मां प्रापय पत्युरन्तिकम् Ku.4.32; विधुरबन्धुरबन्धुरमैक्षत Śi.6. 29;12.8; निर्व्याजं विधुरेष्वधीर इति मां येनाभिधत्ते भवान् Nāg.2.3. -3 Devoid, deprived, or destitute of, free from; त्वामाद्यन्तान्तरवर्ति त्रयविधुरः Bhāg.6.16.36; सा वै कलङ्कविधुरा मधुराननश्रीः Bv.2.5. -4 Adverse, hostile, unfriendly; कूपान्तः पतितः करोतु विधुरे किं वा विधौ पौरुषम् Pt.2.85. -5 Unable, helpless; प्रतिक्रियायै विधुरः Ki.17. 41. -6 Incapable to perform अनुष्ठानशून्य); अनुत्पन्नं ज्ञानं यदि यदि च संदेहविधुरम् Mv.3.36. -7 Infirm, drooping (विगलित); हयेश्च विधुरग्रीवै रथैश्च शकलीकृतैः Mb.7.146.25. -रः A widower. -रम् 1 Alarm, fear, anxiety. -2 Separation from a wife or husband, bereavement suffered by a lover or mistress. -3 Calamity, distress; विधुरं किमतः परम् Ki.2.7. -Comp. -दर्शनम् 1 the sight of danger or alarm; विना विधुरदर्शनं स्वामिनो मन्दादरा भवन्ति H.2. -2 a feeling of agitation.
vinipātaḥ विनिपातः 1 Falling down, a fall. -2 A great fall, calamity, an evil, loss, ruin, destruction; विवेकभ्रष्टानां भवति विनिपातः शतमुकः Bh.2.1 (where it has sense 1 also); विधिहेतुरहेतुरागसां विनिपातो$पि समः समुन्नतेः Ki.2.34. -3 Decay, death. -4 Hell, perdition; Ś.5. -5 Occurrence, happening. -6 Pain, distress; जपतां जुह्वतां चैव विनिपातो न विद्यते Ms.4.146. -7 Disrespect. -Comp. -गत a. fallen into misfortune; भर्तारं नानुमन्यन्ते विनिपातगतं स्त्रियः Rām.2.39.2. -शंसिन् a. portentous, foreboding ruin.
vinihata विनिहत p. p. 1 Struck down, wounded. -2 Killed. -3 Completely overcome. -तः 1 Any great or unavoidable calamity, such as that inflicted by fate or heaven. -2 A portent, comet. -Comp. -आत्मन् one who has lost his soul; स त्वां विनिहतात्मानं ...... जाने पापसमाचारम् Rām.4.17.22.
vipattiḥ विपत्तिः f. 1 A calamity, misfortune, disaster, mishap, adversity; संपत्तौ च विपत्तौ च महतामेकरूपता Śubhāṣ. -2 Death, destruction; अतिरभसकृतानां कर्मणामाविपत्तेर्भवति हृदयदाही शल्यतुल्यो विपाकः Bh.2.99; R.19.56; Ve. 4.6; हिमसेकविपत्तिः नलिनी R.8.45. -3 Agony, torment (यातना). -4 Cessation, end. -त्तिः (m.) An excellent or distinguished footsoldier; स्यन्दना नो च तुरगाः सुरेभा वा विपत्तयः Ki.15.16. -Comp. -कालः season of adversity.
vipad विपद् f. 1 Calamity, misfortune, adversity, distress; तत्त्वनिकषग्रावा तु तेषां (मित्राणां) विपद् H.1.183. -2 Death; सिंहादवापद्विपदं नृसिंहः R.18.35. -Comp. -उद्धरणम्, उद्धारः relieving or extricating (one) from misfortune. -कालः times of need, season of calamity, adversity. -ग्रस्त, -युक्त a. overtaken by or involved in calamity, unhappy, unfortunate. -सागरः 'sea of misery', a very heavy calamity or disaster.
viparyaya विपर्यय a. Reversed, inverted, perverse; यदा वृश्चिका- दिषु पञ्चसु वर्तते तदाहोरात्राणि विपर्ययाणि भवन्ति Bhāg.5.21.5. -यः 1 Contrariety, reverse, inversion; आहितो जयविपर्ययो$पि मे श्लाध्य एव परमेष्ठिना त्वया R.11.86. स्वशरीरशरीरिणावपि श्रुतसंयोगविपर्ययौ यदा 8.89; नभसः स्फुटतारस्य रात्रेरिव विपर्ययः (न भाजनम्) Ki.11.44; विपर्यये तु Ś.5 'if it be otherwise', if contrary be the case; विपर्यये त्वस्याधिपतेरुल्लङ्घितः क्षात्रधर्मः स्यात् Ve.5. -2 Change (of purpose, dress &c.); कथमेत्य मतिर्विपर्ययं करिणी पङ्कमिवावसीदति Ki.2.6; so वेषविपर्ययः Pt.1. -3 Absence or non-existence; समुद्रगारूपविपर्यये$पि Ku.7.42; त्यागे श्लाघाविपर्ययः R.1.22. -4 Loss; राघवाणा- मयुक्तो$यं कुलस्यास्य विपर्ययैः Rām.1.21.2; निद्रा संज्ञाविपर्ययः Ku.6.44 'loss of consciousness'. -5 Complete destruction, annihilation; दुःशासनवधं श्रुत्वा कर्णस्य च विपर्ययम् Mb. 11.1.16; Rām.7.6.5. -6 Exchange, barter. -7 Error, trespass, mistake, misapprehension. -8 A calamity, misfortune, adverse fate; प्रियं त्वत्कृतमिच्छामि मम गर्भविपर्यये Rām.1.47.3. -9 Hostility, enmity. -1 Perverseness, opposition. -11 The destruction of the world (प्रलय); हरिं विशन्ति स्म शरा लोका इव विपर्यये Rām.7. 7.4. -12 Misapprehension; भयं द्वितीयाभिनिवेशतः स्यादीशा- दपेतस्य विपर्ययो$स्मृतिः Bhāg.11.2.37; Mv.3.35.
vipākaḥ विपाकः 1 Cooking, dressing. -2 Digestion; रूपं चक्षुर्विपाकश्च त्रिधा ज्योतिर्विधीयते Mb.12.248.1; also bad digestion. -3 Ripening, ripeness, maturity, development (fig. also); अमी पृथुस्तम्बमृतः पिशङ्गतां गता विपाकेन फलस्य शालयः Ki.4.26; वाचां विपाको मम Bv.4.42 'my mature, full-developed, or dignified words'. -4 Consequence, fruit, result, the result of actions either in this or in a former birth; अहो मे दारुणतरः कर्मणां विपाकः K.354; ममैव जन्मान्तरपातकानां विपाकविस्फूर्जथुरप्रसह्यः R.14. 62; Bh.2.99; Mv.5.56. -5 (a) Change of state; कष्टं बतान्यदिव दैववशेन जाता दुःखात्मकं किमपि भूतमहो विपाकः U.4.6. (b) An unexpected event or occurrence, a reverse, adverse turn of fate, distress, calamity; ईदृशानां विपाको$पि जायते परमाद्भुतः U.3.3; विपाके घोरे$स्मिन्नथ खलु विमूढा तव सखी 4.12. -6 Difficulty, embarrassment. -7 Flavour, taste. -8 Withering, fading. -Comp. -कालः the time of maturing. -दारुण a. terrible in results. -दोषः morbid affection of digestive powers.
viplava विप्लव a. Perflexed, confused; मुमूर्षूणां हि मन्दात्मन्ननु स्युर्विप्लवा गिरः Bhāg.7.8.12. -वः 1 Floating or drifting about, floating in different directions. -2 Opposition, contrariety. -3 Confusion, perplexity. -4 Tumult, scuffle, affray; M.1. -5 Devastation, predatory warfare, danger from an enemy. -6 Extortion. -7 Loss, destruction; सत्त्वविप्लवात् R.8.41; तद्वाग्विसर्गो जनताघविप्लवः Bhāg.1.5. 11. -8 Adverseness, evil turn; अथवा मम भाग्यविल्पवात् R. 8.47. -9 The rust on a mirror (dust accumulating on its surface); अपवर्जितविप्लवे शुचौ ... मतिरादर्श इवाभिदृश्यते Ki.2.26 (where विप्लव also means प्रमाणबाधः 'absence of reasoning'). -1 Transgression, violation; गुरूपदिष्टेन रिपौ सुते$पि वा निहन्ति दण्डेन स धर्मविप्लवम् Ki.1.13. -11 An evil, a calamity. -12 Sin, wickedness, sinfulness. -13 Terrifying an enemy by shouts and gestures. -14 Divulging, making public. -15 Profanation of the Veda by unseasonable study. -16 Shipwreck.
virodhaḥ विरोधः 1 Opposition, obstruction, impediment. -2 Blockade, siege, investment. -3 Restraint, check. -4 Inconsistency, incongruity, contradiction; विरोधो न विद्यते ब्रह्माद्वितीयमेव सत्यम् । (-त्रिपाद्विभूतिमहानारायणोपनिषत् 4.2.) -5 Antithesis, contrast. -6 Enmity, hostility; विरोधो विश्रान्तः U.6.11; Pt.1.332; R.1.13. -7 A quarrel, disagreement. -8 A calamity, misfortune. -9 (In Rhet.) An apparent incongruity which is merely verbal and is explained away by properly construing the passage; it consists in representing objects as antithetical to one another though in the nature of things they are not so; representing things as being together though really they cannot be together; (this figure is largely used by Bāṇa and Subandhu; पुष्पवत्यपि पवित्रा, कृष्णो$प्यसुदर्शनः, भरतो$पि शत्रुघ्नः being familiar instances;) it is thus defined by Mammaṭa :-- विरोधः सो$विरोधे- $पि विरुद्धत्वेन यद्वचः K. P.1; this figure is also called विरोधाभास). -Comp. -उक्तिः f., -वचनम् contradiction, opposition. -उपमा (in Rhet.) a comparison founded on opposition; शतपत्रं शरच्चन्द्रस्त्वदाननमिति त्रयम् । परस्परविरोधीति सा विरोधोपमा मता ॥ Kāv.2.33. -कारिन् a. fomenting quarrels. -कृत् a. opposing. (-m.) an enemy. -परिहारः reconciliation; Kull. on Ms.7.152.
vṛjana वृजन [वृजेः क्युः Uṇ.3.77] a. 1 Crooked. -2 Ved. Strong. -3 Ved. Moving. -4 (Hence) Perishable, transient. -नः 1 Hair. -2 Curled hair. -नम् 1 Sin. -2 A calamity. -3 Sky. -4 An enclosed piece of ground, an enclosure; especially a field cleared for pasture or agriculture. -5 Energy, strength. -6 A battle, fight.
vaiṣamyam वैषम्यम् [विषमस्य भावः ष्यञ्] 1 Unevenness. -2 Roughness, harshness. -3 Inequality. -4 Injustice. -5 Difficulty, misery, calamity. -6 Solitariness. -7 An error, mistake.
vyatikara व्यतिकर a. 1 Reciprocal. -2 Spreading, pervading. -3 Contiguous, near. -रः 1 Mixture, intermixture, mixing, blending together; तीर्थे तोयव्यतिकरभवे जह्नुकन्या- सरय्वोः R.8.95; व्यतिकर इव भीमस्तामसो वैद्युतश्च U.5.13; Māl.9.52; Bhāg.11.1.34. -2 Contact, union, combination; रुद्रेणेदमुमाकृतव्यतिकरे स्वाङ्गे विभक्तं द्विधा M.1.4; Māl.7; Śi.4.53;7.28. -3 Striking against; कठोरास्थि- ग्रन्थिव्यतिकररणत्कारमुखरः Māl.5.34. -4 Obstruction; मार्गाचलव्यतिकराकुलितेव सिन्धुः Ku.5.85. -5 An incident, occurrence, affair, a thing, matter; एवंविधे व्यतिकरे 'such being the case'. -6 An opportunity. -7 Misfortune, calamity. -8 Mutual relation, reciprocity. -9 Exchange, interchange; सो$यं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान् Bhāg.4.1. 57. -1 Alternation. -11 Provocation (क्षोभ); कालाद्गुण व्यतिकरः परिणामः स्वभावतः Bhāg.2.5.22. -12 Destruction; प्रजोपप्लवमालक्ष्य लोकव्यतिकरं च तम् Bhāg.1.7.32. -13 Spreading, pervading; Bhāg.5.3.4.
vyatīpātaḥ व्यतीपातः 1 Total departure, complete deviation. -2 Any great portentous calamity, or a portent foreboding a great calamity. -3 Disrespect, contempt. -4 The seventeenth of the astronomical Yogas. -5 The day of full-moon (when it falls on a Monday.) -6 A malignant or evil aspect of the sun and moon (considered to be inauspicious for the performance of any action).
vyasanam व्यसनम् 1 Casting away, dispelling. -2 Separating, dividing. -3 Violation, infraction; शीलव्यसनमेतत्ते नाभिजाना- म्यहं पुरा Rām.2.12.57; Ki.3.45. -4 Loss, destruction, defeat, fall; defection, weak point; अमात्यव्यसनम् Pt.3; स्वबलव्यसने Ki.13.15; Śi.2.57. -5 (a) A calamity, misfortune, distress, evil, disaster, ill-luck; अज्ञातभर्तृव्यसना मुहूर्तं कृतोपकारेव रतिर्बभूव Ku.3.73;4.3; R.12.57. (b) Adversity, need; स सुहृद् व्यसने यः स्यात् Pt.1.327 'a friend in need is a friend indeed'. -6 Setting (as of the sun &c.); तेजोद्वयस्य युगपद् व्यसनोदयाभ्याम् Ś.4.1 (where व्यसन means 'a fall' also). -7 Vice, bad practice, evil habit; मिथ्यैव व्यसनं वदन्ति मृगयामीदृग् विनोदः कुतः Ś.2.5; R.18.14; Y.1.31; (these vices are usually said to be ten; see Ms.7.47-48); समानशीलव्यसनेषु सख्यम् Subhāṣ. -8 Close or intent application, assiduous devotion; विद्यायां व्यसनम् Bh.2.62,63. -9 Inordinate addiction. -1 Crime, sin. -11 Punishment. -12 Inability, incompetency. -13 Fruitless effort. -14 Air, wind. -15 Individuality. -Comp. -अतिभारः heavy calamity or distress; सा मुक्तकण्ठं व्यसनातिभारात् (चक्रन्द) R.14.68. -अन्वित, -आर्त, -पीडित a. overtaken by calamity, involved in distress. -आवापः an abode of calamity; व्यसनावाप एतस्मिन् पतितानां स्वकर्मभिः Bhāg.4.22.13. -कालः time of need. -प्रहारिन् a. 1 hurting, attacking, giving trouble. -2 striking (an enemy) in his weak point. -ब्रह्मचारिन् a fellow-sufferer. -वर्गः an aggregate of calamities; प्रकृतिव्यसनवर्गः Kau. A.7. -संस्थित a. one who indulges in any whim.
vyāghiḥ व्याघिः 1 Sickness, ailment, disease, illness (usually physical, and opp. आधि which means 'mental distress or anxiety'); रिपुरुन्नतधीरचेतसः सततव्याधिरनीतिरस्तु ते Śi.16. 11 (where व्याधि means 'free from आधि' also); cf. आधि. -2 Leprosy. -Comp. -कर a. unwholesome. -ग्रस्त a. seized with disease, diseased. -घातः, -घ्नः, -हन्तृ 1 Calamus Rotung (वेतस्). -2 Cathartocarpus Fistula (Mar. बाहवा, डुक्करकंद). -निग्रहः suppression of disease. -बहुल a. frequently visited with disease (as a village); नाधार्मिके वसेद् ग्रामे न व्याधिबहुले भृशम् Ms.4.6. -स्थानम् the body.
vyāpattiḥ व्यापत्तिः f. 1 Ruin, calamity, misfortune; व्यापत्तिं कर्मणां दृष्ट्वा जुगुप्सन्ति जनाः सदा Mb.12.265.34; औदासीन्यं न युक्तं प्रियसुहृदि गते मत्कृते चातिघोरां । व्यापत्तिम् Mu.6.2; Mk.6.1. -2 Substitution of one thing for another. -3 Death; तयोस्तस्मिन्नवीभूतपितृव्यापत्तिशोकयोः R.12.56.
vyāpad व्यापद् f. 1 Calamity, misfortune, affliction; त्वद्- व्यापदो गणयता भयमन्वभावि तत् सर्वमेकपद एव मम प्रशान्तम् Māl. 9.36; Bh.3.15. -2 Disease. -3 Derangement. -4 Death, decease.
śamalam शमलम् [शम्-कलच् Uṇ.1.13] 1 Feces, ordure, excrement. -2 Impurity, sediment. -3 Sin, moral impurity; आशंसमानः शमलं गङ्गायां दुःखितो$पतत् Bhāg.1.13.32. -4 A calamity, misfortune. a. sinful; साध्व्यः कृताञ्जलिपुटाः शमलस्य भर्तुः Bhāg.1.16.32.
śāntika शान्तिक a. (-की f.) Expiatory, propitiatory. -कम् Observances or ceremonies calculated to remove calamities.
śikhaṇḍin शिखण्डिन् a. [शिखण्डो$स्त्यस्य इनि] Crested, tufted. -m. A peacock; नदति स एष वधूसखः शिखण्डी U.3.18; R.1.39; Ku.1.15. -2 A cock. -3 An arrow. -4 A peacock's tail. -5 A kind of jasmine. -6 N. of Viṣṇu. -7 N. of a son of Drupada; शिखण्डी च महारथः Bg.1.17. [Śikhaṇḍin was originally a female, being Ambā born in the family of Drupada for wreaking her revenge upon Bhīṣma; (see Ambā). But from her very birth the girl was given out as a male child and brought up as such. In due course she was married to the daughter of Hiraṇyavarman, who was extremely sorry to find that she had got a veritable woman for her husband. Her father, therefore, resolved to attack the kingdom of Drupada for his having deceived him; but Śikhaṇḍin contrived, by practising austere penance in a forest, to exchange her sex with a Yakṣa and thus averted the calamity which threatened Drupada. Afterwards in the great Bhāratī war he proved a means of killing Bhīṣma, who declined to fight with a woman, when Arjuna put him forward as his hero. He was afterwards killed by Aśvatthāman.]
śyenaḥ श्येनः [श्यै-इनन् Uṇ.2.45] 1 The white colour. -2 Whiteness. -3 A hawk, falcon. -4 Violence. -5 Ved. A horse. -6 A kind of array in battle. -Comp. -अवपातः the swoop of a hawk; श्येनावपातचकिता वनवर्ति- केव Māl.8.8. -कपोतीय a. (from Śibi story) sudden (calamity). -करणम्, -करणिका 1 burning on a separate funeral pile. -2 a hawk-like, i. e. rash and desperate, act. -चित्, -जीविन् m. falconer; Ms.3.164. -पातः the swoop of a hawk or eagle; वडवे इव संयुक्ते श्येनपाते दिवौकसाम् Mb.3.133.26.
saṃgaraḥ संगरः 1 A promise, an agreement; तथेति तस्या वितथं प्रतीतः प्रत्यग्रहीत् संगरमग्रजन्मा R.5.26;11.48; पलितसंगराय 13.65. -2 Accepting, undertaking. -3 A bargain. -4 War, battle, fight; छलबहुलमरीणां संगरं हा हतो$स्मि Ve.5.21; अतरत् स्वभुजौजसा मुहुर्महतः संगरसागरानसौ Śi.16. 67. -5 Knowledge. -6 Devouring. -7 Misfortune, calamity. -8 Poison. -रम् The fruit of the Śamī tree.
saṃparāyaḥ संपरायः 1 Conflict, encounter, war, battle. -2 A calamity, misfortune. -3 Future state, futurity. -4 A son. -5 Decease, death.
sāṃparāya सांपराय a. (-यी f.) 1 Relating to war, warlike. -2 Relating to the other world, future. -यः, -यम् 1 Conflict, contention. -2 Future life, the future; योगिनां सांपराय- विधिमनुशिक्षयन् Bhāg.5.6.6. -3 The means of attaining the future world. -4 Inquiry into the future; यस्य प्रमाणं मृगवः सांपराये Bhāg.8.19.2. -5 Inquiry, investigation. -6 Uncertainty. -7 A helper; Mb.1.3.58. -8 Need, distress, calamity; उक्तपूर्वं कुतो राजन् सांपराये स वक्ष्यति Mb.1.48.11.
sāṃparāyika सांपरायिक a. (-की f.) 1 Warlike; relating to or prepared for battle; पित्रा संवर्धितो नित्यं कृतास्त्रः सांपरायिकः R.7.62. -2 Military, strategic; सांपरायिकः (दुर्गः) Kau. A.2.2. -3 Calamitous. -4 Relating to the other world; द्वे चान्ते सांपरायिके Mb.3.314.9. -5 Obsequial; भ्रातुर्ज्यैष्ठस्य पुत्रेण यदुक्तं सांपरायिकम् (कुरु) A. Rām.4.3.4. -कम् War, battle, conflict; कुर्वाणानां सांपरायान्तरायम् Śi. 18.8. -कः A war-chariot. -Comp. -कल्पः a strategic array (of troops).
su सु ind. A particle often used with nouns to form Karmadhāraya and Bahuvrīhī compounds, and with adjectives and adverbs. It has the following senses:-1 Well, good, excellent; as in सुगन्धि. -2 Beautiful, handsome; as in सुमध्यमा, सुकेशी &c. -3 Well, perfectly, thoroughly, properly; सुजीर्णमन्नं सुविचक्षणः सुतः सुशासिता स्त्री नृपतिः सुसेवितः ......सुदीर्घकाले$पि न याति विक्रियाम् H.1.22. -4 Easily, readily, as in सुकर or सुलभ q. v. -5 Much, very much, exceedingly; सुदारुण, सुदीर्घ &c. -6 Worthy of respect or reverence. -7 It is also said to have the senses of assent, prosperity, and distress. -Comp. -अक्ष a. 1 having good eyes. -2 having keen organs, acute. -अङ्ग a. well-shaped, handsome, lovely. -अच्छ a. see s. v. -अन्त a. having happy end, ending well. -अल्प, -अल्पक a. see s. v. -अस्ति, -अस्तिक see s. v. -आकार, -आकृति a. well-formed, handsome, beautiful. -आगत see s. v. -आदानम् taking justly or properly; स्वादानाद्वर्णसंसर्गात्त्वबलानां च रक्षणात् । बलं संजायते राज्ञः स प्रेत्येह च वर्धते ॥ Ms.8.172. -आभास a. very splendid or illustrious; सारतो न विरोधी नः स्वाभासो भरवानुत Ki.15. 22. -इष्ट a. properly sacrificed; स्विष्टं यजुर्भिः प्रणतो$स्मि यज्ञम् Bhāg.4.7.41. ˚कृत् m. a form of fire; धर्मादिभ्यो यथान्यायं मन्त्रैः स्विष्टकृतं बुधः Bhāg.11.27.41. -उक्त a. well-spoken, well-said; अथवा सूक्तं खलु केनापि Ve.3. (-क्ता) a kind of bird (सारिका). (-क्तम्) 1 a good or wise saying; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधा- स्यन्दिभिः Bh.2.6; R.15.97. -2 a Vedic hymn, as in पुरुषसूक्त &c. ˚दर्शिन् m. a hymn-seer, Vedic sage. ˚वाकन्यायः A rule of interpretation according to which some thing that is declared as being subordinate to something else should be understood to signify a part or whole on the basis of expediency or utility. This is discussed by जैमिनि and शबर at MS.3.2.15-18. ˚वाच् f. 1 a hymn. -2 praise, a word of praise. -उक्तिः f. 1 a good or friendly speech. -2 a good or clever saying. -3 a correct sentence. -उत्तर a. 1 very superior. -2 well towards the north. -उत्थान a. making good efforts, vigorous, active. (-नम्) vigorous effort or exertion. -उन्मद, -उन्माद a. quite mad or frantic. -उपसदन a. easy to be approached. -उपस्कर a. furnished with good instruments. -कण्टका the aloe plant. -कण्ठ a. sweetvoiced. (-ण्ठी) the female cuckoo. -कण्डुः itch. -कन्दः 1 an onion. -2 a yam. -3 a sort of grass. -कन्दकः onion. -कर a. (-रा or -री f.) 1 easy to be done, practicable, feasible; वक्तुं सुकरं कर्तुं (अध्यवसातुं) दुष्करम् Ve.3 'sooner said than done'. -2 easy to be managed. (-रः) a good-natured horse. (-रा) a tractable cow. (-रम्) charity, benevolence. -कर्मन् a. 1 one whose deeds are righteous, virtuous, good. -2 active, diligent. (-m.) N. of Visvakarman. -कल a. one who has acquired a great reputation for liberality in giving and using (money &c,) -कलिल a. well filled with. -कल्प a. very qualified or skilled; कालेन यैर्वा विमिताः सुकल्पैर्भूपांसवः खे मिहिका द्युभासः Bhāg.1.14.7. -कल्पित a. well equipped or armed. -कल्य a. perfectly sound. -काण्डः the Kāravella plant. -काण्डिका the Kāṇḍīra creeper. -काण्डिन् a. 1 having beautiful stems. -2 beautifully joined. (-m.) a bee. -काष्ठम् fire-wood. -कुन्दकः an onion. -कुमार a. 1 very delicate or soft, smooth. -2 beautifully young or youthful. (-रः) 1 a beautiful youth. -2 a kind of sugar-cane. -3 a kind of grain (श्यामाक). -4 a kind of mustard. -5 the wild Champaka. (-रा) 1 the double jasmine. -2 the plantain. -3 the great-flowered jasmine. -कुमारकः 1 a beautiful youth. -2 rice (शालि). (-कम्) 1 the Tamālapatra. -2 a particutar part of the ear. -कुमारी the Navamallikā jasmine. -कृत् a. 1 doing good, benevolent. -2 pious, virtuous, righteous. -3 wise, learned. -4 fortunate, lucky. -5 making good sacrifices or offerings. (-m.) 1 a skilful worker. -2 N. of Tvaṣṭri. -कृत a. 1 done well or properly. -2 thoroughly done; कच्चिन्नु सुकृतान्येव कृतरूपाणि वा पुनः । विदुस्ते सर्वकार्याणि Rām.2.1.2. -3 well made or constructed. -4 treated with kindness, assisted, befriended. -5 virtuous, righteous, pious. -6 lucky, fortunate. (-तम्) 1 any good or virtuous act, kindness, favour, service; नादत्ते कस्यचित् पापं न चैव सुकृतं विभुः Bg.5.15; Me.17. -2 virtue, moral or religious merit; स्वर्गाभिसंधिसुकृतं वञ्चनामिव मेनिरे Ku.6.47; तच्चिन्त्यमानं सुकृतं तवेति R.14.16. -3 fortune, auspiciousness. -4 recompense, reward. -5 Penance; तदभूरिवासरकृतं सुकृतैरुप- लभ्य वैभवमनन्यभवम् Ki.6.29. -कृतिः f. 1 well-doing, a good act. -2 kindness, virtue. -3 practice of penance. -4 auspiciousness. -कृतिन् a. 1 acting well or kindly. -2 virtuous, pious, good, righteous; सन्तः सन्तु निरापदः सुकृतिनां कीर्तिश्चिरं वर्धताम् H.4.132; चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनो$र्जुन Bg.7.16. -3 wise, learned. -4 benevolent. -5 fortunate, lucky. -कृत्यम् a good action; सुकृत्यं विष्णु- गुप्तस्य मित्राप्तिर्भार्गवस्य च Pt.2.45. -केश(स)रः the citron tree. -क्रतुः 1 N. of Agni. -2 of Śiva. -3 of Indra. -4 of Mitra and Varuṇa. -5 of the sun. -6 of Soma. -क्रयः a fair bargain. -क्षेत्र a. sprung from a good womb. -खल्लिका luxurious life. -ग a. 1 going gracefully or well. -2 graceful, elegant. -3 easy of access; अकृत्यं मन्यते कृत्यमगम्यं मन्यते सुगम् । अभक्ष्यं मन्यते भक्ष्यं स्त्रीवाक्यप्रेरितो नरः ॥ Pt.2.148. -4 intelligible, easy to be understood (opp. दुर्ग). (-गः) a Gandharva; गीतैः सुगा वाद्यधराश्च वाद्यकैः Bhāg.1.12.34. (-गम्) 1 ordure, feces. -2 happiness. -गण् m. a good calculator; L. D. B. -a. counting well. -गणकः a good calculator or astronomer. -गत a. 1 well-gone or passed. -2 well-bestowed. (-तः) an epithet of Buddha. -गतिः 1 Welfare, happiness. -2 a secure refuge. -गन्धः 1 fragrance, odour, perfume. -2 sulphur. -3 a trader. (-न्धम्) 1 sandal. -2 small cumin seed. -3 a blue lotus. -4 a kind of fragrant grass. (-न्धा) sacred basil. -गन्धकः 1 sulphur. -2 the red Tulasee. -3 the orange. -4 a kind of gourd, -गन्धमूला a land-growing lotus-plant; L. D. B. -गन्धारः an epithet of Śiva. -गन्धि a. 1 sweet-smelling, fragrant, redolent with perfumes. -2 virtuous, pious. (-न्धिः) 1 perfume, fragrance. -2 the Supreme Being. -3 a kind of sweet-smelling mango. (-न्धि n.) 1 the root of long pepper. -2 a kind of fragrant grass. -3 coriander seed. ˚त्रिफला 1 nutmeg. -2 areca nut. -3 cloves. ˚मूलम् the root Uśīra. ˚मूषिका the musk-rat. -गन्धिकः 1 incense. -2 sulphur. -3 a kind of rice. (-कम्) the white lotus. -गम a. 1 easy of access, accessible. -2 easy. -3 plain, intelligible. -गरम् cinnabar. -गहना an enclosure round a place of sacrifice to exclude profane access. ˚वृत्तिः f. the same as above. -गात्री a beautiful woman. -गृद्ध a. intensely longing for. -गृह a. (-ही f.) having a beautiful house or abode, well-lodged; सुगृही निर्गृहीकृता Pt.1.39. -गृहीत a. 1 held well or firmly, grasped. -2 used or applied properly or auspiciously. ˚नामन् a. 1 one whose name is auspiciously invoked, one whose name it is auspicious to utter (as Bali, Yudhiṣṭhira), a term used as a respectful mode of speaking; सुगृहीतनाम्नः भट्टगोपालस्य पौत्रः Māl.1. -ग्रासः a dainty morsel. -ग्रीव a. having a beautiful neck. (-वः) 1 a hero. -2 a swan. -3 a kind of weapon. -4 N. of one of the four horses of Kṛiṣṇa. -5 of Śiva. -6 of Indra. -7 N. of a monkey-chief and brother of Vāli. [By the advice of Kabandha, Rāma went to Sugrīva who told him how his brother had treated him and besought his assistance in recovering his wife, promising at the same time that he would assist Rāma in recovering his wife Sīta. Rāma, therfore, killed vāli, and installed Sugrīva on the throne. He then assisted Rāma with his hosts of monkeys in conquering Rāvaṇa, and recovering Sīta.] ˚ईशः N. of Rāma; सुग्रीवेशः कटी पातु Rāma-rakṣā.8. -ग्ल a. very weary or fatigued. -घोष a. having a pleasant sound. (-षः) N. of the conch of Nakula; नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणपुष्पकौ Bg.1.16. -चक्षुस् a. having good eyes, seeing well. (-m.) 1 discerning or wise man, learned man. -2 The glomerous fig-tree. -चरित, -चरित्र a. 1 well-conducted, well-behaved; वृषभैकादशा गाश्च दद्यात् सुचरितव्रतः Ms.11.116. -2 moral, virtuous; तान् विदित्वा सुचरितैर्गूढैस्तत्कर्मकारिभिः Ms.9.261. (-तम्, -त्रम्) 1 good conduct, virtuous deeds. -2 merit; तव सुचरितमङ्गुलीय नूनं प्रतनु Ś.6.1. (-ता, -त्रा) a well-conducted, devoted, and virtuous wife. -चर्मन् m. the Bhūrja tree. -चित्रकः 1 a king fisher. -2 a kind of speckled snake. -चित्रा a kind of gourd. -चिन्ता, -चिन्तनम् deep thought, deep reflection or consideration. -चिरम् ind. for a very long time, very long. -चिरायुस् m. a god, deity. -चुटी a pair of nippers or tongs. -चेतस् a. 1 well-minded. -2 wise. -चेतीकृत a. with the heart satiated; welldisposed; ततः सुचेतीकृतपौरभृत्यः Bk.3.2. -चेलकः a fine cloth. -च्छद a. having beautiful leaves. -छत्रः N. of Śiva. (-त्रा) the river Sutlej. -जन a. 1 good, virtuous, respectable. -2 kind, benevolent. (-नः) 1 a good or virtuous man, benevolent man. -2 a gentleman. -3 N. of Indra's charioteer. -जनता 1 goodness, kindness, benevolence, virtue; ऐश्वर्यस्य विभूषणं सुजनता Bh.2. 82. -2 a number of good men. -3 bravery. -जन्मन् a. 1 of noble or respectable birth; या कौमुदी नयनयोर्भवतः सुजन्मा Māl.1.34. -2 legitimate, lawfully born. -जलम् a lotus. -जल्पः 1 a good speech. -2 a kind of speech thus described by Ujjvalamaṇi; यत्रार्जवात् सगाम्भीर्यं सदैन्यं सहचापलम् । सोत्कण्ठं च हरिः स्पृष्टः स सुजल्पो निगद्यते ॥ -जात a. 1 well-grown, tall. -2 well made or produced. -3 of high birth. -4 beautiful, lovely; सुजातं कल्याणी भवतु कृत- कृत्यः स च युवा Māl.1.16; R.3.8. -5 very delicate; खिद्यत् सुजाताङ्घ्रितलामुन्निन्ये प्रेयसीं प्रियः Bhāg.1.3.31. -डीनकम् a kind of flight of birds; Mb.8.41.27 (com. पश्चाद् गतिः पराडीनं स्वर्गगं सुडीनकम्). -तनु a. 1 having a beautiful body. -2 extremely delicate or slender, very thin. -3 emaciated. (-नुः, -नूः f.) a lovely lady; एताः सुतनु मुखं ते सख्यः पश्यन्ति हेमकूटगताः V.1.1; Ś.7.24. -तन्त्री a. 1 well-stringed. -2 (hence) melodious. -तपस् a. 1 one who practises austere penance; a वानप्रस्थ; स्विष्टिः स्वधीतिः सुतपा लोकाञ्जयति यावतः Mb.12.71.3. -2 having great heat. (-m.) 1 an ascetic, a devotee, hermit, an anchorite. -2 the sun. (-n.) an austere penance. -तप्त a. 1 greatly harassed, afflicted. -2 very severe (as a penance); तपसैव सुतप्तेन मुच्यन्ते किल्बिषात्ततः Ms.11.239. -तमाम् ind. most excellently, best. -तराम् ind. 1 better, more excellently. -2 exceedingly, very, very much, excessively; तया दुहित्रा सुतरां सवित्री स्फुरत्प्रभामण्डलया चकाशे Ku.1.24; सुतरां दयालुः R.2.53;7.21;14.9;18.24. -3 more so, much more so; मय्यप्यास्था न ते चेत्त्वयि मम सुतरा- मेष राजन् गतो$ स्मि Bh.3.3. -4 consequently. -तर्दनः the (Indian) cuckco. -तर्मन् a. good for crossing over; सुतर्माणमधिनावं रुहेम Ait. Br.1.13; (cf. also यज्ञो वै सुतर्मा). -तलम् 1 'immense depth', N. of one of the seven regions below the earth; see पाताल; (याहि) सुतलं स्वर्गीभिः प्रार्थ्यं ज्ञातिभिः परिवारितः Bhāg.8.22.33. -2 the foundation of a large building. -तान a. melodious. -तार a. 1 very bright. -2 very loud; सुतारैः फूत्कारैः शिव शिव शिवेति प्रतनुमः Bh.3.2. -3 having a beautiful pupil (as an eye). (-रः) a kind of perfume. (-रा) (in Sāṁkhya) one of the nine kinds of acquiescence. -तिक्तकः the coral tree. -तीक्ष्ण a. 1 very sharp. -2 very pungent. -3 acutely painful. (-क्ष्णः) 1 the Śigru tree. -2 N. of a sage; नाम्ना सुतीक्ष्णश्चरितेन दान्तः R.13.41. ˚दशनः an epithet of Śiva. -तीर्थः 1 a good preceptor. -2 N. of Śiva. -a. easily crossed or traversed. -तुङ्ग a. very lofty or tall. (-ङ्गः) 1 the cocoa-nut tree. -2 the culminating point of a planet. -तुमुल a. very loud. -तेजन a. well-pointed, sharpened. (-नः) a well-pointed arrow. -तेजस् a. 1 very sharp. -2 very bright, or splendid. -3 very mighty. (-m.) a worshipper of the sun. -दक्षिण a. 1 very sincere or upright. -2 liberal or rich in sacrificial gifts; यज्ञैर्भूरिसुदक्षिणैः सुविहितैः संप्राप्यते यत् फलम् Pt.1. 31. -3 very skilful. -4 very polite. (-णा) N. of the wife of Dilīpa; तस्य दाक्षिण्यरूढेन नाम्ना मगधवंशजा पत्नी सुदक्षिणेत्यासीत् R.1.31;3.1. -दण्डः a cane, ratan. -दत् a. (-ती f.) having handsome teeth; जगाद भूयः सुदतीं सुनन्दा R.6.37. -दन्तः 1 a good tooth. -2 an actor; a dancer. (-न्ती) the female elephant of the north-west quarter. -दर्श a. lovely, gracious looking; सुदर्शः स्थूललक्षयश्च न भ्रश्येत सदा श्रियः Mb.12.56.19 (com. सुदर्शः प्रसन्नवक्त्रः). -दर्शन a. (-ना or -नी f.) 1 good-looking, beautiful, handsome. -2 easily seen. (-नः) the discus of Viṣṇu; as in कृष्णो$प्यसु- दर्शनः K. -2 N. of Śiva. -3 of mount Meru. -4 a vulture. (-नी, -नम्) N. of Amarāvatī, Indra's capital. (-नम्) N. of Jambudvīpa. -दर्शना 1 a handsome woman. -2 a woman. -3 an order, a command. -4 a kind of drug. -दास् a. very bountiful. -दान्तः a Buddhist. -दामन् a. one who gives liberally. (-m.) 1 a cloud. -2 a mountain. -3 the sea. -4 N. of Indra's elephant. -5 N. of a very poor Brāhmaṇa who came to Dvārakā with only a small quantity of parched rice as a present to his friend Kṛiṣṇa, and was raised by him to wealth and glory. -दायः 1 a good or auspicious gift. -2 a special gift given on particular solemn occasions. -3 one who offers such a gift. -दिनम् 1 a happy or auspicious day. -2 a fine day or weather (opp दुर्दिनम्); so सुदिनाहम् in the same sense. -दिह् a. well-polished, bright. -दीर्घ a. very long or extended. (-र्घा) a kind of cucumber. -दुराधर्ष a. 1 very hard to get. -2 quite intolerable. -दुरावर्त a. a very hard to be convinced. -दुरासद a. unapproachable. -दुर्जर a. very difficult to be digested. -दुर्मनस् a. very troubled in mind. -दुर्मर्ष a. quite intolerable. -दुर्लभ a. very scarce or rare. -दुश्चर a. 1 inaccessible. -2 very painful. -दुश्चिकित्स a. very difficult to be cured. -दुष्प्रभः a chameleon. -दूर a. very distant or remote. (-सुदूरम् means 1 to a great distance. -2 to a very high degree, very much; सुदूरं पीडयेत् कामः शरद्गुणनिरन्तरः Rām.4.3.12. -सुदूरात् 'from afar, from a distance'). -दृढ a. very firm or hard, compact. -दृश् a. having beautiful eyes. (-f.) a pretty woman. -देशिकः a good guide. -धन्वन् a. having an excellent bow. (-m.) 1 a good archer or bowman. -2 Ananta, the great serpent. -3 N. of Viśvakarman. ˚आचार्यः a mixed caste; वैश्यात्तु जायते व्रात्यात् सुधन्वाचार्य एव च Ms.1.23. -धर्मन् a. attentive to duties. (-f.) the council or assembly of gods. (-m.) 1 the hall or palace of Indra. -2 one diligent in properly maintaining his family. -धर्मा, -र्मी 1 the council or assembly of gods (देवसभा); ययावुदीरितालोकः सुधर्मानवमां सभाम् R.17.27. -2 (सुधर्मा) N. of Dvārakā; दिवि भुव्यन्तरिक्षे च महोत्पातान् समु- त्थितान् । दृष्ट्वासीनान् सुधर्मायां कृष्णः प्राह यदूनिदम् ॥ Bhāg.11.3. 4;1.14.34. -धात a. well cleaned. -धार a. well-pointed (as an arrow). -धित a. Ved. 1 perfect, secure. -2 kind, good. -3 happy, prosperous. -4 well-aimed or directed (as a weapon). -धी a. having a good understanding, wise, clever, intelligent. (-धीः) a wise or intelligent man, learned man or pandit. (-f.) a good understanding, good sense, intelligence. ˚उपास्यः 1 a particular kind of royal palace. -2 N. of an attendant on Kṛiṣṇa. (-स्यम्) the club of Balarāma. ˚उपास्या 1 a woman. -2 N. of Umā, or of one of her female companions. -3 a sort of pigment. -ध्रूम्रवर्णा one of the seven tongues of fire. -नन्दम् N. of Balarāma's club; प्रतिजग्राह बलवान् सुनन्देनाहनच्च तम् Bhāg.1.67.18. -नन्दः a kind of royal palace. -नन्दा 1 N. of a woman. -2 N. of Pārvatī; L. D. B. -3 yellow pigment; L. D. B. -नयः 1 good conduct. -2 good policy. -नयन a. having beautiful eyes. (-नः) a deer. (-ना) 1 a woman having beautiful eyes. -2 a woman in general. -नाभ a. 1 having a beautiful navel. -2 having a good nave or centre. (-भः) 1 a mountain. -2 the Maināka mountain, q. v. (-भम्) a wheel, discus (सुदर्शन); ये संयुगे$चक्षत तार्क्ष्यपुत्रमंसे सुनाभायुधमापतन्तम् Bhāg.3.2.24. -नालम् a red water-lily. -निःष्ठित a. quite ready. -निर्भृत a. very lonely or private. (-तम्) ind. very secretly or closely, very narrowly, privately. -निरूढ a. well-purged by an injection; Charaka. -निरूहणम् a good purgative. -निर्णिक्त a. well polished. -निश्चलः an epithet of Śiva. -निषण्णः (-कः) the herb Marsilea Quadrifolia (Mar. कुऱडू). -निहित a. well-established. -नीत a. 1 well-conducted, well-behaved. -2 polite, civil. (-तनि) 1 good conduct or behaviour. -2 good policy or prodence. -नीतिः f. 1 good conduct, good manners, propriety. -2 good policy. -3 N. of the mother of Dhruva, q. v. -नीथ a. well-disposed, well conducted, righteous, virtuous, good. (-थः) 1 a Brāhmaṇa. -2 N. of Śiśupāla, q. v.; तस्मिन्नभ्यर्चिते कृष्णे सुनीथः शत्रुकर्षणः Mb.1.39.11. -3 Ved. a good leader. -नील a. very black or blue. (-लः) the pomegranate tree. (-ला) common flax. (-लम्), -नीलकः a blue gem. -नु n. water. -नेत्र a. having good or beautiful eyes. -पक्व a. 1 well-cooked. -2 thoroughly matured or ripe. (-क्वः) a sort of fragrant mango. -पठ a. legible. -पत्नी a woman having a good husband. -पत्र a. 1 having beautiful wings. -2 well-feathered (an arrow). -पथः 1 a good road. -2 a good course. -3 good conduct. -पथिन् m. (nom. sing. सुपन्थाः) a good road. -पद्मा orris root. -परीक्षित a. well-examined. -पर्ण a. (-र्णा or -र्णी f.) 1 well-winged; तं भूतनिलयं देवं सुपर्णमुपधावत Bhāg.8.1.11. -2 having good or beautiful leaves. (-र्णः) 1 a ray of the sun. -2 a class of bird-like beings of a semi-divine character. -3 any supernatural bird. -4 an epithet of Garuḍa; ततः सुपर्णव्रजपक्षजन्मा नानागतिर्मण्डलयन् जवेन Ki.16.44. -5 a cock. -6 the knowing (ज्ञानरूप); देहस्त्वचित्पुरुषो$यं सुपर्णः क्रुध्येत कस्मै नहि कर्ममूलम् Bhāg.11.23.55. -7 Any bird; द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते Muṇd. 3.1.1. ˚केतुः N. of Viṣṇu; तमकुण्ठमुखाः सुपर्णकेतोरिषवः क्षिप्तमिषुव्रजं परेण Śi.2.23. -पर्णकः = सुपर्ण. -पर्णा, -पर्णी f. 1 a number of lotuses. -2 a pool abounding in lotuses. -3 N. of the mother of Garuḍa. -पर्यवदात a. very clean. -पर्याप्त a. 1 very spacious; तस्य मध्ये सुपर्याप्तं कारयेद् गृहमात्मनः Ms.7.76. -2 well-fitted. -पर्वन् a. welljointed, having many joints or knots. (-m.) 1 a bamboo. -2 an arrow. -3 a god, deity; विहाय या सर्वसुपर्व- नायकम् N.4.9;14.41,76. -4 a special lunar day (as the day of full or new moon, and the 8th and 14th day of each fortnight). -5 smoke. (-f.) white Dūrvā grass. -पलायित a. 1 completely fled or run away. -2 skilfully retreated. -पाक्यम् a kind of medicinal salt (Mar. बिडलोण). -पात्रम् 1 a good or suitable vessel, worthy receptacle. -2 a fit or competent person, any one well-fitted for an office, an able person. -पाद् (-पाद् or -पदी f.) having good or handsome feet. -पार्श्वः 1 the waved-leaf fig-tree (प्लक्ष). -2 N. of the son of Sampāti, elder brother of Jaṭāyu. -पालि a. distinguished. -पीतम् 1 a carrot. -2 yellow sandal. (-तः) the fifth Muhūrta. -पुंसी a woman having a good husband. -पुरम् a strong fortress. -पुष्प a. (-ष्पा or -ष्पी f.) having beautiful flowers. (-ष्पः) 1 the coral tree. -2 the Śirīṣa tree. (-ष्पी) the plantain tree. (-ष्पम्) 1 cloves. -2 the menstrual excretion. -पुष्पित a. 1 well blossomed, being in full flower. -2 having the hair thrilling or bristling. -पूर a. 1 easy to be filled; सुपूरा स्यात् कुनदिका सुपूरो मूषिकाञ्जलिः Pt.1.25. -2 well-filling. (-रः) a kind of citron (बीजपूर). -पूरकः the Baka-puṣpa tree. -पेशस् a. beautiful, tender; रत्नानां पद्मरागो$स्मि पद्मकोशः सुपेशसाम् Bhāg.11.16.3. ˚कृत् m. a kind of fly; Bhāg.11.7.34. -प्रकाश a. 1 manifest, apparent; ज्येष्ठे मासि नयेत् सीमां सुप्रकाशेषु सेतुषु Ms.8.245. -2 public, notorious. -प्रतर्कः a sound judgment. -प्रतिभा spirituous liquor. -प्रतिष्ठ a. 1 standing well. -2 very celebrated, renowned, glorious, famous. (-ष्ठा) 1 good position. -2 good reputation, fame, celebrity. -3 establishment, erection. -4 installation, consecration. -प्रतिष्ठित a. 1 well-established. -2 consecrated. -3 celebrated. (-तः) the Udumbara tree. -प्रतिष्णात a. 1 thoroughly purified. -2 well-versed in. -3 well-investigated, clearly ascertained or determined. -प्रतीक a. 1 having a beautiful shape, lovely, handsome; भगवान् भागवतवात्सल्यतया सुप्रतीकः Bhāg.5.3.2. -2 having a beautiful trunk. (-कः) 1 an epithet of Kāmadeva. -2 of Śiva. -3 of the elephant of the north-east quarter. -4 An honest man; स्तेयोपायैर्विरचितकृतिः सुप्रतीको यथास्ते Bhāg.1.8.31. -प्रपाणम् a good tank. -प्रभ a. very brilliant, glorious. (-भा) one of the seven tongues of fire. -प्रभातम् 1 an auspicious dawn or day-break; दिष्टथा सुप्रभातमद्य यदयं देवो दृष्टः U.6. -2 the earliest dawn. -प्रभावः omnipotence. -प्रमाण a. large-sized. -प्रयुक्तशरः a skilful archer. -प्रयोगः 1 good management or application. -2 close contact. -3 dexterity. -प्रलापः good speech, eloquence. -प्रसन्नः N. of Kubera. -प्रसाद a. very gracious or propitious. (-दः) N. of Śiva. -प्रातम् a fine morning. -प्रिय a. very much liked, agreeable. (-यः) (in prosody) a foot of two short syllables. (-या) 1 a charming woman. -2 a beloved mistress. -प्रौढा a marriageable girl. -फल a. 1 very fruitful, very productive. -2 very fertile. (-लः) 1 the pomegranate tree. -2 the jujube. -3 the Karṇikāra tree. -4 a kind of bean. (-ला) 1 a pumpkin, gourd. -2 the plantain tree. -3 a variety of brown grape. -4 colocynth. -फेनः a cuttle-fish bone. -बन्धः sesamum. -बभ्रु a. dark-brown. -बल a. very powerful. (-लः) 1 N. of Śiva. -2 N. of the father of Śakuni. -बान्धवः N. of Śiva. -बाल a. very childish. -बाहु a. 1 handsomearmed. -2 strong-armed. (-हुः) N. of a demon, brother of Mārīcha, who had become a demon by the curse of Agastya. He with Mārīcha began to disturb the sacrifice of Viśvāmitra, but was defeated by Rāma. and Lakṣmaṇa; यः सुबाहुरिति राक्षसो$परस्तत्र तत्र विससर्प मायया R.11.29. -बीजम् good seed; सुबीजं चैव सुक्षेत्रे जातं संपद्यते तथा Ms.1.69. (-जः) 1 N. of Śiva. -2 the poppy. -बोध a. 1 easily apprehended or understood. (-धः) good information or advice. -ब्रह्मण्यः 1 an epithet of Kārtikeya. -2 N. of one of the sixteen priests employed at a sacrifice. -भग a. 1 very fortunate or prosperous, happy, blessed, highly favoured. -2 lovely, charming, beautiful, pretty; न तु ग्रीष्मस्यैवं सुभगमपराद्धं युवतिषु Ś.3.9; Ku.4.34; R.11.8; Māl.9. -3 pleasant, grateful, agreeable, sweet; दिवसाः सुभगा- दित्याश्छायासलिलदुर्भगाः Rām.3.16.1; श्रवणसुभग M.3.4; Ś.1.3. -4 beloved, liked, amiable, dear; सुमुखि सुभगः पश्यन् स त्वामुपैतु कृतार्थताम् Gīt.5. -5 illustrious. (-गः) 1 borax. -2 the Aśoka tree. -3 the Champaka tree. -4 red amarnath. (-गम्) good fortune. ˚मानिन्, सुभगं- मन्य a. 1 considering oneself fortunate, amiable, pleasing; वाचालं मां न खलु सुभगंमन्यभावः करोति Me.96. -2 vain, flattering oneself. -भगा 1 a woman beloved by her husband, a favourite wife. -2 an honoured mother. -3 a kind of wild jasmine. -4 turmeric. -5 the Priyaṅgu creeper. -6 the holy basil. -7 a woman having her husband alive (सौभाग्यवती); जयशब्दैर्द्विजाग्र्याणां सुभगानर्तितै- स्तथा Mb.7.7.9. -8 a five-year old girl representing Durgā at festivals. -9 musk. ˚सुत the son of a favourite wife. -भङ्गः the cocoa-nut tree. -भटः a great warrior, champion, soldier. -भट्टः a learned man. -भद्र a. very happy or fortunate. (-द्रः) N. of Viṣṇu; साकं साकम्पमंसे वसति विदधती बासुभद्रं सुभद्रम् Viṣṇupāda S.31. (-द्रा) N. of the sister of Balarāma and Kṛiṣṇa, married to Arjuna q. v. She bore to him a son named Abhimanyu. -भद्रकः 1 a car for carrying the image of a god. -2 the Bilva tree. -भाषित a. 1 spoken well or eloquent. (-तम्) 1 fine speech, eloquence, learning; जीर्णमङ्गे सुभाषितम् Bh.3.2. -2ल a witty saying, an apophthegm, an apposite saying; सुभाषितेन गीतेन युवतीनां च लीलया । मनो न भिद्यते यस्य स वै मुक्तो$थवा पशुः Subhāṣ. -3 a good remark; बालादपि सुभाषितम् (ग्राह्यम्). -भिक्षम् 1 good alms, successful begging. -2 abundance of food, an abundant supply of provisions, plenty of corn &c. -भीरकः the Palāśa tree. -भीरुकम् silver. -भूतिः 1 well-being, welfare. -2 the Tittira bird; Gīrvāṇa. -भूतिकः the Bilva tree. -भूषणम् a type of pavilion where a ceremony is performed on a wife's perceiving the first signs of conception; सुभूषणाख्यं विप्राणां योग्यं पुंसवनार्थकम् Māna.34.354. -भृत a. 1 well-paid. -2 heavily laden. -भ्रू a. having beautiful eyebrows. (-भ्रूः f.) a lovely woman. (N. B. The vocative singular of this word is strictly सुभ्रूः; but सुभ्रु is used by writers like Bhaṭṭi. Kālidāsa, and Bhavabhūti; हा पितः क्वासि हे सुभ्रु Bk.6.17; so V.3.22; Ku.5.43; Māl.3.8.) -मङ्गल a. 1 very auspicious. -2 abounding in sacrifices. -मति a. very wise. (-तिः f.) 1 a good mind or disposition, kindness, benevolence, friendship. -2 a favour of the gods. -3 a gift, blessing. -4 a prayer, hymn. -5 a wish or desire. -6 N. of the wife of Sagara and mother of 6, sons. -मदनः the mango tree. -मदात्मजा a celestial damsel. -मधुरम् a very sweet or gentle speech, agreeable words. -मध्य, -मध्यम a. slender-waisted. -मध्या, -मध्यमा a graceful woman. -मन a. very charming, lovely, beautiful. (-नः) 1 wheat. -2 the thorn-apple. (-ना) the great-flowered jasmine. -मनस् a. 1 good-minded, of a good disposition, benevolent; शान्तसंकल्पः सुमना यथा स्याद्वीतमन्युर्गौतमो माभिमृत्यो Kaṭh.1.1. -2 well-pleased, satisfied; (hence -सुमनीभू = to be at ease; जिते नृपारौ समनीभवन्ति शद्बायमानान्यशनैरशङ्कम् Bk.2.54.). (-m.) 1 a god, divinity. -2 a learned man. -3 a student of the Vedas. -4 wheat. -5 the Nimba tree. (-f., n.; said to be pl. only by some) a flower; मुमुचुर्मुनयो देवाः सुमनांसि मुदान्विताः Bhāg.1.3.7; रमणीय एष वः सुमनसां संनिवेशः Māl.1. (where the adjectival; sense in 1 is also intended); किं सेव्यते सुमनसां मनसापि गन्धः कस्तू- रिकाजननशक्तिभृता मृगेण R.G; Śi.6.66. ˚वर्णकम् flowers, unguent or perfume etc. for the body; सा तदाप्रभृति सुमनो- वर्णकं नेच्छति Avimārakam 2. (-f.) 1 the great-flowered jasmine. -2 the Mālatī creeper. ˚फलः the woodapple. ˚फलम् nutmeg. -मनस्क a. cheerful, happy. -मन्तु a. 1 advising well. -2 very faulty or blameable. (-m.) a good adviser. -मन्त्रः N. of the charioteer of Daśāratha. -मन्दभाज् a. very unfortunate. -मर्दित a. much harassed. -मर्षण a. easy to be borne. -मित्रा 1 N. of one of the wives of Daśāratha and mother of Lakṣmaṇa and Śatrughna. -मुख a. (-खा or -खी f.) 1 having a beautiful face, lovely. -2 pleasing. -3 disposed to, eager for; सुरसद्मयानसुमुखी जनता Ki.6.42. -4 favourable, kind. -5 well-pointed (as an arrow). -6 (सुमुखा) having a good entrance. (-खः) 1 a learned man. -2 an epithet of Garuḍa. -3 of Gaṇeśa; सुमुखश्चैकदन्तश्च कपिलो गजकर्णकः Maṅgal. S.1. -4 of Śiva. (-खम्) 1 the scratch of a finger-nail. -2 a kind of building. (-खा, -खी) 1 a handsome woman. -2 a mirror. -मूलकम् a carrot. -मृत a. stone-dead. -मेखलः the Muñja grass. -मेधस a. having a good understanding, wise, intelligent; इमे अङ्गिरसः सत्रमासते$द्य सुमेधसः Bhāg.9.4.3. (-m.) a wise man. (-f.) heart-pea. -मेरुः 1 the sacred mountain Meru, q. v. -2 N. of Śiva. -यन्त्रित a. 1 well-governed. -2 self-controlled. -यमाः a particular class of gods; जातो रुचेरजनयत् सुयमान् सुयज्ञ आकूति- सूनुरमरानथ दक्षिणायाम् Bhāg.2.7.2. -यवसम् beautiful grass, good pasturage. -यामुनः 1 a palace. -2 N. of Viṣṇu. -युक्तः N. of Śiva. -योगः 1 a favourable juncture. -2 good opportunity. -योधनः an epithet of Duryodhana q. v. -रक्त a. 1 well coloured. -2 impassioned. -3 very lovely. -4 sweet-voiced; सुरक्तगोपी- जनगीतनिःस्वने Ki.4.33. -रक्तकः 1 a kind of red chalk. -2 a kind of mango tree. -रङ्गः 1 good colour. -2 the orange. -3 a hole cut in a house (सुरङ्गा also in this sense). (-ङ्गम्) 1 red sanders. -2 vermilion. ˚धातुः red chalk. ˚युज् m. a house-breaker. -रङ्गिका the Mūrvā plant. -रजःफलः the jack-fruit tree. -रञ्जनः the betel nut tree. -रत a. 1 much sported. -2 playful. -3 much enjoyed. -4 compassionate, tender. (-तम्) 1 great delight or enjoyment. -2 copulation, sexual union or intercourse, coition; सुरतमृदिता बालवनिता Bh.2. 44. ˚गुरुः the husband; पर्यच्छे सरसि हृतें$शुके पयोभिर्लोलाक्षे सुरतगुरावपत्रपिष्णोः Śi.8.46. ˚ताण्डवम् vigorous sexual movements; अद्यापि तां सुरतताण्डवसूत्रधारीं (स्मरामि) Bil. Ch. Uttara.28. ˚ताली 1 a female messenger, a go-between. -2 a chaplet, garland for the head. ˚प्रसंगः addiction to amorous pleasures; कालक्रमेणाथ योः प्रवृत्ते स्वरूपयोग्ये सुरत- प्रसंगे Ku.1.19. -रतिः f. great enjoyment or satisfaction. -रस a. well-flavoured, juicy, savoury. -2 sweet. -3 elegant (as a composition). (-सः, -सा) the plant सिन्धुवार. (-सा) N. of Durgā. (-सा, -सम्) the sacred basil. (-सम्) 1 gum-myrrh. -2 fragrant grass. -राजन् a. governed by a good king; सुराज्ञि देशे राजन्वान् Ak. (-m.) 1 a good king. -2 a divinity. -राजिका a small house-lizard. -राष्ट्रम् N. of a country on the western side of India (Surat). ˚जम् a kind of poison. -2 a sort of black bean (Mar. तूर). ˚ब्रह्मः a Brāhmaṇa of Surāṣṭra. -रूप a. 1 well-formed, handsome, lovely; सुरूपा कन्या. -2 wise, learned. (-पः) an epithet of Śiva. -रूहकः a horse resembling an ass. -रेतस् n. mental power (चिच्छक्ति); सुरेतसादः पुनराविश्य चष्टे Bhāg. 5.7.14. -रेभ a. fine-voiced; स्यन्दना नो चतुरगाः सुपेभा वाविपत्तयः । स्यन्दना नो च तुरगाः सुरेभा वा विपत्तयः ॥ Ki.15.16. (-भम्) tin. -लक्षण a. 1 having auspicious or beautiful marks. -2 fortunate. (-णम्) 1 observing, examining carefully, determining, ascertaining. -2 a good or auspicious mark. -लक्षित a. well determined or ascertained; तुलामानं प्रतीमानं सर्वं च स्यात् सुलक्षितम् Ms.8.43. -लग्नः, -ग्नम् an auspicious moment. -लभ a. 1 easy to be obtained, easy of attainment, attainable, feasible; न सुलभा सकलेन्दुमुखी च सा V.2.9; इदमसुलभवस्तुप्रार्थनादुर्नि- वारम् 2.6. -2 ready for, adapted to, fit, suitable; निष्ठ्यूतश्चरणोपभोगसुलभो लाक्षारसः केनचित् Ś.4.4. -3 natural to, proper for; मानुषतासुलभो लघिमा K. ˚कोप a. easily provoked, irascible. -लिखित a. well registered. -लुलित a. 1 moving playfully. -2 greatly hurt, injured. -लोचन a. fine-eyed. (-नः) a deer. (-ना) 1 a beautiful woman. -2 N. of the wife of Indrajit. -लोहकम् brass. -लोहित a. very red. (-ता) one of the seven tongues of fire. -वक्त्रम् 1 a good face or mouth. -2 correct utterance. (-क्त्रः) N. of Śiva. -वचनम्, -वचस् n. eloquence. -a. eloquent. -वयस् f. a hermaphrodite. -वर्चकः, -वर्चिकः, -का, -वर्चिन् m. natron, alkali. -वर्चला 1 N. of the wife of the sun; तं चाहमनुवर्तिष्ये यथा सूर्यं सुवर्चला Rām.2.3.3. -2 linseed. -वर्चसः N. of Śiva. -वर्चस्क a. splendid, brilliant. -वर्ण see s. v. -वर्तित 1 well rounded. -2 well arranged. -वर्तुलः a water-melon. -वसन्तः 1 an agreeable vernal season. -2 the day of full moon in the month of Chaitra, or a festival celebrated in honour of Kāmadeva in that month (also सुवसन्तकः in this sense). -वह a. 1 bearing well, patient. -2 patient, enduring. -3 easy to be borne(-हा) 1 a lute. -2 N. of several plants like रास्ना, निर्गुण्डी &c.; Mātaṅga L.1.1. -वासः 1 N. of Śiva. -2 a pleasant dwelling. -3 an agreeable perfume or odour. -वासकः a water-melon. -वासरा cress. -वासिनी 1 a woman married or single who resides in her father's house. -2 a married woman whose husband is alive. -विक्रान्त a. very valiant or bold, chivalrous; सुविक्रान्तस्य नृपतेः सर्वमेव महीतलम् Śiva. B.16.45. (-न्तः) a hero. (-न्तम्) heroism. -विग्रह a. having a beautiful figure. -विचक्षण a. very clever, wise. -विद् m. a learned man, shrewd person. (-f.) a shrewd or clever woman. -विदः 1 an attendant on the women's apartments. -2 a king. -विदग्ध a. very cunning, astute. -विदत् m. a king -विदत्रम् 1 a household, family. -2 wealth. -3 grace, favour. -विदल्लः an attendant on the women's apartments (wrongly for सौविदल्ल q. v.). (-ल्लम्) the women's apartments, harem. -विदल्ला a married woman. -विध a. of a good kind. -विधम् ind. easily. -विधिः a good rule, ordinance. -विनीत a. 1 well trained, modest. -2 well executed. (-ता) a tractable cow. -विनेय a. easy to be trained or educated. -विभक्त a. well proportioned, symmetrical. -विरूढ a. 1 fully grown up or developed. -2 well ridden. -विविक्त a. 1 solitary (as a wood). -2 well decided (as a question). -विहित a. 1 well-placed, well-deposited. -2 well-furnished, wellsupplied, well-provided, well-arranged; सुविहितप्रयोगतया आर्यस्य न किमपि परिहास्यते Ś.1; कलहंसमकरन्दप्रेवशावसरे तत् सुविहितम् Māl.1. -3 well done or performed. -4 well satisfied (by hospitality); अन्नपानैः सुविहितास्तस्मिन् यज्ञे महात्मनः Rām.1.14.16. -वी(बी)ज a. having good seed. (-जः) 1 N. of Śiva. -2 the poppy. (-जम्) good seed. -वीरकम् 1 a kind of collyrium. -2 sour gruel (काञ्जिक); सुवीरकं याच्यमाना मद्रिका कर्षति स्फिचौ Mb.8.4.38. -वीराम्लम् sour rice-gruel. -वीर्य a. 1 having great vigour. -2 of heroic strength, heroic, chivalrous. (-र्यम्) 1 great heroism -2 abundance of heroes. -3 the fruit of the jujube. (-र्या) wild cotton. -वृक्तिः f. 1 a pure offering. -2 a hymn of praise. -वृत्त a. 1 well-behaved, virtuous, good; मयि तस्य सुवृत्त वर्तते लघुसंदेशपदा सरस्वती R. 8.77. -2 well-rounded, beautifully globular or round; मृदुनातिसुवृत्तेन सुमृष्टेनातिहारिणा । मोदकेनापि किं तेन निष्पत्तिर्यस्य सेवया ॥ or सुमुखो$पि सुवृत्तो$पि सन्मार्गपतितो$पि च । महतां पादलग्नो$पि व्यथयत्येव कष्टकः ॥ (where all the adjectives are used in a double sense). (-त्तम्) a good or virtuous con
sopadrava सोपद्रव a. Visited with calamities or afflictions.
sopaplava सोपप्लव a. 1 Afflicted with any great calamity. -2 Invaded or overrun by enemies. -3 Eclipsed (as the sun or moon); ब्रह्मघोषैर्विरहितः पर्वतो$यं न शोभते । रजसा तमसा चैव सोमः सोपप्लवो यथा ॥ Mb.12.328.13.
sopasarga सोपसर्ग a. 1 Afflicted or visited by any great calamity or misfortune. -2 Portentous. -3 Possessed by an evil spirit. -4 Preceded by a prepositional prefix (in gram.).
halāhaḥ हलाहः A spotted or variegated horse, a piebald horse. हलाहलः halāhalḥ हलाहलम् halāhalam हलाहलः हलाहलम् 1 = हाल(ला)हल. -2 A kind of snake. -3 A sort of lizard. -4 A kind of deadly poison; see हाल(ला)हलम्.
     Macdonell Search  
9 results
     
alam ad. enough, sufficiently, tho roughly, adequately, plenteously; highly; suf ficient or fit for; equal to, a match for (d.); able to (inf.); enough of, away with (in.); have done w., cease, do not (inf. or gd.=impv.). (See also √ kri & √ bhû.)
alamarthavacas n. prohibi tive word, negative.
analam ad. incapable of (inf.).
anavalambana n. non-adher ence to, rejection.
anukanakhalam ad. above Kanakhala.
avalamba a. hanging down; m. attachment to; support, prop; -ana, a. (î) hanging to, leaning on; n. hanging down; at tachment to, resting upon (--°ree;); dependence; support; tarrying; -itavya,fp. to be clung to; -in, a. hanging down; reclining or leaning on; attached to; dependent on (--°ree;).
āmekhalam ad. up to the moun tain-slope.
kalama m. species of rice: -gopa vadhû, f. female rice-watcher.
sāvalamba a. supported; -lepa, a. proud, haughty; -sesha, a. having a re mainder, incomplete, unfinished; remaining; n. residue; -shtambha, a. self-reliant, reso lute: -m, ad. resolutely; -hita, a.attentive; -hela, a. disdainful: -m, ad. -ly.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
1 result
     
alamma pārijānata is mentioned in the Pañcavimśa Brāh­mana as a sage.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"alam" has 11 results.
     
pātañjalamahābhāṣyathe same as महाभाष्य. See महाभाष्य.
vimalamatian old grammarian who is believed to have written a gloss named भागवृत्ति on Pāṇini's Sūtras to which the grammarians Purusottamadeva, Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiand others of the twelfth century refer. Some scholars say that भागवृत्ति was written by भर्तृहरि; but it is not feasible, as there is a reference to Māghakāvya in भागवृति. In books on grammar,. especially of the Eastern School in the 11th and the 12th century, there are several quotations from the Bhāgavṛtti. See भागवृत्ति.
ghātudīpikā(1)name of a commentary on the Kavikalpadruma of Bopadeva by Ramalamkara; (2) name of a commentary on the Kavikalpadruma by Durgadasa who wrote a commentary on the Mugdhabodha also.
bālaṃbhaṭṭa( बाळंभट्ट )surnamed Payagunda or Payagunde, who has written a commentary on the commentary Mitaksara on the याज्ञवल्क्यस्मृति. Some scholars say that he was also a great grammarian and identical with वैद्यनाथ पायगुंडे who has written the commentary काशिका or गदा on the Paribhasendusekhara, the Cidasthimala on the Laghusabdendusekhara and commentaries on the Vaiyakaranabhusana,Sabdakaustubha and Bhasyapradipoddyota. Other scholars believe that Balambhatta was the son of Vaidyanatha and that he wrote only the commentary on Mitaksara called Balambhatti after him. (2) There was also a comparatively modern grammarian of Tanjore who has written small grammar works बालबोधिनी and बालरञ्जनी.
bālabodhinīname of a grammatical work ascribed to Balambhatta of Tanjore.
bālamanoramāname of a commentary on the Siddhanta-kaumudi of Bhattoji Diksita by Vasudeva Diksita, a grammarian of Tanjore. There is also another commentary called Balamanorama written by Anantadeva on the Siddhantakaumudi.
bālarañjanīname of a grammar work written by Balambhatta of Tanjore. See बालंभट्ट (2).
bhāgavṛttione of the oldest commentaries on the Sutras of Panini, which, although not available at present, has been profusely quoted by Purusottamadeva and other Eastern Grammarians of the twelfth and later centuries. The authorship of the work is attributed to Bhartrhari, but the point is doubtful as Siradeva in his Paribhasavrtti on Pari. 76 has stated that the author of the Bhagavrtti has quoted from Maghakavya; confer, compare अत एवं तत्रैव सूत्रे भागवृत्तिः पुरातनमुनेर्मुनितामिति पुरातनीनेदिरिति च प्रमादपाठावेतौ गतानुगतिकतया कवयः प्रयुञ्जते न तेषां लक्षणे चक्षुरिति | Some scholars attribute its authorship to Vimalamati. Whosoever be the author, the gloss ( भागवृत्ति ) was a work of recognised merit; confer, compare काशिकाभागवृत्त्योश्चेत् सिद्धान्तं वेत्तुमस्ति धी: | तदा विचिन्त्यतां भातभीषावृत्तिरियं मम Bhasavrtti at the end. सृष्टिघर in his commentary on the Bhasavrtti also says " सा हि द्वयोर्विवरणकर्त्री."
vāsudeva dīkṣitason of महादेव दीक्षित, the author of the Balamanorarma, a commentary on the Siddhantakaumudi. Vasudevadiksita was a resident of Tanjore who lived in the beginning of the eighteenth century A.D. and wrote a few works on Purvamimamsa.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāraṭīkāa commentary written on the well-known work on the sense of words and syntax written by Kondabhatta. There are many commentaries out of which, the well-known ones are (1) Darpana by Harivallabha, (2) Laghubhushanakanti by Gopaladeva, a pupil of Balambhatta Payagunde, and (3) Kasika by Harirama Kesava Kale and Sankari by Sankarasastri Marulakara
samartha(1)having an identical sense; cf प्रोपाभ्या समर्थाभ्याम् । ...तौ चेत् प्रोपौ समर्थौ तुल्यार्थौ भवतः । क्व चानयोस्तुल्यार्थता । आदिकर्मणि । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. I. 3. 42: (2) mutually connected in meaning in such a way that the meanings are connected together or commixed together; समर्थः शक्वः । विग्रहवाक्यार्थाभिधाने यः शक्तः स समर्थो वेदितव्यः । अथवा समर्थपदाश्रयत्वात्समर्थः । समर्थानां पदानां संबद्धार्थानां संसृष्टार्थानां विधिर्वेदितव्यः । Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. II. 1. I; confer, compare also एकार्थीभावो व्यपेक्षा वा सामर्थ्यम्;। (3) connected with relationship of senses, as between the activity and the subject,object, instrument et cetera, and others, or as between the master and the servant or the Possessor and the possessed; confer, compare राज्ञः पुरुषः or ग्रामं गच्छति,or सर्पिः पिब, but not सर्पिः पिब in the sentence तिष्ठतु सर्पिः पिब त्वमुदकम् । ; (4) capable of expressing the sense e. g. a word with the sandhis well observed; confer, compare समर्थानां प्रथमाद्वा । सामर्थ्ये परिनिष्ठितत्वम् । कृतसन्धिकार्यत्वमिति यावत् । S. K. on IV. I. 82; cf also समर्थः पटुः शक्तः इति पर्यायाः। शक्तत्वं च कार्योत्पादनयोम्यत्वम् et cetera, and others Balamanorama on the a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
     Vedabase Search  
972 results
     
alam ableSB 1.19.30
SB 4.25.42
SB 5.10.1
alam abundantlySB 8.2.14-19
alam actuallySB 12.12.53
alam as much as they wishSB 10.83.3
alam awaySB 3.13.49
alam beyond valueSB 5.17.18
alam by and bySB 1.5.12
alam capableBs 5.50
SB 10.33.17
SB 5.16.4
alam certainlyCC Adi 8.19
SB 5.6.18
alam clearlySB 1.5.7
alam competentSB 9.21.30
alam enoughCC Adi 4.153
NoI 11
SB 10.25.21
SB 10.47.17
SB 10.68.27
SB 10.81.11
SB 12.6.63
SB 12.9.4
SB 4.11.7
SB 6.19.4
SB 6.4.15
alam entirelyCC Madhya 2.28
alam exceedinglyCC Madhya 22.19
SB 7.6.17-18
alam extensivelyCC Antya 1.177
alam extraordinarilySB 7.8.19-22
alam extremely soSB 10.31.18
alam fitSB 8.24.20
alam for nothingSB 3.23.53
alam greatlySB 10.84.1
SB 6.3.25
alam howeverSB 2.7.7
alam I am ableSB 8.20.4
alam indeedSB 10.8.25
alam insignificantSB 5.1.37
alam magnificentlySB 10.21.8
alam never mindCC Madhya 23.21
alam not more than thatSB 4.26.6
alam of courseSB 3.2.22
alam of no importanceSB 5.1.37
alam onlySB 1.15.51
alam quicklySB 10.18.27
alam so muchSB 3.15.50
alam suck my breast no longerSB 10.6.11
alam sufficientSB 10.14.31
SB 6.3.24
SB 7.7.51-52
alam sufficientlySB 10.52.40
SB 10.6.34
SB 4.15.23
SB 8.19.41
alam suitableSB 10.88.30
alam there is nothing to be gainedSB 4.19.32
alam thoroughlySB 10.82.29-30
alam to their satisfactionSB 10.82.39
alam totallySB 10.85.59
alam unnecessarySB 1.18.20
SB 3.12.17
SB 4.20.25
alam up to the same standardSB 11.19.4
alam verilySB 1.10.26
alam verilySB 1.10.26
SB 3.1.11
alam verySB 3.19.38
alam very muchSB 10.33.23
SB 12.8.43
alam what needSB 7.4.36
alam what to speak ofSB 2.7.34-35
alam without delaySB 3.14.22
alam without further delaySB 1.19.15
alam without hesitationSB 1.16.32-33
alam alam enough, enoughSB 10.85.19
alam alam enough, enoughSB 10.85.19
SB 10.88.20
alam alam enough, enoughSB 10.88.20
SB 4.4.22
alam alam enough, enoughSB 4.4.22
alam alam alam enough, enough, enoughMM 51
alam alam alam enough, enough, enoughMM 51
alam alam alam enough, enough, enoughMM 51
alam vihāraiḥ after this there is no necessity of playingSB 10.11.15
alam vihāraiḥ after this there is no necessity of playingSB 10.11.15
alambhi attainedCC Antya 1.191
alambuṣā the girl AlambuṣāSB 9.2.31
alampaṭa very regularCC Adi 13.120
alampaṭaḥ not desirous of sense gratificationSB 10.86.13
alampaṭaḥ virtuousSB 3.14.49
alampaṭaḥ without attachmentSB 11.20.15
alampaṭān averse to sense gratificationSB 3.22.2
abhra-maṇḍalam the cloudsSB 11.31.9
acalam unmovingBG 6.13-14
acalam immovableBG 12.3-4
acalam Sumeru MountainSB 5.21.8-9
mandara-acalam the hill known as MandarācalaSB 7.7.2
govardhana-acalam Govardhana HillSB 10.25.19
kula-acalam the principal mountain rangeSB 10.79.16-17
acalam steadySB 11.20.18
acañcalam free from disturbancesSB 3.28.9
acāpalam determinationBG 16.1-3
phalam adya I shall give you the result todaySB 9.10.22
akuśalam inauspiciousBG 18.10
akuśalam inauspiciousSB 6.9.35
akuśalam inauspiciousnessSB 8.16.5
na alam not ableSB 4.16.2
ati-alam very greatlySB 5.15.16
amalam spotlessSB 1.5.8
yaśaḥ amalam unadulterated gloriesSB 1.5.28
amalam transcendentalSB 1.12.8
amalam spotlessSB 3.14.50
amalam pureSB 3.28.28
amalam spotlessSB 4.1.57
amalam without contaminationSB 4.16.25
amalam very cleanSB 5.20.22
amalam without material contaminationSB 7.6.27
amalam without any spot of material contaminationSB 7.8.54
amalam spotless, free from material qualitiesSB 9.11.21
amalam spotlessSB 10.33.4
amalam impeccableSB 10.45.30-31
amalam spotlessSB 10.70.44
amalam perfectly pureSB 12.13.18
amalam perfectly pureSB 12.13.18
amańgalam ill fortuneSB 4.8.17
amańgalam impureSB 6.18.47
amańgalam inauspicious, inferiorSB 8.7.3
amańgalam inauspiciousSB 9.19.15
amańgalam inauspicious sinful reactionsSB 10.38.6
amańgalam the inauspiciousnessSB 10.46.46
amańgalam inauspicious unhappinessSB 11.19.18
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
analam fireSB 1.11.34
analam fireSB 1.19.4
analam fireSB 4.28.44
kāma-analam the blazing fire of lusty desiresSB 7.9.25
analam into the fireSB 8.9.14-15
analam a fireSB 11.3.36
analam fireSB 12.8.23
añcalam Him whose cornersCC Adi 4.196
netra-añcalam whose borders of the eyesCC Antya 1.166
ańghri-yugalam the two feetSB 10.41.14
ańghri-kamalam lotus feetSB 11.6.43
antaḥ-jalam within the waterSB 3.8.19
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
apāstapeśalam without individualitySB 1.10.30
apeśalam unbecomingSB 10.49.5-6
aphalam without resultsSB 7.3.21
pralambaḥ dhenukaḥ ariṣṭaḥ Pralamba, Dhenuka and AriṣṭaSB 10.46.26
arka-maṇḍalam the sun globeSB 4.11.5
aśeṣa-mańgalam all-auspiciousSB 10.38.13
āśrama-maṇḍalam hermitageSB 3.24.25
aṣṭa-dalam having eight petalsSB 11.27.25-26
atalam the planets named AtalaSB 2.1.27
atalam the first planetary system below the earthSB 2.5.40-41
atalam named AtalaSB 5.24.7
ati-alam very greatlySB 5.15.16
ati-balam the extremely powerful (elephant)SB 10.43.8
ātma-śamalam coverings of the spirit soulSB 2.7.3
ātma-upalambhanam self-realizationSB 5.19.9
ātma-śamalam own sinful activitiesSB 5.26.32
avalamba supportCC Madhya 4.54
avalambaḥ basisSB 11.28.36
avalambam the shelterSB 10.69.18
avalambam the only shelterSB 10.82.48
avalambam the only shelterCC Madhya 1.81
avalambam the only shelterCC Madhya 13.136
avalambam the aidMM 36
avalambamāna spreadSB 5.5.31
avalambanam my supportCC Antya 1.2
satya-avalambasya one who embraced truth as shelterSB 3.1.8
avalambatī hanging onSB 11.8.25-26
latā avalambi' taking advantage of the growing bhakti-latāCC Madhya 19.162
sattva-avalambi the support of all existenceBs 5.41
avalambya having fallenSB 3.31.13
avalambya taking shelter ofSB 5.14.41
avalambya taking support ofSB 5.23.3
avalambya taking shelter ofCC Adi 5.71
avalambya taking shelter ofCC Madhya 20.281
avalambya taking shelter ofCC Madhya 21.41
avalambya assumingBs 5.47
avalambya taking shelter ofBs 5.48
avalambyaḥ to be resorted toNBS 74
avani-maṇḍalam the surface of the earthSB 4.21.7
avikalam entireMM 45
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
pralamba-bāhum very long armsSB 8.22.13
balam strengthBG 1.10
balam strengthBG 1.10
balam strengthBG 7.11
balam strengthBG 16.18
balam false strengthBG 18.51-53
balam to render possible that which is impossibleSB 1.16.26-30
balam proper executionSB 1.16.26-30
balam prowessSB 1.18.35
balam ṛddha strength and richesSB 1.19.3
balam strengthSB 2.5.26-29
balam bodily strengthSB 2.10.15
sva-yoga-māyā-balam potency of the internal energySB 3.2.12
balam great strengthSB 3.3.14
māyā-balam influence of external energySB 3.9.9
balam energySB 3.12.47
yogamāyā-balam whose strength is bewildering powerSB 3.18.4
balam powerSB 3.26.58
balam the strengthSB 3.31.38
dviṣat-balam the soldiers of the enemySB 4.11.3
balam influence, armySB 4.12.16
balam strength of the bodySB 4.18.15
balam strengthSB 4.22.44
yathā-balam befitting one's own strengthSB 4.22.50
bṛhat-balam very powerfulSB 4.29.7
balam physical strengthSB 5.20.6
balam the strengthSB 5.24.16
sura-balam the soldiers of the demigodsSB 6.10.26
balam armySB 6.10.30
balam the strength of the bodySB 6.12.9
balam strengthSB 6.15.21-23
balam strengthSB 7.8.7
yathā-balam as far as one can, according to one's abilitySB 7.12.13-14
yathā-balam according to his strengthSB 8.2.27
balam the strengthSB 8.5.34
balam strengthSB 8.5.37
balam ca as well as bodily strengthSB 8.5.41
dviṣat-balam the strength of the enemiesSB 8.10.46
balam strengthSB 8.15.27
māyā-balam the influence of the illusory energySB 8.16.18
balam the soldiersSB 9.5.8
daiva-balam providential powerSB 9.6.29
balam is actual powerSB 9.6.29
balam bodily strengthSB 9.15.16
balam BalaSB 9.24.46
balam the powerSB 10.7.10
balam viduḥ will be known as BalarāmaSB 10.8.12
sa-balam along with His assistants, the cowherd boysSB 10.12.14
balam Lord BaladevaSB 10.15.30
balam Lord BalarāmaSB 10.18.32
sa-balam and Lord BalarāmaSB 10.19.8
balam and physical strengthSB 10.40.13-14
balam strengthSB 10.41.52
balam an armed forceSB 10.42.21
ati-balam the extremely powerful (elephant)SB 10.43.8
balam the strengthSB 10.44.18
balam strengthSB 10.49.5-6
balam the military forceSB 10.50.5-6
balam armySB 10.50.7-8
balam military forceSB 10.50.25-28
balam strongSB 10.50.30
balam forceSB 10.50.42
balam the armySB 10.52.5
balam his forceSB 10.52.14
balam the military strengthSB 10.52.41
balam to their strengthSB 10.53.35
balam the armySB 10.54.4
balam forceSB 10.54.5
balam the physical strengthSB 10.56.26
balam the strengthSB 10.57.14
balam BalarāmaSB 10.61.27-28
balam Lord BalarāmaSB 10.61.27-28
balam at Lord BalarāmaSB 10.61.29
balam military forceSB 10.63.17
balam the military forceSB 10.63.48
balam military forceSB 10.66.17
balam Lord BalarāmaSB 10.67.14-15
balam Lord BalarāmaSB 10.67.17
balam to Lord BalarāmaSB 10.68.19
sama-balam equal in strengthSB 10.71.5
balam the armySB 10.71.17
balam the armySB 10.77.4
balam and physical strengthSB 10.85.8
balam and to Lord BalarāmaSB 10.85.55-56
balam strength of the bodySB 11.4.4
nārāyaṇa-balam about the strength of Lord NārāyaṇaSB 11.4.16
mat-yoga-balam My inconceivable mystic potency, by which I manifest innumerable formsSB 11.15.22
balam bodily strengthSB 11.17.17
balam strengthSB 11.19.28-32
balam strengthSB 11.19.36-39
balam strengthSB 11.23.25
balam the strengthSB 11.25.19
mahā-balam balam Mahābala and BalaSB 11.27.28
mahā-balam balam Mahābala and BalaSB 11.27.28
balam strengthSB 12.2.1
balam strengthSB 12.2.2
balam the strengthCC Madhya 21.100
balvalam BalvalaSB 3.3.11
balvalam BalvalaSB 10.79.5
bhṛtya-vatsalam of the Supreme Personality of Godhead, who is very kind to His devoteesSB 4.8.22
bhrū-maṇḍalam arched eyebrowsSB 3.28.32
bhū-maṇḍalam the complete earthSB 4.12.16
bhū-maṇḍalam the whole earthSB 4.18.29
bhū-maṇḍalam the universeSB 5.17.21
bhū-maṇḍalam the huge universeSB 6.16.48
bhū-talam the surface of the earthSB 9.9.4
bhū-talam on the groundSB 10.77.34
bṛhat-balam very powerfulSB 4.29.7
balam ca as well as bodily strengthSB 8.5.41
calam flickeringBG 6.35
calam flickeringBG 17.18
calam movingSB 8.5.28
calam flickering, subject to end at any momentSB 9.13.3
calam and changeSB 11.25.14
cañcalam flickeringBG 6.26
cañcalam flickeringBG 6.34
candana-śītalam as cool as sandalwood pulpCC Adi 4.259
kaumāra-cāpalam the restlessness of the childish pastimesSB 10.8.28
cāpalam trickySB 12.2.4
mat-cāpalam My unsteadinessCC Madhya 2.61
mat-cāpalam My unsteadinessCC Madhya 23.31
caraṇa-nalina-yugalam two lotus feetSB 12.6.72
chalam deceitSB 10.61.32
daiva-balam providential powerSB 9.6.29
aṣṭa-dalam having eight petalsSB 11.27.25-26
devalam DevalaSB 6.6.20
dharā-talam the surface of the earthSB 3.17.11
dharma-eka-phalam whose only proper fruit is religiositySB 11.5.12
dhātu-malam refuse of eatablesSB 2.10.27
mṛṇāla-dhavalam as white as a white lotusSB 1.17.2
dhavalam which purifySB 10.86.21
dhavalam whitenedMM 19
pralambaḥ dhenukaḥ ariṣṭaḥ Pralamba, Dhenuka and AriṣṭaSB 10.46.26
dhyāna-mańgalam the auspicious object of meditationSB 11.14.36-42
dviṣat-balam the soldiers of the enemySB 4.11.3
dviṣat-balam the strength of the enemiesSB 8.10.46
dharma-eka-phalam whose only proper fruit is religiositySB 11.5.12
ekalam onlyCC Madhya 8.70
gaṇḍa-sthalam whose cheeksSB 10.83.29
garalam poisonous wasteSB 10.16.29
govardhana-acalam Govardhana HillSB 10.25.19
hālāhalam called hālahalaSB 8.7.42
hālāhalam the poison named hālāhala, which Lord Śiva is famous for having drunk without toxic effectsSB 10.64.33
halam His plowSB 10.67.16
halam His plowSB 10.68.40
halam His plowSB 10.79.3-4
hṛdaya-kamalam the lotuslike cores of our heartsSB 7.8.42
phalam icchatām of persons who desire material benefitSB 9.21.15
ilvalam IlvalaSB 6.18.15
indu-maṇḍalam the moon planetSB 5.17.4
jalam iva like waterSB 5.26.28
jagat-mańgalam the most auspicious performance within this material worldSB 6.3.31
jagat-mańgalam for the auspiciousness of the whole worldSB 7.8.49
jagat-mańgalam auspiciousness for all living entities in all the universes of the creationSB 10.2.18
jagat-mańgalam auspicious for the whole worldCC Antya 3.181
jalam waterSB 1.4.15
jalam tearsSB 2.3.24
jalam waterSB 2.6.25
antaḥ-jalam within the waterSB 3.8.19
jalam waterSB 3.12.11
jalam the waterSB 3.13.26
jalam waterSB 3.21.38-39
jalam waterSB 4.4.24
jalam iva like waterSB 5.26.28
jalam waterSB 7.13.29
jalam the waterSB 8.7.27
jalam waterSB 8.8.10
sa-jalam filled with waterSB 8.18.23
kamaṇḍalu-jalam water from the kamaṇḍaluSB 8.21.4
mantra-jalam water sanctified by mantrasSB 9.6.27
jalam waterSB 9.6.28
jalam waterSB 10.8.37-39
papuḥ jalam they also drank waterSB 10.11.46
jalam the waterSB 10.15.48
jalam the waterSB 10.20.37
jalam having waterSB 10.21.1
jalam the waterSB 10.22.37
jalam the waterSB 10.28.1
jalam waterSB 10.34.4
jalam waterSB 10.40.26
jalam the waterSB 10.45.41
jalam waterSB 10.47.29
jalam waterSB 10.59.4
jalam waterSB 10.64.2
jalam in the waterSB 10.65.30
jalam waterSB 10.67.5
jalam waterSB 10.75.37
jalam waterSB 10.84.12
jalam waterSB 10.85.36
jalam the waterSB 11.5.38-40
jalam waterSB 11.11.42
jalam waterSB 11.18.16
jalam waterSB 11.22.45
jalam waterSB 11.28.24
jalam waterSB 12.4.20-21
jalam tearsCC Adi 8.25
jhalamala dazzleCC Adi 16.86
jhalamala brightCC Madhya 12.212
jhalamala glitteringCC Madhya 13.169
kare jhalamala are glitteringCC Madhya 24.10
jhalamala glitteringCC Antya 15.67
jhalamala glitteringCC Antya 15.73
jhalamala kare glitterCC Antya 18.27
kare jhalamala glitterCC Antya 18.90
jhalamala glitteringCC Antya 19.82
jihvā-phalam the perfection of the tongueCC Madhya 20.61
kula-kajjalam who has defamed the family traditionSB 6.2.27
kalalam mixing of the sperm and ovumSB 3.31.2
ṣoḍaśa-kalam sixteen primary principlesSB 1.3.1
kalam very sweetlySB 4.6.19-20
ṣoḍaśa-kalam made of sixteen parts (namely the ten senses, the mind and the five sense objects)SB 6.1.51
sa-kalam along with His expansionsSB 10.13.40
kalam sweetlySB 10.29.3
kalam energiesCC Adi 5.84
kalam elementsCC Madhya 20.266
kāma-analam the blazing fire of lusty desiresSB 7.9.25
hṛdaya-kamalam the lotuslike cores of our heartsSB 7.8.42
kamalam lotusSB 10.32.5
pāda-kamalam His lotus feetSB 10.80.11
ańghri-kamalam lotus feetSB 11.6.43
līlā-kamalam His pastime lotusSB 12.11.18
pada-kamalam to the lotus feetCC Madhya 19.134
kamalam resembling a lotus flowerCC Madhya 20.258
pada-kamalam to the lotus feetCC Antya 1.212
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 2.1
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 3.1
kamalam a lotusBs 5.2
kamaṇḍalu-jalam water from the kamaṇḍaluSB 8.21.4
su-kapola-kuṇḍalam her cheeks decorated with earringsSB 8.8.17
kare jhalamala are glitteringCC Madhya 24.10
kare ṭalamala tremblesCC Antya 10.64
jhalamala kare glitterCC Antya 18.27
kare jhalamala glitterCC Antya 18.90
karma-phalam the results of all activitiesBG 5.12
karma-phalam of the result of workBG 6.1
karma-phalam the reaction of fruitive activitiesSB 5.26.3
karma-phalam results of workSB 11.3.6
karma-phalam the fruit of material workNBS 48
kaśmalam dirtinessBG 2.2
kaśmalam illusionSB 3.7.7
kaśmalam impuritiesSB 3.9.27-28
kaśmalam illusionSB 3.9.32
kaśmalam illusionSB 5.8.15
kaśmalam unconsciousnessSB 5.13.7
kaśmalam sufferings of separationSB 5.19.6
kaśmalam miserySB 5.26.8
kaśmalam upagataḥ becoming illusionedSB 5.26.16
kaśmalam miserySB 6.14.61
kaśmalam unconsciousnessSB 8.11.15
kaśmalam lamentationSB 8.20.30
parama-kaśmalam the greatest bewildermentSB 10.16.19
kaśmalam troubleSB 10.16.28
kaśmalam distressSB 10.35.2-3
kaśmalam yayuḥ they became bewilderedSB 10.35.14-15
kāśmīra-maṇḍalam the region of KāśmīraSB 12.1.37
kaumāra-cāpalam the restlessness of the childish pastimesSB 10.8.28
kauśalam artBG 2.50
kauśalam dexterity in all activitiesSB 1.16.26-30
kauśalam dexteritySB 3.2.13
kauśalam expertiseSB 10.69.7-8
kautūhalam inquisitiveSB 3.14.4
kautūhalam eagernessSB 6.14.7
kautūhalam doubtSB 7.4.46
kautūhalam great eagernessSB 8.12.13
kautūhalam eagernessSB 8.15.1-2
kautūhalam eagernessSB 9.1.28
kautūhalam curiositySB 10.12.42
kautūhalam curiositySB 12.8.2-5
masṛṇa-kavalam very nice food prepared with rice and first-class curdSB 10.13.11
sa-pāṇi-kavalam with a morsel of food in His handSB 10.13.61
kevalam onlyBG 4.21
kevalam onlyBG 18.16
kevalam entirelySB 1.2.8
kevalam pure and perfectSB 2.6.40-41
kevalam pureSB 3.25.17
kevalam merelySB 3.31.38
kevalam onlySB 4.29.34
kevalam onlySB 5.19.5
kevalam onlySB 5.19.14
kevalam aloneSB 5.26.10
kevalam onlySB 5.26.12
kevalam onlySB 7.8.7
kevalam merelySB 8.10.19-24
kevalam completeSB 8.17.10
kevalam onlySB 9.9.12
kevalam onlySB 10.4.17
kevalam exclusivelySB 10.51.63
kevalam pureSB 10.63.25
kevalam pureSB 10.63.34
kevalam pureSB 11.10.11
kevalam oneSB 11.24.3
kevalam aloneSB 11.28.18
kevalam transcendentalSB 11.29.13-14
kevalam onlyCC Adi 7.76
kevalam onlyCC Adi 17.21
kevalam onlyCC Madhya 6.242
kevalam onlyCC Antya 5.10
kevalam onlyBs 5.23
kevalam exclusiveNBS 49
khalam cruelSB 4.13.42
kriyā-phalam the result of such sacrificeSB 5.7.6
kriyā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigueSB 5.12.4
kriyā-phalam the result of any fruitive activitySB 6.16.11
kṣiti-maṇḍalam on the surface of the earthSB 1.13.9
kṣiti-maṇḍalam the earth planetSB 4.12.13
kṣiti-maṇḍalam the surface of the worldSB 4.29.49
kṣiti-maṇḍalam universeSB 5.25.2
kṣiti-talam the surface of the earthSB 10.15.29
kṣmā-talam the surface of the earthSB 12.9.12
kula-kajjalam who has defamed the family traditionSB 6.2.27
kula-acalam the principal mountain rangeSB 10.79.16-17
kulācalam unto KulācalaSB 4.28.33
kulācalam known as MandaraSB 8.7.9
kuṇḍalam earringsSB 1.12.9
kuṇḍalam earringsSB 2.2.9
kuṇḍalam earringsSB 4.24.47-48
su-kapola-kuṇḍalam her cheeks decorated with earringsSB 8.8.17
kuṇḍalam whose earringsSB 10.47.1-2
kuṇḍalam earringsSB 10.51.1-6
kuṇḍalam whose earringsSB 10.51.23-26
kuṇḍalam earringsSB 10.55.24
kuṇḍalam earringsSB 10.59.22
kuṇḍalam with earringsSB 10.66.12-14
sa-kuṇḍalam with earringsSB 10.66.25
kuṇḍalam with earringsSB 10.73.1-6
kuṇḍalam earringsSB 10.77.36
kuṇḍalam earringsSB 10.78.12
kuṇḍalam earringsSB 11.14.36-42
kuṇḍalam His earringsSB 11.30.28-32
pariṣvakta-sahasra-kuntalam brilliantly illuminated by scattered, fully grown hairSB 10.3.6
kuntalam with locks of hairSB 10.31.15
kuntalam whose locks of hairSB 10.89.54-56
kuṭila-kuntalam adorned with curled hairCC Adi 4.152
kuṭila-kuntalam adorned with curly hairCC Madhya 21.124
kuśalam in happinessSB 1.14.28-29
kuśalam welfareSB 1.14.32-33
kuśalam well-beingSB 3.1.26
kuśalam all wellSB 3.1.26
kuśalam welfareSB 3.2.7
kuśalam pious activitiesSB 3.29.4
kuśalam good fortuneSB 4.22.13
kuśalam good fortuneSB 4.26.14
kuśalam auspiciousnessSB 5.11.4
kuśalam very goodSB 9.16.33
kuśalam auspicious activitiesSB 10.21.9
kuśalam well-beingSB 10.38.42
kuśalam about the well-beingSB 10.39.5
kuśalam well-beingSB 10.52.34
kuśalam about her welfareSB 10.58.7
kuśalam well-beingSB 10.58.9
kuśalam wellSB 10.65.7
kuśalam and well-beingSB 10.82.16
kuśalam welfareSB 10.84.63
kuśalam auspicious activitiesCC Antya 16.140
kuṭila-kuntalam adorned with curled hairCC Adi 4.152
kuṭila-kuntalam adorned with curly hairCC Madhya 21.124
latā avalambi' taking advantage of the growing bhakti-latāCC Madhya 19.162
līlā-kamalam His pastime lotusSB 12.11.18
loka-mańgalam auspicious for everyoneSB 4.6.35
mahā-balam balam Mahābala and BalaSB 11.27.28
mahātalam the planets named MahātalaSB 2.1.26
mahātalam the fifth planetary system belowSB 2.5.40-41
mahātalam MahātalaSB 5.24.7
mahītalam the planetary system named MahītalaSB 2.1.27
mahītalam the material worldSB 5.1.23
malam dirty thingsSB 2.1.20
malam dirty thingsSB 2.1.22
dhātu-malam refuse of eatablesSB 2.10.27
malam sinsSB 3.16.7
malam impuritySB 3.28.10
malam contaminationSB 4.8.5
malam impuritySB 4.8.44
malam dirtinessSB 4.21.31
malam dirtySB 4.22.20
malam the sinful reactionSB 6.9.10
malam all the dirty things of material existenceSB 8.24.48
malam the contaminationSB 10.20.34
malam contaminationSB 11.7.45
malam impuritiesSB 11.14.25
malam the contaminationSB 12.6.38
malam dirtCC Madhya 24.217
kṣiti-maṇḍalam on the surface of the earthSB 1.13.9
maṇḍalam associationSB 3.4.21
maṇḍalam the globeSB 3.21.52-54
āśrama-maṇḍalam hermitageSB 3.24.25
bhrū-maṇḍalam arched eyebrowsSB 3.28.32
maṇḍalam the globeSB 4.9.51
arka-maṇḍalam the sun globeSB 4.11.5
kṣiti-maṇḍalam the earth planetSB 4.12.13
bhū-maṇḍalam the complete earthSB 4.12.16
maṇḍalam the globeSB 4.16.20
bhū-maṇḍalam the whole earthSB 4.18.29
avani-maṇḍalam the surface of the earthSB 4.21.7
kṣiti-maṇḍalam the surface of the worldSB 4.29.49
indu-maṇḍalam the moon planetSB 5.17.4
bhū-maṇḍalam the universeSB 5.17.21
nabhaḥ-maṇḍalam outer space, between the upper and lower worldSB 5.22.7
maṇḍalam globeSB 5.24.2
kṣiti-maṇḍalam universeSB 5.25.2
bhū-maṇḍalam the huge universeSB 6.16.48
maṇḍalam the disk of whose faceSB 10.29.3
maṇḍalam the globeSB 10.68.46
abhra-maṇḍalam the cloudsSB 11.31.9
kāśmīra-maṇḍalam the region of KāśmīraSB 12.1.37
maṇḍalam upon the sphereSB 12.6.68
maṇḍalam the sun globeSB 12.11.17
maṇḍalam encirclementCC Madhya 2.74
mandara-acalam the hill known as MandarācalaSB 7.7.2
mandarācalam the Mandarācala HillSB 1.3.16
mańgala-mańgalam personification of the topmost religious principleSB 6.17.13
mańgalam welfareSB 1.2.5
mańgalam auspiciousSB 1.12.13
su-mańgalam all-auspiciousSB 2.6.36
parama-mańgalam the highest good fortuneSB 4.1.54-55
loka-mańgalam auspicious for everyoneSB 4.6.35
mańgalam good fortuneSB 4.22.7
mańgalam auspiciousSB 4.24.31
mańgalam all-auspiciousSB 6.2.34
jagat-mańgalam the most auspicious performance within this material worldSB 6.3.31
mańgala-mańgalam personification of the topmost religious principleSB 6.17.13
mańgalam auspiciousSB 6.18.78
jagat-mańgalam for the auspiciousness of the whole worldSB 7.8.49
su-mańgalam all-auspiciousSB 8.3.7
su-mańgalam and very auspicious (to hear)SB 8.3.20-21
śīla-mańgalam good behavior or auspiciousnessSB 8.8.22
su-mańgalam all-auspiciousSB 8.18.28
su-mańgalam for the purpose of their auspicious departureSB 10.1.33
jagat-mańgalam auspiciousness for all living entities in all the universes of the creationSB 10.2.18
śravaṇa-mańgalam giving spiritual benefit when heardSB 10.31.9
mańgalam auspiciousSB 10.31.10
viśva-mańgalam all-auspiciousSB 10.31.18
mańgalam happinessSB 10.34.23
aśeṣa-mańgalam all-auspiciousSB 10.38.13
mańgalam auspicious mantrasSB 10.53.10
mańgalam auspicious ritualsSB 10.56.10
su-mańgalam most auspiciousSB 10.57.42
su-mańgalam very auspiciousSB 11.1.10
parama-mańgalam supremely auspiciousSB 11.6.44
dhyāna-mańgalam the auspicious object of meditationSB 11.14.36-42
su-mańgalam all-auspiciousSB 11.30.28-32
mańgalam the auspicious objectSB 11.31.6
mańgalam the most auspiciousSB 11.31.24
mańgalam auspiciousSB 12.12.49
śravaṇa-mańgalam giving all spiritual benefit to anyone who hearsCC Madhya 14.13
jagat-mańgalam auspicious for the whole worldCC Antya 3.181
mantra-jalam water sanctified by mantrasSB 9.6.27
masṛṇa-kavalam very nice food prepared with rice and first-class curdSB 10.13.11
mat-yoga-balam My inconceivable mystic potency, by which I manifest innumerable formsSB 11.15.22
mat-cāpalam My unsteadinessCC Madhya 2.61
mat-cāpalam My unsteadinessCC Madhya 23.31
upalambhana-mātraḥ pure awarenessSB 10.60.35
sva-yoga-māyā-balam potency of the internal energySB 3.2.12
māyā-balam influence of external energySB 3.9.9
māyā-balam the influence of the illusory energySB 8.16.18
mekhalam boundSB 4.12.16
mekhalam beltSB 4.24.47-48
mekhalam beltSB 4.24.51
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
mekhalam the beltSB 12.8.26-27
mīna-yugalam possessing two fishSB 5.2.13
mṛṇāla-dhavalam as white as a white lotusSB 1.17.2
muṣalam His clubSB 10.67.16
mūṣalam His clubSB 10.79.3-4
muṣalam to a clubSB 11.1.16
muṣalam a clubSB 11.1.17
muṣalam the clubSB 11.1.18
muṣalam the clubSB 11.1.20
muṣalam clubSB 11.1.21
muṣalam His muṣala weaponSB 11.27.27
na alam not ableSB 4.16.2
nabhaḥ-maṇḍalam outer space, between the upper and lower worldSB 5.22.7
nabhaḥ-talam the skySB 10.15.38
nabhastalam outer spaceSB 2.1.27
nabhastalam the skySB 6.9.13-17
nabhastalam the skySB 7.8.36
caraṇa-nalina-yugalam two lotus feetSB 12.6.72
nārāyaṇa-balam about the strength of Lord NārāyaṇaSB 11.4.16
netra-añcalam whose borders of the eyesCC Antya 1.166
nirmalam purifiedBG 14.16
nirmalam without material contaminationSB 7.7.15
nirmalam crystal clearSB 8.2.25
nirmalam uncontaminated by the effects of speculative philosophical research or fruitive activityCC Madhya 19.170
nirmalam free from contaminationMM 27
niścalam free from sense gratificationSB 11.11.22
niṣkalam pureSB 6.9.52
niṣkalam without any decrease in potencySB 8.5.26
niṣkalam without partsCC Adi 2.14
niṣkalam without partsCC Madhya 20.160
niṣkalam without partsBs 5.40
niṣphalam without profit, without meaningSB 7.6.6
niṣphalam having failedSB 9.4.49
niṣphalam fruitlessSB 11.10.21
niṣphalam done without expectation of resultSB 11.25.23
pāda-yugalam both the feetSB 4.26.20
pāda-yugalam the two lotus feetSB 10.21.15
pāda-yugalam to his two feetSB 10.69.14
pāda-kamalam His lotus feetSB 10.80.11
pada-kamalam to the lotus feetCC Madhya 19.134
pada-kamalam to the lotus feetCC Antya 1.212
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 2.1
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 3.1
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
sa-pāṇi-kavalam with a morsel of food in His handSB 10.13.61
papuḥ jalam they also drank waterSB 10.11.46
parama-mańgalam the highest good fortuneSB 4.1.54-55
parama-kaśmalam the greatest bewildermentSB 10.16.19
parama-mańgalam supremely auspiciousSB 11.6.44
parimaṇḍalam circumferenceSB 5.21.19
pariṣvakta-sahasra-kuntalam brilliantly illuminated by scattered, fully grown hairSB 10.3.6
pātāla-talam the planet PātālaSB 11.3.10
paṭalam massSB 3.14.27
peśalam beautifulSB 2.2.11
peśalam attractiveMM 37
phalam resultsBG 2.51
phalam the resultBG 5.4
karma-phalam the results of all activitiesBG 5.12
karma-phalam of the result of workBG 6.1
phalam fruitBG 7.23
puṇya-phalam result of pious workBG 8.28
phalam a fruitBG 9.26
phalam the resultBG 14.16
phalam the resultBG 14.16
phalam the resultBG 14.16
phalam the resultBG 17.12
phalam a resultBG 17.21
phalam the fruitive resultBG 17.25
phalam the resultsBG 18.8
phalam the resultBG 18.9
phalam the resultBG 18.12
phalam fruitSB 1.1.3
phalam fruitive resultSB 3.7.34
phalam resultSB 3.30.30
phalam resultSB 4.21.26
phalam resultSB 4.22.51
kriyā-phalam the result of such sacrificeSB 5.7.6
phalam the resultant actionSB 5.11.6
kriyā-phalam the results of moving the body here and there, such as feeling fatigueSB 5.12.4
phalam the resultSB 5.15.12
phalam the resultSB 5.17.9
karma-phalam the reaction of fruitive activitiesSB 5.26.3
pākhaṇḍa-anugatam phalam the result of accepting an atheistic pathSB 5.26.15
tat-phalam the particular result of thatSB 6.1.45
phalam resultSB 6.6.9
phalam results of actionSB 6.9.35
kriyā-phalam the result of any fruitive activitySB 6.16.11
phalam resultSB 7.7.41
phalam the resultSB 8.9.28
puṣpa-phalam the flower and the fruitSB 8.19.39
vyalīka-phalam as a result of cheatingSB 8.21.34
phalam the resultSB 9.4.45
phalam adya I shall give you the result todaySB 9.10.22
phalam icchatām of persons who desire material benefitSB 9.21.15
phalam a rewardSB 10.14.35
phalam the ultimate resultSB 10.16.33
phalam the fruitSB 10.20.7
phalam the fruitSB 10.21.7
phalam the consequenceSB 10.24.3
phalam the fruitSB 10.38.10
phalam the resultSB 10.42.6
phalam of its fruitsSB 10.47.8
phalam the fruitsSB 10.54.48
phalam the fruitSB 10.73.14
phalam a fruitSB 10.81.4
phalam the fruitSB 10.84.9
karma-phalam results of workSB 11.3.6
dharma-eka-phalam whose only proper fruit is religiositySB 11.5.12
phalam fruitSB 11.12.22-23
phalam resultSB 11.25.30
phalam the resultSB 11.27.55
phalam the fruitSB 12.3.5
phalam resultSB 12.11.31
phalam fruitSB 12.12.63
phalam the fruitCC Adi 4.155
phalam resultCC Madhya 9.33
phalam the perfect result of the actionCC Madhya 20.61
phalam the perfection of activitiesCC Madhya 20.61
jihvā-phalam the perfection of the tongueCC Madhya 20.61
phalam fruit (which has come down without being distorted)CC Madhya 25.151
phalam resultCC Antya 3.85
phalam the fruitMM 25
phalam the perfectionMM 46
phalam the perfectionMM 46
phalam the perfectionMM 46
phalam the perfectionMM 46
karma-phalam the fruit of material workNBS 48
pippalam household comfortsSB 3.4.8
pippalam PippalaSB 6.18.6
pippalam a pippala treeSB 11.30.27
pralamba elongatedSB 1.19.27
pralamba the demon named PralambaSB 2.7.34-35
pralamba very longSB 6.4.35-39
pralamba-bāhum very long armsSB 8.22.13
pralamba by the asura named PralambaSB 10.2.1-2
pralamba-vadham the killing of PralambāsuraSB 10.20.1
pralamba extendedSB 10.39.46-48
pralamba hanging downSB 10.47.1-2
pralamba PralambaSB 10.51.41
pralamba extendedSB 10.55.10
pralamba longSB 10.55.27-28
pralamba longSB 10.89.54-56
pralambaḥ PralambaSB 10.18.17
pralambaḥ PralambaSB 10.18.24
pralambaḥ the demon PralambaSB 10.43.30
pralambaḥ dhenukaḥ ariṣṭaḥ Pralamba, Dhenuka and AriṣṭaSB 10.46.26
pralambaḥ PralambaCC Madhya 19.206
pralambam PralambāsuraSB 10.18.30
pralambam the demon named PralambaSB 10.26.11
pralambasya of PralambaSB 12.12.30
pralambe PralambāsuraSB 10.18.32
pralambhanam cheatingSB 8.22.2
pralambhanāt out of jokingSB 5.25.11
vipra-pralambhanāt from the cheating of a brāhmaṇaSB 8.20.5
pralambhitā fooledSB 10.60.49
pralambhitaḥ has been cheatedSB 9.3.20
puṇya-phalam result of pious workBG 8.28
puṣkalam stout and strongSB 7.6.5
su-puṣkalam very completeSB 11.9.31
su-puṣkalam liberallySB 11.29.26
puṣpa-phalam the flower and the fruitSB 8.19.39
rajaḥ-valam smeared with dustSB 10.31.12
rajaḥ-valam strengthened by the mode of passionSB 11.19.26
rasātalam the planets named RasātalaSB 2.1.26
rasātalam the sixth planetary system belowSB 2.5.40-41
rasātalam to the depths of the oceanSB 3.18.1
rasātalam RasātalaSB 5.24.7
rasātalam to the lower region of the universeSB 9.7.2
rasātalam to Pātāla, the lower part of the universeSB 9.9.4
rasātalam the subterranean regionSB 10.89.43-44
balam ṛddha strength and richesSB 1.19.3
sa-jalam filled with waterSB 8.18.23
sa-balam along with His assistants, the cowherd boysSB 10.12.14
sa-kalam along with His expansionsSB 10.13.40
sa-pāṇi-kavalam with a morsel of food in His handSB 10.13.61
sa-balam and Lord BalarāmaSB 10.19.8
sa-kuṇḍalam with earringsSB 10.66.25
sa-mekhalam along with the ritual belt of a brahmacārīSB 12.8.7-11
śabalam paleSB 6.14.21
pariṣvakta-sahasra-kuntalam brilliantly illuminated by scattered, fully grown hairSB 10.3.6
sakalam all of themSB 8.2.30
sakalam completeSB 8.23.4
sakalam allSB 10.14.54
sakalam allSB 11.2.36
sakalam with complete concentrationSB 11.9.22
sakalam entireMM 31
sama-balam equal in strengthSB 10.71.5
śamalam offensesSB 1.13.33
ātma-śamalam coverings of the spirit soulSB 2.7.3
śamalam material qualities like lust, anger, avarice and hankeringSB 2.8.5
śamalam accumulated sinsSB 3.9.15
śamalam material affectionSB 3.9.23
śamalam sinful reactionSB 3.30.32
śamalam impiousSB 4.21.24
ātma-śamalam own sinful activitiesSB 5.26.32
śamalam contaminationSB 11.5.52
samujjvalam brilliantSB 10.59.22
sattva-avalambi the support of all existenceBs 5.41
satya-avalambasya one who embraced truth as shelterSB 3.1.8
śīla-mańgalam good behavior or auspiciousnessSB 8.8.22
candana-śītalam as cool as sandalwood pulpCC Adi 4.259
śītalam cool and calmCC Madhya 12.1
ṣoḍaśa-kalam sixteen primary principlesSB 1.3.1
ṣoḍaśa-kalam made of sixteen parts (namely the ten senses, the mind and the five sense objects)SB 6.1.51
śravaṇa-mańgalam giving spiritual benefit when heardSB 10.31.9
śravaṇa-mańgalam giving all spiritual benefit to anyone who hearsCC Madhya 14.13
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 2.1
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 3.1
śriyā-ujjvalam brilliant with beautyCC Antya 1.170
sthalam place (the chest)SB 2.1.28
sthalam landSB 5.26.28
vakṣaḥ-sthalam chestSB 7.8.19-22
vakṣaḥ-sthalam whose chestSB 10.76.27
gaṇḍa-sthalam whose cheeksSB 10.83.29
su-mańgalam all-auspiciousSB 2.6.36
su-mańgalam all-auspiciousSB 8.3.7
su-mańgalam and very auspicious (to hear)SB 8.3.20-21
su-kapola-kuṇḍalam her cheeks decorated with earringsSB 8.8.17
su-mańgalam all-auspiciousSB 8.18.28
su-mańgalam for the purpose of their auspicious departureSB 10.1.33
su-mańgalam most auspiciousSB 10.57.42
su-mańgalam very auspiciousSB 11.1.10
su-puṣkalam very completeSB 11.9.31
su-puṣkalam liberallySB 11.29.26
su-mańgalam all-auspiciousSB 11.30.28-32
sura-balam the soldiers of the demigodsSB 6.10.26
sutalam the planetary system named SutalaSB 2.1.27
sutalam the third planetary system belowSB 2.5.40-41
sutalam SutalaSB 5.24.7
sutalam in the planet known as SutalaSB 8.22.32
sutalam in the planet known as SutalaSB 8.22.33
sutalam the planet SutalaSB 8.23.3
sutalam the subterranean planet of Sutala, ruled by Bali MahārājaSB 10.85.34
sva-yoga-māyā-balam potency of the internal energySB 3.2.12
dharā-talam the surface of the earthSB 3.17.11
vasudhā-talam all over the surface of the globeSB 4.24.10
vasudhā-talam the lower planetary systemSB 5.1.30
bhū-talam the surface of the earthSB 9.9.4
kṣiti-talam the surface of the earthSB 10.15.29
nabhaḥ-talam the skySB 10.15.38
talam at the baseSB 10.29.36
talam the surfaceSB 10.66.34
bhū-talam on the groundSB 10.77.34
pātāla-talam the planet PātālaSB 11.3.10
kṣmā-talam the surface of the earthSB 12.9.12
alamala unsteadyCC Adi 4.157
alamala agitationCC Madhya 8.130-131
alamala tiltingCC Madhya 13.83
alamala agitatedCC Madhya 18.68
alamala tiltingCC Madhya 19.81
kare ṭalamala tremblesCC Antya 10.64
alamale totteringCC Madhya 2.57
talātalam the planets named TalātalaSB 2.1.26
talātalam the fourth planetary system belowSB 2.5.40-41
talātalam TalātalaSB 5.24.7
tat-phalam the particular result of thatSB 6.1.45
ujjvalam effulgentSB 11.27.25-26
ujjvalam bright and cleanCC Madhya 12.1
śriyā-ujjvalam brilliant with beautyCC Antya 1.170
ulūkhalam the big mortar for grinding spicesSB 10.10.26
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.10.27
baddha-ulūkhalam āmantrya taking the permission of the Supreme Personality of Godhead, who was bound to the wooden mortarSB 10.10.43
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.3
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.4
ulūkhalam the wooden mortarSB 10.11.6
kaśmalam upagataḥ becoming illusionedSB 5.26.16
upalambhakam reminding oneSB 6.2.11
upalambhakatayā by being the exhibitorSB 6.9.42
upalambhana-mātraḥ pure awarenessSB 10.60.35
upalambhanam perceivingSB 3.26.38
upalambhanam who can be achievedSB 5.19.4
ātma-upalambhanam self-realizationSB 5.19.9
upalambhanam the perceivingSB 10.38.10
upalambhanāt from perceivingSB 5.18.31
upalambhitām achieved because of the favorSB 8.15.36
upalambhitān appearing very much satisfiedSB 4.1.25
pralamba-vadham the killing of PralambāsuraSB 10.20.1
vakṣaḥ-sthalam chestSB 7.8.19-22
vakṣaḥ-sthalam whose chestSB 10.76.27
rajaḥ-valam smeared with dustSB 10.31.12
rajaḥ-valam strengthened by the mode of passionSB 11.19.26
valkalam covering clothSB 5.2.10
valkalam barkSB 7.13.39
valkalam tree barkSB 11.18.2
vasudhā-talam all over the surface of the globeSB 4.24.10
vasudhā-talam the lower planetary systemSB 5.1.30
bhṛtya-vatsalam of the Supreme Personality of Godhead, who is very kind to His devoteesSB 4.8.22
vatsalam kindSB 4.12.12
balam viduḥ will be known as BalarāmaSB 10.8.12
vikala-vikalam very sorrowfullyCC Antya 14.73
vikala-vikalam very sorrowfullyCC Antya 14.73
vimalam spotlessSB 4.25.5
vimalam uncontaminatedSB 12.13.19
vipra-pralambhanāt from the cheating of a brāhmaṇaSB 8.20.5
vipralambha of separationCC Madhya 23.62
vipralambha separationCC Madhya 23.63
vipralambhate cheatsSB 8.21.33
vipralambhitā surpassedSB 6.3.8
viralam in solitudeCC Madhya 2.61
viralam in solitudeCC Madhya 23.31
viśva-mańgalam all-auspiciousSB 10.31.18
vitalam the planetary system named VitalaSB 2.1.27
vitalam the second planetary system belowSB 2.5.40-41
vitalam VitalaSB 5.24.7
vṛṣalam lower-caste śūdraSB 1.17.1
vyalīka-phalam as a result of cheatingSB 8.21.34
yaśaḥ amalam unadulterated gloriesSB 1.5.28
yathā-balam befitting one's own strengthSB 4.22.50
yathā-balam as far as one can, according to one's abilitySB 7.12.13-14
yathā-balam according to his strengthSB 8.2.27
kaśmalam yayuḥ they became bewilderedSB 10.35.14-15
sva-yoga-māyā-balam potency of the internal energySB 3.2.12
mat-yoga-balam My inconceivable mystic potency, by which I manifest innumerable formsSB 11.15.22
yogamāyā-balam whose strength is bewildering powerSB 3.18.4
pāda-yugalam both the feetSB 4.26.20
yugalam like a pairSB 5.2.5
mīna-yugalam possessing two fishSB 5.2.13
yugalam the twoSB 5.9.3
pāda-yugalam the two lotus feetSB 10.21.15
ańghri-yugalam the two feetSB 10.41.14
pāda-yugalam to his two feetSB 10.69.14
yugalam pairSB 10.69.18
caraṇa-nalina-yugalam two lotus feetSB 12.6.72
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 2.1
śrī-yuta-pada-kamalam unto the opulent lotus feetCC Antya 3.1
     DCS with thanks   
93 results
     
alam indeclinable able (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adequate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
competent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
equal to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sufficient (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1269/72933
alamba adjective not hanging
Frequency rank 45015/72933
alambhuṣa noun (neuter) name of a Tīrtha
Frequency rank 45016/72933
alambusā noun (feminine) a sort of lajjālukā, a sensitive plant Name einer Vene name of an Apsaras
Frequency rank 15463/72933
alambuṣa noun (masculine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Rākṣasa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the palm of the hand with the fingers extended (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7270/72933
alambuṣā noun (feminine) a barrier (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a line or anything not to be crossed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of sensitive plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an artery
Frequency rank 10565/72933
alampaṭa adjective chaste (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not libidinous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26660/72933
alampura noun (neuter) one of the four gateways of Śrīśaila (Rosu, Arion (0), 151)
Frequency rank 23205/72933
akuśalamati adjective dumm trottelig
Frequency rank 41553/72933
akuśalamūla noun (neuter)
Frequency rank 31345/72933
anupalambha noun (masculine) non-perception (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11160/72933
anupalambhana noun (neuter) want of apprehension or knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26343/72933
amalamaṇi noun (masculine) crystal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sphaṭika
Frequency rank 32437/72933
ayathābalam indeclinable not according to one's strength (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20741/72933
avalamb verb (class 1 parasmaipada) to catch hold of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cling to to depend upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to descend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to devote one's self to (acc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to enter a state or condition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to glide or slip down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hang down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hang to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hold on or support one's self by (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hold up anything (to prevent its falling down) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to rest upon as a support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to set (as the sun) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4842/72933
avalambaka adjective
Frequency rank 45225/72933
avalamba noun (masculine) a perpendicular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dependance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging on or from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resting upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13997/72933
avalamba adjective hanging down from or to (in comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 45226/72933
avalambin adjective clinging to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depending on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging down so as to rest upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging on or from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reclining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resting upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8402/72933
avalambaka noun (masculine) (in geom.) a perpendicular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of phlegm
Frequency rank 45227/72933
avalambana noun (neuter) dependance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depending upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making a halt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stopping at (Monier-Williams, Sir M. (1988))
support (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10028/72933
avalambana adjective clinging to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leaning against (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26712/72933
avalambanaka noun (neuter)
Frequency rank 32652/72933
avalambay verb (class 10 parasmaipada) to draw out to pull down
Frequency rank 15473/72933
avalambitaka noun (neuter) [erotics] a kind of coitus
Frequency rank 45228/72933
avalambībhū verb (class 1 ātmanepada) to be dependent on
Frequency rank 45229/72933
āpādatalamastakam indeclinable von Kopf bis Fuss
Frequency rank 17668/72933
āmekhalam indeclinable to the edge (of a mountain) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46545/72933
āryahalam indeclinable an interjection ("murder!") (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46651/72933
upalambha noun (masculine) ascertaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtainment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
recognition (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7282/72933
upalambhaka adjective causing to perceive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reminding (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23512/72933
upalambhana noun (neuter) apprehension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the capacity of perceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33536/72933
eraṇḍīsaṅgamatīrthaphalamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 103
Frequency rank 48074/72933
kalakaleśvaratīrthaphalamāhātmyavarṇana noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 154
Frequency rank 48815/72933
kalamā noun (feminine) name of an Apsaras
Frequency rank 48829/72933
kalama noun (masculine) a reed for writing with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of rice (sown in May and June and ripening in December or January) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a thief (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11578/72933
kalamottama noun (masculine) fragrant rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48830/72933
kalamba noun (masculine) an arrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Convolvulus repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Nauclea Cadamba (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the stalk of a pot-herb (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48831/72933
kalam noun (feminine) Convolvulus repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23652/72933
kalambikā noun (feminine) Convolvulus repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 48832/72933
kuṭalamastaka noun (neuter) Piper Chaba
Frequency rank 49581/72933
kevalam indeclinable only totally wholly
Frequency rank 2433/72933
khalamākṣika noun (neuter) ??
Frequency rank 50869/72933
calamūrdhatā noun (feminine) a kind of disease
Frequency rank 52179/72933
chidralambikā noun (feminine) a kind of siddhauṣadhī
Frequency rank 52566/72933
jalamañjarī noun (feminine) a kind of alchemical preparation
Frequency rank 52780/72933
jalamaṇḍanikā noun (feminine) a kind of plant (???)
Frequency rank 52781/72933
jalamaṇḍavī noun (feminine) a kind of plant (??)
Frequency rank 52782/72933
jalamadhūka noun (masculine) name of a tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35144/72933
jalamātṛ noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 52783/72933
jalamuc noun (masculine) a (rain-) cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24013/72933
jalamusta noun (neuter) a kind of plant
Frequency rank 52784/72933
jalamṛga noun (masculine) wasserbewohnendes Tier
Frequency rank 52785/72933
jalamṛd noun (feminine) a kind of earth
Frequency rank 17925/72933
jalamūlaka noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 52786/72933
jalamūlakā noun (feminine) a kind of rasaudhī
Frequency rank 35145/72933
dīrghalambikā noun (feminine) eine yoga-Übung (Zunge lang ziehen und reinigen)
Frequency rank 54557/72933
dhavalamṛttikā noun (feminine) chalk (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55383/72933
nalamīna noun (masculine) a kind of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 36118/72933
pratipalam indeclinable every moment (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24697/72933
pralam noun (feminine) name of a Rākṣasī (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59342/72933
pralamba adjective dilatory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pendent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prominent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10153/72933
pralamba noun (masculine) a branch (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cucumber (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a garland of flowers worn round the neck (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of necklace of pearls (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a shoot of the vine-palm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging on or from (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Daitya slain by Balarāma or Kṛṣṇa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mountain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the female breast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tin (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15068/72933
pralambin adjective depending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29234/72933
pralamb verb (class 1 ātmanepada) to hang down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59343/72933
pralambaka noun (masculine) fragrant Rohisha grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Muni name of a Rākṣasa
Frequency rank 37357/72933
pralambaghna noun (masculine) name of Balabhadra
Frequency rank 29235/72933
pralambana noun (neuter) depending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hanging down (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37358/72933
pralambay verb (class 10 parasmaipada)
Frequency rank 37359/72933
pralambaśiras adjective
Frequency rank 59344/72933
pralambita adjective hanging down (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pendulous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59345/72933
pralambīkṛ verb (class 8 ātmanepada)
Frequency rank 59346/72933
pralambha noun (masculine) deceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obtaining. gaining (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overreaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59347/72933
pralambhana noun (neuter) deceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
overreaching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that by which any one is deceived (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59348/72933
phalamāriṇī noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 59883/72933
phalamukhyā noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59884/72933
balamukhya noun (masculine) the chief of an army (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37583/72933
malamallaka noun (neuter) a piece of cloth passing between the legs and covering the privities (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61589/72933
malamāsa noun (masculine) an intercalary month (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an intercalated 13th month (in which no religious ceremonies should be performed) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29580/72933
muṣalamūṣā noun (feminine) a kind of crucible
Frequency rank 38341/72933
yathābalam indeclinable according to power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to the (condition of the) army (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to the (number of) forces (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in relation to power (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with all one's might (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4400/72933
yathāmalam indeclinable [medic.] yathādoṣam
Frequency rank 22077/72933
vipralambha noun (masculine) deceit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disappointment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disjunction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disunion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quarrel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation of lovers (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being disappointed or deceived through (abl.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 11423/72933
vipralambhaka adjective a cheat or deceiver (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deceiving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fallacious (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39410/72933
vipralambhana noun (neuter) deception (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fraud (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trick (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 65854/72933
vipralambhay verb (class 10 parasmaipada) to cheat to deceive
Frequency rank 65855/72933
samavalamb verb (class 1 ātmanepada) to embrace to take hold of
Frequency rank 68982/72933
samavalambana noun (neuter) dependance
Frequency rank 68983/72933
sāvalambana adjective
Frequency rank 70430/72933
sthalamīna noun (masculine) a kind of fish
Frequency rank 41203/72933
halamārga noun (masculine) a furrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 41395/72933
halamukha noun (neuter) a ploughshare (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72408/72933
hemalamba noun (masculine) name of the 31st (or 5th) year of Jupiter's cycle of 60 years (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72710/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

kharpara

calamine (smithsonite), zinc ore, zinc carbonate.

śāstrayogam

a work on āyurveda in Malayalam.

upadrava

supervening disease, calamity, complication.

vacā

Plant sweet flag, orris root, Acorus calamus.

vetra

cane, large reed, Calamus tenius.

vitāna

Plant kalamb, Mitragyna parvifolia.

     Wordnet Search "alam" has 895 results.
     

alam

pavitrasthānam, puṇyabhūmiḥ, puṇyasthalam   

tat sthānaṃ yat pavitram asti iti manyante।

hindūnāṃ kṛte kāśī iti pavitrasthānam asti।

alam

jñānam, parijñānam, abhijñānam, vijñānam, bodhaḥ, bodhanam, prabodhaḥ, avabodhaḥ, udbodhaḥ, prajñā, upalabdhiḥ, vedanam, saṃvedaḥ, saṃvedanam, avagamaḥ, pramā, pramitiḥ, samudāgamaḥ, upalambhaḥ, jñaptiḥ, pratītiḥ, jñātṛtvam   

manasā vastvādīnāṃ pratītiḥ।

tasmai saṃskṛtasya samyak jñānam asti।

alam

prabhāmaṇḍalam, ābhāmaṇḍalam   

devatānāṃ divyapuruṣāṇāṃ ca mukhaṃ paritaḥ vartamānaṃ tejomaṇḍalaṃ yat citreṣu mūrtiṣu vā dṛśyate।

sāmānyajanānāṃ prabhāmaṇḍalasya dīptiḥ kṣīṇā ataḥ na dṛśyate।

alam

rājyam, prāntaḥ, kṣetram, maṇḍalam, cakram, deśaḥ, pradeśaḥ, nirgaḥ, rāṣṭram, grāmaśatam, kṣatram, janapadaḥ   

deśasya tadbhāgaḥ yasya prajāyāḥ bhāṣā tathā ca ācāravicārapaddhatiḥ bhinnā svatantrā ca asti।

adhunā bhāratadeśe navaviṃśarājyāni santi।

alam

maṇḍalam, upavartanam, gocaraḥ   

kasyāpi pradeśasya vibhāgasya saḥ bhāgaḥ yasmin ekasya eva maṇḍalādhyakṣasya ādhipatyam asti।

ekasmin rājye naikāni maṇḍalāni santi।

alam

upamaṇḍalam, anumaṇḍalam   

maṇḍalasya laghuvibhāgaḥ।

upamaṇḍalasya mukhyādhikārī upamaṇḍalādhyakṣaḥ asti।

alam

śaktiḥ, sattvam, sāmarthyam, balam, kṣamatā, ūrjaḥ, vīryam, vikramaḥ   

tat tattvam yasya prabhāveṇa kimapi kāryaṃ kartuṃ kārayituṃ vā śakyate।

asmin kārye tava śaktiṃ jñāsyāmi।

alam

mṛdujalam   

alavaṇīyaṃ jalam।

mṛdujale vastrakṣālanaṃ sulabham।

alam

bhūmiḥ, bhūtalam, pṛthivītalam, kṣititalam, mahātalam, kṣmātalam   

sā dharā yā jalarahitā asti।

pṛthivyāḥ ekatṛtīyāṃśaḥ bhāgaḥ bhūmyā vyāptaḥ asti।

alam

lekhanī, ālekhanī, kalamaḥ, tūliḥ, tūlikā, akṣaratūlikā, varṇikā, varṇāṅkā, śrīkaraṇaḥ, masipathaḥ, akṣarajananī, avalekhā, avalekhanī   

masyā kargaje lekhanasya sādhanam।

eṣā lekhanī kenacit mahyam upāyanatvena dattā।

alam

sāmarthyam, balam, vīryam   

kṣamatāpūrṇā avasthā bhāvo vā।

bhavatāṃ sāmarthyād eva etad kāryaṃ sampannam।

alam

rasāvalam, rasāvaram   

īkṣurase pakvam odanam।

saḥ rasāvalam tathā ca apūpam atti।

alam

raṅgamañcaḥ, raṅgasthalam, raṅgabhūmiḥ   

nāṭyaśālāyāṃ raṅgasya pīṭham ।

raṅgamañcasya purataḥ upaviśya rūpakaṃ paśyāmi।

alam

maṅgalam, kalyāṇam, hitam   

kenāpi sādhanena kasyāpi jātaḥ utkarṣaḥ।

tadeva kāryaṃ kartavyaṃ yena sarveṣāṃ maṅgalaṃ bhūyāt।

alam

uśīraḥ, abhayam, naladam, sevyam, amṛṇālam, jalāśayam, lāmajjakam, laghulayam, avadāham, iṣṭakāpatham, uṣīram, mṛṇālam, laghu, layam, avadānam, iṣṭam, kāpatham, avadāheṣṭakāpatham, indraguptam, jalavāsam, haripiriyam, vīram, vīraṇam, samagandhikam, raṇapriyam, vīrataru, śiśiram, śītamūlakam, vitānamūlakam, jalamedas, sugandhikam, sugandhimūlakam, kambhu   

mālādūrvāyāḥ sugandhitaṃ mūlam।

vāyuśītake uśīraṃ prayujyate।

alam

raktaḥ, raktā, raktam, lohitaḥ, lohitā, lohitāhinī, lohitam, raktavarṇaḥ, raktavarṇā, raktavarṇam, lohitavarṇam, rohitaḥ, rohitā, rohitāhinī, śoṇitaḥ, śoṇitā, śoṇitam, śoṇaḥ, śoṇā, śoṇam, śoṇī, sindūravarṇaḥ, kaṣāyaḥ, kaṣāyā, kaṣāyam, mañjiṣṭhaḥ, mañjiṣṭhī, mañjiṣṭham, aruṇaḥ, aruṇā, aruṇam, pāṭalaḥ, pāṭalā, pāṭalam   

varṇaviśeṣaḥ, raktasya varṇaḥ iva varṇaḥ।

imaṃ prakoṣṭhaṃ raktena varṇena varṇaya।

alam

pallavaḥ, pallavam, kisalayaḥ, pravālam, navapatram, valam, kisalam, kiśalam, kiśalayam, viṭapaḥ, patrayauvanam, vistaraḥ   

śākhāgraparvaṇi navapatrastavakaḥ।

saḥ pallavān chinatti।

alam

phalam   

vanaspatīnām avayavaḥ yasmin bījāni santi।

gṛhe phalāni santi।

alam

yogaphalam, yogapariṇāmaḥ   

kasyāmapi saṅkhyāyām anyasaṅkhyāyāḥ yojanena samprāptā saṅkhyā।

pañca yutaṃ catur ityasya yogaphalaṃ viṃśatiḥ asti।

alam

labdhiḥ, āptam, phalam, bhāgaḥ   

bhājyaṃ bhājakena vibhajya prāpyamāṇā saṅkhyā।

viṃśatiṃ catuḥ saṃkhyāyāḥ vibhajya pañca saṅkhyāyāḥ labdhiḥ।

alam

kendra binduḥ, kendram, madhya-binduḥ, nābhiḥ, madhyam, madhyaḥ, madhyasthānam, madhyasthalam, garbhaḥ, udaram, abhyantaram, hṛdayam   

kasyāpi vṛttasya paridheḥ paṅkteḥ vā yāthārthena madhye vartamāno binduḥ।

asya vṛttasya kendrabinduṃ chindantīṃ rekhāṃ likhatu।

alam

chādanam, ācchādanam, pracchādanam, pidhānam, apidhānam, paṭalam, prāvaraṇam, āvaraṇam, varaṇam, chadanam, puṭaḥ, apavāraṇam, veṣṭanam   

tad vastu yena anyat vastu ācchādyate।

chādanāt vastūnāṃ rakṣaṇaṃ bhavati।

alam

prāvaraṇam, ācchādakam, pracchadapaṭaḥ, kambalam   

tat vastraṃ yad ācchādanārthe upayujyate।

janāḥ śaityakāle prāvaraṇena saha śerate।

alam

kambalam, rallakaḥ, veśakaḥ, romayoniḥ, reṇukā, prāvaraḥ   

meṣādilomaracitaghanavastram।

rāmaḥ kambalaṃ gṛhītvā svapiti।

alam

pātālam, adhobhuvanam, nāgalokaḥ, balisadma, rasātalam, ardhaḥ, uragasthānam   

purāṇānusāreṇa pṛthvyāḥ adhastāt vartamāneṣu saptalokeṣu saptamaḥ lokaḥ।

nāgānāṃ nivāsaḥ pātāle asti iti manyate।

alam

tālayantram, tālakam, tālaḥ, argalam, vitaṇḍaḥ, dvārakīlaḥ   

dhātunirmitaṃ dvārayantram।

kuñcikāyāḥ alābhāt mayā sandukaṃ bhidyate।

alam

karṇapaṭalam   

karṇāvayavaviśeṣaḥ, śravaṇendriyasya antarbhāge vartamānaṃ paṭalam।

atyuccaiḥ dhvaninā karṇapaṭale chedasya sambhāvanā asti।

alam

indradhanuḥ, indracāpaḥ, śakradhanus, indrāyudham, devāyudham, śakraśarāsanam, meghadhanuḥ, suradhanuḥ, maṇidhanuḥ, vāyuphalam, dhanuṣyam, kauśikāyudham, parāmṛtam   

saptavarṇayuktam ardhavṛttaṃ yad varṣākāle ākāśe sūryasya prāṅdiśi dṛśyate।

indradhanuṣā varṣākālasya śobhā vardhate।

alam

svāvalambinī, ātmāvalambinī   

yā svasyaiva āśrayeṇa tiṣṭhati।

sā svāvalambinī strī asti।

alam

parāvalambinī, āśritā, parāśrayitā   

yā parāśrayeṇa jīvati।

naikāḥ grāmīṇāḥ nāryaḥ parāvalambinyaḥ santi।

alam

karṇamalam, karṇagūtham   

karṇasya malam।

karṇamalasya ādhikyāt karṇarogaḥ udbhavati।

alam

ciñcā, cukraphalam, amlaphalam   

phalaviśeṣaḥ, titinḍivṛkṣasya phalam ।

ciñcāyāṃ ka iti jīvasattvam vartate।

alam

āśrita, saṃśrita, upāśrita, avalambin, avalambita, adhīna, abhyādhīna, āyatta, vaśa, tantra, nighna, sambaddha, nibaddha   

kasyacit ādhāreṇa āśrayeṇa vā tiṣṭhati।

parāvalambinaḥ kṣupāḥ anyasmin kṣupe āśritāḥ santi।

alam

vastrāñcalam, añcalam, vastrakoṭiḥ   

vastrasya prānte suśobhanārthe syūtaḥ viralāṃśukamaya- ūrmmivad- uttānato vastrālaṅkāraḥ।

saḥ vastrāñcalasya nirmitikāryaṃ karoti।

alam

talam, adhobhāgaḥ   

kasyapi vastunaḥ adhaḥ bhāgaḥ।

asya pātrasya tale chidram asti।

alam

rudrākṣam, śivākṣam, sarpākṣam, bhūtanāśanam, pāvanam, nīlakaṇṭhākṣam, harākṣam, śivapriyam, mālāphalam   

phalaviśeṣaḥ, svanāmakhyātavṛkṣasya phalam।

śivapūjāyāṃ rudrākṣasya mālādhāraṇaṃ āvaśyakam asti।

alam

mauktikam, muktā, mauktikā, muktāphalam, śuktijam, śaukteyam, sindhujātaḥ, śuktibījam, muktikā, tautikam, mañjaram, mañjarī, mañjariḥ, induratnam, nīrajaḥ, muktāmaṇiḥ   

samudrasthaśukteḥ udare udbhavaḥ ojayuktaḥ ratnaviśeṣaḥ।

śaile śaile na māṇikyaṃ mauktikaṃ na gaje gaje sādhavo na hi sarvatra candanaṃ na vane vane।