![]() | |
agha | अघ a. [अघ्-कर्तरि अच्] 1 Bad, sinful, evil, wicked; अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति Bg.3.16. -घम् [अघ् भावे अच्] 1 Sin; अघं स केवलं भुङ्क्ते यः पचत्यात्मकारणात् Ms. 3.118, Bg.3.13; अघौघविध्वंसविधौ पटीयसीः Śi.1.18, हरत्यघं सम्प्रति हेतुरेष्यतः 26; ˚मर्षण &c.; misdeed, fault, crime; श्रेयान् द्विजातिरिव हन्तुमघानि दक्षम् Śi.4.37 sins and griefs also. -2 An evil, mishap, misfortune, accident, injury, harm; न वधूष्वघानि विमृशन्ति धियः Ki.6.45. do not think of doing harm or evil; क्रियादघानां मघवा विघातम् 3.52; अघोपघातं मघवा विभूत्यै 11.8; प्रजानां तमघावहम् R.15.51,19.52, See अनघ. -3 Impurity (अशौचम्); अनुरुन्ध्यादघं त्र्यहम् Ms.5.63; न वर्धयेदघाहानि 84. न राज्ञामघदोषो$स्ति 93; -4 Pain, suffering, grief, distress; उपप्लुतमघौघेन नात्मानमवबुद्ध्यसे Rām.2.7.14, Mb.3.237.19. Bhāg 1.14.2. दयालुमनघस्पृष्टम् R.1.19 not subject to grief. -5 Passion. cf. अंहोदुःखव्यसनेष्वघम् Nm. -घः N. of a demon, brother of Baka and Pūtanā and commander-in-chief of Kaṁsa. [Being sent by Kaṁsa to Gokula to kill Kṛiṣṇa and Balarāma he assumed the form of a huge serpent 4 yojanas long, and spread himself on the way of the cowherds, keeping his horrid mouth open. The cowherds mistook it for a mountain cavern and entered it, cows and all. But Kṛiṣṇa saw it, and having entered the mouth so stretched himself that he tore it to pieces and rescued his companions.] -घा The Goddess of sin; (pl.) the constellation usually called Maghā. -Comp. -असुरः See अघ above. -अहः (अहन्) a day of impurity (अशौचदिनम्) -आयुस् a. leading a wicked life. -कृद् a. sinful, wicked, evil-doer. -घ्नः = ˚नाशन. -नाश, -नाशन a. [अघं नाशयति] expiatory, destroying sin (such as gifts, muttering holy prayers &c.). (-नः) destroyer of the demon अघ; N. of Kṛiṣṇa. -भोजिन् a. [अघं पापफलकं भुङ्क्ते] a sinful eater (one who cooks and eats for his own sake and not for Gods, Manes guests &c.) -मर्षण a. [अघं मृष्यते उत्पन्नत्वे$पि नाशनेन कर्माक्षमत्वात् सह्यते अनेन मृष्-ल्युट्] expiatory, removing or destroying sin, usually applied to a prayer (सन्ध्या) repeated by Brāhmaṇas (the 19th hymn of Rv.1.); सर्वैनसामपध्वंसि जप्यं त्रिष्वघमर्षणं Ak.; यथाश्वमेधः क्रतुराट् सर्वपापापनोदनः । तथाघमर्षणं सूक्तं सर्वपापप्रणाशनम् ॥ The most heinous crimes, such as illicit intercourse with a preceptor's wife, one's own mother, sister, daughter-in-law &c. are said to be expiated by repeating this सूक्त thrice in water; पवित्राण्यघमर्षणानि जपन्त्याम् K.179,38. -मार a. [अघं मारयति नाशयति; मृ णिच्-अण्] destroying sin, an epithet of Gods (यमो मृत्युरघमारो निर्ऋतः). -रुद् a. [अघं रोदिति स्वकर्माक्षमतया यस्मात्, रुद्-अपा- दाने क्विप्] 1 'making sin weep and fly', N. of a Mantra which destroys sin; fearfully howling (?). -2 [अघे व्यसने रोदिति न तत्प्रतीकाराय घटते, क्विप्] one who only weeps in times of calamity, but does not try to get over them. -विषः [अघं व्यसनकारि विषं यस्य] a serpent; fearfully venomous (?). -शंसः अघस्य शंसः; शंस् भावे अच्] 1 indication or reporting of sin. -2 [अघं अनिष्टं शंसति इच्छति; शंस्-अण्] a wicked man, such as a thief. -3 wicked; sin-destroying (?). -शंसिन् a. reporting or telling one's sin or guilt. -हारः a noted robber; rumour of guilt (?). |
![]() | |
agha | n. mischief; guilt; misdeed, wickedness; impurity; pain. |
![]() | ||
agha | by sin | SB 3.16.10 |
![]() | ||
agha | material contamination | SB 4.9.42-43 |
![]() | ||
agha | of sins | SB 10.84.26 |
![]() | ||
SB 11.2.55 | ||
![]() | ||
SB 6.2.8 | ||
![]() | ||
agha | of suffering | SB 10.47.39 |
![]() | ||
agha | of the sins | SB 12.12.52 |
![]() | ||
agha | of their sinful reactions | SB 10.30.29 |
![]() | ||
agha | sinful animals or living entities | SB 7.14.11 |
![]() | ||
agha | sins | SB 1.19.2 |
![]() | ||
SB 1.5.11 | ||
![]() | ||
SB 10.39.38 | ||
![]() | ||
SB 10.82.3-6 | ||
![]() | ||
SB 10.87.35 | ||
![]() | ||
agha | the sins | SB 10.85.59 |
![]() | ||
agha | adjective bad (Monier-Williams, Sir M. (1988)) dangerous (Monier-Williams, Sir M. (1988)) impure (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sinful (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 22826/72933 | |
![]() | ||
agha | noun (neuter) evil (Monier-Williams, Sir M. (1988)) impurity (Monier-Williams, Sir M. (1988)) mishap (Monier-Williams, Sir M. (1988)) pain (Monier-Williams, Sir M. (1988)) sin (Monier-Williams, Sir M. (1988)) suffering (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 3515/72933 |
|