 |
annam | अन्नम् [अद्-क्त; अनित्यनेन, अन्-नन्; according to Yāska from अद्, अद्यते अत्ति च भूतानि; or from आ-नम्, आ आभि मुख्येन ह्येतन्नतं प्रह्वीभूतं भवति भोजनाय भूतानाम्] 1 Food (in general); अद्यते$त्ति च भूतानि तस्मादन्नं तदुच्यते Tait. Up.; मदो$सृङ्मांसमज्जास्थि वदन्त्यन्नं मनीषिणः Ms.3.8.182; अहमन्नं भवान् भोक्ता H.1.51. I am your prey &c.; चराणामन्नमचराः Ms.5.29. -2 Food as representing the lowest form in which the Supreme Soul is manifested, being the coarsest and last of the 5 vestures (कोश) in which the soul is clothed and passes from body to body in the long process of metempsychosis - "the nutrimentitious vesture or visible body in the world of sense" (स्थूल- शरीर called अन्नमयकोश). -3 Boiled rice; अन्नेन व्यञ्जनम् P. II.1.34. -4 Corn (bread corn); ता (आपः) अन्नम- सृजन्त तस्माद्यत्र क्व च वर्षति तदेव भूयिष्ठमन्नं भवति Ch. Up. 6.2.4.; आदित्याज्जायते वृष्टिर्वृष्टेरन्नं ततः प्रजाः Ms.3.76; कृत˚ 9.219;1.86,12.65. -5 Water. -6 Earth (पृथिव्या अन्नहेतुत्वादन्नशब्दवाच्यता). -7 N. of Viṣṇu. -न्नः The sun (स हि अन्नहेतुवृष्टिहेतुः). -Comp. -अकालः = अनाकाल q. v. -अत्तृ, -आदिन्, -आहारिन् eating food. -अद a. eating food. -2 having a good appetite (दीप्ताग्नि). (-दः) N. of Viṣṇu. -अद्यम् proper food, food in general; कुर्यादहरहः श्राद्धमन्नाद्येनोदकेन वा Ms.3.82,4.112, 11.144. अन्नाद्येन प्रजापतिः (तृप्तः) Mb.3.2.68. -आच्छा- दनम्, -वस्त्रम् food and clothing, food and raiment, the bare necessaries of life. -आयुः (अन्नायु) consisting of, living by, food; desirous of food (अन्नबन्धनः, अन्नजीवनः). -काम a. desirous of food; स इद्भोजो यो गृहवे ददात्यन्नकामाय Rv.1.117.3. -कालः hour of dinner; meal-time. -किट्टः = ˚मल q. v. -कूटः a large heap of boiled rice. -कोष्ठकः 1 a cupboard; granary. -2 Viṣṇu. -3 the sun. -गतिः f. the passage of food, gullet (cf. बहिः- स्रोतस्). -गन्धिः dysentery, diarrhoea. -ज, जात a. produced from food as the primitive substance. -जम् rice-gruel of three days. -जा f. a hickup. -जलम् food and water, bare subsistence. -तेजस् a. having the vigour caused by food. -द, -दातृ, -दायिन्, -प्रद a. 1 giving food. वारिदस्तृप्तिमाप्नोति सुखमक्षय्यमन्नदः Ms.4.229. -2 epithet of Śiva. -दा N. of Durgā or Annapūrṇā. -दासः [अन्नेन पालितो दासः शाक. त.] a servant who works for food only, one who becomes a servant or slave by getting food only. -देवता the deity supposed to preside over articles of food. -दोषः 1 sin arising from eating prohibited food; Ms.5.4. -2 a defect in the food eaten; derangement of food or the humours of the body; आलस्यादन्नदोषाच्च मृत्युर्विप्राञ् जिघांसति Ms.5.4. -द्वेषः dislike of food, loss of appetite. -पतिः lord or possessor of food, epithet of Savitṛ, Agni, and Śiva. अन्नपते$न्नस्य नो देहि Tait. Saṁ.11.83;34.58. -पाकः cooking of food; digestion of food; (by the fire in the stomach). -पू a. purifying food, epithet of the Sun. -पूर्ण a. filled with, possessed of, food. (-र्णा) a form of Durgā (the goddess of plenty); ˚ईश्वरी N. of Durgā or a form of Bhairavī. -पेयम् = वाज- पेयम् q. v. -प्रलय a. being dissolved into food after death. -प्राशः, प्राशनम् the ceremony of giving a new-born child food to eat for the first time, one of the 16 Saṁskāras performed between the 5th and 8th month (usually in the sixth, Ms.2.34) with preliminary oblations to fire (Mar.उष्टावण); षष्ठे$न्नप्राशन मासि Ms.2.34; Y.1.12. -ब्रह्मन्, -आत्मन् m. Brahman as represented by food. -भक्त a. [अन्नार्थं भक्तः दासः] = अन्नदास q. v. -भुज् a. eating food, epithet of Śiva. -मय a. see below. -मलम् 1 excrement, faeces; P.VI.1.148 Sk. -2 spirituous liquor; सुरा वै मलमन्नानाम् Ms.11.93. -रक्षा precautions as to eating food. -रसः essence of food, chyle; food and drink, nutriment; नानाविधानन्नरसान् वन्यमूलफलाश्रयान् । तेभ्यो ददौ Rām. -वत् a. possessed of food; अन्नवान्त्सन् रफितायोपज- ग्मुषे Rv.1.117.2. -वस्त्रम् = ˚आच्छादनम् q. v. -विकारः. 1 transformation of food, assimilation. -2 disorder of the stomach caused by indigestion. -3 seminal discharge (of man); semen itself; cf. अन्नाद्रेतः संभवति. -विद् a. acquiring food; कार्षीवणा अन्नविदो न विद्यया Av.6.116.1. -व्यवहारः the law or custom relating to food; i. e. the custom of eating together or not with other persons. -शेषः leavings of food, offal. -संस्कारः consecration of food. -होमः a sacrifice (with 1 materials) connected with the Aśvamedha sacrifice. |
 |
arjuna | अर्जुन a. [अर्ज्-उनन् णिलुक् च Uṇ.3.58] (-ना, -नी f.). 1 White, clear, bright, of the colour of day; अहश्च कृष्णमहरर्जुनं च Rv.6.9.1; पिशङ्गमौञ्जीयुजमर्जुनच्छविम् Śi.1.6. -2 Silvery; यत्र वः प्रेङ्खा हरिता अर्जुना Av.4.37.5. -नः 1 The white colour. -2 A peacock. -3 A sort of cutaneous disease. -4 A tree (Mar. अर्जुनसादडा), with useful rind; Mb.3.64.3. -5 N. of the third Pāṇḍava who was a son of Kuntī by Indra and hence called ऐन्द्रि also. [Arjuna was so called because he was 'white' or 'pure in actions' (पृथिव्यां चतुरन्तायां वर्णो मे दुर्लभः समः । करोमि कर्म शुद्धं च तेन मामर्जनं विदुः). He was taught the use of arms by Droṇa and was his favourite pupil. By his skill in arms he won Draupadī at her Svayaṁvara (see Draupadī). For an involuntary transgression he went into temporary exile and during that time he learnt the science of arms from Paraśurāma. He married Ulūpī, a Nāga Princess, by whom he had a son named Irāvat, and also Chitrāṅgadā, daughter of the king of Maṇipura, who bore him a son named Babhruvāhana. During this exile he visited Dvārakā, and with the help and advice of Kṛiṣṇa succeeded in marrying Subhadrā. By her he had a son named Abhimanyu. Afterwards he obtained the bow (Gāṇḍiva from the god Agni whom he assisted in burning the Khāṇḍva forest. When Dharma, his eldest brother, lost the kingdom by gambling, and the five brothers went into exile, he went to the Himālayas to propitiate the gods and to obtain from them celestial weapons for use in the contemplated war against Kauravas. There he fought with Śiva who appeared in the disguise of a Kirāta; but when he discovered the true character of his adversary he worshipped him and Śiva gave him the Pāśupatāstra. Indra, Varuṇa, Yama and Kubera also presented him with their own weapons. In the 13th year of their exile, the Pāṇḍavas entered the service of the King of Virāṭa and he had to act the part of a eunuch, and music and dancing master. In the great war with the Kauravas Arjuna took a very distinguished part. He secured the assistance of Kṛiṣṇa who acted as his charioteer and related to him the Bhagavadgītā when on the first day of the battle he hesitated to bend his bow against his own kinsmen. In the course of the great struggle he slew or vanquished several redoubtable warriors on the side of the Kauravas, such as Jayadratha, Bhīṣma, Karṇa &c. After Yudhiṣṭhira had been installed sovereign of Hastināpura, he resolved to perform the Aśvamedha sacrifice, and a horse was let loose with Arjuna as its guardian. Arjuna followed it through many cities and Countries and fought with many kings. At the city of Maṇipura he had to fight with his own son Babhruvāhana and was killed; but he was restored to life by a charm supplied by his wife Ulūpī. He traversed the whole of Bharata-khaṇda and returned to Hastināpura, loaded with spoils and tributes, and the great horse-sacrifice was then duly performed. He was afterwards called by Kṛiṣna to Dvārakā amid the internecine struggles of the Yādavas and there he performed the funeral ceremonies of Vasudeva and Kṛiṣṇa. Soon after this the five Pāṅdavas repaired to heaven having installed Parīkṣit -the only surviving son of Abhimanyu- on the throne of Hastināpura. Arjuna was the bravest of the Pāṇdavas, high-minded, generous, upright, handsome and the most prominent figure of all his brothers. He has several appellations, such a Pārtha, Gudākeśa, Savyasāchī, Dhanañjaya, Phālguna, Kirītin, Jīṣṇu, Śvetavāhana, Gāṇḍivin &c.] cf. अर्जनः फाल्गुनो जिष्णुः किरीटी श्वेतवाहनः । बीभत्सुर्विजयः कृष्णः सव्यसाची धनञ्जयः ॥ -6 N. of Kārtavīrya, slain by Parasurāma See कार्तवीर्य. -7 N. of a country Bṛi. S.14. 25. -8 The only son of his mother. -9 N. of Indra. -1 N. of a tree, Jerminalia Arjuna (Mar. अईन). The tree is rarer in south India. The colour of its bark is white. It is a forest-tree bearing fragrant flowers appearing in panicles like those of the Mango-tree. -नी 1 A procuress, bawd. -2 A cow. तथार्जुनीनां कपिला वरिष्ठा Mb.13.73.42. -3 A kind of serpent; अर्जुनि पुनर्वोयन्तु˚ Av.2.24.7. -4 N. of Uṣhā, wife of Aniruddha. -5 N. of a river commonly called करतोया. -6 (न्यौ, -न्यः dual and pl.) N. of the constellation Phalgunī. अघासु हन्यन्ते गावो$र्जुन्योः पर्युह्यते Rv.1.85.13. -नम् 1 Silver. वीरुद्भिष्टे अर्जुनं संविदानम् Av.5.28.5. -2 Gold. -3 Slight inflammation of the white of the eye. -4 Grass. -न (Pl.) The descendants of Arjuna; cf. अर्जुनः ककुभे पार्थे कार्तवीर्यमयूरयोः । मातुरेकसुते वृक्षे धवले नयनामये । तृणभेदे गवि स्त्री स्यात् ...Nm. -Comp. -अभ्रम N. of a medicament. -ईश्वरतीर्थम् N. of a holy place. Siva P. -उपमः the teak tree; also शाकद्रुम and महापत्राख्यवृक्ष. -काण्ड a. having a white stem or appendage. बभ्रोरर्जनकाण्डस्य यवस्य ते Av.2.8.3. -च्छवि a. white, of a white colour. -ध्वजः 'white-bannered', N. of Hanūmat. -पाकी N. of a plant and its fruits. -बदरः The fibre of the Arjuna plant; अर्जुन- बदरा मेखलाः क्रियन्ताभू । ŚB. on MS.9.4.25 -मिश्रः Name of a commentator on the Mb. -सखिः (L.) Kriṣṇa. -सिंहः N. of a prince (Inscriptions). |
 |
kṛttikā | कृत्तिका (pl.) [कृत्-तिकन् किच्च; Uṇ.3.147] 1 The third of the 27 lunar mansions or asterisms, (consisting of 6 stars) the Pleiades; Bhāg.6.14.3. -2 The six stars represented as nymphs acting as nurses to Kārtikeya, the god of war. -Comp. -अञ्जिः a kind of horse in an Aśvamedha sacrifice having a carriage as an emblem. -तनयः, -पुत्रः, -सुतः epithets of Kārtikeya; अनुगच्छति देवेशं ब्रह्मण्यः कृत्तिकासुतः Mb.3.231.54. -भवः the moon. |
 |
kratuḥ | क्रतुः [कृ-कतु Uṇ.1.77] 1 A sacrifice; क्रतोरशेषेण फलेन युज्यताम् R.3.65; शतं क्रतूनामपविघ्नमाप सः 3.38; M.1.4; Ms.7.79. -2 An epithet of Viṣṇu. -3 One of the ten Prajāpatis; क्रतुं प्रजापतिमब्रुवन् Maitrī. Up.2.3; Ms. 1.35. -4 Intelligence, talent. -5 Power, ability. -6 Plan, design, purpose; क्रतो स्मर कृतं स्मर Iśop.17; Bṛi. Up.5.15.1. -7 Resolution, determination; यत्क्रतुर्भवति तत्कर्म कुरुते Bṛi. Up.4.4.5. -8 Desire, will. -9 Fitness, adequacy, efficiency. -1 Deliberation, consultation. -11 Inspiration. -12 Enlightenment. -13 Offering, worship; कामस्याप्तिं जगतः प्रतिष्ठां क्रतोरानन्त्यम- भयस्य पारम् Kaṭh.1.2.11; Personified, as married to क्रिया and father of 6 वालखिल्यs; क्रतोरपि क्रिया भार्या वालखिल्यानसूयत Bhāg.4.1.39. -14 An Aśvamedha sacrifice (these senses are mostly Vedic). -15 The month Āṣāḍha. -16 Excess of fondness or liking. -17 An organ [cf. Gr. kratos; Zend khratu]. -Comp. -अर्थः Something that is meant to subserve the purpose of the sacrifice (opp. पुरुषार्थ q. v.); पुरुषार्थे लक्षिते तद्विपरीतः क्रत्वर्थः इति क्रत्वर्थस्य लक्षणं सिद्धम् । ŚB. on MS.4.1.2. -उत्तमः the राजसूय sacrifice. -कर्मन् n. -क्रिया a sacrificial ceremony. -द्रुह्, -द्विष् m. 1 a demon, goblin, -2 The epithet of Ravaṇa; ऋणाद् बद्ध इवोन्मुक्तो वियोगेन क्रतुद्विषः Bk.8.12. -ध्वंसिन् m. an epithet of Śiva (who destroyed Dakṣa's sacrifice.) -पतिः the performer of a sacrifice. -पशुः a sacrificial horse. -पुरुषः an epithet of Viṣṇu. -फलम् The reward of a sacrifice, its object. -भुज् m. a god, deity. -राज् m. 1 the lord of sacrifices; यथाश्वमेधः क्रतुराट् Ms.9.26. -2 the राजसूय sacrifice; -राजः the राजसूय sacrifice; क्रतु- राजेन गोविन्द राजसूयेन पावनीः (यक्ष्ये) Bhāg.1.72.3. |
 |
jayantaḥ | जयन्तः 1 N. of the son of Indra; पौलोमीसंभवेनेव जयन्तेन पुरन्दरः V.5.14; Ś.7.2; R.3.23;6.78. -2 N. of Śiva -3 The moon. -4 N. of Viṣṇu. -5 A name assumed by Bhīma at the court of Virāṭa. -ती 1 A flag or banner. -2 N. of the daughter of Indra. -3 N. of Durgā. -4 Blades of barley planted at the commencement of the Dasarā and gathered at its close. -5 The rising of the asterism Rohiṇī at midnight on the eighth day of the dark half of Śrāvaṇa i. e. on the birth day of Kṛiṣṇa. -Comp. -पत्रम् (in law) 1 the written award of the judge in favour of either party. -2 the label on the fore-head of a horse turned-loose for the Aśvamedha sacrifice. -सप्तमी the Seventh day in the bright half of Māgha.
जयन्तिः (-न्ती) A synonym of the balance-post; तुलादण्डो जयन्ती च फलकाः पर्यायवाचकाः Māna.16.48. |
 |
daurgrahaḥ | दौर्ग्रहः The Asvamedha sacrifice. |
 |
patatrin | पतत्रिन् m. 1 A bird; दयिता द्वन्द्वचरं पतत्रिणम् (पुनरेति) R.8.56;9,27;11.11;12.48; Ku.5.4. -2 An arrow; अभिजग्राह सौमित्रिर्विनद्योभौ पतत्रिभिः Mb.3.287.22. -3 A horse; esp. in Aśvamedha sacrifice; पतत्रिणा तदा सार्धम् Rām.1.14.34; पतत्रिणस्तस्य वपामुद्धृत्य नियतेन्द्रियः 36. -n. (dual) Ved. Day and night; मामिमे पतत्रिणी वि दुग्धाम् Rv.1.158.4. -Comp. -केतनः an epithet of Viṣṇu. -राजः, -वरः N. of Garuḍa; Mb.7.16.14. |
 |
yayiḥ | ययिः यी m. [cf. Uṇ.3.159] 1 A horse fit for the Aśvamedha (or any) sacrifice. -2 A horse in general. -3 A road. -4 N. of Śiva. -5 A cloud. |
 |
vīra | वीर [अजेः रक् वीभावश्च Uṇ.2.13] a. 1 Heroic, brave. -2 Mighty, powerful. -3 Excellent, eminent. -रः 1 A hero, warrior, champion; को$प्येष संप्रति नवः पुरुषावतारो वीरो न यस्य भगवान् भृगुनन्दनो$पि U.5.33. -2 The sentiment of heroism (in rhetoric); अस्तोक- वीरगुरुसाहसमद्भुतं च Mv.1.6; it is distinguished under four heads; दानवीर, धर्मवीर, दयावीर and युद्धवीर; for explanation see these words s. v.). -3 An actor. -4 Fire. -5 The sacrificial fire. -6 A son; अस्य कुले वीरो जायते Ch. Up.3.13.6; वीरं मे दत्त पितरः Śrādhamantras. -7 A husband. -8 The Arjuna tree. -9 A Jaina. -1 The Karavīra tree. -11 N. of Viṣṇu. -रम् 1 A reed. -2 Pepper. -3 Rice-gruel. -4 The root of Uśīra q. v. -5 Iron; Gīrvāṇa. -Comp. -अध्वन्, -मार्गः a heroic death. -अम्लः a kind of sorrel. -आशंसनम् 1 keeping watch. -2 the post of danger in battle. -3 a forlorn hope. -4 a field of battle; पयोदजालमिव तद्वीरा- शंसनमाबभौ Śi.19.79. -आसनम् 1 a kind of posture practised in meditation; एकं पादमथैकस्मिन् विन्यस्योरौ तु संस्थितम् । इतरस्मिंस्तथैवोरुं वीरासनमिति स्मृतम् ॥ cf. पर्यङ्क. -2 kneeling on one knee. -3 a field of battle. -4 the station of a sentinel. -ईशः, -ईश्वरः 1 epithets of Śiva. -2 a great hero. -उञ्झः a Brahmaṇa who omits to offer oblations to the sacrificial fire. -काम a. desirous of male offspring. -कीटः an insignificant or contemptible warrior. -गतिः Indra's heaven. -जयन्तिका 1 a war-dance. -2 war, battle. -तरुः 1 the Bilva tree. -2 the Arjuna tree. -धन्वन् m. an epithet of the god of love. -पट्टः a sort of military dress. -पट्टिका a gold band worn by men across the forehead; नलस्य भाले मणिवीरपट्टिकानिभेव लग्नः परिधिर्विधोर्बभौ N.15.61. -पत्नी the wife of a hero. -पानम् (णम्) an exciting or refreshing drink taken by soldiers either before or after a battle; मदो$यं संप्रहारे$स्मिन् वीरपानं समर्थ्यताम् Rām.4.11.38. -बाहुः N. of Viṣṇu. -भद्रः 1 N. of a powerful hero created by Śiva from his matted hair; see दक्ष; महावीरो$पि रे भद्र मम सर्वगणेष्विह । वीरभद्राख्यया हि त्वं प्रथितिं परमं व्रज । कुरु मे सत्वरं कर्म दक्षयज्ञं क्षयं नय ॥ Kāśīkhaṇḍa. -2 a distinguished hero. -3 a horse fit for the Aśvamedha sacrifice. -4 a kind of fragrant grass. -भवन्ती the elder sister; Gīrvāṇa. -भावः heroic nature. -मर्दलः a war-drum. -मुद्रिका a ring worn on the middle toe. -रजस् n. red lead. -रसः 1 the sentiment of heroism. -2 a warlike feeling. -रेणुः N. of Bhīmasena. -लोकः Indra's heaven. -वादः glory. -विप्लावकः a Brāhmaṇa who performs sacrifices by means of money got from the lowest castes. -वृक्षः 1 the Arjuna tree. -2 the marking-nut plant. -व्रत a. adhering to one's purpose; पूर्णः श्रुतधरो राजन्नाह वीरव्रतो मुनिः Bhāg.1.87.45. -तम् heroism. -शङ्कुः an arrow. -शयः, -शयनम्, -शय्या the couch of a dead or wounded hero in a battle; battlefield; कलेवरं योगरतो विजह्याद्यदग्रेणीर्वीरशये$निवृत्तः Bhāg.6.1.33. -2 a particular posture. -सूः f. the mother of a hero; (so -वीरप्रसवा, -प्रसूः, -प्रसविनी); तस्यात्मनो$र्धं पत्न्यास्ते नान्वगाद्वीरसूः कृपी Bhāg.1.7.45. -2 the mother of a male child. -सेनः N. of the father of Nala. -सैन्यम् garlic. -स्कन्धः a buffalo. -स्थानम् = वीरासन (1); स्थाणु- भूतो महातेजा वीरस्थानेन पाण्डव Mb.3.122.2;13.142.8; (= स्वर्ग) heaven; वीरासनं वीरशय्यां वीरस्थानमुपागतम् । अक्षया- स्तस्य वै लोकाः सर्वकामगमास्तथा ॥ Mb.13.7.13. -हत्या the killing of a man; murder of a son; चान्द्रायणं चरेन्मासं वीरत्यासमं हि तत् Ms.11.41; वीरहत्यामवाप्तो$सि वह्नीनुद्वास्य यत्नतः Śāṅkaradigvijaya 8.26. -हन् m. a Brāhmaṇa who has neglected his domestic fire; तेनादृश्यन्त वीरघ्ना न तु वीरहणो जनाः N.17.197; (cf. Note on N.17.197 given by the English translator Handiqui, P.63.). -2 A childmurderer; वीरहा वा एष देवानां भवति यो$ग्निमुद्वासयते Ts.1.5.2. -3 N. of Viṣṇu. |
 |
haryataḥ | हर्यतः 1 A horse. -2 A horse fit for the Aśvamedha sacrifice. -3 A sacrifice; Uṇ.3.19. |