Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
161 results for /ap
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
abhidigdhamfn. polished, glazed (in the fire, t/apasā-) id est sharp View this entry on the original dictionary page scan.
abhilāpam. declaration (as of the object of a vow) (see abhīlāpal/ap-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhīlāpalap(or abhī-lāpal/ap-,fr. irreg. Intensive) mfn. ( lap-), excessively whimpering (see abhīmoda-m/ud-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhīmodamud(or abhī-modam/ud-,fr. irreg. Intensive) mfn. ( mud-), excessively joyful (see abhīlāpa-l/ap-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhīpam. or n. (fr. 2. /ap-with abh/i-; see anūp/a-), only in compound with View this entry on the original dictionary page scan.
abhipatto fly near, hasten near ; to rush towards, assail ; to fall down upon (accusative) (Aorist abhy-/apapta-& abhy-/apaptat-), etc. ; to fall or come into (accusative) ; to fly through or over ; to overtake in flying : Caus. -pātayati-, to throw after with (instrumental case) ; to throw upon (dative case or locative case) ; to throw down ; to pass (time).
abhisap(3. plural A1. -s/apante-) to carry on, manage View this entry on the original dictionary page scan.
abhyapakram -kram-, -krāmati-, to go away towards (accusative) ; (Aorist subjunctive 2. sg. -/apakramīs-) to come up to
abjamfn. (fr. 2. /ap-and jan-), born in water View this entry on the original dictionary page scan.
ākeind. locative case (fr. 2. añc-with ā- see /apāka-,etc.)"hitherward" , near , () View this entry on the original dictionary page scan.
āmahīyāf. (scilicet ṛc-), Name of the verse /apāma s/omam- () View this entry on the original dictionary page scan.
ambucārinmfn. moving in water (as a fish, etc.) (see ap-cara- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. /ap-). View this entry on the original dictionary page scan.
anūpamfn. (fr. 2. /ap- q.v,with anu-), situated near the water, watery View this entry on the original dictionary page scan.
apf. (in Vedic or Veda used in singular and plural,but in the classical language only in plural, /āpas-) water View this entry on the original dictionary page scan.
āp cl.5 P. āpn/oti- ([ ,etc.]), (perf. āpa- Aorist āpat- future āpsyati- infinitive mood āptum-) A1. (perf. 3. plural āpir/e- , parasmE-pada perfect tense āpān/a- ,but also present tense parasmE-pada /āpnāna- ) to reach, overtake, meet with, fall upon etc. ; to obtain, gain, take possession of etc. etc. ; to undergo, suffer ; to fall, come to any one ; to enter, pervade, occupy ; to equal: Passive voice āpyate-, to be reached or found or met with or obtained ; to arrive at one's aim or end, become filled etc.: Causal P. āpayati-, to cause to reach or obtain or gain etc. ; to cause any one to suffer ; to hit : Desiderative P. and A1. īpsati- and īpsate- ([ ]) to strive to reach or obtain etc.: Desiderative of the Causal āpipayiṣati-, to strive to reach ; ([probably connected with 1. ap-; confer, compare apna-; Greek , ; Latin apiscor, aptus-, ops-; Old German uoban; modern German üben.])
āpāP. -pibati-, (imperative 2. dual number /āpibatam- ; perfect tense -papau-: Passive voice -pīyate-,etc.) to drink in, suck in or up ; to sip ; to drink in with ears or eyes id est to hear or See with attention, hang on ; to absorb, take away: Causal -pāyayati-, to cause to drink or suck in View this entry on the original dictionary page scan.
apacitimat(/apaciti--) mfn. honoured View this entry on the original dictionary page scan.
apadham(3. pl. -dhamanti- imperfect tense /apādhamat-2. sg. -adhamas-) to blow away or off View this entry on the original dictionary page scan.
apādyamf(ā-)n. (or /apādya-?), Name of certain iṣṭi-s (performed with the cavana vaiśvasṛja-)
apaguh(subjunctive 2. sg. P. -gūhas- A1. -gūhathāś-; imperfect tense 3. plural /apāgūhan-; Aorist -aghu-kṣat-) to conceal, hide View this entry on the original dictionary page scan.
apahatapāpman(/apahata--) mfn. having the evil warded off, free from evil View this entry on the original dictionary page scan.
apākand 1. /apāka- See /apāñc-. View this entry on the original dictionary page scan.
apākā(an old instrumental case case of 1. /apāñc-) ind. far View this entry on the original dictionary page scan.
apākacakṣas(/apāka--) mfn. shining far For a-pāka-2 See . View this entry on the original dictionary page scan.
apakrāntamedha(/ap--), mfn. sapless, pithless, View this entry on the original dictionary page scan.
apāktāt(/apāk--) ([ ]) ind. from behind. View this entry on the original dictionary page scan.
apamamfn. (fr. /apa-), the most distant, the last View this entry on the original dictionary page scan.
apāṃnapātetc. See 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
apapare( i-), (perf. 1. sg. /apa p/areto asmi-; /apa asmi-may also be taken by itself as fr. 1. apās-) to go off View this entry on the original dictionary page scan.
apapitvan. (probably for -pittv/a-fr.2. pat-; see abhi-pitv/a-, ā-pitv/a-, pra-pitv/a-;but see also api-tv/a- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order /api-), turning away, separation View this entry on the original dictionary page scan.
apapru /apa-pravate-, Ved. to leap or jump down View this entry on the original dictionary page scan.
apār( apa--), to open by removing anything (subjunctive A1.3. sg. /apa ṛṇut/a-), (3. plural /apa ṛṇvanti-) and (imperfect tense 2. sg. ṛṇ/or /apa-). View this entry on the original dictionary page scan.
aparamf(ā-)n. (fr. /apa-), posterior, later, latter (opposed to p/ūrva-;often in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
aparamind. (/aparam-[ ]or apar/am-[ ]) in future, for the future View this entry on the original dictionary page scan.
aparasparaSee 2. /apara-.
aparedyusSee 2. /apara-. View this entry on the original dictionary page scan.
aparimitavidha(/aparimita--) mfn. indefinitely multiplied View this entry on the original dictionary page scan.
apasn. (fr. 1. /ap-), work, action, especially sacred act, sacrificial act [ Latin opus-.] View this entry on the original dictionary page scan.
apasmfn. (fr. 2. /ap-), watery. (So some passages of the ṛg-veda- [ ] may (according to and others) be translated where the word is applied to the running watersSee 2. ap/as-at end and ap/as-tama-.) View this entry on the original dictionary page scan.
apaśiras([ ]) or apa-śīrṣa-, or /apa-śīrṣan- ([ ]) mfn. headless. View this entry on the original dictionary page scan.
apatyan. (fr. /apa-), offspring, child, descendant View this entry on the original dictionary page scan.
apatyavat(/apatya--) mfn. possessed of offspring View this entry on the original dictionary page scan.
apavatSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
apaviccl.7. -vinakti- (imperfect tense /apāvinak-) to single out from, select ; cl.3. -vevekti- idem or 'n. freedom from obstruction ' View this entry on the original dictionary page scan.
apavṛ(imperfect tense 2. sg. /apāvṛṇos-,3. sg. /apāvṛṇot-; subjunctive -varat-; Aorist 2. and 3. sg. -āvar-[ -avar-],3. sg. A1. -avṛta-; Aorist subjunctive 1. sg. -vam-[for varm- ], 3. sg. -var-,3. plural -vran-,Imper. 2. sg. [in ]once /apa vṛdhi-and five times /apā vṛdhi-[ see apā--1. vṛ-and /apā-vṛta-]; perf. 2. sg. -vav/artha-,3. sg. -vavāra-) to open, uncover, exhibit ; (ind.p. -vṛtya-) ; (see apā--1 vṛ-): Causal -vārayati-,"to hide, conceal" See apa-vārita-. View this entry on the original dictionary page scan.
apavṛjA1. -vriṅkte- (Imper. 2 . sg. -vṛṅkṣva-; subjunctive 1. sg. -vṛṇ/ajai-; Aorist P. 3. sg. /apāvṛk-) to turn off, drive off ; to tear off ; (with /adhvānam-) carpere viam ([ ]) ; to leave off, determine, fulfil etc.: Causal -varjayati-, to quit, get rid of ; to sever, turn off from to transmit, bestow, grant View this entry on the original dictionary page scan.
ape( i-) P. A1. apaiti-, /apāyati- (imperfect tense A1. /apāyata- ) to go away, withdraw, retire, run away, escape ; to vanish, disappear. View this entry on the original dictionary page scan.
apej( īj-), /apejate- to drive away View this entry on the original dictionary page scan.
apeṣ( īṣ-), (Aorist 3. sg. /apa /aiyeḥ-) to withdraw from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
apīSee /apya-. View this entry on the original dictionary page scan.
apī( i-), (Ved.) /apy-eti- to go in or near ; to enter into or upon ; to come near, approach (also in copulation ind.p. ap/ītyā-) ; to partake, have a share in ; to join to pour out (as a river). View this entry on the original dictionary page scan.
apigamVed.to go into, enter, approach, join, [aor. subjunctive 3. plural /apigman- ] etc. ; to approach a woman View this entry on the original dictionary page scan.
apihnu(3. dual number /api hnutaḥ-) to refuse View this entry on the original dictionary page scan.
apipṛc(Aorist 3. sg. aprāg /api-) to mix with (locative case) ; (-pṛñcanti- , according to a mistake for -vṛñjanti-.) View this entry on the original dictionary page scan.
apiruh /api-rohati-, to grow together, grow whole again View this entry on the original dictionary page scan.
apivatī(scilicet vāc-) f. of a conjecturable adjective (cf. mfn.) /apivatya-, intelligible (["containing the word api-or what is meant by api-"commentator or commentary and ]) View this entry on the original dictionary page scan.
apivṛj(3. plural -vṛñjanti-; Aorist 3. plural avṛjann /api- ) "to turn to", procure to, bestow upon (dative case or locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
apnarājmfn. (apna- equals /apnas-below) , presiding over property View this entry on the original dictionary page scan.
apnasvat(/apnas--) mfn. giving property, profitable View this entry on the original dictionary page scan.
apobh( ubh-), (Imper. 2. plural /apombhata-) to bind, fetter View this entry on the original dictionary page scan.
apoh(1 ūh-), -uhāti- (imperfect tense /apauhat-) to strip off, push away, frighten away etc., to remove or heal (diseases) ; A1. to keep away from one's self, avoid ; to give up ; (in disputation) to object, deny View this entry on the original dictionary page scan.
āpohiṣṭhīyamfn. belonging to the hymn x, 9 of the (which begins with /āpo h/i ṣṭh/ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
aponaptṛetc. See 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
aporṇu( ūrṇu-), /apa ūrṇoti-, /aporṇute-, once aporṇauti- ([ ]), to uncover, unveil, open : A1. to uncover one's self. View this entry on the original dictionary page scan.
appatim. See 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
appittan. See 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
apsaras ās- ([ etc.]) , or ap-sar/ā- ([AV. etc.]), f. (fr. 2. /ap-+ sṛ-),"going in the waters or between the waters of the clouds", a class of female divinities (sometimes called"nymphs";they inhabit the sky, but often visit the earth;they are the wives of the gandharva-s(q.v)and have the faculty of changing their shapes at will;they are fond of the water;one of their number, rambhā-, is said to have been produced at the churning of the ocean). View this entry on the original dictionary page scan.
apsu(locative case plural of 2. /ap- q.v), in the water or waters. View this entry on the original dictionary page scan.
aptur(only accusative sg. and plural /uram-and /urac-) m. (fr. 1. /ap-+ tvar-), active, busy (said of the aśvin-s, of soma-, of agni-, of indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
aptyaSee 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
apusn. varia lectio for v/apus- View this entry on the original dictionary page scan.
apya(2, 3) mf(/apyā-;once /apī- )n being in water, coming from water, connected with water (see 3. /āpya-). View this entry on the original dictionary page scan.
apyaSee 2. /ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
apyāhṛ(Potential /apy /ā haret-) to take or assume in addition View this entry on the original dictionary page scan.
ārapP. (parasmE-pada -r/apat-) to whisper towards View this entry on the original dictionary page scan.
ardham. place, region, country (confer, compare /apy-ardham-, abhy-ardh/a-, parārdh/a-) ; [ Latin ordo; German ort.] View this entry on the original dictionary page scan.
asmākamfn. (fr. asma-+ añc-? see /apāka-etc.) our, ours (see āsmāk/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ātap -t/apati- (imperative -tapatu-;See ā-t/apat-and ā-t/apas- ss.vv.) to radiate heat : Passive voice (parasmE-pada -tapyamāna-) to suffer pain, be afflicted ; (with tapas-) to inflict (austerities) upon one's self View this entry on the original dictionary page scan.
ātapatmfn. (pr.p.) shining (as the sun) locative case ā-t/apati-, while the sun is shining View this entry on the original dictionary page scan.
avaliptamfn. (equals /api-ripta- q.v) blind (?) View this entry on the original dictionary page scan.
bhas cl.3 P. () b/abhasti- or (3. sg. and plural) b/apsati- (2. dual number bhasathas- ; subjunctive babhasat-or bh/asat- ; babdhām- ; future bhasitā-,vii, 2, 8 Va1rtt. 1. ; infinitive mood bhasitum- ), to chew, masticate, devour, consume (see psā-) ; to blame, abuse (see bharts-) ; to shine View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣasm. "teacher of the gods", bṛhaspati- (see /apāka--, īya--, upāk/a--, ghor/a--, viśv/a--, s/ūra--, sv/ar--; uru--, duś--, nṛ--and su-c/akṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
canaind. (ca n/a- ) and not, also not, even not, not even (this particle is placed after the word to which it gives force;a preceding verb is accentuated[ ];in Vedic language it is generally, but not always, found without any other negative particle, whereas in the later language another negative is usually added exempli gratia, 'for example' /āpaś can/apr/a minanti vrat/aṃ vāṃ-,"not even the waters violate your ordinance" ; n/āha vivyāca pṛthiv/ī can/āinaṃ-,"the earth even does not contain him", iii, 36, 4;in class. Sanskrit it is only used after the interrogatives k/a-, katar/a-, katam/a-, katham-, k/ad-, kad/ā-, kim-, k/utas-, kva-,making them indefinite) etc. also View this entry on the original dictionary page scan.
ci cl.1. c/ayate- (parasmE-pada c/ayamāna-) to detest, hate () ; to revenge, punish, take vengeance on (accusative), ; ([ see /apaciti-, kāti-;, , .]) View this entry on the original dictionary page scan.
citikāf. in fine compositi or 'at the end of a compound' "a layer" See p/añca-- and s/apta-citika- View this entry on the original dictionary page scan.
dhi= /adhi-2 (exempli gratia, 'for example' in dhi-ṣṭhita-[ ]for adhi-ṣṭhita- q.v; see pi- equals /api-, va- equals /ava-). View this entry on the original dictionary page scan.
dṛp cl.4 P. dṛpyati- (darpati-only ; future dr/apsyati-or darpiṣyati- ; darpitā-, ptā-,and draptā- ; perfect tense dadarpa-; Aorist adṛpat- ; adrāpsīt- Va1rtt. 7; adarpīt-and adārp sīt- ) to be mad or foolish, to rave ; to be extravagant or wild, to be arrogant or proud, to be wildly delighted. etc. ; to light, kindle, inflame (darpati-or darpayati- varia lectio for chṛd-): Causal darpayati-, to make mad or proud or arrogant View this entry on the original dictionary page scan.
duṣvapnya(duṣv/apnya-) See duḥ-ṣv-. View this entry on the original dictionary page scan.
jajhjhatīf. plural (scilicet /āpas-) splashing or rushing waters () View this entry on the original dictionary page scan.
jambhaf. see ku--, t/apur-., tigm/a--, tṛṣṭa--, vīl/u-- View this entry on the original dictionary page scan.
jap cl.1. j/apati- (rarely A1. ; perfect tense jajāpa-; 3. du. jepatur- ; infinitive mood japitum- ; ind.p. ptvā- ; pitvā- ) to utter in a low voice, whisper, mutter (especially prayers or incantations) etc. ; to pray to any one (accusative) in a low voice ; to invoke or call upon in a low voice : Intensive jañjapyate-, pīti- (; parasmE-pada py/amāna-) to whisper repeatedly (implying blame, )
ka(exempli gratia, 'for example' kiṃ vilambena-,what is gained by delay? kim bahunā-,what is the use of more words? dhanena kiṃ yo na dadāti-,what is the use of wealth to him who does not give? with inst. and genitive case, nīrujaḥ kim auṣadhaiḥ-,what is the use of medicine to the healthy?) ka- is often followed by the particles iva-, u-, nāma-, nu-, -, svid-, some of which serve merely to generalize the interrogation (exempli gratia, 'for example' kim iva etad-,what can this be? ka u śravat-,who can possibly hear? ko nāma jānāti-,who indeed knows? ko nv ayam-,who, pray, is this? kiṃ nu kāryam-,what is to be done? ko vā devād anyaḥ-,who possibly other than a god? kasya svid hṛdayaṃ nāsti-,of what person is there no heart?) ka- is occasionally used alone as an indefinite pronoun, especially in negative sentences (exempli gratia, 'for example' na kasya ko vallabhaḥ-,no one is a favourite of any one; nyo jānāti kaḥ-,no one else knows; kathaṃ sa ghātayati kam-,how does he kill any one?) Generally, however, ka- is only made indefinite when connected with the particles ca-, can/a-, cid-, -,and /api-, in which case ka- may sometimes be preceded by the relative ya- (exempli gratia, 'for example' ye ke ca-,any persons whatsoever; yasyai kasyai ca devatāyai-,to any deity whatsoever; yāni kāni ca mitrāṇi-,any friends whatsoever; yat kiṃca-,whatever) . The particle cana-, being composed of ca-and na-, properly gives a negative force to the pronoun (exempli gratia, 'for example' yasmād indrād ṛte kiṃcana-,without which indra- there is nothing) , but the negative sense is generally dropped (exempli gratia, 'for example' kaścana-,any one; na kaścana-,no one) , and a relative is sometimes connected with it (exempli gratia, 'for example' yat kiṃcana-,anything whatsoever) . Examples of cid- with the interrogative are common View this entry on the original dictionary page scan.
karṇam. ( kṛt- ;1. kṝ- ), the ear (/api k/arṇe-,behind the ear or back, from behind [ see apikarṇ/a-]; karṇe-,[in dramatic language ] into the ear, in a low voice, aside ; karṇaṃ- -,to give ear to, listen to ; karṇam ā-gam-,to come to one's ear, become known to ) View this entry on the original dictionary page scan.
ketasapm(Nominal verb plural -s/āpas-)fn. obeying the will (of another), obedient ["touching the sky" ], . View this entry on the original dictionary page scan.
kṣap cl.1 P. A1. kṣapati-, te- (pr. p. kṣ/apamāṇa-; infinitive mood kṣapitum- ), to be abstinent, fast, do penance etc. ; (for kṣip- ) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapāf. (;for 1. ksk-See 4. kṣ/ap-) night (instrumental case plural p/ābhis-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapāSee 4. kṣ/ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
kūpam. (fr. 1. ku-and /ap-?; see anūp/a-, dvīp/a-), a hole, hollow, cave etc. View this entry on the original dictionary page scan.
manum. "the thinking creature(?)", man, mankind (also as opp. to evil spirits ;the ṛbhu-s are called manor n/apātaḥ-,the sons of man, ) View this entry on the original dictionary page scan.
mihf. mist, fog, downpour of water (also plural; mih/o n/apāt-,the demon of the mist) View this entry on the original dictionary page scan.
mluktaSee /apa-mlukta-. View this entry on the original dictionary page scan.
nāpitam. ( n/āp- snā-?) a barber, shaver etc. View this entry on the original dictionary page scan.
naryan. a manly or heroic deed (with or scilicet /apas-). View this entry on the original dictionary page scan.
pac cl.1 P. A1. () p/acati-, te- (cl.4. A1. p/acyate- confer, compare below; parasmE-pada pacāna- [ confer, compare kim-pacāna-]; perfect tense papāca-[2. sg. papaktha-or pecitha- ], pecur-; pece-, pecire-[ /apeciran-, ; peciran- on ]; Aorist p/akṣat- ; apākṣīt-, apakta- grammar; preceding pacyāt- ; future pakṣyati-, te-or paktā- ; ind.p. paktv/ā- ; infinitive mood p/aktave- ; paktum-, ), to cook, bake, roast, boil (A1.also "for one's self") etc. ; (with double accusative) to cook anything out of (exempli gratia, 'for example' tandulān odanam pacati-,"he cooks porridge out of rice-grains") ; to bake or burn (bricks) ; to digest ; to ripen, mature, bring to perfection or completion etc. ; (with double accusative) to develop or change into (exempli gratia, 'for example' puṇyāpuṇyaṃ sukhāsukham-,"merit and demerit into weal or woe") ; (intrans.) to become ripe or mature : Passive voice pacy/ate- (ti- ; Aorist apāci- grammar), to be cooked or burnt or melted or digested or ripened or developed etc. ; to be tormented ; also intrans. equals p/acyate- (confer, compare above) , to become ripe or mature, to develop or ripen (with accusative of the fruit that is borne or ripens ; confer, compare Va1rtt. 14 ; lok/aḥ p/acyamānaḥ-,"the developing world") : Causal pācayati-, te- (Aorist apīpacat- grammar; Passive voice pācyate-, parasmE-pada cyamāna- ) ; to cause to cook or be cooked (A1."for one's self") , to have cooked or to cook etc. (confer, compare ) ; to cause to ripen ; to bring to completion or to an end, cure, heal : Desiderative pipakṣati- grammar : Intensive pāpacīti- grammar ; pāpacyate-, to be much cooked, to cook very much or burn excessively, to be much afflicted : Desiderative of Intensive pāpacishati-, te- grammar ([ confer, compare Greek for ; Latin coquo; Slavonic or Slavonian peka,pes8ti.]) View this entry on the original dictionary page scan.
pāpamf(ī-older than ā-; see ) ( also p/āpa-) n. bad, vicious, wicked, evil, wretched, vile, low etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pāpayaNom. A1. (only p/āpayiṣṭa-), to suffer a person to fall into misery on account of (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
paritapP. -tapati- (future -tapiṣyati- ; -tapsyati- ; ind.p. -t/apya- ), to burn all round, set on fire, kindle ; to feel or suffer pain ; (with tapas-) to undergo penance, practise austerities etc. etc.: Passive voice -tapyate- (ti-), to be purified (as by fire) ; to feel or suffer pain, do penance, practise austerities etc.: Causal -tāpayati-, to scorch, cause great pain, torment View this entry on the original dictionary page scan.
or pi- (connected with pyai-), cl.1 A1. p/ayate- (cl.2 A1. pr.p. p/iyāna- cl.3 P. Impv. pīpihī-; imperfect tense /apīpet-, /apīpayat-; subjunctive pipyatam-, tām-; pīpayat- A1. yanta-, parasmE-pada A1. p/āpyāna-; perfect tense P. pīp/āya-.2. sg. pīpetha-,3. plural pipyur-; parasmE-pada A1. pīpyān/a-), to swell, overflow, be exuberant, abound, increase, grow ; (trans.) to fatten, cause to swell or be exuberant, surfeit View this entry on the original dictionary page scan.
prach cl.6 P. (), pṛcchati- (Ved. and Epic also A1. pṛcchate-; perfect tense papraccha- etc., papṛkṣ/e-[?] ; Aorist /aprākṣīt- etc., /aprāṭ- , apraṣṭa- ; future prakṣyati- etc., praṣṭā- grammar; ind.p. pṛṣṭvā-, -pṛcchya- ; infinitive mood pr/aṣṭum- etc., -p/ṛccham-, cche- ), to ask, question, interrogate (accusative) ; to ask after inquire about (accusative) ; to ask or interrogate any one (accusative) about anything (accusative dative case locative case, prati-,or adhikṛtya-with accusative; arthe-or hetoḥ- in fine compositi or 'at the end of a compound') (pr.p. A1. pṛcchamāna-,"asking one's self") etc. etc. ; (in astrology) to consult the future ; (with nāmato mātaram-) to inquire about one's (genitive case) mother's name ; (with na-) not to trouble one's self with ; to seek, wish, long for ; to ask, demand, beg, entreat (accusative) : Passive voice pṛcchy/ate-, to be asked or questioned about (act. dative case etc., as above ) etc. etc.: Causal pracchayati- (Aorist apapracchat-) grammar : Desiderative pipṛcchiṣati- : Intensive parīpṛcchyate- [Orig. pṛk-; confer, compare Latin preces,procus;poscereforporscere; Slavonic or Slavonian prositi; Lithuanian praszy4ti; German fra7he7n,fragen;forsko7n,forschen.]
prajāpaticita(praj/āp-), mfn. heaped up by prajāpati-, View this entry on the original dictionary page scan.
prajāpatihṛdayan. " prajā-pati-'s heart", Name of a sāman- (also praj/āpater-h/ṛd- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prāñcmfn. turned eastward, eastern, easterly (opp. to /apāc-,western) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
prāpan. (fr. pra-+ 2. /ap-) Va1rtt. 1 (for 1. prāpa-See) abounding with water? View this entry on the original dictionary page scan.
prasadmanin dīrgh/ap- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
prath cl.1 A1. () pr/athate- (rarely P. ti- exempli gratia, 'for example' imperfect tense 2. dual number /aprathatam- ; imperative prathantu- ; perfect tense paprathatuḥ- ;mostly A1. perfect tense paprath/e-, parasmE-pada paprathān/a- ; Aorist prathiṣṭa-, parasmE-pada prathān/a- ; future prathiṣyate-, prathitā- grammar), to spread, extend (intrans.; P.trans. and intrans.), become larger or wider, increase etc. ; to spread abroad (as a name, rumour etc.), become known or celebrated etc. ; to come to light, appear, arise ; to occur (to the mind) : Causal prath/ayati- (rarely te-; Aorist apaprathat- ; subjunctive papr/athat- ; paprathanta- ; pr/athayi- ), to spread, extend, increase etc. (prathayati-tarām- ; A1.intr. ) ; to spread abroad, proclaim, celebrate ; to unfold, disclose, reveal, show ; to extend over id est shine upon, give light to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
rap (see lap-) cl.1 P. () r/apati- (perfect tense rarāpa-etc. grammar), to talk, chatter, whisper : Intensive rārapīti- idem or 'mf(ikā-)n. equals randhra-, in bahurandhrikā- q.v ' View this entry on the original dictionary page scan.
ṛtasap(in strong forms s/āp-) mfn. connected with or performing worship or pious works (as men), connected with or accepting worship or religious acts (as gods) View this entry on the original dictionary page scan.
samind. (connected with 7. sa-and 2. sama-,and opp. to 3. vi- q.v) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Greek , Latin con,and expressing"conjunction","union","thoroughness","intensity","completeness" exempli gratia, 'for example' saṃyuj-,"to join together"; saṃ-dhā-,"to place together"; saṃ-dhi-,"placing together"; saṃ-tap-,"to consume utterly by burning"; sam-uccheda-,"destroying altogether, complete destruction";in Vedic or Veda the verb connected with it has sometimes to be supplied, exempli gratia, 'for example' /āpo agn/im yaś/asaḥ s/aṃ h/i pūrv/īih-,"for many glorious waters surrounded agni-";it is sometimes prefixed to nouns in the sense of 2. sama-,"same"; confer, compare samartha-) View this entry on the original dictionary page scan.
samīpamfn. (prob. fr. sam-+ /ap-and formed analogously to pratīpa-, dvīpa-, anūpa-; according to to some fr. sam-+ āp-and =, "easy to attain") near (in place or time) , contiguous, proximate, adjacent, close by, at hand, approaching, imminent etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śap cl.1.4. P. A1. () śapati-, te- or śapyati-, te- (the latter only in ; perfect tense śaś/āpa-, śep/e- Aorist aśāpsīt-, aśapta- grammar [2. plural śāpta-in prob. wrong reading ]; future śaptā- ; śapsyati-, te- ; śapiṣye- ; infinitive mood śaptum-or śapitum- ; ind.p. śapitvā- ; śaptvā- grammar), to curse (mostly P.with accusative;in A1.with dative case) etc. ; (P. A1.) to swear an oath, utter an execration (sometimes with śapatham-or thān-;also with anṛtam-,to swear a false oath) etc. ; (P. A1.) to revile, scold, blame (accusative,rarely dative case) ; (A1.; mc. also P.) to curse one's self (followed by yadi-,"if", i.e. to promise with an oath, vow or swear,"that one will not"etc.;or followed by dative case and rarely accusative of the person to whom and instrumental case of the object by which one swears;or followed by iti- exempli gratia, 'for example' varuṇeti-,"to swear by the name of varuṇa-" ) etc. ; (A1.) to adjure, supplicate, conjure any one (accusative) by (instrumental case) : Causal śāpayati- (Aorist aśīśapat-), to adjure, conjure, exorcise (demons) ; to cause any one (accusative) to swear by (instrumental case) (see śāpita-): Desiderative śiśapsati-, te- grammar : Intensive śāśapyate-, śāśapti-, or śaṃśpyate-, śaṃśapti- View this entry on the original dictionary page scan.
sap(in fine compositi or 'at the end of a compound') See ṛta-- and keta-s/ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
śnaptra() or śny/aptra- () n. the corner of the mouth () View this entry on the original dictionary page scan.
śnyaptraSee śn/aptra- above. View this entry on the original dictionary page scan.
spardh (or spṛdh-; see spṛh-) cl.1 A1. () sp/ardhate- (mc. also P. ti-;Subj.[ pr/a-] -spūrdh/an- ; perfect tense paspṛdh/e-, dhān/a-, /apaspṛdhethām- ; paspardha- etc.; Aorist aspṛdhran-, spṛdhānd- : aspardhiṣṭa- grammar; future spardhitā-, spardhiṣyate- ; infinitive mood sp/ardhitum- ; spūrdh/ase- ; ind.p. -sp/ṛdhya- ), to emulate, compete, rival, vie or cope with (instrumental case with and without saha-,or accusative), contend or struggle for (locative case) etc. etc.: Causal spardhayati- grammar : Desiderative pispardhiṣate- : Intensive pāspardhyate-, pāsparddhi- (apāspāḥ- ) View this entry on the original dictionary page scan.
śrapaSee su-śr/apa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śrapaṇīf. See vapā-śr/apaṇī-. View this entry on the original dictionary page scan.
sthā cl.1 P. A1. () t/iṣṭhati-, te- (perfect tense tasth/au-, tasthe- etc.; Aorist /asthāt-, /asthita- ;3. plural asthiran- ; āsthat-[?] ; asthiṣi-, ṣata- etc.; subjunctive sthāti-, sth/āthaḥ- ; preceding stheyāt- ; stheṣam-, ṣuḥ-[?] ; sthāsīṣṭa- grammar; future sthātā- etc.; sthāsyati-, te- etc.; infinitive mood sth/ātum- ; tos- ; -sthitum- ; ind.p. sthitvā- etc.; -sth/āya- etc.; -sthāyam- ), to stand, stand firmly, station one's self, stand upon, get upon, take up a position on (with pādābhyām-,"to stand on the feet";with jānubhyām-,"to kneel";with agre-or agratas-and genitive case,"to stand or present one's self before";with puras-and with or without genitive case,"to stand up against an enemy etc.") etc. ; to stay, remain, continue in any condition or action (exempli gratia, 'for example' with kanyā-,"to remain a girl or unmarried";with tūṣṇīm-or with maunena- instrumental case"to remain silent";with sukham-,"to continue or feel well") etc. ; to remain occupied or engaged in, be intent upon, make a practice of, keep on, persevere in any act (with locative case; exempli gratia, 'for example' with rājye-,"to continue governing";with śāsane-,"to practise obedience";with bale-,"to exercise power";with sva-dharme-,"to do one's duty";with sva-karmaṇi-,"to keep to one's own business";with saṃśaye-,"to persist in doubting";also with ind.p. exempli gratia, 'for example' dharmam āśritya-,"to practise virtue") etc. ; to continue to be or exist (as opp. to"perish"), endure, last etc. ; to be, exist, be present, be obtainable or at hand etc. ; to be with or at the disposal of, belong to (dative case genitive case,or locative case) etc. ; (A1. mc. also P. confer, compare ) to stand by, abide by, be near to, be on the side of, adhere or submit to, acquiesce in, serve, obey (locative case or dative case) etc. ; to stand still, stay quiet, remain stationary, stop, halt, wait, tarry, linger, hesitate (See under sthitvā-below) etc. ; to behave or conduct one's self (with samam-,"to behave equally towards any one" locative case) ; to be directed to or fixed on (locative case) ; to be founded or rest or depend on, be contained in (locative case) ; to rely on, confide in (locative case exempli gratia, 'for example' mayi sthitvā-,"confiding in me") ; to stay at, resort to (accusative) ; to arise from (ablative or genitive case) ; to desist or cease from (ablative) ; to remain unnoticed (as of no importance), be left alone (only imperative and Potential) : Passive voice sthīyate- (Aorist asthāyi-), to be stood etc. (frequently used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' mayā sthīyatām-,"let it be abided by me" id est"I must abide") etc. etc.: Causal sthāpayati-, te- (Aorist /atiṣṭhipat-; ind.p. sthāpayitvā-[ q.v ] and -sth/āpam-: Passive voice sthāpyate-), to cause to stand, place, locate, set, lay, fix, station, establish, found, institute etc. ; to set up, erect, raise, build ; to cause to continue, make durable, strengthen, confirm etc. ; to prop up, support, maintain ; to affirm, assent ; to appoint (to any office locative case) etc. ; to cause to be, constitute, make, appoint or employ as (two accusative;with dhātrīm-,"to employ any one as a nurse";with rakṣārtham-,"to appoint any one as guardian";with sajjam-,"to make anything ready";with su-rakṣitam-,"to keep anything well guarded";with svīkṛtya-,"to make anything one's own";with pariśeṣam-,"to leave anything over or remaining") etc. ; to fix, settle, determine, resolve etc. ; to fix in or on, lead or bring into, direct or turn towards (locative case,rarely accusative;with hṛdi-,"to impress on the heart";with manas-,"to fix the mind on") etc. ; to introduce or initiate into, instruct in (locative case exempli gratia, 'for example' with naye-,"to instruct in a plan or system") ; to make over or deliver up to (locative case or haste-with genitive case,"into the hands of") ; to give in marriage ; to cause to stand still, stop, arrest, check, hold, keep in, restrain (with baddhvā-,"to keep bound or imprisoned") etc. ; to place aside, keep, save, preserve : Desiderative of Causal -sthāpayiṣati- (See saṃ-sthā-): Desiderative t/iṣṭhāsati-, to wish to stand etc. : Intensive teṣṭhīyate- ; tāstheti-, tāsthāti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin stare; Lithuanian sto4ti; Slavonic or Slavonian stati; German sta7n,stehen; English stand.])
svap cl.2 P. () svapiti- (Vedic or Veda and Epic also sv/apati-, te-; imperative sv/aptu- ; Potential svapīta- ; perfect tense suṣvāpa-[3. plural suṣupuḥ-; parasmE-pada suṣupv/as-and suṣupāṇ/a-,qq.vv.] etc.; Aorist asvāpsīt-; preceding supyāt- future svaptā- ; svapiṣyati- ; te- ; svapsyati- etc.; te- etc.; infinitive mood svaptum- etc.; ind.p. suptv/ā- etc., -sv/āpam- ), to sleep, fall asleep (with varṣa-śatam-,"to sleep for a hundred years, sleep the eternal sleep") etc. ; to lie down, recline upon (locative case) etc. ; to be dead ; Passive voice supyate- (Aorist asvāpi-) etc. ; Causal svāp/ayati-, or (mc.) svapayati- (Aorist asūṣupat-;in also siṣvapaḥ-, s/iṣvap-; Passive voice svāpyate-), to cause to sleep, lull to rest ; to kill : Desiderative of Causal suṣvāpayiṣati- grammar : Desiderative suṣupsati-, to wish to sleep : Intensive soṣupyate-, sāsvapīti-, sāsvapti-, soṣupīti-, soṣopti- grammar ([ confer, compare Greek ; Latin somnusforsop-nus,sopor,sopire; Slavonic or Slavonian su8pati; Lithuanian sa4pnas; Anglo-Saxon swefan,"to sleep."]) View this entry on the original dictionary page scan.
svapnamukhā(sv/apna--) f. (prob.) phantom or illusion of a dream View this entry on the original dictionary page scan.
svāpyayam. turning into one's self (as an explanation of sv/apna-) View this entry on the original dictionary page scan.
svaritam. n. the svarita- accent (a kind of mixed tone, produced by a combination of high and low tone, and therefore named in sam-āhāra-,the high and low tones being called ud-ātta-,"raised"or"acute", and an-udātta-,"low"or"grave";the svarita- corresponds to the Greek circumflex and is of four kinds, viz. kṣaipra-[as in vy-/āpta-for v/i-āpta-], jātya-[as in kv/a-for k/ua-], praśliṣṭa-[as in div/īva-for div/i iva-],or abhinihita-[as in t/e 'bruvan-for t/e abruvan-];it is marked in by a small upright stroke above a syllable;and when produced by an udātta-immediately preceding is sometimes called "a dependent svarita-", and, when it properly belongs to a word, an"independent svarita-") View this entry on the original dictionary page scan.
tanūnapan. (derived fr. -n/apāt-taken as -napād-,"eating tanūnapa-") ghee View this entry on the original dictionary page scan.
tanūnapātvatmfn. containing the word t/anū-n/apāt- View this entry on the original dictionary page scan.
tānūnaptran. a ceremony in which tanū-napāt- (-n/aptṛ-) is invoked and the oblation touched by the sacrificer and the priests as a form of adjuration ( tānūnaptratva -tva- n.abstr.) (also -tva-) View this entry on the original dictionary page scan.
tap cl.1. t/apati- (rarely A1.; subjunctive pāti- ; parasmE-pada t/apat- etc.; cl.4. parasmE-pada t/apyat- ; perfect tense 1. sg. tat/apa- ;3. sg. t/āpa-, ; parasmE-pada tepān/a- ; future tapsy/ati- etc.: te-& tapiṣyati- ) to give out heat, be hot, shine (as the sun) etc. ; to make hot or warm, heat, shine upon ; to consume or destroy by heat ; to suffer pain ; (with paścāt-) to repent of ; to torment one's self, undergo self-mortification, practise austerity (tapas-) etc. ; to cause pain to, injure, damage, spoil Passive voice or cl.4 A1. tapy/ate- (;or t/apy- ; parasmE-pada py/amāna- ; t/apy-, ; confer, compare /a--; Aorist atāpi- ; atapta- ; perfect tense tepe- etc.; parasmE-pada pān/a- ;also P. tapyati-, pyet-, atapyat-,etc. ) to be heated or burnt, become hot etc. ; to be purified by austerities (as the soul) ; to suffer or feel pain etc. ; to suffer pain voluntarily, undergo austerity (tapas-) etc.: Causal tāpayati-, te- (parasmE-pada p/ayat- ; Passive voice pyate- etc.; Aorist atītape-& [Subj.] tat/apate- ) to make warm or hot, etc. ; to consume by heat etc. ; to cause pain, trouble, distress etc. ; to torment one's self, undergo penance, : Intensive (parasmE-pada tātapyamāna-) to feel violent pain, be in great anxiety ([ confer, compare Latin tepeoetc.]) View this entry on the original dictionary page scan.
tapmfn. "warming one's self." See agni-t/ap-. View this entry on the original dictionary page scan.
tapaḥparārdha(t/ap-) mfn. finishing by t- View this entry on the original dictionary page scan.
tāpasamfn. (gaRa chattrādi- ) a practiser of religious austerities (t/apas-) View this entry on the original dictionary page scan.
tapaspati(t/ap-) m. the lord of austerities View this entry on the original dictionary page scan.
tapasvatmfn. (t/ap-) burning, hot
tapasyaNom. syati- () to undergo religious austerities (t/ap-) (A1. see 2. tapasya-) View this entry on the original dictionary page scan.
tapasyamf(ā-)n. (fr. t/apas-) produced by heat View this entry on the original dictionary page scan.
tapuragra(t/ap-) mf(ā-)n. burning-pointed (a spear) View this entry on the original dictionary page scan.
tapurjambha(t/ap-) mfn. burning-jawed (agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
tapurmūrdhanmfn. (t/ap-) burning-headed (agni-), View this entry on the original dictionary page scan.
tapurvadha(t/ap-) mfn. having burning weapons View this entry on the original dictionary page scan.
trāpuṣamfn. () made of tin (tr/apus-) View this entry on the original dictionary page scan.
tūlan. see /apa--, indra--, udak--, prāk--, bhasma--, śaṇa--, sa--, haṃsa-- View this entry on the original dictionary page scan.
turīpan. (fr. r/i-and /ap-) seminal fluid View this entry on the original dictionary page scan.
tvaṣṭṛm. "creator of living beings", the heavenly builder, Name of a god (called su-k/ṛt-, -pāṇ/i-, -g/abhasti-, -j/animan-, sv-/apas-, ap/asām ap/astama-, viśv/a-rūpa-etc. ;maker of divine implements, especially of indra-'s thunderbolt and teacher of the ṛbhu-s ;former of the bodies of men and animals, hence called"firstborn"and invoked for the sake of offspring, especially in the āprī- hymns etc. ;associated with the similar deities dhātṛ-, savitṛ-, prajā-pati-, pūṣan-, and surrounded by divine females[ gn/ās-, jan/ayas-, dev/ānām p/atnīs-; see tv/aṣṭā-v/arūtrī-]recipients of his generative energy ;supposed author of with the epithet garbha-pati- ;father of saraṇyū- [ su-reṇu- ; sva-reṇu- ]whose double twin-children by vivasvat- [or vāyu- ? ] are yamayamī- and the aśvin-s ;also father of tri-śiras- or viśvarūpa- ;overpowered by indra- who recovers the soma-[ ] concealed by him because indra- had killed his son viśva-rūpa- ;regent of the nakṣatra- citrā- ;of the 5th cycle of Jupiter ;of an eclipse ; tvaṣṭur ātithya-Name of a sāman- ) View this entry on the original dictionary page scan.
udvaiP. -v/āyati- (Aorist -avāsīt- ) to become weak or languish, faint, be extinguished, go out (as fire), die : Causal -v/āpayati-, to cause to extinguish or go out View this entry on the original dictionary page scan.
udvapP. -v/apati-, (perfect tense 2. dual number -ūp/athus-and -ūpathus- ) to pour out, take out ; to scrape, dig up ; to throw away, destroy, annul : Causal -vāpayati-, to cause to pour out or away ; to cause to dig up View this entry on the original dictionary page scan.
upatapP. -tapati- (parasmE-pada -t/apat-See column 3) to make warm, heat ; to afflict (as an illness;with genitive case or accusative of the afflicted person) ; to feel pain, become sick : Passive voice -tapyate-, to be made warm or heated ; (with tapas-) to undergo bodily mortification ; to be afflicted with pain, be tormented, feel pain, become ill etc.: Causal -tāpayati- (Aorist subjunctive 2. sg. -tītapāsi- ) to ignite, burn, consume ; to cause pain, mortify, torment, hurt, oppress commentator or commentary on
vap cl.1 P. A1. v/apati-, te- (only present tense stem and ind.p. uplvā-, -upya-), to shear, shave (A1."one's self") , cut off ; to crop (herbage), mow, cut (grass), graze : Causal vāpayati-, te- (Potential payīta- ), to cause (A1."one's self") to be shorn View this entry on the original dictionary page scan.
vap cl.1 P. A1. () v/apati-, te- (Potential upet- ; perfect tense uvāpa-, ūp/uḥ-; ūpe- etc.; vavāpa- ; -vepe- on ; Aorist avāpsīt- etc.; avapta- grammar; Potential upyāt- ; future vaptā- ; vapsy/ati- ; vapiṣyati- etc.; infinitive mood vaptum- grammar; ind.p. uptvā- ; -/upya- etc.), to strew, scatter (especially seed) , sow, bestrew etc. ; to throw, cast (dice) ; to procreate, beget (See vapus-and 2. vaptṛ-) ; to throw or heap up, dam up : Passive voice upy/ate- (Aorist vāpi- ), to be strewn or sown etc. etc.: Causal vāpayati- (Aorist avlvapat- grammar) to sow, plant, put in the ground : Desiderative vivapsati-, te- grammar : Intensive vāvapyate-, vāvapti- View this entry on the original dictionary page scan.
vapusn. form, figure, (especially) a beautiful form or figure, wonderful appearance, beauty ( vapuṣe puṣe- ind.for beauty; v/apur dṛś/aye-,a wonder to see) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vapuṣṭara(v/apuṣ--or vap/uṣ--) mfn. more or most beautiful or wonderful (v/apuṣo vapuṣṭara-,most wonderful of all) View this entry on the original dictionary page scan.
vārṣikamf(ī-)n. belonging to the rainy-season, rainy etc. etc. (with /āpas- f. plural rain-water, with dhanus- n.a rainbow) View this entry on the original dictionary page scan.
vilāpanamf(ī-)n. melting, liquefying (See ājaya-vil/āpanī-) View this entry on the original dictionary page scan.
yadiind. y/ady /api- (rarely api yadi-),"even if","although"(followed by tathāpi-or tad api-or sometimes by no particle in the correlative clause) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñopeta wrong reading for yajñ/ap/eta-.








Parse Time: 1.676s Search Word: /ap Input Encoding: IAST IAST: /ap