Word | Reference | Gender | Number | Synonyms | Definition |
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
karṣakaḥ | 2.9.6 | Masculine | Singular | kṛṣikaḥ, kṛṣīvalaḥ, kṣetrājīvaḥ | |
![]() | |||||
nivātaḥ | 3.3.91 | Masculine | Singular | āgamaḥ, ṛṣijuṣṭajalam, guruḥ, nipānam | |
![]() | |||||
kṛṣi | 2.9.2 | Feminine | Singular | anṛtam |
|
|||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. (![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the ṛṣi-s were regarded by later generations as patriarchal sages or saints, occupying the same position in India history as the heroes and patriarchs of other countries, and constitute a peculiar class of beings in the early mythical system, as distinct from gods, men, asura-s, etc. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. they are the authors or rather seers of the Vedic hymns id est according to orthodox Hindu ideas they are the inspired personages to whom these hymns were revealed, and such an expression as"the ṛṣi- says"is equivalent to"so it stands in the sacred text" | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. seven ṛṣi-s, sapta ṛṣayaḥ-, or saptaṛṣayaḥ- or saptarṣayaḥ-, are often mentioned in the brāhmaṇa-s and later works as typical representatives of the character and spirit of the pre-historic or mythical period ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. in ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. in ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the names of the ṛṣi-s of the subsequent manv-antara-s are enumerated in ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. afterwards three other names are added, viz. pracetas- or dakṣa-, bhṛgu-, and nārada-, these ten being created by manu- svāyambhuva- for the production of all other beings including gods and men ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. in astronomy the seven ṛṣi-s form the constellation of"the Great Bear" ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. (metaphorically the seven ṛṣi-s may stand for the seven senses or the seven vital airs of the body ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. a saint or sanctified sage in general, an ascetic, anchorite (this is a later sense;sometimes three orders of these are enumerated, viz. devarṣi-s, brahmarṣi-s, and rājarṣi-s;sometimes seven, four others being added, viz. maharṣi-s, paramarṣi-s, śrutarṣi-s, and kāṇḍarṣi-s) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the seventh of the eight degrees of Brahmans ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. a hymn or mantra- composed by a ṛṣi- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the veda- commentator or commentary on ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. a symbolical expression for the number seven ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the moon ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. an imaginary circle ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. a ray of light ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषि | m. the fish Cyprinus ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिबन्धु | mfn. related to the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिब्राह्मण | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिचान्द्रायण | n. a particular observance or penance. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिच्छन्दस् | n. Name of particular metres, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिचोदन | mfn. animating or inspiring the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिदेश | m. the country inhabited by the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिदेव | m. Name of a buddha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिद्रोण | m. Name of a place. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिद्विष् | mfn. hating the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिगण | m. the company or number of sages, host of patriarchal sages. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिगिरि | m. Name of a mountain in magadha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिगुप्त | mfn. Name of a buddha- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिजाङ्गलिकी | f. Name of a plant ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिक | m. a ṛṣi- of lower degree ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिक | m. Name of the king of the ṛṣika-s ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिक | m. plural Name of a people ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिका | f. the wife of an inferior ṛṣi- ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिका | f. Name of a river ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकल्प | m. "almost a ṛṣi-","similar to a ṛṣi-" ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकल्प | m. the sixth of the eight degrees of Brahmans ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकृत् | mfn. causing to see (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकृत् | mfn. enlightening (the mind), inspiring (said of the soma-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकुल्या | f. "the river of the ṛṣi-s", a sacred river, Name of sarasvatī- (also denoting"the river of ṛṣi-s id est sacred hymns ", sarasvatī- being the goddess of speech) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकुल्या | f. Name of a river ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिकुल्या | f. of a wife of bhūman- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिलोक | m. the world of the ṛṣi-s (see deva-loka-, brahma-l-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिमनस् | mfn. of far-seeing or enlightened mind ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिमण्डल | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिमुख | n. the beginning of a ṛṣi- or hymn. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिपञ्चमी | f. the fifth day in the light half of the month bhādrapada-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिपतन | m. Name of a forest near Benares ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिप्रशिष्ट | mfn. instructed by the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिप्रोक्ता | f. Glycine Debilis ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिपुत्र | m. the son of a ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिपुत्र | m. Name of an author. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिपुत्रक | m. Artemisia Vulgaris. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिषह् | (Nominal verb -ṣ/āṭ-) mfn. overcoming the ṛṣi- (said of the soma-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिसाह्वय | n. "having ṛṣi- as an appellation"Name of the forest ṛṣi-patana- above ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिसंहिता | f. the saṃhitā- of the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिषाण | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिसत्तम | m. the best or most excellent of the sages. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिश्राद्ध | n. "funeral oblation for the ṛṣi-s"(consisting of a mere handful of water), a figurative expression for insignificant acts which are preceded by great preparations, ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिशृङ्ग | m. Name of a man (see ṛśya-śṛ-.) ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिस्तोम | m. a particular sacrifice ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिष्टुत | mfn. praised by the ṛṣi-s ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिस्वाध्याय | m. repetition of the veda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिस्वर | mfn. praised by ṛṣi-s ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषितर्पण | n. a handful of water presented as libation to the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषितर्पण | n. see ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषितर्पण | n. Name of work ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषितीर्थ | n. Name of a tīrtha-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषित्व | n. the state of a ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिवत् | ind. like a ṛṣi- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषिवाट | m. a hermitage of ṛṣi-s ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ऋषियज्ञ | m. sacrifice to the ṛṣi-s id est study of the veda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अपमृषित | unintelligible (as a speech) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अतृषित | mfn. not thirsty, not greedy ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
अविकृषित | mfn. not kept asunder, contracted (as vowels), ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
ब्रह्मऋषि | See brahma-rṣi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दाधृषि | mfn. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
दधृषि | See d/ādh-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
देवऋषि | m. "a ṛṣi- among the gods", Name of nārada-, 16, 1 (see varṣi-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धृषित | mfn. bold, brave, daring ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
धृषिता | ind. ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकऋषि | m. the only or chief ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
एकऋषि | m. Name of a ṛṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषि | mf. joy, satisfaction ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषि | mf. splendour ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषि | mf. a liar ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषि | m. dual number agni- and soma- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. cheerful, glad, happy ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. bristling, erect (as the hair of the body) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. not drooping, fresh (as flowers) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. dulled, blunted, set on edge (equals pratihata-) ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. surprised, astonished (equals vismita-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. bent, bowed (equals praṇata-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषित | mfn. armed, accoutred (equals varmita-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
हृषितस्रग्रजोहीन | mfn. having fresh garlands and free from dust ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
काण्डऋषि | m. the ṛṣi- of a particular kāṇḍa- of the veda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषि | f. (exceptionally plural ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषि | f. the cultivation of the soil personified ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषि | f. the harvest ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषि | f. the earth (equals bhū-) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिभागिन् | m. equals -kara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिद्विष्ट | m. "hated by ploughmen", a kind of sparrow ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिग्राम | m. an agricultural village ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिजीविन् | m. equals -kara- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिका | f. cultivation of the soil ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिक | m. (![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिक | m. the ploughshare ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिकर | m. a ploughman ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिकर्मन् | n. agriculture ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिकर्मान्त | n. idem or 'n. agriculture ![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिकृत् | m. equals -kara- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिलोह | n. "plough-metal", iron ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिफल | n. harvest ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिरत | m. idem or 'm. equals -kara- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिसंग्रह | m. Name of work (said to be written by parāśara-). ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिसंशित | (ṣ/i--) mfn. stirred up by ploughing ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषिसेवा | f. agriculture ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
कृषितन्त्र | n. plural the fruits of the field ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
महऋषि | m. equals -rṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
मृषित | See apa-mṛṣita-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
निवृत्तकृषिगोरक्ष | mfn. ceasing from agriculture and the tending of cattle ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परिहृषित | mfn. delighted, very glad ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
परितृषित | mfn. (![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रावृषिज | mfn. prāvṛṣ | ||||||
![]() | |||||||
प्रावृषिक | mfn. relating to or born in the rainy season ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रावृषिक | m. a peacock ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
प्रोद्धृषित | (pra-uddhṛṣ-) mfn. bristling (as the hair of the body), thrilling, shuddering ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
पृषित | n. rain ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
राजऋषि | equals -rṣi- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
रामऋषि | See rāma-rṣi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संहृषित | mfn. equals harṣita- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
संहृषित | mfn. stiff or motionless (with fright) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तऋषि | m. plural equals saptarṣ/i- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तऋषि | m. Name of the authors of the hymn ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सप्तऋषिवत् | mfn. (ṣ/i--) attended by the 7 ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
शरत्प्रावृषिक | mfn. (with ṛtū- dual number) autumn and the rainy season ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सर्पऋषि | m. "serpent- ṛṣi-", Name of arbuda- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सऋषिक | mfn. together with the ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सऋषिराजन्य | mfn. together with the royal ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रौतऋषि | m. patronymic of deva-bhāga- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
श्रुतऋषि | (śrut/a--) mfn. (see śruta-rṣi-) having famous ṛṣi-s ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
सुरऋषि | m. equals -rṣi-, column 3 ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृषित | mfn. (fr. 2. tṛṣ- gaRa tārakā![]() ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृषित | n. thirst ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृषित | n. see /a--. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
तृषितोत्तरा | f. the plant aśana-parṇī- ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वंशऋषि | m. a ṛṣi- mentioned in a vaṃśa-brāhmaṇa- (or list of ancient teachers) ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृषिमन् | m. (fr. vṛṣa-) gaRa pṛthv-ādi-. ![]() | ||||||
![]() | |||||||
वृषिन् | m. (prob.)"fond of rain" , a peacock ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथऋषि | ind. according to the ṛṣi- ![]() ![]() ![]() | ||||||
![]() | |||||||
यथऋषि | yatharcam- etc. See . ![]() |
![]() | |
ṛṣi | ऋषि (षी) कः 1 A Ṛiṣi of a lower degree. -2 N. of a country or its inhabitants (pl.). |
![]() | |
ṛṣiḥ | ऋषिः [cf. Uṇ.4.119] 1 An inspired poet or sage, a singer of sacred hymns, (e. g कुत्स, वसिष्ठ, अत्रि, अगस्त्य &c.). (These Ṛiṣis form a class of beings distinct from gods, men, Asuras &c. (Av.1.1.26). They are the authors or seers of the Vedic hymns; ऋषयो मन्त्रद्रष्टारो वसिष्ठादयः; or, according to Yāska, यस्य वाक्यं स ऋषिः, i. e. they are the persons to whom the Vedic hymns were revealed. In every Sūkta the ऋषि is mentioned along with the देवता, छन्दस् and विनियोग. The later works mention seven Ṛiṣis or saptarṣis whose names, according to Śat. Br., are गौतम, भरद्वाज, विश्वामित्र, जमदग्नि, वसिष्ठ, कश्यप and अत्रि; according to Mahābhārata, मरीचि, अत्रि, अङ्गिरस्, पुलह, क्रतु, पुलस्त्य and वसिष्ठ; Manu calls these sages Prajāpatis or progenitors of mankind, and gives ten names, three more being added to the latter list, i. e. दक्ष or प्रचेतस्, भृगु and नारद. In astronomy the seven Ṛiṣis form the constellation of "the Great Bear"); यत्रा सप्त ऋषीन् पर एकमाहुः Rv.1.82.2. -2 A sanctified sage, saint, an ascetic, anchorite; (there are usually three classes of these saints; देवर्षि, ब्रह्मर्षि and राजर्षि; sometimes four more are added; महर्षि, परमर्षि, श्रुतर्षि and काण्डर्षि. -3 A ray of light. -4 An imaginary circle. -5 A hymn (मन्त्र) composed by a Ṛiṣi; एतद्वो$स्तु तपोयुक्तं ददामीत्यृषि- चोदितम् Mb.12.11.18; -6 The Veda; P.III.2.186. -7 A symbolical expression for number seven. -8 Life; Bhāg.1.87.5. -9 The moon. -Comp. -ऋणम् A debt due to Ṛiṣis. -कुल्या 1 a sacred river. -2 N. of महानदी, N. of सरस्वती; अथ तस्योशतीं देवीमृषिकुल्यां सरस्वतीम् Bhāg. 3.16.13. -कृत् a. making one's appearance; Rv.1.31. 16. -गिरिः N. of a mountain in Magadha. -चान्द्रायणम् N. of a particular observance. -च्छन्दस् n. the metre of a Ṛiṣi, -जाङ्गलः, -जाङ्गलिका the plant ऋक्षगन्धा, (Mar. म्हैसवेल). -तर्पणम् libation offered to the Ṛiṣis. -धान्यम् The grain Coix barbata (Mar. वरी). -पञ्चमी N. of a festival or ceremony on the fifth day in the first half of Bhādrapada (observed by women). -पुत्रकः Southern wood, Artemisia abrotanum (Mar. दवणा). -प्रोक्ता the plant माषपर्णी (Mar. रानउडीद). -बन्धु a. connected or related to the Ṛiṣi; Rv.8.1.6. -मनस् a. inspired; far-seeing, enlightened; Rv.9.96.18. -मुखम् the beginning of a Maṇḍala composed by a Ṛiṣi. -यज्ञः a sacrifice offered to a Ṛiṣi (consisting of a prayer in low voice). Ms.4.21. -लोकः the world of the Ṛiṣis. -श्राद्धम् Funeral oblations for the Ṛiṣis. a figurative expression for insignificant acts which are preceded by great preparation. -श्रेष्ठः (ष्ठम्) The pod of Helicteres isora : also the shrub of tree (Mar. मुरुड- शेंग). -स्तोमः 1 praise of the Ṛiṣis. -2 a particular sacrifice completed in one day. |
![]() | |
ṛṣikā | ऋषिका f. A female author composing the Ṛiks e. g. Viśvavārā, Romaśā &c. |
![]() | |
apamṛṣita | अपमृषित a. 1 Unintelligible, obscure as a वाक्य or speech. -2 Unbearable, borne or liked (असोढ, अतितिक्षित); विहितं मयाद्य सदसीदमपमृषितमच्युतार्चनम् । यस्य &c. Śi.15.46. (For the formation of the word see Malli.) |
![]() | |
uddhṛṣita | उद्धृषित a. Having the hairs erect (through joy); Pt.1. |
![]() | |
kṛṣiḥ | कृषिः f. [कृष्-इक्; cf. P.III.3.18 Vārt.8] 1 Ploughing. -2 Agriculture, husbandry; चीयते बालिशस्यापि सत्क्षेत्रपतिता कृषिः Mu.1.3; कृषिः क्लिष्टा$वृष्ट्या Pt.1.11; Ms.1.9,3.64,1.79; Bg.18.44. -3 The harvest (कृषिफल); Y.1.276. -4 The earth; Mb.5. -Comp. -कर्मन् n. agriculture. -जीविन् a. living by husbandry. -द्विष्टः a kind of sparrow. -पराशरः, -संग्रहः N. of a treatise on agriculture (see Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute Vol.XXXVI Nos. 1-2.) -फलम् agricultural produce or profit; Me.16. -सेवा agriculture, husbandry. |
![]() | |
tṛṣita | तृषित p. p. 1 Thirsty; Ghat.9; उत्प्लुत्य भेकस्तृषितस्य भोगिनः फणातपत्रस्य तले निषीदति Ṛs.1.18. -2 Greedy, thirsting for, desirous of gain. -तम् Thirst, desire. |
![]() | |
dhṛṣita | धृषित a. Brave, bold. |
![]() | |
paritṛṣita | परितृषित a. Anxiously longing for. |
![]() | |
prāvṛṣija | प्रावृषिज a. Produced in the rainy season. -जः A storm, stormy gale. |
![]() | |
vṛṣin | वृषिन् m. A peacock. |
![]() | |
hṛṣiḥ | हृषिः m., f. 1 Joy, satisfaction. -2 Splendour. -3 A liar. |
![]() | |
hṛṣita | हृषित p. p. [हृष्-क्त वा˚ इट्] 1 Pleased, delighted, glad, happy, rejoiced, enraptured. -2 Thrilled; having the hair bristling. -3 Astonished. -4 Bent, bowed. -5 Disappointed. -6 Fresh. -7 Armed, accoutred. -8 Dulled, blunted. |
![]() | |
kṛṣi | kṛṣ-í, f. field, x. 34, 13 [kṛṣ till]. |
![]() | |
ṛṣi | m. bard or author of sacred hymns, poet, priestly singer; saint or sage of the olden time; a special class of revered beings, whose number is often limited to seven; C. person renowned for wisdom and piety, esp. an anchorite: pl. the seven stars of the great Bear; -kumâra, m. anchorite boy; -tva, n. state of a Rishi; -putra, m. son of a Rishi; -yagña, m. sacrifice to the Rishis=Vedic study; -vat, ad. like a Rishi. |
![]() | |
kṛṣi | f. agriculture; field (also î), arable land; harvest; -ikâ, f. agriculture; -kar man, n. agriculture; -phala, n. success in husbandry; harvest. |
![]() | |
yathaṛṣi | ad. according to the respective Rishi. |
![]() | |
saṛṣika | a. together with the Rishis. |
![]() | |
sarpaṛṣi | m. serpent Rishi; -kotara, n. serpent's hole. |
![]() | |
hṛṣitasrajrajohīna | pp. having (erect=) fresh garlands and being free from dust. |
![]() | |
ṛṣi | ‘Seer,’ is primarily a composer of hymns to the gods. In the Rigveda reference is often made to previous singers and to contemporary poets. Old poems were inherited and refurbished by members of the composer’s family, but the great aim of the singers was to produce new and approved hymns. It is not till the time of the Brāhmanas that the composition of hymns appears to have fallen into disuse, though poetry was still produced, for example, in the form of Gāthās, which the priests were required to compose them¬selves and sing to the accompaniment of the lute at the sacrifice. The Rsi was the most exalted of Brāhmanas, and his skill, which is often compared with that of a carpenter, was regarded as heaven-sent. The Purohita, whether as Hotr or as Brahman (see Rtvij), was a singer. No doubt the Rsis were normally attached to the houses of the great, the petty kings of Vedic times, or the nobles of the royal household. Nor need it be doubted that occasionally the princes them¬selves essayed poetry: a Rājanyarsi, the prototype of the later Rājarsi or * royal seer,’ who appears in the Pañcavimśa Brāhmana, though he must be mythical as Oldenberg points out, indicates that kings cultivated poetry just as later they engaged in philosophic disputations. Normally, how¬ever, the poetical function is Brahminical, Viśāmitra and others not being kings, but merely Brāhmanas, in the Rigveda. In the later literature the Rsis are the poets of the hymns preserved in the Samhitās, a Rsi being regularly16 cited when a Vedic Samhitā is quoted. Moreover, the Rsis become the representatives of a sacred past, and are regarded as holy sages, whose deeds are narrated as if they were the deeds of gods or Asuras. They are typified by a particular group of seven, mentioned four times in the Rigveda, several times in the later Samhitās, and enumerated in the Brhadāranyaka Upanisad as Gotama, Bharadvāja, Viśvāmitra, Jamadagni, Vasistha, Kaśyapa, and Atri. In the Rigveda itself Kutsa, Atri, Rebha, Agastya, the Kuśikas, Vasistha, Vyaśva, and others appear as Rsis; and the Atharvaveda contains a long list, including Añgiras, Agasti, Jamadagni, Atri, Kaśyapa, Vasistha, Bharadvāja, Gavisthira, Viśvāmitra, Kutsa, Kaksīvant, Kanva, Medhātithi, Triśoka, Uśanā Kāvya, Gotama, and Mudgala. Competition among the bards appears to have been known. This is one of the sides of the riddle poetry (Brahmodya) that forms a distinctive feature of the Vedic ritual of the Aśva¬medha, or horse sacrifice. In the Upanisad period such competitions were quite frequent. The most famous was that of Yājñavalkya, which was held at the court of Janaka of Videha, as detailed in the Brhadāranyaka Upanisad, and which was a source of annoyance to Ajātaśatru of Kāśī. According to an analogous practice, a Brāhmana, like Uddālaka Aruni, would go about disputing with all he came across, and compete with them for a prize of money. |
![]() | |
ṛṣis | The term ‘ Seven Rsis ’ denotes the ‘Great Bear ’ (see Rksa) in one passage of the Rigveda, and occasionally later. This is probably a secondary use, instead of the seven Rksas, brought about by the frequent mention of the seven Rsis. |
![]() | |
kṛṣi | ‘ploughing.’ The cultivation of the soil was no doubt known to the Indians before they separated from the Iranians, as is indicated by the identity of the expressions yavam krs and sasya in the Rigveda with yao karesh and hahya in the Avesta, referring to the ploughing in of the seed and to the grain which resulted. But it is not without significance that the expressions for ploughing occur mainly in the first and tenth books of the Rigveda, and only rarely in the so-called ‘ family ’ books (ii.-vii.). In the Atharvaveda Prthī Vainya is credited with the origination of ploughing, and even in the Rigveda the Aśvins are spoken of as concerned with the sowing of grain by means of the plough. In the later Samhitās and the Brāhmanas ploughing is repeatedly referred to. Even in the Rigveda there is clear proof of the importance attached to agriculture. In the Pañcavimśa Brāhmana the Vrātyas, Hindus without the pale of Brahminism, are de¬scribed as not cultivating the soil.The plough land was called Urvarā or Ksetra; manure (Sakan, Karīsa) was used, and irrigation was practised (Khani- tra). The plough (Lāñgala, Sira) was drawn by oxen, teams of six, eight, or even twelve being employed. The operations of agriculture are neatly summed up in the śatapatha Brāhmana as ‘ ploughing, sowing, reaping, and threshing ’ ( |
![]() | |
śrautaṛṣi | ‘Descendant of śrutaṛṣi or Srutarṣi,’ is the patronymic of Devabhāga. |
![]() | |
ṛṣibhiḥ | pāvanaṃ (AVP. pavanaṃ) kṛtam AVP.9.25.1b; MG.2.14.26b; YDh.1.280b. |
![]() | |
ṛṣibhiḥ | saṃbhṛtaṃ rasam RV.9.67.31b,32b; SV.2.648b,649b; TB.1.4.8.4b (bis). Cf. next. |
![]() | |
ṛṣibhiḥ | saṃbhṛto rasaḥ RVKh.9.67.1c; SV.2.650c; TB.1.4.8.5c (bis). Cf. prec. |
![]() | |
ṛṣibhiḥ | somapaiḥ śritā RVKh.10.127.6b. |
![]() | |
ṛṣibhir | adāt pṛśnibhiḥ TA.1.27.5d. |
![]() | |
ṛṣibhiṣ | ṭvā saptabhir atriṇāham AVP.5.28.4a. |
![]() | |
ṛṣibhyaḥ | (sc. namaḥ) JG.1.6. |
![]() | |
ṛṣibhyaḥ | pari dehi mām AVP.5.14.7c. |
![]() | |
ṛṣibhyaḥ | svāhā AVś.19.22.14. Cf. PG.2.10.9. |
![]() | |
ṛṣidviṣe | marutaḥ parimanyave RV.1.39.10c. |
![]() | |
ṛṣiḥ | ko vipra ohate RV.8.3.14b; AVś.20.50.2b. |
![]() | |
ṛṣiḥ | śreṣṭhaḥ sam idhyase RV.3.21.3c; MS.4.13.5c: 204.13; KS.16.21c; TB.3.6.7.2c; AB.2.12.13c. |
![]() | |
ṛṣiḥ | sa yo manurhitaḥ RV.10.26.5c. |
![]() | |
ṛṣikāṃs | tarpayāmi BDh.2.5.9.14. |
![]() | |
ṛṣiṃ | vā yaṃ rājānaṃ vā suṣūdatha RV.5.54.7d. |
![]() | |
ṛṣiṃ | cakāra svapā mahobhiḥ RV.7.88.4b. |
![]() | |
ṛṣiṃ | narāv aṃhasaḥ pāñcajanyam RV.1.117.3a. |
![]() | |
ṛṣiṃ | narā vṛṣaṇā rebham apsu RV.1.117.4b. |
![]() | |
ṛṣimanā | ya ṛṣikṛt svarṣāḥ RV.9.96.18a; SV.2.526a; JB.3.205. |
![]() | |
ṛṣiṇeva | manīṣiṇā AVś.8.5.8b. |
![]() | |
ṛṣipatnīs | tarpayāmi BDh.2.5.9.14. |
![]() | |
ṛṣipraśiṣṭāpa | ā bharaitāḥ AVś.11.1.15b; Kauś.60.34; 61.33. |
![]() | |
ṛṣiputrakāṃs | tarpayāmi BDh.2.5.9.14. |
![]() | |
ṛṣir | asmy ekavīraḥ Mś.1.6.2.17a. |
![]() | |
ṛṣir | ārṣeyaḥ kaviḥ kavitamaḥ AVP.4.8.1b--13b. |
![]() | |
ṛṣir | na stubhvā vikṣu praśastaḥ RV.1.66.4a. |
![]() | |
ṛṣir | bodhaḥ prabodhaḥ ApMB.2.16.14a (ApG.7.18.3). See ṛṣī bodha-, bodhaś ca tvā, and bodhaś ca mā. |
![]() | |
ṛṣir | brahmabhya āgrayaṇam AVP.4.40.4c. |
![]() | |
ṛṣir | yad vāṃ dīrghatamā juhāva RV.8.9.10b; AVś.20.140.5b. |
![]() | |
ṛṣir | vipraḥ kāvyena RV.8.79.1c; TB.2.4.7.6c. |
![]() | |
ṛṣir | vipraḥ puraetā janānām RV.9.87.3a; SV.2.29a; JB.1.127a. |
![]() | |
ṛṣir | viprāṇāṃ mahiṣo mṛgāṇām RV.9.96.6b; SV.2.294b; TS.3.4.11.1b; KS.23.12b; TA.10.10.1b; 50.1b; MahānU.9.1b; 17.8b; VaradapU.1.1b; ViDh.48.6b; N.14.13b. See kavir etc. |
![]() | |
ṛṣir | vipro vicakṣaṇaḥ RV.9.107.7b. |
![]() | |
ṛṣir | ha (śś. hi) dīrghaśruttamaḥ TS.1.6.12.2c; MS.4.12.2c: 181.16; KS.8.16c; TA.1.8.8c; Aś.4.7.4c; śś.5.10.32c. |
![]() | |
ṛṣir | hi pūrvajā asi RV.8.6.41a. |
![]() | |
ṛṣir | hotā ny asīdat (TS. ni ṣasādā) pitā naḥ RV.10.81.1b; VS.17.17b; TS.4.6.2.1b; MS.2.10.2b: 133.1; KS.18.1b. |
![]() | |
ṛṣiṣṭutā | jarayantī maghonī RV.7.75.5c. |
![]() | |
ṛṣiṣṭutābhir | ūtibhiḥ RV.8.13.25b. |
![]() | |
ṛṣiṣṭuto | viprānumaditaḥ TS.2.5.9.1; śB.1.4.2.6; TB.3.5.3.1; Aś.1.3.6; śś.1.4.19. |
![]() | |
ṛṣisvaraṃ | carati yāsu nāma te RV.5.44.8b. |
![]() | |
kṛṣiṃ | susasyām ut kṛṣe (KS. kṛdhi) # MS.1.2.2a: 11.7; 3.6.8: 70.10; KS.2.3; Mś.2.1.2.11,13. |
![]() | |
kṛṣiṃ | devāḥ svarvidaḥ # AVP.11.14.6c. |
![]() | |
kṛṣiṃ | devīm ayūyujan # AVP.11.14.2d. |
![]() | |
kṛṣiṃ | no abhi hinvata # AVP.11.15.3b. |
![]() | |
kṛṣim | anu vi krame 'haṃ kṛṣyās taṃ nir bhajāmo yo 'smān dveṣṭi yaṃ vayaṃ dviṣmaḥ # AVś.10.5.34. |
![]() | |
kṛṣiṃ | me māva gād iti # AVP.15.23.2d. |
![]() | |
kṛṣir | vṛṣṭir yajamānāya kalpatām # TB.3.1.2.4d. |
![]() | |
kṛṣir | hiraṇyaprakārā # Kauś.106.7c. |
![]() | |
kṛṣiś | ca mā indraś ca me # MS.2.11.5: 143.1. |
![]() | |
kṛṣiś | ca me vṛṣṭiś ca me # VS.18.9; TS.4.7.4.1; MS.2.11.4: 141.17; KS.18.9. |
![]() | |
kṛṣiś | chandaḥ # VS.14.19; TS.4.3.7.1; MS.2.8.3: 108.15; KS.17.3. Cf. tat kṛṣiḥ. |
![]() | |
kṛṣiḥ | sahasraprakārā # Kauś.106.7c. |
![]() | ||
ṛṣi | a saintly person | CC Madhya 24.15 |
![]() | ||
ṛṣi | as a great saint (Paraśurāma) | SB 7.9.38 |
![]() | ||
ṛṣi | by the great sage Nārada | SB 4.8.71 |
![]() | ||
ṛṣi | divine sages | SB 10.75.13 |
![]() | ||
ṛṣi | great sages | CC Madhya 22.140 |
![]() | ||
SB 4.19.42 | ||
![]() | ||
ṛṣi | great saintly persons | CC Adi 13.57-58 |
![]() | ||
SB 6.13.2 | ||
![]() | ||
ṛṣi | of sages | SB 10.67.6 |
![]() | ||
SB 10.87.18 | ||
![]() | ||
ṛṣi | of the sages | CC Madhya 22.141 |
![]() | ||
SB 11.5.41 | ||
![]() | ||
ṛṣi | sages | SB 10.75.20 |
![]() | ||
SB 10.75.25-26 | ||
![]() | ||
SB 10.78.18 | ||
![]() | ||
SB 10.84.39 | ||
![]() | ||
SB 11.17.50 | ||
![]() | ||
SB 11.23.24 | ||
![]() | ||
SB 12.7.14 | ||
![]() | ||
SB 4.25.40 | ||
![]() | ||
ṛṣi | saintly persons | SB 7.14.37 |
![]() | ||
SB 7.15.6 | ||
![]() | ||
ṛṣi | the great sages | SB 4.20.35-36 |
![]() | ||
SB 5.18.32 | ||
![]() | ||
ṛṣi | the sage | SB 10.69.16 |
![]() | ||
ṛṣi | the saintly persons | SB 6.9.26-27 |
![]() | ||
ṛṣi | to the sages | SB 10.84.40 |
![]() | ||
ṛṣi | with the great saintly persons | SB 8.23.20-21 |
![]() | ||
ṛṣi-bālakaḥ | the son of a ṛṣi | SB 1.18.36 |
![]() | ||
ṛṣi-bālakaḥ | the son of a ṛṣi | SB 1.18.36 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇa | great sages | CC Madhya 17.184 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇa | great sages | CC Madhya 17.184 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇa | the sages assembled | SB 1.19.22 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇa | the sages assembled | SB 1.19.22 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇāḥ | sages | SB 5.2.9 |
![]() | ||
ṛṣi-gaṇāḥ | sages | SB 5.2.9 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyā | ṛṣikulyā | SB 5.19.17-18 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyā | ṛṣikulyā | SB 5.19.17-18 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyām | like a series of Vedic hymns | SB 3.16.13 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyām | like a series of Vedic hymns | SB 3.16.13 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyāyāḥ | agreeable to the sages | SB 3.22.26-27 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyāyāḥ | agreeable to the sages | SB 3.22.26-27 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyāyām | in the womb of his wife, named ṛṣikulyā | SB 5.15.6 |
![]() | ||
ṛṣi-kulyāyām | in the womb of his wife, named ṛṣikulyā | SB 5.15.6 |
![]() | ||
ṛṣi-kumāravat | exactly like the son or disciple of a saintly person | SB 5.8.22 |
![]() | ||
ṛṣi-kumāravat | exactly like the son or disciple of a saintly person | SB 5.8.22 |
![]() | ||
ṛṣi-lokam | to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka) | SB 7.12.17 |
![]() | ||
ṛṣi-lokam | to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka) | SB 7.12.17 |
![]() | ||
ṛṣi-mukhyānām | by the great sages | SB 8.12.42 |
![]() | ||
ṛṣi-mukhyānām | by the great sages | SB 8.12.42 |
![]() | ||
ṛṣi-mukhyebhyaḥ | unto the foremost sages | SB 3.24.15 |
![]() | ||
ṛṣi-mukhyebhyaḥ | unto the foremost sages | SB 3.24.15 |
![]() | ||
ṛṣi-mūrtinā | with the form of a sage | SB 4.1.56 |
![]() | ||
ṛṣi-mūrtinā | with the form of a sage | SB 4.1.56 |
![]() | ||
ṛṣi-pravaraḥ | the best of sages | SB 11.4.6 |
![]() | ||
ṛṣi-pravaraḥ | the best of sages | SB 11.4.6 |
![]() | ||
ṛṣi-ṛṣabhāya | the most exalted of saintly persons | SB 5.19.11 |
![]() | ||
ṛṣi-ṛṣabhāya | the most exalted of saintly persons | SB 5.19.11 |
![]() | ||
ṛṣi-rūpa-dharaḥ | assuming the form of great saintly persons like Yājñavalkya | SB 8.14.8 |
![]() | ||
ṛṣi-rūpa-dharaḥ | assuming the form of great saintly persons like Yājñavalkya | SB 8.14.8 |
![]() | ||
ṛṣi-rūpa-dharaḥ | assuming the form of great saintly persons like Yājñavalkya | SB 8.14.8 |
![]() | ||
ṛṣi-śaptaḥ | was formerly cursed by the sages Sanaka and Sanātana | SB 9.24.37 |
![]() | ||
ṛṣi-śaptaḥ | was formerly cursed by the sages Sanaka and Sanātana | SB 9.24.37 |
![]() | ||
ṛṣi-sargam | the millennium of the ṛṣis | SB 1.3.8 |
![]() | ||
ṛṣi-sargam | the millennium of the ṛṣis | SB 1.3.8 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
ṛṣi-sat-tamam | the most exalted saintly person | SB 6.9.51 |
![]() | ||
ṛṣi-vākyam | and the words of the great saint Nārada | SB 7.9.29 |
![]() | ||
ṛṣi-vākyam | and the words of the great saint Nārada | SB 7.9.29 |
![]() | ||
ṛṣi-vartmasu | on the path marked out by the great saintly persons | CC Madhya 24.166 |
![]() | ||
ṛṣi-vartmasu | on the path marked out by the great saintly persons | CC Madhya 24.166 |
![]() | ||
CC Madhya 24.213 | ||
![]() | ||
ṛṣi-vartmasu | on the path marked out by the great saintly persons | CC Madhya 24.213 |
![]() | ||
ṛṣi-varya | by the greatest sages | SB 11.4.6 |
![]() | ||
ṛṣi-varya | by the greatest sages | SB 11.4.6 |
![]() | ||
ṛṣi-varyaḥ | the great ṛṣi | SB 3.1.5 |
![]() | ||
ṛṣi-varyaḥ | the great ṛṣi | SB 3.1.5 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | and the great sages | SB 10.27.22-23 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by great authorities | SB 11.22.1-3 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by great sages or saintly persons | SB 9.10.3 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by great saintly persons | SB 7.10.70 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by sages | SB 10.87.7 |
![]() | ||
SB 11.2.24 | ||
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by the authorities | SB 2.10.22 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by the great saintly persons | SB 9.4.7 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by the sages | SB 1.3.14 |
![]() | ||
SB 11.22.25 | ||
![]() | ||
SB 11.9.31 | ||
![]() | ||
SB 12.11.30 | ||
![]() | ||
SB 3.18.20 | ||
![]() | ||
SB 3.20.7 | ||
![]() | ||
SB 4.14.35 | ||
![]() | ||
SB 7.1.4-5 | ||
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | by the wise sages | BG 13.5 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | the great saintly persons | SB 8.24.56 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | the sages | SB 3.24.9 |
![]() | ||
SB 3.32.12-15 | ||
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | with all the saintly persons | SB 8.24.37 |
![]() | ||
ṛṣibhiḥ | with the sages | SB 4.11.35 |
![]() | ||
ṛṣibhyaḥ | than the planetary systems of the ṛṣis | SB 4.9.25 |
![]() | ||
ṛṣibhyaḥ | to the sages | SB 12.4.43 |
![]() | ||
ṛṣibhyaḥ | unto the sages | SB 3.8.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | a great saintly person | SB 10.6.32 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | all Vedic literatures | SB 8.7.30 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | great sage | CC Madhya 17.186 |
![]() | ||
CC Madhya 25.57 | ||
![]() | ||
SB 3.4.22 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | learned scholar | SB 3.4.26 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | sage | SB 3.21.35 |
![]() | ||
SB 6.14.14 | ||
![]() | ||
SB 6.15.17 | ||
![]() | ||
SB 7.1.22 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | Śrī Vyāsadeva | SB 1.3.40 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the first seer (Brahmā) | SB 3.20.52 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great sage | SB 12.4.41 |
![]() | ||
SB 3.12.24 | ||
![]() | ||
SB 8.4.9 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great sage Kardama | SB 3.22.15 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great sage Nārada Muni | SB 7.7.15 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great saint | SB 9.15.8 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great saint Nārada ṛṣi | SB 7.7.12 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great saintly person | SB 6.10.2 |
![]() | ||
SB 9.2.32 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | the great saintly Vasiṣṭha Muni | SB 8.23.29 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the learned sage, Brahmā | SB 10.87.24 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the living entity | SB 3.31.11 |
![]() | ||
SB 3.31.22 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | the sage | SB 10.69.16 |
![]() | ||
SB 12.10.26 | ||
![]() | ||
SB 6.15.12-15 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | the sage (Nārada Muni) | SB 10.70.32 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the sage Mārkaṇḍeya | SB 12.9.8-9 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the sage, Nārada | SB 10.69.1-6 |
![]() | ||
SB 10.69.42 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ | the saint | SB 4.12.40 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | the saintly person | SB 6.14.61 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | Vyāsadeva | SB 1.4.16 |
![]() | ||
ṛṣiḥ | Yājñavalkya ṛṣi | SB 9.12.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak | SB 5.16.4 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī continued to speak | SB 5.16.4 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | Śukadeva Gosvāmī said | SB 5.6.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | Śukadeva Gosvāmī said | SB 5.6.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage Maitreya said | SB 3.21.22 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage Maitreya said | SB 3.21.22 |
![]() | ||
SB 4.3.15 | ||
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage Maitreya said | SB 4.3.15 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage replied | SB 5.26.5 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage replied | SB 5.26.5 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage said | SB 3.21.13 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great sage said | SB 3.21.13 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great saint (Śukadeva Gosvāmī) said | SB 5.26.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the great saint (Śukadeva Gosvāmī) said | SB 5.26.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the ṛṣi Maitreya said | SB 3.6.1 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the ṛṣi Maitreya said | SB 3.6.1 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śrī Śukadeva) said | SB 10.85.34 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śrī Śukadeva) said | SB 10.85.34 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the sage said | SB 3.24.2 |
![]() | ||
ṛṣiḥ uvāca | the sage said | SB 3.24.2 |
![]() | ||
ṛṣim | all-knowing | SB 3.31.14 |
![]() | ||
ṛṣim | one who is well versed | SB 2.3.13 |
![]() | ||
ṛṣim | sage | SB 12.10.4 |
![]() | ||
ṛṣim | the divine sage | SB 10.87.5 |
![]() | ||
ṛṣim | the great sage | SB 4.1.29 |
![]() | ||
SB 6.7.26 | ||
![]() | ||
ṛṣim | the sage | SB 1.4.5 |
![]() | ||
SB 12.6.54-56 | ||
![]() | ||
SB 12.8.2-5 | ||
![]() | ||
SB 3.31.37 | ||
![]() | ||
ṛṣim | to the sage (Nārāyaṇa ṛṣi) | SB 10.87.47 |
![]() | ||
ṛṣim | unto Cyavana Muni | SB 9.3.17 |
![]() | ||
ṛṣim | unto Nārada Muni | SB 7.7.14 |
![]() | ||
ṛṣim | unto the great sage | SB 3.9.35 |
![]() | ||
ṛṣiṇā | along with the jīva soul | SB 10.87.50 |
![]() | ||
ṛṣiṇā | by the great sage Nārada | SB 10.10.40 |
![]() | ||
ṛṣiṇā | by the sage | SB 7.7.16 |
![]() | ||
ṛṣinā | by the sage (Nārada) | SB 10.71.2 |
![]() | ||
ṛṣiṇā | by the sage (Śrī Nārāyaṇa ṛṣi) | SB 10.87.45 |
![]() | ||
ṛṣiṇā | by the sage Mārkaṇḍeya | SB 12.9.7 |
![]() | ||
ṛṣiṣu | among the great sages | SB 10.14.20 |
![]() | ||
ṛṣiṣu | in the sages | SB 1.8.30 |
![]() | ||
ṛṣitvam | being a saintly person | SB 7.7.51-52 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ bharataḥ | the great, saintly King Bharata | SB 5.8.7 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | great sages of spiritual knowledge | SB 4.1.12 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām | in a meeting of first-class brāhmaṇas | SB 5.4.19 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutasya | of the son born of a brāhmaṇa exalted in spiritual consciousness | SB 5.9.17 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutaḥ | Jaḍa Bharata, the son of a highly educated brāhmaṇa | SB 5.13.24 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-gaṇa-sañjuṣṭām | filled with great brāhmaṇa sages | SB 8.18.18 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-varyaḥ | not only a brāhmaṇa but the best of great sages, or brahmarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
brahma-ṛṣiḥ | the best of the brāhmaṇas | SB 9.18.5 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | by great brāhmaṇa sages | SB 10.74.37 |
![]() | ||
brahma-ṛṣibhiḥ | saintly brāhmaṇas | SB 12.6.60 |
![]() | ||
brahma-ṛṣibhiḥ | by great learned brāhmaṇas | SB 12.7.8 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | of all learned brāhmaṇas | SB 12.9.2 |
![]() | ||
brahma-ṛṣiḥ | the saintly brāhmaṇa | SB 12.10.6 |
![]() | ||
tṛṣita cātaka-gaṇa | like lusty cātaka birds | CC Antya 19.42 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods | BG 10.12-13 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage among the demigods | SB 1.9.19 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the demigod-saint (Nārada) | SB 1.14.8 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the celestial sages | SB 3.23.4-5 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | demigods and sages | SB 4.15.8 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the great sage Nārada | SB 4.29.83 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the great sages | SB 4.29.84 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great saint Nārada | SB 5.1.9 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the great saint Nārada | SB 5.1.36 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage Nārada | SB 6.16.1 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the demigods and great ṛṣis like Vyāsadeva and Nārada | SB 7.2.11 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great saint Nārada | SB 7.7.7 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | all the demigods and saints | SB 7.10.68 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | among the demigods and great saintly persons, including Nārada Muni | SB 7.14.35 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the great saint (Nārada Muni) | SB 7.15.78 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-gandharvāḥ | the demigods, sages and Gandharvas | SB 8.4.1 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage of the heavenly planets | SB 8.11.43 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-satkṛtaḥ | respected by great saintly persons and demigods | SB 9.22.43 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the supreme saintly person among the demigods | SB 10.10.5 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods (Nārada Muni) | SB 10.37.9 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage of the demigods, Nārada | SB 10.71.11 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | the celestial sages | SB 10.88.37 |
![]() | ||
deva-ṛṣim | the sage among the demigods, Nārada | SB 11.2.3 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods | SB 11.2.10 |
![]() | ||
dui ṛṣi | two saintly persons | CC Madhya 24.269 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-gaṇa-sañjuṣṭām | filled with great brāhmaṇa sages | SB 8.18.18 |
![]() | ||
tṛṣita cātaka-gaṇa | like lusty cātaka birds | CC Antya 19.42 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-gandharvāḥ | the demigods, sages and Gandharvas | SB 8.4.1 |
![]() | ||
hṛṣitaḥ | gladdened | BG 11.45 |
![]() | ||
tṛṣita-īkṣaṇāḥ | with full satisfaction, they did not want to turn their eyes from Kṛṣṇa and the boys | SB 10.11.54 |
![]() | ||
kṛṣi | plowing | BG 18.44 |
![]() | ||
kṛṣi | farming | SB 10.24.21 |
![]() | ||
kṛṣi-vat | like agriculture | SB 11.10.21 |
![]() | ||
kṛṣiḥ | the verbal root kṛṣ | CC Madhya 9.30 |
![]() | ||
mahā-ṛṣi | great sages | BG 11.21 |
![]() | ||
mahā-ṛṣi | of great sages | SB 3.21.38-39 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 4.3.10 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | along with the great sages | SB 4.6.41 |
![]() | ||
mahā-ṛṣiḥ | Nārada | SB 5.1.11 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 6.2.16 |
![]() | ||
mahā-ṛṣiḥ | the great sage | SB 6.14.16 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | ācāryas | SB 11.23.57 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great authorities | SB 12.6.46 |
![]() | ||
mahān ṛṣiḥ | the great saintly person | SB 9.2.21 |
![]() | ||
mṛga-tṛṣi | mirage | SB 4.7.28 |
![]() | ||
nāradam ṛṣim | the great saint Nārada Muni | SB 8.4.17-24 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 1.3.42 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the great sages | SB 1.16.8 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the great ṛṣis | SB 5.3.20 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the greatest of sages | SB 11.13.42 |
![]() | ||
parama-ṛṣi | of the greatest of sages, Śukadeva | SB 12.12.57 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām | in a meeting of first-class brāhmaṇas | SB 5.4.19 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravaraḥ | most exalted among the saintly royal order | SB 5.15.6 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravarāt | who are the best of all saintly kings, or rājarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
prāvṛṣi | during the four months of the rainy season | SB 1.5.23 |
![]() | ||
prāvṛṣikau | rainy season | SB 1.5.28 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | a saint amongst kings | SB 1.16.36 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the sage amongst the kings | SB 1.17.43-44 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saint amongst the royal order | SB 1.18.46 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saintly king | SB 2.1.13 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 3.21.26 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | great saintly king | SB 4.9.65 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King Ańga | SB 4.13.18 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 4.13.25 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly King | SB 4.17.5 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly king | SB 4.28.33 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King | SB 4.29.81 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | pious King (Nābhi) | SB 5.3.13 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ bharataḥ | the great, saintly King Bharata | SB 5.8.7 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi | of saintly kings | SB 5.9.1-2 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravaraḥ | most exalted among the saintly royal order | SB 5.15.6 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | a king equally qualified as a great saintly person | SB 8.24.10 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | Satyavrata, the saintly King | SB 8.24.40 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 9.1.2-3 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saintly king (Purañjaya) | SB 9.6.19 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly king | SB 9.9.10 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravarāt | who are the best of all saintly kings, or rājarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi | like a saintly king | SB 9.10.54 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King Duṣmanta | SB 9.20.17 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly King | SB 12.6.9-10 |
![]() | ||
mahā-ṛṣi | great sages | BG 11.21 |
![]() | ||
mahā-ṛṣi | of great sages | SB 3.21.38-39 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the celestial sages | SB 3.23.4-5 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | great sages of spiritual knowledge | SB 4.1.12 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | demigods and sages | SB 4.15.8 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the great sages | SB 4.29.84 |
![]() | ||
sura-ṛṣi-vara | of the great sage Nārada | SB 5.1.22 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the great saint Nārada | SB 5.1.36 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām | in a meeting of first-class brāhmaṇas | SB 5.4.19 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi | of saintly kings | SB 5.9.1-2 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutasya | of the son born of a brāhmaṇa exalted in spiritual consciousness | SB 5.9.17 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutaḥ | Jaḍa Bharata, the son of a highly educated brāhmaṇa | SB 5.13.24 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravaraḥ | most exalted among the saintly royal order | SB 5.15.6 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | of the demigods and great ṛṣis like Vyāsadeva and Nārada | SB 7.2.11 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | all the demigods and saints | SB 7.10.68 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | among the demigods and great saintly persons, including Nārada Muni | SB 7.14.35 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-gandharvāḥ | the demigods, sages and Gandharvas | SB 8.4.1 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-gaṇa-sañjuṣṭām | filled with great brāhmaṇa sages | SB 8.18.18 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-varyaḥ | not only a brāhmaṇa but the best of great sages, or brahmarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-pravarāt | who are the best of all saintly kings, or rājarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi | like a saintly king | SB 9.10.54 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-satkṛtaḥ | respected by great saintly persons and demigods | SB 9.22.43 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | by great brāhmaṇa sages | SB 10.74.37 |
![]() | ||
deva-ṛṣi | the celestial sages | SB 10.88.37 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi | of all learned brāhmaṇas | SB 12.9.2 |
![]() | ||
parama-ṛṣi | of the greatest of sages, Śukadeva | SB 12.12.57 |
![]() | ||
dui ṛṣi | two saintly persons | CC Madhya 24.269 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 1.3.42 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the great sages | SB 1.16.8 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 4.3.10 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | along with the great sages | SB 4.6.41 |
![]() | ||
saha ṛṣibhiḥ | with all the great sages, headed by Bhṛgu | SB 4.7.7 |
![]() | ||
saha-ṛṣibhiḥ | with great sages | SB 4.11.6 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the great ṛṣis | SB 5.3.20 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great sages | SB 6.2.16 |
![]() | ||
saha ṛṣibhiḥ | with the great sages | SB 6.13.4 |
![]() | ||
vipra-ṛṣibhiḥ | the best brāhmaṇas | SB 8.23.18 |
![]() | ||
sapta-ṛṣibhiḥ | by the seven ṛṣis | SB 8.24.34-35 |
![]() | ||
parama-ṛṣibhiḥ | by the greatest of sages | SB 11.13.42 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | ācāryas | SB 11.23.57 |
![]() | ||
mahā-ṛṣibhiḥ | by great authorities | SB 12.6.46 |
![]() | ||
brahma-ṛṣibhiḥ | saintly brāhmaṇas | SB 12.6.60 |
![]() | ||
brahma-ṛṣibhiḥ | by great learned brāhmaṇas | SB 12.7.8 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods | BG 10.12-13 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage among the demigods | SB 1.9.19 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | a saint amongst kings | SB 1.16.36 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the sage amongst the kings | SB 1.17.43-44 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saint amongst the royal order | SB 1.18.46 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saintly king | SB 2.1.13 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 3.21.26 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | great saintly king | SB 4.9.65 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King Ańga | SB 4.13.18 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 4.13.25 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly King | SB 4.17.5 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly king | SB 4.28.33 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King | SB 4.29.81 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great saint Nārada | SB 5.1.9 |
![]() | ||
mahā-ṛṣiḥ | Nārada | SB 5.1.11 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | pious King (Nābhi) | SB 5.3.13 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ bharataḥ | the great, saintly King Bharata | SB 5.8.7 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śukadeva Gosvāmī continued to speak | SB 6.7.34 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Dadhīci said | SB 6.10.7 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 6.12.1 |
![]() | ||
mahā-ṛṣiḥ | the great sage | SB 6.14.16 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage Nārada | SB 6.16.1 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 7.1.4-5 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great saint Nārada | SB 7.7.7 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.1.4 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the great sage of the heavenly planets | SB 8.11.43 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.14.2 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | a king equally qualified as a great saintly person | SB 8.24.10 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | Satyavrata, the saintly King | SB 8.24.40 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly king | SB 9.1.2-3 |
![]() | ||
mahān ṛṣiḥ | the great saintly person | SB 9.2.21 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | saintly king (Purañjaya) | SB 9.6.19 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly king | SB 9.9.10 |
![]() | ||
brahma-ṛṣiḥ | the best of the brāhmaṇas | SB 9.18.5 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the saintly King Duṣmanta | SB 9.20.17 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the supreme saintly person among the demigods | SB 10.10.5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva) said | SB 10.16.64 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods (Nārada Muni) | SB 10.37.9 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage of the demigods, Nārada | SB 10.71.11 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great sage, Śukadeva, said | SB 10.83.5 |
![]() | ||
vipra-ṛṣiḥ | the wise brāhmaṇa | SB 10.89.25 |
![]() | ||
deva-ṛṣiḥ | the sage among the demigods | SB 11.2.10 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva Gosvāmī) said | SB 11.30.4 |
![]() | ||
rāja-ṛṣiḥ | the great saintly King | SB 12.6.9-10 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage said | SB 12.9.4 |
![]() | ||
brahma-ṛṣiḥ | the saintly brāhmaṇa | SB 12.10.6 |
![]() | ||
vipra-ṛṣim | the brāhmaṇa | SB 3.14.33 |
![]() | ||
sura-ṛṣim | Nārada Muni | SB 7.1.14-15 |
![]() | ||
nāradam ṛṣim | the great saint Nārada Muni | SB 8.4.17-24 |
![]() | ||
deva-ṛṣim | the sage among the demigods, Nārada | SB 11.2.3 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the demigod-saint (Nārada) | SB 1.14.8 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the great sage Nārada | SB 4.29.83 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great sage of the demigods (Nārada) | SB 6.16.45 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great sage Nārada | SB 7.1.13 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great saintly person (Nārada) | SB 7.9.28 |
![]() | ||
deva-ṛṣiṇā | by the great saint (Nārada Muni) | SB 7.15.78 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by Nārada | SB 9.14.14 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām | in a meeting of first-class brāhmaṇas | SB 5.4.19 |
![]() | ||
saha ṛṣibhiḥ | with all the great sages, headed by Bhṛgu | SB 4.7.7 |
![]() | ||
saha-ṛṣibhiḥ | with great sages | SB 4.11.6 |
![]() | ||
saha ṛṣibhiḥ | with the great sages | SB 6.13.4 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-gaṇa-sañjuṣṭām | filled with great brāhmaṇa sages | SB 8.18.18 |
![]() | ||
sapta-ṛṣibhiḥ | by the seven ṛṣis | SB 8.24.34-35 |
![]() | ||
deva-ṛṣi-satkṛtaḥ | respected by great saintly persons and demigods | SB 9.22.43 |
![]() | ||
rāja-ṛṣi-sattama | O best of rājarṣis, saintly kings | SB 10.1.15 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śukadeva Gosvāmī continued to speak | SB 6.7.34 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Dadhīci said | SB 6.10.7 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 6.12.1 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 7.1.4-5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.1.4 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.14.2 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva) said | SB 10.16.64 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great sage, Śukadeva, said | SB 10.83.5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva Gosvāmī) said | SB 11.30.4 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage said | SB 12.9.4 |
![]() | ||
sura-ṛṣi-vara | of the great sage Nārada | SB 5.1.22 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great sage of the demigods (Nārada) | SB 6.16.45 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great sage Nārada | SB 7.1.13 |
![]() | ||
sura-ṛṣim | Nārada Muni | SB 7.1.14-15 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by the great saintly person (Nārada) | SB 7.9.28 |
![]() | ||
sura-ṛṣiṇā | by Nārada | SB 9.14.14 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutaḥ | Jaḍa Bharata, the son of a highly educated brāhmaṇa | SB 5.13.24 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-sutasya | of the son born of a brāhmaṇa exalted in spiritual consciousness | SB 5.9.17 |
![]() | ||
mṛga-tṛṣi | mirage | SB 4.7.28 |
![]() | ||
tṛṣita-īkṣaṇāḥ | with full satisfaction, they did not want to turn their eyes from Kṛṣṇa and the boys | SB 10.11.54 |
![]() | ||
tṛṣita | thirsty | CC Madhya 10.40 |
![]() | ||
tṛṣita | thirsty | CC Antya 18.86 |
![]() | ||
tṛṣita cātaka-gaṇa | like lusty cātaka birds | CC Antya 19.42 |
![]() | ||
tṛṣitaḥ | being thirsty | SB 1.18.24-25 |
![]() | ||
tṛṣitāḥ | who were thirsty | SB 10.19.5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śukadeva Gosvāmī continued to speak | SB 6.7.34 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Dadhīci said | SB 6.10.7 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 6.12.1 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 7.1.4-5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great saint Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.1.4 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | Śrī Śukadeva Gosvāmī said | SB 8.14.2 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva) said | SB 10.16.64 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the great sage, Śukadeva, said | SB 10.83.5 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage (Śukadeva Gosvāmī) said | SB 11.30.4 |
![]() | ||
śrī-ṛṣiḥ uvāca | the sage said | SB 12.9.4 |
![]() | ||
sura-ṛṣi-vara | of the great sage Nārada | SB 5.1.22 |
![]() | ||
brahma-ṛṣi-varyaḥ | not only a brāhmaṇa but the best of great sages, or brahmarṣis | SB 9.9.30 |
![]() | ||
kṛṣi-vat | like agriculture | SB 11.10.21 |
![]() | ||
vipra-ṛṣim | the brāhmaṇa | SB 3.14.33 |
![]() | ||
vipra-ṛṣibhiḥ | the best brāhmaṇas | SB 8.23.18 |
![]() | ||
vipra-ṛṣiḥ | the wise brāhmaṇa | SB 10.89.25 |
![]() | ||
ṛṣi | noun (masculine) a hymn or Mantra composed by a ṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a ray of light (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a saint or sanctified sage in general (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a singer of sacred hymns (Monier-Williams, Sir M. (1988)) a symbolical expression for the number seven (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an ascetic (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an imaginary circle (Monier-Williams, Sir M. (1988)) an inspired poet or sage (Monier-Williams, Sir M. (1988)) anchorite (this is a later sense) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) any person who alone or with others invokes the deities in rhythmical speech or song of a sacred character (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the fish Cyprinus Rishi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the seventh of the eight degrees of Brāhmans (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the Veda (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 86/72933 | |
![]() | ||
ṛṣicchandas | noun (neuter) name of particular metres (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47930/72933 | |
![]() | ||
ṛṣicchaṭā | noun (feminine) a kind of plant ? Frequency rank 47929/72933 | |
![]() | ||
ṛṣidattā | noun (feminine) name of a Jain mendicant Frequency rank 9799/72933 | |
![]() | ||
ṛṣidroṇa | noun (masculine) name of a place (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47933/72933 | |
![]() | ||
ṛṣija | noun (masculine) name of a Ṛṣi Frequency rank 47931/72933 | |
![]() | ||
ṛṣika | noun (masculine) a Ṛṣi of lower degree (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of the king of the Ṛṣikas (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 16611/72933 | |
![]() | ||
ṛṣikulyā | noun (feminine) a sacred river (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of a wife of Bhūman (Monier-Williams, Sir M. (1988)) name of Sarasvatī (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17741/72933 | |
![]() | ||
ṛṣikā | noun (feminine) name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the wife of an inferior Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47928/72933 | |
![]() | ||
ṛṣiputraka | noun (masculine) Artemisia Vulgaris (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the son of a Ṛṣīka Frequency rank 33631/72933 | |
![]() | ||
ṛṣisṛṣṭasukha | noun (neuter) a kind of plant Frequency rank 47939/72933 | |
![]() | ||
ṛṣisṛṣṭā | noun (feminine) ṛddhi Frequency rank 47938/72933 | |
![]() | ||
ṛṣitīrtha | noun (neuter) name of a Tīrtha (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47932/72933 | |
![]() | ||
ṛṣivākya | noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.33 Frequency rank 47934/72933 | |
![]() | ||
ṛṣivāsa | noun (masculine) name of a son of Devakī and Śauri Frequency rank 47935/72933 | |
![]() | ||
ṛṣiśreṣṭhā | noun (feminine) name of a plant Frequency rank 47937/72933 | |
![]() | ||
ṛṣiśṛṅga | noun (masculine) name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 47936/72933 | |
![]() | ||
akṛṣin | adjective not ploughing Frequency rank 41560/72933 | |
![]() | ||
kṛṣi | noun (feminine) agriculture (Monier-Williams, Sir M. (1988)) cultivation of the soil (Monier-Williams, Sir M. (1988)) cultivation of the soil personified (Monier-Williams, Sir M. (1988)) earth (Monier-Williams, Sir M. (1988)) harvest (Monier-Williams, Sir M. (1988)) ploughing (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 2623/72933 | |
![]() | ||
kṛṣikā | noun (feminine) a kind of plant
cultivation of the soil (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Salvinia cucullata Roxb. Frequency rank 49990/72933 | |
![]() | ||
kṛṣidviṣṭa | noun (masculine) kind of sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 49991/72933 | |
![]() | ||
kṛṣiparāśara | noun (masculine) name of a text on agriculture Frequency rank 49992/72933 | |
![]() | ||
kṛṣiloha | noun (neuter) iron (Monier-Williams, Sir M. (1988)) muṇḍa Frequency rank 49993/72933 | |
![]() | ||
tṛṣi | noun (feminine) [gramm.] the root tṛṣ Frequency rank 35460/72933 | |
![]() | ||
tṛṣita | adjective desirous (with inf.) (Monier-Williams, Sir M. (1988)) thirsting (Monier-Williams, Sir M. (1988)) thirsty (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 7194/72933 | |
![]() | ||
devaṛṣi | noun (masculine) name of Nārada (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 28435/72933 | |
![]() | ||
dhṛṣi | noun (masculine) [gramm.] the root dhṛṣ Frequency rank 55478/72933 | |
![]() | ||
pṛṣita | noun (masculine) name of a man Frequency rank 37040/72933 | |
![]() | ||
prāvṛṣika | noun (masculine) a peacock (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 59692/72933 | |
![]() | ||
prāvṛṣija | adjective Frequency rank 59693/72933 | |
![]() | ||
vṛṣi | noun (masculine) [gramm.] the verb vṛṣ Frequency rank 66487/72933 | |
![]() | ||
śāṇḍilīṛṣisaṃvādavarṇana | noun (neuter) name of Skandapurāṇa, Revākhaṇḍa, 171 Frequency rank 67424/72933 | |
![]() | ||
hṛṣi | noun (masculine feminine) joy (Monier-Williams, Sir M. (1988)) satisfaction (Monier-Williams, Sir M. (1988)) splendour (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 72671/72933 |
|