Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"ātman" has 2 results
ātman: deictic vocative singular stem: ātman
ātman: masculine vocative singular stem: ātman
Monier-Williams Search
338 results for ātman
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ātmanm. (variously derived fr. an-,to breathe; at-,to move; -,to blow; see tm/an-) the breath View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the soul, principle of life and sensation etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the individual soul, self, abstract individual [ exempli gratia, 'for example' ātm/an- (Ved. locative case) dhatte-, or karoti-,"he places in himself", makes his own ; ātmanā akarot-,"he did it himself" ; ātmanā vi-yuj-,"to lose one's life" ; ātman- in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons and all three genders exempli gratia, 'for example' ātmānaṃ sā hanti-,"she strikes herself"; putram ātmanaḥ spṛṣṭvā nipetatuḥ-,"they two having touched their son fell down" ; see also below sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order ātmanā- ] View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. essence, nature, character, peculiarity (often in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' karmātman-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the person or whole body considered as one and opposed to the separate members of the body View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the body View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. (in fine compositi or 'at the end of a compound') "the understanding, intellect, mind" See naṣṭātman-, mandā- View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the highest personal principle of life, brahma- (see paramātman-) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. effort View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. (equals dhṛti-) firmness View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. fire View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanm. a son View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanā instrumental case of ātman-, in compound ([but not in a bahuvrīhi-]) with ordinals (see the bahuvrīhi- compounds ātma-caturtha-,and -pañcama-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanādaśamamfn. being one's self the tenth View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanādvitīyamfn. being one's self the second, id est together with some one else View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanāpañcamamfn. being one's self the fifth View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanāsaptamamfn. being one's self the seventh View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanātṛtīyamfn. "third with one's self", being one's self the third View this entry on the original dictionary page scan.
ātmane dative case in compound for ātman- View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanebhāṣamfn. idem or 'mfn. taking the terminations of the middle voice commentator or commentary ' View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanebhāṣāf. equals -pada- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanepadan. "word to one's self", form for one's self id est that form of the verb which implies an action belonging or reverting to self, the terminations of the middle voice View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanepadinmfn. taking the terminations of the middle voice commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanikāf. Name (also title or epithet) of a woman, View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīnamf(ā-)n. () appropriate or good or fit for one's self View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīnamf(ā-)n. (equals ātmādhīna- q.v) sentient View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīnam. a son View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīnam. a wife's brother View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīnam. the jester in a play View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanindāf. self-reproach View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanirālokan. (with muni-) Name (also title or epithet) of śiva-, View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanirūpaṇan. Name (also title or epithet) of work by śaṃkarācārya- View this entry on the original dictionary page scan.
ātmaniṣkrayaṇamfn. ransoming one's self View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanityamfn. constantly in the heart, greatly endeared to one's self ([ equals sva-vaśa- commentator or commentary ]) View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanivedanan. offering one's self to a deity View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanīyamf(ā-)n. one's own View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanvatmfn. animated, having a soul View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanvinmfn. idem or 'mfn. animated, having a soul ' View this entry on the original dictionary page scan.
ātmanyamf(ā-)n. being connected with one's self View this entry on the original dictionary page scan.
abhinnātmanmfn. "of undaunted spirit", firm. View this entry on the original dictionary page scan.
ābhṛtātmanmfn. one whose soul is filled with, having the attention fixed or fastened on. View this entry on the original dictionary page scan.
abhṛtyātmanmfn. "not behaving as a servant", disobedient towards (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
adharmātmanmfn. having a wicked spirit or disposition. View this entry on the original dictionary page scan.
adīnātmanmfn. undepressed in spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
ajitātmanmfn. having an unsubdued self or spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśātmanmfn. having the nature of air, aerial View this entry on the original dictionary page scan.
akhilātmanm. the universal Spirit, brahma-. View this entry on the original dictionary page scan.
akṛtātmanmfn. having an unformed mind
akṛtātmanmfn. not yet identified with the supreme Spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
alaṅghitātmanmfn. not forgetting one's self, View this entry on the original dictionary page scan.
amalātmanmfn. of undefiled mind. View this entry on the original dictionary page scan.
ameyātmanmfn. possessing immense powers of mind, magnanimous View this entry on the original dictionary page scan.
ameyātmanm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
amitātmanmfn. of an immense mind View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtātmanmfn. consisting of nectar, View this entry on the original dictionary page scan.
ānandātmanmfn. one whose essence consists in happiness View this entry on the original dictionary page scan.
ānandātmanm. Name of a teacher. View this entry on the original dictionary page scan.
anantātmanm. the infinite spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
ananyaviṣayātmanmfn. having the mind fixed upon one (or the sole) object. View this entry on the original dictionary page scan.
anātmanm. not self, another View this entry on the original dictionary page scan.
anātmanm. something different from spirit or soul View this entry on the original dictionary page scan.
anātmanunreal, View this entry on the original dictionary page scan.
anātmanmfn. not spiritual, corporeal, destitute of spirit or mind View this entry on the original dictionary page scan.
anātmanīnamfn. not adapted to self, disinterested. View this entry on the original dictionary page scan.
andhīkṛtātmanmfn. blinded in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
aniyatātmanm. one whose self or spirit is not regulated or under proper control. View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmanm. the soul View this entry on the original dictionary page scan.
antarātmanm. the internal feelings, the heart or mind View this entry on the original dictionary page scan.
antarhitātmanm. "of concealed mind", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
anubhayātmanmfn. of neither kind, View this entry on the original dictionary page scan.
anukampitātmanmfn. having a compassionate spirit. View this entry on the original dictionary page scan.
aprameyātmanm. "of inscrutable spirit", Name of śiva-. View this entry on the original dictionary page scan.
asajjitātmanmfn. having a soul free from attachments View this entry on the original dictionary page scan.
asaṃyatātmanmfn. having the soul uncontrolled. View this entry on the original dictionary page scan.
avyayātmanmfn. imperishable View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnātmanm. "broken-bodied", Name of the Moon (cut in two by the trident of śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhagnotsāhakriyātmanmfn. one whose energy and labour have been frustrated View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvitātmanmfn. "one whose soul is purified by meditating on the universal soul"or"whose thoughts are fixed on the Supreme Spirit", meditative, devout, holy, a sage, saint etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvitātmanmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') engaged in, intent upon View this entry on the original dictionary page scan.
bhāvitātmanm. Name of the 13th muhūrta- View this entry on the original dictionary page scan.
bhinnabhinnātmanm. chick-pea, Cicer Arietinum View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. "soul of all beings", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. of mahāpuruṣa- id est viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. the individual soul View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. "nature of all beings", war, conflict View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanmfn. one whose soul is subdued or purified (see bhāvitātman-) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtātmanm. "the self consisting of the elements", the body (opp. to kṣetra-jña-). View this entry on the original dictionary page scan.
bodhātmanm. (with jaina-s) the intelligent and sentient soul View this entry on the original dictionary page scan.
cakravālātmanf. Name of a goddess View this entry on the original dictionary page scan.
calātmanmfn. fickle-minded View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥsaptātmanmfn. having 4 x 7 (id est ) shapes View this entry on the original dictionary page scan.
caturātmanmfn. representing 4 persons, having 4 faces or shapes (viṣṇu-) (keśava-). View this entry on the original dictionary page scan.
chāyātman(l-) m. "shadow-self."one's shadow or reflected image View this entry on the original dictionary page scan.
chidrātmanmfn. one who exposes his weak points, . View this entry on the original dictionary page scan.
cidātmanm. pure thought or intelligence, View this entry on the original dictionary page scan.
dāhātmanmfn. idem or 'mf(ikā-)n. of an inflammable nature, easily kindled or burning ' View this entry on the original dictionary page scan.
dāruṇātmanmfn. hard-hearted, cruel View this entry on the original dictionary page scan.
dattātmanmfn. (with putra-,a son deserted by his parents) who gives himself (For adoption as a child) View this entry on the original dictionary page scan.
dattātmanm. Name of one of the viśve-devā-s View this entry on the original dictionary page scan.
devatātmanmfn. (t-) having a divine soul View this entry on the original dictionary page scan.
devatātmanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
devātmanm. the divine soul View this entry on the original dictionary page scan.
devātmanm. Ficus Religiosa View this entry on the original dictionary page scan.
devātmanmfn. being of divine nature, containing a deity, sacred View this entry on the original dictionary page scan.
dharmātmanmfn. religious-minded, just, virtuous, dutiful View this entry on the original dictionary page scan.
dharmātmanm. a saint, religious person View this entry on the original dictionary page scan.
dharmātmanm. Name of kumāra-pāla- View this entry on the original dictionary page scan.
dharṣaṇātmanm. having a violent nature, Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
dhautātmanmfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtātmanmfn. firm-minded, steady, calm View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛtiparītātmanmfn. joyful in mind View this entry on the original dictionary page scan.
dīptātmanmfn. having a fiery nature View this entry on the original dictionary page scan.
dṛptātmanmfn. "haughty-minded"(kṛṣṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhaparītātmanmfn. whose soul is affected with anguish View this entry on the original dictionary page scan.
durātmanmfn. evil-natured, wicked, bad etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duritātmanmfn. evil-minded, malicious View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkṛtātmanmfn. evil-minded, wicked, base View this entry on the original dictionary page scan.
duṣṭāntarātmanmfn. idem or 'mfn. evil-minded, malevolent ' View this entry on the original dictionary page scan.
duṣṭātmanmfn. evil-minded, malevolent View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśātman m. "appearing in 12 forms", the sun (in each month) View this entry on the original dictionary page scan.
ekātmanm. the one spirit View this entry on the original dictionary page scan.
ekātmanmfn. depending solely on one's self, being without any friend, only, alone View this entry on the original dictionary page scan.
ekātmanmfn. having the same nature, of one and the same nature View this entry on the original dictionary page scan.
guṇātmanmfn. having qualities View this entry on the original dictionary page scan.
haryātmanm. Name of a vyāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
hiṃsātman(hiṃsāt-) mfn. idem or '(hiṃsāt-) mfn. intent on doing harm ' View this entry on the original dictionary page scan.
hitātmanmfn. quite intent upon the welfare of (compound)
hṛdayātmanm. a heron View this entry on the original dictionary page scan.
indriyātmanm. "having the senses for soul", identical or one with the senses View this entry on the original dictionary page scan.
indriyātmanm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
jaḍātmanmfn. "cold-natured, and stupid", View this entry on the original dictionary page scan.
jagadantarātmanm. "innermost soul of the universe", viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
jagadātmanm. "world-breath", wind View this entry on the original dictionary page scan.
jagadātmanm. "world-soul", the Supreme Spirit, W
jitātmanmfn. self-subdued View this entry on the original dictionary page scan.
jitātmanmfn. (a-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
jitātmanm. Name of one of the viśve-devā-s View this entry on the original dictionary page scan.
jīvātmanm. the living or personal or individual soul (as distinct from the paramāt- q.v), the vital principle View this entry on the original dictionary page scan.
jñānātmanm. the intellectual soul View this entry on the original dictionary page scan.
jñānātmanmfn. all-wise View this entry on the original dictionary page scan.
kalātman(kalāt-) f. a particular ceremony of ordination. View this entry on the original dictionary page scan.
kaluṣātmanmfn. of impure mind, bad, wicked View this entry on the original dictionary page scan.
kāmātmanmfn. "whose very essence is desire", consisting of desire, indulging one's desires, given to lust, sensual, licentious
kāmātmanmfn. desiring, wishing for View this entry on the original dictionary page scan.
karakṛtātmanmfn. "living from hand to mouth", destitute View this entry on the original dictionary page scan.
karmātmanmfn. one whose character is action, endowed with principles of action, active, acting View this entry on the original dictionary page scan.
karuṇātmanmfn. miserable, mournful View this entry on the original dictionary page scan.
kevalātmanmfn. one whose nature is absolute unity View this entry on the original dictionary page scan.
khātmanmfn. having the air as one's nature View this entry on the original dictionary page scan.
khātmanSee 3. kh/a-, p.334. View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpātmanmfn. tender-hearted, View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtātmanmfn. one whose spirit is disciplined View this entry on the original dictionary page scan.
krūrātmanm. "of a cruel nature", Name of the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudrātmanmfn. of a low character View this entry on the original dictionary page scan.
lauhātmanm. equals lauha-bhū- View this entry on the original dictionary page scan.
lobhātmanmfn. greedy-minded, avaricious View this entry on the original dictionary page scan.
lokātmanm. the soul of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanmfn. (t-) "high-souled", magnanimous, having a great or noble nature, high-minded, noble etc. View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanmfn. highly gifted, exceedingly wise View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanmfn. eminent, mighty, powerful, distinguished View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanm. the Supreme Spirit, great soul of the universe View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanm. the great principle id est Intellect View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanm. (scilicet gaṇa-), Name of a class of deceased ancestors View this entry on the original dictionary page scan.
mahātmanm. of a son of dhī-mat- View this entry on the original dictionary page scan.
malinātmanmfn. having a spotted nature (the moon) View this entry on the original dictionary page scan.
malinātmanmfn. impure-minded View this entry on the original dictionary page scan.
mandātmanmfn. equals manda-dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
mantrapūtātmanm. Name of garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
mūḍhātmanmfn. equals mūdha-dhī- View this entry on the original dictionary page scan.
mugdhātmanmfn. foolish, ignorant View this entry on the original dictionary page scan.
muktātmanm. the emancipated soul View this entry on the original dictionary page scan.
muktātmanmfn. one whose soul is liberated, emancipated View this entry on the original dictionary page scan.
naikātmanmfn. of manifold nature (śiva-) View this entry on the original dictionary page scan.
naṣṭātmanmfn. deprived of mind or sense View this entry on the original dictionary page scan.
nibhṛtātmanmfn. resolute-minded, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
nirātmanmfn. idem or 'mfn. having no separate soul or no individual existence ' View this entry on the original dictionary page scan.
niṣkriyātmanmfn. lazy, inactive View this entry on the original dictionary page scan.
niṣprapañcasadātmanmfn. being of real essence without expansion ( niṣprapañcasadātmatva tma-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
niṣprapañcātmanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
nivṛttātmanm. "one whose spirit is abstracted", a sage View this entry on the original dictionary page scan.
nivṛttātmanm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
niyatātmanmfn. self-controlled, self-restrained View this entry on the original dictionary page scan.
pāpātmanmfn. evil-minded, wicked, a wretch, sinner (opp. to dharmātman-) View this entry on the original dictionary page scan.
paramadharmātmanmfn. very dutiful or virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmanm. all the heart (only instrumental case = parameṇa cetasā-, column 1) View this entry on the original dictionary page scan.
paramātmanm. the Supreme Spirit etc. (see ) .
parātmanm. the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
parātmanmfn. one who considers the body as the soul View this entry on the original dictionary page scan.
parituṣṭātmanmfn. contented in mind View this entry on the original dictionary page scan.
parjanyātmanmfn. having the nature of parjanya- View this entry on the original dictionary page scan.
paryāyātmanm. the finite nature, finiteness
pradhānātmanm. supreme or universal soul, Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
pradhānātmanm. (identified with the original cause of the universe or viśva-bhāvana- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prahitātmanmfn. resolute View this entry on the original dictionary page scan.
prahṛṣṭātmanmfn. equals ṭa-citta-. View this entry on the original dictionary page scan.
prajñātman(jñāt-) mfn. "one whose nature is wisdom", being all wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśātmanmfn. brilliant in character or nature, brilliant, shining View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśātmanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśātmanm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśātmanm. Name of several men and authors (also with yati-and svāmin-) View this entry on the original dictionary page scan.
prāṇātmanm. the spirit which connects the totality of subtle bodies like a thread equals sūsrātman- (sometimes called hiraṇya-garbha-), vital or animal soul (the lowest of the 3 souls of a human being;the other 2 being - tman-and paramātman-) (see ) .
praṇihitātman() mfn. having the mind fixed upon (locative case or compound) View this entry on the original dictionary page scan.
prasannātmanmfn. gracious-minded, propitious View this entry on the original dictionary page scan.
praśāntātmanmfn. "tranquil-souled", composed in mind, peaceful, calm View this entry on the original dictionary page scan.
pratibuddhātmanmfn. having the mind roused or awakened, awake View this entry on the original dictionary page scan.
pratītātmanmfn. confident, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagātmanm. the individual soul etc. View this entry on the original dictionary page scan.
pratyagātmanm. an individual View this entry on the original dictionary page scan.
prayatātmanmfn. idem or 'mfn. closely joining the hands, ' View this entry on the original dictionary page scan.
prītātman( ) mfn. pleased or gratified in mind. View this entry on the original dictionary page scan.
priyātmanmfn. of a pleasant nature, pleasant, agreeable View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthagātmanmfn. "having a separate nature or essence", separate, distinct, individual View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthagātmanm. individualized spirit, the individual soul (as distinct from universal spirit or the soul of the universe) View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyātmanmfn. "Pure-souled", virtuous, pious View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣāntarātmanm. puruṣāntara
pūtātmanmfn. pure-minded ( pūtātmatā ma-- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
pūtātmanm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
pūtātmanm. a saint, ascetic View this entry on the original dictionary page scan.
pūtātmanm. a man purified by ablution View this entry on the original dictionary page scan.
saccidātmanm. the soul which consists of existence and thought View this entry on the original dictionary page scan.
ṣaḍātmanmfn. having six natures (said of agni-), View this entry on the original dictionary page scan.
sadātmanmfn. possessing a good nature, good, virtuous View this entry on the original dictionary page scan.
sadātmanm. (with muni-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
sahasrātmanmfn. having a thousand natures View this entry on the original dictionary page scan.
śalyātmanmfn. of a prickly or thorny nature View this entry on the original dictionary page scan.
samāhitātmanmfn. (saṃ/āh-) one whose spirit is united with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
samātmanmfn. idem or 'mfn. possessing equanimity (varia lectio śamāt-).' (prob. wrong reading for mahāt-). View this entry on the original dictionary page scan.
sambhāvitātmanmfn. noble-minded, of respected character View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāryātmanm. ([perhaps rather two separate words] the transmigratory soul, the soul passing through various mundane states [ opp. to paramāsman-] ) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśayātmanmfn. having a doubtful mind, a sceptic View this entry on the original dictionary page scan.
saṃśitavratātmanmfn. one who has completely made up his mind, firmly resolved View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskṛtātmanm. one who has received the purificatory rites
saṃskṛtātmanm. a sage
saṃyatātmanmfn. (equals ta-cetas-) View this entry on the original dictionary page scan.
śāntātmanmfn. calm-minded, composed View this entry on the original dictionary page scan.
saptātmanmfn. having 7 essences View this entry on the original dictionary page scan.
saptātmanm. Name of brahman- View this entry on the original dictionary page scan.
śarīrātmanm. "the bodily soul"(as distinguished from antarātman- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtāntarātmanm. the soul of all beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtātmanm. the soul of all beings ( sarvabhūtātmabhūta ma-bhūta- mfn.being the soul of all beings ) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtātmanm. the essence or nature of all creatures ( sarvabhūtātmamedhas ma-medhas- mfn."having a knowledge of the essence of all creatures") View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtātmanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvabhūtātmanmfn. having the nature of all beings, containing all beings View this entry on the original dictionary page scan.
sarvadevātmanmfn. () having the nature of all gods, containing all gods View this entry on the original dictionary page scan.
sarvalokāntarātmanm. the soul of the whole world View this entry on the original dictionary page scan.
sarvāntarātman() () m. the universal Soul. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaśarīryātmanm. the soul of all that has a body View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanm. the whole person ( sarvātmanā - ind."with all one's soul") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanm. the universal Soul etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanm. the whole being or nature ( sarvātmanā - ind."entirely, completely") View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanm. a jina- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanm. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanmfn. entire in person or nature View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanmfn. entire in person or nature View this entry on the original dictionary page scan.
sarvātmanāind. sarvātman
sarvātmanāind. sarvātman
sarvavedātman wrong reading for sarva-devātman- View this entry on the original dictionary page scan.
śatātmanmfn. possessing or bestowing a hundred lives View this entry on the original dictionary page scan.
śatātmanmfn. containing a hundred forms, having numerous manifestations View this entry on the original dictionary page scan.
sātmanmfn. having a soul or spirit, together with the soul View this entry on the original dictionary page scan.
sātmanmfn. united to the Supreme Spirit View this entry on the original dictionary page scan.
sattāmātrātmanmfn. sattāmātra
sattvātmanmfn. having the nature of the quality of goodness View this entry on the original dictionary page scan.
satyānandacidātmanm. true bliss and true intellect ( satyānandacidātmatā ma-- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
satyātmanmfn. equals tmaka- View this entry on the original dictionary page scan.
satyātmanmfn. having a true soul, true View this entry on the original dictionary page scan.
satyātmanm. a virtuous and upright man View this entry on the original dictionary page scan.
ṣoḍaśātmanm. the soul (consisting) of 16 (guṇa-s) View this entry on the original dictionary page scan.
śokapātrātmanmfn. idem or 'mfn. overwhelmed with sorrow ' (literally"whose soul is a receptacle for sorrow") View this entry on the original dictionary page scan.
śokonmathitacittātmanmfn. having the thoughts and mind agitated by sorrow View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. firm-minded, stable, constant View this entry on the original dictionary page scan.
sthirātmanmfn. steadfast, resolute View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhātmanmfn. pure-minded View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhātmanm. "pure soul or spirit", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sukṛtātmanmfn. one who has a well cultivated or refined mind View this entry on the original dictionary page scan.
sūkṣmātmanm. "subtle-souled", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
sumahātmanmfn. very magnanimous View this entry on the original dictionary page scan.
supriyātmanmfn. having a pleasant nature, very agreeable View this entry on the original dictionary page scan.
sūtrātmanm. "thread-soul", the soul which passes like a thread through the universe () . View this entry on the original dictionary page scan.
svāśiṣātmanmfn. (āśiṣā- instrumental case of āśis-) thinking only of one's own wishes View this entry on the original dictionary page scan.
svātmanm. one's own self, one's self (= reflexive pronoun), one's own nature ( svātmatā ma-- f.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svātmanetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
svātmanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svātmanirūpaṇaprakaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svātmansaṃvidupadeśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svātmansaṃvittyupadeśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
svātmanvadham. suicide View this entry on the original dictionary page scan.
svayamprakāśātmanm. (sarasvatī-) Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
tigmātmanm. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
trilokātmanm. " triloka--soul", śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tṛptātmanmfn. having a contented mind. View this entry on the original dictionary page scan.
tyaktātmanmfn. despairing View this entry on the original dictionary page scan.
udakātmanmfn. having water for its chief substance View this entry on the original dictionary page scan.
upahatātmanmfn. idem or 'mfn. affected in mind, infatuated.' View this entry on the original dictionary page scan.
upaśāntātmanmfn. one whose mind is pacified, placid View this entry on the original dictionary page scan.
ūrdhvagātmanm. "one whose soul tends upwards", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vāgātmanmfn. consisting of words View this entry on the original dictionary page scan.
varṇātmanm. "consisting of sounds or letters", a word View this entry on the original dictionary page scan.
vaśyātmanmfn. of subdued mind View this entry on the original dictionary page scan.
vātātmanmfn. having the nature of wind or air, airy View this entry on the original dictionary page scan.
vedātmanm. "Soul of the veda-", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
vedātmanm. of the Sun View this entry on the original dictionary page scan.
vedātmana(?) m. "id.", Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktātmanmfn. divided (in his essence) View this entry on the original dictionary page scan.
vidheyātmanmfn. having the soul (well) subdued or controlled View this entry on the original dictionary page scan.
vihvalātmanmfn. (equals la-cetana-) View this entry on the original dictionary page scan.
vijitātmanm. "self-subdued", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vijñānātmanm. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vijñātātmanm. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
vimalātmanmfn. idem or 'mfn. pure-minded, clean, pure ' View this entry on the original dictionary page scan.
vimūḍhātmanmfn. foolish-minded, perplexed in mind, senseless View this entry on the original dictionary page scan.
vinihitātmanmfn. disagreeing (in mind), not assenting View this entry on the original dictionary page scan.
vinītātmanmfn. having a well-controlled mind, well-behaved, modest View this entry on the original dictionary page scan.
viniyuktātmanmfn. one who has his mind fixed on or directed towards View this entry on the original dictionary page scan.
viśadātmanmfn. pure-hearted View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇṇātmanmfn. low-spirited, desponding, downcast View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavimuktātmanmfn. one whose soul or nature is released from poison View this entry on the original dictionary page scan.
visṛṣṭātmanmfn. one who has cast off (id est does not care for) his own self, unselfish View this entry on the original dictionary page scan.
viśuddhātmanmfn. of a pure nature or character View this entry on the original dictionary page scan.
viśvacakrātmanm. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanm. the Soul of the Universe, the Universal Spirit etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanm. the sun View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanm. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanm. of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanm. of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viśvātmanasind. (knowing any one) in his whole nature, thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
vividhātmanmfn. (equals vi-vidha-above) View this entry on the original dictionary page scan.
vyākulitāntarātmanmfn. agitated or perplexed in mind, alarmed, bewildered, frightened. View this entry on the original dictionary page scan.
vyāvṛtttātmanmfn. equals tta-cetas- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñātmanm. "soul of sacrifice", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
yajñātmanm. (with miśra-), Name of the father of pārtha-sārathi- View this entry on the original dictionary page scan.
yatacittātmanmfn. one who controls his soul and spirit View this entry on the original dictionary page scan.
yatātmanmfn. self-restrained (also tmavat-). View this entry on the original dictionary page scan.
yogātmanmfn. (one) whose soul or essence is Yoga or who fixes his mind on Yoga View this entry on the original dictionary page scan.
yuktātmanmfn. concentrated in mind View this entry on the original dictionary page scan.
yuktātmanmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') wholly intent upon View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
6 results
ātman आत्मन् m. [अत्-मनिण् Uṇ 4.152 said to be from अन् to breathe also] 'आत्मा यत्नो धृतिर्बुद्धिः स्वभावो ब्रह्मवर्ष्म च' इत्यमरः 1 The soul, the individual soul, the breath, the principle of life and sensation; किमात्मना यो न जितेन्द्रियो भवेत् H.1; आत्मानं रथिनं विद्धि शरीरं रथमेव तु Kaṭh.3.3. (In आत्मा नदी संयमपुण्यतीर्था H.4.87 आत्मन् is compared to a river). -2 Self, oneself; in this sense mostly used reflexively for all three persons and in the singular number, masculine gender, whatever be the gender or number of the noun to which it refers; अनया चिन्तयात्मापि मे न प्रतिभाति Ratn.1; आश्रमदर्श- नेन आत्मानं पुनीमहे Ś.1; गुप्तं ददृशुरात्मानं सर्वाः स्वप्नेषु वामनैः R.1.6,4.35,14.57; Ku.6.2; देवी... प्राप्तप्रसवमात्मानं गङ्गादेव्यां विमुञ्चति U.7.2; गोपायन्ति कुलस्त्रिय आत्मानमात्मना Mb.; K.17; sometimes used in pl. also; आत्मनः स्तुवन्ति Śi.17.19; Māl.8. -3 Supreme deity and soul of the universe, Supreme Soul, Brahman; तस्माद्वा एतस्मादात्मन आकाशः संभूतः T. Up.2.1.1; Ms.1.15,12.24. -4 Essence, nature; काव्यस्यात्मा ध्वनिः S. D., see आत्मक below. -5 Character, peculiarity; आत्मा यक्ष्मस्य नश्यति Rv.1. 97.11. -6 The natural temperament or disposition; Bhāg.11.22.2. -7 The person or whole body (considered as one and opposed to the separate members of it); स्थितः सर्वोन्नतेनोर्वीं क्रान्त्वा मेरुरिवात्मना R.1.14; योस्या- त्मनः कारयिता Ms.12.12; Ki.9.66. -8 Mind, intellect; मन्दात्मन्, नष्टात्मन्, महात्मन् &c. अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायु- सुतस्य ह Rām.6.18.1. -9 The understanding; cf. आत्म- संपन्न, आत्मवत् &c. -1 Thinking faculty, the faculty of thought and reason. -11 Spirit, vitality, courage; त्यक्त्वा$$त्मानमथाब्रवीत् Mb.12.18.6. -12 Form, image; आत्मानमाधाय Ku.3.24 assuming his own form; 2.61; संरोपिते$प्यात्मनि Ś.6.24 myself being implanted in her. -13 A son; 'आत्मा वै पुत्रनामासि' इति श्रुतेः । तस्यात्मा शितिकण्ठस्य Śi.2.61. -14 Care, efforts, pain. -15 The sun. -16 Fire. -17 Wind, air. -18 Mental quality; बाहुश्रुत्यं तपस्त्यागः श्रद्धा यज्ञक्रिया क्षमा । भावशुद्धिर्दया सत्यं संयमश्चात्मसंपदः ॥ Mb.12.167.5. आत्मन् is used as the last member of comp. in the sense of 'made or consisting of'; see आत्मक. The form त्मन् is also found to be used; कृतार्थं मन्यते त्मानं Mb. [cf. Gr. atmos, aitmen] -Comp. -अधीन a. 1 dependent on oneself, independent. -2 sentient, existing. (-नः) 1 a son. -2 a wife's brother. -3 the jester or विदूषक (in dramatic literature). -अनुरूप a. worthy of oneself; तस्यामात्मानुरूपायामात्मजन्मसमुत्सुकः Ku. 1.18; R.1.33. -अनुगमनम् peronal attendance; शश्वदा- त्मानुगमनेन गाम् R.1.88. -अपहारः concealing oneself; कथं वा आत्मापहारं करोमि Ś.1. -अपहारकः one who pretends to belong to a higher class than his own, an impostor, a pretender; यो$न्यथा सन्तमात्मानमन्यथा सत्सु भाषते । स पापकृत्तमो लोके स्तेन आत्मापहारकः ॥ Ms.4.255. -आदिष्ट a. self-counselled. (-ष्टः) a treaty dictated by the party wishing it himself; स्वसैन्येन तु संघानमात्मादिष्ट उदाहृतः H.4.121. -आनन्द a. Rejoicing in the soul or Supreme Spirit; आत्ममिथुनः आत्मानन्दः Ch. Up.7.25.2. -आराम a. 1 striving to get knowledge; (as an ascetic or योगिन्), seeking spiritual knowledge; आत्मारामा विहितरतयो निर्विकल्पे समाधौ Ve.1.23. -2 selfpleased, delighted in self; आत्मारामः फलाशी. see आत्मानन्द Bh.3.93; cf. Bg.5.24. -आशिन् m. a fish supposed to feed on its young, or on the weakest of its species; cf. मत्स्या इव जना नित्यं भक्षयन्ति परस्परम् Rām. -आश्रय a. 1 dependent on oneself or on his own mind. -2 About or relating to oneself; कौलीनमात्माश्रयमाचचक्षे R.14.36. (-यः) 1 self dependence. -2 innate idea, abstract knowledge independent of the thing to be known. -ईश्वर a. Self-possessed, master of self; आत्मेश्वराणां न हि जातु विघ्नाः समाधिभेदप्रभवो भवन्ति Ku.3.4. -उदयः self-exaltation or elevation; आत्मोदयः परज्यानिर्द्वयं नीतिरितीयति Śi.2.3 -उद्भव a. born or produced from oneself. (-वः) 1 a son; आत्मोद्भवे वर्णचतुष्टयस्य R.18.12. -2 Cupid. -3 sorrow, pain. (-वा) 1 daughter. -2 intellect. -3 N. of a plant (माषपर्णी; Mar. रानउडीद). -उपजीविन् m. 1 one who lives by his own labour; Ms.7.138. -2 a day-labourer. -3 one who lives by his wife (Kull. on Ms.8.362). -4 an actor, public performer. -उपनिषद् f. N. of an उपनिषद् which treats of the Supreme Spirit. -उपम a. like oneself. (-मः) a son. -औपम्यम् Likeness to self. आत्मौपम्येन सर्वत्र Bg.6.32. -कर्मन् One's own duty; आत्मौपकर्मक्षमं देहं क्षात्रो धर्म इवाश्रितः R. -काम a. 1 loving oneself, possessed of self-conceit, proud; आत्मकामा सदा चण्डी Rām.2.7.1. -2 loving Brahman or the Supreme Spirit only; भगवन् वयमात्मकामाः Maitr. Up.7.1. -कार्यम् one's own business, private affair. -कृत a. 1 self-executed, done by oneself; पौरा ह्यात्मकृताद्दुःखाद्विप्रमोच्या नृपात्मजैः Rām.2.46.23. -2 done against one's own self; Vāj.8.13. -गत a. produced in one's mind; ˚तो मनोरथः Ś.1. (-तम्) ind. aside (to oneself) being considered to be spoken privately (opp. प्रकाशम् aloud); frequently used as a stage-direction in dramas; it is the same as स्वगतम् which is thus defined; अश्राव्यं खलु यद्वस्तु तदिह स्वगतं मतम् S. D.6. -गतिः f. 1 course of the soul's existence. -2 one's own course; Bhāg.5.17.3. ˚गत्या by one's own act. -गुप्ता The plant Mucuna Pruritus Hook (Mar. कुयली). -गुप्तिः f. a cave, the hiding place of an animal, lair. -ग्राहिन् a. selfish, greedy. -घातः 1 suicide. -2 heresy. -घातकः, -घातिन् 1 a suicide, a self-destroyer; K.174; व्यापादयेद् वृथात्मानं स्वयं यो$गन्युदका- दिभिः । अवैधेनैव मार्गेण आत्मघाती स उच्यते ॥ -2 a heretic. -घोषः 1 a cock (calling out to himself). -2 a crow. -3 One who flatters himself. cf. आत्मघोषो वायसे स्यादात्म- स्तुतिपरे$पि च Nm. -जः, -जन्मन् m. -जातः, -प्रभवः, -संभवः, -समुद्भवः 1 a son; यः स वासवनिर्जेता रावणस्यात्म- संभवः Rām.6.86.33; हतान्निहन्मेह नरर्षभेण वयं सुरेशात्मसमु- द्भवेन Mb.7.118.2; तमात्मजन्मानमजं चकार R.5.36; तस्यामात्मानुरूपायामात्मजन्मसमुत्सुकः R.1.33; Māl.1; Ku.6.28. -2 Cupid; ममायमात्मप्रभवो भूयस्त्वमुपयास्यति Rām.4.1.34. -3 a descendant; मृगयां विरन्काश्चिद्विजने जनकात्मजः Mb.12.39.1. -जा 1 a daughter; वन्द्यं युगं चरणयोर्जनकात्मजायाः R.13.78; cf. नगात्मजा &c. -2 the reasoning faculty, understanding. -जयः 1 one's own victory. -2 victory over oneself, self-denial or abnegation. -ज्योतिस् n. The light of the soul or Supreme Spirit (चैतन्य); कौस्तुभव्यपदेशेन स्वात्मज्योतिर्बिभर्त्यजः Bhāg. 12.11.1. -ज्ञः, -विद् m. a sage, one who knows himself; तस्मादात्मज्ञं ह्यर्चयेद्भूतिकामः Muṇḍ.3.1.1. -ज्ञानम् 1 self-knowledge. -2 spiritual knowledge, knowledge of the soul or the Supreme Spirit; सर्वेषामपि चैतेषामात्मज्ञानं परं स्मृतम् Ms.12.85,92. -3 true wisdom. -तत्त्वम् 1 the true nature of the soul or the supreme spirit; यदात्म- तत्त्वेन तु ब्रह्मतत्त्वं प्रपश्येत Śvet.2.15. -2 the highest thing. ˚ज्ञः a sage versed in the Vedānta doctrines. -तृप्त a. Self-satisfied; आत्मतृप्तश्च मानवः Bg.3.17. -तुष्टि a. self-satisfied. (-ष्टिः f.) self-satisfaction. -त्यागः 1 self-sacrifice. -2 suicide. -त्यागिन् m. a. 1 suicide; आत्मत्यागिन्यो नाशौचोदकभाजनाः Y.3.6. -2 a heretic, an unbeliever. -त्राणम् 1 self-preservation. -2 a body-guard; Rām.5. -दर्शः a mirror; प्रसादमात्मीयमिवात्म- दर्शः R.7.68. -दर्शनम् 1 seeing oneself. -2 spiritual knowledge, true wisdom; सर्वभूतात्मदर्शनम् Y.3.157; cf. Ms.12.91. see आत्मयाजिन. -दा a. Ved. granting one's existence or life; य आत्मदा बलदा यस्य विश्व Rv.1.121.2. -दानम् self-sacrifice, resigning oneself. -दूषि a. Ved. corrupting the soul; self-destroying; Av.16.1.3. -देवता a tutelary deity. -द्रोहिन् a. 1 self-tormenting, fretful. -2 suicide. -नित्य a. being constantly in the heart, greatly endeared to oneself. -निन्दा self-reproach. -निवेदनम् offering oneself (as a living sacrifice to the deity). -निष्ठ a. one who constantly seeks for spiritual knowledge. -पराजित a. one who has lost himself (Ved.) Av.5.18.2. -पुराणम् N. of a work elucidating the Upaniṣads (consisting of 18 chapters). -प्रत्ययिक a. knowing from one's experience; आत्मप्रत्ययिकं शास्त्रमिदम् Mb.12.246.13. -प्रबोधः 1 cognition of the soul; self-consciousness. -2 title of an उपनिषद्. -प्रभ a. self-illuminated. -प्रवादः 1 conversation about the Supreme Spirit. -2 N. of the seventh of the fourteen Pūrvas of the Jainas. -प्रशंसा self-praise. -बन्धुः, -बान्धवः 1 one's own kinsman; आत्ममातुः स्वसुः पुत्रा आत्मपितुः स्वसुः सुताः । आत्ममातुलपुत्राश्च विज्ञेया ह्यात्मबान्धवाः Śabdak. i. e. mother's sister's son, father's sister's son, and mother's brother's son. -2 the soul, the self. -बोधः 1 spiritual knowledge. -2 knowledge of self. -3 N. of a work of Śaṅkarāchārya. -भावः 1 existence of the soul; संयोग एषां न तु आत्मभावात् Śvet.1.2. -2 the self proper, peculiar nature. -3 the body. -भू a. self-born, self-existent. (-भूः) वचस्यवसिते तस्मिन् ससर्ज गिरमात्मभूः Ku.2.53,3.16,5.81. -योनिः 1 N. of Brahmā; -2 N. of Viṣṇu. -3 N. of Śiva; Ś.7.35. -4 Cupid, god of love. -5 a son. (-भूः f.) 1 a daughter. -2 talent, understanding. -भूत a. 1 self-produced; peculiar, belonging to. -2 attached, devoted, faithful; तत्रात्मभूतैः कालज्ञैरहार्यैः परिचारकैः Ms.7.217 (Kull. = आत्मतुल्य). (-तः) 1 a son. -2 Cupid. (-ता) 1 a daughter. -2 talent. -भूयम् 1 peculiarity, own nature. -2 Brahman. -मात्रा a portion of the Supreme Spirit. -मानिन् a. self-respecting, respectable. -2 arrogant, proud; विवेकशून्यः प्रभुरात्ममानी, महाननर्थः सुहृदां बतायम् Bk.12.83. -मूर्तिः 1 a brother; भ्राता स्वमूर्तिरात्मनः -2 soul, Supreme Spirit. -मूल a. self-luminous, shining (God); स आत्ममूलो$वतु मां परात्परः Bhāg.8.3.4. -मूलि n. the universe. -मूली N. of a plant (दूरालभा; Mar. धमासा). -याजिन् 1 sacrificing for oneself or himself. m. a learned man who studies his own nature and that of the soul (of others) to secure eternal felicity, one who looks upon all beings as self; सर्व- भूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । समं पश्यन्नात्मयाजी स्वाराज्यम- धिगच्छति ॥ Ms.12.91. -योनिः = ˚भू m. a. v. ददर्श चक्रीकृतचारुचापं प्रहर्तुमभ्युद्यतमात्मयोनिम् Ku.3.7. -रक्षा 1 N. of a plant (इन्द्रवारुणीवृक्ष). -2 self protection. -लाभः birth, production, origin; यैरात्मलाभस्त्वया लब्धः Mu.3.1, 5.23; Ki.3.32,17.19,18.34; K.239. -लोमन् 1 the hair of the body. -2 the beard. -वञ्चक a. self-deceiver. -वञ्चना self-delusion; self-deception. -वधः, -वध्या, -हत्या suicide. -वर्ग्य a. of one's party or class; उद्बाहुना जुहुविरे मुहुरात्मवर्ग्याः Śi.5.15. -वश a. depending on one's own will; यद्यत्परवशं कर्म तत्तद्यत्नेन वर्जयेत् । यद्यदात्मवशं तु स्यात्तत्तत्सेवेत यत्नतः ॥ Ms.4.159, सर्वमात्मवशं सुखम् 16. (-शः) 1 self-control, self-government. -2 one's control, subjection; ˚शं नी, ˚वशीकृ to reduce to subjection, win over. -वश्य a. having control over self, self-possessed, self-restrained; आत्मवश्यैर्विधेयात्मा Bg.2.64. -विक्रयः sale of oneself or one's own liberty; Ms.11.59. -विद् m. 1 a wise man, sage; as in तरति शोकमात्मवित्; सो$हं भगवो मन्त्रविदेवास्मि नात्मविच्छ्रुतह्येव Ch. Up.7.1.3. -2 knowing one's own self (family &c.); य इहात्मविदो विपक्षमध्ये Śi.2.116. -3 N. of Śiva. -विद्या knowledge of the soul, spiritual knowledge; आन्वीक्षिकीं चात्मविद्याम् Ms.7.43. -विवृद्धिः, -वृद्धिः f. self-exaltation. -वीर a. 1 mighty, powerful, strong. -2 appropriate, suitable, good for oneself (as diet &c.). -3 existent, sentient. (-रः) 1 a son. -2 wife's brother. -3 a jester (in dramas); आत्मवीरः प्राणवति श्यालके च विदूषके. -वृत्तम्, -वृत्तान्तः account of one's own self, autobiography. -वृत्ति a. dwelling in Atman or soul. (-त्तिः f.) 1 state of the heart; किमेभिराशोपहतात्मवृत्तिभिः Ku.5.76. -2 action as regards oneself, one's own state or circumstance; विस्माययन् विस्मितमात्मवृत्तौ R.2.33. -3 practising one's own duties or occupation. -शक्तिः f. one's own power or ability, inherent power or effort; दैवं निहत्य कुरु पौरुषमात्मशक्त्या Pt.1.361 to the best of one's power. -2 illusion. -शल्या N. of a plant (शतावरी). -शुद्धिः f. self-purification; Ms.11.164; योगिनः कर्म कुर्वन्ति संगं त्यक्त्वा$त्मशुद्धये Bg.5.11. -श्लाघा, -स्तुतिः f. self-praise, boasting, bragging. -संयमः self-restraint; आत्मसंयमयो- गाग्नौ जुह्वति ज्ञानदीपिते Bg.4.27. -संस्थ a. Based upon or connected with the person; आत्मसंस्थं मनःकृत्वा Bg.6.25. -सतत्त्वम् See आत्मतत्त्वम्; आत्मसतत्त्वं विगणयतः Bhāg.5.13.24. -सद् a. Ved. dwelling in oneself; आत्मसदौ स्तं मा मा हिंसिष्टम् Av.5.9.8. -संतुष्ट a. self-sufficient. -सनि a. Ved. granting the breath of life. -सम a. worthy of oneself, equal to oneself; कार्ये गुरुण्यात्मसमं नियोक्ष्ये Ku.3.13. -संदेहः 1 internal or personal doubt. -2 risk of life, personal risk. -संभवः, -समुद्भवः 1 a son; चकार नाम्ना रघुमात्मसंभवम् R.3.21,11.57,17.8. -2 Cupid, god of love. -3 epithet of Brahmā, Viṣṇu, or Śiva. -4 the Supreme Being (परमात्मन्). (-वा) 1 a daughter. -2 understanding, intellect. -संपन्न a. 1 self-possessed; Pt.1.49. -2 talented, intelligent; तमात्मसंपन्नमनिन्दितात्मा कृत्वा युवानं युवराजमेव R.18.18. -संभावना self-conceit; K. -सिद्धिः f. self-aggrandizement, attainment of object or purpose; आगच्छदात्मसिद्ध्यर्थं गोकर्णस्याश्रमं शुभम् Rām.7.9.47. -सुख a. self-delighted. (-खम्) the highest bliss. -स्थ a. At one's own disposal (स्वाधीन); तावदेव मया सार्धमात्मस्थं कुरु शासनम् Rām.2.21.8. -हन् a. 1 one who kills his own soul (neglects its welfare &c.); ये के चात्महनो जनाः Śvet.3. -2 a suicide, self-destroyer. -3 a heretic, unbeliever. -4 a priest in a temple, a servant or attendant upon an idol. -हननम्, -हत्या suicide. -हित a. beneficial to oneself. (-तम्) one's own good or welfare.
ātmanā आत्मना ind. (instr. of आत्मन्) Used reflexively; अथ चास्तमिता त्वमात्मना R.8.51 thou thyself; आत्मना शुकनासमादाय K.293. It is oft. compounded with ordinal numerals; e. g. ˚द्वितीयः second including himself, i. e. himself and one more; so ˚तृतीयः himself with two others; ˚सप्तमः Being oneself the seventh; आत्मना सप्तमो राजा निर्ययौ गजसाह्वयात् Mb.17.1.25.
ātmanepadam आत्मनेपदम् [आत्मने आत्मार्थफलबोधनाय पदं अलुक् स˚] 1 A voice for oneself, one of the two voices in which roots are conjugated in Sanskrit. -2 The terminations of this voice.
ātmanīna आत्मनीन a. [आत्मने हितः ख] 1 Belonging to oneself, one's own; कस्यैष आत्मनीनः M.4 on whose side is he? -2 Beneficial to oneself; आत्मनीनमुपतिष्ठते Ki.13.69, 3.16; तमात्मनीनामुदवोढ रामः Bh.3.77; good, fit, suitable, appropriate (as diet &c.); आत्मनीनतया श्रीमान् शिवः श्रीभिः समार्धयत् Śiva. B.23.57. -3 Existent, sentient. -नः 1 A son. -2 A wife's brother. -3 A jester (in dramas).
anātman अनात्मन् a. [न. ब.] 1 Destitute of spirit or mind. -2 Not spiritual, corporeal. -3 One who has not restrained his self; अनात्मनस्तु शत्रुत्वे वर्तेतात्मैवशत्रुवत् Bg.6.6. -m. [अप्रशस्तो भिन्नो वा आत्मा न. त.] Not self, another, something different from आत्मन् (spirit or soul) i. e. the perishable body; अप्राप्तः प्राप्यते यो$यमत्यन्तं त्यज्यते$थवा । जानीयात्तमनात्मानं बुद्धयन्तं वपुरादिकम् ॥ अनात्मन्यात्मबुद्धिर्या सा$- विद्या परिकीर्तिता ॥ -Comp. -ज्ञ, वेदिन् a. 1 devoid of spiritual knowledge or true wisdom. -2 not knowing oneself, foolish, silly; मा तावदनात्मज्ञे Ś.6; कथं कार्यविनिमयेन व्यवहरति मयि ˚ज्ञः M.1; स्फुटमापदां पदमनात्मवेदिता Śi.15. 22. -प्रत्यवेक्षा reflection that there is no spirit or soul (with Buddhists). -संपन्न a. foolish, destitute of qualities (of the soul) not self-possessed; न त्वेवानात्मसंपन्नाद् वृत्तिमीहेत पण्डितः Pt.1.49.
anātmanīna अनात्मनीन a. Not adapted to, or for the benefit of, self; disinterested.
Macdonell Vedic Search
1 result
ātman āt-mán, m. breath, x. 168, 4 [Old Saxon āthom ‘breath’].
Macdonell Search
34 results
ātman m. breath; soul; life, self (sg.=rfl. prn.); essence, nature; peculiarity; body; intellect, understanding; universal soul.
ātmanātṛtīya a. with two others; -dvitîya, a. with one other.
ātmanepada n. the middle terminations (gr.); -in, a. having the middle terminations.
ātmanindā f. self-reproach.
ātmanvat âtman-vát, ˚vin a. animate.
akṛtātman a. of unformed mind, undisciplined, rude, vicious.
ajitātman a. un-self-controlled.
anātman m. not soul; a. lacking soul or sense; -îna, a. of no use to oneself.
anityātman a. whose soul is unsubdued.
aniyatātman a. not having his mind controlled.
anīdṛgātman a. unique; -âsaya, a. not having such sentiments.
abhṛtyātman a. disobedient toward (g.).
amahātman a. not high-minded.
upahatātman a. blinded, be guiled; -hatnú, a. assailing; -hantavya, fp. to be killed.
karmātman a. whose nature is action; -½anta, m. completion of work; busi ness, public affairs, management; -½antika, m. labourer, artisan: -loka, m. labourers; -½abhyâsa, m. practice of a rite.
kāraṇātman a. being essen tially the cause of (g.); -½antara, n. special cause.
calātman a. fickle.
cidātman m. the thinking soul, pure intellect; -ânanda-maya, a. consisting of intellect and joy.
jīvātman m. individual soul; -½apeta, pp. lifeless; -½âsa, a. attached to life; -½âsa&ndot;kin, a. supposing any one to be alive; -½astikâya, m. the category of soul.
duṣṭātman a. ill-disposed, ma levolent; -½antarâtman, a. id.
duritātman a. ill-disposed.
dhṛtātman a. steadfast.
paramātman m. supreme or universal soul; -½âtma-tâ, f., -tva, n. abst. n.; -½ânanda, m. supreme joy; -½anna, n. (best food), rice boiled in milk; -½âpad, f. greatest misfortune; -½artha, m.highest or whole truth, true state of the case, reality: °ree;--, -tas, in., ab. in reality, -bhâg, a. possessed of the highest truth.
parātman m. supreme soul.
puṇyātman a. righteous, virtu ous; -½âsaya, a. pious, guileless; -½ahá, n. good or happy day; wishing any one a good day: -vâkana, n. wishing good day, paying one's respects to (g.); -½eka-karman, a. doing virtuous actions exclusively; -½udaya, m. rise of fortune in consequence of antecedent good works.
prajñātman a. whose nature is intellect, being all intellect; -½âditya, m. Sun of Wisdom, ep. of a clever man.
bhāvitātman a. whose soul is purified or is made the object of meditation; engaged or occupied with (--°ree;).
yatātman a. having one's mind concentrated, controlling oneself.
śatātman a. possessing or be stowing a hundred lives (RV.); -½adhika, a. exceeding a hundred; -½ânanda, m. N.; -&halfacute;anîka, m. N. of various men; N. of an Asura; -&halfacute;âyus, a. (-h-î) attaining the age of a hundred years; m. N.; -&halfacute;aritra, a. hun dred-oared (V.).
śuddhātman a. id.; -½anta, m. (pure interior), women's apartments in the interior of a royal palace, seraglio: pl. wives of a king: -kara, -kârin, a. attending on the harem, -rakshî, f. female guardian of the harem; -½âbha, a. perfectly clear; -½âsaya, a. pure-hearted, having a clear conscience.
sūtrātman m. thread-soul, i. e. intellect conditioned by the aggregate and therefore passing through all things like a thread (ph.).
sthirātman a. firm-minded, stable, constant; steadfast, resolute; -½anu râga, a. deeply attached (-tva, n. faithful attachment); -½anurâg-in, a. id.: (-i)-tva, n. faithful attachment; -½apâya, a.subject to constant decay; -½ârambha, a. steadfast in undertakings.
svātman m. one's own self, oneself (=reflexive prn.); own nature (rare); -½âtma-vadha, m. suicide.
svāśiṣātman a. thinking only of their own wishes [âsishâ, in. of âsis].
Bloomfield Vedic
Concordance
34 results0 results25 results
ātmana enaṃ nir mimīṣva AVP.5.11.8a.
ātmanā bhujam aśnutām AVś.8.2.8e.
ātmanaḥ pṛthivīṃ saṃtanu KS.39.8; TB.1.5.7.1; Apś.16.32.3.
ātmanas te lohitāt AVP.11.1.4c.
ātmanātmānam abhi saṃviveśa (TA.10.1.4d, MahānU. saṃbabhūva) VS.32.11d; TA.1.23.9d; 10.1.4d; MahānU.2.7d.
ātmane tapanaṃ tu saḥ AVś.4.18.6d.
ātmane me varcodā varcase (Mś. me varcodāḥ) pavasva VS.7.28; VSK.9.1.3; śB.4.5.6.3; Mś.2.3.7.1. P: ātmane me Apś.12.18.20. Fragment: ātmane (the rest understood) TS.3.2.3.2.
ātmane śalyasraṃsanam Kauś.33.9b.
ātmane svāhā TS.7.3.16.2; 5.12.2; KSA.3.6.
ātmani dhriyatām AVś.9.1.11d--13d,16d.
ātmann amṛtam adhiṣi prajā jyotiḥ Apś.6.10.11.
ātmann upasthe na vṛkasya loma VS.19.92a; MS.3.11.9a: 154.10; KS.38.3a; TB.2.6.4.5a.
ātmann (īśāU. ātmany) evānupaśyati VS.40.6b; īśāU.6b. See ātmānaṃ devam.
ātmano jagdhaṃ yatamat (AVP. jagdham uta yat) piśācaiḥ AVś.5.29.5b; AVP.12.18.6b.
ātmano hṛdayān nirmitām Apś.5.18.2c.
ātmanvan nabho duhyate ghṛtaṃ payaḥ RV.9.74.4a; KS.35.6a; AB.1.22.2; Aś.4.7.4. P: ātmanvat śś.5.10.8.
ātmanvān (VSK. ātmanvāṃt) soma ghṛtavān hi bhūtvā (Mś. -vān ihaihi) VSK.1.10.5c; TB.3.7.5.3c; Kś.2.8.14c; Apś.2.10.5c; Mś.1.2.6.25c.
ātmanvantaṃ pakṣiṇaṃ taugryāya kam RV.1.182.5b.
ātmanvate svāhā KSA.5.3.
ātmanvatīṃ dakṣiṇām AVP.7.15.2c.
ātmanvaty urvarā nārīyam āgan AVś.14.2.14a.
ātmany ā samañjañ chamitā na devaḥ TB.2.6.8.4b. See tmanyā.
anātmane (KSA. -tmakāya) svāhā # TS.7.5.12.2; KSA.5.3.
prāṇenātmanvatāṃ jīva # AVś.19.27.8c; AVP.10.7.8c.
mahātman caturo deva ekaḥ # ChU.4.3.6a; JUB.3.2.2a,5.
Dictionary of Sanskrit Search
"ātman" has 6 results
ātmanagent or Kaṛtr as in the terms अात्मनेपद or अात्मनेभाषा, confer, compare सुप आत्मनः क्यच् III. 1.8.
ātmanepadaa technical term for the affixes called तड् (त, आताम् et cetera, and others) and the affix अान ( शानच् , चानश्, कानच् ), called so possibly because, the fruit of the activity is such as generally goes to the agent (आत्मने) when these affixes are usedition Contrast this term (Ātmanepada) with the term Parasmaipada when the fruit is meant for another. For an explanation of the terms see P. VI.3.7 and 8.
aātmanepadina root which always takes the Ātmanepada affixes. (See a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.).
aātmanebhāṣaa technical term used for such roots as speak for the agent himself; the term अात्मनेभाष means the same as the term अात्मनेपदिन्. The term अात्मनेभाष is not mentioned by Pāṇini; but the writer of the Vārtikas explains it, confer, compare आत्मनेभाषपरस्मैभाषयोरुपसंख्यानम् P. VI.3.7 and 8 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 1; confer, compare also आत्मनेपदिनश्च धातवो वैयाकरणैरात्मनेभाषशब्देन व्यवह्रियन्ते,Kaiyaṭa on VI.3.7.The term is found in the Atharva-Prātiśākhya. III. 4.7. It cannot be said whether the term came in use after Pāṇini or, although earlier, it belonged to some school other than that of Pāṇini or, Pāṇini put into use the terms Ātmanepada and Parasmaipada for the affixes as the ancient terms Ātmanebhāṣa and Parasmaibhāṣa were in use for the roots.
āgarvīyaa class of roots forming a subdivision of the Curādigaṇa or the tenth conjugation beginning with पद् and ending with गर्व् which are only ātmanepadin; exempli gratia, for example पदयते, मृगयते, अर्थयते, गर्वयते.
āna(1)kṛt affix (शानच् or चानश्) substituted for the lakāra लट् and applied to ātmanepadi roots forming the present participle; (2) kṛt (affix). affix कानच् applied to ātmanepadi roots in the sense of past time forming the perfect participle confer, compare लिटः कानज्वा P.III.2.106.
Vedabase Search
1506 results
ātman in HimselfSB 5.25.9
ātman in the living entitySB 4.7.30
ātman in the selfSB 11.28.36
ātman in YourselfSB 10.60.46
SB 3.21.19
ātman O heartMM 34
ātman O SoulSB 10.59.28
ātman O SoulSB 10.59.28
ātman O soulSB 10.65.29
ātman O SoulSB 10.68.48
SB 10.81.11
ātman O supreme causeCC Antya 5.124-125
ātman O Supreme CauseSB 3.9.3
ātman O Supreme SelfSB 3.5.51
ātman O Supreme SoulCC Madhya 25.36
SB 10.69.38
SB 10.85.5
ātman SelfSB 10.29.33
ātman selfSB 3.5.40
ātman the living entitySB 1.10.21
ātman the spiritSB 2.7.5
ātman within HimselfSB 10.38.11
ātman (ātmani) by selfSB 2.5.5
ātman (ātmani) by selfSB 2.5.5
ātman (ātmani) unto His SelfSB 2.5.21
ātman (ātmani) unto His SelfSB 2.5.21
ātman (ātmani) unto the Supreme Personality of Godhead Śrī KṛṣṇaSB 2.2.34
ātman (ātmani) unto the Supreme Personality of Godhead Śrī KṛṣṇaSB 2.2.34
ātmanā and with Your internal, spiritual energySB 10.87.14
ātmanā as half of himselfSB 3.23.47
ātmanā as the SupersoulSB 12.10.31-32
ātmanā by deliberate intelligenceBG 3.43
ātmanā by herselfSB 4.1.66
SB 9.16.13
ātmanā by HimselfSB 10.13.27
SB 10.24.36
SB 10.84.17
ātmana by himselfSB 11.17.45
ātmanā by HimselfSB 11.31.11
ātmanā by himselfSB 3.20.38
ātmanā by HimselfSB 3.6.7
ātmanā by himselfSB 6.7.10
SB 7.3.26-27
ātmanā by HimselfSB 9.11.1
ātmanā by his intelligenceSB 11.22.58-59
SB 12.6.9-10
ātmanā by His own energySB 3.10.30
ātmanā by his own intelligenceSB 10.89.4
ātmanā by His own selfSB 2.6.39
ātmanā by his purified intellectSB 3.27.10
ātmanā by His transcendental bodySB 3.3.20
ātmanā by his transcendental intelligenceSB 3.32.25
ātmanā by intelligenceSB 1.13.36
SB 1.6.15
SB 10.49.25
ātmanā by meSB 6.2.26
ātmanā by MyselfSB 10.47.30
SB 11.29.26
SB 8.21.31
ātmanā by one's own intelligenceBs 5.59
ātmanā by oneselfSB 4.23.1-3
SB 8.16.59
ātmanā by purified intelligenceSB 11.16.42
ātmanā by selfSB 3.13.9
ātmanā by self-realizationSB 7.12.10
ātmanā by surrendering myselfSB 11.8.35
ātmanā by the bodySB 3.9.43
SB 6.10.8
SB 8.24.21
ātmanā by the intelligenceSB 4.18.1
SB 6.1.62
ātmanā by the living entityBG 6.6
SB 2.2.25
ātmanā by the mindBG 13.25
BG 13.29
BG 6.36
ātmanā by the mindBG 6.36
BG 6.5
SB 3.25.18
SB 4.2.35
SB 4.8.24
SB 5.19.17-18
ātmanā by the pure mindBG 6.20-23
ātmanā by the purified mindBG 2.55
ātmanā by the selfSB 1.8.47
SB 2.2.28
SB 2.2.31
SB 2.9.27
SB 4.12.49-50
ātmanā by the self-realization ofSB 1.5.2
ātmanā by their own intelligenceSB 11.7.19
ātmanā by themselvesSB 10.73.34
SB 9.10.25
ātmanā by your constitutional positionSB 5.20.23
ātmanā by Your internal potencyCC Madhya 15.180
ātmanā by your mindSB 10.89.45
ātmanā by your own selfSB 1.5.21
ātmanā by Your own selfSB 6.9.34
ātmanā by Your personal potencySB 10.37.12
ātmanā by Your potenciesSB 4.7.34
ātmanā by YourselfBG 10.15
SB 10.14.19
SB 7.9.32
ātmanā comprisingSB 10.47.30
ātmanā heart and soulSB 4.22.43
ātmanā himselfSB 12.9.13
ātmanā in its own true identitySB 10.82.46
ātmanā in Your manifestation (as the Paramātmā)SB 10.85.5
ātmanā in Your original statusSB 10.87.14
ātmanā myselfSB 1.4.30
ātmanā of your own selfSB 8.12.38
ātmanā of Your selfCC Madhya 15.180
ātmanā personallySB 5.17.14
ātmanā pure selfSB 2.2.28
ātmanā soulSB 2.2.36
ātmanā the purified consciousnessSB 11.2.36
ātmanā through Himself (i.e., His energies)SB 10.74.20-21
ātmanā through your intellectSB 3.24.39
ātmanā whose heartSB 10.69.43
ātmanā with a bodySB 6.1.8
ātmanā with His bodySB 10.41.27
ātmanā with his intelligenceSB 10.66.27-28
ātmanā with His ownBs 5.7
ātmanā with his physical resourcesSB 10.45.6
ātmanā with my bodySB 11.8.32
ātmanā with the bodySB 5.26.22
ātmanā with the mindSB 3.33.24-25
SB 7.7.24
ātmanā with the Supreme Personality of GodheadSB 11.8.40
ātmanā with the Supreme Personality of Godhead or with one's own spiritual bodySB 11.14.12
ātmanā with your mindSB 12.5.9
ātmanā anena of this bodySB 8.22.9
ātmanā anena of this bodySB 8.22.9
ātmanā ātmānam himself by himselfSB 3.20.45
ātmanā ātmānam himself by himselfSB 3.20.45
ātmanā eva by the selfsame bodySB 1.15.47-48
ātmanā eva by the selfsame bodySB 1.15.47-48
ātmanaḥ (even) themselvesSB 10.44.5
ātmanaḥ (falsely heaped upon) HimselfSB 10.57.41
ātmanaḥ about the selfSB 11.7.33-35
ātmanaḥ against MyselfSB 10.56.31
ātmanaḥ and conquered the mindSB 11.15.32
ātmanaḥ and one's own selfSB 7.14.26
ātmanaḥ and SoulSB 10.58.10
ātmanaḥ as HimselfSB 10.41.42
ātmanaḥ by himselfSB 11.3.48
ātmanaḥ childrenSB 3.21.29
ātmanaḥ consisting ofSB 4.20.12
ātmanaḥ done by himselfSB 6.2.24-25
ātmanaḥ expansionsSB 10.13.55
ātmanaḥ expansions of His personSB 9.11.24
ātmanaḥ for herselfSB 8.8.19
ātmanaḥ for HimselfSB 10.22.30
ātmanaḥ for himselfSB 10.84.30
SB 3.29.32
SB 5.14.46
SB 5.24.24
SB 5.4.18
SB 9.19.3
ātmanaḥ for His personal benefitSB 7.9.11
ātmanaḥ for me personallySB 11.7.17
ātmanaḥ for my personal selfSB 7.3.9-10
ātmanaḥ for My selfSB 10.76.30
ātmanaḥ for oneselfSB 11.8.14
ātmanaḥ for personal sense gratificationSB 7.10.5
ātmanaḥ for personal serviceSB 7.12.8
ātmanaḥ for self-preservationSB 4.18.27
ātmanaḥ for the benefit of the soulSB 9.2.11-13
ātmanaḥ for the bodySB 7.5.37
ātmanaḥ for the jīva soulSB 12.11.17
ātmanaḥ for the living entitiesSB 7.1.10
ātmanaḥ for the real selfSB 7.7.45
ātmanaḥ for the selfBG 16.22
SB 10.54.46
SB 11.23.50
SB 4.22.32
SB 7.14.14
ātmanaḥ for the soulSB 11.23.51
SB 11.23.53
SB 11.23.54
SB 11.23.55
SB 4.13.45
ātmanaḥ for the spirit soulSB 12.11.17
ātmanaḥ for the Supreme SoulSB 10.48.22
ātmanaḥ for themselvesSB 4.9.36
ātmanaḥ for yourselfSB 10.60.17
ātmanaḥ from itselfSB 11.6.16
ātmanaḥ from my bodySB 3.22.19
ātmanaḥ from the selfSB 11.2.22
ātmanaḥ from the SelfSB 11.22.21
ātmanaḥ from the selfSB 12.5.11-12
SB 4.20.31
ātmanaḥ from the soulSB 12.6.40-41
ātmanaḥ from the Supreme Personality of GodheadSB 11.13.31
ātmanaḥ from the Supreme SoulSB 6.16.57
ātmanaḥ her ownSB 10.27.22-23
SB 3.23.36-37
ātmanaḥ HimselfSB 10.18.28
ātmanaḥ himselfSB 5.7.2
ātmanaḥ hisSB 10.86.2-3
ātmanaḥ HisSB 10.90.31
SB 4.31.20
ātmanaḥ hisSB 6.18.64
ātmanaḥ his mindSB 12.9.19
ātmanaḥ his ownBG 6.11-12
SB 10.1.44
SB 10.25.1
SB 10.36.19
SB 10.41.1
SB 10.44.35
SB 10.55.3
SB 10.56.22
ātmanaḥ His ownSB 10.70.7-9
ātmanaḥ his ownSB 11.18.6
SB 11.23.40
ātmanaḥ His ownSB 11.31.5
ātmanaḥ his ownSB 3.20.19
SB 6.7.10
ātmanaḥ his own selfSB 1.15.38
ātmanaḥ His personalSB 4.9.26
ātmanaḥ his personal interestSB 9.18.23
ātmanaḥ in the selfSB 2.4.1
ātmanaḥ mindSB 3.5.18
ātmanaḥ MyCC Adi 1.54
CC Madhya 25.119
ātmanaḥ mySB 11.23.29
ātmanaḥ MySB 2.9.34
ātmanaḥ my ownSB 6.17.17
ātmanaḥ of all living entitiesSB 4.25.34
ātmanaḥ of her ownSB 10.60.22
ātmanaḥ of herselfSB 3.31.42
SB 4.1.65
SB 4.27.20
ātmanaḥ of HimSB 7.10.70
ātmanaḥ of Him whose heartSB 10.65.13
ātmanaḥ of himselfSB 1.15.43
ātmanaḥ of HimselfSB 10.11.9
ātmanaḥ of himselfSB 10.85.35
SB 11.7.20
SB 11.8.42
ātmanaḥ of HimselfSB 2.10.10
ātmanaḥ of himselfSB 3.29.26
SB 3.32.38
ātmanaḥ of HimselfSB 3.4.19
ātmanaḥ of himselfSB 3.9.27-28
SB 4.19.2
SB 4.28.35-36
SB 4.29.2
SB 5.1.20
SB 5.1.6
ātmanaḥ of HimselfSB 5.20.40
SB 5.5.35
ātmanaḥ of himselfSB 5.8.28
SB 6.16.55
SB 6.7.1
SB 6.7.2-8
ātmanaḥ of HimselfSB 7.11.6
SB 7.8.17
ātmanaḥ of himselfSB 8.12.36
ātmanaḥ of himself (Lord Śiva)SB 5.17.16
ātmanaḥ of himself, personally (the head of the state)SB 9.4.21
ātmanaḥ of his bodySB 4.16.17
SB 4.4.3
ātmanaḥ of His ownSB 2.10.43
SB 2.7.6
ātmanaḥ of his ownSB 3.12.38
SB 5.19.19
ātmanaḥ of his own real identity, the soulSB 10.3.18
ātmanaḥ of His own selfSB 1.14.8
ātmanaḥ of his own selfSB 1.7.51
ātmanaḥ of his own welfareSB 9.19.1
ātmanaḥ of his personal selfSB 1.12.27
ātmanaḥ of his selfSB 1.18.29
SB 3.12.47
SB 6.1.9
SB 7.13.28
ātmanaḥ of his soulSB 3.31.29
SB 4.21.40
SB 5.9.3
ātmanaḥ of myselfSB 10.40.25
SB 10.83.15-16
SB 4.25.33
ātmanaḥ of one whose consciousnessSB 11.14.12
ātmanaḥ of one's ownSB 2.1.20
ātmanaḥ of one's own selfBG 17.19
ātmanaḥ of one's selfSB 4.29.1b
SB 4.29.54
SB 7.14.16
SB 7.14.9
SB 8.24.48
ātmanaḥ of oneselfSB 10.5.30
SB 10.74.23
SB 11.10.7
SB 11.11.34-41
SB 4.25.40
SB 7.13.5
ātmanaḥ of ourselvesSB 10.24.37
ātmanaḥ of self-realizationSB 3.33.12
ātmanaḥ of the AbsoluteSB 2.9.38
ātmanaḥ of the bodySB 1.7.45
SB 3.14.19
SB 3.9.9
SB 7.2.54
SB 8.19.39
ātmanaḥ of the conditioned soulBG 6.5
ātmanaḥ of the conditioned soulBG 6.5
ātmanaḥ of the heartSB 12.6.38
ātmanaḥ of the intelligenceSB 11.11.2
ātmanaḥ of the internal natureSB 12.11.20
ātmanaḥ of the jīva soulSB 11.13.22
SB 12.4.32
ātmanaḥ of the living beingSB 1.15.46
SB 11.9.15
ātmanaḥ of the living beingsSB 2.8.22
ātmanaḥ of the living entitiesSB 2.10.6
ātmanaḥ of the living entityBG 5.16
BG 6.6
SB 3.25.15
SB 4.29.36-37
SB 5.14.23
SB 6.5.14
SB 7.13.27
ātmanaḥ of the mindSB 3.14.38
SB 3.28.6
SB 4.23.11
SB 6.7.17
ātmanaḥ of the most dearSB 2.2.37
ātmanaḥ of the personBG 4.40
ātmanaḥ of the same category as You (viṣṇu-tattva)SB 10.3.20
ātmanaḥ of the selfBG 16.21
BG 18.39
BG 4.42
ātmanaḥ of the SelfCC Adi 1.56
ātmanaḥ of the selfCC Madhya 25.123
SB 1.13.1
SB 1.17.19
SB 10.54.47
SB 11.21.14
SB 11.23.28
SB 11.28.10
ātmanaḥ of the SelfSB 2.9.36
ātmanaḥ of the selfSB 3.5.18
SB 3.7.11
SB 3.7.18
SB 4.11.32
SB 4.29.55
SB 4.8.41
SB 4.8.43
SB 4.9.67
SB 5.1.27
SB 6.16.61-62
SB 7.13.23
SB 7.13.30
SB 7.2.22
SB 7.7.26
SB 8.22.17
ātmanaḥ of the soulBG 8.12
ātmanaḥ of the SoulSB 10.72.6
SB 10.85.15
ātmanaḥ of the soulSB 11.10.10
SB 11.10.32
ātmanaḥ of the soulSB 11.10.32
SB 11.13.28
SB 11.13.29
SB 11.18.22
SB 11.20.18
SB 11.22.54-55
SB 11.26.19-20
SB 11.28.12
SB 11.28.15
SB 11.3.30
SB 11.7.48
SB 12.5.6
SB 3.25.20
SB 3.31.40
SB 4.22.31
SB 4.25.4
SB 4.8.5
SB 5.10.21
SB 5.5.4
SB 6.9.49
SB 7.15.62
SB 7.7.18
SB 9.19.26
ātmanaḥ of the spirit soulSB 12.4.33
SB 6.12.15
SB 7.1.7
SB 7.4.42
SB 7.7.19-20
ātmanaḥ of the SupersoulSB 7.7.38
SB 8.5.49
ātmanaḥ of the Supersoul of everyoneSB 9.24.57
ātmanaḥ of the SupremeSB 3.10.15
ātmanaḥ of the Supreme BeingSB 2.10.22
ātmanaḥ of the Supreme LordCC Madhya 24.135
SB 3.12.48
ātmanaḥ of the Supreme Lord and of oneselfSB 2.4.21
ātmanaḥ of the Supreme Lord ViṣṇuSB 6.7.29-30
ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 3.19.37
SB 6.16.53-54
ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 10.40.3
SB 12.10.41
SB 12.2.17
SB 3.5.32
SB 3.6.38
ātmanaḥ of the supreme spirit soul or the transcendence beyond the material conception of lifeCC Madhya 22.72
ātmanaḥ of the supreme spirit soul or the Transcendence beyond the material conception of lifeCC Madhya 8.275
ātmanaḥ of the supreme spirit soul, or the transcendence beyond the material concept of lifeSB 11.2.45
ātmanaḥ of the Supreme Spirit Soul, or the transcendence beyond the material conception of lifeCC Madhya 25.129
ātmanaḥ of the vital energySB 1.8.30
ātmanaḥ of their real selfSB 11.21.24
ātmanaḥ of themselvesSB 10.14.43
SB 10.17.2-3
SB 10.19.14
SB 10.20.1
SB 12.10.22
SB 4.15.25
ātmanaḥ of us living beingsSB 9.8.21
ātmanaḥ of youSB 6.14.21
ātmanaḥ of your own bodySB 4.3.14
ātmanaḥ of your own body, mind and soulSB 6.14.17
ātmanaḥ of yourselfSB 1.13.45
ātmanaḥ of YourselfSB 10.84.20
ātmanaḥ of yourselfSB 3.13.11
SB 5.2.7
SB 6.15.26
SB 7.3.37-38
SB 7.8.9
ātmanaḥ of YourselfSB 8.22.20
ātmanaḥ of yourselvesSB 8.6.19
ātmanaḥ on their ownSB 10.15.52
ātmanaḥ on transcendenceBG 6.19
ātmanaḥ one's ownSB 11.22.49
SB 12.5.4
SB 7.10.64
ātmanaḥ one's selfSB 7.15.31
ātmanaḥ oneselfSB 4.22.29
ātmanaḥ ownSB 1.12.9
SB 1.4.11
SB 5.3.9
SB 7.14.11
SB 7.15.68
ātmanaḥ own selvesSB 1.8.12
ātmanaḥ personalSB 8.24.15
ātmanaḥ possessed by the SupersoulSB 11.7.42
ātmanaḥ related to the spirit soulSB 11.7.49
ātmanaḥ selfSB 1.16.19
ātmanaḥ self-causedSB 9.6.49
ātmanaḥ self-sufficientlySB 5.3.8
ātmanaḥ than for themselvesSB 10.45.21
ātmanaḥ than himselfSB 11.7.67
ātmanaḥ than the soulSB 11.23.52
ātmanaḥ than the SoulSB 11.28.6-7
ātmanaḥ than the Supreme Personality of GodheadSB 11.7.17
ātmanaḥ than the Supreme SoulSB 4.13.8-9
ātmanaḥ the living entitiesSB 3.9.31
SB 4.7.38
ātmanaḥ the mindSB 7.8.9
ātmanaḥ the sensesSB 5.17.19
ātmanaḥ the SoulSB 10.45.10
ātmanaḥ the soulSB 3.25.41
ātmanaḥ the soul or the SupersoulSB 4.22.27
ātmanaḥ the spiritual identity of the universeSB 5.19.5
ātmanaḥ the Supersoul of everyoneSB 8.24.30
ātmanaḥ their mindsSB 3.25.36
ātmanaḥ their ownSB 10.15.5
SB 10.87.42
SB 11.5.51
ātmanaḥ their own propertySB 9.4.4-5
ātmanaḥ to HimselfSB 10.43.36
ātmanaḥ to himself (Kardama)SB 3.23.21
ātmanaḥ to His ownSB 10.66.15
ātmanaḥ to oneselfSB 11.3.27-28
ātmanaḥ to the soulSB 11.13.1
ātmanaḥ unto His own (Brahmā)SB 2.4.25
ātmanaḥ who is the Supreme SoulSB 12.11.29
ātmanaḥ whose mindSB 10.78.25-26
SB 3.29.33
ātmanaḥ whose mindsSB 4.31.3
ātmanaḥ whose natureSB 7.1.2
ātmanaḥ with HimselfSB 10.65.4-6
ātmanaḥ YourBG 10.18
ātmanaḥ Your ownSB 10.55.14
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
ātmanaḥ guru-mattayā because of being heavier than he could personally perceiveSB 10.7.27
ātmanām and of the mindSB 4.20.11
ātmanām and the selfSB 11.10.14-16
ātmanām by His energiesSB 1.13.48
ātmanām by whose heartsSB 10.86.47
ātmanām composedSB 11.19.15
ātmanām HimselfSB 10.80.11
ātmanām living entitiesSB 5.8.29
ātmanām mindSB 4.3.18
ātmanām most dearSB 6.18.42
ātmanām of all living entitiesSB 8.5.27
ātmanām of all other soulsSB 3.9.42
ātmanām of all soulsSB 10.56.27
ātmanām of all the living entitiesCC Madhya 25.133
ātmanām of menSB 1.18.45
ātmanām of our mindsSB 10.30.9
ātmanām of such a mindSB 3.4.34
ātmanām of the bodySB 4.18.20
ātmanām of the living entitiesSB 3.5.23
SB 4.20.23
SB 4.21.50
SB 6.3.16
ātmanām of the peopleSB 1.14.3
ātmanām of the subtle bodySB 2.2.23
ātmanām of those who are attachedSB 11.14.12
ātmanām of those whose mindsSB 11.30.24
SB 3.21.24
ātmanām soulsSB 10.14.24
ātmanām the mindSB 3.15.7
ātmanām their mindsSB 10.33.3
ātmanām themselvesSB 11.5.1
ātmanām thus inclinedSB 1.8.13
ātmanām who have accepted as their very soulSB 11.2.5
ātmanām whose bodiesSB 10.23.30
ātmanām whose heartsSB 10.25.6
SB 10.29.38
ātmanām whose mindsSB 10.86.46
ātmanām whose minds are absorbedSB 3.15.20
ātmanām whose minds are filledSB 10.31.18
ātmane for himselfSB 5.14.14
ātmane for his own benefitSB 7.9.11
ātmane for self-realizationSB 8.19.41
ātmane for the soul (and his attainment of happiness in his next life)SB 10.87.2
ātmane nondifferent from youSB 4.19.33
ātmane relativesSB 7.15.6
ātmane the originSB 4.24.34
ātmane the Supreme SoulSB 10.57.17
ātmane to HimselfSB 10.24.36
ātmane to oneselfSB 11.21.11
ātmane to the ultimate soulSB 10.16.42-43
ātmane unto Him in His personal formSB 4.7.39
ātmane unto himself (Prahlāda Mahārāja)SB 7.5.53
ātmane unto oneselfSB 5.9.19
ātmane unto the selfSB 4.24.40
ātmane unto the soul of all living entitiesSB 5.18.18
ātmane unto the Supreme Personality of GodheadSB 8.5.44
ātmane unto the Supreme SoulSB 4.20.38
SB 4.24.33
SB 5.18.37
ātmane who is the indwelling SoulSB 10.27.11
ātmani about his bodySB 11.2.52
ātmani being situated in HimSB 4.1.56
ātmani for the selfSB 10.14.51
ātmani in her heartSB 4.26.19
ātmani in herselfSB 8.17.21
ātmani in himselfBG 3.17
BG 4.38
ātmani in HimselfSB 11.31.5
ātmani in himselfSB 4.15.24
SB 4.28.42
SB 5.13.25
ātmani in HimselfSB 5.5.28
ātmani in himselfSB 6.16.53-54
SB 6.17.30
SB 7.9.34
ātmani in his bodySB 5.7.12
ātmani in his body and existenceSB 7.9.35
ātmani in his own mindSB 5.7.7
ātmani in His own selfCC Madhya 14.158
ātmani in his own selfSB 10.13.45
SB 4.28.40
SB 5.15.7
ātmani in His own self, or in the ordinary living entitiesSB 5.11.13-14
ātmani in intelligenceSB 1.13.55
ātmani in my mindSB 5.18.8
ātmani in one's selfSB 7.12.15
SB 7.12.24
ātmani in oneselfSB 11.17.32
ātmani in personSB 1.15.37
ātmani in relation to MeCC Adi 1.54
CC Madhya 25.119
SB 2.9.34
ātmani in relation to the Supreme LordIso 6
ātmani in the bodies of living creaturesSB 10.16.12
ātmani in the bodyCC Antya 5.112
SB 11.7.16
SB 3.26.72
ātmani in the heartSB 4.8.50
ātmani in the living entitySB 6.16.52
ātmani in the mindSB 10.47.62
SB 3.33.8
SB 4.11.29
SB 4.29.61
SB 4.29.64
SB 6.14.24
ātmani in the pure spirit soulBs 5.58
ātmani in the pure state of the soulBG 2.55
ātmani in the selfBG 15.11
BG 5.21
BG 6.20-23
BG 6.26
BG 6.29
SB 1.3.30
SB 1.3.33
SB 11.11.21
SB 11.18.23
SB 4.22.49
ātmani in the soulSB 1.15.42
SB 10.87.25
SB 11.15.10
ātmani in the SoulSB 11.15.11
ātmani in the soulSB 11.19.40-45
SB 11.22.26
ātmani in the SuperselfSB 2.2.16
ātmani in the SupersoulSB 11.15.14
SB 3.15.33
SB 4.13.7
SB 5.8.29
ātmani in the SupremeSB 4.6.46
ātmani in the Supreme LordSB 11.18.27
SB 11.19.25
ātmani in the Supreme Personality of GodheadSB 11.9.13
SB 11.9.30
ātmani in the Supreme SelfSB 11.24.22-27
SB 12.5.11-12
SB 3.2.10
ātmani in the Supreme SoulBG 4.35
CC Madhya 24.208
CC Madhya 8.276
SB 5.5.35
SB 7.13.4
ātmani in the Supreme SpiritSB 3.28.42
SB 4.12.11
ātmani in the transcendenceBG 6.18
ātmani in your heartsSB 12.12.56
ātmani in your own heartSB 3.24.39
ātmani in Your own selfSB 7.9.32
ātmani in yourselfSB 3.21.31
SB 3.9.31
ātmani internalSB 1.16.34
ātmani into false ego in the mode of ignoranceSB 11.3.14
ātmani into the mahat-tattvaSB 11.3.15
ātmani of herselfSB 12.3.1
ātmani of the ordinary living entitySB 10.2.39
ātmani of the selfSB 4.29.1b
ātmani on the selfSB 10.54.45
ātmani on the self or the Supersoul, the Supreme Personality of GodheadSB 6.2.40
ātmani on the SupersoulSB 3.24.46
ātmani on their ownSB 10.6.21
ātmani own selfSB 1.10.21
SB 1.7.23
ātmani selfSB 4.22.23
ātmani separately, in My original formSB 11.27.48
ātmani the basic principle of all existenceCC Madhya 22.72
CC Madhya 25.129
CC Madhya 8.275
SB 11.2.45
ātmani the SelfSB 10.73.18
ātmani the selfSB 2.2.16
ātmani the SoulSB 10.47.58
SB 10.84.1
ātmani the spirit soulSB 10.14.26
ātmani the Supreme SoulSB 10.41.51
ātmani their very SelfSB 10.87.34
ātmani to himselfSB 3.26.6
ātmani to the mindSB 4.31.20
ātmani to the Supreme Personality of Godhead, who is the soulSB 5.24.21
ātmani toward the Supreme SoulSB 10.87.35
ātmani unto HimselfSB 2.10.21
ātmani unto the demons and demigodsSB 8.7.13
ātmani unto the egoSB 4.23.17
ātmani unto the living entitySB 4.12.15
ātmani unto the LordSB 3.10.4
ātmani unto the selfSB 1.2.21
ātmani unto the soulSB 4.29.23-25
ātmani unto the SupersoulSB 1.9.43
SB 4.23.13
SB 9.9.47
ātmani unto the Supreme LordSB 9.5.26
ātmani unto the Supreme SoulSB 4.22.21
ātmani unto Vāsudeva, the original personSB 5.6.6
ātmani upon HimselfSB 10.56.17
ātmani upon oneselfSB 11.22.61
ātmani upon the selfSB 2.6.39
ātmani upon the soulSB 11.28.33
ātmani when the living entitySB 5.5.6
ātmani when the selfSB 10.20.40
ātmani who are their very SelfSB 10.87.22
ātmani who comprisesSB 11.26.30
ātmani whom he considered to be himselfSB 5.9.6
ātmani with the Supreme SupersoulSB 5.1.27
ātmani within himselfSB 1.2.12
ātmani within HimselfSB 10.33.25
ātmani within himselfSB 10.89.4
SB 11.29.12
ātmani within HimselfSB 11.30.26
ātmani within himselfSB 12.10.11-13
SB 8.17.22
ātmani within Himself, the Supreme LordSB 10.79.31
ātmani within his heartSB 11.18.11
ātmani within his own heartSB 11.26.25
ātmani within his own spiritual identitySB 12.6.9-10
ātmani within MyselfSB 10.47.30
ātmani within myselfSB 11.23.29
ātmani within the bodySB 11.11.43-45
ātmani within the core of your heartSB 7.10.12
ātmani within the individual soulSB 11.14.45
SB 11.7.9
ātmani within the living entitySB 11.18.32
ātmani within the mindSB 12.3.26
SB 9.2.11-13
ātmani within the selfBG 13.25
SB 10.70.28
ātmani within the SupersoulSB 11.28.6-7
ātmani within their mindsSB 10.21.13
ātmani within themselvesSB 10.35.8-11
SB 11.19.6
ātmani within your selfSB 3.15.6
ātmani within YourselfSB 11.6.8
ātmani within yourselfSB 11.7.30
ātmani-darśanam with all the intelligence possible within himselfSB 10.1.52
ātmani-darśanam with all the intelligence possible within himselfSB 10.1.52
ātmanoḥ and of the soulSB 7.3.9-10
ātmanoḥ of themselvesSB 10.80.27
ātmanoḥ the SoulSB 10.41.47
acyuta-ātmanaḥ of him (King Yudhiṣṭhira) whose very soul was Lord AcyutaSB 10.75.31
acyuta-ātmanām whose minds are always absorbed in Lord KṛṣṇaSB 12.6.3
adānta-ātman You restless boySB 10.8.34
adhyātmanā with false egoSB 7.12.29-30
adhyātmani unto the wind-godSB 7.12.26-28
ahańkṛta-ātmane the source of egotismSB 4.24.43
aho mahā-ātman O great devoteeCC Madhya 24.125
ajita-ātmanaḥ who has not controlled himselfSB 5.14.2
ajita-ātmanaḥ of a person who is a servant of his sensesSB 7.6.6
ajita-ātmanām who are victims of their sensesSB 7.13.32
ajita-ātmanoḥ being unable to control the sensesSB 10.10.19
ajita-ātmanaḥ who had failed to control his sensesSB 11.26.16
akāma-ātmanām with no motives for material profitSB 6.16.34
akaruṇā-ātmanā one who is very hard of heart and without mercySB 4.8.65
ākāśa-ātmani in the personification of the skySB 11.15.19
akhila-ātmanaḥ of the SupersoulSB 2.5.17
akhila-ātmani unto the Supreme SoulSB 2.8.3
akhila-ātmani the SupersoulSB 3.25.19
akhila-ātmanaḥ of the Supersoul of all living entitiesSB 7.1.25
akhila-ātmani the Supersoul of everyoneSB 7.5.41
akhila-devatā-ātmanaḥ the total aggregate of all the demigodsSB 8.7.26
akhila-ātmanaḥ who is the Supersoul of everyoneSB 8.7.44
akhila-ātmani the Supreme Soul, the Supersoul of all living entitiesSB 8.17.2-3
akhila-ātmani the Supersoul of all living entitiesSB 10.13.36
akhila-ātmanām of all living entitiesSB 10.14.55
akhila-ātmani as the Supreme Personality of GodheadSB 11.20.30
akhila-ātmanām of all living entitiesCC Madhya 20.162
akṛta-ātmanām of those who have not controlled the mind and sensesSB 3.22.6
amala-ātmanaḥ of one who is completely free from all material dirtSB 1.6.27
amala-ātmanām those whose minds are competent to discern between spirit and matterSB 1.8.20
amala-ātmanā those whose minds are thoroughly cleansedSB 1.10.23
amala-ātmanaḥ of the saintly manSB 3.1.4
amala-ātmanaḥ being freed from all material contaminationSB 3.15.13
amala-ātmanā with a pure mindSB 3.27.21
amala-ātmanām who have purified their existenceSB 6.14.2
ambucara-ātmanā in the form of a tortoiseSB 8.5.11-12
anātmanaḥ of one who has failed to control the mindBG 6.6
anātmanaḥ devoid of knowledge in spiritual valueSB 1.5.16
anātmanaḥ of other than the selfSB 3.7.11
anātmanaḥ of the material bodySB 4.29.78
anātmanaḥ for one who has not controlled his mindSB 11.29.1
anātmanaḥ which are nonliving matterSB 12.6.69
anātmanām of those who are less intelligentSB 3.15.50
anātmane to the conditioned jīva soulSB 10.86.48
anātmani opposed to spiritual understandingSB 4.22.25
anātmani in the material energySB 10.14.19
antaḥ-ātmanā within himselfBG 6.47
antaḥ-ātmanaḥ of the heart and soulSB 2.4.16
antaḥ-ātmanaḥ from the core of the heartSB 4.22.20
antaḥ-ātmane unto the Supersoul in everyone's heartSB 4.24.35
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
antaḥ-ātmana with his introspective mindSB 12.8.13
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
anubhava-ātmanaḥ of the purely consciousSB 2.9.1
anubhava-ātmani which is always thought of (beginning from the lotus feet and gradually progressing upward)SB 6.2.41
sva-anubhūti-ātmani in self-realizationSB 7.13.44
aprameya-ātman O immeasurable oneSB 10.37.10-11
aprameya-ātman O immeasurable oneSB 10.54.33
aprameya-ātman O immeasurable SoulSB 10.70.25
aprameya-ātman O immeasurable SupersoulSB 10.85.29
ardita-ātmanām suffering mass of peopleSB 1.5.40
tvat-caraṇa-arpita-ātmanām of those who are completely surrendered at your lotus feetSB 4.6.46
arpita-ātmanām who have given their life and soulSB 4.31.31
aśeṣa-ātman O unlimited Soul of allSB 11.6.21
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
aśubha-ātmanaḥ whose mind is materially contaminatedSB 7.7.37
ati-karuṇa-ātmanā because of your being extremely mercifulSB 9.5.17
ātma-ātmanaḥ to the body and mindSB 4.20.7
vatsatara-ātmaja-ātmanā in the form of the calves and the sons of the cowherd womenSB 10.14.31
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
mahā-ātman O great oneBG 11.20
mahā-ātman O great oneBG 11.37
viśva-ātman O soul of the universeSB 1.8.30
viśva-ātman O soul of the universeSB 1.8.41
sva-ātman in Your own SelfSB 3.4.16
sva-ātman in the selfSB 3.14.28
sarva-ātman O Soul of all soulsSB 3.18.26
parama-ātman O Supreme LordSB 3.20.26
nirvāṇa-ātman O embodiment of nirvāṇaSB 3.25.29
sva-ātman to his own selfSB 3.28.36
yajña-ātman O Lord of sacrificeSB 4.7.33
parama-ātman O SupersoulSB 4.24.68
jīva-ātman O living entitySB 6.16.2
manda-ātman O stupid foolSB 7.8.5
manda-ātman O unintelligent rascalSB 7.8.11
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
bhūta-ātman O life and soul of everyone in this worldSB 8.7.21
trayī-maya-ātman O three Vedas personifiedSB 8.7.28
manda-ātman O you with a poor fund of knowledgeSB 8.11.6
sarva-bhūta-ātman O You, who are the SupersoulSB 9.8.26
adānta-ātman You restless boySB 10.8.34
para-ātman O Supreme SoulSB 10.14.21
śānta-ātman O You who are always peacefulSB 10.16.51
viśva-ātman O Soul of the universeSB 10.27.19
viśva-ātman O Soul of the universeSB 10.27.21
aprameya-ātman O immeasurable oneSB 10.37.10-11
avyaya-ātman their inexhaustible oneSB 10.40.15
mahā-ātman to the perfectly completeSB 10.46.32-33
viśva-ātman O Supreme Soul of the universeSB 10.49.11
para-ātman O Supreme SoulSB 10.51.57
aprameya-ātman O immeasurable oneSB 10.54.33
parama-ātman O Supreme SoulSB 10.59.25
parama-ātman O Supreme Soul, who are all-pervadingSB 10.59.28
aprameya-ātman O immeasurable SoulSB 10.70.25
aprameya-ātman O immeasurable SupersoulSB 10.85.29
viśva-ātman O Soul of all that beSB 10.85.31
aśeṣa-ātman O unlimited Soul of allSB 11.6.21
yoga-ātman O Supreme Soul realized through yogaSB 11.7.14
sarva-ātman O Supreme SoulSB 11.7.15
sarva-ātman in the Supreme Personality of GodheadSB 11.14.45
viśva-ātman O soul of the universeSB 11.22.61
para-ātman O SupersoulCC Madhya 21.9
sarva-ātman the Supreme SoulCC Madhya 24.72
aho mahā-ātman O great devoteeCC Madhya 24.125
antaḥ-ātmanā within himselfBG 6.47
amala-ātmanā those whose minds are thoroughly cleansedSB 1.10.23
antara-ātmanā by the innermost part of the heartSB 1.11.32
sarva-ātmanā by everyoneSB 1.19.24
sva-ātmanā along with the selfSB 2.2.35
sarva-ātmanā by all means, without reservationSB 2.7.42
sarva-ātmanā with all his heartSB 3.20.3
sarva-ātmanā in every waySB 3.22.11
amala-ātmanā with a pure mindSB 3.27.21
suhṛdā ātmanā with friendly intelligenceSB 3.31.21
pravaṇa-ātmanā fully absorbing your mindSB 4.8.40
akaruṇā-ātmanā one who is very hard of heart and without mercySB 4.8.65
sarva-ātmanā in all respectsSB 4.11.27
sarva-ātmanā in all respectsSB 4.21.39
hita-ātmanā by one who desires good for allSB 4.22.18
sarva-ātmanā with full understandingSB 4.23.25
sarva-ātmanā with all your sensesSB 4.29.79
karuṇa-ātmanā most mercifulSB 4.31.29
sarva-ātmanā in all respectsSB 5.15.7
sarva-ātmanā wholeheartedlySB 5.19.8
sarva-ātmanā with all their heart and soulSB 6.3.26
sarva-ātmanā without diversionSB 6.12.19
sarva-ātmanā by all meansSB 6.16.63
sarva-ātmanā in full surrenderSB 7.9.12
kāla-ātmanā as the master of the time factorSB 7.9.24
sarva-ātmanā in all respects, even in the modes of anger and jealousySB 7.10.20
hari-ātmanā completely absorbed in thoughts of HariSB 7.11.29
sarva-ātmanā by other activities (not only the śrāddha ceremony)SB 7.14.24
ambucara-ātmanā in the form of a tortoiseSB 8.5.11-12
sarva-ātmanā in full submissionSB 8.15.3
mahā-ātmanā by the SupersoulSB 9.4.48
ati-karuṇa-ātmanā because of your being extremely mercifulSB 9.5.17
sarva-ātmanā in all respectsSB 9.6.51
sarva-ātmanā in every respectSB 10.4.40
karuṇā-ātmanā because he was very, very kind to youSB 10.10.40
saha-ātmanā along with himselfSB 10.13.58
vatsatara-ātmaja-ātmanā in the form of the calves and the sons of the cowherd womenSB 10.14.31
kāla-ātmanā manifesting as the force of timeSB 10.24.31
mahā-ātmanā by the very intelligentSB 10.30.31
su-mahā-ātmanā the very great soulSB 10.46.20
sarva-ātmanā from the Soul of all existenceSB 10.47.29
mahā-ātmanā the great soulSB 10.57.26
sarva-ātmanā wholeheartedlySB 10.63.43
su-mahā-ātmanā the greatest of personalitiesSB 10.73.29
kāla-ātmanā by Him who is the very personification of timeSB 11.1.11-12
viśva-ātmanā thoroughlySB 11.2.33
kāla-ātmana by the Supreme Soul in the form of timeSB 11.3.14
sarva-ātmanā with his whole beingSB 11.5.41
sarva-ātmanā the soul of all that existsSB 11.16.38
sarva-ātmanā in all respectsSB 11.23.60
kāla-ātmanā who contains the energy of timeSB 11.24.15
sarva-ātmanā with all endeavorSB 12.3.49
karuṇā-ātmanā who are full of mercySB 12.6.2
antaḥ-ātmana with his introspective mindSB 12.8.13
tat-ātmanā as NāradaSB 12.13.19
sarva-ātmanā fully, without reservationCC Madhya 6.235
sarva-ātmanā with his whole beingCC Madhya 22.141
jita-ātmanaḥ of one who has conquered his mindBG 6.7
prayata-ātmanaḥ from one in pure consciousnessBG 9.26
mahā-ātmanaḥ the great LordBG 11.12
mahā-ātmanaḥ of the great soulBG 18.74
cit-ātmanaḥ of the TranscendenceSB 1.3.30
amala-ātmanaḥ of one who is completely free from all material dirtSB 1.6.27
sarva-ātmanaḥ of one who is present in everyone's heartSB 1.9.21
guṇa-ātmanaḥ playing the role of a human beingSB 1.10.19
mahā-ātmanaḥ of the great devoteeSB 1.12.2
mahā-ātmanaḥ all great soulsSB 1.12.18
deham ātmanaḥ his bodySB 1.15.49
sarva-ātmanaḥ of the omnipresentSB 2.1.35
antaḥ-ātmanaḥ of the heart and soulSB 2.4.16
akhila-ātmanaḥ of the SupersoulSB 2.5.17
mahā-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 2.5.38
mahā-ātmanaḥ of the great personSB 2.6.23
anubhava-ātmanaḥ of the purely consciousSB 2.9.1
amala-ātmanaḥ of the saintly manSB 3.1.4
upta-ātmanaḥ surrendered soulsSB 3.2.10
kāla-ātmanaḥ of He who is the controller of eternal timeSB 3.4.16
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 3.4.33
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 3.6.8
jagat-ātmanaḥ of the soul of the universeSB 3.11.38
avyakta-ātmanaḥ of the unmanifestedSB 3.12.48
sūkara-ātmanaḥ of the boar incarnationSB 3.14.1
amala-ātmanaḥ being freed from all material contaminationSB 3.15.13
mahā-ātmanaḥ of the Supreme LordSB 3.18.20
parikliṣṭa-ātmanaḥ whose mind is agitatedSB 3.22.8
para-ātmanaḥ knowledge of the Supreme LordSB 3.23.53
nirvṛta-ātmanaḥ joyful by natureSB 3.26.7
parama-ātmanaḥ of ParamātmāSB 3.29.36
priya-ātmanaḥ who is the most belovedSB 4.4.11
mahā-ātmanaḥ strongheartedSB 4.5.12
viśvam ātmanaḥ the total body of the universeSB 4.8.80
parama-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 4.11.16
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 4.15.20
ātma-ātmanaḥ to the body and mindSB 4.20.7
antaḥ-ātmanaḥ from the core of the heartSB 4.22.20
ca ātmanaḥ also of herselfSB 4.23.21
parama-ātmanaḥ the Supersoul of everyoneSB 4.24.79
jagat-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 4.31.16
avahita-ātmanaḥ attentiveSB 5.4.19
ajita-ātmanaḥ who has not controlled himselfSB 5.14.2
mahā-ātmanaḥ of the great personality Jaḍa BharataSB 5.14.42
mahā-ātmanaḥ great personalitiesSB 5.17.22-23
avijita-ātmanaḥ because my senses were uncontrolledSB 6.2.26
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 6.3.17
jagat-ātmanaḥ who are the Supersoul of all living entitiesSB 6.16.46
mahā-ātmanaḥ the exalted devoteeSB 6.17.40
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 6.18.9
akhila-ātmanaḥ of the Supersoul of all living entitiesSB 7.1.25
asthira-ātmanaḥ who is always restless and changingSB 7.2.7-8
ajita-ātmanaḥ of a person who is a servant of his sensesSB 7.6.6
aśubha-ātmanaḥ whose mind is materially contaminatedSB 7.7.37
jita-ātmanaḥ one who has conquered the sensesSB 7.8.10
karuṇā-ātmanaḥ the Supreme Person, who is extremely kind to His devoteesSB 7.10.4
parama-ātmanaḥ of the Supreme PersonSB 7.10.29
mahā-ātmanaḥ the SupersoulSB 7.10.42
urukrama-ātmanaḥ of he (Prahlāda Mahārāja) whose mind is always engaged upon the Supreme Personality of Godhead, who always acts uncommonlySB 7.11.1
mahā-ātmanaḥ who is factually exalted and advancedSB 7.13.9
jagat-ātmanaḥ who is the life and soul of the whole creationSB 7.14.42
mahā-ātmanaḥ who is a great devotee of the LordSB 8.2.9-13
akhila-devatā-ātmanaḥ the total aggregate of all the demigodsSB 8.7.26
sāńkhya-ātmanaḥ the origin of all Vedic literaturesSB 8.7.30
akhila-ātmanaḥ who is the Supersoul of everyoneSB 8.7.44
mahā-ātmanaḥ of the great personality (Lord Śiva)SB 8.12.33
jagat-ātmanaḥ and of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.36
sarva-deva-ātmanaḥ the soul of all the demigodsSB 8.16.9
avyaya-ātmanaḥ to the Supreme Personality of GodheadSB 8.18.16
sarva-ātmanaḥ of Your Lordship, who pervade allSB 8.23.8
tathā ātmanaḥ like that of the self-realized soulSB 9.4.12
kāla-ātmanaḥ of the form of destructionSB 9.4.53-54
mahā-ātmanaḥ of the great personality, the great devoteeSB 9.5.28
viśva-ātmanaḥ the Supersoul of the entire creationSB 9.6.14
mahā-ātmanaḥ the SupersoulSB 9.6.15-16
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 9.9.19
prastobham ātmanaḥ when instructed for her self-realizationSB 9.19.26
jagat-ātmanaḥ the living force of the entire universeSB 9.20.3
avijita-ātmanaḥ and without self-controlSB 10.1.61
sarva-ātmanaḥ You are the root of everythingSB 10.3.14
sa-ātmanaḥ along with MeSB 10.13.36
guṇa-ātmanaḥ of the possessor of all superior qualitiesSB 10.14.7
mahā-ātmanaḥ great soulsSB 10.15.17
mahā-ātmanaḥ of the great personality (Lord Kṛṣṇa)SB 10.15.18
guṇa-ātmanaḥ the controller of the material modesSB 10.29.14
mahā-ātmanaḥ from the Supreme SoulSB 10.29.47
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 10.30.24
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 10.30.25
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 10.37.6
viṣaya-ātmanaḥ for one who is absorbed in sense gratificationSB 10.38.4
mahā-ātmanaḥ for the exalted personality (Kṛṣṇa)SB 10.47.46
kṛta-ātmanaḥ for Him who is complete in HimselfSB 10.47.46
jñāna-ātmanaḥ who are knowledge itselfSB 10.48.21
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 10.62.2
parama-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.74.4
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 10.75.3
acyuta-ātmanaḥ of him (King Yudhiṣṭhira) whose very soul was Lord AcyutaSB 10.75.31
mahā-ātmanaḥ the great personalitySB 10.76.20
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.80.1
prayata-ātmanaḥ from one in pure consciousnessSB 10.81.4
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 10.83.43
parama-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.85.58
mahā-ātmanaḥ great saintsSB 10.87.47
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 10.88.40
viṣaya-ātmanaḥ addicted to sense gratificationSB 10.89.23
mahā-ātmanaḥ who was a great broad-minded soulSB 11.2.14
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 11.2.24
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 11.3.34
kevala-ātmanaḥ who are living completely aloneSB 11.7.30
avijita-ātmanaḥ of one whose mind is not controlledSB 11.8.30
mat-ātmanaḥ having Me as the Supreme SoulSB 11.13.25
mat-ātmanaḥ whose mind is fixed in MeSB 11.20.31
na ātmanaḥ not of the spirit soulSB 11.22.12
ajita-ātmanaḥ who had failed to control his sensesSB 11.26.16
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.2.18
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 12.3.17
viśva-ātmanaḥ of the Soul of the universeSB 12.5.13
samāhita-ātmanaḥ whose mind was perfectly fixedSB 12.6.37
parama-ātmanaḥ and of the SupersoulSB 12.6.39
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 12.6.40-41
sūrya-ātmanaḥ in His personal expansion as the sun-godSB 12.11.27-28
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 12.12.13
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.12.18
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.12.21
jagat-ātmanaḥ who is the soul of the universeSB 12.12.45
mahā-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadCC Adi 6.64
mahā-ātmanaḥ of the great soulCC Madhya 10.146
guṇa-ātmanaḥ the overseer of the three qualitiesCC Madhya 21.11
mat-ātmanaḥ whose mind is always engaged in MeCC Madhya 22.146
vidita-ātmanām of those who are self-realizedBG 5.26
ardita-ātmanām suffering mass of peopleSB 1.5.40
amala-ātmanām those whose minds are competent to discern between spirit and matterSB 1.8.20
mahā-ātmanām who were all great devotees of the LordSB 1.16.13-15
dhūmra-ātmanām tinged body and mindSB 1.18.12
mahā-ātmanām of the great devotees of the LordSB 2.9.13
duṣkṛta-ātmanām of souls who are simply miscreantsSB 3.13.35
akṛta-ātmanām of those who have not controlled the mind and sensesSB 3.22.6
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tvat-caraṇa-arpita-ātmanām of those who are completely surrendered at your lotus feetSB 4.6.46
sarva-bhūta-ātmanām of the Supersoul of all living entitiesSB 4.7.54
hata-ātmanām those who are affectedSB 4.8.35
karuṇa-ātmanām for persons who are very mercifulSB 4.26.9
arpita-ātmanām who have given their life and soulSB 4.31.31
sarva-sattva-suhṛt-ātmanām of persons who in their hearts always wish well to all living entitiesSB 5.9.20
kṛta-ātmanām of those whose hearts are purifiedSB 5.13.21
mahā-ātmanām who are actually great soulsSB 5.13.21
para-ātmanām of the subordinate living entities, who work only under the direction of the SupersoulSB 6.12.7
amala-ātmanām who have purified their existenceSB 6.14.2
akāma-ātmanām with no motives for material profitSB 6.16.34
tri-guṇa-ātmanām conditioned by the three modes of material natureSB 7.7.28
ajita-ātmanām who are victims of their sensesSB 7.13.32
pṛthak-ātmanām living entities who have material bodies different from the soulSB 8.24.30
mahā-ātmanām of great, learned personalitiesSB 9.5.7
mahā-ātmanām of the great personsSB 9.5.15
dhṛta-ātmanām of persons who are self-realizedSB 10.1.58
mat-kṛta-ātmanām of persons who are fully surrendered, determined to render service unto MeSB 10.10.41
akhila-ātmanām of all living entitiesSB 10.14.55
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
sarva-ātmanām who see everyone as equal to themselvesSB 10.24.4
mahā-ātmanām of the great personalitiesSB 10.90.42
eka-ātmanām of those who shared the same soul (Śrī Kṛṣṇa)SB 11.1.9
sattva-ātmanām of those who are situated in pure goodnessSB 11.6.9
viṣaya-ātmanām of those who are dedicated to sense gratificationSB 11.10.2
tri-guṇa-ātmanām partaking of the three modesSB 11.24.13
mahā-ātmanām who were great soulsSB 12.2.36
acyuta-ātmanām whose minds are always absorbed in Lord KṛṣṇaSB 12.6.3
bhṛta-ātmanām whose minds were filledCC Adi 1.73-74
akhila-ātmanām of all living entitiesCC Madhya 20.162
dhūma-dhūmra-ātmanām whose bodies are simply becoming blackish because of smokeCC Madhya 24.215
rahita-ātmanām who have lost our mindsCC Antya 15.32
kriyā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrificesSB 3.13.39
guṇa-ātmane unto the source of the three modes of material natureSB 4.17.29
antaḥ-ātmane unto the Supersoul in everyone's heartSB 4.24.35
indriya-ātmane the director of the sensesSB 4.24.36
nibhṛta-ātmane who is situated apart from this material creationSB 4.24.36
sarva-rasa-ātmane unto the all-pervading SupersoulSB 4.24.38
kāraṇa-ātmane the supreme cause of all causesSB 4.24.42
ahańkṛta-ātmane the source of egotismSB 4.24.43
vilaya-udaya-ātmane in whom everything is annihilated and from whom everything is again manifestedSB 5.17.24
prāṇa-gaṇa-ātmane the ultimate source of lifeSB 5.18.28
īrita-ātmane unto the Lord, who is manifestedSB 5.18.36
upaśikṣita-ātmane unto You whose senses are under controlSB 5.19.3
mahā-ātmane the exalted SupersoulSB 6.5.27-28
prayata-ātmane who was self-controlledSB 6.16.17
mahā-ātmane who is a great devoteeSB 7.4.28
avyaya-ātmane whose personality never deterioratesSB 7.8.40
mahā-ātmane unto the Supreme Soul, or the SupersoulSB 7.10.10
parama-ātmane unto the Supreme SoulSB 7.10.10
parama-ātmane unto the Supreme Soul, the SupersoulSB 8.3.10
jñāna-ātmane the reservoir of all enlightenmentSB 8.3.18
vidyā-ātmane the Personality of Godhead, the embodiment of all knowledgeSB 8.16.31
jagat-ātmane the Supersoul of the entire universeSB 8.16.33
mahā-ātmane who are all-pervasiveSB 10.16.39
parama-ātmane who are beyond all material causeSB 10.16.39
mahā-ātmane the powerfulSB 10.17.2-3
mahā-ātmane the great SoulSB 10.27.10
parama-ātmane the Supreme SoulSB 10.28.6
sarva-ātmane to the Soul of allSB 10.40.12
parama-ātmane the SupersoulSB 10.49.13
mahā-ātmane the great soulSB 10.55.16
mahā-ātmane the wiseSB 10.55.19
vilakṣaṇa-ātmane inconceivableSB 10.70.38
parama-ātmane the SupersoulSB 10.73.16
parama-ātmane the SupersoulSB 10.84.22
parama-ātmane the SupersoulSB 10.85.39
para-ātmane the Supreme SoulSB 10.86.48
mahā-ātmane the supreme beingSB 11.5.29-30
sarva-bhūta-ātmane the Supersoul of all living beingsSB 11.5.29-30
guṇa-ātmane who is the ultimate controller of the modes of natureSB 12.10.31-32
jagat-ātmani unto the SupersoulSB 1.10.21
rūpa-ātmani forms of the soulSB 1.10.22
sarva-ātmani the Absolute WholeSB 2.7.52
akhila-ātmani unto the Supreme SoulSB 2.8.3
draṣṭṛ-ātmani unto the seer, the SupersoulSB 3.7.13
pratyak-ātmani the Supersoul within everyoneSB 3.24.45
akhila-ātmani the SupersoulSB 3.25.19
samasta-ātmani the universal beingSB 4.4.11
viśva-ātmani in the Supersoul of all living entitiesSB 4.7.38
parama-ātmani the SupersoulSB 4.7.52
pratyak-ātmani unto the SupersoulSB 4.11.30
sarva-ātmani unto the SupersoulSB 4.12.11
sarva-ātmani in the all-pervadingSB 5.17.3
sarva-ātmani in all respectsSB 5.18.5
sarva-bhūta-ātmani the Supersoul of all living entitiesSB 5.19.20
parama-ātmani unto the Supreme SoulSB 5.19.20
parama-ātmani the supreme regulatorSB 5.24.19
anubhava-ātmani which is always thought of (beginning from the lotus feet and gradually progressing upward)SB 6.2.41
sarva-ātmani the Supersoul of allSB 6.9.39
sattva-ātmani who is situated in pure goodnessSB 6.12.21
deva-maya-ātmani the Supersoul and maintainer of the demigodsSB 6.13.19-20
jñāna-ātmani in You, whose existence is in full knowledgeSB 6.16.39
mahā-ātmani the great soul, PrahlādaSB 7.1.48
mahā-ātmani whose mind was very broadSB 7.4.43
akhila-ātmani the Supersoul of everyoneSB 7.5.41
yukta-ātmani on he whose mind was engaged (Prahlāda)SB 7.5.41
sarva-bhūta-ātmani who is situated as the soul and Supersoul of all living entitiesSB 7.7.53
mahā-ātmani in the Supersoul, the Parabrahman (Kṛṣṇa)SB 7.13.42
sva-anubhūti-ātmani in self-realizationSB 7.13.44
sva-ātmani in HimSB 8.3.4
akhila-ātmani the Supreme Soul, the Supersoul of all living entitiesSB 8.17.2-3
sarva-ātmani in the supreme whole, the Supreme Personality of GodheadSB 8.20.30
sarva-ātmani unto the SupersoulSB 9.2.11-13
para-ātmani unto the SupersoulSB 9.5.25
parama-ātmani dealing with the Supreme SoulSB 9.6.54
mahā-ātmani in the mahat-tattva, the total material energySB 9.7.25-26
jagat-pavitra-ātmani in He whose body can purify the whole worldSB 9.8.12
akhila-ātmani the Supersoul of all living entitiesSB 10.13.36
para-ātmani the SupersoulSB 10.14.9
parama-ātmani for the Supreme SoulSB 10.47.59
sarva-ātmani the Supreme Soul of allSB 11.5.49
ākāśa-ātmani in the personification of the skySB 11.15.19
akhila-ātmani as the Supreme Personality of GodheadSB 11.20.30
pratyak-ātmani experienced by the pure soulSB 12.4.25
sve ātmani within HimselfSB 12.12.68
cit-ātmani in spiritual existenceCC Madhya 9.29
parama-ātmani the Supreme PersonCC Madhya 24.128
para-ātmanoḥ of the SupersoulSB 4.22.27
mat-ātmanoḥ simply engaged in consciousness of MeSB 10.3.36
ajita-ātmanoḥ being unable to control the sensesSB 10.10.19
mahā-ātmanoḥ of the greatest of personalitiesSB 10.85.36
jagat-ātmanoḥ the controllers of the universeSB 12.10.9
avahita-ātmanaḥ attentiveSB 5.4.19
avijita-ātmanaḥ because my senses were uncontrolledSB 6.2.26
avijita-ātmanaḥ and without self-controlSB 10.1.61
avijita-ātmanaḥ of one whose mind is not controlledSB 11.8.30
avyakta-ātmanaḥ of the unmanifestedSB 3.12.48
avyaya-ātmane whose personality never deterioratesSB 7.8.40
avyaya-ātmanaḥ to the Supreme Personality of GodheadSB 8.18.16
avyaya-ātman their inexhaustible oneSB 10.40.15
bahiḥ-antaḥ-ātman O Supersoul of everyone, O constant internal and external witnessSB 8.6.14
bhṛta-ātmanām whose minds were filledCC Adi 1.73-74
sarva-bhūta-ātmanām of the Supersoul of all living entitiesSB 4.7.54
sarva-bhūta-ātmani the Supersoul of all living entitiesSB 5.19.20
sarva-bhūta-ātmani who is situated as the soul and Supersoul of all living entitiesSB 7.7.53
bhūta-ātman O life and soul of everyone in this worldSB 8.7.21
sarva-bhūta-ātman O You, who are the SupersoulSB 9.8.26
sarva-bhūta-ātmane the Supersoul of all living beingsSB 11.5.29-30
ca ātmanaḥ also of herselfSB 4.23.21
tvat-caraṇa-arpita-ātmanām of those who are completely surrendered at your lotus feetSB 4.6.46
cit-ātmanaḥ of the TranscendenceSB 1.3.30
cit-ātmani in spiritual existenceCC Madhya 9.29
deham ātmanaḥ his bodySB 1.15.49
deva-maya-ātmani the Supersoul and maintainer of the demigodsSB 6.13.19-20
sarva-deva-ātmanaḥ the soul of all the demigodsSB 8.16.9
akhila-devatā-ātmanaḥ the total aggregate of all the demigodsSB 8.7.26
dhṛta-ātmanām of persons who are self-realizedSB 10.1.58
dhūma-dhūmra-ātmanām whose bodies are simply becoming blackish because of smokeCC Madhya 24.215
dhūmra-ātmanām tinged body and mindSB 1.18.12
dhūma-dhūmra-ātmanām whose bodies are simply becoming blackish because of smokeCC Madhya 24.215
draṣṭṛ-ātmani unto the seer, the SupersoulSB 3.7.13
durātmanā the evil oneSB 10.15.22
durātmanaḥ of the sinfulSB 1.8.48
durātmanaḥ the wicked oneSB 10.34.31
durātmanām to the rascalsSB 3.15.46
durātmanām miscreantsSB 10.36.7
duṣkṛta-ātmanām of souls who are simply miscreantsSB 3.13.35
eka-ātmanām of those who shared the same soul (Śrī Kṛṣṇa)SB 11.1.9
prāṇa-gaṇa-ātmane the ultimate source of lifeSB 5.18.28
guṇa-ātmanaḥ playing the role of a human beingSB 1.10.19
guṇa-ātmane unto the source of the three modes of material natureSB 4.17.29
tri-guṇa-ātmanām conditioned by the three modes of material natureSB 7.7.28
guṇa-ātmanaḥ of the possessor of all superior qualitiesSB 10.14.7
guṇa-ātmanaḥ the controller of the material modesSB 10.29.14
tri-guṇa-ātmanām partaking of the three modesSB 11.24.13
guṇa-ātmane who is the ultimate controller of the modes of natureSB 12.10.31-32
guṇa-ātmanaḥ the overseer of the three qualitiesCC Madhya 21.11
hari-ātmanā completely absorbed in thoughts of HariSB 7.11.29
hata-ātmanām those who are affectedSB 4.8.35
hita-ātmanā by one who desires good for allSB 4.22.18
indriya-ātmane the director of the sensesSB 4.24.36
īrita-ātmane unto the Lord, who is manifestedSB 5.18.36
jagat-ātmani unto the SupersoulSB 1.10.21
jagat-ātmanaḥ of the soul of the universeSB 3.11.38
jagat-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 4.31.16
jagat-ātmanaḥ who are the Supersoul of all living entitiesSB 6.16.46
jagat-ātmanaḥ who is the life and soul of the whole creationSB 7.14.42
jagat-ātmanaḥ and of the Supreme Personality of GodheadSB 8.12.36
jagat-ātmane the Supersoul of the entire universeSB 8.16.33
jagat-pavitra-ātmani in He whose body can purify the whole worldSB 9.8.12
jagat-ātmanaḥ the living force of the entire universeSB 9.20.3
jagat-ātmanoḥ the controllers of the universeSB 12.10.9
jagat-ātmanaḥ who is the soul of the universeSB 12.12.45
jita-ātmanaḥ of one who has conquered his mindBG 6.7
jita-ātmanaḥ one who has conquered the sensesSB 7.8.10
jīva-ātman O living entitySB 6.16.2
jñāna-ātmani in You, whose existence is in full knowledgeSB 6.16.39
jñāna-ātmane the reservoir of all enlightenmentSB 8.3.18
jñāna-ātmanaḥ who are knowledge itselfSB 10.48.21
kāla-ātmanaḥ of He who is the controller of eternal timeSB 3.4.16
kāla-ātmanā as the master of the time factorSB 7.9.24
kāla-ātmanaḥ of the form of destructionSB 9.4.53-54
kāla-ātmanā manifesting as the force of timeSB 10.24.31
kāla-ātmanā by Him who is the very personification of timeSB 11.1.11-12
kāla-ātmana by the Supreme Soul in the form of timeSB 11.3.14
kāla-ātmanā who contains the energy of timeSB 11.24.15
kāraṇa-ātmane the supreme cause of all causesSB 4.24.42
karuṇa-ātmanām for persons who are very mercifulSB 4.26.9
karuṇa-ātmanā most mercifulSB 4.31.29
karuṇā-ātmanaḥ the Supreme Person, who is extremely kind to His devoteesSB 7.10.4
ati-karuṇa-ātmanā because of your being extremely mercifulSB 9.5.17
karuṇā-ātmanā because he was very, very kind to youSB 10.10.40
karuṇā-ātmanā who are full of mercySB 12.6.2
kevala-ātmanaḥ who are living completely aloneSB 11.7.30
kriyā-ātmane unto You, the supreme form of all sacrificesSB 3.13.39
kṛta-ātmanām of those whose hearts are purifiedSB 5.13.21
mat-kṛta-ātmanām of persons who are fully surrendered, determined to render service unto MeSB 10.10.41
kṛta-ātmanaḥ for Him who is complete in HimselfSB 10.47.46
mahā-ātmanaḥ the great LordBG 11.12
mahā-ātman O great oneBG 11.20
mahā-ātman O great oneBG 11.37
mahā-ātmanaḥ of the great soulBG 18.74
mahā-ātmanaḥ of the great devoteeSB 1.12.2
mahā-ātmanaḥ all great soulsSB 1.12.18
mahā-ātmanām who were all great devotees of the LordSB 1.16.13-15
mahā-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 2.5.38
mahā-ātmanaḥ of the great personSB 2.6.23
mahā-ātmanām of the great devotees of the LordSB 2.9.13
mahā-ātmanaḥ of the Supreme LordSB 3.18.20
mahā-ātmanaḥ strongheartedSB 4.5.12
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 4.15.20
mahā-ātmanām who are actually great soulsSB 5.13.21
mahā-ātmanaḥ of the great personality Jaḍa BharataSB 5.14.42
mahā-ātmanaḥ great personalitiesSB 5.17.22-23
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 6.3.17
mahā-ātmane the exalted SupersoulSB 6.5.27-28
mahā-ātmanaḥ the exalted devoteeSB 6.17.40
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 6.18.9
mahā-ātmani the great soul, PrahlādaSB 7.1.48
mahā-ātmane who is a great devoteeSB 7.4.28
mahā-ātmani whose mind was very broadSB 7.4.43
mahā-ātmane unto the Supreme Soul, or the SupersoulSB 7.10.10
mahā-ātmanaḥ the SupersoulSB 7.10.42
mahā-ātmanaḥ who is factually exalted and advancedSB 7.13.9
mahā-ātmani in the Supersoul, the Parabrahman (Kṛṣṇa)SB 7.13.42
mahā-ātmanaḥ who is a great devotee of the LordSB 8.2.9-13
mahā-ātmanaḥ of the great personality (Lord Śiva)SB 8.12.33
mahā-ātmanā by the SupersoulSB 9.4.48
mahā-ātmanām of great, learned personalitiesSB 9.5.7
mahā-ātmanām of the great personsSB 9.5.15
mahā-ātmanaḥ of the great personality, the great devoteeSB 9.5.28
mahā-ātmanaḥ the SupersoulSB 9.6.15-16
mahā-ātmani in the mahat-tattva, the total material energySB 9.7.25-26
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 9.9.19
mahā-ātmanaḥ great soulsSB 10.15.17
mahā-ātmanaḥ of the great personality (Lord Kṛṣṇa)SB 10.15.18
mahā-ātmane who are all-pervasiveSB 10.16.39
mahā-ātmane the powerfulSB 10.17.2-3
mahā-ātmane the great SoulSB 10.27.10
mahā-ātmanaḥ from the Supreme SoulSB 10.29.47
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 10.30.25
mahā-ātmanā by the very intelligentSB 10.30.31
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 10.37.6
su-mahā-ātmanā the very great soulSB 10.46.20
mahā-ātman to the perfectly completeSB 10.46.32-33
mahā-ātmanaḥ for the exalted personality (Kṛṣṇa)SB 10.47.46
mahā-ātmane the great soulSB 10.55.16
mahā-ātmane the wiseSB 10.55.19
mahā-ātmanā the great soulSB 10.57.26
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 10.62.2
su-mahā-ātmanā the greatest of personalitiesSB 10.73.29
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 10.75.3
mahā-ātmanaḥ the great personalitySB 10.76.20
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.80.1
mahā-ātmanaḥ of the Supreme SoulSB 10.83.43
mahā-ātmanoḥ of the greatest of personalitiesSB 10.85.36
mahā-ātmanaḥ great saintsSB 10.87.47
mahā-ātmanām of the great personalitiesSB 10.90.42
mahā-ātmanaḥ who was a great broad-minded soulSB 11.2.14
mahā-ātmanaḥ of the great soulSB 11.2.24
mahā-ātmane the supreme beingSB 11.5.29-30
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.2.18
mahā-ātmanām who were great soulsSB 12.2.36
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 12.3.17
mahā-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 12.12.13
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.12.18
mahā-ātmanaḥ the great soulSB 12.12.21
mahā-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadCC Adi 6.64
mahā-ātmanaḥ of the great soulCC Madhya 10.146
aho mahā-ātman O great devoteeCC Madhya 24.125
mahātmanā by Nārada MuniSB 10.10.25
mahātmanaḥ of the Mahā-ViṣṇuSB 3.11.42
mahātmanaḥ the great soulSB 3.12.54
mahātmanaḥ great soulSB 4.13.21
mahātmanaḥ to all of those great soulsSB 9.4.4-5
mahātmanām great soulsSB 6.17.27
manda-ātman O stupid foolSB 7.8.5
manda-ātman O unintelligent rascalSB 7.8.11
manda-ātman O you with a poor fund of knowledgeSB 8.11.6
mat-ātmanoḥ simply engaged in consciousness of MeSB 10.3.36
mat-kṛta-ātmanām of persons who are fully surrendered, determined to render service unto MeSB 10.10.41
mat-ātmanaḥ having Me as the Supreme SoulSB 11.13.25
mat-ātmanaḥ whose mind is fixed in MeSB 11.20.31
mat-ātmanaḥ whose mind is always engaged in MeCC Madhya 22.146
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
deva-maya-ātmani the Supersoul and maintainer of the demigodsSB 6.13.19-20
trayī-maya-ātman O three Vedas personifiedSB 8.7.28
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
na ātmanaḥ not of the spirit soulSB 11.22.12
nibhṛta-ātmane who is situated apart from this material creationSB 4.24.36
nirvāṇa-ātman O embodiment of nirvāṇaSB 3.25.29
nirvṛta-ātmanaḥ joyful by natureSB 3.26.7
para-ātmanaḥ knowledge of the Supreme LordSB 3.23.53
para-ātmanoḥ of the SupersoulSB 4.22.27
para-ātmanām of the subordinate living entities, who work only under the direction of the SupersoulSB 6.12.7
para-ātmani unto the SupersoulSB 9.5.25
para-ātmani the SupersoulSB 10.14.9
para-ātman O Supreme SoulSB 10.14.21
para-ātman O Supreme SoulSB 10.51.57
para-ātmane the Supreme SoulSB 10.86.48
para-ātman O SupersoulCC Madhya 21.9
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 3.4.33
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 3.6.8
parama-ātman O Supreme LordSB 3.20.26
parama-ātmanaḥ of ParamātmāSB 3.29.36
parama-ātmani the SupersoulSB 4.7.52
parama-ātmanaḥ of the Supreme Personality of GodheadSB 4.11.16
parama-ātman O SupersoulSB 4.24.68
parama-ātmanaḥ the Supersoul of everyoneSB 4.24.79
parama-ātmani unto the Supreme SoulSB 5.19.20
parama-ātmani the supreme regulatorSB 5.24.19
parama-ātmane unto the Supreme SoulSB 7.10.10
parama-ātmanaḥ of the Supreme PersonSB 7.10.29
parama-ātmane unto the Supreme Soul, the SupersoulSB 8.3.10
parama-ātmani dealing with the Supreme SoulSB 9.6.54
parama-ātmane who are beyond all material causeSB 10.16.39
parama-ātmane the Supreme SoulSB 10.28.6
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 10.30.24
parama-ātmani for the Supreme SoulSB 10.47.59
parama-ātmane the SupersoulSB 10.49.13
parama-ātman O Supreme SoulSB 10.59.25
parama-ātman O Supreme Soul, who are all-pervadingSB 10.59.28
parama-ātmane the SupersoulSB 10.73.16
parama-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.74.4
parama-ātmane the SupersoulSB 10.84.22
parama-ātmane the SupersoulSB 10.85.39
parama-ātmanaḥ the Supreme SoulSB 10.85.58
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 10.88.40
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 11.3.34
parama-ātmanaḥ and of the SupersoulSB 12.6.39
parama-ātmanaḥ of the SupersoulSB 12.6.40-41
parama-ātmani the Supreme PersonCC Madhya 24.128
paramātmanaḥ of the Supreme LordSB 1.5.21
paramātmanaḥ of the SupersoulSB 3.12.1
paramātmanaḥ of the SupersoulSB 5.26.38
paramātmanaḥ the SupersoulSB 6.9.42
paramātmane who is the Supreme PersonSB 10.6.34
parātmanaḥ of the transcendental soulSB 11.3.47
parikliṣṭa-ātmanaḥ whose mind is agitatedSB 3.22.8
jagat-pavitra-ātmani in He whose body can purify the whole worldSB 9.8.12
prāṇa-gaṇa-ātmane the ultimate source of lifeSB 5.18.28
prastobham ātmanaḥ when instructed for her self-realizationSB 9.19.26
pratyak-ātmani the Supersoul within everyoneSB 3.24.45
pratyak-ātmani unto the SupersoulSB 4.11.30
pratyak-ātmani experienced by the pure soulSB 12.4.25
pravaṇa-ātmanā fully absorbing your mindSB 4.8.40
prayata-ātmanaḥ from one in pure consciousnessBG 9.26
prayata-ātmane who was self-controlledSB 6.16.17
prayata-ātmanaḥ from one in pure consciousnessSB 10.81.4
priya-ātmanaḥ who is the most belovedSB 4.4.11
pṛthak-ātmanām living entities who have material bodies different from the soulSB 8.24.30
rahita-ātmanām who have lost our mindsCC Antya 15.32
sarva-rasa-ātmane unto the all-pervading SupersoulSB 4.24.38
rūpa-ātmani forms of the soulSB 1.10.22
sa-ātmanaḥ along with MeSB 10.13.36
saha-ātmanā along with himselfSB 10.13.58
samāhita-ātmanaḥ whose mind was perfectly fixedSB 12.6.37
samasta-ātmani the universal beingSB 4.4.11
sāńkhya-ātmanaḥ the origin of all Vedic literaturesSB 8.7.30
śānta-ātman O You who are always peacefulSB 10.16.51
sarva-ātmanaḥ of one who is present in everyone's heartSB 1.9.21
sarva-ātmanā by everyoneSB 1.19.24
sarva-ātmanaḥ of the omnipresentSB 2.1.35
sarva-ātmanā by all means, without reservationSB 2.7.42
sarva-ātmani the Absolute WholeSB 2.7.52
sarva-ātman O Soul of all soulsSB 3.18.26
sarva-ātmanā with all his heartSB 3.20.3
sarva-ātmanā in every waySB 3.22.11
sarva-bhūta-ātmanām of the Supersoul of all living entitiesSB 4.7.54
sarva-ātmanā in all respectsSB 4.11.27
sarva-ātmani unto the SupersoulSB 4.12.11
sarva-ātmanā in all respectsSB 4.21.39
sarva-ātmanā with full understandingSB 4.23.25
sarva-rasa-ātmane unto the all-pervading SupersoulSB 4.24.38
sarva-ātmanā with all your sensesSB 4.29.79
sarva-sattva-suhṛt-ātmanām of persons who in their hearts always wish well to all living entitiesSB 5.9.20
sarva-ātmanā in all respectsSB 5.15.7
sarva-ātmani in the all-pervadingSB 5.17.3
sarva-ātmani in all respectsSB 5.18.5
sarva-ātmanā wholeheartedlySB 5.19.8
sarva-bhūta-ātmani the Supersoul of all living entitiesSB 5.19.20
sarva-ātmanā with all their heart and soulSB 6.3.26
sarva-ātmani the Supersoul of allSB 6.9.39
sarva-ātmanā without diversionSB 6.12.19
sarva-ātmanā by all meansSB 6.16.63
sarva-bhūta-ātmani who is situated as the soul and Supersoul of all living entitiesSB 7.7.53
sarva-ātmanā in full surrenderSB 7.9.12
sarva-ātmanā in all respects, even in the modes of anger and jealousySB 7.10.20
sarva-ātmanā by other activities (not only the śrāddha ceremony)SB 7.14.24
sarva-ātmanā in full submissionSB 8.15.3
sarva-deva-ātmanaḥ the soul of all the demigodsSB 8.16.9
sarva-ātmani in the supreme whole, the Supreme Personality of GodheadSB 8.20.30
sarva-ātmanaḥ of Your Lordship, who pervade allSB 8.23.8
sarva-ātmani unto the SupersoulSB 9.2.11-13
sarva-ātmanā in all respectsSB 9.6.51
sarva-bhūta-ātman O You, who are the SupersoulSB 9.8.26
sarva-ātmanaḥ You are the root of everythingSB 10.3.14
sarva-ātmanā in every respectSB 10.4.40
sarva-ātmanām who see everyone as equal to themselvesSB 10.24.4
sarva-ātmane to the Soul of allSB 10.40.12
sarva-ātmanā from the Soul of all existenceSB 10.47.29
sarva-ātmanā wholeheartedlySB 10.63.43
sarva-bhūta-ātmane the Supersoul of all living beingsSB 11.5.29-30
sarva-ātmanā with his whole beingSB 11.5.41
sarva-ātmani the Supreme Soul of allSB 11.5.49
sarva-ātman O Supreme SoulSB 11.7.15
sarva-ātman in the Supreme Personality of GodheadSB 11.14.45
sarva-ātmanā the soul of all that existsSB 11.16.38
sarva-ātmanā in all respectsSB 11.23.60
sarva-ātmanā with all endeavorSB 12.3.49
sarva-ātmanā fully, without reservationCC Madhya 6.235
sarva-ātmanā with his whole beingCC Madhya 22.141
sarva-ātman the Supreme SoulCC Madhya 24.72
sarva-sattva-suhṛt-ātmanām of persons who in their hearts always wish well to all living entitiesSB 5.9.20
sattva-ātmani who is situated in pure goodnessSB 6.12.21
sattva-ātmanām of those who are situated in pure goodnessSB 11.6.9
su-mahā-ātmanā the very great soulSB 10.46.20
su-mahā-ātmanā the greatest of personalitiesSB 10.73.29
suhṛdā ātmanā with friendly intelligenceSB 3.31.21
sarva-sattva-suhṛt-ātmanām of persons who in their hearts always wish well to all living entitiesSB 5.9.20
sūkara-ātmanaḥ of the boar incarnationSB 3.14.1
sūrya-ātmanaḥ in His personal expansion as the sun-godSB 12.11.27-28
sva-ātmanā along with the selfSB 2.2.35
sva-ātman in Your own SelfSB 3.4.16
sva-ātman in the selfSB 3.14.28
sva-ātman to his own selfSB 3.28.36
sva-anubhūti-ātmani in self-realizationSB 7.13.44
sva-ātmani in HimSB 8.3.4
sva-mayā-mohita-ātmanām of those whose minds have been bewildered by His illusory potencySB 10.23.51
sve ātmani within HimselfSB 12.12.68
tamaḥ-mātra-ātmaka-ātmanām of those grossly in the mode of ignoranceSB 4.2.14-15
tat-ātmanā as NāradaSB 12.13.19
tathā ātmanaḥ like that of the self-realized soulSB 9.4.12
trayī-maya-ātman O three Vedas personifiedSB 8.7.28
tri-guṇa-ātmanām conditioned by the three modes of material natureSB 7.7.28
tri-guṇa-ātmanām partaking of the three modesSB 11.24.13
tvat-caraṇa-arpita-ātmanām of those who are completely surrendered at your lotus feetSB 4.6.46
vilaya-udaya-ātmane in whom everything is annihilated and from whom everything is again manifestedSB 5.17.24
upaśikṣita-ātmane unto You whose senses are under controlSB 5.19.3
upta-ātmanaḥ surrendered soulsSB 3.2.10
urukrama-ātmanaḥ of he (Prahlāda Mahārāja) whose mind is always engaged upon the Supreme Personality of Godhead, who always acts uncommonlySB 7.11.1
vatsatara-ātmaja-ātmanā in the form of the calves and the sons of the cowherd womenSB 10.14.31
vidita-ātmanām of those who are self-realizedBG 5.26
vidyā-ātmane the Personality of Godhead, the embodiment of all knowledgeSB 8.16.31
vilakṣaṇa-ātmane inconceivableSB 10.70.38
vilaya-udaya-ātmane in whom everything is annihilated and from whom everything is again manifestedSB 5.17.24
viṣaya-ātmanaḥ for one who is absorbed in sense gratificationSB 10.38.4
viṣaya-ātmanaḥ addicted to sense gratificationSB 10.89.23
viṣaya-ātmanām of those who are dedicated to sense gratificationSB 11.10.2
viśva-ātman O soul of the universeSB 1.8.30
viśva-ātman O soul of the universeSB 1.8.41
viśva-ātmani in the Supersoul of all living entitiesSB 4.7.38
viśva-ātmanaḥ the Supersoul of the entire creationSB 9.6.14
viśva-ātman O Soul of the universeSB 10.27.19
viśva-ātman O Soul of the universeSB 10.27.21
viśva-ātman O Supreme Soul of the universeSB 10.49.11
viśva-ātman O Soul of all that beSB 10.85.31
viśva-ātmanā thoroughlySB 11.2.33
viśva-ātman O soul of the universeSB 11.22.61
viśva-ātmanaḥ of the Soul of the universeSB 12.5.13
viśvam ātmanaḥ the total body of the universeSB 4.8.80
viśvātman O all-pervading Supreme Personality of GodheadSB 10.3.30
yajña-ātman O Lord of sacrificeSB 4.7.33
yoga-ātman O Supreme Soul realized through yogaSB 11.7.14
yukta-ātmani on he whose mind was engaged (Prahlāda)SB 7.5.41
55 results
ātman noun (masculine) a son (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abstract individual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Brahma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
character (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effort (Monier-Williams, Sir M. (1988))
essence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
firmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiarity (often ifc) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
principle of life and sensation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the breath (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the highest personal principle of life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the individual soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the person or whole body considered as one and opposed to the separate members of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38/72933
ātmanepada noun (neuter) form for one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that form of the verb which implies an action belonging or reverting to self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the terminations of the middle voice (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13375/72933
ātmanivedana noun (neuter) offering one's self to a deity (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33031/72933
ātmanīna adjective appropriate or good or fit for one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sentient (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 26920/72933
akṛtātman adjective having an unformed mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not yet identified with the supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5110/72933
akhilātman noun (masculine) Brahma (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the universal spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20423/72933
ajitātman adjective having an unsubdued self or spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31476/72933
atadātman adjective not having the nature of this
Frequency rank 41974/72933
atikaruṇātman adjective very karuṇātman
Frequency rank 42002/72933
anantātman noun (masculine) the infinite spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42653/72933
ananyaviṣayātman adjective having the mind fixed upon one (or the sole) object (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42657/72933
anātman adjective corporeal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destitute of spirit or mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not spiritual (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31800/72933
anātman noun (masculine) another (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
something different from spirit or soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7909/72933
antarātman noun (masculine) the heart or mind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the internal feelings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2799/72933
antarhitātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32043/72933
aprameyātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 43946/72933
amitātman noun (masculine) name of Arjuna in a former birth
Frequency rank 44618/72933
ameyātman noun (masculine) name of Kṛṣṇa name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 23168/72933
indriyātman noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46952/72933
ekātman adjective alone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
being without any friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
depending solely on one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the same nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of one and the same nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
only (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 27278/72933
kṛtātman adjective one whose spirit is disciplined (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6773/72933
cidātman noun (masculine) pure thought or intelligence (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23973/72933
jagadantarātman noun (masculine) Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 52607/72933
jagadātman noun (masculine) name of Viṣṇu the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wind (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35079/72933
jīvātman noun (masculine) a form of Śiva the living or personal or individual soul (as distinct from the paramātū) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the vital principle (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16787/72933
tigmātman noun (masculine) name of a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53531/72933
tyaktātman adjective despairing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 14928/72933
durātman adjective evil-natured (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wicked (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1781/72933
duṣṭātman adjective evil-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
malevolent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24244/72933
devatātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54927/72933
dvādaśātman noun (masculine) the sun (in each month) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 18012/72933
dharmātman noun (masculine) name of Kumārapāla (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19473/72933
niyatātman adjective konzentriert
Frequency rank 28658/72933
nirātman adjective
Frequency rank 24384/72933
paramātman noun (masculine) all the heart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2233/72933
parātman noun (masculine) the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10995/72933
pratyagātman noun (masculine) an individual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the individual soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17010/72933
pradhānātman noun (masculine) name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supreme or universal soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59178/72933
bhāvitātman adjective a sage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
devout (Monier-Williams, Sir M. (1988))
engaged in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
holy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intent upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
meditative (Monier-Williams, Sir M. (1988))
saint (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 4443/72933
bhūtātman noun (masculine) conflict (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Mahāpuruṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the body (opp. to kṣetra-jña) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the individual soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
war (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5452/72933
mahātman noun (masculine) great soul of the universe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of deceased ancestors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhīmat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva the great principle i.e. Intellect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Supreme spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7330/72933
mahātman adjective distinguished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eminent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceedingly wise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having a great or noble nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high-minded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
highly gifted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
magnanimous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mighty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
powerful (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 136/72933
muktātman noun (masculine) the emancipated soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25069/72933
yajñātman noun (masculine) name of the father of Pārthasārathi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38475/72933
rasātmanī noun (feminine) [rel.] name of a Śakti of Śiva
Frequency rank 63485/72933
viśvātman noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Soul of the Universe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Universal spirit (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3721/72933
vedātman noun (masculine) name of the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66594/72933
vedātmana noun (masculine) name of Brahmā (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66595/72933
śarīrātman noun (masculine) the bodily soul (as distinguished from antarātman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 67296/72933
śuddhātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40096/72933
sarvātman noun (masculine) a Jina (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the universal soul (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the whole person (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6464/72933
sarvātman adjective entire in person or nature (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[medic.] sāmṇipātika
Frequency rank 40545/72933
sūkṣmātman noun (masculine) name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 71637/72933
svātman noun (masculine) one's own self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one's self (reflexive pron.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9521/72933
hitātman adjective quite intent upon the welfare of (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72562/72933
Wordnet Search
"ātman" has 18 results.

ātman

dharmātman, puṇyātman, puṇyakartṛ, puṇyakarmin, puṇyavat   

yaḥ puṇyaṃ karoti।

puṇyātmanaḥ puruṣasya jīvanam ānandena gacchati।

ātman

saṃyamaḥ, saṃyāmaḥ, viyāmaḥ, viyamaḥ, yāmaḥ, yamaḥ, saṃyamanam, niyamaḥ, ātmaniyaṃtraṇam, ātmanigrahaḥ   

cittādivṛttīnām niyaṃtraṇam।

saṃyamāt ārogyasya rakṣaṇam।

ātman

pāpin, aghin, adhama, anācārin, patita, pātakin, nīca, pāpakarman, pāpātman, adharmin, pāpācārin, avara   

yaḥ pāpaṃ karoti।

dhārmikagranthānusāreṇa yadā pṛthivyāṃ pāpaṃ vardhate tadā prabhuḥ avatāraṃ gṛhītvā pāpīnāṃ saṃharati।

ātman

gambhīra, śānta, saumya, aṭala, dṛḍha, sthiradhī, sthiramati, sthiramanas, sthirātman, sthitimat, sthitamati, sthitaprajā, sthitadhī, susthira, sudhīra, prastha, dhṛtātman   

yaḥ cañcalaḥ nāsti।

saḥ prakṛtyā gambhīraḥ asti।

ātman

dhīra, anākula, dhīrapraśānta, dhīraśānta, dhṛtātman, dhṛtimat   

avicalacittaḥ।

vipattau api dhairyasya atyāgāt dhīraḥ antato gatvā yaśasvī bhavati।

ātman

atīvra, atejā, nistejā, tejohīna, dhārāhīna, atīkṣṇa, nirvyākula, praśānta, praśāntacitta, śāntacetas, śāntātman   

yad na tīkṣṇam।

kim bhavān anayā atīvrayā churikayā eva yuddhaṃ kariṣyati।

ātman

indriyanigrahin, saṃyamī, ātmanigrahin   

yena indriyāṇi nigrahitāni।

indriyanigrahī puruṣaḥ sukham anubhavati।

ātman

lubdha, lubdhaka, atilubdha, lolubha, lobhātman, lobhānvita, lampaṭa, māmaka, atilobha, āditsu, ādyūna, audarika, gardhana, gardhita, gardhin, gārdhra, nikāma, bhariṣa, matsara, lāṣuka, lola, vāyu   

yasmin lobhaḥ asti।

saḥ lubdhaḥ asti।

ātman

ātmanirbhara, svanirbhara   

yaḥ svasya āvaśyakatāḥ pūrayituṃ samarthaḥ।

bhāratasya vikāsam anvīkṣya vayaṃ pratyekasmin kṣetre ātmanirbharāḥ bhavema iti bhāti।

ātman

ātmanirīkṣaṇam, ātmadarśanam   

svasya nirīkṣaṇam।

ātmavikāsāya ātmanirīkṣaṇam āvaśyakam asti।

ātman

ātmanirīkṣaka   

yaḥ svaṃ nirīkṣate।

ātmanirīkṣakaḥ puruṣaḥ ātmanirīkṣaṇena svasya doṣān apākaroti।

ātman

pāpī, pātakī, pātakarmī, mlecchaḥ, enasvī, pāpakartā, pāpācārī, pāpātmā, pāpinī, pātakinī, pātakarmiṇī, mlecchā, enasvinī, pāpakartrī, pāpācāriṇī, pāpātmanī   

yaḥ pāpaṃ karoti athavā yaḥ pāpaṃ kṛtavān।

pāpināṃ jīvane aśāṃtiḥ vartate।

ātman

anadhyavasāyin, aprayatnaśīla, alpaceṣṭita, anudyamin, anudyogin, alasa, gehemehin, jihma, nirūdyama, niryatna, niṣkriyātman   

yaḥ prayatitum anutsukaḥ asti।

anadhyavasāyī manuṣyaḥ kadāpi yaśaḥ na prāpnoti।

ātman

ātmanepadam   

saṃskṛtabhāṣāyāḥ vyākaraṇaśāstrānusāreṇa dhātoḥ dvayoḥ pratyayasamūhayoḥ ekaḥ yena yuktaṃ kriyāpadaṃ kriyāphalaṃ kartāram abhipraiti iti sūcayati।

rāj dhātoḥ ta pratyaye rājate iti ātmanepadaṃ rūpaṃ bhavati।

ātman

ātmanirbharatā, svanirbharatā   

ātmanirbharasya avasthā।

bālakeṣu bālyāvasthāyāḥ eva ātmanirbharatāyāḥ abhyāsaḥ bhavet।

ātman

vijñātātman   

kaviviśeṣaḥ ।

vijñātātmanaḥ varṇanaṃ vivaraṇa-pustikāyām asti

ātman

cakravālātmanī   

ekā devatā ।

cakravālātmanyāḥ ullekhaḥ brahma-purāṇe vartate

ātman

tigmātmanaḥ ullekhaḥ matsyapurāṇe asti   

tigmātman ।

ekaḥ rājaputraḥ

Parse Time: 2.177s Search Word: ātman Input Encoding: IAST IAST: ātman