Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"viṣa" has 2 results
viṣa: masculine vocative singular stem: viṣa
viṣa: neuter vocative singular stem: viṣa
Amarakosha Search
17 results
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
amaraḥ1.1.7-9MasculineSingularnirjaraḥ, vibudhaḥ, sumanasaḥ, āditeyaḥ, aditinandanaḥ, asvapnaḥ, gīrvāṇaḥ, daivatam, devaḥ, suraḥ, tridiveśaḥ, diviṣad, ādityaḥ, amartyaḥ, dānavāriḥ, devatā, tridaśaḥ, suparvā, divaukāḥ, lekhaḥ, ṛbhuḥ, amṛtāndhāḥ, vṛndārakaḥimmortal
deśaḥ2.1.8MasculineSingularviṣayaḥ, upavartanam
hṛṣīkamNeuterSingularviṣayi, indriyamorgan of sense
kṣveḍaḥ1.8.9MasculineSingularviṣam, garalamthe venom of a snake
lulāpaḥ2.2.5MasculineSingularmahiṣaḥ, vāhadviṣan, kāsaraḥ, sairibhaḥ
netram3.3.188NeuterSingularviṣayaḥ, kāyaḥ
rūkṣaḥ3.3.233MasculineSingularrāgaḥ, dravaḥ, śṛṅgārādiḥ, viṣam, vīryam, guṇaḥ
saptaparṇaḥMasculineSingularviśālatvak, śāradaḥ, viṣamacchadaḥ
sarpaḥ1.8.6-8MasculineSingulardvirasanaḥ, kumbhīnasaḥ, bhogadharaḥ, bhujaṅgaḥ, āśīviṣa, vyālaḥ, gūḍhapāt, phaṇī, dandaśūkaḥ, pannagaḥ, pavanāśanaḥ, gokarṇaḥ, phaṇadharaḥ, pṛdākuḥ, ahiḥ, viṣadharaḥ, sarīsṛpaḥ, cakṣuḥśravā, darvīkaraḥ, bileśayaḥ, bhogī, lelihānaḥ, kañcukī, hariḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgamaḥ, cakrī, kuṇḍalī, kākodaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, uragaḥ, jihvagaḥa snake or serpent
śatruḥ2.8.10MasculineSingularārātiḥ, śātravaḥ, ahitaḥ, durhṛd, sapatnaḥ, paraḥ, dasyuḥ, vipakṣaḥ, dveṣaṇaḥ, vairī, pratyarthī, abhighātī, amitraḥ, dviṭ, dviṣan, ripuḥ
vāruṇī3.3.58FeminineSingularlohaḥ, kharaḥ, viṣam, abhimaraḥ
viṣabhedāḥ1.8.10MasculinePluralone of the poison among nine
viṣam3.3.231NeuterSingularsevā, arthanā, bhṛtiḥ
viṣavaidyaḥMasculineSingularjāṅgulikaḥa dealer in antidotes
viṣayaḥ3.4.11MasculineSingularāśayaḥ
viṣayaḥ3.3.160MasculineSingularupasthaḥ, rahasyaḥ
viṣayāḥ1.5.7MasculinePluralone object of sense
Monier-Williams Search
639 results for viṣa
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
viṣam. a servant, attendant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣam. Name of a sādhya- (see dur-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. (also m. ; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "anything active", poison, venom, bane, anything actively pernicious etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. a particular vegetable poison (equals vatsa-nābha-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. water View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. a mystical Name of the sound m- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. gum-myrrh View this entry on the original dictionary page scan.
viṣan. the fibres attached to the stalk of the lotus (See bisa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamf(ā-)n. poisonous [ confer, compare Greek for ; Latin virus.] View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhadrāf. Name of a plant (equals bṛhad-dantī-) (varia lectio bhiṣag-bh-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhadrikāf. Name of a plant (equals laghu-dantī-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhakṣaṇan. the act of eating poison, taking poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhiṣajm. a poison-doctor, a dealer in antidotes, one who pretends to cure snake-bites
viṣabhṛtmfn. bearing or containing poison, venomous, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhṛtm. a snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣabhujaṃgam. a poisonous snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣad( sad-) P. -ṣīdati- (imperfect tense Class. vy-aṣīdat-,Ved. vya-ṣīdat-,or vy-asīdat- ; perfect tense vi-ṣasāda- ; infinitive mood -ṣattum-or -ṣīditum- ), to be exhausted or dejected, despond, despair etc. ; to sink down, be immersed in (locative case) (perhaps vi-ṣeduḥ- wrong reading for ni--): Causal -ṣādayati-, to cause to despond or despair, vex, grieve, afflict ; Bombay edition etc.
viṣadamfn. yielding poison, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadam. "shedding water", a cloud View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadan. green vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadaṃṣṭrāf. a medicinal plant and antidote (= sarpa-kaṅkālī-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadaṇḍam. equals viṣāpahāra-daṇḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadantakam. "having poisonous teeth", a snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadarśanamṛtyukam. "dying at the sight of poison", a kind of pheasant (see viṣa-mṛtyu-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadāyakamf(ikā-)n. giving poison, poisoning, a poisoner View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadāyinmfn. giving poison, poisoning, a poisoner View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadhānam. a receptacle of poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadharamfn. holding or containing poison, venomous, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadharam. or f(ī-). a snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadharanilayam. abode of snakes, pātāla- or one of the lower regions View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadharanilayam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "containing water", a receptacle of water View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadharmāf. cowach, Carpopogon Pruriens or Mucuna Pruritus View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadhātrīf. "venom-preserver", Name of a goddess who protects men from snakes (she was wife of the ṛṣi- jarat-kāru- and sister of vāsuki-; see manasā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadigdhamfn. smeared with poison, empoisoned, poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadoṣaharamfn. taking away the ill effects of poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadrumam. a kind of poison-tree, the Upas tree View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadūṣaṇamf(ī-)n. destroying poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadūṣaṇan. corrupting by admixture of poison, poisoning (of food) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣadviṣāf. a kind of guḍūcī- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghāf. a kind of twining shrub, Menispermum Cordifolium or Cocculus Cordifolius (equals guḍūcī-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghātam. "poison-destroying", a physician who applies antidotes View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghātakamfn. one who kills with poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghaṭikāf. Name of a solar month View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghaṭikājananaśāntif. Name of a chapter of the vṛddha-gārgya-saṃhitā- (describing rites for averting the evil consequences of being born at one of the 4 periods of the month viṣa-ghaṭikā-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghātinmfn. poison-destroying, antidotal, an antidote View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghātinm. Mimosa Sirissa (equals śirīṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnamf(ī-)n. (see -han-) destroying or counter acting poison, antidotal, an antidote View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. (only ) Mimosa Sirissa View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. Hedysarum Alhagi View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. Beleric Myrobalan View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. Terminalia Belerica View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. another plant (commonly called Bicchati) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. turmeric View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnam. bitter apple or colocynth. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnīf. (only ) Hingtsha Repens View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnīf. Name of various plants (See under viṣa-ghna-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaghnikāf. a species of strychnos View this entry on the original dictionary page scan.
viṣagirim. "poison-mountain", a mountain producing poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣagranthiName of a plant (?) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣah( sah-) A1. -ṣahate- (imperfect tense vy-aṣahata-,or vy-asahata- ; infinitive mood -ṣahitum-or -soḍhum-,not -ṣoḍhum- ), to conquer, subdue, overpower, be a match for (accusative) ; to be able to or capable of (infinitive mood) ; to bear, withstand, resist etc. ; to endure, suffer, put up with (accusative also with infinitive mood) : Causal (only Aorist vy-asīṣa-hat-) : Intensive See vi-ṣāsah/i-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahamfn. removing poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaf. Kyllingia Monocephala View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaf. a kind of gourd View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahanmf(ghnī-)n. destroying poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahanmf(ghnī-)n. (-ghnī cikitsā-,the science of antidotes) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahanm. a kind of Kadamba View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahantṛmfn. destroying or counteracting poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahantṛf. (trī-) Name of various plants (equals a-parājitā-or nir-viṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharamf(ā-or ī-)n. removing venom, antidotal View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharam. Name of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharaf(ā-or ī-). the goddess who protects from the venom of snakes (See viṣa-dhātrī-, manasā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharacikitsāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharamantraprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaharamantrauṣadhan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahetim. "whose weapon is poison", a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahīnamfn. free from poison (as a serpent) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahṛdayamfn. poison-hearted, cherishing hatred or hostility, malicious, malignant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahyamfn. bearable, tolerable (See a-v-), conquerable, resistible View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahyamfn. (also with kartum-) possible, practicable View this entry on the original dictionary page scan.
viṣahyamfn. ascertainable, determinable (See a-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajamfn. produced by poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajalan. poisoned water View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajihvamfn. (viṣ/a--), venom-tongued View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajihvam. Lipeocercis Serrata View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajitn. "conquering or destroying poison", a kind of honey View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajjitamfn. clinging or sticking or adhering to View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajuṣṭamfn. possessed of poison, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajuṣṭamfn. poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣajvaram. a buffalo (varia lectio -tvara-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakandam. a species of bulbous plant (= nīla-kanda-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakaṇṭakinīf. a kind of plant (equals bandhya-karkoṭakī-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakaṇṭham. "poison-necked", Name of śiva-, (see viṣāgni--). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakanyāf. a girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakanyakā f. a girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakāṣṭhan. Thespesia Populnea View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakhāSee bisa-khā-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakṛmim. "poison-worm", a worm bred in poison
viṣakṛminyāyam. the rule of the poison-worm (denoting that what may be fatal to others, is not so to those who are bred in it) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakṛtamfn. poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. hung to or on or upon, hung or suspended to, hanging or sticking on or in, firmly fixed or fastened or adhering to (locative case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. turned or directed towards (locative case or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. spread or extended over (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') dependent on View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. produced, implanted View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktamfn. stopped, interrupted (said of a cow that has ceased to give milk) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaktatvan. the being occupied with (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣakumbham. a jar of poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalan. poison, venom View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalaḍḍukamfn. poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalāṅgalam. or n. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalāṇṭāf. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalatāf. "poisonous creeper", the colocynth plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣalāṭā f. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. (fr. vi-+ sama-) uneven, rugged, rough etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. unequal, irregular, dissimilar, different, inconstant etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. odd, not even (in numbers etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. that which cannot be equally divided (as a living sheep among three or four persons) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. hard to traverse, difficult, inconvenient, painful, dangerous, adverse, vexatious, disagreeable, terrible, bad, wicked (in the beginning of a compound"terribly") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. hard to be understood View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. unsuitable, wrong View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. unfair, dishonest, partial View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. rough, coarse, rude, cross View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamf(ā-)n. odd, unusual, unequalled View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamam. a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamam. Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. unevenness, uneven or rough ground or place (sama-viṣameṣu-,"on even and uneven ground"), bad road etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. oddness (of numbers) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. a pit, precipice etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. difficulty, distress, misfortune etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. unevenness, inequality ( viṣameṇa meṇa- ind."unequally") View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. (in rhetoric) incongruity, incompatibility View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaman. plural (with bharad-vājasya-), Name of sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamabāṇam. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamabāṇalīlāf. Name of a poem View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamabhojanan. eating at irregular hours View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacakravālan. (in mathematics) an ellipse View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacaturaśram. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacaturbhujam. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacatuṣkoṇam. an unequal four-sided figure, trapezium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchadam. equals sapta-cch-, Alstonia Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchadam. Echites Scholaris View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamacchāyāf. "uneven-shadow", the shadow of the gnomon at noon when the sun is on the equinoctial line View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamadhātumfn. having the bodily humors unequally proportioned, unhealthy View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamādityam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamadṛṣṭimfn. looking obliquely, squint-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamagatamfn. situated or placed on an uneven place (higher or lower) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamagatamfn. fallen into distress View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamajvaram. irregular (chronic) fever View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamajvarāṅkuśalauham. a particular ferruginous preparation View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamajvarāntakalauham. idem or 'm. a particular ferruginous preparation ' View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakamfn. rather uneven, not properly polished (as pearls) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakālam. an unfavourable time, inauspicious season View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarmann. an odd or unequalled act View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarmann. a dissimilar operation View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarmann. the finding of two quantities when the difference of their squares is given and either the sum or the difference of the quantities View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarṇamfn. having unequal diagonals View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarṇam. or n. (?) any four-sided figure with unequal diagonals View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakarṇam. the hypotenuse of a right-angled triangle (especially as formed between the gnomon of a dial and the extremities of the shadow) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakhātan. an irregular cavity or a solid with unequal sides View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakriyamfn. undergoing unequal (medical) treatment ( viṣamakriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamakriyatvan. viṣamakriya
viṣamākṣam. "three-eyed", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamalakṣmīf. adverse fortune, bad luck View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamind. unequally, unfairly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamamayamf(ī-)n. equals viṣamād āgataḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamanayanamfn. "having an odd number of eyes","three-eyed", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamanetramfn. "having an odd number of eyes","three-eyed", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamañjarīf. Name of a medical work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamānnan. irregular or unusual food View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamantram. a snake-charmer, one who pretends to charm snakes or cures the bite of snakes View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamantran. a chirm for curing snake-bites View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamapadamf(ā-)n. having unequal steps (as a path) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamapadamfn. having unequal pāda-s (a stanza) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamapādamf(ā-)n. consisting of unequal pāda-s View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamapadavṛttif. Name of various commentaries View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamapalāśam. Alstonia Scholaris (equals sapta-pal-)
viṣamarāgamfn. differently nasalized ( viṣamarāgatā -- f.). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamarāgatāf. viṣamarāga
viṣamarcamfn. (fr. viṣama-+ ṛc-) having an unequal number of verses View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamardanī f. "destroying poison", a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamardanikāf. "destroying poison", a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamardinīf. "destroying poison", a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamārthadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamarūpyamfn. unequal quantities or qualities View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasāhasan. irregular boldness, temerity View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamāśanan. eating irregularly (either as to quantity or time) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśaram. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamāśayamfn. having an unfair disposition, dishonest, crafty View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśāyinmfn. sleeping irregularly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśīlamfn. having an unequable disposition, cross-tempered, rough, difficult View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśīlam. Name of vikramāditya- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśīlam. of the 18th lambaka- of the kathā-sarit-sāgara- called after him View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśīlam. (wrong reading for viṣama-śilā-,"an uneven rock") View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśiṣṭamfn. inaccurately prescribed ( viṣamaśiṣṭatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśiṣṭamfn. left-unfairly, unjustly divided (as property etc. at death) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaśiṣṭatvan. viṣamaśiṣṭa
viṣamaślokaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaślokavyākhyāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaspṛhāf. coveting wrongly another's property View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamf(ā-)n. standing unevenly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. being in an inaccessible position View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. standing on a precipice, standing in a dangerous place View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamasthamfn. being in difficulty or misfortune etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamatribhujam. a scalene triangle View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamatvan. inequality, difference View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamatvan. dangerousness, terribleness View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamāvatāram. descending on uneven ground View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamavibhāgam. unequal division of property amongst co-heirs View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamavilocanam. "three-eyed", Name of śiva- (see -nayana-above) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamaviśikham. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamavṛttan. a kind of metre with unequal pāda-s View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamavyākhyāf. Name of commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamavyāptikamfn. furnishing an example of partial or one-sided invariable concomitance, sāṃkhya-s. Scholiast or Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamayamf(ī-or ā-)n. consisting of poison, poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamāyaNom. A1. yate-, to become or appear uneven View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamāyudham. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamekṣaṇam. "three-eyed", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣameṇaind. viṣama
viṣameṣum. "five-arrowed", Name of the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaf. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣain compound for vi-ṣama-, View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamībhāvam. derangement of equilibrium View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamībhūP. -bhavati-, to become uneven or irregular View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamīkṛP. -karoti-, to make uneven ; to make unequal or crooked ; to make hostile View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamitamfn. made uneven or impassable View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamitamfn. made crooked, disarranged View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamitamfn. become dangerous or hostile View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamīyamfn. connected with or produced by unevenness or inequality, uneven, unequal gaRa gahādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamonnatamfn. raised unevenly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamopalamfn. having rough stones or rocks View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamṛtyum. "to whom poison is death", a kind of pheasant (see viṣa-darśana-mṛtyuka-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamucmfn. "discharging venom", venomous (as speech), View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamucm. a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamuṣṭif. a kind of shrub possessing medicinal properties (commonly called Bishdori or Karsinh) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣamuṣṭikam. Melia Sempervirens View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāḍīf. a particular inauspicious period of time (the evil consequences of being born in which are to be averted by religious rites) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāḍījananaśāntif. Name of work (equals viṣa-ghaṭikā-j-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāśakamf(ikā-)n. poison-destroying View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāśanam. "id.", Mimosa Sirissa View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāśanan. removing or curing poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāśinmfn. poison-destroying, any antidote View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanāśinīf. a kind of plant (equals viṣa-daṃṣṭrā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇḍan. equals mṛṇāla-, the fibres of the stalk of the water-lily View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṅgam. the hanging on or being attached to (See nir-v-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṅginmfn. adhering, clinging or crowded together View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṅginmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') smeared or anointed with View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇim. a kind of snake View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanimittamfn. caused by poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣañj( sañj-) P. -ṣajati- to hang on, hang to, attach ; (-ṣajjate-), to be attached or devoted to (pr. p. -ṣajjat-,addicted to worldly objects ; -ṣajjantī- f.devoted to a man ) ; to be stuck to or clung to id est be followed at the heels by (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇamfn. dejected, sad, desponding, sorrowful, downcast, out of spirits or temper View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇabhāvam. idem or 'n. dejection, sadness, languor, lassitude (especially as one of the effects of unsuccessful love) ' View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇacetasmfn. dejected in mind, low-spirited, downcast View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇamanasmfn. equals -cetas- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇamukhamf(ī-)n. dejected in countenance, looking sad or dejected View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇarūpamf(ā-)n. having a sorrowful aspect, being in a dejected mood View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇatāf. dejection, sadness, languor, lassitude (especially as one of the effects of unsuccessful love) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇatvan. dejection, sadness, languor, lassitude (especially as one of the effects of unsuccessful love) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇavadanamfn. equals -mukha- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaṇṇṇātmanmfn. low-spirited, desponding, downcast View this entry on the original dictionary page scan.
viṣanudm. "poison-expeller", Bignonia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapādapam. a poison-tree View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapannagam. a venomous serpent View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaparṇīf. equals nyag-rodha- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaparvanm. Name of a daitya- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapattrikāf. a particular plant with poisonous leaves View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapītamfn. one who has drunk poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapradigdhamfn. smeared with poison, empoisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaprastham. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaprayogam. the use or employment of poison, administering poison as a medicine (also as Name of work or chapter of work) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapucchamf(ī-)n. having a venomous tail View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṣpan. a poisonous flower View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṣpan. the blue lotus View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṣpam. "having poisonous flowers", Vanguieria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṣpakamfn. (sickness or disease) caused by eating poisonous flowers View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṣpakam. Vanguieria Spinosa View this entry on the original dictionary page scan.
viṣapuṭam. Name of a man (plural"his descendants"), gaRa yaskādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣarasam. "poison-juice", a poisoned draught or potion View this entry on the original dictionary page scan.
viṣarogam. sickness arising from being poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣarūpāf. a species of plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaśālūkaSee bisa-ś-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣasaṃyogam. vermilion View this entry on the original dictionary page scan.
viṣasecanamfn. emitting poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣasṛkvanm. "poison-mouthed", a wasp View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaśṛṅgin() m. "having a poisonous sting", a wasp. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣasūcakam. "poison-indicator", the Greek partridge, Perdix Rufa (equals cakora-). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaśūka() () m. "having a poisonous sting", a wasp. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaf. the state of poison, poisonousness View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatantran. "toxicology", a chapter of most medical saṃhitā-s. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatarum. a poison-tree View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatindum. Strychnos Nux Vomica View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatindum. a kind of ebony tree with poisonous fruit View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatindukam. a species of poisonous plant View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatulyamfn. resembling poison, fatal, deadly View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatvan. the state of poison, poisonousness View this entry on the original dictionary page scan.
viṣatvara varia lectio for viṣa-jvara- (See) . View this entry on the original dictionary page scan.
viṣauṣadhīf. Tiaridium Indicum View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavaidyam. "poison-doctor", a dealer in antidotes or one professing to cure the bites of snakes View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavaidyam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavairiṇīf. "poison-enemy", a kind of grass used as an antidote (equals nir-viṣā- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavallarīf. a poisonous creeper View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavalli f. a poisonous creeper View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavallīf. a poisonous creeper View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavatmfn. (viṣ/a--) poisonous etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavatmfn. poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavegam. "poison-force", the effect of poison (shown by various bodily effects or changes) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavidhānan. administering poison judicially or by way of or deal View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavidyāf. "poison-science", the administration of antidotes, cure of poison by drugs or charms View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavimuktātmanmfn. one whose soul or nature is released from poison View this entry on the original dictionary page scan.
viṣaviṭapinm. equals -taru- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavṛkṣam. a poison-tree, the Upas tree View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavṛkṣanyāyam. the rule of the poison-tree (denoting that as a tree ought not to be cut down by the rearer of it so a noxious object should not be destroyed by the producer of it; see , viṣa-vṛkṣo 'pi saṃvardhya svayaṃ chettum asāmpratam-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣavyavasthāf. the state of being poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).;prob. either fr1. viṣ-,"to act", or fr. vi-+ si-,"to extend"see ) sphere (of influence or activity), dominion, kingdom, territory, region, district, country, abode (plural = lands, possessions) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. scope, compass, horizon, range, reach (of eyes, ears, mind etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. period or duration (of life) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. special sphere or department, peculiar province or field of action, peculiar element, concern (in fine compositi or 'at the end of a compound' ="concerned with, belonging to, intently engaged on"; viṣaye-,with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound' ="in the sphere of, with regard or reference to"; atra viṣaye-,"with regard to this object") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. space or room (sometimes = fitness) for (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. an object of sense (these are five in number, the five indriya-,or organs of sense having each their proper viṣaya-or object, viz. 1. śabda-,"sound", for the ear see śruti-viṣaya-;2. sparśa-,"tangibility", for the skin;3. rūpa-,"form"or"colour", for the eye;4. rasa-,"savour", for the tongue;5. gandha-,"odour"for the nose: and these five viṣaya-s are sometimes called the guṇa-s or"properties"of the five elements, ether, air, fire, water, earth, respectively; see śruti-viṣaya-guṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. a symbolical Name of the number"five" View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. anything perceptible by the senses, any object of affection or concern or attention, any special worldly object or aim or matter or business, (plural) sensual enjoyments, sensuality etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. any subject or topic, subject-matter etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. an object (as opp. to"a subject")
viṣayam. a fit or suitable object ("for" dative case genitive case,or compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. (in philosophy) the subject of an argument, category, general head (one of the 5 members of an adhikaraṇa- [q.v.] , the other 4 being viśaya-or saṃśaya-, pūrva-pakṣa-, uttara-pakṣa-or siddhānta-,and saṃgati-or nirṇaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. un-organic matter View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. (in gram.) limited or restricted sphere (exempli gratia, 'for example' chandasi viṣaye-,"only in the veda-") (in fine compositi or 'at the end of a compound' = restricted or exclusively belonging to) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. (in rhetoric) the subject of a comparison (exempli gratia, 'for example' in the compound"lotus-eye"the second member is the viṣaya-,and the first the viṣayin-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. a country with more than 100 villages View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. a refuge, asylum View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. a religious obligation or observance View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. a lover, husband View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayam. semen virile View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayābhilāṣam. the enjoyment of sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayābhimukhīkṛtif. directing (the senses) towards sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayābhiratif. the enjoyment of sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayacandrikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayādhikṛtam. the governor of a province View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayādhipatim. idem or 'm. the governor of a province ' View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayādhipatim. "lord of a country", a king, sovereign View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayagrāmam. the multitude or aggregate of objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaiṣinmfn. addicted to sensual pleasures, devoted to worldly pursuits View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayajñam. one who has a particular domain of knowledge, a specialist View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayajñānan. acquaintance with worldly affairs View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayājñānan. "non-recognition of objects", exhaustion, lassitude View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayakamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') equals viṣaya-, having anything for an object or subject, relating to, concerning ( viṣayakatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayakāmam. desire of worldly goods or pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayakarmann. worldly business or act View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayakatvan. viṣayaka
viṣayalaukikapratyakṣakāryakāraṇabhāvarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayalolupamfn. eager for sensual enjoyment View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayānandam. Name of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayānantaramfn. immediately adjacent or adjoining, next neighbour View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayanihnutif. negation with regard to an object (not as to one's self) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaniratif. attachment to sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāntam. the boundary of a country View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaparāṅmukhamfn. averted or averse from mundane affairs View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayapathakam. or n. (?) Name of a district View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayapatim. the governor of a province View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaprasaṅgam. equals -nirati- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayapratyabhijñānan. (in philosophy) the recognition of objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayapravaṇamfn. attached to objects of sense on View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayārhamfn. entitled to sensual pleasures (as youth) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāsaktamfn. attached to sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāsaktamanasmfn. one whose mind is devoted to the world View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāsaktif. attachment to sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasaṅgam. addiction to sensual objects, sensual View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasaṅgajamfn. sprung from addiction to sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasaptamīf. the locative case in the sense of"with regard to" on View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāsiddhadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasneham. desire for sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaspṛhāf. idem or 'm. desire for sensual objects ' View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayasukhan. the pleasures of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatāf. the character or condition of being an object or having anything for an object, the relation between an object and the knowledge of it View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatārahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatāvādam. (or -vicāra-) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatāvādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatāvādaṭippaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayātmakamfn. consisting of or identified with wordly objects, sensual carnal View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatvan. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayatvan. (in fine compositi or 'at the end of a compound') the being restricted to, occurring only in View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavākyadīpikā(also -vāg-d-) f. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavākyasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavartinmfn. directed to anything (genitive case) as an object View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavāsinmfn. inhabiting a country (anya-viṣaya-v-,the inhabitant of another country) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavāsinmfn. engaged in the affairs of life View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavatmfn. directed to objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavatmfn. objective View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayavicāram. Name of a treatise by gadādhara- (also called viṣayatā-vic-See --above ). View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayaviṣayinm. dual number object and subject View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāyinm. (only ) a prince View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāyinm. an organ of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāyinm. a man of the world, sensualist, materialist View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayāyinm. Name of the god of love. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣain compound for viṣaya-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayībhūP. -bhavati-, to become an object of sense or perception View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayībhūtamfn. become the dominion of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayikaSee dārṣṭi-- and samasta-v-. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīkaraṇan. the making anything an object of perception or thought View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīkṛP. -karoti-, to make anything an object ; to make anything one's own, take possession of (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīkṛtamfn. spread abroad View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīkṛtamfn. made an object of sense or thought, perceived View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīkṛtamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') made an object of or for (karṇa-viṣayī-kṛta-,"heard") View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinmfn. relating or attached to worldly objects, sensual, carnal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. a sensualist, materialist, voluptuary (equals vaiṣayika-or kāmin-) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. a prince, king View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. a subject of (genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. (in philosophy) the subject, the"Ego" ( viṣayintva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. the god of love View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayinm. (in rhetor.) the object of a comparison (see under viṣaya-)
viṣayinn. an organ of sense View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayintvan. viṣayin
viṣayīyam. or n. equals viṣaya-, an object View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayīyamfn. relating to an object View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayoparamam. cessation or abandonment of sensual pleasures View this entry on the original dictionary page scan.
viṣayopasevāf. addiction to sensual pleasures, sensuality View this entry on the original dictionary page scan.
abhiviṣañj( sañj-) Passive voice -ṣajjate- to be entirely devoted to, have one's heart set upon (locative case), View this entry on the original dictionary page scan.
acakṣurviṣayamfn. not or no longer within reach of the eyes, invisible. View this entry on the original dictionary page scan.
adurgaviṣayam. an unfortified country. View this entry on the original dictionary page scan.
aghaviṣa(agh/a-.) mf(ā-)n. fearfully venomous View this entry on the original dictionary page scan.
ākhuviṣa f. (equals ākhu- q.v) "destroying a rat's venom", the grass Lipeocercis Serrata and the grass Andropogon Serratum (both considered as remedies for a rat's bite) View this entry on the original dictionary page scan.
akilviṣamfn. sinless View this entry on the original dictionary page scan.
alpaviṣayamfn. of limited range or capacity View this entry on the original dictionary page scan.
ananyaviṣayamfn. exclusively applicable. View this entry on the original dictionary page scan.
ananyaviṣayātmanmfn. having the mind fixed upon one (or the sole) object. View this entry on the original dictionary page scan.
antargūḍhaviṣamfn. having hidden poison within. View this entry on the original dictionary page scan.
anuviṣaṇṇamfn. ( sad-), fixed upon View this entry on the original dictionary page scan.
āśīrviṣam. a venomous snake View this entry on the original dictionary page scan.
āśīviṣam. a kind of venomous snake View this entry on the original dictionary page scan.
āśīviṣanadīf. idem or 'f. Name (also title or epithet) of a mythical river, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding ' (Name (also title or epithet) of a mythical river), ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
āśīviṣaparvatam. one of the 7 mythical mountains, ibidem or 'in the same place or book or text' as the preceding View this entry on the original dictionary page scan.
ativiṣamfn. exceedingly poisonous, counteracting poison View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣamf(ā-)n. not poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣam. ( av-), the ocean (see taviṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. not bearable, not wearable View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. intolerable, insupportable View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. irresistible etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. unfeasible, impracticable (, superl. -tama-) View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. inaccessible (to the eyes, cakṣuṣām-) View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣahyamfn. indeterminable (as a boundary) View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣaktamfn. not clinging or sticking to View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣaktamfn. unrestrained, unchecked View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣamamfn. not different, equal View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣamamind. not unfavourably View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣamapadatāf. having equal feet (one of the 80 minor marks of a buddha-), . View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣayam. anything out of reach, anything impossible or improper View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣayam. not a proper object for (genitive case). View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣayamfn. not having an object View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣayamanasmfn. one whose mind is not turned to the objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
aviṣayīkaraṇan. the not making anything (genitive case) an object View this entry on the original dictionary page scan.
bhāgavatapurāṇasvarūpaviṣayakaśaṅkānirāsam. Name of work connected with the View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavatsvarūpaviṣayaśaṅkānirāsam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṣyaviṣayavākyadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadāraṇyakaviṣayanirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaviṣayam. equals -kṣetra- View this entry on the original dictionary page scan.
buddhaviṣayāvatāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
buddhiviṣayam. a matter apprehensible by reason View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurviṣayam. the range of sight (locative case e-,"in the presence of") View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣurviṣayam. a visible object View this entry on the original dictionary page scan.
cediviṣayam. the country of the cedi-s View this entry on the original dictionary page scan.
daṃṣṭrāviṣamfn. having venom in the teeth View this entry on the original dictionary page scan.
daṇḍaviṣayam. the region of daṇḍaka- View this entry on the original dictionary page scan.
darśanaviṣayamfn. being in any one's range of sight Va1rtt. 2. View this entry on the original dictionary page scan.
dārṣṭiviṣayikamf(ī-)n. (fr. dṛṣṭi-and vishaya-) perceptible by the eye View this entry on the original dictionary page scan.
dhārāviṣam. "having a poisoned edge", a sword, scimitar
dhātuviṣan. a mineral poison View this entry on the original dictionary page scan.
diviṣadmfn. sitting or dwelling in heaven View this entry on the original dictionary page scan.
diviṣadm. a god View this entry on the original dictionary page scan.
diviṣadadhvanm. the gods' path, atmosphere, View this entry on the original dictionary page scan.
dṛgviṣamfn. having poison in the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
dṛgviṣam. a nāga- or serpent (see dṛg--). View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭiviṣamfn. (also ṣṭī--) "having poison in the eyes", poisoning by the mere look View this entry on the original dictionary page scan.
dṛṣṭiviṣam. a snake (see dṛg--). View this entry on the original dictionary page scan.
durviṣam. "difficult to be pervaded or approached", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
durviṣahamfn. difficult to be borne or supported, intolerable, irresistible, impracticable (ṣahya- idem or 'm. "difficult to be pervaded or approached", Name of śiva- ' ) View this entry on the original dictionary page scan.
durviṣaham. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
durviṣaham. of a son of dhṛta-rāṣṭra- View this entry on the original dictionary page scan.
dūṣīviṣan. a vegetable poison spoilt through age or decomposition View this entry on the original dictionary page scan.
dūṣīviṣamfn. slightly poisonous View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') hostile, hating (see --and -tva-)
dviṣamfn. hateful or unpleasant to View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣam. foe, enemy View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaf. Polianthes Tuberosa View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṃdhimfn. (see -saṃdhi-) composed of 2 parts admitting a twofold saṃdhi- View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṃhitamfn. (for -saṃh-)twice folded View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṃtapamfn. vexing an enemy, revenging, retaliating View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṇḍikam. (-khaṇḍ-) a garment sheltering from wind and cold View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṇḍikaSee under dvi-. View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣamfn. plural 2 x 6, 12 View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṣṭamf(ī-)n. the 62nd, chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṣṭif. 62 (see dvā--) View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṣṭitamamf(ī-)n. the 62nd, chapter of and View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaṣṭivākyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣatmfn. (p. present tense of1. dviṣ-) hating or detesting, hostile, unfriendly, foe, enemy (with accusative or genitive case Va1rtt. 5 ) View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣaf. () hostility, hatred (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣatītāpamfn. harassing female foes View this entry on the original dictionary page scan.
dviṣatvan. () hostility, hatred (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
ekaviṣayinmfn. having one common object or aim, a rival. View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃviṣayamfn. having such an object, referring to that commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
gaviṣamfn. idem or 'mfn. wishing for cows, desirous (in general), eager, fervent, .' , iv, 13, 2 and 40, 2. View this entry on the original dictionary page scan.
hanumadviṣayamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
hayadviṣatm. "horses-hater", a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
indriyaviṣayam. any object of the senses. View this entry on the original dictionary page scan.
jīrṇaviṣam. Name of a snake-catcher View this entry on the original dictionary page scan.
jīvaviṣayam. (dominion id est) duration of life View this entry on the original dictionary page scan.
jīvitavyaviṣayam. duration of life, View this entry on the original dictionary page scan.
kālāntaraviṣam. "venomous at certain times", an animal venomous only when enraged or alarmed (as a rat, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kālaviṣais, (probably) the venom of Coluber nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
kāndāviṣan. a species of poison View this entry on the original dictionary page scan.
karkoṭakaviṣan. the poison of karkoṭaka- View this entry on the original dictionary page scan.
karṇaviṣan. "ear-poison"(any bad precept) View this entry on the original dictionary page scan.
karṇaviṣayīkṛtamfn. made an object of hearing, made known View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃviṣayakamfn. relating to what? commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍīviṣam. plural Name of a people (see kuṇḍī-vṛṣa-, kauṇḍī--.) View this entry on the original dictionary page scan.
lālāviṣamfn. having poisonous saliva (said of venomous insects) View this entry on the original dictionary page scan.
lāṭaviṣayam. equals -deśa- View this entry on the original dictionary page scan.
laukikaviṣayatāvādam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laukikaviṣayatāvicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lomaviṣamfn. having poisonous hair View this entry on the original dictionary page scan.
lūmaviṣam. "having poison in the tail", an animal that stings with the tail (as a scorpion) View this entry on the original dictionary page scan.
lūnaviṣamfn. having poison in the tail View this entry on the original dictionary page scan.
mahāpañcaviṣan. the 5 strong poisons (viz. śṛṅgī-, kāla-kūṭa-, mustaka-, vatsanābha-, śaṅkha-karṇī-) View this entry on the original dictionary page scan.
mahāviṣan. "great poison", a kind of poison View this entry on the original dictionary page scan.
mahāviṣamfn. very poisonous or venomous View this entry on the original dictionary page scan.
mahāviṣam. Coluber Naga View this entry on the original dictionary page scan.
makhaviṣayam. the district of Mecca View this entry on the original dictionary page scan.
mālavaviṣayam. equals -deśa- View this entry on the original dictionary page scan.
mandaviṣamfn. having little venom View this entry on the original dictionary page scan.
mandaviṣam. Name of a snake View this entry on the original dictionary page scan.
mantraviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
meṣaviṣaṇikāf. Odina Pinnata View this entry on the original dictionary page scan.
mīmāṃsāviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mitraviṣayam. friendship View this entry on the original dictionary page scan.
mūtraviṣamfn. poisonous with urine View this entry on the original dictionary page scan.
nakhaviṣamfn. having venom in the nail or claws View this entry on the original dictionary page scan.
naṣṭaviṣa(ṭ/a--) mfn. (a snake) whose venom is lost View this entry on the original dictionary page scan.
nayanaviṣayam. "range of sight", the horizon View this entry on the original dictionary page scan.
nayanaviṣayībhāvam. the being within sight View this entry on the original dictionary page scan.
nepālaviṣayam. the country of Nepal View this entry on the original dictionary page scan.
netraviṣamfn. having poison in the eyes View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣamf(ā-)n. non-venomous (as a snake) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣaf(ā-and ī-). Kyllingia Monocephala View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣaṅgamfn. not attached to anything, indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣayamfn. having no dwelling-place or expelled from it (also -kṛta-), banished from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣayamfn. supportless, hanging in the air View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣayamfn. having no object or sphere of action ( nirviṣayatva -tva- n. ) View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣayamfn. not attached to sensual objects View this entry on the original dictionary page scan.
nirviṣayatvan. nirviṣaya
nirviṣayoparāgamfn. unharmed by objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
nītiviṣayam. the sphere of morality or prudent conduct View this entry on the original dictionary page scan.
niyataviṣayavartinmfn. steadily abiding in one's own sphere View this entry on the original dictionary page scan.
padmaviṣayam. Name of a country View this entry on the original dictionary page scan.
palāyanaviṣayamfn. having flight for an object, bent on flight View this entry on the original dictionary page scan.
parisaraviṣayam. an adjoining place, neighbourhood View this entry on the original dictionary page scan.
pauṇḍraviṣayam. the country of the pauṇḍra-s View this entry on the original dictionary page scan.
prakṛtiviṣamamfn. naturally rough View this entry on the original dictionary page scan.
prativiṣan. "counter-poison", an antidote View this entry on the original dictionary page scan.
prativiṣamf(ā-)n. containing an antidote View this entry on the original dictionary page scan.
prativiṣayam. plural the various objects of sense View this entry on the original dictionary page scan.
prativiṣayamind. (and in the beginning of a compound) in relation to each single object of single View this entry on the original dictionary page scan.
pratyakṣaviṣayībhūP. -bhavati-, to move only within range of the sight commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
praviṣaṇṇamfn. ( sad-) dejected, sad, spiritless View this entry on the original dictionary page scan.
praviṣayam. scope, range, reach (of the eye etc.; yaṃ dṛṣṭer- gam-,"to become visible") View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthiviṣadmfn. equals -sad- View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthiviṣadṣṭhamfn. standing on the earth, stepping firmly (as a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthiviṣadṣṭhāmfn. standing on the earth, stepping firmly (as a horse) View this entry on the original dictionary page scan.
puṃviṣayam. dual number subject and object, View this entry on the original dictionary page scan.
punaruktabhuktaviṣayamfn. (an occupation) in which the objects of sense are repeatedly enjoyed View this entry on the original dictionary page scan.
romakaviṣayam. the country or empire of the Romans View this entry on the original dictionary page scan.
śaktiviṣayam. the range of possibility (e-,"if possible"), lb. View this entry on the original dictionary page scan.
samastavastuviṣayamfn. relating to the whole matter View this entry on the original dictionary page scan.
samaviṣaman. plural level and uneven ground View this entry on the original dictionary page scan.
samaviṣamakāramfn. producing what is smooth and rough (as time) View this entry on the original dictionary page scan.
saṃdehaviṣauṣadhif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñāviṣayam. "having a name or noun for a subject", an epithet View this entry on the original dictionary page scan.
saṃsāraviṣavṛkṣam. the poison-tree of mundane existence View this entry on the original dictionary page scan.
śaṅkhaviṣan. white arsenic View this entry on the original dictionary page scan.
sāpiṇḍyaviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarpaviṣaharamantram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sarpaviṣapratiṣedham. the keeping of or expelling of snake-poison View this entry on the original dictionary page scan.
sarvathāviṣayamfn. in whatever way appearing View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaviṣayamfn. relating to everything, general View this entry on the original dictionary page scan.
śaṭhakopaviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satpratipakṣaviṣayatāśūnyatvavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sauhaviṣan. (fr. su-havis-) Name of various sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
śavaviṣan. corpses-poison, the poison of a dead body View this entry on the original dictionary page scan.
saviṣamf(ā-)n. poisonous ( saviṣāśis ṣāśis- mfn."having venomous fangs") View this entry on the original dictionary page scan.
saviṣamf(ā-)n. poisoned View this entry on the original dictionary page scan.
saviṣam. a particular hell View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtiviṣayam. the reach or range of memory (-tāṃ gamitaḥ-="died" varia lectio for smaraṇa-padavīṃ g-) View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇaviṣayam. equals -gocara- View this entry on the original dictionary page scan.
śravaṇaviṣayaprāpinmfn. reaching the range of the ear View this entry on the original dictionary page scan.
śrīkaṇṭhaviṣayam. the country of śrī-kaṇṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
śrīvidyāviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgīviṣan. a kind of plant having a poisonous root View this entry on the original dictionary page scan.
śrutiviṣayam. the object of hearing (id est sound,See viṣaya-) View this entry on the original dictionary page scan.
śrutiviṣayam. subject-matter or doctrine of the veda-, any sacred matter or ordinance View this entry on the original dictionary page scan.
śrutiviṣayamfn. conversant with sacred knowledge, familiar with the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
śrutiviṣayaguṇamfn. having the quality (sound) which is the object of hearing or which is perceptible by the ear (said of ether) View this entry on the original dictionary page scan.
sthūlaviṣayam. a gross or material object View this entry on the original dictionary page scan.
strīviṣayam. "women's sphere", sexual connexion View this entry on the original dictionary page scan.
strīviṣayamfn. only feminine, View this entry on the original dictionary page scan.
surāṣṭraviṣayam. the country of Surat View this entry on the original dictionary page scan.
suviṣaṇṇamfn. very dejected or sorrowful View this entry on the original dictionary page scan.
svalpaviṣayam. a very small matter or object a small part View this entry on the original dictionary page scan.
svaviṣayam. one's own country, home (kasmiṃś-cit sva-viṣaye-,"in some part of his kingdom") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
svaviṣayam. one's own sphere or province
tadviṣayamf(ā-)n. belonging to that category View this entry on the original dictionary page scan.
tadviṣayamf(ā-)n. having that for its object View this entry on the original dictionary page scan.
tadviṣayakamfn. attending to that business View this entry on the original dictionary page scan.
tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśam. "direction how to attain to the inconceivable subject of the tathā-gata-'s qualities and knowledge", Name of a Buddh. sūtra- View this entry on the original dictionary page scan.
taviṣamfn. strong, energetic, courageous View this entry on the original dictionary page scan.
taviṣam. the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
taviṣam. heaven View this entry on the original dictionary page scan.
taviṣan. power, strength (also plural) View this entry on the original dictionary page scan.
taviṣan. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣam. (equals tav-) the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
viṣam. heaven View this entry on the original dictionary page scan.
viṣam. gold View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇaviṣam. virulent poison, View this entry on the original dictionary page scan.
tīkṣṇaviṣamfn. having virulent poison View this entry on the original dictionary page scan.
uparataviṣayābhilāṣamfn. one whose desire after worldly things has ceased. View this entry on the original dictionary page scan.
upaviṣan. factitious poison, a narcotic, any deleterious drug (as opium, datura, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
vāhadviṣatm. "horse-hater", a buffalo View this entry on the original dictionary page scan.
vāktviṣan. sg. (said to be a dvaṃdva- compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vākyavajraviṣamamfn. rough or harsh (through the use of such words) View this entry on the original dictionary page scan.
vellapurīviṣayagadyan. an account in prose of the city and district of Vellore and of its ruler keśa-veśa-rāja-. View this entry on the original dictionary page scan.
veviṣat v/eviṣāṇa- See Intensive of viṣ-. View this entry on the original dictionary page scan.
vidviṣamfn. idem or 'mfn. hating, hostile, an enemy to (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') ' View this entry on the original dictionary page scan.
vidviṣatmfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. hating, hostile, an enemy to (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāviṣayehomavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
virāgaviṣabhṛtmfn. cherishing the poison of dislike or aversion View this entry on the original dictionary page scan.
vītaviṣamfn. free from impurities, clear (as water) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāraviṣayam. a subject or title of legal procedure, any act or matter which may become the subject of legal proceedings (according to eighteen in number, viz. ṛṇādānam-, nikṣepaḥ-, asvāmi-vikrayaḥ-, sambhūya-samutthānam-, dattasyānapakarma-, vetanādānam-, saṃvid-vyatikramaḥ-, kraya-vikrayānuśayaḥ-, svāmi-pālayor vivādaḥ-, sīmā-vivādaḥ-, vāk-pāruṣyam-, daṇḍa-pāruṣyam-, steyam-, sāhasam-, strī-saṃgrahaṇam-, strīpuṃ-dharmaḥ-, vibhāgaḥ-, dyūtam-, āhvayaḥ-,qq.vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
vyavasthitaviṣayamfn. limited in sphere or range View this entry on the original dictionary page scan.
yamaviṣayam. yama-'s realm View this entry on the original dictionary page scan.
yathāviṣayamind. according to the subject or point under discussion View this entry on the original dictionary page scan.
yogaviṣayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
Apte Search
30 results
viṣad विषद् 1 P. To sink down, be exhausted. -2 To be dispirited or cast down, be afflicted or sorrowful, despond, despair; विलपति हसति विषीदति रोदिति चञ्चति मुञ्चति तापम् Gīt.4; बालसूनुरवलोक्य भार्गवं स्वां दशां च विषसाद पार्थिवः R.11.67;9.75; (तं) विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः Bg. 2.1; Bk.7.89. -3 To be afraid. -Caus. 1 To cause to despond or despair, discourage. -2 To make afflicted, pain.
viṣah विषह् 1 Ā. 1 To bear, suffer, endure; दुर्वारं सा कथमपि परित्यागदुःखं विषेहे R.14.87;3.63;8.57. -2 To resist, oppose, withstand, be able to resist; तस्यामेव रघोः पाण्ड्याः प्रतापं न विषेहिरे R.4.49. -3 To be able; Śi.14.29;17.1. -4 To allow.
viṣahya विषह्य a. 1 Endurable, bearable; अविषह्यव्यसनेन धूमिताम् Ku.4.3; R.6.47. -2 Possible to be settled or determined; सीमायामविषह्यायां स्वयं राजैव धर्मवित् Ms.8. 265. -3 Possible. -4 Resistible, conquerable; किं नाम लोकेषु विषह्यमस्ति कृष्णस्य सर्वेषु सदेवकेषु Mb.3.12.17.
viṣakta विषक्त p. p. 1 Fixed firmly or closely. -2 Adhering or clinging closely to. -3 Hung or suspended on; विटप- विषक्तजलार्द्रवल्कलेषु Ś.1.32. -4 Caused, produced; विषक्त- स्तीव्रेण व्रणितहृदयेन व्यथयता U.4.3. -5 Occupied, engaged; विषक्ते त्वयि दुर्धर्ष हतः शूरसुतो बलात् Mb.3.21.13. -6 Spread, extended over.
viṣalaḥ विषलः Poison, venom.
viṣam विषम् [विष्-क] 1 Poison, venom (said to be m. also in this sense); विषं भवतु मा भूद्वा फटाटोपो भयंकरः Pt.1.24. -2 Water; विषं जलधरैः पीतं मूर्च्छिताः पथिकाङ्गनाः Chandr.5. 82 (where both senses are intended). -3 The fibres of a lotus-stalk. -4 Gum-myrrh. -5 A poisonous weapon; विमोक्ष्यन्ति विष क्रुद्धाः कौरवेयेषु भारत Mb.3.8.3. -Comp. -अक्त, -दिग्ध a. poisoned, envenomed. -अङ्कुरः 1 a spear. -2 a poisoned arrow. -अन्तक a. antidotal. (-कः) an epithet of Śiva. -अपह, -घ्न a. repelling poison, antidotic. -आननः, -आयुधः, -आस्यः a snake. -आस्या the marking-nut plant. -आस्वाद a. tasting poison; मध्वापातो विषास्वादः स धर्मप्रतिरूपकः Ms.11.9. -उदम्, -जलम् poisonous water; आस्फोट्य गाढरशनो न्यपतद्विषोदे Bhāg 1. 16.6. -कण्ठः N. of Śiva. -कुम्भः a jar filled with poison. -कृत a. poisoned; तव भार्या महावाहो भक्ष्यं विषकृतं यथा Rām.4.6.8. -कृमिः a worm bred in poison. ˚न्याय see under न्याय. -घटिका N. of a solar month. -घातिन् m. Śirīṣa tree. -घ्न a.*** antidotal, serving as an antidote; इति चिन्ताविषघ्नो$यमगदः किं न पीयते H.1. (-घ्नः) 1 an antidote. -2 the शिरीष and चम्पक trees. (-घ्नी) 1 turmeric. -2 colocynth. -जुष्ट a. 1 poisonous. -2 poisoned, affected by poison. -ज्वरः a buffalo. -तन्त्रम् toxicology. -दः a cloud; जगदन्तकालसमवेतविषद ... Śi.15.73. (-दम्) green vitriol. -दन्तकः a snake. -दर्शनमृत्युकः, -मृत्यु a kind of bird (said to be Chakora). -दिग्ध a. poisoned. -द्रुमः = ˚वृक्ष, q. v. -धरः a snake; वहति विषधरान् पटीरजन्मा Bv.1.74. ˚निलयः the lower regions, the abode of snakes. -पुष्पम् the blue lotus. -नाडी a particular inauspicious period of time. -पुष्पकः a disease caused by eating poisonous flowers. -प्रयोगः use of poison, administering poison. -भिषज् m., -वैद्यः a dealer in antidotes, a curer of snake-bites; संप्रति विषवैद्यानां कर्म M.4. -मन्त्रः 1 a spell for curing snake-bites. -2 a snake-charmer, conjurer. -मुच् m. a serpent. -रसः a poisoned potion, poisonliquid; चिराद्वेगारम्भी प्रसृत इव तीव्रो विषरसः U.2.26. -विद्या cure of poison. -विधानम् administering poison judicially. -वृक्षः, -द्रुमः a poisonous tree; विषवृक्षो$पि संवर्ध्य स्वयं छेत्तुम- सांप्रतम् Ku.2.55; श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विषद्रुमम् U.1. 46. ˚न्याय see under न्याय. -वेगः the circulation or effect of poison. -व्यवस्था 1 the state of being poisoned. -2 the effect of the poison; मन्त्रबलेन विषव्यवस्थामपनेतुमक्षमः Dk.1.1. -शालूकः the root of the lotus. -शूकः, -शृङ्गिन्, -सृक्कन् m. a wasp. -सूचकः the Chakora bird. -हरा, -री An epithet of the goddess Manasā. -हृदय a. 'poison-hearted', malicious. -हेतिः a serpent.
viṣama विषम a. [विगतो विरुद्धो वा समः] 1 Uneven, rough, rugged; पथिषु विषमेष्वप्यचलता Mu.3.3; व्यालाकीर्णाः सुविषमाः Pt.1.64; Me.19. -2 Irregular, unequal; तोषं ततान विषमग्रथितो$पि भागः Māl.9.44. -3 Odd, not even. -4 Difficult, hard to understand, mysterious; विषमो$पि विगाह्यते नयः Ki.2.3; विषमाः कर्मगतयः Pt.4.5. -5 Impassable, inaccessible; Ki.2.3; भ्रान्तं देशमनेकदुर्गविषमम् Bh.3.5. -6 Coarse, rough. -7 Oblique; ईषत्तिर्यग्वलन- विषमम् Māl.4.2. -8 Painful, troublesome; कान्ताविश्लेषदुःख- व्यतिकरविषमे यौवने विप्रयोगः Bh.3.16; H.4.3. -9 Very strong, vehement; व्यनक्त्यन्तस्तापं तदयमतिधीरो$पि विषमम् Māl.3.9. -1 Dangerous, fearful; सर्वंकषः कषति हा विषमः कृतान्तः Mv.5.56; Mk.8.1,27; Mu.1.18; 2.2. -11 Bad, adverse, unfavourable; येन च हसितं दशासु विषमासु Pt.4.16. -12 Odd, unusual, unparalleled. -13 Dishonest, artful. -14 Intermittent (as fever). -15 Wicked. -16 Different. -17 That which cannot be equally divided; अजाविकं सैकशफं न जातु विषमं भजेत् Ms.9.119. -18 Unsuitable, wrong; Suśr. -मः 1 N. of Viṣṇu. -2 (In music) A kind of measure. -मम् 1 Unevenness. -2 Oddness. -3 An inaccessible place, precipice, pit &c. -4 A difficult or dangerous position, difficulty, misfortune; सुप्तं प्रमत्तं विषमस्थितं वा रक्षन्ति पुण्यानि पुरा कृतानि Bh.2.97; कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम् Bg.2.2. -5 Rough or uneven ground. -6 N. of a figure of speech in which some unusual or incompatible relation between cause and effect is described; (said to be of four kinds; see K. P. Kārikās 126 and 127). -7 A kind of stanza or verse; भिन्नचिह्नचतुष्पादं विषमं परिकीर्तितम्. -मम् ind. Unequally, unevenly, unfairly, dangerously &c. -Comp. -अक्षः, -ईक्षणः, -नयनः, -नेत्रः, -लोचनः epithets of Śiva. -अन्नम् unusual or irregular food. -अवतारः descent on uneven ground, perhaps also 'undertaking or embarking in an adventure'; V.1. -आयुधः, -इषुः, -शरः epithets of the god of love; उन्मिमील विशदं विषमेषुः Śi.1.72. -कर्णः 1 a quadrangle or tetragon with unequal diagonals. -2 the hypotenuse of a right-angled triangle. -कर्मन् (in maths.) the finding of two quantities when the difference of their squares is given and either the sum or the difference of the quantities (Colebrooke). -कालः an unfavourable season. -चक्रवालम् (in maths). an ellipse. -चतुरस्रः, -चतुर्भुजः an unequal quadrilateral figure; trapezium. -छदः the tree सप्तपर्ण q. v. -छाया the shadow of the gnomon at noon. -ज्वरः remittent fever; दोषो$ल्पो$हितसंभूतो ज्वरो- त्सृष्टस्य वा पुनः । धातुमन्यतमं प्राप्य करोति विषम़ज्वरम् ॥ -त्रिभुजः a scalene triangle. -पत्रः the Saptaparṇa tree; विषम- पत्रमहीरुहसंभवम् Rām. ch.4.68. -बाणः N. of the god of love; also विषमविशिखः, -शरः. -लक्ष्मी f. ill-luck. -विभागः unequal distribution (of property). -वृत्तम् a kind of metre with unequal Pādas. -शील a. cross-tempered, peevish, perverse. -स्थ a. 1 being in an inaccessible position. -2 being in difficulty or misfortune; विश्वामित्र- स्ततस्तां तु विषमस्तामनिन्दिताम् Mb.1.72.5.
viṣamaka विषमक a. Rather uneven; not properly polished (as pearls).
viṣamībhāvaḥ विषमीभावः Derangement of equilibrium.
viṣamībhū विषमीभू 1 P. 1 To become uneven. -2 To stumble, fall unevenly; मार्गे पदानि खलु ते विषमीभवन्ति Ś.4.15.
viṣamita विषमित a. 1 Made rough, uneven or crooked; कोप- विस्फुरणविषमिताग्राङ्गुली Mu.3.27. -2 Contracted, frowning. -3 Made difficult or inaccessible. -4 Hostile, unfavourable; क्वचित्कालविषमितराजकुलरक्षसापहृतप्रियतमधनासुः Bhāg.5.14.16.
viṣaṇḍam विषण्डम् The fibres of the lotus-stalk.
viṣañj विषञ्ज् 1 P. To attach or stick to, to hang or suspend upon, (usually in p. p.).
viṣaṇṇa विषण्ण p. p. Dejected, cast down, sad, sarrowful, spritless, despondent; हा तातेति क्रन्दितमाकर्ण्य विषण्णः R.9. 75. -Comp. -चेतस्, -भावः, -मनस् a. dejected in mind. -मुख, -वदन a. looking sad. -रूप a. in a sad mood.
viṣayaḥ विषयः 1 An object of sense; (these are five, corresponding to the five organs of sense; रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द corresponding to the eye, tongue, nose, skin, and ear); श्रुतिविषयगुणा या स्थिता व्याप्य विश्वम् Ś.1.1. -2 A worldly object or concern, an affair, a transaction. -3 The pleasures of sense, worldly or sensual objects (usually in pl.); यौवने विषयैषिणाम् R.1.8; शब्दादीन् विषयान् भोक्तुम् 1.25; विषयव्यावृत्तकौतूहलः V.1.9; निर्विष्टविषयस्नेहः 12.1;3.7;8.1;19.49; विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः Bg.2.59. -4 An object, a thing, matter; नार्यो न जग्मुर्विषयान्तराणि R.7.12;8.89. -5 An object or thing aimed at, mark, object; भूयिष्ठ- मन्यविषया न तु दृष्टिरस्याः Ś.1.3; Śi.9.4. -6 Scope, range, reach, compass; सौमित्रेरपि पत्रिणामविषये तत्र प्रिये क्वासि भोः U.3.45; यस्मिन्नीश्वर इत्यनन्यविषयः शब्दो यथार्थाक्षरः V. 1.1; सकलवचनानामविषयः Māl.1.3,36; U.5.19; Ku.6. 17. -7 Department, sphere, province, field, element; सर्वत्रौदरिकस्याभ्यवहार्यमेव विषयः V.3. -8 A subject, subjectmatter, topic; अयि मलयज महिमायं कस्य गिरामस्तु विषयस्ते Bv.1.11; so शृङ्गारविषयको ग्रन्थः 'treating of love'. -9 The topic or subject to be explained, general head; the first of the five members of an Adhikaraṇa q. v. -1 A place spot; परिसरविषयेषु लीढमुक्ताः Ki.5.38. -11 A country, realm, domain, territory, district, kingdom; 'विषयः स्यादिन्द्रियार्थे देशे जनपदे$पि च' इति विश्वः; अप्रविष्ट- विषयस्य सक्षसाम् R.11.18; Pt.2.2. -12 A refuge, an asylum. -13 A collection of villages. -14 A lover, husband. -15 Semen virile. -16 A religious observance. -17 A symbolical expression for the number 'five'. (विषये means 'with regard or reference to', 'in respect of', 'in the case of', 'regarding', 'concerning'; या तत्रास्ते युवतिविषये सृष्टिराद्येव धातुः Me.84; स्त्रीणां विषये; धनविषये &c.) -Comp. -अज्ञानम् sleepiness, exhaustion. -अधिकृतः the governor of a province. -अधिपतिः the king. -अभिरतिः 1 attachment to objects of sense or worldly pleasures; द्विषतां वधेन विषयाभिरतिम् (अभिलष्यति) Ki.6. 44; so अभिलाषः Ki.3.13. -आत्मक a. 1 consisting of worldly objects. -2 carnal, sensual. -आसक्त, -निरत a. addicted to sensual objects, sensualist, worldly-minded. -आसक्तिः, -उपसेवा, -निरतिः f., -प्रसंगः addiction to pleasures of sense, sensuality. -एषिन् a. addicted to worldly objects; यौवने विषयैषिणाम् R.1.8. -कर्मन् worldly business. -ग्रामः the collection of the objects of sense. -ज्ञः a specialist. -निरतिः attachment to sensual objects. -निह्नुतिः negation with regard to an object; शौशिर्यमभ्युपत्यैव परेष्वात्मनि कामिना । औष्ण्यंप्रकाशनात्तस्य सैषा विषयनिह्नुतिः ॥ Kāv.2.36. -पतिः the governor of a province. -पराङ्मुख a. averse from mundane affairs. -प्रवण a. attached to objects of sense; Kull. on Ms. 2.99. -लोलुप a. eager for sensual enjoyment. -संगः addiction to sensual objects; सो$नुभूयासुखोदर्कान् दोषान् विषयसंगजान् Ms.12.18. -सुखम् the pleasures of sense. -स्नेहः, -स्पृहा desire for sensual objects.
viṣayakaḥ विषयकः a. 1 Relating to an object. -2 (At the end of comp.) Having for an object, treating of, relating to, as in दानविषयको ग्रन्थः.
viṣayāyin विषयायिन् m. 1 One addicted to pleasures of sense, a sensualist. -2 A man of the world. -3 The god of love. -4 A king. -5 An organ of sense. -6 A materialist.
viṣayīkaraṇam विषयीकरणम् The making anything the object of thought.
viṣayin विषयिन् a. Sensual, carnal. -m. 1 A man of the world, worlding. -2 A king. -3 A god of love. -4 A sensualist, voluptuary; विषयिणः कस्यापदो$स्तं गताः Pt.1.146; Ś.5. -5 (Rhet.) The object of a comparison. -n. 1 An organ of sense. -2 Knowledge (ज्ञान).
ativiṣa अतिविष a. 1 Very poisonous. -2 Counteracting poison. -षा N. of a poisonous yet highly medicinal plant (Mar. अतिविष or अतिविख) Aconitum Ferox.
anuviṣayaḥ अनुविषयः Taste; अपश्यन्तो$नुविषयं भुत्र्जते विघसाशिनः Mb.12.287.4.
apaviṣa अपविष a. Free from poison. -षा A sort of grass with aromatic roots; Kyllingia Monocephala.
upaviṣa उपविषः षम् 1 An artificial poison. -2 A narcotic, any poisonous drug; अर्कक्षीरं स्नुहीक्षीरं तथैव कलिहारिका । धत्तूरः करवीरश्च पञ्च चोपविषाः स्मृताः ॥ -षा N. of a plant (अतिविषा) It is a plant used in medicine. The bark is employed in dying. It is white, red and black (Atis or Betula). It is also referred to as उपविषाणिका.
caladviṣa चलद्विषः The Kokila or Indian cuckoo.
taviṣa तविष a. Ved. 1 Old. -2 strong, powerful, bold, courageous. -षः 1 The ocean. -2 Heaven. -3 Strength; युघेव शक्रास्तविषाणि कर्तन Rv.1.166. 1. -4 Business (व्यवसाय). -षी 1 Power. -2 The earth. -3 A river. -4 N. of a daughter of Indra.
viṣa ताविषः षी 1 The ocean. -2 Heaven. -3 Gold.
dviṣa द्विषः An enemy. (द्विषंतप a. Harassing an enemy, retaliating; सख्या तेन दशग्रीवं निहन्तासि द्विषंतपम् Bk.6.11.
dviṣat द्विषत् m. An enemy (with acc. or gen.); ततः परं दुष्प्रसहं द्विषद्भिः R.6.31; Śi.2.1; Bk.5.97.
praviṣaṇṇa प्रविषण्ण a. Dejected, spiritless.
praviṣayaḥ प्रविषयः Scope, range, reach.
Macdonell Search
35 results
viṣa m. servant, attendant (RV.).
viṣa n. [potent] poison, venom; water (rare): -kanyâ, f. poisonous girl (sup posed to cause the death of one cohabiting with her); -kumbha, m. jar of poison; -kri ta, pp. poisoned; -krimi, m. muck-worm; -ghna, a. destroying poison; n. antidote; -ghnî, f. of -han.
viṣahya fp. (√ sah) possible; as certainable; conquerable.
viṣajadruma m. poison tree; (á)-gihva, a. venom-tongued; -gushta, pp. poisoned.
viṣama a. uneven, rugged, rough; unequal, irregular, dissimilar; odd, not even; hard to traverse, difficult, inconvenient, seri ous, dangerous, adverse, terrible, bad; hard to understand; unsuitable, wrong (rare); dishonest (rare): °ree;--, ad. terribly; n. uneven or rough ground or place, bad road; pit, precipice; difficult position, distress, misfor tune; unevenness, inequality (in. unequally); incongruity, incompatibility (rh.): -gata, pp. fallen into distress; -pada, a. having or show ing unequal steps (path); having unequal pâdas (stanza); -pâda, a. consisting of un equal pâdas.
viṣamaśara m. (odd-arrowed =five-arrowed), god of love; -silâ, f. uneven rock; -sîla, m. ep. of Vikramâditya; T. of the 18th Lambaka of the Kathâsaritsâgara called after him; -stha, a. standing in a dangerous place; being in distress.
viṣamaya a. (î, metr. â) poisonous.
viṣamāya den. Â. become or appear uneven (path).
viṣamāyudha m. (odd-arrowed), god of love; -½asana, n. irregular eating (sts. too much, sts. too little).
viṣamekṣaṇa m. (odd= three-eyed), ep. of Siva; -½ishu, m. (odd= five-arrowed), god of love.
viṣamita pp. made impassable (banks); made crooked, disarranged; become dangerous; -î-kri, make uneven or crooked; -î-bhû, become irregular.
viṣaṇa pp. (√ sad) dejected etc.: -tâ, f. despondency, despair; -bhâva, m. id.
viṣaṅgin a. adhering; crowded together.
viṣarasa m. poisonous draught; -latâ, f. poisonous creeper; -lâtâ, f. N. of a locality; (á)-vat, a. poisonous; poisoned; -vallarî, -vall&ibrevcirc;, f. poisonous creeper; -vitap in, m. poison tree; -vriksha, m. id.; -vaid ya, m. dealer in antidotes; -vyavasthâ, f. poisoned condition; -sûka, m. wasp; -han, a. (-ghnî) destroying poison; -hara, a. (î) removing poison; -hridaya, a. poison-hearted.
viṣataru m. poison tree; -tâ, f. poisonousness; -tva, n. id.; -da, m. (water giver), cloud; -dâyaka, -dâyin, m. poisoner; -digdha, pp. poisoned; -d&usharp;shana, a. (î) destroying poison (V.); n.poisoning (of food; C.); -druma, m. poison tree; -dhara, m. venomous snake; reservoir; -dh&asharp;na, n. re ceptacle of poison; -nimitta, a. caused by poison; -panna-ga, m. venomous snake; -parvan, m. N. of a Daitya; -pâdapa, m. poison tree; -pushpa, n. poisonous flower.
viṣaya m. [working, field of action] sphere of activity; scope, compass, range, reach (of the eye, ear, mind, etc.); duration (of life); province, department, domain, business; restricted sphere (gr.); room, ap propriateness for (g., rare); object of a sense (there are five corresponding to the five senses: sound, touch, form, taste, smell); objects or pleasures of sense, worldly concerns, sensual enjoyments (pl.); object (opp. subject); topic, subject-matter; aim, mark; object suitable for (d., g., --°ree;); subject of comparison (in a trope: e.g. in &open;lotus-eye,&close; &open;eye&close; is the visha ya, &open;lotus&close; the vishayinor object); place, spot; region, district, country, kingdom (pl. lands, possessions): --°ree; a. manifesting itself in or as; restricted to the category of, ex clusively belonging to, invariably; relating to, treating of, concerned with, directed to, aiming at: lc. vishaye, in the sphere of, with regard to, concerning (g., --°ree;); atra vishaye, with regard to this; khandasi vishaye, only in the Veda.
viṣayaka a. having -as its ob ject, regarding (--°ree;); -grâma, m. world of sense; -gña, a. specialist; -tâ, f. being the object of (g.); relation to, dependence on (--°ree;); -tva, n. being the object of, occurrence or treat ment in (--°ree;); limitation of anything (g.) to (--°ree;); relation to, dependence on, liability to (--°ree;); -vat, a. directed to objects of sense; objective; -vartin, a. directed to (g.); -vâsin, a. dwelling in a country; m. inhabitant; -½âtmaka, a. directed to objects of sense, in dulging in sensual pleasures; -½adhikrita, (pp.) m. governor of a province; -½adhipa, m. id.; king; -½anta, m. boundary of the country.
viṣayīkaraṇa n. makingan object; -kri, spread abroad; bring into one's sphere or power (ac.); make the object; -bhû, become the sphere of (g.); become the ob ject.
viṣayin a. indulging in sensual pleasures; m. sensualist; materialist; lover; subject (opp. king); subject, the ego; object of comparison (e. g. in &open;lotus-eye,&close; &open;lotus&close; is thevishayin, &open;eye&close; the vishaya).
acakṣurviṣaya a. beyond eye-shot; m. what is beyond the reach of vision.
ativiṣama a. very dangerous; more dangerous than (ab.); very arduous; -visârin, a. of very wide scope; -vistara, m. excessive prolixity: -tas, ad. in a very detailed manner; -vistâra, m. great extent; -vis tîrna, pp. too extensive; -vihvala, a. very perplexed, greatly overcome.
aviṣahya fp. intolerable.
aviṣaya m. no sphere; no object or concern; impracticable matter; no suita ble object for (g.): lc. in the absence of (g.); a. having no object; -manas, a. whose mind is not directed to the objects of sense; un worldly; -î-karana, n. not making something (g.) an object of (g.).
aviṣama a. not unequal; even; friendly.
aviṣakta pp. not attached to or set on (--°ree;); irresistible.
aviṣa n. no poison; a. (á) not poi sonous.
āśīviṣa m. poisonous snake; -½upama, a. snake-like=poisoned (arrow).
upalaviṣama a. rough with rocks.
cakṣurviṣaya m. range of the eye, sight.
taviṣa a. powerful.
diviṣad a. dwelling in heaven; m. god: -adhvan, m. path of the gods, sky.
dviṣa a. hating (--°ree;).
dviṣat pr. pt. (f. -antî) hating, disliking, hostile; m. foe.
praviṣaya m. range: -m drishter gam, become visible; -vishta, pp. (√ vis) en tered (act. & ps.): -ka, n. air of entering the stage (only in. sg. as a stage direction); -vish- takâ-ya, den. Â. appear in person; -vistara, m. extent: in. in great detail; -vistâra, m. id.; -vi-spashta, pp. perfectly evident.
samaviṣama n. pl. level and uneven ground: lc. on level and uneven ground: -kara, a. producing what is smooth and rough (time); -vîrya, a. equal in strength; -vritti, a. whose conduct is uniform.
Vedic Index of
Names and Subjects
35 results5 results
viṣa In the Rigveda and later regularly denotes ‘poison’ as an antidote, for which the Atharvaveda supplies spells.
viṣavidyā The ‘science of poison,’ is enumerated with other sciences in the Aśvalāyana śrauta Sūtra. Cf. Vidyā.
āśīviṣa occurring only in the Aitareya Brāhmana, is understood by Roth as designating a particular kind of snake, and perhaps means ‘ having poison (visa) in its fangs.
kāṇḍaviṣa In the Atharvaveda denotes some kind of poison. Cf. Kanaknaka.
bamba ajadviṣa (‘Descendant of Aja-dviṣ’) is mentioned as a teacher in the Jaiminiya Upanisad Brāhmaṇa. Bimba is a various reading.
Bloomfield Vedic
Concordance
35 results5 results793 results
ā viśa dīrghāyutvāya śaṃtanutvāya (TS. adds rāyas poṣāya varcase suprajāstvāya) TS.3.2.5.1; Mś.2.4.1.33.
ā viśantu patatriṇaḥ AVP.7.8.10b.
abhirāṣṭro viṣāsahiḥ RV.10.174.5b; AVś.1.29.6b; AVP.1.11.5b.
adaduṣe viṣaṃ duhe AVś.12.4.39d.
adhā viṣasya yat tejaḥ AVś.10.4.25c.
agniṃ viśa īḍate adhvareṣu RV.7.10.5b.
agniṃ viśa īḍate mānuṣīr yāḥ RV.10.80.6a.
agnir viśāṃ mānuṣīṇām TB.2.4.8.2b. See viśām agnir.
agnir viṣam aher nir adhāt AVś.10.4.26c.
āhārṣaṃ viṣadūṣaṇīm AVP.4.22.1d.
ālināso viṣāṇinaḥ śivāsaḥ RV.7.18.7b.
ālvantaruṭaṃ viṣaṃ vidārī AVP.4.19.4a.
amitaujā viṣāsahi AVP.5.3.4b. Cf. prec.
aṅgabhedo visalyakaḥ (AVP. visalpakaḥ) AVś.19.44.2b; AVP.15.3.2b.
apāṣṭhavad viṣavan naitad attave RV.10.85.34b; AVś.14.1.29b; ApMB.1.17.9b.
aryo viśāṃ gātur eti RV.10.20.4a.
āśām-āśāṃ viṣāsahiḥ AVś.12.1.54d.
āśarīkaṃ viśarīkam AVś.19.34.10a; AVP.11.3.10a.
āśasanaṃ viśasanam RV.10.85.35a; AVś.14.1.28a; ApMB.1.17.10a (ApG.3.9.11).
asīhi viṣadūṣaṇī AVP.8.7.4d,11d.
asmai viṣāya hantave AVP.3.9.1d,2c,3c,4c,5c,6b.
asthur viṣasyāropayaḥ AVP.9.10.11c.
atho viṣasya yad viṣam AVP.5.9.1c.
atho viṣasya svaitnasya AVP.9.10.4c.
ayaṃ viśāṃ viśpatir astu rājā AVś.4.22.3b; AVP.3.21.2b; TB.2.4.7.7b.
bahir viṣaṃ tanvo astv asya AVP.1.46.4c.
brahman viśaṃ vināśayeyam Apś.19.21.20.
coṣkūyate viśa indro manuṣyān RV.6.47.16d; N.6.22.
daivīr viśaḥ payasvān ā tanoṣi AVś.9.4.9a.
daivīr viśaḥ prāyāsiṣṭām VS.28.14c; TB.2.6.10.2c. See api nūnaṃ.
daivīr viśas tvam utā virāja MS.4.12.2c: 181.14; KS.8.17c. See tvaṃ daivīr.
daivīr viśaḥ supraketāḥ saketāḥ AVP.1.74.4b.
dano viśa indra mṛdhravācaḥ RV.1.174.2a; N.6.31.
dṛṣatpiṣṭā viṣāsutā AVP.5.10.1b.
dūḍabho viśām atithir vibhāvasuḥ RV.3.2.2d.
durgeṣu viṣame ghore RVKh.10.127.9a.
durgeṣu viṣameṣu tvam RVKh.10.127.10a.
endo viśa kalaśaṃ somadhānam RV.9.97.33c.
endraṃ viśanti madirāsa indavaḥ RV.9.85.7d.
evā viśaḥ saṃmanaso havaṃ me Kauś.98.2c. Cf. asapatnāḥ saṃand māṃ viśaḥ.
ihānnādyāya viśaḥ pari gṛhṇāmi śG.3.2.1.
imaṃ viśām ekavṛṣaṃ kṛṇu tvam AVś.4.22.1b; AVP.3.21.1b.
karṇaśūlaṃ visalyakam AVś.9.8.2b.
keśī viṣasya pātreṇa RV.10.136.7c. See munir etc.
viśanti sukṛto mayīme AVP.1.103.4b. See mām ā vasanti.
mahyaṃ viśaḥ samanamanta daivīḥ KS.40.9c.
māṃ viśaḥ saṃmanaso juṣantām AVP.5.4.12c. Cf. evā viśaḥ.
manyuṃ viśa īḍate mānuṣīr yāḥ (TB. īḍate devayantīḥ) RV.10.83.2c; MS.4.12.3c: 186.7; TB.2.4.1.11c. See manyur viśa.
manyur viśa īḍate mānuṣīr yāḥ AVś.4.32.2c; AVP.4.32.2c. See manyuṃ viśa.
maśakasyārasaṃ viṣam AVś.7.56.3d. Cf. under ahīnām arasaṃ.
mithunānāṃ visargādau N.3.4c.
munir viṣasya pātreṇa AVP.5.38.7c. See keśī etc.
na viṣaṃ hanti pūruṣam AVP.4.19.7b.
nir viṣāṇi hvayāmasi AVś.6.90.2d.
paśūn viśaṃ me dhukṣva (KS. pinvasva) KS.5.2; ā.5.3.2.5. Cf. paśūn me dhukṣva.
pathāṃ visarge dharuṇeṣu tasthau RV.10.5.6d; AVś.5.1.6d.
pra viśataṃ prāṇāpānau AVś.3.11.5a; 7.53.5a; AVP.1.61.3a.
prāṅ viśāṃ patir ekarāṭ tvaṃ vi rāja AVś.3.4.1b; AVP.3.1.1b.
prathamo viṣadūṣaṇī AVP.9.10.3d.
priyaṃ viśāṃ sarvavīraṃ suvīram TB.2.4.5.1d.
priyo viśām atithir mānuṣīṇām RV.5.1.9d; TB.2.4.7.10d.
pūṣā viśāṃ viṭpatir viśam asmin yajamanāya dadātu svāhā TB.2.5.7.4. See pūṣā bhagaṃ bhaga-.
tābuvenārasaṃ viṣam AVś.5.13.10c; AVP.8.2.9c.
tad viṣam arasaṃ viṣam AVP.9.10.12e.
tasmai viśaḥ sam anamanta pūrvīḥ (TS.3.4.4.1c, PG. sarvāḥ; MS. daivīḥ) VS.8.46c; 17.24c; TS.3.4.4.1c; 4.6.2.6c; MS.2.10.2c: 133.15; KS.18.2c; śB.4.6.4.6c; PG.1.5.9c. See next but one.
tasmai viśaḥ svayam evā namante (TB. -ti) RV.4.50.8c; TB.2.4.6.4c; AB.8.26.8.
tasmin viṣaṃ saṃ nayān kilbiṣyam AVP.8.15.3d.
tastuvenārasaṃ viṣam AVś.5.13.11c; AVP.8.2.10c.
tato viṣaṃ pra vāvṛte (AVP. viṣaṃ parāsicam) RV.1.191.15c; AVP.4.17.5c.
tāvad viṣasya dūṣaṇam AVP.4.22.4c.
tīkṣṇavalśo viṣāsahiḥ AVP.7.7.8b.
tṛṣṭaṃ viṣam iva taimātam AVP.11.10.3c.
tṛṣṭamāśīviṣa viṣam AVP.15.17.6b.
tsaran viṣaktaṃ bila āsasāda AVś.12.3.13b.
turo viśām aṅgirasām anu dyūn RV.1.121.3b.
tviṣīmān viśa ā vada AVP.10.3.7d.
yācāmo viṣadūṣaṇam AVP.9.10.9f.
yathāparu viśasan māti maṃsthāḥ AVP.14.5.6a. Cf. next.
aṃśumatīḥ kāṇḍinīr yā viśākhāḥ # AVś.8.7.4c.
aṃhomucaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm ā viśata # VS.4.13; śB.3.2.2.20; Apś.10.13.9.
agastyo yat tvā viśa ājabhāra # RV.7.33.10d.
agniṃ yajadhvaṃ haviṣā tanā girā # RV.2.2.1b.
agniṃ haviṣā vardhantaḥ # RV.10.20.8c.
agniṃ kulāyam abhisaṃviśantīḥ (Apś. -vasānāḥ) # MS.4.2.10c: 32.15; Apś.7.17.1c. Cf. agniṃ gṛhapatim abhi-.
agniṃ ghṛtena haviṣā saparyan # TB.2.6.16.2b.
agnir daivīnāṃ (śB.Kś. ha daivīnāṃ) viśāṃ puraetāyaṃ (Mś. -yaṃ sunvan) yajamāno manuṣyāṇām # śB.3.7.4.10; Kś.6.4.3; Apś.11.19.8; Mś.2.3.6.17. P: agnir daivīnāṃ viśāṃ puraetā MS.3.9.8: 127.3; agnir ha daivīnām Kś.9.8.15. Cf. the ūha Apś.11.19.9.
agnir daivīnāṃ viśāṃ puraeteme sunvanto yajamānā manuṣyāṇām # Mś.7.2.1.44. ūha of prec.
agnir marteṣv āviśan # RV.5.25.4b.
agnir viśvasya haviṣaḥ kṛtasya # RV.7.11.4b.
agniś ca viṣacarṣaṇim # AVP.4.19.5b.
agniṣ ṭe viśa ā nayāt # AVP.1.71.1a.
agnihotraṃ ca mā paurṇamāsaś ca yajñaḥ purastāt pratyañcam ubhau kāmaprau bhūtvā kṣityā sahāviśatām # GB.1.3.22; Vait.12.1.
agnīṣomā haviṣaḥ prasthitasya # RV.1.93.7a; TS.2.3.14.2a; MS.4.14.18a: 248.8; TB.2.8.7.10; AB.2.10.5. P: agnīṣomā haviṣaḥ śś.5.19.16.
agne ketur viśām asi # RV.10.156.5a; SV.2.881a.
agne ghnantam apa dviṣaḥ # RV.8.43.23c.
agne dūto viśām asi # RV.1.36.5b; 44.9b.
agne yakṣi divo viśaḥ # RV.6.16.9c.
agne yajasva haviṣā yajīyān # RV.2.9.4a.
agne ye ca dviṣanti mā # AVP.10.12.11b.
agner ājyasya haviṣaḥ # Aś.3.6.10 (cf. 11).
agner jihvāsi vāco visarjanam # MS.1.1.6: 3.13; 1.4.10: 58.5; 4.1.6: 8.4. P: agner jihvāsi Mś.1.2.2.11. See agnes tanūr asi vāco.
agne vīhi haviṣā yakṣi devān # RV.7.17.3a.
agne sātaghno devān haviṣā ni ṣedha # AVś.3.15.5d.
agnes tanūr asi vāco visarjanam # VS.1.15; TS.1.1.5.2; KS.1.5; 31.4; 32.7; śB.1.1.4.8; TB.3.2.5.7. P: agnes tanūr asi KS.24.8; Kś.2.4.6; Apś.1.19.7. See agner jihvāsi vāco.
agne hotā dame viśām # RV.6.2.10b.
aghād aghaviṣā bhava # AVś.12.5.59b.
aṅkān samaṅkān haviṣā vidhema # AVś.1.12.2c. Cf. aṅgaṃ samaṅgaṃ.
aṅgaṃ samaṅgaṃ haviṣā yajāmi # AVP.1.17.2c. Cf. aṅkān samaṅkān.
ajagaras tvā sodako visarpatu # KS.40.5b; Apś.16.34.4b. See ajagaro mā.
ataḥ saṃgṛbhyā viśāṃ damūnāḥ # RV.10.46.6c.
ati gāhemahi dviṣaḥ (VārG. dviṣam) # RV.2.7.3c; KS.35.12c; ApMB.1.5.5c; HG.1.20.5c; 29.2c; 2.1.3c; JG.1.21c; VārG.1.23c. Cf. ati dveṣāṃsi.
atichandasaṃ chandaḥ praviśāmi # KA.1.68; 2.68.
atirātro māviśatv āpiśarvaraḥ # TS.7.3.13.1b; KSA.3.3b.
aty acittīr ati dviṣaḥ # AVś.2.6.5b. See under prec.
aty arātīr ati dviṣaḥ # AVP.3.33.6b. See under aty acittim.
atyākṣaṃ vidviṣaḥ purā # AVP.3.40.5b.
athā na indra id viśaḥ # VS.7.25c; śB.4.2.4.23c. See atrāta indraḥ, atho ta indraḥ, and yathā na indraḥ.
atho adhipatiṃ viśām # AVP.6.9.6b; TB.2.4.7.1b.
atho te arasaṃ (AVP. 'rasaṃ) viṣam # AVś.4.6.6b; AVP.5.8.5b.
atho yamasya paḍbīśāt (AVP.VS. -vīśāt) # RV.10.97.16c; AVś.6.96.2c; 7.112.2c; 8.7.28c; AVP.3.17.4c; VS.12.90c. See nir mā yamasya.
adurmaṅgalīḥ (AVś. -lī) patilokam ā viśa (AVś. viśemam) # RV.10.85.43c; AVś.14.2.40c; SMB.1.2.18c; ApMB.1.11.5c; JG.1.21c.
adhaspadaṃ dviṣatas pādayāmi # AVś.11.1.12d,21d.
adhārayat tanvaṃ titviṣāṇaḥ # RV.8.96.15b; AVś.20.137.9b.
adhenuṃ dasrā staryaṃ viṣaktām # RV.1.117.20a.
adhobhāg arasaṃ viṣam # AVP.9.10.12f.
adhvaryavo haviṣā marjayadhvam # RV.7.2.4d.
anayā tvā diśā prajāpatinā devatayānāptena chandasā śiśiram ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.63; 2.63.
anu chya śyāmena tvacam etāṃ viśastaḥ # AVś.9.5.4a. P: anu chya śyāmena Kauś.64.10.
anu tvāgniḥ prāviśat # AVś.10.10.7a.
anu prāviśathā vaśe # AVś.10.10.22b.
anuṣṭubhaṃ chandaḥ prapadye (KA. praviśāmi; Aś. anuṣṭubhaṃ prapadye) # MS.4.9.2: 122.13; KA.1.67; 2.67; Aś.1.4.9.
anuṣṭubham asthnā praviśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
anūrādhān haviṣā vardhayantaḥ # TB.3.1.2.1c.
anena vidvān haviṣā yaviṣṭha # AVP.12.18.3b.
anena haviṣā punaḥ # TB.2.5.3.1d; Aś.2.10.16d.
anena haviṣāham # AVś.3.19.2d; 6.65.2d.
andhaṃ tamaḥ praviśanti # VS.40.9a,12a; śB.14.7.2.13a; BṛhU.4.4.13a; īśāU.9.12a.
anyatra tvad rudatyaḥ saṃ viśantu # SMB.1.1.13b; ApMB.1.4.9b; HG.1.19.7b; JG.1.20b.
anyatrāsmad aghaviṣā nayantu (AVP. vy etu) # AVś.6.93.2d; AVP.5.22.1d,2d,3d,4d,5d,6e,7d,8e,9e.
apa oṣadhīr aviṣā vanāni # RV.6.39.5c.
apaḥ pra viśata prati gṛhṇātu vaś caruḥ # AVś.11.1.18c.
apaskandena haviṣā # AVP.2.24.5a.
apāja vy ajā viṣam # AVP.9.11.4d.
apāṃ napātaṃ haviṣā yajadhvam # RV.10.30.3b.
apāmīvāṃ savitā sāviṣan nyak # RV.10.100.8a.
api nūnaṃ daivīr viśaḥ prāyāsiṣṭāṃ suprīte sudhite # MS.4.13.8: 209.15; KS.19.13; TB.3.6.13.1. See daivīr viśaḥ prā-.
apendra dviṣato manaḥ # RV.10.152.5a; AVś.1.21.4a; AVP.2.88.5a; TS.3.5.8.1a; 9.2; Apś.12.7.7. P: apendra śG.6.5.6.
apy etu devāṃ ati gachati dviṣaḥ # AVP.14.5.3d.
apriye prati muñca tat # AVś.8.6.26d. See dviṣadbhyaḥ prati, and cf. next, apriyaḥ, and priya prati.
apriye saṃ nayāmasi # AVś.19.57.1d; AVP.2.37.3d; 3.30.1d. See āptye, and dviṣate etc.
abhimātihā taviṣas tuviṣmān # MS.4.14.12c: 236.1; TB.2.8.4.2c.
abhivareṇa haviṣā juhomi # AVP.2.66.4c.
abhīvartena haviṣā (AVś.AVP. maṇinā) # RV.10.174.1a; AVś.1.29.1a; AVP.1.11.1a; AB.8.10.4. P: abhīvartena Kauś.16.29. Designated as abhīvartam (sc. sūktam) Apś.14.19.6; 20.1; AG.3.12.12; Kauś.16.29.
abhy asākṣi viṣāsahiḥ # RV.10.159.1d; AVP.2.41.1d; ApMB.1.16.1d. Cf. asapatnaḥ sapatnahā.
amāvāsyāyai haviṣā vidhema # AVś.7.79.3c; AVP.1.103.1c.
amāvāsye saṃvasanto (Mś. saṃviśanto) mahitvā # AVś.7.79.1b; TS.3.5.1.1b; Mś.6.2.3.8b.
amitrān me dviṣato 'nu vidhyatu # Kauś.98.2d.
ayad adhvaryur haviṣāva sindhum # RV.5.37.2d.
ayāṭ sarasvatyā meṣasya (KS. meṣyā) haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.47; KS.18.21.
ayāṭ somasyājyasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # MS.4.13.7: 209.4.
ayāḍ agnir agner ājyasya haviṣaḥ # Aś.3.6.11. Cf. agner ājyasya etc.
ayāḍ agnir aśvinoś (KS. ayāḍ aśvinoś) chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.47; KS.18.21.
ayāḍ agnir indrāgniyoś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # TB.3.6.11.4; 12.1. See ayāḍ indrāgnyoś.
ayāḍ indrasya ṛṣabhasya (KS. meṣasya) haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.47; KS.18.21.
ayāḍ indrāgnyoś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # MS.4.13.7: 209.4. See ayāḍ agnir indrāgniyoś.
ayāḍ bṛhaspateś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # KS.18.21.
ayodaṃṣṭrāya dviṣato 'pi dadhmaḥ # Vait.14.1b.
arasaṃ vṛścika te viṣam # RV.1.191.16d. Cf. ghanena hanmi, and hataṃ vṛścika.
arasaṃ śārvīyaṃ viṣam # AVP.9.10.8d.
arasaṃ hed idaṃ viṣam # AVP.2.2.2a.
arasaṃ kṛṇutā viṣam # AVP.2.2.5d.
arasaṃ te 'he viṣam # AVP.8.2.11a.
arasaṃ prācyaṃ viṣam # AVś.4.7.2a; AVP.2.1.1a.
arbudaḥ kādraveyo rājā (Aś.śś. kādraveyaḥ), tasya sarpā viśas ta ima āsate, sarpavidyā (Aś. viṣavidyā) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.9; Aś.10.7.5; śś.16.2.13--15.
arvāg devā asya visarjanena (TB. visarjanāya) # RV.10.129.6c; MS.4.12.1c: 178.17; TB.2.8.9.5c.
avatasya (SV. avaṭasya) visarjane # RV.8.72.11c; SV.2.953c.
ava tvā haviṣā yaje # HG.1.15.5b; ApMB.2.21.32b.
ava bādhe dviṣantaṃ devapīyum # AVś.4.35.7a.
avāhaṃ bādha upabhṛtā sapatnān (KS. dviṣantam) # KS.31.14a; TB.3.7.6.9a; Apś.4.7.2a.
aśraddhā cānu prāviśan # AVś.11.8.22d.
aśloṇas te haviṣā vidheyam # AVP.1.22.3a. See asrāmas tvā haviṣā.
aśvatthe nihitaṃ viṣam # AVP.9.10.3a.
aśvāt puruṣād viṣam # AVP.9.9.2d.
asapatnāḥ samanasas karat # VS.7.25d; śB.4.2.4.23d. Cf. evā viśaḥ, and RV.10.173.6.
asitāhe 'rasaṃ viṣam # AVP.13.3.8a.
asito dhānvo rājā (Aś. dhānvaḥ; śś. dhānvanaḥ), tasyāsurā viśas ta ima āsate, māyā (Aś.śś. asuravidyā) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.11; Aś.10.7.7; śś.16.2.19--21.
astamite dvisattāyām # Kauś.141.37a.
asmaddviṣa sunītho mā parā daiḥ # MS.4.9.12b: 133.4. See asmān sunīte, and dviṣā sunīte.
asmād ahaṃ taviṣād īṣamāṇaḥ # RV.1.171.4a.
asmān sunīte mā parādāḥ # KA.1.198.12b. See under asmaddviṣaḥ.
asme dāsīr viśaḥ sūryeṇa sahyāḥ # RV.2.11.4d.
asmai vastrāṇi viśa erayantām # AVś.5.1.3d. See asme vastrāṇīṣa.
asya haviṣas tmanā yaja # VS.6.11; TS.1.3.8.2; KS.3.6; śB.3.8.1.13. See tmanāsya haviṣo.
asrāmas tvā haviṣā yajāmi # AVś.1.31.3a. See aśloṇas te.
ahaṃ hy ugras (RV. ūgras) taviṣas tuviṣmān # RV.1.165.6c; MS.4.11.3c: 169.2; KS.9.18c; TB.2.8.3.5c.
ahaṃ devebhyo haviṣā vidheyam (AVP.10.4.4d, juhomi) # AVP.10.4.3d,4d.
ahaṃ daivīṃ pari vācaṃ viśaś ca # AVś.6.61.2d.
ahiḥ panthāṃ visarpati # VS.23.56d.
ahiṃsantaḥ parūṃsi viśasata # Apś.5.19.4.
ahīnāṃ sarveṣāṃ viṣam # AVś.10.4.20a; AVP.8.7.1c.
ahīnām arasaṃ viṣaṃ (vār ugram) # AVś.10.4.3d,4d. Cf. āheyam arasaṃ, maśakasyārasaṃ, vār ugram, and śārkoṭam arasaṃ.
ahe niraitu te viṣam # AVś.10.4.21d.
ahorātre haviṣā vardhayantaḥ # TB.3.1.3.1c.
ākāśyam asi viṣadūṣaṇam # AVP.9.11.14d.
ākūtiṃ dviṣatāṃ maṇe # AVP.2.89.3b.
āgneya aindrāgna āśvinas te viśālayūpa ā labhyante # TS.5.6.22.1; KSA.10.2; Apś.20.22.14.
ā ca viśanty uśatīr uśantam # RV.9.95.3d; SV.1.544d.
ā cāviśad vasumantaṃ vi parvatam # RV.2.24.2d.
ā jāyā viśate patim # RV.10.85.29d; AVś.14.1.25d; ApMB.1.17.7d.
ā juhotā haviṣā marjayadhvam # SV.1.63a; Svidh.1.4.5.
ājuhvāno haviṣā śardhamānaḥ (KS. vardha-) # VS.20.38b; MS.3.11.1b: 139.16; KS.38.6b; TB.2.6.8.1b.
āñjanena sarpiṣā saṃ viśantu (AVś. spṛśantām; TA. mṛśantām) # RV.10.18.7b; AVś.12.2.31b; 18.3.57b; TA.6.10.2b.
ā tvā mantrāḥ kaviśastā vahantu # RV.10.14.4c; AVś.18.1.60c; TS.2.6.12.6c; MS.4.14.16c: 243.3. Cf. stutā mantrāḥ.
ā tvā vasūni purudhā viśantu # TB.2.5.8.12b; Apś.7.6.7b.
ā tvā viśantu kavir na # Aś.6.3.1a. See next.
ā tvā viśantu sutāsa indra # AVś.2.5.4a; AVP.2.7.2ab. See prec.
ā tvā viśantu harivarpasaṃ giraḥ # RV.10.96.1d; AVś.20.30.1d.
ā tvā viśantv āśavaḥ # RV.1.5.7a; AVś.20.69.5a; śś.9.19.3.
ā tvā viśantv indavaḥ # RV.1.15.1b; 8.92.22a; SV.1.197a; 2.1010a; VS.8.42b; TS.7.1.6.6c; JB.2.251b (dividing differently); śB.4.5.8.6; Mś.9.4.1.27b; śś.9.19.3; 18.7.12; Svidh.3.1.5; N.6.24. P: ā tvā viśantu Lś.1.6.31. Cf. ā mā viśantv.
ā tvā viśāmy ā mā viśa # SMB.1.7.6--8. Cf. āvidaṃ mā.
ā tvā subhūtam aviśat tadānīm # AVś.12.1.55c.
ā tvā svo viśatāṃ (AVP. aśnutāṃ) varṇaḥ # AVś.1.23.2c; AVP.1.16.2c. See ā na svo.
ā dade viṣadūṣaṇam # AVś.10.4.24d.
ādityāso yad īmahe ati dviṣaḥ # AVP.5.39.4d. See yad īmahe etc.
ād in mātṝr āviśad yāsv ā śuciḥ # RV.1.141.5a.
ā devatātā haviṣā vivāsati # RV.1.58.1d.
ā no goṣu viśatv auṣadhīṣu (MS. oṣadhīṣu; KS. ā tanūṣu; AVP. viśastv ā prajāyām) # AVP.15.2.8c; TS.4.2.7.2c; MS.2.7.14c: 95.9; KS.16.14c. See ā mā goṣu etc.
ā no devaḥ savitā sāviṣad vayaḥ # RV.10.100.3a.
ā no drapsā madhumanto viśantu # RV.10.98.4a.
āpas putrāso abhi saṃ viśadhvam # AVś.12.3.4a. P: āpas putrāsaḥ Kauś.60.35.
āpo asmān praviśantu # KA.1.72a; 2.72.
āpo devīr yajñiyā māviśantu # TS.7.3.13.1c; KSA.3.3c.
ā pyāyatāṃ dhruvā haviṣā ghṛtena (TS.KS.Apśṃś. dhruvā ghṛtena) # VSK.2.5.3a; TS.1.6.5.1a; 7.5.1; KS.31.14a; śś.4.11.1a; Kś.3.3.12a; Apś.2.12.9; Mś.1.3.2.7a.
ā mā goṣu viśatv ā tanūṣu # VS.12.105c; śB.7.3.1.23. See ā no goṣu etc.
ā māgniṣṭomo viśatūkthyaś ca # TS.7.3.13.1a; KSA.3.3a. Cf. agniṣṭoma ukthyo.
ā māṃ prāṇā viśantu bhūyase sukṛtāya # JB.1.14.
ā mā yajño viśatu vīryāvān # TS.7.3.13.1b; KSA.3.3b.
ā mā viśantv indavaḥ # Apś.8.7.10a; Mś.1.7.2.18a; Svidh.3.1.5. Cf. ā tvā etc.
ā mṛtyum aviśad vaśā # AVP.12.11.3d.
ā morjā viśā gaupatyenā (MS.KS. gaupatyenā prajayā) rāyas poṣeṇa # TS.1.5.6.2; MS.1.5.2: 68.12; KS.7.1,7. See ūrjā māviśa.
ā yaṃ viśantīndavaḥ # AVś.6.2.2a. P: ā yaṃ viśanti Kauś.29.27.
āyurdā agne haviṣo juṣāṇaḥ (śG. haviṣā vṛdhānaḥ) # TS.1.3.14.4a; 3.3.8.1a (bis); TB.1.2.1.11a; TA.2.5.1a; Aś.2.10.4a; Apś.13.19.10; śG.1.25.7a. P: āyurdā agne TS.2.5.12.1; Apś.5.6.3; 6.16.10; 14.17.1; HG.1.3.5; 6.2. See under āyurdā agne jarasaṃ.
āyuṣmān agne haviṣā vṛdhānaḥ # VS.35.17a; śB.13.8.4.9a. P: āyuṣmān agne Kś.21.4.26. See under āyurdā agne jarasaṃ.
āre abhūd viṣam araut # AVś.10.4.26a. Cf. Kauś.32.24, note.
ā revāny etu no viśan # AVP.1.71.3b.
ā vaḥ somaṃ nayāmasi # MS.1.3.15b: 36.6 (text, vaḥ somaṃ nayāmasi, preceded by haviṣā, from which ā must be divided off). See under abhi somaṃ.
ā vāṃ viśantv indavaḥ svābhuvaḥ # RV.4.50.10c; AVś.20.13.1c; AB.6.12.8; GB.2.2.22.
āvidaṃ mā gamaya # PG.2.6.16 (ter). Cf. ā tvā viśāmi.
ā sāviṣad arśasānāya śarum # RV.10.99.7b.
ā sāviṣad vasupatir vasūni # RV.7.45.3b; MS.4.14.6b: 223.17; TB.2.8.6.1b.
āsye ca na te viṣam # AVP.4.17.2c. See next but one.
āsye na te viṣam # AVś.7.56.8c. See prec. but one.
āhaspatyaṃ māsaṃ praviśāsau # SMB.1.5.14; GG.2.8.14. Cf. saṃ māsaṃ.
āheyam arasaṃ viṣam (all occurrences in AVP.3.9, viṣaṃ nirviṣam) # AVP.1.44.4d; 1.111.4d; 3.9.1f,2e,3e,4e,5e,6d; 13.3.5d. Cf. under ahīnām arasaṃ.
idaṃ rāṣṭraṃ pra (TB. rāṣṭram ā) viśa sūnṛtāvat # AVś.13.1.1b; TB.2.5.2.1b. Cf. idaṃ rāṣṭram akaraḥ.
idaṃ dūṣayatā viṣam # AVś.6.100.2d.
idaṃ dūṣaya yad viṣam # AVP.9.9.4d.
idam ahaṃ viśam annādyāya tejase brahmavarcasāya parigṛhṇāmi # MG.2.11.7.
idam ahaṃ dviṣantaṃ bhrātṛvyaṃ pāpmānam alakṣmīṃ cāpa dhunomi # śG.6.5.5.
idam aham amum āmuṣyāyaṇaṃ viśā paśubhir brahmavarcasena paryūhāmi # TA.4.3.3; 5.3.8; Apś.15.4.9. Cf. next, and idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ tejasā.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣya putram amuṣyā viśa udūhāmi (Apś.12.16.5, utkhidāmi) # Apś.12.15.2; 16.5; 21.21. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putraṃ tejasā brahmavarcasena samardhayāmi (and vyardhayāmi) # KA.1.30,31; 2.30,31. Cf. under idam aham amum āmuṣyāyaṇaṃ viśā.
idam aham amum āmuṣyāyaṇam amuṣyāḥ putram amuṣyā viśo nirūhāmi (KS. viśa udūhāmi) # MS.4.6.2: 79.10; 4.6.3: 81.11; KS.27.5. Cf. under idam aham amuṃ viśo.
idam aham amuyā viśādo rāṣṭraṃ hanmi # PB.6.6.5.
idam aham amuṣmin viśy (read viśam) adhyūhāmi # JB.1.79.
idam aham ābhyo digbhyo 'syai divo 'smād antarikṣād asmād annadyād asyai pratiṣṭhāyai dviṣantaṃ bhrātṛvyaṃ nirbhajāmi # śś.4.12.10. See idam aham amuṃ bhrātṛvyam.
idam ahaṃ pañcadaśena vajreṇa dviṣantaṃ bhrātṛvyam avakrāmāmi yo 'smān dveṣṭi yaṃ ca vayaṃ dviṣmaḥ # TB.3.5.1.1.
idaṃ pitṛbhyaḥ pṛthivīṣadbhyaḥ # JG.2.2. See svadhā pitṛbhyaḥ pṛthiviṣadbhyaḥ.
idaṃ prapitāmebhyo diviṣadbhyaḥ # JG.2.2. Cf. svadhā pitṛbhyo diviṣadbhyaḥ.
idā hi te veviṣataḥ purājāḥ # RV.6.21.5a.
indav indrasya jaṭhareṣv āviśan # RV.9.86.23b.
indo sakhāyam ā viśa # RV.9.8.7c; SV.2.534c.
indo samudram ā viśa # SV.2.586c; JB.3.222c. See priyaḥ samudram.
indraṃ havante taviṣaṃ yatasrucaḥ # RV.8.46.12d.
indra gīrbhir na ā viśa # AVś.7.110.3c. P: indra gīrbhiḥ Vait.3.17.
indraṃ gīrbhis taviṣam ā vivāsata # RV.8.15.1c; AVś.20.61.4c; 62.8c; SV.1.382c.
indram agniṃ svastaye 'ti (AVP. ati) dviṣaḥ # RV.10.126.5d; AVP.5.39.5d.
indram āviśa bṛhatā raveṇa (SV. madena) # RV.9.97.36c; SV.2.211c.
indram ā haviṣā vayam # TS.1.7.13.4b.
indram indo vṛṣā viśa # RV.1.176.1b; 9.2.1c; SV.2.387c; JB.3.137c.
indram iva devā abhisaṃviśantu # VS.13.25d; 14.6d; TS.4.4.11.2d (bis); MS.2.8.12d (bis): 116.7,15; KS.17.10d (bis); śB.8.7.1.6d; TB.1.2.1.18d.
indrasya gṛho 'si taṃ tvā pra padye taṃ tvā pra viśāmi sarvaguḥ sarvapūruṣaḥ sarvātmā sarvatanūḥ saha yan me 'sti tena # AVś.5.6.11. See next, indrasya gṛhā, and indrasya gṛhāḥ.
indrasya tvā vajreṇābhy upa viśāmi # HG.1.12.4. See prec.
indrasya vajraṃ haviṣā rathaṃ yaja # RV.6.47.27d; AVś.6.125.2d; AVP.15.11.6d; VS.29.53d; TS.4.6.6.6d; MS.3.16.3d: 186.10; KSA.6.1d.
indrasya sakhyam āviśan # RV.9.56.2c.
indrasya hārdi somadhānam ā viśa # RV.9.70.9b; 108.16a.
indrasya hārdy āviśan # RV.9.60.3c.
indrasya hārdy (AVś. hārdim) āviśan manīṣibhiḥ (AVś. manīṣayā) # RV.9.86.19d; AVś.18.4.58d; SV.1.559d; 2.171d.
indrasyorum ā viśa dakṣiṇam uśann uśantaṃ syonaḥ syonam # VS.4.27; TS.1.2.7.1; MS.1.2.6: 15.2; KS.2.6; śB.3.3.3.10. Ps: indrasyorum ā viśa dakṣiṇam TS.6.1.11.1; MS.3.78: 86.1; KS.24.6; indrasyorum ā viśa Apś.10.27.3; Mś.2.1.4.18; indrasyorum Kś.7.8.23.
indrāgnibhyāṃ chāgasya haviḥ (Apśṃś. haviṣaḥ) preṣya # Kś.6.8.15; Apś.7.25.9; Mś.1.8.5.27.
indrāgnī taviṣāṇi vām # RV.3.12.8a; SV.2.928a,1045a.
indrāgnī vītaṃ haviṣaḥ saṃvidānau # AVP.1.86.2a.
indrāṇī cakre kaṅkataṃ sa sīmantaṃ visarpatu # VārG.16.8.
indrāviṣṇū haviṣā vāvṛdhānā # RV.6.69.6a.
indreṇaite tṛtsavo veviṣāṇāḥ # RV.7.18.15a; N.7.2.
indro go rūpam āviśat # Kauś.113.2b.
indro maghāni dayate viṣahya # RV.7.21.7c.
indro yajñe haviṣā vāvṛdhānaḥ # MS.4.14.13c: 236.14; TB.2.8.3.8c.
indro viśvā ati dviṣaḥ # RV.8.16.11c; 69.14b; AVś.20.46.2c; 92.11b.
imaṃ sajātā abhisaṃviśadhvam # AVś.3.3.4d. See garbhaṃ sajātā.
imaṃ gāvaḥ prajayā saṃ viśātha # AVś.14.1.33a.
imaṃ devāso abhisaṃviśadhvam # AVś.8.5.21b.
imam annādyāya pra viśataṃ svāhā # Kauś.22.9d.
imaṃ methim abhisaṃviśadhvam # AVś.8.5.20c.
ireva dhanvan ni jajāsa te viṣam # AVś.5.13.1d. Cf. sarve sākaṃ ni.
iṣā sa dviṣas tared dāsvān # RV.6.68.5c.
iṣuṃ na sṛjata dviṣam # RV.1.39.10d.
ījānas tarati dviṣaḥ # RV.7.59.2b.
īrmaiva te ny aviśanta kepayaḥ # RV.10.44.6d; AVś.20.94.6d; N.5.25d.
īśe hi pitvo 'viṣasya dāvane # RV.8.25.20c.
ugram ugrāsas taviṣāsa enam # RV.10.44.3b; AVś.20.94.3b.
ugrā yā viṣadūṣaṇīḥ # AVś.8.7.10b.
uta no brahmann aviṣaḥ (MS. brahman haviṣaḥ) # RV.3.13.6a; MS.4.11.2a: 164.3; KS.2.15a; AB.2.40.4; 41.6; śB.11.4.3.19a; śś.3.7.5; Kś.5.13.3a. P: uta no brahman Mś.5.1.5.76.
utkhātam arasaṃ viṣam # AVP.4.21.1d.
uttamena haviṣā (AVś. brahmaṇā) jātavedaḥ # AVś.1.9.3b; TS.3.5.4.2b; MS.1.4.3b: 50.14; KS.5.6b. See uttareṇa brahmaṇā jātavedaḥ.
uttamo haviṣāṃ kṛtaḥ # AVś.6.15.3b.
uttaraṃ dviṣato mām ayam # AVś.10.6.31a.
uttarapūrvasyāṃ diśi viṣādī (and uttarāparasyāṃ diśy aviṣādī) narakaḥ, tasmān naḥ pari pāhi # TA.1.19.1.
uttaro dviṣatāṃ (AVP. dviṣato) bhava # AVś.5.28.10d; AVP.2.59.8d; 10.2.2d.
uttaro 'sau dviṣadbhyaḥ # ApMB.2.7.12.
ut tiṣṭha rājan parivarmāsy aśvayukto ratho vitato daiva ākhaṇo viśāṃ rājā brāhmaṇa edhi goptā # Lś.3.10.6.
udanyā ivāti gāhemahi dviṣaḥ # SMB.1.2.5d.
udīcyā tvā diśā mitrāvaruṇābhyāṃ devatayānuṣṭubhena chandasā śaradam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.61; 2.61. See prec.
upa tyā vahnī gamato viśaṃ naḥ # RV.7.73.4a.
upa devān daivīr viśaḥ prāgur uśijo vahnitamān (KS. prāgur vahnaya uśijaḥ) # VS.6.7; KS.3.4; 26.7; śB.3.7.3.9. P: upa devān Kś.6.3.19. See upo etc.
upo devān daivīr viśaḥ prāgur vahnīr (MS. vahnaya) uśijaḥ # TS.1.3.7.1; 6.3.6.1; MS.1.2.15: 24.8; 3.9.6: 123.14. P: upo devān daivīr viśaḥ Apś.7.12.8; Mś.1.8.3.3. See upa etc.
ubhe nṛcakṣā anu paśyate viśau # RV.9.70.4d.
uruvyacasaṃ gira (MS. girā) ā viśanti # RV.6.36.3d; MS.4.14.18d: 248.14; KS.38.7d; TB.2.4.5.2d.
ūrjasvatīr oṣadhīr ā riśantām (KSA. viśantām) # RV.10.169.1b; TS.7.4.17.1b; KSA.4.6b.
ūrjasvanto haviṣaḥ santu bhāgāḥ # RV.10.51.9b; N.8.22b.
ūrjā dadatam ā viśa # AVP.11.5.14d.
ūrjā māviśa gaupatyena # VS.3.22; śB.2.3.4.27; śś.2.12.1. See ā morjā.
ūrdhvayā tvā diśā bṛhaspatinā devatayā pāṅktena chandasā hemantam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.62; 2.62. See prec.
ṛtasya garbhaṃ januṣā (TB. haviṣā) pipartana # RV.1.156.3b; TB.2.4.3.9b.
ṛtāvā parṣati dviṣaḥ # RV.5.25.1d.
ekavratā mām abhisaṃviśantu # MS.2.13.22d: 168.3; KS.40.12d; Apś.17.13.2d.
ekas tvaṣṭur aśvasyā viśastā # RV.1.162.19a; VS.25.42a; TS.4.6.9.3a; KSA.6.5a; Mś.9.2.4.20a.
ekāyur agre viśa āvivāsasi # RV.1.31.5d.
ekāṣṭakāyai haviṣā vidhema # AVP.1.106.2a.
ekāsi na sahasram, ekāṃ tvā bhūtāṃ prati gṛhṇāmi na sahasram, ekā mā bhūtāviśa mā sahasram # TS.7.1.7.3.
etaṃ dviṣantam avadhiṣam # AVP.10.12.12a.
etaṃ praviśāni # Apś.9.6.12.
enā rājan haviṣā mādayasva # RV.10.14.4d; AVś.18.1.60d; TS.2.6.12.6d; MS.1.6.2d: 88.13; 4.14.16d: 243.3. P: enā rājan Mś.1.5.5.17.
endrasya jaṭhare (SV. jaṭharaṃ) viśa # RV.9.66.15c; SV.2.559.
endrasya pītaye viśa # RV.9.65.14c.
evānena haviṣā yakṣi devān # RV.3.17.2c.
ehi svargaṃ lokaṃ gacha devalokaṃ vā brahmalokaṃ vā kṣatralokaṃ vā virocamānas tiṣṭhan virocamānām ehi yoniṃ praviśa # Svidh.3.8.3.
oṃ suvaḥ sāvitrīṃ praviśāmi # BDh.2.10.17.14.
oṃ bhuvaḥ sāvitrīṃ praviśāmi # BDh.2.10.17.14.
oṃ bhūḥ sāvitrīṃ praviśāmi # BDh.2.10.17.14.
oṣa me dviṣato maṇe # AVś.19.29.7d; AVP.12.22.7d.
kaṃ lokam anu prāviśat # AVś.11.8.11d.
kad atviṣanta sūrayaḥ # RV.8.94.7a.
kapāle nihitaṃ viṣam # AVP.9.10.3b.
karambho arasaṃ viṣam # AVP.4.19.4b.
karśaphasya (AVP. karṣa-) viśaphasya # AVś.3.9.1a; AVP.3.7.2a. P: karśaphasya Kauś.43.1.
kalpayataṃ daivīr viśaḥ # TB.1.1.1.4; Apś.12.23.1. Cf. dṛṃhantāṃ daivīr.
kaśyapa indrāya haviṣā cacāra # AVP.2.61.3a.
kas tvā chyati kas tvā viśāsti # VS.23.39a; TS.5.2.12.1a; KSA.10.6a; TB.3.9.6.5; Apś.20.18.9. P: kas tvā chyati Kś.20.7.6.
kasmai devāya haviṣā vidhema # RV.10.121.1d--9d; AVś.4.2.1d--7d,8e; VS.12.102d; 13.4d; 23.1d,3d; 25.10d,11d,12d,13d; 27.25d,26d; 32.6d,7d (ter); TS.4.1.8.4d (ter),5d (ter),6d (bis); 2.7.1d; 8.2d; 7.5.16.1d; 17.1d; MS.2.7.14d: 95.3; 2.7.15d: 96.14; 2.13.23d (septies): 168.6,8,10,12,15; 169.1,3; 3.12.16d: 165.2; 3.12.17d: 165.6; KS.4.16d; 16.14d,15d; 40.1d (septies); KSA.5.11d,13d; śB.7.3.1.20; 4.1.19; KA.1.198.39d; NṛpU.2.4d; N.10.23d. See tasmai etc.
kāmaṃ śikṣāmi haviṣājyena # AVś.9.2.1b.
kāmaṃ (AVś.AVP.PB. kāmaḥ; KS. kāmas) samudram ā viśa (AVś.AVP. viveśa; KS.PB. viśat) # AVś.3.29.7; AVP.1.30.6; KS.9.9,12; PB.1.8.17; TB.2.2.5.6; TA.3.10.2,4; Aś.5.13.15; Apś.14.11.2.
kāmo haviṣāṃ mandiṣṭho 'gne tvaṃ su jāgṛhi # MS.1.2.3ab: 12.3 (so mss.: the verse properly begins agne tvaṃ, q.v.). P: kāmo haviṣāṃ mandiṣṭhaḥ Mś.2.1.3.11.
kālā apsu niviśante # TA.1.8.1a.
kāle ni viśate punaḥ # AVś.19.54.1d; AVP.11.9.1d.
kutas tvaṃ viṣavān asaḥ # AVP.4.17.1d.
kubero vaiśravaṇo rājā (Aś.śś. vaiśravaṇas) tasya rakṣāṃsi viśas tānīmāny āsate devajanavidyā (Aś. piśācavidyā; śś. rakṣovidyā) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.10; Aś.10.7.6; śś.16.2.16--18.
kṛṇomy arasaṃ viṣam # AVP.2.2.1d; 9.10.12d; 9.11.12d.
kṛnta me dviṣato maṇe # AVś.19.28.8d; AVP.12.21.8d.
kṛpā ṇāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
kṛṣṇayā bādhito viśā # RV.8.73.18b.
kena daivajanīr viśaḥ # AVś.10.2.22b.
keśy agniṃ keśī viṣam # RV.10.136.1a; AVP.5.38.1a; N.12.26a. Cf. BṛhD.8.49.
ko agnim īṭṭe haviṣā ghṛtena # RV.1.84.18a; N.14.27a.
ko viśvāhā dviṣataḥ pakṣa āsate # RV.6.47.19c.
kratvā cetiṣṭho viśām uṣarbhut # RV.1.65.9b.
kravyāt piśācaḥ kraviṣas titṛpsan # AVP.12.20.3d.
krīḍañ camvor ā viśa pūyamānaḥ # RV.9.96.21c.
kva rātrī niviśate kvāhaḥ kvedam # AVP.13.7.3c.
kvedam abhraṃ niviśate # TA.1.8.1a.
kvemā āpo ni viśante # TA.1.8.1c.
gacha sarpa mahāviṣa # Mahābh.1.58.25b. See dūraṃ gacha.
gachāmitrān pra padyasva (TSṭB.Apś. viśa) # RV.6.75.16c; SV.2.1213c; VS.17.45c; TS.4.6.4.4c; TB.3.7.6.23c; Apś.3.14.3c. See jayāmitrān.
garbhaṃ sajātā abhisaṃviśadhvam # AVP.2.74.4d. See imaṃ sajātā etc.
garbhas tvā daśamāsyaḥ pra viśatu # AVP.5.37.8c.
gātrāṇi devā abhisaṃviśantu # MS.2.5.6c: 55.11; KS.13.2c.
gāyatrīṃ lomabhiḥ pra viśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
gāyatrīṃ chandaḥ prapadye (KA. praviśāmi) # MS.4.9.2: 122.12; KA.1.64; 2.64. P: gāyatrīṃ chandaḥ Mś.4.1.6; --4.2.8; --4.4.6; --4.5.2. See gāyatrīṃ pra-.
grīṣmeṇa tvartunā (KSA. -nāṃ) haviṣā dīkṣayāmi # TS.7.1.18.1; KSA.1.9.
ghorāso anṛtadviṣaḥ # RV.7.66.13b.
ghnanto viśvā apa dviṣaḥ # RV.9.63.26c; SV.2.1051c.
ghnan mṛdhrāṇy apa dviṣaḥ # RV.8.43.26a; KS.39.15a.
cakṣuś ca mā paśubandhaś ca yajño 'muto 'rvāñcam ubhau kāmaprau bhūtvā kṣityā sahāviśatām # GB.1.3.22. P: cakṣuś ca mā paśubandhaś ca yajño 'muto 'rvāñcam Vait.12.1.
carṣaṇīnām ati dviṣaḥ # RV.10.126.6d. See rājānaś carṣaṇīnām etc.
cārum annādaṃ parā dviṣantaṃ śṛṇīta # AVP.4.30.1d--9d.
chandāṃsi prapadye (KA. praviśāmi) # KA.1.69; 2.69; Aś.1.4.9. See chandāṃsi chandaḥ.
chāgena tejo haviṣā śṛtena (MS. ghṛtena) # VS.19.89b; MS.3.11.9b: 154.4; KS.38.3b; TB.2.6.4.4b.
chindhi me dviṣato maṇe # AVś.19.28.6d; AVP.12.21.6d.
jagatīṃ chandaḥ prapadye (KA. praviśāmi) # MS.4.9.2: 122.12; KA.1.66; 2.66. See jagatīṃ pra-.
jagatīṃ māṃsena pra viśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
jaṅgiḍo jambhād viśarāt # AVś.2.4.2a; AVP.2.11.2a.
jano na puri camvor viśad dhariḥ # RV.9.107.10c; SV.1.513c; 2.1039c.
janman devānāṃ viśaḥ # RV.8.69.3c; VS.12.55c; TS.4.2.4.4c; 5.5.6.3; MS.2.8.1c: 106.6; 3.2.8: 28.16; KS.16.19c; śB.8.7.3.21; TB.3.11.6.2c.
jayāmedaṃ haviṣā kaśyapasya # AVP.2.73.4d.
jarāmṛtyuḥ prajayā saṃ viśasva # AVś.19.24.8b; AVP.15.6.5b.
jahi me dviṣato maṇe # AVś.19.29.9d; AVP.12.22.9d.
jahi viśvā apa dviṣaḥ # RV.9.8.7b; SV.2.534b.
jigharmy agniṃ haviṣā (KS. manasā) ghṛtena # RV.2.10.4a; TS.4.1.2.4a; 5.1.3.2; KS.16.2a; 19.3. P: jigharmy agnim Apś.16.3.1. See ā tvā jigharmi, and ā viśvataḥ.
jaitrāyā (ApMBḥG. jaitryāyā) viśatād u mām (HG. viśatāṃ mām; ApMB. -tān mām) # RVKh.10.128.2d; VS.34.50d; ApMB.2.8.1d; HG.1.10.6d.
ta ā viśanti puruṣaṃ śayānam # AVP.9.12.4a.
tac cakārārasaṃ viṣam # AVP.5.8.8d; 9.10.7d. Cf. sa cakārārasaṃ, and sā cakarthā-.
tatas tuvārasaṃ viṣam # AVP.4.17.3d.
tato mām āviśatu brahmavarcasam # TB.1.2.1.6c; Apś.5.2.4c.
tato yad antarā vanam (AVP.4.22.3c, viṣam) # AVP.4.21.4c; 4.22.3c.
tat kaṅkaparvaṇo viṣam # AVś.7.56.1c.
tat te prerate tvayi saṃ viśanti tvayi nas satas tvayi sadbhyo varṣābhyo naḥ pari dehi # ApMB.2.17.4.
tat tvā pra viśāmi sarvāṅgaḥ sarvātmā sarvaguḥ sarvapūruṣaḥ saha yan me 'sti tena # AVP.6.12.2. See taṃ tvā pra viśāmi, and cf. taṃ tvendragraha pra etc.
tat satyaṃ yat te 'māvāsyāyāṃ ca paurṇamāsyāṃ ca viṣabaliṃ haranti sarva udarasarpiṇaḥ # ApMB.2.17.4 (ApG.7.18.8).
tat sarvaṃ viṣadūṣaṇam # AVP.4.21.4d. See sarvaṃ tad vi-.
tathāsy arasaṃ viṣam # AVP.9.10.6d.
tad asya citraṃ haviṣā yajāma # TB.3.1.2.11c.
tad asyai viṣavattaram # AVP.6.23.7d.
tad indrāgnī kṛṇutāṃ tad viśākhe # TB.3.1.1.11b.
tad u te viṣadūṣaṇam # AVP.9.11.8d,9d.
tad dviṣadbhyo diśāmy aham # ApMB.1.13.5d,6d; HG.1.16.17d.
taṃ tvā pra viśāmi sarvaguḥ sarvapūruṣaḥ sarvātmā sarvatanūḥ saha yan me 'sti tena # AVś.5.6.11--14. See under tat tvā pra viśāmi.
taṃ tvā bhaga praviśāni svāhā # TA.7.4.3; TU.1.4.3.
taṃ tvā subhava devā abhisaṃviśantu # MS.4.6.6: 88.17; Apś.13.16.8.
taṃ tvā haviṣmatīr viśaḥ # RV.8.6.27a.
taṃ (KS. tat) tvendragraha prapadye (Apś. praviśāni) saguḥ sāśvaḥ sapūruṣaḥ saha yan me 'sti (Apś. asti) tena # KS.35.10; Apś.14.26.1. Cf. under tat tvā pra viśāmi.
tan naḥ parṣad (MS.3.2.4c, pariṣad) ati dviṣaḥ # AVP.5.27.8c; TS.4.2.5.2c; MS.2.7.12c: 91.5; 3.2.4c: 20.8; KS.16.2c; TB.3.7.8.1c.
tan nirjagāma haviṣā ghṛtena # Kauś.129.2c; 135.9c.
tan māviśatu # PB.1.1.1; Apś.10.1.4; AG.1.23.19.
tapasyā nāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
taptā gharmā aśnuvate visargam # RV.7.103.9d.
tamas te yantu yatame dviṣanti # AVś.12.3.49b.
tava kratvā taviṣasya pracetaḥ # RV.10.83.5b; AVś.4.32.5b; AVP.4.32.5b.
tava vrate ni viśante janāsaḥ # AVś.4.25.3a; AVP.4.34.3a.
taviṣyamāṇo jaṭhareṣv ā viśa # RV.9.76.3b; SV.2.580b.
tasmā indrāya haviṣā (TB. havir ā) juhota # MS.4.14.12d: 235.16; TB.2.8.4.2d. Cf. prec. and next.
tasmā u tvaṃ haviṣā bhāgadhā asaḥ # AVP.2.65.1d--5d.
tasmā ṛdhyāsaṃ haviṣāham adya # AVP.7.3.11c.
tasmin devāḥ saha daivīr viśantu # AVś.12.3.32c.
tasmai juhomi haviṣā ghṛtena # AVP.12.18.1c; 15.22.3c; Aś.8.14.4c.
tasmai ta indo haviṣā vidhema # RV.8.48.13c; AVP.2.39.5c; 4.9.1c; VS.19.54c; TS.2.6.12.2c; MS.4.10.6c: 156.11; KS.21.14c; PB.9.9.12; Vait.24.1c. Cf. tasmai te deva haviṣā, tasmai te soma haviṣā, tasmai devāya, tasmai vātāya, tasmai rudrāya, tasmai somāya, tasyai ta enā, tasyai te devi, and tābhyāṃ rudrābhyāṃ.
tasmai te deva haviṣā vidhema # MS.4.14.1d: 216.1. Cf. under tasmai ta indo.
tasmai te soma haviṣā vidhema # TB.3.1.1.3c. Cf. under tasmai ta indo.
tasmai devāya haviṣā vidhema # AVP.1.106.1c; 1.107.3d; AVP.4.1.1d--6d. Cf. under tasmai ta indo, and see kasmai etc.
tasmai rudrāya haviṣā vidhema # AVP.5.22.2c,5c,6d,7c. Cf. under tasmai ta indo.
tasmai vātāya haviṣā vidhema # RV.10.168.4d. Cf. under tasmai ta indo.
tasmai vidhema haviṣā vayam (TB. ghṛtena) # MS.1.2.7c: 16.11; TB.3.12.3.2c.
tasmai somāya haviṣā vidhema # RV.8.48.12c. Cf. under tasmai ta indo.
tasya te dhanur hṛdayaṃ mana iṣavaś cakṣur visargas taṃ tvā tathā veda # śś.4.20.1.
tasyāgre 'rasaṃ viṣam # AVP.4.17.3c.
tasyāṃ no devaḥ (MS. tasyāṃ devaḥ) savitā dharmaṃ (VS.VSKṭS.śB. dharma) sāviṣat (VSK. sāviṣak) # VS.9.5d; 18.30; VSK.10.2.1d; 20.1.1d; TS.1.7.7.1d; MS.1.11.1d: 161.9; KS.13.14d; śB.5.1.4.4.
tasyās te devi haviṣā etc. # see tasyai etc.
tasyai ta enā haviṣā vidhema # MS.4.12.1e: 179.11; KS.35.12c; MG.2.8.4d. Cf. under tasmai ta indo.
tasyai (TS. tasyās) te devi haviṣā vidhema # TS.3.3.11.5d; MS.4.12.6d: 195.9; KS.13.16d; Aś.1.10.8d; śś.9.28.3d; N.11.33d. Cf. under tasmai ta indo.
u te viṣadūṣaṇīḥ # AVP.9.11.5d.
tāṃ śraddhāṃ haviṣā yajāmahe # TB.3.12.3.2c.
tāṃ chrīvayāmi haviṣā ghṛtena # AVś.6.73.2c.
te dātrāṇi taviṣā sarasvati # RV.6.61.1d; MS.4.14.7d: 226.5; KS.4.16d.
tāṃ tvā mudgalā haviṣā vardhayanti # TB.2.5.6.5c.
tāṃ devīṃ vācaṃ haviṣā yajāmahe # TB.2.8.8.5c.
tābhiṣ ṭvam asmāṃ abhisaṃviśasva # AVś.9.2.25c.
tābhyāṃ rudrābhyāṃ haviṣā vidhema # AVP.5.22.3c,4c,8d. Cf. under tasmai ta indo.
tām ā viśata tāṃ pra viśata # AVś.19.19.1c--11c; AVP.8.17.1c--11c.
me viṣasya dūṣaṇīḥ # AVP.4.22.7c.
tārkṣyo vaipaśyato rājā (Aś. vaipaścitas; śś. vaipaśyatas) tasya vayāṃsi viśas tānīmāny āsate purāṇaṃ (Aś. āsata itihāso; śś. āsate purāṇavedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.13; Aś.10.7.9; śś.16.2.25--27.
saṃdadhāmi haviṣā ghṛtena # Apś.14.16.1d. Error for tāḥ etc., q.v.
tāsām arasatamaṃ viṣam # AVś.5.13.9d; AVP.8.2.8d. Cf. vṛścikasyārasaṃ.
tās te viṣaṃ vi jabhrire (AVP. jahrire) # RV.1.191.14c; AVP.4.17.6c.
tās tvā viśantu manasā śivena (TB. mahasā svena) # AVś.13.1.10c; TB.2.5.2.2c.
tāḥ saṃ tanomi haviṣā ghṛtena # Aś.2.5.14d; Kś.25.10.22d. See next.
tāḥ (Apś. erroneously, tā) saṃ dadhāmi (KS. dadhātu) haviṣā (MS. manasā) ghṛtena # TS.1.5.10.2d; MS.1.7.1d: 109.10; KS.34.19d; Apś.14.16.1d. See prec.
tigmā agne tava tviṣaḥ # RV.8.43.3b.
tiroahniyā mā suhutā ā viśantu # TS.7.3.13.1c; KSA.3.3c.
tisro devīr haviṣā vardhamānāḥ # VS.20.43a; MS.3.11.1a: 140.10; KS.38.6a; TB.2.6.8.3a.
tīkṣṇo rājā viṣāsahiḥ # AVś.19.33.4a; AVP.11.13.4a.
tṛṇaskandasya nu viśaḥ # RV.1.172.3a.
tṛtīyena jyotiṣā saṃ viśasva # RV.10.56.1b; AVś.18.3.7b; SV.1.65b; KS.35.17b; TB.3.7.1.4b; TA.6.3.1b; 4.2b; Apś.9.1.17b; Mś.3.4.1b.
tṛndhi me dviṣato maṇe # AVś.19.29.2d; AVP.12.22.2d.
tṛṣu yad annā veviṣad vitiṣṭhase # RV.10.91.7b; SV.2.333b; JB.3.88b; Apś.3.15.5b. See triṣu etc.
te devāḥ pra viśāmasi # Kauś.104.2d.
tena tvaṃ dviṣato jahi # AVś.10.6.6g,7h,8h,9h,10i,11f,12g--17g,20e,21c.
tena bhūtena haviṣā # AVś.6.78.1a; ApMB.1.8.6a (ApG.2.6.10). P: tena bhūtena Kauś.78.10,14.
tena mā bhuñja tena bhukṣiṣīya tena māviśa # SMB.2.5.12.
tena mā śivam ā viśa # Aś.2.16.19d; Vait.8.16d; Lś.4.12.16d.
tenā te vāraye viṣam # AVś.4.7.1d; 6.12.1d,2d.
tenā te haviṣā vidhema # AVś.6.80.1d,3d.
tenāham asyai haviṣā juhomi # AVP.5.37.7c.
tebhyaḥ śakema haviṣā nakṣamāṇāḥ # AVś.18.2.29c.
tebhyo juhomi haviṣā ghṛtena # AVP.2.52.1c. See prec. but one.
tebhyo va indavo haviṣā vidhema # AVś.7.109.6c.
teṣv ahaṃ sumanāḥ saṃ viśāmi (Aś. viśāti, for viśāni; MG. vasāma) # Aś.2.5.17d; Apś.6.27.5d; HG.1.29.2d; ApMB.1.8.2d; MG.1.14.6d (see Knauer's note); 2.11.17d; VārG.15.17d. See under anyeṣv ahaṃ.
tmanāsya haviṣo yaja # MS.1.2.15: 25.8; 3.9.7: 126.10. See asya haviṣas tmanā.
trāyadhvaṃ no aghaviṣābhyo vadhāt # AVś.6.93.3a.
trāhi māṃ viṣasarpataḥ # RVKh.1.191.10d.
triṣu yad annā veviṣad vitiṣṭhase # MS.4.11.4b: 173.1. See tṛṣu etc.
triṣṭubhaṃ chandaḥ prapadye (KA. praviśāmi) # MS.4.9.2: 122.12; KA.1.65; 2.65. See triṣṭubhaṃ prapadye.
triṣṭubhaṃ tvacā praviśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
tvaṃ svarvid ā viśa nṛcakṣāḥ # RV.8.48.15b.
tvaco dhūmam anu tāḥ saṃ viśantu # Kauś.103.2b.
tvad bhiyā viśa āyann asiknīḥ # RV.7.5.3a.
tvaṃ daivīr viśa imā vi rāja # AVś.6.98.2c. See daivīr viśas tvam.
tvam agne gṛhapatir viśām asi # TA.4.7.5a. See viśvāsāṃ gṛhapatir.
tvayā vadheyaṃ dviṣataḥ sapatnān # Vait.6.1c.
tvām agne atithiṃ pūrvyaṃ viśaḥ # RV.5.8.2a.
tvām agne dama ā viśpatiṃ viśaḥ # RV.2.1.8a.
tvām agne mānuṣīr īḍate (JB. īlate) viśaḥ # RV.5.8.3a; TS.3.3.11.2a; AB.7.6.3; JB.1.64a; śB.12.4.4.2a; Aś.3.13.12; Mś.5.1.2.17a. P: tvām agne mānuṣīḥ śś.3.5.3.
tvām arbhasya haviṣaḥ samānam it # SV.2.334c; KS.39.13c; TB.3.11.6.3c; JB.3.88c; Apś.16.35.5c. See tam id arbhe.
tviṣa saṃvṛk kratve dakṣasya te suṣumṇasya te suṣumṇāgnihutaḥ # VS.38.28. P: tviṣaḥ saṃvṛk Kś.26.7.56.
tviṣiḥ sā te titviṣāṇasya nādhṛṣe # RV.5.8.5d.
tveṣo yayis taviṣa evayāmarut # RV.5.87.5b.
daṃṣṭāram anv agād viṣam # AVś.10.4.26e.
dakṣiṇapūrvasyāṃ diśi visarpī narakaḥ, tasmān naḥ paripāhi # TA.1.19.1.
dakṣiṇayā tvā diśendreṇa devatayā traiṣṭubhena chandasā grīṣmam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.59; 2.59. See prec.
dakṣiṇāparasyāṃ diśy avisarpī narakaḥ, tasmān naḥ paripāhi # TA.1.19.1.
daha me dviṣato maṇe # AVś.19.29.8d; AVP.12.22.8d.
dānena dviṣanto mitrā bhavanti # TA.10.63.1d; MahānU.22.1d.
divas tad arṇavāṃ anv īyase # AVP.6.11.5c. Cf. dviṣas tad adhy.
diśāṃ gopā asya caranti jantavaḥ # AVP.13.5.6a. See viśāṃ gopā.
diśāṃ patir abhavad vājinīvān # TB.2.8.4.2b. See viśāṃ etc.
dīrghaprayajyū haviṣā vṛdhānā # MS.4.14.6c: 223.6; TB.2.8.4.5c. See prec.
duritāt pātv aṃhasaḥ # AVś.6.45.3d. See dviṣatāṃ pātv.
durhārdo dviṣataḥ śiraḥ # AVś.10.6.1b.
dūraṃ gacha mahāviṣa # RVKh.1.191.5b. See gacha sarpa.
dṛṃhantāṃ daivīr viśaḥ kalpantāṃ manuṣyāḥ # KS.28.1. Cf. kalpayataṃ daivīr.
devaṃ devena haviṣā vardhanena # AVP.3.27.3d.
devasya tvā savituḥ prasave 'śvinor bāhubhyāṃ pūṣṇo hastābhyām ā dade dviṣato vadhāya # ApMB.2.9.5 (ApG.5.12.11). Cf. TS.2.6.4.1.
devāḥ puruṣam āviśan # AVś.11.8.13d,18d,29d.
devāṃ īḍānā haviṣā ghṛtācī # RV.5.28.1d.
devānām ava dviṣaḥ # RV.1.133.7c; AVś.20.67.1c.
devānāṃ patnayo viśaḥ # see devānāṃ patnīr diśaḥ.
devānāṃ patnīr (VS. patnyo; MS. patnayo) diśaḥ (MS.KSA. viśaḥ) # VS.23.36c; TS.5.2.11.2c; MS.3.12.21d: 167.4; KSA.10.5c.
devānāṃ pūr asi tāṃ tvā praviśāmi tāṃ tvā pra padye saha gṛhaiḥ saha prajayā saha paśubhiḥ sahartvigbhiḥ saha sadasyaiḥ saha somyaiḥ saha dakṣiṇīyaiḥ saha yajñena saha yajñapatinā # KS.35.10.
devān devāpe haviṣā saparya # RV.10.98.4d.
devā yajanta haviṣā ghṛtena # MS.4.14.6b: 223.9; TB.2.8.4.6b.
devāvīr devān haviṣā yajāsi # RV.3.29.8c; VS.11.35c; TS.3.5.11.2c; 4.1.3.3c; KS.11.3c; MS.2.7.3c: 77.12; AB.1.28.31; śB.6.4.2.6.
devāvyaṃ (SV. devāvyā3ṃ) madam abhi dviśavasam # RV.9.104.2c; SV.2.508c.
devāsaḥ sarvayā viśā # RV.1.39.5d; 5.26.9c; TB.2.4.4.4d.
devebhyo dāśad dhaviṣā vivasvate # RV.10.65.6d.
doṣā vastor haviṣā ni hvayāmahe # RV.10.40.4b.
dviṣato badho (Mś. vadho) 'si # VS.1.28; Mś.1.2.4.26. P: dviṣato badhaḥ Kś.2.6.42.
dviṣantam apa bādhasva (AVP. bādhatām) # AVP.7.5.12d; SMB.1.2.1c; JG.1.12c. Cf. dviṣantaṃ me 'va-.
dviṣantaṃ mahyaṃ (TB.Apś. mama) randhayan # RV.1.50.13c; TB.3.7.6.23c; Apś.4.15.1c. P: dviṣantam Rvidh.1.19.2,4.
dviṣantaṃ me 'vabādhasva # TA.4.32.1d. Cf. dviṣantam apa.
dviṣā sunīte mā parādāḥ # TA.4.20.2b. See under asmaddviṣaḥ.
dvau pratyañcāv anulomau visargau # RVKh.6.45.1c.
dharma indro rājā (Aś.śś. dharma indras) tasya devā viśas ta ima āsate sāmāni (Aś.śś. sāmavedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.14; Aś.10.7.10; śś.16.2.28--30.
dharmaṇā vāyum ā viśa (SV. āruhaḥ; JB. ā ruha) # RV.9.25.2c; SV.2.271c; JB.3.66.
dhenūr jinvatam uta jinvataṃ viśaḥ # RV.8.35.18a.
dhruvaṃ tvā dhruvakṣitim adhruvāṇām adhruvatamam acyutānām acyutatamam amuṣyā viśa udūhāmi # KS.28.1. See next.
dhruvaṃ dhruveṇa haviṣā (VS.śB. manasā) # RV.10.173.3b,6a; AVś.6.87.3b; 7.94.1a; VS.7.25a; TS.3.2.8.6a; MS.1.3.15a: 36.6; KS.35.7a,7b; śB.4.2.4.23; TB.2.4.2.9b; Apś.14.27.7b. P: dhruvaṃ dhruveṇa Vait.13.12; 23.7; Kś.10.7.7,8 (comm.); Apś.13.16.1; Mś.2.5.2.26.
dhruveṇa tvā haviṣā dhārayāmi # AVP.7.6.1c.
dhruvo rājā viśām ayam (KS. asi) # RV.10.173.4d; AVś.6.88.1d; KS.35.7d; TB.2.4.2.8d; Apś.14.27.7d.
nakṣatram asya haviṣā vidhema # TB.3.1.1.3c.
nakṣatrāṇām adhipatnī viśākhe # TB.3.1.1.11a.
na tvām āste 'bhiṣad viṣam # AVP.13.4.5c.
na ni viśate katamac canāhaḥ # RV.10.168.3b; AVP.1.107.4b; GB.1.2.8b.
namasyantas tvā haviṣā vidhema # AVś.1.12.2b.
namo astu (VS.śB.Kś. 'stu) rudrebhyo ye divi yeṣāṃ varṣam iṣavaḥ # VS.16.64; MS.2.9.9: 129.9; KS.17.16; śB.9.1.1.35. Ps: namo astu rudrebhyo ye divi Mś.6.2.4.4; 11.7.1.22; namo 'stu Kś.18.1.5. Cf. namo rudrāya diviṣade.
namo astu (VS.śB. 'stu) rudrebhyo ye pṛthivyāṃ yeṣām annam iṣavaḥ # VS.16.66; MS.2.9.9: 129.14; KS.17.16; śB.9.1.1.37. P: namo astu rudrebhyo ye pṛthivyām Mś.11.7.1.22. Cf. namo rudrāya pṛthivīṣade.
namo rudrāya diviṣade yasya varṣam iṣavaḥ # KA.1.207; 3.159. P: namo rudrāya KA.3.207. Cf. namo astu rudrebhyo ye divi.
namo rudrāya pṛthivīṣade yasyānnam iṣavaḥ # KA.1.207; 3.166. Cf. namo astu rudrebhyo ye pṛthivyāṃ.
nayasīd v ati dviṣaḥ # RV.6.45.6a.
navāratnīn apamāyāsmākaṃ tataḥ pari duṣvapnyaṃ sarvaṃ dviṣate nir dayāmasi # AVś.19.57.6. Quasi metrical. See next.
navāratnīn avamāyāsmākaṃ tanvas pari duḥṣvapnyaṃ sarvaṃ durbhūtaṃ dviṣate nir diśāmasi # AVP.3.30.7. See prec.
naṣṭāsavo naṣṭaviṣāḥ # AVś.10.4.12a.
nikṣa me dviṣato maṇe # AVś.19.29.1d; AVP.12.22.1d.
ni manyuṃ dviṣatas karat # AVP.2.89.4d.
nir araṇiṃ savitā sāviṣat padoḥ # AVś.1.18.2a.
nir avocam ahaṃ viṣam # AVś.4.6.4d,5d; AVP.5.8.3d,4d.
nir aṣṭhaviṣam (Vait. aṣṭa-, misprint for aṣṭha-) asmṛtam # GB.1.2.7b; Vait.12.8b; Apś.10.13.11b.
nir aitv aitu te viṣam # AVś.10.4.22d.
nir dviṣate duṣvapnyaṃ suvāma (AVP. duḥṣvapnyaṃ suvāmaḥ) # AVś.19.57.2d; AVP.3.30.2d.
nir dviṣantaṃ divo niḥ pṛthivyā nir antarikṣād bhajāma # AVś.16.7.6.
nir dviṣantaṃ nir arātiṃ nuda (MSṃś. daha) # MS.1.4.3: 51.1; Apś.3.10.4; Mś.1.4.3.4.
nirbādhyena haviṣā # TB.3.3.11.3c; Apś.3.14.2c. See nairbādhyena.
nirbhakto dviṣan bhrātṛvyaḥ # śś.4.12.10.
ni vo nu manyur viśatām arātiḥ # RV.10.34.14c.
nīco nyubja dviṣataḥ sapatnān # AVś.11.1.6b.
nṛcakṣasaṃ tvā haviṣā vidhema # TA.3.15.1d; Tā.10.51d.
nṝṇām aha praṇīr asat # TB.2.4.7.3a. Cf. viśām aha.
nairbādhyena haviṣā # AVś.6.75.1c. See nirbādhyena.
no ca vidviṣate mithaḥ # AVś.3.30.4b; AVP.5.19.4b.
nyag bhavatu te rapaḥ (AVP. te viṣam) # RV.10.60.11d; AVś.6.91.2d; AVP.1.111.1d.
ny anyā arkam abhito viviśre (AVś. 'viśanta; JB. viviśyuḥ) # RV.8.101.14b; AVś.10.8.3b; JB.2.229b (ter); śB.2.5.1.4b; ā.2.1.1.4b,6.
paktāraṃ pakvaḥ punar ā viśāti # AVś.12.3.48d.
paṅktiṃ chandaḥ prapadye (KA. praviśāmi) # MS.4.9.2: 122.13; KA.1.67A; 2.67A.
paṅktiṃ majjñā praviśāmi # KS.38.14; Apś.16.19.1.
patiṃ vṛṇīṣva haviṣā gṛṇānā # AVP.2.66.2a.
patir jāyāṃ praviśati # AB.7.13.9a; śś.15.17a.
patī rājā viśām asi # RV.8.95.3d.
parā vada dviṣato vādyam # Lś.3.11.3a.
parā vada dviṣantaṃ ghorāṃ vācaṃ parā vadāthāsmabhyaṃ sumitryāṃ vācaṃ dundubhe kalyāṇīṃ kīrtim ā vada # Lś.3.11.3. Quasi metrical.
pari prabhūtī gaviṣaḥ svāpī # RV.4.41.7b.
pareṇāpaḥ pṛthivīṃ saṃ viśantu # Kauś.103.2c.
parṣi tasyā uta dviṣaḥ # RV.2.7.2c.
parṣiṣṭhā u naḥ parṣaṇy (AVP. -ṣṭhāḥ parṣiṇaḥ) ati dviṣaḥ # RV.10.126.3d; AVP.5.39.3d.
pavamāno harita ā viveśa (JB. once viviśa [?]) # RV.8.101.14d; AVś.10.8.40d; JB.2.229d (ter); śB.2.5.1.5d; ā.2.1.1.4d,8.
paśūnāṃ carman haviṣā didīkṣe # TB.3.7.14.1b; Apś.13.21.3b.
paśūn-paśūn yuddhāya saṃ śiśādhi # AVP.4.12.4b. See viśaṃ-viśaṃ yudhaye.
paśūn me dhukṣva # Kś.3.4.13. Cf. paśūn viśaṃ.
pātha nethā ca martyam ati dviṣaḥ # RV.10.126.2d; AVP.5.39.2d.
pāhi dviṣaḥ pāhi riṣaḥ # KS.37.15. See pāhi riṣaḥ.
pāhi riṣaḥ pāhi dviṣaḥ # AVP.6.12.7. See pāhi dviṣaḥ.
piṃśa me dviṣato maṇe # AVś.19.28.9d; AVP.12.21.9d.
piṇḍhi me dviṣato maṇe # AVś.19.29.6d; AVP.12.22.6d.
pitur asmā asad viṣam # AVP.8.7.10b.
pibā somaṃ vajrabāho viṣahya # MS.4.12.3c: 184.4.
puṇyaṃ nakṣatram abhisaṃviśāma # TB.3.1.2.7c.
punaḥ-punar vo haviṣā yajāmaḥ # TB.3.1.1.4d.
punar agne viśāyuṣā # AVP.1.41.4b. See punar agna.
punar dadāmi te viṣam # AVP.3.16.6a.
punar māviśatād (Mś. -tāṃ) rayiḥ # VS.8.42d; TS.7.1.6.6c; 7.2c; śB.4.5.8.9; Mś.9.4.1.19e,24,27d,32e; Apś.22.15.11e,13e,15e.
punarvasū haviṣā vardhayantī # TB.3.1.1.4c.
puna stomo na viśase # RV.10.143.3d.
punānā yanty aniviśamānāḥ # RV.7.49.1b.
punāno ghnann apa sridhaḥ (SV. dviṣaḥ) # RV.9.27.1c; SV.2.636c.
puraḥ puruṣa āviśat # śB.14.5.5.18d; BṛhU.2.5.18d.
purastāt sarvayā viśā # RV.8.28.3c.
pūrvas tān dabhnuhi ye tvā dviṣanti # AVś.10.3.3d.
pūṣā bhagaṃ bhagapatir bhagam asmin yajñe mayi dadhātu svāhā # śB.11.4.3.15; Kś.5.13.1. See pūṣā viśāṃ.
pṛthiviṣadaṃ (MS. pṛthivī-; VS. -sadaṃ) tvāntarikṣasadaṃ (VS. adds divisadaṃ devasadaṃ) nākasadam (TSṃS.KS. add indrāya juṣṭaṃ gṛhṇāmi) # VS.9.2; TS.1.7.12.1; MS.1.11.4: 165.10; KS.14.3; śB.5.1.2.6; TB.1.3.9.2.
pṛthivīṣadaṃ etc. # see pṛthiviṣadaṃ.
pra cerate ni ca viśante aktubhiḥ # RV.10.37.9b.
prajā te devān haviṣā yajāti # RV.10.95.18c.
prajāpataye 'śvasya tūparasya gomṛgasyāsthi loma ca tiryag asaṃbhindantaḥ sūkaraviśasaṃ viśasata # Apś.20.19.9.
prajāpatiṃ haviṣā vardhayantī # TB.3.1.1.2c.
prajāpate haviṣā vardhanena # AVP.3.27.2a. See viśvakarman haviṣā.
pra ṇo yacha bhuvas (AVś.AVP. viśāṃ) pate # AVś.3.20.2c; AVP.3.34.3c; TS.1.7.10.2c. See pra no yacha.
pratīcīm enāṃ haviṣā yajāmaḥ # TB.3.1.2.6d.
pratīcyā tvā diśā savitrā devatayā jāgatena chandasā varṣā ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.60; 2.60. See prec.
pratyag abhy etu tvā viṣam # AVś.5.13.4d; AVP.8.2.3e.
pratyaṅ devānāṃ viśaḥ # RV.1.50.5a; AVś.13.2.20a; 20.47.17a; ArS.5.10a; N.12.24a.
prathamajaṃ devaṃ haviṣā vidhema # TB.3.12.3.1a.
pradātāram ā viśata (KS. viśa) # VS.7.46; TS.1.4.43.2; 6.6.1.4; MS.1.3.37: 44.1; 4.8.2: 109.4; KS.4.9; 28.4; śB.4.3.4.20; śś.7.18.9.
pra no yacha (KS. rāsva) viśas pate (VS.śB. yacha sahasrajit) # RV.10.141.1c; VS.9.28c; MS.1.11.4c: 164.7; KS.14.2c; śB.5.2.2.10c. See pra ṇo yacha bhuvas.
pra yad ānaḍ viśa ā harmyasya # RV.1.121.1c.
pra ye viśas tiranta śroṣamāṇāḥ # RV.7.7.6c.
pra varṣayanti taviṣāḥ sudānavaḥ # AVP.5.7.4c.
pra vo marutas taviṣā udanyavaḥ # RV.5.54.2a; Aś.2.13.7.
prācīnaṃ jyotir haviṣā vṛdhātaḥ # VS.20.42d; MS.3.11.1d: 140.9; KS.38.6d; TB.2.6.8.3d.
prācyā tvā diśāgninā devatayā gāyatreṇa chandasā vasantam ṛtuṃ praviśāmi # KA.1.58; 2.58. See prec.
prāṇāpānābhyāṃ balam āviśantī (SMB. āharantī; PG. ādadhānā; HG. āvahantī; ApMB.JG. ābharantī; MG.VārG. ābhajantī) # śG.2.2.1c; SMB.1.6.27c; PG.2.2.8c; HG.1.4.4c; ApMB.2.2.9c; MG.1.22.10c; JG.1.12c; VārG.5.7c.
prāvantu jūtaye viśaḥ # RV.1.127.2g; SV.2.1164g; KS.39.15g.
priyaṃ priyāḥ sam aviśanta pañca # RV.10.55.2d.
priyaḥ samudram ā viśa # RV.9.63.23c; 64.27c. See indo samudram.
bādhamānā apa dviṣaḥ # RV.1.90.3c.
bisaṃ śālūkaṃ śaphako mulālī # AVś.4.34.5d. See viśaṃ śālūkaṃ.
bībhatsā nāma sthāpaḥ svāhākṛtāḥ pṛthivīm āviśata # Apś.10.14.1.
bṛhad dhavir haviṣā vardhanena # AVP.3.27.1d.
bṛhaspataye haviṣā vidhema # VS.4.7c; KS.2.2c; śB.3.1.4.15c.
bṛhaspatir no haviṣā ghṛtena # MS.1.7.1a: 109.8.
bṛhaspatir no haviṣā vṛdhātu # TS.1.2.2.1c; 6.1.2.3; MS.1.2.2c: 10.14; 3.6.4: 64.5.
brahmakośaṃ me viśa # PG.3.16.1. Cf. prec.
brahmacārī carati veviṣad viṣaḥ # RV.10.109.5a; AVś.5.17.5a; AVP.9.15.5a.
brahma daivajanīr viśaḥ # AVś.10.2.23b.
brahmadviṣe śarave hantavā u # RV.10.125.6b; AVś.4.30.5b. See brahmadviṣaḥ etc.
brahman praviśāmi # PG.3.4.5.
brahmabhāga evāhaṃ bhūyāsaṃ pāpmabhāgā me dviṣantaḥ # SMB.2.4.14.
brahma yajñānāṃ haviṣām ājyasya # TB.3.7.11.1b; Apś.2.21.1b.
brahma rātrī ni viśate # AVP.8.9.3b.
brahmāṇo menaye viṣam # AVP.15.17.5b.
bhaṅdhi me dviṣato maṇe # AVP.12.22.3d. Cf. rundhi me dviṣato.
bhāgaṃ devebhyo haviṣaḥ sujāta # RV.10.51.7d; MS.4.14.15d: 242.5.
bhāratī maruto viśaḥ # VS.21.19b; MS.3.11.11b: 158.12; KS.38.10b; TB.2.6.18.3b.
bhindhi me dviṣato maṇe # AVś.19.28.5d; AVP.12.21.5d.
bhindhi viśvā apa dviṣaḥ # RV.8.45.40a; AVś.20.43.1a; SV.1.134a; 2.420a; JB.3.141a; PB.13.8.4; Aś.7.2.3; Vait.27.20. P: bhindhi viśvāḥ śś.12.1.4.
bhrātuḥ putrān maghavan titviṣāṇaḥ # RV.10.55.1d.
bhrātṛvyān dviṣato mama # AVP.10.12.10b.
bhrātṛvyān dviṣato vṛṣā # Vait.14.1d.
makṣū jāta āviśad yāsu vardhate # RV.2.13.1b.
makhasya te taviṣasya pra jūtim # RV.3.34.2a; AVś.20.11.2a.
matsyaḥ sāṃmado rājā (Aś.śś. matsyaḥ sāṃmadas) tasyodakecarā (śś. -kacarā) viśas ta ima āsata itihāso (Aś. āsate purāṇavidyā; śś. āsata itihāsavedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.12; Aś.10.7.8; śś.16.2.22--24.
madhye ca viśāṃ sukṛte syāma # AVP.1.27.4d.
madhye pṛthivyā yad viṣam # AVP.9.10.2c.
manaś ca mā pitṛyajñaś ca yajño dakṣiṇata udañcam (sc. ubhau kāmaprau bhūtvā kṣityā sahāviśatām) # Vait.12.1. P: manaś ca mā pitṛyajñaś ca yajño dakṣiṇata udañcam ubhau GB.1.3.22.
manasānv āyan haviṣas padena # AVP.4.11.4b.
manasā mā bhūtenāviśa # TS.1.6.2.2; 10.5; KS.4.14; 31.15; Mś.1.4.1.22.
manasā vidvān haviṣā juhomi # AVP.4.11.5c.
manur vaivasvato rājā (Aś.śś. manur vaivasvataḥ) tasya manuṣyā viśas ta ima āsate ṛco (śś. ṛcovedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.3; Aś.10.7.1; śś.16.2.1--3.
manotāyai haviṣo 'vadīyamānasyānubrūhi # TS.6.3.10.3; Kś.6.8.9; Apś.7.24.1; Mś.1.8.5.17. P: manotāyai haviṣaḥ śś.5.19.13. Cf. MS.3.10.2: 132.11 ff.; śB.3.8.3.14.
mano niviṣṭam anusaṃviśasva # AVś.18.3.9c.
mantha me dviṣato maṇe # AVś.19.29.5d; AVP.12.22.5d.
mayi kṣatraṃ ca viśaś ca dhārayāṇi # Kauś.90.10.
mayi goṣṭhe niviśadhvam # AG.2.10.6d.
marīcīr dhūmān pra viśānu pāpman # AVś.6.113.2a.
mahāgrāmo na yāmann uta tviṣā # RV.10.78.6d.
mahi dhāma dviṣate soma rājan # KS.40.10d.
māṃ gopatim abhisaṃviśantu # TB.2.7.16.3d.
ca tvaṃ dviṣatām adhaḥ # SMB.1.2.1d. Cf. next.
ca tvā dviṣato (?) vadhīt # JG.1.12d. Cf. prec.
cāhaṃ dviṣate radham # AVś.17.1.6d,24d. Cf. mā tv ahaṃ.
te gṛdhnur aviśastātihāya # RV.1.162.20c; VS.25.43c; TS.4.6.9.4c; KSA.6.5c.
tv ahaṃ dviṣatāṃ radham # Mś.1.6.2.17d. Cf. mā cāhaṃ.
naḥ kratubhir hīḍiṣebhiḥ (TA. hīḍitebhir asmān, KA. īlate 'bhidviṣaḥ) # MS.4.9.12a: 133.4; TA.4.20.2a; KA.1.198.12a.
no devānāṃ viśaḥ # RV.8.75.8a; TS.2.6.11.2a; MS.4.11.6a: 175.8; KS.7.17a.
no hārdi tviṣā vadhīḥ # RV.8.79.8c.
mām anu pra viśatu varcaḥ # AVP.8.20.4c.
mām ā vasanti sukṛto mayīme # AVś.7.79.2b. See mā viśanti.
mā (KS. māṃ) hiṃsiṣṭaṃ svaṃ (KS. yat svaṃ) yonim āviśantau (KS. āviśāthaḥ) # MS.2.3.8d: 36.12; KS.17.19d. See mā mā hiṃsīḥ svāṃ, and mainaṃ hiṃsiṣṭaṃ.
mā hiṃsīḥ svāṃ (KS. svaṃ) yonim āviśantī (KSṭB.Apś. āviśan) # VS.19.7d; KS.37.18d; śB.12.7.3.14; TB.1.4.2.2d; 2.6.1.4d; Apś.19.3.4d. See under mā mā hiṃsiṣṭaṃ svaṃ.
me dviṣañ jany ata eva parāñ prajighyatu # AB.8.28.12--16.
me hārdi tviṣā (Mś. hārdiṃ dviṣā) vadhīḥ # TS.3.2.5.2b; Mś.2.4.1.39b.
radhāma dviṣate mo arātaye # AVP.1.78.1d.
radhāma dviṣate soma rājan # RV.10.128.5d; AVś.5.3.7d; AVP.5.4.6d; TS.4.7.14.2d; ApMB.2.9.6d; HG.1.22.13; ViDh.86.16d.
vidviṣāmahe # JG.1.14. See yathā na vidviṣāmahe.
vidviṣāvahai # TA.8.1.1; 9.1.1; 10.1.1; TU.2.1.1; 3.1.1; KU.6.9.
vo devā aviśasā mā viśasāyur ā vṛkṣi # śś.8.21.1.
māsyā susron nāśayā vyadhmano viṣam # AVP.1.46.2c.
mitrāvaruṇābhyāṃ gor vapāyā medasaḥ (and haviṣaḥ) preṣya # Apś.13.23.8,9.
mitreṇa sākaṃ saha saṃviśantu # AG.2.9.5d. See under anyeṣv ahaṃ.
mitro nayanti varuṇo ati dviṣaḥ # RV.10.126.1d; AVP.5.39.1d; SV.1.426d.
mithaspṛdhyeva taviṣāṇy āhitā # RV.1.166.9b.
muñcāmi tvā haviṣā jīvanāya kam # RV.10.161.1a; AVś.3.11.1a; 20.96.6a; AVP.1.62.1a; śś.16.13.4; AG.3.6.4. P: muñcāmi tvā Vait.38.1; Kauś.27.32; 58.11; Rvidh.4.16.1,5. Cf. BṛhD.8.64.
mṛṇa me dviṣato maṇe # AVś.19.29.4d; AVP.12.22.4d.
mṛtyor dūtyaḥ kraviśaḥ saṃ babhūvuḥ # Kauś.117.2b.
medhāmanīṣe māviśatāṃ samīcī bhūtasya bhavyasyāvaruddhyai # TA.4.42.5.
mainaṃ hiṃsiṣṭaṃ svāṃ yonim āviśantau # AB.8.8.11d. See under mā mā hiṃsiṣṭaṃ svaṃ.
mo ahaṃ dviṣate (TB.Apś. -to) radham # RV.1.50.13d; TB.3.7.6.23d; Apś.4.15.1d.
ya indur vāram āviśat # RV.9.38.5c; SV.2.627c.
ya eṣāṃ viṣadhānakaḥ # SMB.2.7.3d. See yas te viṣadhānaḥ, and yasmin te nihitaṃ.
yaḥ pauruṣeyeṇa kraviṣā samaṅkte (AVś. samaṅte) # RV.10.87.16a; AVś.8.3.15a; Kauś.112.1.
yakṣasyādhyakṣaṃ taviṣaṃ bṛhantam # RV.10.88.13d.
yakṣmāṇāṃ sarveṣāṃ viṣam # AVś.9.8.10c--12c,19c,20c.
yaṃ grāmam āviśate # AVś.4.36.8a.
yac ca paḍbīśam (VSṃS. -vīśam) arvataḥ # RV.1.162.14b; VS.25.38b; TS.4.6.9.1b; MS.3.16.1b: 183.8; KSA.6.5b.
yac cid dhi te viśo yathā # RV.1.25.1a; TS.3.4.11.5a; MS.4.12.6a: 197.9. P: yac cid dhi te viśaḥ Aś.7.5.9. Cf. BṛhD.3.98. Designated as vāruṇyaḥ (sc. ṛcaḥ) GDh.23.28; 25.7; BDh.2.5.7.2; 10.17.37; 18.21; 4.2.9,13; VHDh.6.308,447.
yajñasya vo rathyaṃ viśpatiṃ viśām # RV.10.92.1a; AB.4.32.6; KB.19.9; 22.2. Ps: yajñasya vo rathyam Aś.7.4.12; yajñasya vaḥ śś.10.3.14. Cf. BṛhD.7.146.
yajñeṣu manuṣo viśaḥ # RV.6.14.2d.
yajñair juhoti haviṣā yajuṣā (TB. juhoti yajuṣā havirbhiḥ) # AVś.7.70.1b; TB.2.4.2.1b. Cf. yajñair vidhema.
yata u āyan tad ud īyur āviśam # RV.2.24.6d.
yato jātam idaṃ viṣam # AVś.4.6.8d; AVP.5.8.7d.
yat ta apodakaṃ viṣam # AVś.5.13.2a. Cf. Kauś.29.2. See yat te 'podakaṃ.
yat te ghoraṃ yat te viṣaṃ tad dviṣatsu ni dadhmasy amuṣmin # Kauś.102.2.
yat te 'podakaṃ viṣam # AVP.8.2.2a. See yat ta apodakaṃ.
yat pāñcajanyayā viśā # RV.8.63.7a; AB.5.6.8; KB.23.1; Aś.7.12.9; N.3.8. P: yat pāñcajanyayā śś.10.6.8.
yat puruṣeṇa haviṣā # RV.10.90.6a; AVś.7.5.4a; 19.6.10a; AVP.9.5.8a; VS.31.14a; TA.3.12.3a.
yat pṛthivyāṃ viṣam # AVP.15.17.4a.
yatra bṛhaspateś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # KS.18.21.
yatra sarasvatyā meṣasya (KS. meṣyā) haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.46; KS.18.21.
yatrāśvinoś chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.46; KS.18.21.
yatrendrasya ṛṣabhasya (KS. meṣasya) haviṣaḥ priyā dhāmāni # VS.21.46; KS.18.21.
yatrendrāgnyoś (TB. -gniyoś) chāgasya haviṣaḥ priyā dhāmāni # MS.4.13.7: 208.14; TB.3.6.11.3.
yat saṃpṛchaṃ mānuṣīr viśa āyan # RV.10.69.9c.
yathā kṣayāma sarvavīrayā viśā # RV.1.111.2c.
yathā na indraḥ kevalīḥ (TS. indra id viśaḥ) # AVś.7.94.1c; TS.3.2.8.6a; KS.35.7c. See under athā na indra id.
yathā na vidviṣāmahe (AVP. -ṣāvahai) # AVP.2.9.3c; PG.2.10.22d. See mā vidviṣāmahe.
yathā rājā viśā samanamad evaṃ mahyaṃ bhadrā saṃnatayaḥ saṃ namantu # TS.7.5.23.2; KSA.5.20.
yathaitam etāsāṃ syandamānānāṃ vaśam ādatta evā dviṣatāṃ vaśam ādatte 'dhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.4.
yathaitā etasyāṃ praṇutās takantīr yanty evainena dviṣantaḥ praṇutā yanty adhipatir bhavati svānāṃ cānyeṣāṃ ca ya evaṃ veda # AVP.11.16.3.
yathainau vy adidviṣaḥ # AVP.2.58.1d.
yad agnau sūrye viṣam # AVś.10.4.22a.
yad ajireṇa haviṣā # AVP.3.1.8a.
yad anena haviṣāśāste tad aśyāt (Aś. asyām !) # MS.4.13.9: 212.10; śB.1.9.1.16; TB.3.5.10.5; Aś.1.9.5; śś.1.14.18.
yadā te mārutīr viśaḥ # RV.8.12.29a.
yad ādityam abhisaṃviśanti # AVP.9.12.1c.
yad ādīdhye na daviṣāṇy ebhiḥ # RV.10.34.5a.
yad īmahe ati dviṣaḥ # RV.10.126.7d. See ādityāso yad īmahe.
yad oṣadhībhyaḥ pari jāyate viṣam # RV.7.50.3b.
yad devā devān haviṣāyajanta # AVś.7.5.3a. Cf. prec. but one.
yad dhastābhyāṃ cakṛma (MSṭBṭA. cakara) kilbiṣāṇi (TA. kilviṣāṇi) # AVś.6.118.1a; MS.4.14.17a: 245.11; TB.3.7.12.3a; TA.2.4.1a.
yan na prāviśat kiyat tad babhūva # AVś.10.7.8d.
yan no agraṃ haviṣa ājagāma # AVP.5.28.5a.
yamaṃ rājānaṃ haviṣā duvasya (TA. duvasyata; AVś. saparyata) # RV.10.14.1d; AVś.18.1.49d; 3.13d; MS.4.14.16d: 243.7; TA.6.1.1d; N.10.20d.
yamo vaivasvato rājā (Aś.śś. vaivasvataḥ, omitting rājā) tasya pitaro viśas ta ima āsate yajūṃṣi (Aś.śś. yajurvedo) vedaḥ so 'yam # śB.13.4.3.6; Aś.10.7.2; śś.16.2.4--6.
yavamayena haviṣā # AVP.2.37.2b.
yaśo rājñāṃ yaśo viśām # SMB.2.5.9b.
yaś ca dviṣaṃ chapāti naḥ # AVś.1.19.4b.
yaḥ śagmas tuviśagma te # RV.6.44.2a.
yas te viṣadhānaḥ # AVś.2.32.6d. See under ya eṣāṃ viṣadhānakaḥ.
yas tvā nityena haviṣā ya ukthaiḥ # RV.4.7.4b; TS.1.2.14.3b; MS.4.11.5b: 173.6; KS.6.11b.
yasmin te nihitaṃ viṣam # AVP.2.14.4d. See under ya eṣāṃ viṣadhānakaḥ.
yasmai carāmi haviṣā ghṛtena # AVP.2.61.2d.
yasya pratihitāyāḥ saṃviśantaḥ # AVP.5.22.5a.
yasyāṃ (var. lect. asyāṃ) devā abhi saṃviśantaḥ # Mś.6.2.3.8c. See under tasyāṃ devā.
yasyām indro varuṇas titviṣāte # AVP.12.9.6b.
te agna utsīdataḥ pavamānā priyā tanūs tayā saha pṛthivīm āviśa rathaṃtareṇa sāmnā gāyatreṇa ca chandasā # Apś.5.26.5. Quasi-metrical, five pādas.
te agne pāvakā yā manasā preyasī priyā tanūs tayā sahāntarikṣam āviśa vāmadevyena sāmnā traiṣṭubhena ca chandasā # Apś.5.26.5. Quasi-metrical.
te agne yajñiyā tanūs tayā me hy āroha tayā me hy āviśa # GB.2.4.9; Vait.24.14. Cf. yā te yajñiyā.
te agne sūrye śuciḥ priyā tanūḥ śukre 'dhy-adhi saṃbhṛtā tayā saha divam āviśa bṛhatā sāmnā jāgatena ca chandasā # Apś.5.26.5. Quasi-metrical.
te dhāmāni haviṣā yajanti # RV.1.91.19a; VS.4.37a; TS.1.2.10.1a; MS.4.12.4a: 188.11; 4.14.1: 214.11; KS.11.13a; AB.1.13.21; KB.7.10; śB.3.3.4.30a; TB.2.8.3.1; Aś.3.7.7; 4.4.6. Ps: yā te dhāmāni haviṣā śś.5.5.2; 6.6; 6.10.3; yā te Kś.7.9.32.
yām anvaichad dhaviṣā viśvakarmā # AVś.12.1.60a.
vāco viṣadūṣaṇīḥ # AVP.2.2.4d.
yāv ātmanvad viśatho (AVP. vidatho; TS. bibhṛto) yau ca rakṣathaḥ (TS. -taḥ) # AVś.4.25.1b; AVP.4.34.1b; TS.4.7.15.3b. See yā etc.
yās te viśas tapasaḥ (TB. -sā) saṃbabhūvuḥ # AVś.13.1.10a; TB.2.5.2.2a.
yuktā rathena taviṣaṃ yajatrā # RV.8.57 (Vāl.9).1b.
yudheva śakrās taviṣāṇi kartana # RV.1.166.1d.
yuvaṃ hi rudrā parṣatho ati dviṣaḥ # RV.8.26.5c.
yuṣmāṃś ca devān viśa ā ca martān # RV.4.2.3d.
yūpo hy arukṣad dviṣatāṃ vadhāya # Kauś.125.2a.
Dictionary of Sanskrit Search
"viṣa" has 8 results
prayogaviṣayasphere or domain of the use of words; the whole Vedic and classical recognized literature: cf महान् हि शब्दस्य प्रयोगविषयः । सप्तद्वीपा वसुमती त्रयो लोकाः चत्वारो वेदाः साङ्गाः सरहस्याः बहुधा विाभन्नाः, एकशतमध्वर्युशाखाः, सहस्रवर्त्मा सामवेदः, एकविंशतिधा बाह् वृच्यम् , नवधाथर्वणो वेदो वाकोवाक्यामितिहासः पुराणं वैद्यकमित्येतावाञ्शब्दस्य प्रयोगविषयः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1. Vrt. 5
viṣamapadavyākhyāor विषमी (1) a critical commentary on Nāgeśa's Laghuśabdenduśekhara written by Rāghavendrācārya Gajendragadkar of Satara who lived in the first half of the nineteenth century and who has also written a gloss named त्रिपथगा on the Paribhāṣenduśekhara; (2) name of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Cidrūpāśraya: (3) name of a commentary on Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti.
viṣamarāgatāincorrect nasalization, mentioned as a fault of pronunciation: confer, compare संदष्टता विषमरागता च । Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XIV. 4.
viṣayadomain; province: confer, compare प्रकल्प्य चापवादविषयं तत उत्सर्गोभिनिविशते Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 63.
viṣayatābeing a subject of discussion of; coming under the domain of, applicability the meaning of विषयसप्तमी which is similar to विवक्षा.
viṣayaviṣayibhāvarelation between the object and thc subject; confer, compare प्रतिलक्ष्यं लक्षणभेदादस्ति विषयविषयिभावः Kaiyaṭa on P. VI. 4. 101 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).2.
viṣayasaptamīlocative case denoting the domain or province of a particular suffix or a substitute or the like, which could be actually applied later on; this विषयसप्तमी is contrast ed with परसप्तमी when the thing mentioned in the locative case is required, to be present in front; confer, compareअसति पौर्वापर्ये विषयसप्तमी विज्ञास्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 4.35; confer, compare also अार्धधातुके इति विषयसप्तमी Kāś, on P.II. 4.35; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III. 1.26 and IV. 1.90.
viṣayārthameant for showing the province or domain of the application of a particular rule; confer, compare तत्रग्रहृणं ( in तत्रोपपदं सप्तमीस्थम् ) विषयार्थम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. III.1.92 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).6.
Vedabase Search
603 results
viṣa because of his poisonSB 10.17.4
viṣa by administration of poisonSB 1.13.8
viṣa by poisonSB 10.15.48
viṣa from the poisonMM 41
viṣa like poisonSB 10.18.6
viṣa like the poisonSB 10.76.24
viṣa of his poisonSB 10.16.4
viṣa of poisonSB 10.17.6
SB 11.15.8-9
SB 5.1.22
viṣa poisonCC Adi 10.75
CC Madhya 5.41
SB 10.42.28-31
viṣa poisonousSB 10.31.3
viṣa the poisonCC Antya 15.76
SB 10.16.6
viṣa māge he begs for poisonCC Madhya 22.38
viṣa māge he begs for poisonCC Madhya 22.38
viṣa-ādi khāñā by drinking poisonCC Antya 2.156
viṣa-ādi khāñā by drinking poisonCC Antya 2.156
viṣa-ādi khāñā by drinking poisonCC Antya 2.156
viṣa-agni full of poisonous fireSB 10.16.25
viṣa-agni full of poisonous fireSB 10.16.25
viṣa-ambarīṣa like two vessels for cooking poisonSB 10.16.24
viṣa-ambarīṣa like two vessels for cooking poisonSB 10.16.24
viṣa-ambhaḥ the poisoned waterSB 10.15.49-50
viṣa-ambhaḥ the poisoned waterSB 10.15.49-50
viṣa-amṛte poison and nectarCC Madhya 2.51
viṣa-amṛte poison and nectarCC Madhya 2.51
viṣa-ānanaiḥ with his mouth full of poisonSB 12.5.11-12
viṣa-ānanaiḥ with his mouth full of poisonSB 12.5.11-12
viṣa-auṣadhyaḥ poisonous drugsSB 8.7.46
viṣa-auṣadhyaḥ poisonous drugsSB 8.7.46
viṣa-bhakṣaṇataḥ than the act of drinking poisonCC Madhya 11.8
viṣa-bhakṣaṇataḥ than the act of drinking poisonCC Madhya 11.8
viṣa-da poisonousSB 10.16.5
viṣa-da poisonousSB 10.16.5
viṣa-dhara serpentine living entitiesCC Antya 9.8
viṣa-dhara serpentine living entitiesCC Antya 9.8
viṣa-garta-pāni water in a poison pit of material happinessCC Adi 13.123
viṣa-garta-pāni water in a poison pit of material happinessCC Adi 13.123
viṣa-garta-pāni water in a poison pit of material happinessCC Adi 13.123
viṣa-hāriṇam an expert in counteracting poisonSB 12.6.12
viṣa-hāriṇam an expert in counteracting poisonSB 12.6.12
viṣa-jvālā haya there is suffering from poisonous effectsCC Madhya 2.50
viṣa-jvālā haya there is suffering from poisonous effectsCC Madhya 2.50
viṣa-jvālā haya there is suffering from poisonous effectsCC Madhya 2.50
viṣa-jvālāya from the burning of the poisonCC Antya 15.75
viṣa-jvālāya from the burning of the poisonCC Antya 15.75
viṣa-kaṣāya because of the contamination of the poisonSB 10.16.7
viṣa-kaṣāya because of the contamination of the poisonSB 10.16.7
viṣa-pānena by drinking poisonSB 3.2.31
viṣa-pānena by drinking poisonSB 3.2.31
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
viṣa-tama having the most powerful poisonSB 10.26.12
viṣa-toya poisoned waterSB 2.7.28
viṣa-toya poisoned waterSB 2.7.28
viṣa-ucchvasita breathed upon with the poisonSB 10.16.7
viṣa-ucchvasita breathed upon with the poisonSB 10.16.7
viṣa-uda-pāna-vat like wells with poisonous waterSB 5.14.12
viṣa-uda-pāna-vat like wells with poisonous waterSB 5.14.12
viṣa-uda-pāna-vat like wells with poisonous waterSB 5.14.12
viṣa-uda-pāna-vat like wells with poisonous waterSB 5.14.12
viṣa-ude into the poisoned waterSB 10.16.6
viṣa-ude into the poisoned waterSB 10.16.6
viṣa-vīrya highly potent poisonSB 2.7.28
viṣa-vīrya highly potent poisonSB 2.7.28
viṣadguḥ a son named ViṣadguSB 9.23.29
viṣahari of the religious performance for worship of ViṣahariCC Adi 17.205
viṣaheta and tolerates (such itching)SB 7.9.45
viṣaheta can tolerateNoI 1
viṣaheta carrySB 3.16.9
viṣajjamānam playingSB 3.19.6
viṣajjantyām to be attracted by himSB 8.12.24
viṣajjataḥ who becomes thoroughly attachedSB 10.81.36
viṣajjate becomes attachedSB 11.14.27
SB 11.26.19-20
viṣajjate becomes attractedSB 2.2.31
viṣajjate becomes engagedSB 4.23.28
viṣajjate is attractedSB 3.27.30
viṣajjeta gives himself upSB 4.29.26-27
viṣajjita becoming attachedSB 10.90.11
viṣakta attachedSB 10.39.31
SB 10.75.32
viṣakta attractedSB 10.87.23
viṣakta fastened toCC Madhya 8.224
CC Madhya 9.123
viṣakta-mati whose mind was too much attractedSB 5.8.13
viṣakta-mati whose mind was too much attractedSB 5.8.13
viṣaktaḥ attached to material sense enjoymentSB 8.12.39
viṣam poisonMM 38
SB 10.15.52
SB 10.33.30
SB 10.63.42
SB 10.64.33
viṣam poisonSB 10.64.33
SB 10.64.34
SB 4.18.22
SB 8.7.18
SB 8.7.42
viṣam iva like poisonBG 18.37
viṣam iva like poisonBG 18.37
BG 18.38
viṣam iva like poisonBG 18.38
viṣama and unequal or mistakenSB 6.9.37
viṣa biasedSB 10.41.47
SB 10.54.42
viṣama causing distressSB 5.1.37
viṣa dangerousCC Antya 1.162
viṣa not levelSB 4.17.4
viṣa partialitySB 1.8.29
viṣama perilousMM 11
viṣama unequal (your religion - my religion, your belief - my belief)SB 6.16.41
viṣama very criticalCC Antya 7.98
viṣama very dangerousCC Antya 1.128
viṣama-dhiyā by this unequal intelligenceSB 6.16.41
viṣama-dhiyā by this unequal intelligenceSB 6.16.41
viṣama-gatām becoming unevenSB 5.10.2
viṣama-gatām becoming unevenSB 5.10.2
viṣama-gatāyām being unevenly carried because of Jaḍa Bharata's not walking properlySB 5.10.7
viṣama-gatāyām being unevenly carried because of Jaḍa Bharata's not walking properlySB 5.10.7
viṣamaḥ discordantSB 3.15.32
viṣamaḥ partialSB 7.1.1
viṣamam biasedSB 10.49.16
viṣamam contradictorySB 7.13.42
viṣamam unevenSB 5.10.2
SB 5.9.11
viṣamāṇi differentSB 11.21.6
viṣame horribleCC Antya 20.32
viṣame in this hour of crisisBG 2.2
viṣame prejudicedSB 10.49.27
viṣamīkṛta became unbalancedSB 3.4.2
viṣaṇṇa depressedSB 3.9.27-28
viṣaṇṇa moroseCC Adi 17.247
CC Madhya 15.182
viṣaṇṇā moroseSB 6.11.26
viṣaṇṇa hañā being moroseCC Antya 14.35
viṣaṇṇa hañā being moroseCC Antya 14.35
viṣaṇṇa hañā being very moroseCC Antya 12.82
viṣaṇṇa hañā being very moroseCC Antya 12.82
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
viṣaṇṇa-antara morose mindCC Antya 12.4
viṣaṇṇa-ātmā therefore very moroseSB 9.7.8
viṣaṇṇa-ātmā therefore very moroseSB 9.7.8
viṣaṇṇa-cetase morose in the core of his heartSB 6.11.12
viṣaṇṇa-cetase morose in the core of his heartSB 6.11.12
viṣaṇṇa-manasaḥ aggrieved in mindSB 8.8.36
viṣaṇṇa-manasaḥ aggrieved in mindSB 8.8.36
viṣaṇṇāḥ becoming moroseSB 10.29.28
viṣaṇṇāḥ being very moroseSB 6.9.20
viṣaṇṇaḥ disgustedSB 10.80.2
viṣaṇṇaḥ moroseSB 5.14.25
SB 5.14.34
viṣasāda lamentedCC Madhya 8.107
viṣaya from connection with sense gratificationSB 5.14.34
viṣaya government serviceCC Madhya 11.19
viṣaya in (new) objects of perceptionSB 11.22.39
viṣaya in material sense gratificationSB 11.14.12
viṣaya in sense gratificationSB 11.21.22
viṣaya in the matter ofSB 3.33.1
viṣaya materialCC Adi 8.83
viṣaya material activitiesCC Madhya 11.18
viṣaya material affairsSB 5.1.22
viṣaya material engagementCC Madhya 8.297
viṣaya material enjoymentCC Madhya 22.39
SB 2.2.37
viṣaya material happinessSB 4.7.28
viṣaya material lifeCC Antya 9.70
viṣaya material opulenceCC Antya 9.137
viṣaya material thingsCC Madhya 16.238
viṣaya meansSB 1.8.13
viṣaya moneyCC Antya 9.72
viṣaya objectCC Adi 4.132
viṣaya of material enjoymentCC Antya 6.193
CC Antya 6.197
viṣaya of material enjoymentCC Antya 6.197
viṣaya of material opulenceCC Antya 9.114
viṣaya of sense gratificationMM 11
NBS 35
SB 11.22.54-55
viṣaya of the bodySB 11.22.40
viṣaya of the objects of enjoymentSB 11.26.22
viṣaya of the objects of the sensesBG 18.38
viṣaya of the sense objectsCC Adi 3.96
CC Adi 3.97
viṣaya sense gratificationCC Madhya 7.21
SB 11.10.3
SB 11.7.15
SB 5.1.37
viṣaya sense objectsBG 15.2
viṣaya subjectCC Madhya 8.141
viṣaya the idea of material enjoymentCC Madhya 22.39
viṣaya the sense objectsSB 4.22.30
SB 7.15.46
viṣaya the subject matterBs 5.41
SB 12.8.49
viṣaya to placesSB 4.25.45
viṣaya worldly businessCC Madhya 8.302
viṣaya bhoga material enjoymentCC Antya 8.66
viṣaya bhoga material enjoymentCC Antya 8.66
viṣaya bhuñjāite to cause to enjoy material happinessCC Antya 13.14
viṣaya bhuñjāite to cause to enjoy material happinessCC Antya 13.14
viṣaya chāḍiyā giving up the implications of material activitiesCC Madhya 25.194
viṣaya chāḍiyā giving up the implications of material activitiesCC Madhya 25.194
viṣaya dibe he should be appointed to the postCC Antya 9.112
viṣaya dibe he should be appointed to the postCC Antya 9.112
viṣaya diyā giving the postCC Antya 9.133
viṣaya diyā giving the postCC Antya 9.133
viṣaya jātīya relating to the objectCC Adi 4.133
viṣaya jātīya relating to the objectCC Adi 4.133
viṣaya kariyā doing businessCC Antya 9.123
viṣaya kariyā doing businessCC Antya 9.123
viṣaya lāgi' for material profitCC Antya 9.69
viṣaya lāgi' for material profitCC Antya 9.69
viṣaya pāṭhāila sent moneyCC Antya 9.71
viṣaya pāṭhāila sent moneyCC Antya 9.71
viṣaya sukha material happinessCC Antya 6.134
viṣaya sukha material happinessCC Antya 6.134
viṣaya-abhilāṣaḥ desire for material sense enjoymentSB 5.7.11
viṣaya-abhilāṣaḥ desire for material sense enjoymentSB 5.7.11
viṣaya-artānām who are eager to enjoy the material worldSB 8.5.47
viṣaya-artānām who are eager to enjoy the material worldSB 8.5.47
viṣaya-ātma-keṣu who are too addicted to sense enjoymentSB 7.6.17-18
viṣaya-ātma-keṣu who are too addicted to sense enjoymentSB 7.6.17-18
viṣaya-ātma-keṣu who are too addicted to sense enjoymentSB 7.6.17-18
viṣaya-ātmabhiḥ absorbed in material needsSB 1.15.47-48
viṣaya-ātmabhiḥ absorbed in material needsSB 1.15.47-48
viṣaya-ātmakāḥ absorbed in sense gratificationSB 11.21.29-30
viṣaya-ātmakāḥ absorbed in sense gratificationSB 11.21.29-30
viṣaya-ātmakaḥ addicted to sense gratificationSB 4.28.6
viṣaya-ātmakaḥ addicted to sense gratificationSB 4.28.6
viṣaya-ātmanaḥ addicted to sense gratificationSB 10.89.23
viṣaya-ātmanaḥ addicted to sense gratificationSB 10.89.23
viṣaya-ātmanaḥ for one who is absorbed in sense gratificationSB 10.38.4
viṣaya-ātmanaḥ for one who is absorbed in sense gratificationSB 10.38.4
viṣaya-ātmanām of those who are dedicated to sense gratificationSB 11.10.2
viṣaya-ātmanām of those who are dedicated to sense gratificationSB 11.10.2
viṣaya-bhoga attraction for material thingsCC Madhya 20.90-91
viṣaya-bhoga attraction for material thingsCC Madhya 20.90-91
viṣaya-bhoga material enjoymentCC Antya 14.47
viṣaya-bhoga material enjoymentCC Antya 14.47
viṣaya-grahaṇa accepting sense objectsCC Antya 2.118
viṣaya-grahaṇa accepting sense objectsCC Antya 2.118
viṣaya-kūpa haite from the well of material enjoymentCC Madhya 19.49
viṣaya-kūpa haite from the well of material enjoymentCC Madhya 19.49
viṣaya-kūpa haite from the well of material enjoymentCC Madhya 19.49
viṣaya-lālasaḥ having his happiness in sense objectsSB 4.7.44
viṣaya-lālasaḥ having his happiness in sense objectsSB 4.7.44
viṣaya-roga material diseaseCC Madhya 20.93
viṣaya-roga material diseaseCC Madhya 20.93
viṣaya-roga the disease of material attractionCC Madhya 20.90-91
viṣaya-roga the disease of material attractionCC Madhya 20.90-91
viṣaya-sukha material happinessCC Madhya 22.38
viṣaya-sukha material happinessCC Madhya 22.38
viṣaya-sukha of the material happinessSB 6.9.39
viṣaya-sukha of the material happinessSB 6.9.39
viṣaya-tarańga materialistic way of lifeCC Madhya 7.129
viṣaya-tarańga materialistic way of lifeCC Madhya 7.129
viṣaya-tarańge in the waves of materialistic lifeCC Madhya 7.126
viṣaya-tarańge in the waves of materialistic lifeCC Madhya 7.126
viṣaya-tīkṣṇatām the sharpness of material enjoymentSB 6.5.41
viṣaya-tīkṣṇatām the sharpness of material enjoymentSB 6.5.41
viṣaya-tṛṣaḥ eager to enjoy sense gratificationSB 6.16.38
viṣaya-tṛṣaḥ eager to enjoy sense gratificationSB 6.16.38
viṣaya-tyāga renunciation of material connectionsCC Antya 1.201
viṣaya-tyāga renunciation of material connectionsCC Antya 1.201
viṣaya-tyāgera of giving up material activitiesCC Madhya 19.4
viṣaya-tyāgera of giving up material activitiesCC Madhya 19.4
viṣaya-upapādanaiḥ with activities delivering the objects of the senses for sense enjoymentSB 7.7.38
viṣaya-upapādanaiḥ with activities delivering the objects of the senses for sense enjoymentSB 7.7.38
viṣaya-uparaktaḥ attached to material happiness, sense gratificationSB 5.11.5
viṣaya-uparaktaḥ attached to material happiness, sense gratificationSB 5.11.5
viṣaya-uttham generated from sense objectsSB 11.25.29
viṣaya-uttham generated from sense objectsSB 11.25.29
viṣaya-vacana subject matter to be explainedCC Madhya 25.99
viṣaya-vacana subject matter to be explainedCC Madhya 25.99
viṣaya-vāñchā desire for material advantageCC Antya 9.73
viṣaya-vāñchā desire for material advantageCC Antya 9.73
viṣaya-vimukha not interested in state managementCC Antya 2.88
viṣaya-vimukha not interested in state managementCC Antya 2.88
viṣaya-viṣa of material enjoyment, which is like poisonSB 5.3.14
viṣaya-viṣa of material enjoyment, which is like poisonSB 5.3.14
viṣayāḥ having as their subject matterSB 11.21.35
viṣayaḥ material contaminationSB 3.9.19
viṣayāḥ objects for sense enjoymentBG 2.59
viṣayāḥ on the subject matterBG 2.45
viṣayaḥ possessing as objectivesSB 6.1.2
viṣayaḥ sense gratificationSB 11.9.29
viṣayāḥ sense objectsSB 4.29.7
viṣayāḥ subject matterSB 3.15.23
viṣayāḥ the objects of sense enjoymentSB 8.19.21
viṣayāḥ the objects of sense gratificationSB 6.15.21-23
viṣayaiḥ by sense gratificationSB 11.14.18
SB 11.8.41
viṣayaiḥ by the sense objectsSB 11.14.18
viṣayam placeSB 4.25.48
viṣayām subject matterSB 1.6.4
viṣayam the city of sense enjoymentSB 4.25.52
viṣayam to the placeSB 4.25.53
viṣayām whose object of desireSB 10.60.27-28
viṣayān different statesSB 9.23.6
viṣayān kingdomsSB 9.3.28
viṣayān material happinessSB 9.18.46
viṣayān material paraphernaliaSB 9.6.48
viṣayān material sense objectsSB 7.4.19
viṣayān objects of sense gratificationBG 4.26
SB 11.14.27
viṣayān objects of sense pleasureSB 10.89.63
viṣayān objects of the sensesSB 11.28.13
SB 3.27.4
viṣayān on sense objectsSB 4.29.73
viṣayān on the objects of sense gratificationSB 11.22.56
viṣayān on the sense objectsSB 11.22.38
viṣayān sense gratificationSB 11.13.8
SB 9.19.18
viṣayān sense objectsBG 15.9
BG 2.62
BG 2.64
SB 10.54.48
SB 3.29.9
viṣayān such kingdomsSB 10.1.27
viṣayān the objects of sense enjoymentSB 5.14.6
viṣayān the objects of sense gratificationSB 10.81.38
SB 11.22.57
viṣayān the sense objectsBG 18.51-53
viṣayān varieties of sense gratificationSB 10.29.31
viṣayāṇām of different statesSB 9.21.30
viṣayāṇi the engagementsSB 10.69.45
viṣayāt from the sense objectsSB 3.28.5
viṣayau two placesSB 4.25.49
viṣaye in all subjectsSB 1.4.13
viṣaye in mundane subject mattersCC Madhya 13.140
viṣaye in the kingdomSB 4.14.22
viṣaye in the matter ofMM 51
viṣaye in the stateSB 10.52.34
viṣaye in the subject matterCC Madhya 25.121
viṣaye material enjoymentCC Adi 13.67
viṣaye udāsa indifferent to material happinessCC Madhya 16.222
viṣaye udāsa indifferent to material happinessCC Madhya 16.222
viṣayebhyaḥ from sense engagementsSB 2.1.18
viṣayera svabhāva the potency of material enjoymentCC Antya 6.199
viṣayera svabhāva the potency of material enjoymentCC Antya 6.199
viṣayeṣu for sense objectsSB 10.51.49
viṣayeṣu in material enjoymentSB 4.24.66
viṣayeṣu in material enjoymentsSB 9.2.15
viṣayeṣu in material objects of sense gratificationSB 11.21.19
viṣayeṣu in objects of material perceptionSB 10.84.24-25
viṣayeṣu in sense enjoymentSB 9.19.24
viṣayeṣu in sex life, sense gratificationSB 9.18.39
viṣayeṣu in the matter of sense gratificationSB 4.23.28
viṣayeṣu in the objects of gratificationSB 11.14.27
viṣayeṣu into contact with material objectsSB 11.7.40
viṣayeṣu to sense objectsSB 4.27.10
viṣa a statesmanCC Antya 2.88
viṣa engaged in mundane affairsCC Madhya 10.54
viṣa government servantsCC Madhya 16.110
viṣa materialistCC Madhya 8.35
viṣa materialistic manCC Madhya 15.103
viṣayī hañā being a pounds-and-shillings manCC Antya 5.80
viṣayī hañā being a pounds-and-shillings manCC Antya 5.80
viṣayi-jñāne by the impression of being a worldly manCC Madhya 7.63
viṣayi-jñāne by the impression of being a worldly manCC Madhya 7.63
viṣayi-prāya like a pounds-and-shillings manCC Antya 6.14
viṣayi-prāya like a pounds-and-shillings manCC Antya 6.14
viṣayiṇām of materialistic personsCC Madhya 11.11
viṣayiṇām of persons engaged in material activitiesCC Madhya 11.8
viṣayīra of a person interested in mundane affairsCC Madhya 13.182
viṣayīra of materialistic personsCC Antya 6.278
CC Antya 9.66
CC Antya 9.93
viṣayīra of men who are materialisticCC Adi 12.50
viṣayīra offered by materialistic menCC Antya 6.279
viṣayīra bāt about the affairs of materialistic personsCC Antya 9.78
viṣayīra bāt about the affairs of materialistic personsCC Antya 9.78
viṣayīra dravya things supplied by materialistic menCC Antya 6.274
viṣayīra dravya things supplied by materialistic menCC Antya 6.274
viṣayīra gaṇa generally known as viṣayīsCC Antya 6.215
viṣayīra gaṇa generally known as viṣayīsCC Antya 6.215
abhiviṣajjate is absorbedSB 3.27.2
ajuṣṭa-grāmya-viṣayau for sex life and to beget a child like MeSB 10.3.39
akṣa-viṣayam now a subject matter for seeingSB 3.15.38
akṣa-viṣaye when He was before their eyesSB 10.55.40
prīti-viṣaya-ānande in the joy of the object of loveCC Adi 4.199
ananya-viṣa unalloyedSB 1.8.42
ananya-viṣa firmly fixed without deviationSB 4.23.10
añjana-tviṣam with his body resembling black ointment for the eyesSB 8.22.13
asat-aviṣayam not understood by the atheistsSB 8.12.47
āśīviṣam a serpentSB 3.18.24
asura-dviṣa of the Supreme Lord, the enemy of the demonsSB 11.30.34
asura-dviṣa of the enemy of the demonsSB 12.12.28-29
ati-viṣama very dangerousSB 5.1.22
ati-durviṣaheṇa being too bright and unbearableSB 5.9.17
avagata-viṣaya-vaitathyaḥ becoming conscious of the uselessness of enjoying material sense gratificationSB 5.14.10
aviṣa-mayā without any sense of discriminationSB 3.15.29
aviṣahyaḥ unbearableSB 4.24.65
aviṣahyaiḥ intolerableSB 10.55.17
aviṣahyam irresistibleSB 4.16.23
aviṣahyam intolerableSB 7.7.9
aviṣahyam unbearableSB 8.15.25
aviṣahyam invincibleSB 10.18.25
aviṣahyam intolerableSB 11.1.3
aviṣahyatayā by intoleranceSB 4.22.60
aviṣahyeṇa unbearableSB 10.51.34
aviṣakta aloofSB 10.40.12
aviṣamaḥ without differentiationSB 8.23.8
aviṣamam without aversionSB 5.1.21
asat-aviṣayam not understood by the atheistsSB 8.12.47
dviṣat-balam the soldiers of the enemySB 4.11.3
dviṣat-balam the strength of the enemiesSB 8.10.46
mat-viṣayā bhaktiḥ devotional service in relation to MeCC Madhya 24.61
ku-viṣaya-bhoga enjoyment of sinful material lifeCC Madhya 20.93
yat-dṛk-viṣayaḥ has become the object of direct vision, face to faceSB 10.12.12
durviṣaha irresistibleSB 10.44.36
durviṣahaḥ unbearableSB 4.16.11
durviṣahaḥ invincibleSB 10.71.5
durviṣahaḥ intolerableSB 11.21.20
durviṣaham unbearableSB 1.13.13
durviṣaham unbearableSB 3.1.11
durviṣaham unbearableSB 3.3.14
durviṣaham too much to be toleratedSB 3.12.6
durviṣaham unbearable heatSB 5.24.3
durviṣaham uncommon (unable to be enacted by anyone else)SB 8.5.46
durviṣaham even intolerableSB 9.4.57-59
durviṣahān insurmountableSB 10.78.13-15
durviṣaheṇa unsurpassableSB 1.18.42
ati-durviṣaheṇa being too bright and unbearableSB 5.9.17
madhu-dviṣa of the enemy of Madhu (Śrī Kṛṣṇa)SB 1.10.32
madhu-dviṣa the enemy of the Madhu asuraSB 3.7.19
madhu-dviṣa the killer of the Madhu demonSB 3.32.18
hara-dviṣa envious of Lord ŚivaSB 4.2.25
pura-dviṣa of Lord ŚivaSB 4.6.8
madhu-dviṣa of the Lord (the enemy of Madhu)SB 4.12.21
madhu-dviṣa of the LordSB 4.22.20
madhu-dviṣa of Viṣṇu, the slayer of the Madhu demonSB 7.1.38
sura-dviṣa of the enemy of the demigodsSB 7.7.9
sura-dviṣa O demonsSB 8.9.10
dviṣa enviousSB 10.51.41
kṛṣṇa-rāma-dviṣa those hateful toward Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.53.18-19
dviṣa hatefulSB 10.89.23
madhu-dviṣa of Kṛṣṇa, enemy of the demon MadhuSB 10.90.35
madhu-dviṣa of the enemy of MadhuSB 11.2.28
madhu-dviṣa from Lord Kṛṣṇa, the enemy of the demon MadhuSB 11.30.10
dviṣa their enemiesSB 11.30.21
asura-dviṣa of the Supreme Lord, the enemy of the demonsSB 11.30.34
trayī-dviṣa the Daityas, who are enemies of Vedic cultureSB 12.7.14
asura-dviṣa of the enemy of the demonsSB 12.12.28-29
śiva-dviṣam the enemy of Lord ŚivaSB 4.4.10
dviṣan hatingSB 10.29.13
dviṣantaḥ envyingSB 11.5.15
dviṣanti hateSB 10.60.18
dviṣat-balam the soldiers of the enemySB 4.11.3
dviṣat-balam the strength of the enemiesSB 8.10.46
dviṣat-vat like an enemyCC Madhya 10.145
dviṣataḥ enviousBG 16.19
dviṣataḥ envyingSB 3.2.19
dviṣataḥ of one who is enviousSB 3.29.23
dviṣataḥ your enemiesSB 6.7.23
dviṣataḥ His rivalsSB 12.12.38
dviṣataḥ those who are enviousCC Madhya 25.40
dviṣatām of the enemiesSB 4.10.16
dviṣatām of the inimical demonsSB 6.6.45
dviṣatām His enemiesSB 10.53.51-55
dviṣatoḥ of the two enemiesSB 3.18.20
dviṣatsu to persons envious of Kṛṣṇa and Kṛṣṇa's devoteesSB 11.2.46
dviṣatsu to persons envious of Kṛṣṇa and the devotees of KṛṣṇaCC Madhya 22.73
ghucāha viṣaya let me be free from all these material opulencesCC Antya 9.139
ajuṣṭa-grāmya-viṣayau for sex life and to beget a child like MeSB 10.3.39
hara-dviṣa envious of Lord ŚivaSB 4.2.25
hata-tviṣam already bereft of his powerSB 4.19.28
hata-tviṣa decreased in their bodily effulgenceSB 8.18.22
mote viṣaya nā haya I am no longer interested in material opulencesCC Antya 9.139
hena viṣaya such a fallen condition of material enjoymentCC Antya 6.200
īkṣaṇa-viṣayaḥ the object of the sightSB 5.3.10
jijīviṣati desires a long lifeSB 5.18.3
jijīviṣavaḥ aspiring to liveSB 10.4.33
jijīviṣavaḥ wanting to remain aliveSB 10.68.42-43
kāla-viṣa-mita made crooked by timeSB 5.14.16
kalpita-viṣayaḥ the subject matter is imaginedSB 5.13.26
tri-kāṇḍa-viṣayāḥ divided into three sections (which represent fruitive work, worship of demigods and realization of the Absolute Truth)SB 11.21.35
kare rāja-viṣaya serves the governmentCC Antya 9.88
kṛṣṇa-rāma-dviṣa those hateful toward Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.53.18-19
kṛṣṇa-viṣayaka in the subject of KṛṣṇaCC Adi 7.84
kṛṣṇa-viṣayaka concerning KṛṣṇaCC Antya 1.147
ku-viṣaya of abominable objects of sense gratificationCC Madhya 1.198
ku-viṣaya-bhoga enjoyment of sinful material lifeCC Madhya 20.93
ku-viṣaya-kūpe in a well of material enjoymentCC Madhya 20.99
ku-viṣaya-kūpe in a well of material enjoymentCC Madhya 20.99
madhu-dviṣa of the enemy of Madhu (Śrī Kṛṣṇa)SB 1.10.32
madhu-dviṣa the enemy of the Madhu asuraSB 3.7.19
madhu-dviṣa the killer of the Madhu demonSB 3.32.18
madhu-dviṣa of the Lord (the enemy of Madhu)SB 4.12.21
madhu-dviṣa of the LordSB 4.22.20
madhu-dviṣa of Viṣṇu, the slayer of the Madhu demonSB 7.1.38
madhu-dviṣa of Kṛṣṇa, enemy of the demon MadhuSB 10.90.35
madhu-dviṣa of the enemy of MadhuSB 11.2.28
madhu-dviṣa from Lord Kṛṣṇa, the enemy of the demon MadhuSB 11.30.10
madhudviṣa of Lord Kṛṣṇa, enemy of the demon MadhuSB 10.39.21
mahā-viṣam very venomousSB 7.8.29
mahā-viṣaya great material engagementsCC Antya 9.141
mat-viṣa with Me as the objectSB 11.14.19
mat-viṣayā bhaktiḥ devotional service in relation to MeCC Madhya 24.61
matiḥ viṣaye great attraction for material thingsSB 9.6.52
aviṣa-mayā without any sense of discriminationSB 3.15.29
kāla-viṣa-mita made crooked by timeSB 5.14.16
mo-viṣaye on the subject of MeCC Adi 4.29
mo-viṣaye in relation with MeCC Madhya 13.155
mote viṣaya nā haya I am no longer interested in material opulencesCC Antya 9.139
na viṣajjeta should not become entangledSB 11.7.40
mote viṣaya nā haya I am no longer interested in material opulencesCC Antya 9.139
nirviṣa free from poisonSB 10.26.12
nirviṣańgaḥ without being contaminatedSB 4.22.51
nirviṣaya free from all material attachmentCC Antya 9.138
nirviṣayam without being contaminated by sense objectsSB 2.1.19
nirviṣayam detached from sense objectsSB 3.28.35
prabhu-viṣaye unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.89
prabhu-viṣaye in regard to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.56
pradviṣantaḥ blasphemingBG 16.18
prīti-viṣaya-ānande in the joy of the object of loveCC Adi 4.199
prīti-viṣaya of the object of loveCC Adi 4.200-201
pura-dviṣa of Lord ŚivaSB 4.6.8
rāja-viṣa treasurer of the KingCC Antya 9.17
rāja-viṣaya government serviceCC Antya 9.33
rāja-viṣaya in government serviceCC Antya 9.61
kare rāja-viṣaya serves the governmentCC Antya 9.88
rājya-viṣaya kingly opulenceCC Antya 9.109
kṛṣṇa-rāma-dviṣa those hateful toward Kṛṣṇa and BalarāmaSB 10.53.18-19
sarga-sarga-viṣayāḥ creations of the creationSB 8.7.34
sarga-sarga-viṣayāḥ creations of the creationSB 8.7.34
śiva-dviṣam the enemy of Lord ŚivaSB 4.4.10
sura-dviṣa of the enemy of the demigodsSB 7.7.9
sura-dviṣa O demonsSB 8.9.10
sva-viṣayam his own kingdomSB 5.26.6
tat-viṣayām in the subject of all thoseSB 2.9.28
tat-viṣa on the person who chants the holy nameSB 6.2.9-10
tat viṣam that poisonSB 8.7.41
tattva-viṣayam subject matter about the Absolute TruthSB 3.15.24
tomā-viṣaye about youCC Antya 4.183
trayī-dviṣa the Daityas, who are enemies of Vedic cultureSB 12.7.14
tri-kāṇḍa-viṣayāḥ divided into three sections (which represent fruitive work, worship of demigods and realization of the Absolute Truth)SB 11.21.35
tviṣa with the glitterSB 10.33.12
tviṣa the coils of hairSB 4.24.49
hata-tviṣa decreased in their bodily effulgenceSB 8.18.22
hata-tviṣam already bereft of his powerSB 4.19.28
añjana-tviṣam with his body resembling black ointment for the eyesSB 8.22.13
tviṣam whose colorSB 10.54.10
tviṣat glowingSB 10.46.45
urańga-vidviṣa of Garuḍa, the enemy of the snakesSB 4.20.22
avagata-viṣaya-vaitathyaḥ becoming conscious of the uselessness of enjoying material sense gratificationSB 5.14.10
vastu-viṣaye in the matter of the summum bonumCC Madhya 6.89
dviṣat-vat like an enemyCC Madhya 10.145
urańga-vidviṣa of Garuḍa, the enemy of the snakesSB 4.20.22
vidviṣa or envious personsSB 6.16.5
vidviṣa enviousSB 7.1.16
vidviṣa enemiesSB 7.8.9
vidviṣa enemiesSB 10.36.34
vidviṣam your enemySB 6.9.11
vidviṣatoḥ the tensionSB 4.3.1
kāla-viṣa-mita made crooked by timeSB 5.14.16
na viṣajjeta should not become entangledSB 11.7.40
mahā-viṣam very venomousSB 7.8.29
tat viṣam that poisonSB 8.7.41
ati-viṣama very dangerousSB 5.1.22
ananya-viṣa unalloyedSB 1.8.42
ananya-viṣa firmly fixed without deviationSB 4.23.10
avagata-viṣaya-vaitathyaḥ becoming conscious of the uselessness of enjoying material sense gratificationSB 5.14.10
tat-viṣa on the person who chants the holy nameSB 6.2.9-10
mat-viṣa with Me as the objectSB 11.14.19
prīti-viṣaya-ānande in the joy of the object of loveCC Adi 4.199
prīti-viṣaya of the object of loveCC Adi 4.200-201
ku-viṣaya of abominable objects of sense gratificationCC Madhya 1.198
ku-viṣaya-bhoga enjoyment of sinful material lifeCC Madhya 20.93
ku-viṣaya-kūpe in a well of material enjoymentCC Madhya 20.99
mat-viṣayā bhaktiḥ devotional service in relation to MeCC Madhya 24.61
hena viṣaya such a fallen condition of material enjoymentCC Antya 6.200
rāja-viṣaya government serviceCC Antya 9.33
rāja-viṣaya in government serviceCC Antya 9.61
kare rāja-viṣaya serves the governmentCC Antya 9.88
rājya-viṣaya kingly opulenceCC Antya 9.109
ghucāha viṣaya let me be free from all these material opulencesCC Antya 9.139
mote viṣaya nā haya I am no longer interested in material opulencesCC Antya 9.139
mahā-viṣaya great material engagementsCC Antya 9.141
īkṣaṇa-viṣayaḥ the object of the sightSB 5.3.10
kalpita-viṣayaḥ the subject matter is imaginedSB 5.13.26
sarga-sarga-viṣayāḥ creations of the creationSB 8.7.34
yat-dṛk-viṣayaḥ has become the object of direct vision, face to faceSB 10.12.12
tri-kāṇḍa-viṣayāḥ divided into three sections (which represent fruitive work, worship of demigods and realization of the Absolute Truth)SB 11.21.35
kṛṣṇa-viṣayaka in the subject of KṛṣṇaCC Adi 7.84
kṛṣṇa-viṣayaka concerning KṛṣṇaCC Antya 1.147
tat-viṣayām in the subject of all thoseSB 2.9.28
tattva-viṣayam subject matter about the Absolute TruthSB 3.15.24
akṣa-viṣayam now a subject matter for seeingSB 3.15.38
sva-viṣayam his own kingdomSB 5.26.6
ajuṣṭa-grāmya-viṣayau for sex life and to beget a child like MeSB 10.3.39
matiḥ viṣaye great attraction for material thingsSB 9.6.52
akṣa-viṣaye when He was before their eyesSB 10.55.40
mo-viṣaye on the subject of MeCC Adi 4.29
vastu-viṣaye in the matter of the summum bonumCC Madhya 6.89
mo-viṣaye in relation with MeCC Madhya 13.155
tomā-viṣaye about youCC Antya 4.183
prabhu-viṣaye unto Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 7.89
prabhu-viṣaye in regard to Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 12.56
rāja-viṣa treasurer of the KingCC Antya 9.17
yat-dṛk-viṣayaḥ has become the object of direct vision, face to faceSB 10.12.12
159 results
viṣa noun (masculine) a servant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Sādhya (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66177/72933
viṣa noun (neuter) Aconitum ferox Wall. a mystical name of the sound m (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular vegetable poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything actively pernicious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gum-myrrh (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fibres attached to the stalk of a lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
water (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one of the malas/doṣas of mercury
Frequency rank 167/72933
viṣa adjective poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66176/72933
viṣabhadrikā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66202/72933
viṣabhadrā noun (feminine) name of a plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66201/72933
viṣad verb (class 1 ātmanepada) to be exhausted or dejected to be immersed in to despair to despond to sink down
Frequency rank 2656/72933
viṣada noun (masculine) cloud (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66193/72933
viṣada noun (neuter) green vitriol (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66194/72933
viṣada adjective poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
yielding poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39554/72933
viṣadhara noun (masculine feminine) a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20087/72933
viṣadhvaṃsin noun (masculine) name of a plant
Frequency rank 66195/72933
viṣadruma noun (masculine) a kind of poison-tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Upas tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39555/72933
viṣa noun (feminine) Aconitum ferox
Frequency rank 39553/72933
viṣagandha noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 66185/72933
viṣaghna noun (masculine) bhūnāga Beleric Myrobalan (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hedysarum Alhagi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Sirissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Belerica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25449/72933
viṣaghnikā noun (feminine) a species of strychnos (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66188/72933
viṣaghnī noun (feminine) a kind of plant (commonly called Bicchati) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bitter apple or colocynth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Citrullus colocynthis Schrad. Hingtsha Repens (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turmeric (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10206/72933
viṣaghātin noun (masculine) Mimosa Sirissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66186/72933
viṣaghātinī noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 66187/72933
viṣah verb (class 1 parasmaipada) to be a match for (acc.) to be able to or capable of (inf.) to bear to conquer to endure to overpower to put up with to resist to subdue to suffer to withstand
Frequency rank 5717/72933
viṣahantrī noun (feminine) Kyllingia Monocephala name of various plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39565/72933
viṣahantṛ noun (masculine) Acacia Sirissa
Frequency rank 66221/72933
viṣaharā noun (feminine) the goddess who protects from the venom of snakes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39566/72933
viṣahya adjective ascertainable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bearable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conquerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
determinable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
possible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
practicable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resistible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tolerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22294/72933
viṣa noun (feminine) a kind of gourd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kyllingia Monocephala (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30295/72933
viṣairaṇḍā noun (feminine) name of a plant
Frequency rank 66232/72933
viṣaka noun (neuter)
Frequency rank 66179/72933
viṣakanda noun (masculine) a species of bulbous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39550/72933
viṣakanyakā noun (feminine) a girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39551/72933
viṣakanyā noun (feminine) a girl supposed to cause the death of a man who has had intercourse with her (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66183/72933
viṣakaṇṭa noun (masculine) the plant Iṅgudī
Frequency rank 66180/72933
viṣakaṇṭaka noun (masculine) Name einer Pflanze
Frequency rank 66181/72933
viṣakaṇṭakinī noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39549/72933
viṣakaṇṭhī noun (feminine)
Frequency rank 66182/72933
viṣakharparikā noun (feminine) a kind of siddhauṣadhī
Frequency rank 66184/72933
viṣalatā noun (feminine) the colocynth plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39563/72933
viṣama noun (neuter) (in rhet.) incongruity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a pit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bad road (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficulty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incompatibility (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misfortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Sāmans (Monier-Williams, Sir M. (1988))
oddness (of numbers) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
precipice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneven or rough ground or place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unevenness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unevenness (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 5784/72933
viṣama noun (masculine) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular spell recited over weapons name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66203/72933
viṣama adjective bad (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coarse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dangerous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
different (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disagreeable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hard to be understood (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irregular (Monier-Williams, Sir M. (1988))
odd (Monier-Williams, Sir M. (1988))
painful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partial (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rough (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
that which cannot be equally divided (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uneven (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfair (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unusual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wicked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wrong (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 1126/72933
viṣamacchada noun (masculine) Alstonia Scholaris
Frequency rank 39557/72933
viṣamajvara noun (masculine) irregular fever
Frequency rank 4016/72933
viṣamapath noun (masculine) name of a hell
Frequency rank 66205/72933
viṣamardana noun (masculine) name of Śiva
Frequency rank 66206/72933
viṣamardanikā noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66207/72933
viṣamardinī noun (feminine) a species of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39558/72933
viṣamatā noun (feminine)
Frequency rank 66204/72933
viṣamuṣṭi noun (masculine feminine) a kind of shrub possessing medicinal properties (commonly called Bishdori or Karsinh) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Strychnos nux-vomica Linn.
Frequency rank 8506/72933
viṣamuṣṭika noun (masculine) Melia Sempervirens (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22293/72933
viṣamuṣṭikā noun (feminine) a kind of plant Strychnos nux-vomica Linn.
Frequency rank 25454/72933
viṣamībhāva noun (masculine) derangement of equilibrium (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66208/72933
viṣamīkṛ verb (class 8 parasmaipada) to confuse to disturb to make uneven
Frequency rank 39559/72933
viṣamūṣikā noun (feminine) ?
Frequency rank 66209/72933
viṣanāśana noun (masculine) Mimosa Sirissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66196/72933
viṣanāśinī noun (feminine) a kind of plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39556/72933
viṣapattrikā noun (feminine) a particular plant with poisonous leaves (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66197/72933
viṣapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 35
Frequency rank 66199/72933
viṣapraśamanī noun (feminine) karkoṭakī
Frequency rank 66200/72933
viṣapuṣpa noun (neuter) a poisonous flower (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the blue lotus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66198/72933
viṣapuṣpaka noun (masculine) Vanguieria Spinosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25453/72933
viṣapānīya noun (neuter) a sort of pāradadoṣa viṣodaka
Frequency rank 25452/72933
viṣarājikā noun (feminine) Sinapsis ramosa
Frequency rank 66214/72933
viṣasāraka noun (masculine) sasyaka
Frequency rank 66220/72933
viṣatindu noun (masculine) a kind of ebony tree with poisonous fruit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Strychnos Nux Vomica (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 20086/72933
viṣatinduka noun (masculine) a species of poisonous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25450/72933
viṣatoya noun (neuter) a sort of pāradadoṣa img/alchemy.bmp
Frequency rank 25451/72933
viṣatuṇḍa noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 66192/72933
viṣa noun (feminine) poisonousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the state of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66191/72933
viṣatṛṇa noun (neuter) a poisonous grass
Frequency rank 39552/72933
viṣauṣadhi noun (feminine) a kind of plant
Frequency rank 66234/72933
viṣavaidya noun (masculine) a dealer in antidotes or one professing to cure the bites of snakes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a snake-catcher name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66217/72933
viṣavairiṇī noun (feminine) a kind of grass used as an antidote (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66218/72933
viṣavallī noun (feminine) a poisonous creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66216/72933
viṣavant adjective poisoned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30294/72933
viṣavarga noun (masculine) name of a varga
Frequency rank 66215/72933
viṣaya noun (masculine neuter) (in gram.) limited or restricted sphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in phil.) the subject of an argument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in rhet.) the subject of a comparison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(pl.) sensual enjoyments (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a country with more than 100 villages (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fit or suitable object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lover (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a refuge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a religious obligation or observance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a symbolical name of the number "five" (Monier-Williams, Sir M. (1988))
abode (lands) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an object (as opp. to "a subject") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an object of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any object of affection or concern or attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any special worldly object or aim or matter or business (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any subject or topic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything perceptible by the senses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
asylum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
category (Monier-Williams, Sir M. (1988))
compass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
concern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
district (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dominion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
general head (Monier-Williams, Sir M. (1988))
horizon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
husband (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kingdom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiar element (Monier-Williams, Sir M. (1988))
peculiar province or tield of action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
period or duration (of life) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
range (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
region (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scope (Monier-Williams, Sir M. (1988))
semen virile (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensuality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
space or room (sometimes fitness) for (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
special sphere or department (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sphere (of influence or activity) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subject-matter (Monier-Williams, Sir M. (1988))
territory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
un-organic matter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 372/72933
viṣayajña noun (masculine) a specialist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who has a particular domain of knowledge (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66210/72933
viṣayanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.3
Frequency rank 66211/72933
viṣayatva noun (neuter) occurring only in (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the being restricted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13780/72933
viṣayatā noun (feminine) the character or condition of being an object or having anything for an object (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the relation between an object and the knowledge of it (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30293/72933
viṣayavant adjective directed to objects of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))
objective (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39561/72933
viṣayin noun (masculine) (in phil.) the subject (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in rhetor.) the object of a comparison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prince (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sensualist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a subject of (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
king (Monier-Williams, Sir M. (1988))
materialist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
voluptuary (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39560/72933
viṣayin noun (neuter) an organ of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 30292/72933
viṣayin adjective carnal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating or attached to worldly objects (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensual (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10787/72933
viṣayājñāna noun (neuter) exhaustion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lassitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66212/72933
viṣayībhū verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 39562/72933
viṣayīkṛ verb (class 8 parasmaipada)
Frequency rank 66213/72933
viṣañj verb (class 1 ātmanepada) to attach to be followed at the heels by (instr.) to be stuck to or clung to to hang on
Frequency rank 7475/72933
viṣaśaṅku noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 66219/72933
viṣaṇṇaka adjective desperate
Frequency rank 66189/72933
viṣaṇṇatara adjective
Frequency rank 66190/72933
viṣaṣṇa noun (masculine) name of Vyāsa
Frequency rank 39564/72933
ativiṣa adjective counteracting poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exceedingly poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42221/72933
ativiṣama adjective
Frequency rank 42222/72933
adviṣant adjective not hostile
Frequency rank 42435/72933
ananyaviṣaya adjective exclusively applicable (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42656/72933
ananyaviṣayātman adjective having the mind fixed upon one (or the sole) object (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42657/72933
anuviṣad verb (class 2 parasmaipada) to be fixed upon
Frequency rank 43318/72933
abhiviṣañj verb (class 1 ātmanepada) to be entirely devoted to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to have one's heart set upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 44333/72933
aviṣa noun (neuter) no poison
Frequency rank 45476/72933
aviṣa adjective (man) detoxicated not poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12820/72933
aviṣaṇṇa adjective not despaired
Frequency rank 26757/72933
aviṣama adjective equal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not different (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15486/72933
aviṣaya noun (masculine) anything impossible or improper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything out of reach (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not a proper object for (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12369/72933
aviṣaya adjective not having an object (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23255/72933
aviṣayībhūta adjective not become the dominion of (gen.)
Frequency rank 32736/72933
aviṣahya adjective inaccessible (to the eyes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeterminable (as a boundary) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
insupportable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intolerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irresistible (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not bearable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not wearable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unfeasible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9125/72933
aviṣahyatama adjective extremely unbearable
Frequency rank 26758/72933
ākhuviṣa noun (feminine) the grass Lipeocercis Serrata and the grass Andropogon Serratum (both considered as remedies for a rat's bite) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46217/72933
āmaviṣa noun (neuter) [medic.] a kind of āmadoṣa
Frequency rank 46532/72933
āśīrviṣa noun (masculine) a venomous snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46751/72933
āśīviṣa noun (masculine) a kind of venomous snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2560/72933
upaviṣa noun (masculine neuter) a kind of varga a narcotic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any deleterious drug (as opium) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
factitious poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8753/72933
kīṭalūtādiviṣapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 37
Frequency rank 49512/72933
kuṇḍīviṣa noun (masculine) name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49629/72933
kṛṣṇaviṣa noun (neuter) a kind of poison (Ray, Rasārṇava)
Frequency rank 50037/72933
jaṅgamaviṣavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 3
Frequency rank 52619/72933
daṃṣṭrāviṣa adjective having venom in the teeth (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 54318/72933
diviṣad noun (masculine) a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35666/72933
durviṣaha noun (masculine) name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21471/72933
durviṣaha adjective difficult to be borne or supported (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impracticable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intolerable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
irresistible (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15766/72933
durviṣahya adjective difficult
Frequency rank 24241/72933
dṛṣṭiviṣa noun (masculine) a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35817/72933
dviṣa adjective hateful or unpleasant to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hostile (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 21523/72933
dviṣa noun (masculine) enemy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
foe (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35943/72933
dviṣa adjective 2x6 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35944/72933
dviṣaṣṭi noun (feminine) 62 (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 19465/72933
dviṣaṣṭitama adjective the 62nd
Frequency rank 35945/72933
dviṣaṣṭyadhikaśatatama adjective the 162nd
Frequency rank 55240/72933
dūṣīviṣa noun (masculine) a class of animals originating from the urine of serpents
Frequency rank 55273/72933
dūṣīviṣa noun (neuter) a kind of weak poison
Frequency rank 9851/72933
dūṣīviṣa noun (feminine)
Frequency rank 55274/72933
nayanaviṣaya noun (masculine) the horizon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55701/72933
nāgādivividhaviṣaharamantranirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.27
Frequency rank 55833/72933
nirviṣa adjective non-venomous (as a snake) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7202/72933
nirviṣaya adjective without possession [phil.] without (external) objects
Frequency rank 14244/72933
nirviṣayīkṛ verb (class 8 ātmanepada) to banish to dispel
Frequency rank 36365/72933
nirviṣaha adjective
Frequency rank 56335/72933
prativiṣaya noun (masculine) in relation to each single object of single (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the various objects of sense (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37207/72933
praviṣad verb (class 2 parasmaipada) to despair
Frequency rank 37390/72933
bhinnaviṣa noun (feminine) [rel.] name of Devī
Frequency rank 60756/72933
mandaviṣa noun (masculine) name of a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61488/72933
mahāpañcaviṣa noun (neuter) the 5 strong poisons (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61755/72933
mahāviṣa adjective very poisonous or venomous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 61867/72933
mahāviṣa noun (masculine) Coluber Naga (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15121/72933
mahāviṣa noun (masculine neuter) a kind of poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a group of poisons
Frequency rank 29621/72933
mūṣikālarkaviṣapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 38
Frequency rank 62764/72933
śaṅkāviṣa noun (neuter) [medic.] Symptome, die sich bei Angst vor einem Schlangenbiss einstellen
Frequency rank 39868/72933
śṛṅgīviṣa noun (neuter) a kind of plant having a poisonous root (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40125/72933
sarpadaṣṭaviṣacikitsita noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 5
Frequency rank 69406/72933
sarpadaṣṭaviṣavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 4
Frequency rank 69407/72933
sarpaviṣapratiṣedha noun (masculine) name of Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā, Utt. 36 the keeping of or expelling of snake-poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69415/72933
sarpaviṣaharopāyanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.20
Frequency rank 69416/72933
sarvathāviṣaya adjective in whatever way appearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69457/72933
saviṣa noun (masculine) a particular hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 69579/72933
saviṣa adjective poisoned (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poisonous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10810/72933
saviṣaya adjective
Frequency rank 69580/72933
saṃsāraviṣakathana noun (neuter) name of Liṅgapurāṇa, 1.86
Frequency rank 70159/72933
suradviṣa noun (masculine)
Frequency rank 71107/72933
sthāvaraviṣavijñānīya noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Kalp. 2
Frequency rank 71772/72933
 

alarka

mad dog, alarkaviṣa rabies

āśu

fast, quickly; one of the traits of viṣa (poison).

atisa

Go to ativiṣa

ativiṣa

Plant atis root; Aconitum heterophyllum.

caturbhadrakam

Plant four gentle herbs : nāgaram (dry ginger), ativiṣa (aconite), musta (nut grass or Cyperus rotundus), guḍūci (Tinospora cardifolia).

damṣṭraviṣa

poisoning due to bites.

dūṣiviṣa

slow acting poison; less potent toxic substances remain in a dormant state within the body for years.

dūṣiviṣa

slow cumulative poisoing.

garaviṣa

1. slow poison; 2. artificial poison; 3. poison in beverage.

jaṅgamaviṣa

poison derived from an animal.

kāraskara

Go to viṣamuṣṭi

kupīlu

Go to viṣamuṣṭi

musta

Plant nutgrass, dried rhizome of Cyperus rotundus. Now used as a substitute for ativiṣa, Aconitum heterophyllum.

nirviṣa

1. non-venomous; 2. a kind of snake sans poison; 3. Plant jadwar, Delphinium denudatum.

prativiṣa

antidote.

śankha

conch shell, śankhaviṣa white arseni Century

trikārṣiam

nāgaram, ativiṣa, musta.

upaviṣa

factitious poison.

viṣa

poison, viṣakanya venomous virgin.

viṣagarbhataila

medicated oil with sesame base to help in muscuto-skeletal diseases.

viṣaghna

anti-poison, anti-dote to poison.

viṣaghni

Go to pṛsniparṇi.

viṣalya

Go to lāngali

viṣamāgni

deranged digestive fire.

viṣamagrāhi

instrument difficult to handle, one of the yantradoṣas.

viṣamajvara

intermittent fever.

viṣamāśana

eating irregularly.

viṣamuṣti

Plant nux-vomica, poison nut tree, seeds of Strychnos nux-vomica.

viṣamuṣṭika

Go to mahānimba.

viṣatinduka

Plant a poisonous plant. 1. Bombay ebony, Diospyros montana; 2. nux-vomica, Strychnos nux-vomica.

viṣaya

subject, heading.

Wordnet Search
"viṣa" has 86 results.

viṣa

asamarūpa, bhinnarūpa, bhinnarūpin, viṣamarūpin, asamarūpin   

yaḥ pratirūpī nāsti।

asmin mandire śivasya asamarūpāḥ pratimāḥ santi।

viṣa

pāpam, paṅkam, pāpmā, kilviṣam, kalmaṣam, kaluṣam, vṛjinam, enaḥ, agham, ahaḥ, duritam, duṣkṛtam, pātakam, tūstam, kaṇvam, śalyam, pāpakam, adharmam, durvinītatā, avinayaḥ, kunītiḥ, kucaritam, duśceṣṭitam, kuceṣṭitam, durvṛttiḥ, kunītiḥ, kucaritam, kucaryā, vyabhicāraḥ, durācāraḥ   

tat karma yad dharmānusāri nāsti।

pāpāt rakṣa।

viṣa

viṣadantaḥ   

viṣayuktaḥ dantaḥ।

sarpasya mukhe viṣadantāḥ santi।

viṣa

anuśāsanika, vainayika, śiṣṭiviṣayaka   

anuśāsanasambandhi।

saṃsthāyāḥ bhraṣṭānāṃ sadasyānāṃ viruddham anuśāsanikaṃ karma vidhāsyate।

viṣa

tatvam, mūlavastū, mūlam, bhūtam, bījam, abhibhūtam, mātram, viṣayaḥ, tanmātram, avayavaḥ   

jagataḥ mūlakāraṇam।

sāṅkhyadarśanasya mate pañcaviṃśati tatvāni santi।

viṣa

viṣadharaḥ, viṣamayaḥ, viṣadaḥ, garalī, viṣāluḥ, viṣabhṛt, viṣavat, viṣajuṣṭaḥ   

viṣagranthiyuktaḥ sarpaḥ।

nāgaḥ iti ekaḥ viṣadharaḥ sarpaḥ।

viṣa

viṣahīnasarpaḥ   

viṣarahitaḥ sarpaḥ।

andhāhi iti ekaḥ viṣahīnasarpaḥ।

viṣa

avatāraviṣayin   

avatārasambandhī।

paṇḍitaḥ bhagavataḥ rāmasya avatāraviṣayiṇīṃ kathāṃ śrāvayati।

viṣa

viṣayaka, sambandhīya, sambandhin   

kasyāpi viṣayena kāryeṇa tathyena vā sambandhitaḥ।

krīḍādikaṃ viṣayakaṃ vārtā tasmai rocate।

viṣa

mahiṣaḥ, lulāpaḥ, sairibhaḥ, yamāhanaḥ, viṣajvaran, vaṃśabhīruḥ, rajasvalaḥ, ānūpaḥ, raktākṣaḥ, aśvāriḥ, krodhī, kaluṣaḥ, mattaḥ, viṣāṇī, gavalī, balī   

mahiṣajātīyaḥ pumān paśuḥ।

saḥ mahiṣaṃ halena yunakti।

viṣa

mlāna, klānta, glāna, viṣaṇṇa, avasanna, viṣādin, avasādita, udvignamanas, dīnamanas, vimanas, durmanas   

yasya kāntiḥ dhūsarā।

mātaraṃ dṛṣṭvā mlānaṃ putramukhaṃ prakāśitam।

viṣa

prāṇāntaka, prāṇaghātaka, mārātmaka, vyāpādaka, ātyayika, prāṇāntika, jīvāntaka, prāṇahārin, prāṇāpahārin, mṛtyujanaka, nidhanakārin, viṣatulya, saviṣa, kālakalpa, prāṇanāśaka, marmāntika, prāṇahāraka   

yaḥ prāṇān harati antaṃ karoti vā।

tena prāṇāntakaṃ viṣaṃ pītvā svajīvanasya antaṃ kṛtam।

viṣa

jalam, vāri, ambu, ambhaḥ, payaḥ, salilam, sarilam, udakam, udam, jaḍam, payas, toyam, pānīyam, āpaḥ, nīram, vāḥ, pāthas, kīlālam, annam, apaḥ, puṣkaram, arṇaḥ, peyam, salam, saṃvaram, śaṃvaram, saṃmbam, saṃvatsaram, saṃvavaraḥ, kṣīram, pāyam, kṣaram, kamalam, komalam, pīvā, amṛtam, jīvanam, jīvanīyam, bhuvanam, vanam, kabandham, kapandham, nāram, abhrapuṣpam, ghṛtam, kaṃ, pīppalam, kuśam, viṣam, kāṇḍam, savaram, saram, kṛpīṭam, candrorasam, sadanam, karvuram, vyoma, sambaḥ, saraḥ, irā, vājam, tāmarasa, kambalam, syandanam, sambalam, jalapītham, ṛtam, ūrjam, komalam, somam, andham, sarvatomukham, meghapuṣpam, ghanarasaḥ, vahnimārakaḥ, dahanārātiḥ, nīcagam, kulīnasam, kṛtsnam, kṛpīṭam, pāvanam, śaralakam, tṛṣāham, kṣodaḥ, kṣadmaḥ, nabhaḥ, madhuḥ, purīṣam, akṣaram, akṣitam, amba, aravindāni, sarṇīkam, sarpiḥ, ahiḥ, sahaḥ, sukṣema, sukham, surā, āyudhāni, āvayāḥ, induḥ, īm, ṛtasyayoniḥ, ojaḥ, kaśaḥ, komalam, komalam, kṣatram, kṣapaḥ, gabhīram, gambhanam, gahanam, janma, jalāṣam, jāmi, tugryā, tūyam, tṛptiḥ, tejaḥ, sadma, srotaḥ, svaḥ, svadhā, svargāḥ, svṛtikam, haviḥ, hema, dharuṇam, dhvasmanvatu, nāma, pavitram, pāthaḥ, akṣaram, pūrṇam, satīnam, sat, satyam, śavaḥ, śukram, śubham, śambaram, vūsam, vṛvūkam, vyomaḥ, bhaviṣyat, vapuḥ, varvuram, varhiḥ, bhūtam, bheṣajam, mahaḥ, mahat, mahaḥ, mahat, yaśaḥ, yahaḥ, yāduḥ, yoniḥ, rayiḥ, rasaḥ, rahasaḥ, retam   

sindhuhimavarṣādiṣu prāptaḥ dravarupo padārthaḥ yaḥ pāna-khāna-secanādyartham upayujyate।

jalaṃ jīvanasya ādhāram। /ajīrṇe jalam auṣadhaṃ jīrṇe balapradam। āhārakāle āyurjanakaṃ bhuktānnopari rātrau na peyam।

viṣa

śivaḥ, śambhuḥ, īśaḥ, paśupatiḥ, pinākapāṇiḥ, śūlī, maheśvaraḥ, īśvaraḥ, sarvaḥ, īśānaḥ, śaṅkaraḥ, candraśekharaḥ, phaṇadharadharaḥ, kailāsaniketanaḥ, himādritanayāpatiḥ, bhūteśaḥ, khaṇḍaparaśuḥ, girīśaḥ, giriśaḥ, mṛḍaḥ, mṛtyañjayaḥ, kṛttivāsāḥ, pinākī, prathamādhipaḥ, ugraḥ, kapardī, śrīkaṇṭhaḥ, śitikaṇṭhaḥ, kapālabhṛt, vāmadevaḥ, mahādevaḥ, virūpākṣaḥ, trilocanaḥ, kṛśānuretāḥ, sarvajñaḥ, dhūrjaṭiḥ, nīlalohitaḥ, haraḥ, smaraharaḥ, bhargaḥ, tryambakaḥ, tripurāntakaḥ, gaṅgādharaḥ, andhakaripuḥ, kratudhvaṃsī, vṛṣadhvajaḥ, vyomakeśaḥ, bhavaḥ, bhaumaḥ, sthāṇuḥ, rudraḥ, umāpatiḥ, vṛṣaparvā, rerihāṇaḥ, bhagālī, pāśucandanaḥ, digambaraḥ, aṭṭahāsaḥ, kālañjaraḥ, purahiṭ, vṛṣākapiḥ, mahākālaḥ, varākaḥ, nandivardhanaḥ, hīraḥ, vīraḥ, kharuḥ, bhūriḥ, kaṭaprūḥ, bhairavaḥ, dhruvaḥ, śivipiṣṭaḥ, guḍākeśaḥ, devadevaḥ, mahānaṭaḥ, tīvraḥ, khaṇḍaparśuḥ, pañcānanaḥ, kaṇṭhekālaḥ, bharuḥ, bhīruḥ, bhīṣaṇaḥ, kaṅkālamālī, jaṭādharaḥ, vyomadevaḥ, siddhadevaḥ, dharaṇīśvaraḥ, viśveśaḥ, jayantaḥ, hararūpaḥ, sandhyānāṭī, suprasādaḥ, candrāpīḍaḥ, śūladharaḥ, vṛṣāṅgaḥ, vṛṣabhadhvajaḥ, bhūtanāthaḥ, śipiviṣṭaḥ, vareśvaraḥ, viśveśvaraḥ, viśvanāthaḥ, kāśīnāthaḥ, kuleśvaraḥ, asthimālī, viśālākṣaḥ, hiṇḍī, priyatamaḥ, viṣamākṣaḥ, bhadraḥ, ūrddharetā, yamāntakaḥ, nandīśvaraḥ, aṣṭamūrtiḥ, arghīśaḥ, khecaraḥ, bhṛṅgīśaḥ, ardhanārīśaḥ, rasanāyakaḥ, uḥ, hariḥ, abhīruḥ, amṛtaḥ, aśaniḥ, ānandabhairavaḥ, kaliḥ, pṛṣadaśvaḥ, kālaḥ, kālañjaraḥ, kuśalaḥ, kolaḥ, kauśikaḥ, kṣāntaḥ, gaṇeśaḥ, gopālaḥ, ghoṣaḥ, caṇḍaḥ, jagadīśaḥ, jaṭādharaḥ, jaṭilaḥ, jayantaḥ, raktaḥ, vāraḥ, vilohitaḥ, sudarśanaḥ, vṛṣāṇakaḥ, śarvaḥ, satīrthaḥ, subrahmaṇyaḥ   

devatāviśeṣaḥ- hindūdharmānusāraṃ sṛṣṭeḥ vināśikā devatā।

śivasya arcanā liṅgarūpeṇa pracalitā asti।

viṣa

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

viṣa

indriyātīta, atīndriya, agocara, apratyakṣa, parokṣa, abhautika, aviṣaya, avyakta   

yasya anubhūtiḥ jñānendriyaiḥ na jāyate।

īśvaraḥ indriyātītaḥ asti।

viṣa

devaḥ, devatā, suraḥ, amaraḥ, nirjaraḥ, tridaśaḥ, suparvā, sumanāḥ, tridiveśaḥ, divaukāḥ, āditāyaḥ, diviṣat, lekhaḥ, aditinandanaḥ, ṛbhuḥ, amartyaḥ, amṛtāndhāḥ, barhirmukhā, kratubhuk, gīrvāṇaḥ, vṛndārakaḥ, danujāriḥ, ādityaḥ, vibudhaḥ, sucirāyuḥ, asvapnaḥ, animiṣaḥ, daityāriḥ, dānavāriḥ, śaubhaḥ, nilimpaḥ, svābābhuk, danujadviṭ, dyuṣat, dauṣat, svargī, sthiraḥ, kaviḥ   

hindudharmānusārī yaḥ sarvabhūtebhyaḥ pūjanīyāḥ।

asmin devālaye naikāḥ devatāḥ santi।

viṣa

pāpam, kalmaṣam, kilviṣam, pātakam, pāpmā, agham, duritam, enas, kaluṣam, abhadram, aśubham, vṛjanam, vṛjinam, doṣaḥ, aparādhaḥ, duṣkṛtam, kalkam, aṃhas, aṃghas, mantuḥ, kulmalam, kalaṅkaḥ, pratyavāyaḥ, kiṇvam, amīvam, paṅkam, jaṅgapūgam   

tat karma yad asmin loke anuttamaḥ tathā ca paraloke aniṣṭaṃ phalaṃ janayati।

kabīrasya mate asatyavadanaṃ pāpam asti।

viṣa

ātma