Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search
"upasarga" has 1 results
upasarga: masculine vocative singular stem: upasarga
Amarakosha Search
1 result
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
utpātaḥ2.8.111MasculineSingularupasarga, utpātaḥ
Monier-Williams Search
10 results for upasarga"
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
upasarga upa-sarjana- See column 2. View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. (gaRa nyaṅkv-ādi- ) addition View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. misfortune, trouble, a natural phenomenon (considered as boding evil) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. an eclipse (of a star) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
upasargaan eclipse of sun or moon, View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. (in med.) a fit, paroxysm (supposed to be possession by an evil spirit) View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. a disease superinduced on another View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. change occasioned by any disease View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. indication or symptom of death View this entry on the original dictionary page scan.
upasargam. a nipāta- or particle joined to a verb or noun denoting action, a preposition (See also gati-and karma-pravacanīya-;they are enumerated ;in the veda- they are separable from the verb) View this entry on the original dictionary page scan.
Macdonell Search
1 result
upasarga m. addition; trouble; ca lamity; eclipse; preposition (gr.); -sargana, n. addition; obscuration, eclipse; secondary thing; subordinate person; representative; dependent (in a compound or as a derivative) word determining another (gr.).
Dictionary of Sanskrit Search
"upasarga" has 1 results
upasargapreposition, prefix. The word उसपर्ग originally meant only 'a prefixed word': confer, compare सोपसर्गेषु नामसु Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XVI. 38. The word became technically applied by ancient Sanskrit Gratmmarians to the words प्र, परा, अप, सम् et cetera, and others which are always used along with a verb or a verbal derivative or a noun showing a verbal activity; confer, compare उपसर्गाः क्रियायोगे P. I. 4.59. 'These prefixes are necessariiy compounded with the following word unless the latter is a verbal form; confer, compare कुगतिप्रादयः P.II. 2.18. Although they are not compounded with a verbal form, these prepositions are used in juxtaposition with it; sometimes they are found detached from the verbal form even with the intervention of one word or more. The prefixes are instrumental in changing the meaning of the root. Some scholars like Śākaṭāyana hold the view that separated from the roots, prefixes do not express any specific sense as ordinary words express, while scholars like Gārgya hold the view that prefixes do express a sense e. g. प्र means beginning or प्रारम्भ; confer, compare न निर्बद्धा उपसर्गा अर्थान्निराहुरिति शाकटायनः । नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति । उच्चावचाः पदार्था भवन्तीति गार्ग्यः । तद्य एषु पदार्थः प्राहुरिमं तं नामाख्यातयोरर्थविकरणम् Nirukta of Yāska.I. 8. It is doubtful, however, which view Pāṇini himself held. In his Ātmanepada topic, he has mentioned some specific roots as possessing some specific senses when preceded by some specific prefixes (see P. I. 3.20, 24, 25, 40, 4l, 46, 52, 56, et cetera, and others), which implies possibly that roots themselves possess various senses, while prefixes are simply instrumental in indicating or showing them. On the other hand, in the topic of the Karmapravacanīyas,the same words प्र, परा et cetera, and others which, however, are not termed Upasargas for the time being, although they are called Nipātas, are actually assigned some specific senses by Pāṇini. The Vārttikakāra has defined उपसर्ग as क्रियाविशेषक उपसर्गः P. I. 3.I. Vārt 7, leaving it doubtful whether the उपसर्ग or prefix possesses an independent sense which modifies the sense of the root, or without possessing any independent sense, it shows only the modified sense of the root which also is possessed by the root. Bhartṛhari, Kaiyaṭa and their followers including Nāgeśa have emphatically given the view that not only prefixes but Nipātas, which include प्र, परा and others as Upasargas as well as Karmapravacanīyas, do not denote any sense, but they indicate it; they are in fact द्योतक and not वाचक. For details see Nirukta of Yāska.I. 3, Vākyapadīya II. 190, Mahābhāṣya on I. 3.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 7 and Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.and Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.thereon. The Ṛk Prātiśākhya has discussed the question in XII. 6-9 where, as explained by the commentator, it is stated that prefixes express a sense along with roots or nouns to which they are attachedition It is not clear whether they convey the sense by denotation or indication, the words वाचक in stanza 6 and विशेषकृत् in stanza 8 being in favour of the former and the latter views respectively; cf उपसर्गा विंशतिरर्थवाचकाः सहेतराभ्यामितरे निपाताः; क्रियावाचकभाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत्, सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरणः Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. st. 6 and 8. For the list of upasargas see Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) XII. 6, Taittirīya Prātiśākhya.I. 15, Vājasaneyi Prātiśākhya.VI.24, and S. K. on P. I.4.60.
Vedabase Search
3 results
upasarga at the time of distressSB 4.29.23-25
upasarga by the troubles of material existenceSB 5.14.38
upasarga troublesSB 5.16.25
1 result
upasarga noun (masculine) (in med.) a fit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a disease superinduced on another (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Nipāta or particle joined to a verb or noun denoting action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a natural phenomenon (considered as boding evil) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a preposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
addition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an eclipse (of a star) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
change occasioned by any disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indication or symptom of death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
misfortune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paroxysm (supposed to be possession by an evil spirit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trouble (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3880/72933
Parse Time: 1.097s Search Word: upasarga" Input Encoding: IAST IAST: upasarga