Donate
 
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
1 result
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
saṃkalpaḥMasculineSingularpraṇidhānam, avadhānam, samādhānamdetermination
     Monier-Williams
          Search  
26 results for samādhā
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
samādhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to place or put or hold or fix together etc. ; to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore ; to put to, add, put on (especially fuel on the fire) ; to kindle, stir (fire) ; to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram-,"to adjust an arrow";with garbham-,"to impregnate";with savituḥ-,"to lay in the sun";with dṛṣṭim-, cittam-, cetas-, matim-, manas-,"to direct or fix the eyes or mind upon [ locative case ]";with matim-,"to settle in one's mind, resolve","make up one's mind"[followed by iti-];with ātmānam-,or manas-,"to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation etc.";without an accusative - "to be absorbed in meditation or prayer") etc. ; to impose upon (locative case) ; to entrust or commit to (locative case) ; to establish in (locative case) ; to effect, cause, produce ; (in the following meanings only A1.) to take to or upon one's self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display etc. ; to devote one's self entirely to, give one's self up to (accusative) etc. (once in P.) ; to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, ; to admit, grant on : Desiderative -dhitsati-, to wish to put together, desire to collect the thoughts View this entry on the original dictionary page scan.
samādhām. (only ) putting together, adjusting, settling, reconciling, clearing up difficulties etc. View this entry on the original dictionary page scan.
samādhām. completion, accomplishment. View this entry on the original dictionary page scan.
samādhādhātavyamfn. to be put in order or set right View this entry on the original dictionary page scan.
samādhādhāyakamfn. composing, reconciling View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. putting together, laying, adding (especially fuel to fire) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. composing, adjusting, settling, and View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. reconciliation View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. intentness, attention (accusative with kṛ-,"to attend") , eagerness View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious meditation, profound absorption or contemplation View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. justification of a statement, proof (see -rūpaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. (in logic) replying to the pūrva-pakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānan. (in dramatic language) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot exempli gratia, 'for example' ) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānadhānīyamfn. to be put together or joined View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānamātran. mere contemplation or meditation View this entry on the original dictionary page scan.
samādhānarūpakan. a kind of metaphor (used for the justification of a bold assertion) View this entry on the original dictionary page scan.
samādhāvP. A1. -dhāvati-, te-, to run together towards, rush towards, run near to View this entry on the original dictionary page scan.
agnisamādhānan. kindling fire, View this entry on the original dictionary page scan.
anusamādhāto calm, compose. View this entry on the original dictionary page scan.
dṛḍhasamādhānamfn. paying fixed attention View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamādhāP. -dadhāti-, to put back again, replace, re-arrange, restore ; to redress, correct (an error) View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamādhānan. collecting one's self again, composure View this entry on the original dictionary page scan.
pratisamādhānan. cure, remedy View this entry on the original dictionary page scan.
upasamādhāP. -dadhāti-, to put on, add (esp fuel to a fire) ; to kindle (a fire) etc. ; to put upon, place in order View this entry on the original dictionary page scan.
upasamādhānan. the act of placing upon, accumulation View this entry on the original dictionary page scan.
upasamādhāya ind.p. having added (fuel to a fire), having kindled (a fire). View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
6 results
     
samādhā समाधा 3 U. 1 To place or put together, join, unite; राक्षसाः सत्त्वसंपन्नाः पुनर्धैर्यं समादधुः Rām.7.7.26; मूर्तीः सर्वाः समाधाय त्रैलोक्यस्य ततस्ततः Mb.8.34.16. -2 To place, put, put or place upon, apply to; पदं मूर्ध्नि समाधत्ते केसरी मत्तदन्तिनः Pt.1.327. -3 To install, place on the throne; तदात्मसंभवं राज्ये मन्त्रिवृद्धाः समादधुः R.17.8. -4 To compose, collect (as the mind); मनः समाधाय निवृत्तशोकः Rām.;न शशाक समाधातुं मनो मदनवेपितम् Bhāg. -5 To concentrate, fix or apply intently upon (as the eye, mind &c.); समाधाय मतिं राम निशामय वदाभ्यहम् Rām.7.35.18; अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् Bg.12.9; Bh.3.48. -6 To satisfy, clear or solve (a doubt), answer an objection; इति समाधत्ते (in commentaries); ततो दुहितरं वेश्यां समाधायेतिकार्यताम् Mb.3.111.5. -7 To repair, redress, set right, remove; न ते शक्याः समाधातुम् H.3.37; अत्पन्नामापदं यस्तु समाधत्ते स बुद्धिमान् 4.7. -8 To think over; चिरं मुधीरभ्यधिकं समाधात् Bk.12.6. -9 To entrust, commit to, deliver over. -1 To produce, effect, accomplish. -11 To place a burden, load. -12 To assume, take upon oneself. -13 To conceive (in the womb.). -14 To establish. -15 To put on (a garment or dress). -16 To assume (a shape). -17 To show, exhibit. -18 To admit, grant; Kull. on Ms.8.54.
samādhā समाधा See समाधान below.
samādhānam समाधानम् 1 Putting together, uniting. -2 Fixing the mind in abstract contemplation on the true nature of spirit; विभ्रत्यात्मसमाधानतपःस्वाध्यायसंयमैः Bhāg.12.11.24. -3 Profound or abstract meditation, deep contemplation. -4 Intentness. -5 Steadiness, composure, peace (as of mind), satisfaction; चित्तस्य समाधानम्; समाधानं बुद्धेः G. L.18. -6 Clearing up a doubt, replying to the Pūrvapakṣa; answering an objection. -7 Agreeing, promising. -8 (In drama) A leading incident which unexpectdly gives rise to the whole plot. -9 Justification of a statement, proof. -1 Reconciliation. -11 Eagerness. -Comp. -रूपकम् a kind of metaphor (used for the justification of a bold assertion).
upasamādhā उपसमाधा 3 U. 1 To put on (as fuel on fire). -2 To arrange.
upasamādhānam उपसमाधानम् Gathering together, heaping; उप- समाधानं राशीकरणम् Sk.
pratisamādhānam प्रतिसमाधानम् Cure, remedy; दोषे प्रतिसमाधानमज्ञाते क्रियतां कथम् Bk.6.2.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"samādhā" has 1 results.
     
samādhāna,samādhireply to remove the objection; conclusion.
     Vedabase Search  
63 results
     
samādhāna adjustmentCC Madhya 2.68
CC Madhya 3.158
samādhāna adjustmentsCC Madhya 1.95
CC Madhya 3.214
samādhāna all arrangementsCC Madhya 13.65
samādhāna arrangementCC Antya 1.16
CC Madhya 11.68
samādhāna arrangementsCC Madhya 6.65
CC Madhya 6.66
samādhāna calculationCC Madhya 3.111
samādhāna careCC Madhya 15.93
samādhāna distributionCC Madhya 11.172
samādhāna executionCC Madhya 4.62
samādhāna serviceCC Madhya 10.148
samādhāna solutionCC Adi 4.189
CC Antya 7.105
samādhānam samādhiSB 3.28.6
samādhāne accommodationCC Madhya 11.171
samādhāne distributionCC Madhya 11.174
samādhātum to composeSB 11.23.2
samādhātum to fixBG 12.9
samādhātum to restrainSB 6.1.62
samādhāya controllingSB 6.16.33
samādhāya fixingBG 17.11
samādhāya fixing firmlySB 6.11.21
samādhāya fixing in tranceSB 10.52.3
samādhāya for concentrationSB 8.3.1
samādhāya keeping full attentionSB 8.17.2-3
samādhāya placingSB 12.6.9-10
samādhāya settlingSB 10.50.48
asamādhānāt because of inability to attain tranceSB 11.29.2
ātma-samādhāna by meditative trance focused on the SelfSB 12.10.24
ghāṭi samādhāna arrangements for expenditures to clear the tax collecting centersCC Madhya 16.19
ghāṭī-samādhāna management of payment of tollsCC Antya 12.15
kaila samādhāna passedCC Madhya 16.94
kara samādhāna executeCC Madhya 12.35
kara samādhāna execute the managementCC Madhya 19.23
kara samādhāna please stopCC Antya 12.139
kare samādhāna arrangesCC Antya 6.305
kare samādhāna began to arrange thingsCC Antya 12.32
kare samādhāna gave all kinds of serviceCC Antya 13.48
kari' samādhāna making adjustmentCC Madhya 9.334
kari' samādhāna after arrangingCC Antya 12.142
kariha samādhāne arrangeCC Madhya 15.96
saba samādhāna all arrangementsCC Madhya 16.26
ātma-samādhāna by meditative trance focused on the SelfSB 12.10.24
kari' samādhāna making adjustmentCC Madhya 9.334
sarva-samādhāna fulfillment of all necessitiesCC Madhya 10.35
kara samādhāna executeCC Madhya 12.35
ghāṭi samādhāna arrangements for expenditures to clear the tax collecting centersCC Madhya 16.19
saba samādhāna all arrangementsCC Madhya 16.26
kaila samādhāna passedCC Madhya 16.94
kara samādhāna execute the managementCC Madhya 19.23
kare samādhāna arrangesCC Antya 6.305
sarva samādhāna all adjustmentsCC Antya 9.50
ghāṭī-samādhāna management of payment of tollsCC Antya 12.15
kare samādhāna began to arrange thingsCC Antya 12.32
kara samādhāna please stopCC Antya 12.139
kari' samādhāna after arrangingCC Antya 12.142
kare samādhāna gave all kinds of serviceCC Antya 13.48
kariha samādhāne arrangeCC Madhya 15.96
sarva-samādhāna fulfillment of all necessitiesCC Madhya 10.35
sarva samādhāna all adjustmentsCC Antya 9.50
     DCS with thanks   
10 results
     
samādhā verb (class 1 parasmaipada) etw. rechtfertigen (Richard Garbe (1891), 25) to add to adjust to arrange to assume (a shape) to cause to compose to conceive (in the womb) to devote one's self entirely to to direct to display to effect to entrust or commit to to establish in to exhibit to fix to give one's self up to (acc.) to impose upon to kindle to lay to place to place or put or hold or fix together to produce to put in order to put on (a garment or dress) to put on (esp. fuel on the fire) to put to to redress to repair to restore to set to set right to settle to show to stir (fire) to take to or upon one's self to undergo (effort)
Frequency rank 2142/72933
samādhāna noun (neuter) (in dram.) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in logic) replying to the Pūrva-pakṣa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adding (esp. fuel to fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjusting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
and (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attention (Monier-Williams, Sir M. (1988))
composing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eagerness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intentness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
justification of a statement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
laying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
profound absorption or contemplation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
proof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting together (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reconciliation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
religious meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settling (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 6828/72933
samādhānarūpaka noun (neuter) [poet.] a kind of rūpaka
Frequency rank 69021/72933
samādhāv verb (class 1 ātmanepada)
Frequency rank 40423/72933
abhisamādhā verb (class 3 ātmanepada) to connect to fasten
Frequency rank 44365/72933
asamādhāna noun (neuter)
Frequency rank 45779/72933
asamādhāya indeclinable
Frequency rank 45780/72933
upasamādhā verb (class 3 parasmaipada) to add (esp fuel to a fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to kindle (a fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place in order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put on (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13411/72933
upasamādhāna noun (neuter) accumulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of placing upon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47666/72933
pratisamādhā verb (class 3 parasmaipada) to correct (an error) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to put back again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to re-arrange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to redress (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to replace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to restore (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 24717/72933
     Wordnet Search "samādhā" has 7 results.
     

samādhā

śāntiḥ, viśrāmaḥ, nivṛttiḥ, viśrāntiḥ, śamaḥ, upaśamaḥ, praśāntiḥ, nirvṛttiḥ, sukhaḥ, saukhyam, svasthatā, svāsthyam, samādhānam, nirudvegaḥ   

krodhaduḥkhādīnāṃ cittavṛttīnāṃ nirodhena manasaḥ śamanam।

śāntena manasā yogaḥ kartavyaḥ।

samādhā

nirākaraṇam, apākaraṇam, samādhānam   

savicāraṃ nirṇayanakriyā।

mama praśnasya nirākaraṇaṃ jātam।

samādhā

samādhā, sādhaya   

kasyāścana samasyāyāḥ kāṭhinyāpanayanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ imāṃ samasyāṃ samādhatte।

samādhā

saṃdhā, saṃskṛ, pratikṛ, samādhā   

bhagnānāṃ saṃdhānānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tena bhagnā api ghaṭī sandadhāti।

samādhā

yojaya, saṃyojaya, upadā, upadhā, ādhā, upapṛc, upasaṃdhā, upasamādhā   

ekasya padārthasya anyena saha miśrīkaraṇānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śāke lavaṇaṃ yojayatu।

samādhā

pratisamādhā, vyāvṛt   

pūrvaṃ vartamānasya vastunaḥ sthāne anyasya vastunaḥ parivartanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

mandire mama pādatrāṇaṃ pratisamādhatte।

samādhā

viśodhaya, śodhaya, samādhā, pratisamādhā   

doṣapramārjanapūrvakaḥ utkarṣānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sarvakāraḥ kṛṣisaṃsādhanān viśodhayati।









Parse Time: 2.031s Search Word: samādhā Input Encoding: IAST IAST: samādhā