m.Name of an āditya- (generally invoked together with varuṇa-seemitrā-v-,and often associated with aryaman-q.v; mitra- is extolled alone in ,and there described as calling men to activity, sustaining earth and sky and beholding all creatures with unwinking eye;in later times he is considered as the deity of the constellation anurādhā-, and father of utsarga-) etc.
m. [prob. for mit-tra, either fr. √ mith, accompany, or √ mid, be oily, ad here: cp. sneha], companion, friend; N. of an Âditya, generally invoked with Varuna (mostly V.); sun (C.); n.friendship (RV.); friend (ord. mg. and gender; in polity the prince whose territory adjoins that of an immediate neighbour is called a &open;friend&close;); friend=image of: --°ree;,=resembling: -kar man, n. friendly actor service; friendship: -karma kri, conclude friendship with (in.); -kâma, a. wishing for friends; -kârya, n. business of a friend, friendly service; -kriti, f. friendly act; -kritya, n. business of a friend, friendly service; (á)-gupta, pp. guarded by Mitra; m. N.; -tâ, f. friendship; similarity with (--°ree;); -tva, n.id.; -druh, a. (nm. -dhruk) seeking to injure a friend, treacherous; -droha, m. injury of a friend, treachery; -drohin, a. treacherous; -bandhu-hîna, pp. desti tute of friends and relations; -bhâva, m. friendship; -bheda, m. separation of friends, breach of friendship; T. of the first book of the Pañkatantra; -máhas, a. having abun dance of friends (gnly. vc.; RV.); -mitra, n. friend's friend (in polity a prince whose dominions are separated from those of an other by the territories of three other princes); -lâbha, m. acquisition of friends; T. of the first book of the Hitopadesa; -vat, ad. like a friend (ac.); a. possessed of friends; -vat sala, a. devoted to one's friends; -varana, n. choice of friends; -varman, m. N.; -vi dhvasta, pp. ruined by a friend; -vaira, n. dissension among friends;-sarman, m. N. of various men; -samprâpti, f. acquisition of friends, T. of the second book of the Pañka tantra; -saha, m. (indulgent to friends), N. of a prince; -sâha, a. indulgent towards friends; -sneha, m. friendly affection, friend ship; -han, -hana, a. murdering a friend.
Denotes friend’ in the Rigveda and later. According to the Taittirlya Samhitā a wife is a man’s friend, and in the śatapatha Brāhmaṇa the value of a friend is insisted upon. Treachery to a friend is reprobated.
noun (masculine neuter) a friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
companion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Marut (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Vasiṣṭha and various other men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Āditya (generally invoked together with Varuṇa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the third Muhūrta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.