 |
|
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
|
|
Monier-Williams Search |
7 results for etad" |
  |
|  | etad | mfn. (grammar 223; gaRa sarvādi- ) this, this here, here (especially as pointing to what is nearest to the speaker exempli gratia, 'for example' eṣa bāṇaḥ-,this arrow here in my hand; eṣa yāti panthāḥ-,here passes the way; eṣa kālaḥ-,here id est now, is the time; etad-,this here id est this world here below)  |  | etad | mfn. sometimes used to give emphasis to the personal pronouns (exempli gratia, 'for example' eṣo'ham-,I, this very person here) or with omission of those pronouns (exempli gratia, 'for example' eṣa tvāṃ svargaṃ nayāmi-,I standing here will convey thee to heaven; etau praviṣṭau svaḥ-,we two here have entered)  |  | etad | mfn. as the subject of a sentence it agrees in gender and number with the predicate without reference to the noun to be supplied (exempli gratia, 'for example' etad eva hi me dhanam-,for this [ scilicet cow] is my only wealth )  |  | etad | mfn. but sometimes the neuter singular remains (exempli gratia, 'for example' etad guruṣu vṛttiḥ-,this is the custom among guru-s )  |  | etad | mfn. etad- generally refers to what precedes, especially when connected with idam-, the latter then referring to what follows (exempli gratia, 'for example' eṣa vai prathamaḥ kalpaḥ- anukalpas tv ayaṃ jñeyaḥ-,this before-mentioned is the principal rule, but this following may be considered a secondary rule )  |  | etad | mfn. it refers also to that which follows, especially when connected with a relative clause (exempli gratia, 'for example' eṣa caiva gurur dharmo yam pravakṣyāmy ahaṃ tava-,this is the important law, which I will proclaim to you ) etc.  |  | etad | ind. in this manner, thus, so, here, at this time, now (exempli gratia, 'for example' n/a v/ā u et/an mriyase-,thou dost not die in this manner or by that ) ; ([ confer, compare Zend ae7ta; Old Persian aita; Armenian aid; Osk.eiso.])  |
|
|
Apte Search |
1 result |
|
  |
 | etad | एतद् pron. a. (m. एषः, f. एषा, n. एतद्) 1 This, this here, yonder (referring to what is nearest to the speaker (समीपतरवर्ति चैतदो रूपम्); एते वयममी दाराः कन्येयं कुलजीवितम् K.; the Nom. forms are used like those of इदम् the sense of 'here'; एष पृच्छामि, एष कथयामि Mu.3. here I ask &c.; कदा गमिष्यसि-एष गच्छामि Sk.; एषो$स्मि कामन्दकी संवृत्तः Māl.1; एते नवीकृताः स्मः Ś.5. In this sense एतद् is sometimes used to give emphasis to the personal pronouns; एषो$हं कार्यवशादायोध्यिकस्तदानींतनश्च संवृत्तः U.1. -2 As the subject of a sentence it agrees in gender and number with the predicate without reference to the noun to which it refers; एतद् (शवला) मे धनम्; but may sometimes remain in the neuter; एतदेव गुरुषु वृत्तिः Ms.2.26. -3 It often refers to what
precedes, especially when it is joined with इदम् or any other pronoun; एष वै प्रथमः कल्पः Ms.3.147; इति यदुक्तं तदेतच्चिन्त्यम्; एतानीमानि, एते ते &c. -4 It is used in connection with a relative clause, in which case the relative generally follows; प्रच्छन्नवञ्चकास्त्वेते ये स्तेनाटविकादयः Ms.9.257. ind. In this manner, thus, so, here, at this time, now. Note:- एतद् appears as the first member of compounds which are mostly self-explaining; e. g. ˚अतिरिक्त Besides this. ˚अनन्तर immediately after this; ˚अन्त ending thus; ˚अर्थः this matter; ˚अर्थे on this account, therefore; ˚अवधि to this limit, so far; ˚अवस्थ a. of such a state or condition. -Comp. -कालः the present time. -कालीन a. belonging to the present time. -क्षणात् ind. hence-forth. -द्वितीय a. one who does anything for the second time. -पर a. Intent on or absorbed in this. -प्रथम a. one who does anything for the first time. -योनिन् a. having one's origin in that. एतद्योनीनि भूतानि Bg.7.6. | |
|
Macdonell Search |
1 result |
|
  |
 | etad | prn. (nm., ac. sg. n.) this here (near the speaker); this (nearly always re ferring to what precedes, has just happened, or been mentioned); often=here, now: ad. thus, so, therefore, accordingly: lc.etasmin, in this case. | |
|
Bloomfield Vedic Concordance |
30 results |
|
  |
 | etad | brahmann upavalhāmasi (Aś. apa-; Lś. upabalihāmahe) tvā VS.23.51c; Aś.10.9.2c; śś.16.6.3c; Lś.9.10.11c. |  | etad | bhavadbhyo bhavatībhyo 'stu cākṣayam ViDh.74.8. |  | etad | rudrasya dhanuḥ TA.1.5.2d. |  | etad | vaḥ pitaraḥ pātram Kauś.83.30; 87.17. |  | etad | vaḥ pitaro bhāgadheyam JG.2.1a. |  | etad | vaḥ pitaro vāsaḥ (VS. vāsa ādhatta) VS.2.32; VSK.2.7.4; Aś.2.7.6; SMB.2.3.14; JG.2.2. Ps: etad vaḥ pitaraḥ JG.2.2; ViDh.73.12,13; etad vaḥ Kś.4.1.16; KhG.3.5.30. See etāni vaḥ, vaddhvaṃ, and cf. asāv etat te vāsaḥ. |  | etad | vaco jaritar māpi mṛṣṭhāḥ RV.3.33.8a. |  | etad | varuṇalakṣaṇam TA.1.2.3b. |  | etad | vāṃ tena prīṇāti (TB. prīṇāni) TB.3.7.5.12c; Apś.2.20.6c. See idaṃ vāṃ etc. |  | etad | vai bhadram anuśāsanasya RV.10.32.7c. |  | etad | vo jyotiḥ pitaras tṛtīyam AVś.9.5.11a. |  | etad | vo brāhmaṇā haviḥ AVś.12.4.48a. |  | etad | vo mithunam TA.1.14.4. |  | etad | annam atta devāḥ VS.23.8; MS.3.12.19: 165.16; śB.13.2.6.8. See etad devā annam. |  | etad | annam addhi prajāpate VS.23.8; TS.7.4.20.1; MS.3.12.19: 165.16; KSA.4.9; śB.13.2.6.8; TB.3.9.4.8. |  | etad | apramayaṃ dhruvam śB.14.7.2.22d; BṛhU.4.4.22d. |  | etad | astu hutaṃ tava svāhā (AVP. omits svāhā) AVP.5.16.7d; TB.3.3.2.5d; Apś.3.4.8d; Mś.1.3.4.3d; GG.1.8.28d; KhG.2.1.26d. |  | etad | asya parāyaṇam TA.1.8.4b. |  | etad | asyā anaḥ (N. ana) śaye RV.4.30.11a; N.11.48a. |  | etad | ahaṃ daivyaṃ vājinaṃ saṃmārjmi JB.1.84. |  | etad | ājyasya mathitaṃ śarīram AVP.11.5.1b. Edition, erroneously, edatad etc. |  | etad | ā roha vaya unmṛjānaḥ AVś.18.3.73a. P: etad ā roha Kauś.85.24. |  | etad | u dyāvāpṛthivī bhadram abhūt TS.2.6.9.4. Cf. idaṃ dyāvāpṛthivī etc. |  | etad | eva vijānīyāt TA.1.3.3a. |  | etad | eva śaṃyor bārhaspatyasya TA.1.5.2c. |  | etad | ghed uta vīryam RV.4.30.8a. |  | etad | devā annam atta TS.7.4.20.1; KSA.4.9; TB.3.9.4.8. See etad annam atta. |  | etad | dhi śṛṇu me vacaḥ AVś.10.1.28a. |  | etad | baddhakamocanam TA.2.6.1d. See praitu baddha-. |  | etad | bibhṛta tan mā riṣat KS.37.11 (ter). | |
|
DCS with thanks |
2 results |
|
 |
 | etad | pronoun this Frequency rank 19/72933 | |  | etad | noun (masculine) [gramm.] pronoun etad Frequency rank 48060/72933 | | |
|
|  |
Help
Input Methods:
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the
icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.