Pāṇini Research Tool
> >
feedback

Grammatical Sūtra: ङिच्च ṅicca
Individual Word Components: ṅit ca
Sūtra with anuvṛtti words: ṅit ca ādeśaḥ (1.1.48), ṣaṣṭhī (1.1.49), sthāne (1.1.49), alaḥ (1.1.52), antyasya (1.1.52)
Compounds2: ṅ it yasya saḥ ṅit, bahuvrīhiḥ
Type of Rule: paribhāṣā

Description:

Source:Laghusiddhānta kaumudī (Ballantyne)

And the substitute which has an indicatory ((ṅa)) (even though it consists of more than one letter) takes the place of the final letter only of the original expression. Source: Aṣṭādhyāyī 2.0

[A polyphonic 55] substitute marked with Ṅ as IT [replaces the final phoneme of the substituend 52]. Source: From Aṣṭādhyāyī of Pāṇini In Roman Transliteration translated by Sumitra M. Katre, Copyright © 1987. Courtesy of the University of Texas Press.

ṣaṣṭhī nirdiṣṭaḥ yaḥ ṅidādeśaḥ, saḥ antyasya alaḥ sthāne bhavati {anekāl śit sarvasya (1154)} iti vakṣyati, tasya ayaṃ purastāt apavādaḥ, arthāt anekālapi san ṅidādeśaḥ antyasya alaḥ sthāne bhavati, na tu sarvasya Source: Sanskrit Documents

Source:Srisa Chandra Vasu's Aṣṭādhyāyī of Pāṇini

Anuvṛtti: 1.1.52


Commentaries:

Kāśikāvṛttī1: ṅit ca ya ādeśaḥ so 'nekālapi alo 'ntyasya sthāne bhavati. ānaṅṛto dvanve 6-3-25   See More

Kāśikāvṛttī2: ṅic ca 1.1.53 ṅit ca ya ādeśaḥ so 'nekālapi alo 'ntyasya sthāne bhavati. ānaṅṛt   See More

Nyāsa2: ṅicca. , 1.1.52 "hotāpotārau" iti. hotṛpotṛśabdayodrvandva, ānaṅ, aupr   See More

Laghusiddhāntakaumudī1: ṅidanekālapyantyasyayaiva syāt.. Sū #46

Laghusiddhāntakaumudī2: ṅicca 46, 1.1.52 ṅidanekālapyantyasyayaiva syāt

Bālamanoramā1: ṅicca. ṅakāra idyasya sa-ṅit. `alo'ntyasye'tyanuvartate. tadāha–ayamapīti. Sū #45   See More

Bālamanoramā2: ṅicca 45, 1.1.52 ṅicca. ṅakāra idyasya sa-ṅit. "alo'ntyasye"tyanuvarta   See More

Tattvabodhinī1: ṅicca. ayamapīti. `avaṅ sphoṭāyanasya'-gavāgram. `anaṅ sau'-sak. pa Sū #39   See More

Tattvabodhinī2: ṅicca 39, 1.1.52 ṅicca. ayamapīti. "avaṅ sphoṭāyanasya"-gavāgram. &quo   See More

1.Source: Arsha Vidya Gurukulam
2.Source: Sanskrit Documents


Examples2:

cetā, netā mātāpitarau hotāpotārau


Research Papers and Publications


Discussion and Questions