Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Monier-Williams
          Search  
22 results for vibhakti
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
vibhaktif. separation, partition, division, distinction, modification View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktif. part, portion, share of inheritance etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktif. (in gram.) inflection of nouns, declension, an affix of declension, case (according to to "a termination or inflection either of a case or of the persons of a tense";certain taddhita- affixes which are used like case terminations have also the name vi-bhakti-;in the yājyā- formulas especially the cases of agni-are so called) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktif. a particular division of a sāman- (equals bhakti-) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktif. a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktika(in fine compositi or 'at the end of a compound') equals bhakti- (in āpta-v-,complete as to case terminations) View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktinSee a-vibhaktin-. View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktitattvan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibhaktivivaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
āptavibhaktikamfn. complete as to case-terminations, View this entry on the original dictionary page scan.
asarvavibhaktimfn. not taking every case-termination, defective (exempli gratia, 'for example' yataḥ-, yatra-,and yadā-,considered as ablative locative case,and instrumental case respectively) View this entry on the original dictionary page scan.
avibhaktinmfn. unseparated (as co-heirs who have not divided their inheritance) View this entry on the original dictionary page scan.
ekavibhaktimfn. that (member of a compound) which (when the compound is resolved) appears throughout in one and the same case View this entry on the original dictionary page scan.
kālavibhaktif. a section or part of time View this entry on the original dictionary page scan.
nīrājanapadyālilakṣaṇavibhaktif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niyatavibhaktikamfn. limited as to case, standing always in the same case View this entry on the original dictionary page scan.
saptavibhaktinirṇayam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sārvavibhaktikamfn. (fr. sarva-vibhakti-) applicable or belonging to all the cases of a noun etc. View this entry on the original dictionary page scan.
savibhaktikamfn. having a case-termination View this entry on the original dictionary page scan.
svaravibhaktif. separation of a vowel (in sāman--chanting) View this entry on the original dictionary page scan.
vivibhaktikamfn. lacking case-terminations ( vivibhaktikatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vivibhaktikatvan. vivibhaktika
     Apte Search  
3 results
     
vibhakti विभक्तिः f. 1 Separation, division, partition, apportionment; कालं कालविभक्तीश्च Ms.1.24; कथं सृष्टानि भूतानि कथं वर्णविभक्तयः Mb.12.182.3; कशापातेषु दृश्यन्ते नानावर्ण- विभक्तयः Pañcharātram 2.4. -2 Division, separation in interest. -3 A portion or share of inheritance. -4 (In gram). Inflection of nouns, a case or case-termination.
savibhaktika सविभक्तिक a. Having a case termination. सविभ्रम savibhrama सविलास savilāsa सविभ्रम सविलास a. Sportive, coquettish, wanton; जल्पन्ति सार्धमन्येन पश्यन्त्यन्यं सविभ्रमाः Pt.1.135.
sārvavibhaktika सार्वविभक्तिक a. (-की f.) Applicable or belonging to all the cases of a noun.
     Macdonell Search  
1 result
     
vibhakti f. separation, partition; distinction, modification; inflection of a noun, case; case or personal termination.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"vibhakti" has 17 results.
     
vibhaktiliterally division, separation; separation of the base id est, that is that factor which shows the base separately। The word विभक्ति is generally used in the sense of case affixes; but in Pāṇini's grammar the term विभक्ति is applied also to personal endings applied to roots to form verbs; confer, compareविभक्तिश्च । सुप्तिङौ विभक्तिसंज्ञौ स्तः S.K.on Pāṇ. I.4.104. The term is also applied to taddhita affix.affixes which are applied to pronouns, किम् and बहु, ending in the ablative or in the locative case or in other cases on rare occasions. Such affixes are तस् (तसिल् ), त्र, (त्रल्), ह, अत्, दा, ऋहिल्, दानीम्, था ( थाल् ) and थम् given in P.V.3.1 to V.3.26.The case affixes are further divided into उपपदविभक्ति affixes and कारकविभक्ति affixes. For details see P.II.3.1 to 73.
avibhaktikawithout the application of a case termination.The term is used frequently in connection with such words as are found used by Pāṇini without any case-affix in his Sūtras; sometimes, such usage is explained by commentators as an archaic usage; confer, compare अविभक्तिको निर्देशः । कृप उः रः लः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I 1. Āhnika of the Pātañjala Mahābhāṣya. 2; also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.3 ; III.1.36, VII.1.3 et cetera, and others
asarvavibhaktinot admitting all caseaffixes to be attached to it; confer, compare तद्धितश्चासर्वविभक्ति: P.I.1.38: यस्मान्न सर्वविभक्तेरुत्पत्तिः सोसर्वविभक्तिः । ततः यतः तत्र यत्र । Kāś. on I.1.38.
upapadavibhaktia case termination added to a word on account of the presence of another word requiring the addition;confer, compare the well-known Paribhāṣā,उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 94; and M.Bh. on I.4. 96 stating the possession of greater force in the case of a kāra-kavibhakti than in the case of an upapadavibhakti.
ekavibhaktia pada having the same case in the various dissolutions of the compound word; e. g. the word कौशाम्बी in the compound word निष्कौशाम्बिः, which stands only in the ablative case कौशाम्ब्याः, although the word निष्क्रान्त, which stands for the word निस्, could be used in many cases. The word नियतविभक्तिक is also used in the same sense.
kārakavibhakticase affix governed by a verb or verbal derivative as contrasted with उपपदविभक्ति a case affix governed by a noun, not possessing any verbal activity. See the word कारक a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., See also the word उपपदविभक्ति.
kārakavibhaktibalīyastvathe dictum that a Kāraka case is stronger than an Upapada case,e. g. the accusative case as required by the word नमस्कृत्य,which is stronger than the dative case as required by the word नमः. Hence the word मुनित्रयं has to be used in the sentence : मुनित्रयं नमस्कृत्य and not the word मुनित्रयाय confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari. 94.
vibhaktipratirūpakaa term applied to such words ending with kṛt affixes as appear similar to words ending with case-affixes; such words have no further case affixes put after them, and hence, they are called by the term 'avyaya'; exempli gratia, for example कर्तुम् confer, compare विभक्तिप्रतिरूपकमव्ययम् similar to उपसर्गविभक्तिस्वरप्रतिरूपकाश्च निपाताः gaṇasūtra inside the Cādigaṇa P. I.4.57.
vibhaktibalīyastvathe relative superior strength possessed by the कारकविभक्ति which takes place in supersession of the उपपदविभक्ति when both become applicable at one and the same time; exempli gratia, for example मुनित्रयं नमस्कृत्य and not मुनित्रयाय नमस्कृत्य: confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 94.
vivibhaktipossessed of a different caseaffix confer, compare एवमपि विविभक्तीनां न प्राप्नोति । समर्थात् समर्थे पदात् पदे इति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. II. 1.1. Vārt 19; confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.27, VI.4.1; VII. 2.82.
samarthavibhaktia case which is appropriate to express the sense of the taddhita affix. affix prescribed; exempli gratia, for example तस्यापत्यम् । quarters; confer, compare साङ्गसमागम R.T. 224. तस्येति षष्ठी समर्थविभक्तिः; confer, compare P. IV.1.92; तेन रक्तं रागात् । तेनेति तृतीया समर्थविभक्तिः; confer, compare P. IV. 2.1; प्रकृता समर्थविभक्तिरनुवर्तते तस्येदमिति । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. IV. 3. 134 Vart. 2.
sārvavibhaktikapertaining to all cases, i. e. prescribed to convey the sense of all case affixes; the term is commonly used by commentators with reference to the taddhita affix. affix तस् prescribed by the rule प्रतियोगे पञ्चम्यास्तसि: and the Varttika तसिप्रकरणे आद्यादिभ्य उपसंख्यानम् thereon: confer, compare P, V. 4.44 and Vart. 1 .
substitute for इदम् before an affix called 'vibhakti': e. g. इह; cf: P.V.3.3.
kārakaliterally doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारकशब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्थान्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः Kāś. on P.I. 4.23: confer, compare also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण , कर्मन् and कर्तृ to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया and प्रथमा are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.
taddhita affix. affix named 'vibhakti' applied to the words सर्व, एक, अन्य, किं, यत्,तत् and इदम् in the locative case; exempli gratia, for example सर्वदा, एकदा, कदा: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 3.15,19,20,21.
taddhita affix. affix named 'vibhakti' applied to the words सर्व, एक, अन्य, किं, यत्,तत् and इदम् in the locative case; exempli gratia, for example सर्वदा, एकदा, कदा: confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. V. 3.15,19,20,21.
sup(l)locative case affix सु: (2) short term for case-affixes, as formed by the syllable सु (the nominative case. singular. affix) at the beginning and the final consonant प् of सुप्, the locative plural case-affix in the rule स्वौजसमौट्...ङ्योस्सुप् P. IV. 1.2. These case afixes are called 'vibhakti' also. These सुप् affixes are elided after an indeclinable word; confer, compare अव्ययादाप्सुप: P. II. 4.82; in Veda स्, शे ( ए ), या, डा, ड्या, याच् and अाल् as seen, are substituted for these case affixes, which sometimes are even dropped or assimilated with the previous vowel of the base: e. g. सन्तु पन्थाः, आर्द्रे चर्मन् et cetera, and others cf, P. VII. 1.39. These caseaffixes are as a rule, grave-accented (अनुदात्त) excepting in such cases as are mentioned in P. VI.1. 166 to 184 and 19l.
     DCS with thanks   
5 results
     
vibhakti noun (feminine) (in gram.) inflection of nouns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular division of a Sāman (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular high number (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an affix of declension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
declension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
division (Monier-Williams, Sir M. (1988))
modification (Monier-Williams, Sir M. (1988))
part (Monier-Williams, Sir M. (1988))
partition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
portion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
share of inheritance (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7613/72933
vibhakti noun (feminine) a kind of plant (?)
Frequency rank 39419/72933
kālavibhakti noun (feminine) a section or part of time (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 49303/72933
sārvavibhaktika adjective applicable or belonging to all the cases of a noun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 40825/72933
sirāvarṇavibhakti noun (feminine) name of Suśrutasaṃhitā, Śār. 7
Frequency rank 70619/72933
     Wordnet Search "vibhakti" has 2 results.
     

vibhakti

vibhājanam, vibhāgaḥ, vibhaktiḥ, vicchedaḥ, vibhedaḥ, khaṇḍanam, pṛthakkaraṇam, viyogaḥ, viśleṣaḥ, dalanam   

vibhinneṣu bhāgeṣu vastūnāṃ vitaraṇam।

rāmaḥ svaputrayoḥ kṛte gṛhasya vibhājanam akarot।

vibhakti

vibhakti   

prātipadikāt dhātoḥ vā vihitaḥ pratyayaḥ yena prātipadikakriyayoḥ sambandhaviṣaye tathā ca kartṛvacanādīnāṃ jñānaṃ bhavati।

su, au, jas ādayaḥ vibhaktayaḥ santi।









Parse Time: 0.919s Search Word: vibhakti Input Encoding: IAST: vibhakti